All language subtitles for 01. Мосгаз. 0002

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,600 --> 00:00:28,600 НАД СУБТИТРАМИ РАБОТАЛИ: Е.ДОБРОВИЦКАЯ, А.СЕДОВА 2 00:00:29,651 --> 00:00:31,761 ГОВОРЯТ ШЕПОТОМ: Иди на кухню, а я - в комнату. 3 00:00:31,781 --> 00:00:33,821 -Вместе. -Боишься? 4 00:00:33,841 --> 00:00:36,821 -Не очень. -И я не очень. 5 00:01:16,767 --> 00:01:18,687 -Славик... 6 00:01:26,718 --> 00:01:28,828 -Рита, к детям беги! 7 00:01:36,619 --> 00:01:37,810 Попался, гад. 8 00:01:44,670 --> 00:01:47,831 Прости, Игорь Васильевич, я же не знал. Тут такое... 9 00:01:49,641 --> 00:01:51,741 Крики детей, я уж думал, это... 10 00:01:53,682 --> 00:01:57,652 -Индюк тоже думал. -Помогите! 11 00:01:57,682 --> 00:02:01,613 -Да сейчас я, сейчас! Может, поднимемся ко мне? 12 00:02:01,643 --> 00:02:03,723 Я зеленкой обработаю. -Иди к черту. 13 00:02:03,753 --> 00:02:06,803 -Да помогите же! -Иду я, иду. 14 00:02:07,844 --> 00:02:10,694 -Прости. Давай, Игорь Васильевич. 15 00:02:52,690 --> 00:02:56,790 -Сейчас, маленький, сейчас. Помогите отнести его домой. 16 00:02:56,820 --> 00:03:01,661 -Ах ты зараза, девка. Твоих рук дело? Получишь ты у меня. 17 00:03:01,681 --> 00:03:06,671 Чеботарь это был. Накрой. А вот что этих сюда занесло? 18 00:03:06,691 --> 00:03:09,782 А Игорь Васильевич где, ушел? Как квартиру закрывать будем? 19 00:03:09,802 --> 00:03:11,802 -Ключ у дверей, я закрою. 20 00:03:14,642 --> 00:03:17,653 Тетя Рита, а Славик не умрет? 21 00:03:48,697 --> 00:03:52,868 -А чего это ты его там мастыришь? -Да так, валяется. 22 00:03:53,648 --> 00:03:56,828 Мать ругает, добро ведь. -Мать правильно говорит. Чего 23 00:03:56,858 --> 00:04:01,649 добро по двору разбрасывать? Зря вешаешь - своруют. 24 00:04:01,779 --> 00:04:05,759 Отца предупредить хочешь? -Я так всегда делаю, когда 25 00:04:05,799 --> 00:04:10,680 к нам домой участковый приходит. -Из-за прописки трясет отца? 26 00:04:10,710 --> 00:04:16,641 -Да-а. Участковый сказал: "Поймаю - на 101-й километр отправлю". 27 00:04:16,671 --> 00:04:20,831 А вы его в тюрьму посадите? -Ну ты же взрослый мужик. 28 00:04:20,861 --> 00:04:25,782 Сам понимаешь: виновен - посадим, невиновен - отпустим. 29 00:04:25,812 --> 00:04:29,812 -Он не убийца! -А кто тебе сказал, что он убийца? 30 00:04:29,842 --> 00:04:35,813 -У отца рисунок в кармане был. Отец там нарисован и написано: 31 00:04:35,843 --> 00:04:40,814 он - убийца. Я нашел. Отец разозлился. 32 00:04:40,844 --> 00:04:45,785 -Избил? -Отец нас с Настюхой не бьет, 33 00:04:45,815 --> 00:04:50,635 он нам конфетки покупает, а летом велосипед обещался купить. 34 00:04:50,665 --> 00:04:54,696 -Дорогое удовольствие. -Папка купит, у него есть деньги. 35 00:04:54,726 --> 00:04:59,836 Он даже один раз на машине приезжал, сказал, что его машина. 36 00:04:59,876 --> 00:05:05,647 -Удалось покататься-то? -Катался. А если вы его 37 00:05:05,677 --> 00:05:08,768 в тюрьму посадите... -Иди домой, замерз уже. 38 00:05:08,798 --> 00:05:14,638 -Мой отец не всем нравится - это правда, ну а мать его всё равно 39 00:05:14,668 --> 00:05:16,879 любит, и мы с Настюхой тоже. 40 00:05:36,751 --> 00:05:38,762 -Ну-ка, кыш отсюда. 41 00:05:45,712 --> 00:05:46,873 Твою мать. 42 00:05:59,664 --> 00:06:00,834 -Стоять! 43 00:06:21,757 --> 00:06:23,738 -Давай-давай. 44 00:06:30,748 --> 00:06:31,859 -Стой! 45 00:06:32,689 --> 00:06:33,869 Стоять! 46 00:06:36,789 --> 00:06:38,650 Фу! 47 00:06:40,660 --> 00:06:42,870 -Беги, папка, беги! 48 00:07:11,804 --> 00:07:13,804 -Да не лезь туда! 49 00:07:34,697 --> 00:07:37,767 -Меня расстреляют? 50 00:07:39,768 --> 00:07:41,778 -Вот ты где. 51 00:07:44,798 --> 00:07:48,799 -А ногами по почкам вдогонку слабо? -А тебя что так разобрало, 52 00:07:48,829 --> 00:07:53,880 Черкасов? Жалко его стало? Жалко у пчелки в попке. 53 00:07:53,900 --> 00:07:57,760 -Ну, тебе виднее, Никита. -Иди сюда, мразь. 54 00:07:58,850 --> 00:08:03,731 Гражданин Агеев, вы арестованы. Вы подозреваетесь в убийстве 55 00:08:03,751 --> 00:08:04,811 пяти человек. 56 00:08:09,782 --> 00:08:13,832 -Ну чего ты смотришь на меня, Василий? Приказали - исполняй. 57 00:08:23,793 --> 00:08:28,774 -Ну, мужики, такое дело сделали! Спасибо, Никита, что позвонил. 58 00:08:31,745 --> 00:08:34,745 -Тебе чего не спится? Чего прискакал? 59 00:08:34,765 --> 00:08:41,736 -Да какой там спать? Я на радостях прихватил. Вчера посылка 60 00:08:41,766 --> 00:08:45,866 пришла из Еревана. -Рот закрой. 61 00:08:46,767 --> 00:08:49,667 -Преступник пойман, ничего не хочу знать. 62 00:08:51,907 --> 00:08:56,798 Радости не вижу, Вань. Или у вас другое мнение? 63 00:08:56,818 --> 00:09:01,689 -Или. Не говори "гоп", пока не перепрыгнешь. 64 00:09:01,739 --> 00:09:05,769 -Наверх я могу доложить? Там сильно волнуются. Звонили. 65 00:09:05,789 --> 00:09:07,909 -Ну конечно, можете, Федор Григорьевич. 66 00:09:08,679 --> 00:09:13,870 Преступник пойман, обезврежен. -Вань, ты давление мне 67 00:09:13,900 --> 00:09:20,811 не повышай, ты аккуратней. Что значит твое "или"? 68 00:09:21,761 --> 00:09:26,782 -А то и значит. Следственный эксперимент, дознание... 69 00:09:26,812 --> 00:09:32,793 и прочие мелкие шалости. -Это само собой, только не тяните. 70 00:09:32,823 --> 00:09:35,753 Ну а теперь... за победу. 71 00:09:52,795 --> 00:09:54,746 -Ванечка... 72 00:09:55,816 --> 00:10:00,806 Ванечка, прости, дорогой. Из милиции звонили, что-то там 73 00:10:00,826 --> 00:10:06,767 у вас случилось. И машину выслали. -Спасибо. Вот вам забот прибавилось. 74 00:10:06,907 --> 00:10:10,798 -Да что ты, мне только в радость. Пойду тебе завтрак приготовлю. 75 00:10:10,818 --> 00:10:12,678 -Спасибо. 76 00:10:31,830 --> 00:10:34,721 Давай в машине поговорим, я тороплюсь. 77 00:10:40,712 --> 00:10:43,852 Как там твой Паша, живой? -Да, всё хорошо. 78 00:10:48,833 --> 00:10:51,923 -Надо же, что радость животворящая с людьми делает. 79 00:10:52,703 --> 00:10:54,794 -Он мне предложил стать его женой. 80 00:11:01,714 --> 00:11:05,865 -И что, мне сватов засылать или сама справишься? 81 00:11:06,845 --> 00:11:09,836 -Сама не справлюсь. Нужна твоя помощь. 82 00:11:11,826 --> 00:11:16,716 -Не получится разговора с твоим Павлом, мордобоем закончится. 83 00:11:16,736 --> 00:11:18,927 Опять в больнице окажется. -Мне развод нужен. 84 00:11:20,747 --> 00:11:22,777 -Нужен - получишь. 85 00:11:22,837 --> 00:11:24,918 -Спасибо. -Пожалуйста. 86 00:11:29,858 --> 00:11:31,808 -Вань... 87 00:11:39,890 --> 00:11:44,820 Прости меня. Я знаю, что у тебя будут проблемы на службе. 88 00:11:44,840 --> 00:11:50,871 Я сама во всем виновата, только я. Пойду в партком, всем скажу. 89 00:11:52,721 --> 00:11:56,732 Это ведь я тебе изменила. -Зачем такие жертвы-то? 90 00:11:58,762 --> 00:12:00,872 Ты знаешь, мне больше нравится формулировка 91 00:12:00,902 --> 00:12:02,773 "не сошлись характерами". 92 00:12:07,833 --> 00:12:10,704 Не хочется рогоносцем слыть. 93 00:12:14,794 --> 00:12:16,804 Неприятно. 94 00:12:36,907 --> 00:12:40,878 -Мы с него вроде всё сняли: шнурки, ремень - а он на майке 95 00:12:40,898 --> 00:12:42,798 умудрился повеситься. 96 00:12:55,720 --> 00:12:57,920 -Живой? 97 00:12:57,940 --> 00:13:03,731 -Скажите, меня сразу расстреляют? -Нет, не сразу. 98 00:13:04,761 --> 00:13:07,721 -Жалко. Побыстрей бы уже. 99 00:13:07,941 --> 00:13:10,782 -Так же быстро, как ты людей убивал? 100 00:13:11,892 --> 00:13:15,812 -Я не убивал, а там как знаете. 101 00:13:22,903 --> 00:13:26,824 -Откуда я знал, что это Чеботарь был? Там дети орали так, что 102 00:13:26,844 --> 00:13:32,724 в ушах звенело. Он по лестнице бежит, орет, как чумовой. 103 00:13:32,744 --> 00:13:34,945 Ну я его об пол шмякнул - кровища. 104 00:13:37,785 --> 00:13:41,826 -А что-нибудь необычное заметили? -Да нет. 105 00:13:45,776 --> 00:13:51,907 Сверток у него был, в тряпку завернутый. Ну и всё. 106 00:13:55,868 --> 00:14:01,748 Я пойду, а? А то ночь веселая была. -Иди, махани. 107 00:14:01,948 --> 00:14:04,809 -Спасибо. До свидания. 108 00:14:13,850 --> 00:14:17,760 -Дети сильно напугались? -У Славика приступ, а девчонка 109 00:14:17,780 --> 00:14:19,741 ничего, в бой рвется. 110 00:14:20,711 --> 00:14:23,731 На каких просторах родины теперь искать этого хозяина? 111 00:14:23,751 --> 00:14:31,712 -Ни на каких. Чеботарь в своей норке прячется. Норка эта 112 00:14:31,732 --> 00:14:36,863 на фотографиях. Не зря же он фото из альбома вынул. 113 00:14:42,944 --> 00:14:45,804 У каждого таракана свои щели есть. 114 00:14:48,955 --> 00:14:53,725 Так. Отдай Алику, пусть внимательно посмотрит, 115 00:14:53,745 --> 00:14:56,916 может, что интересное нароет. -Да козе понятно, Чеботарь что-то 116 00:14:56,946 --> 00:15:01,766 ценное из дома вынес. Ну я не знаю, деньги, золото. Черт знает! 117 00:15:01,876 --> 00:15:05,807 -А раньше почему не вынес? -А когда бы он это сделал? 118 00:15:05,827 --> 00:15:06,937 Я же его пас, он видел. 119 00:15:06,957 --> 00:15:10,828 -Пастух из тебя хреновый. -Это правда. 120 00:15:16,908 --> 00:15:21,919 -А почему он женщину в деревне убил? -Просто убил. Еду искал! 121 00:15:21,939 --> 00:15:24,789 -В деревню за семь верст киселя хлебать? 122 00:15:24,809 --> 00:15:27,840 -Если честно, я уже совсем ничего не понимаю. 123 00:15:29,940 --> 00:15:33,921 -Ладно, продолжай искать Чеботаря, он мне очень нужен. 124 00:15:35,721 --> 00:15:37,861 Придется его основательно потрясти. 125 00:15:37,881 --> 00:15:40,952 -Я тогда на ткацкую фабрику сгоняю, может, там чего скажут. 126 00:15:41,732 --> 00:15:42,902 -Сгоняй. 127 00:15:53,793 --> 00:15:56,834 -Это что такое? -Подписка о невыезде. 128 00:15:56,874 --> 00:16:01,914 -Твой Черкасов что, сдурел? -Пока ты проходишь как свидетель. 129 00:16:01,944 --> 00:16:07,765 -А потом?! 189-я - "Недонесение о преступлении", 190-я - 130 00:16:07,795 --> 00:16:11,876 "Укрывательство"? Кого я укрывал?! Сначала докажите, что он убийца. 131 00:16:11,906 --> 00:16:14,776 -Докажем! А ты так ничего и не понял! 132 00:16:14,796 --> 00:16:17,806 -Да что я должен понимать?! Я ничего не должен понимать! 133 00:16:17,826 --> 00:16:21,787 Вы меня этой подпиской без ножа зарезали. Как я теперь смогу 134 00:16:21,817 --> 00:16:24,807 с театром за границу выехать? -Да ты сам себя зарезал! 135 00:16:25,967 --> 00:16:30,918 -Это всё с твоей подачи. Зачем мне враги, когда у меня такие друзья? 136 00:16:58,892 --> 00:17:03,883 -Вчера с Иркой пособачились, вот я и нырнул к тебе на диван. 137 00:17:08,843 --> 00:17:14,734 Ну ладно, а, рожу такую не строй. Я твои цветуечки полил. 138 00:17:16,784 --> 00:17:19,945 Без меня бы совсем задохли, так что польза от меня есть. 139 00:17:20,945 --> 00:17:24,975 -Я тебе рисунки давал. -А-а, ну давал. 140 00:17:27,806 --> 00:17:30,886 Черный-черный человек с бешеными глазами. И что? 141 00:17:31,926 --> 00:17:33,967 -Почему ты их не сжег? 142 00:17:35,837 --> 00:17:40,837 -Я Ирку попросил. Я всю ночь в ресторане лабал, у меня 143 00:17:40,857 --> 00:17:42,968 времени не было жечь твоего Джордано Бруно. 144 00:17:44,858 --> 00:17:47,898 -А как они к Соне попали? -Да я откуда знаю? 145 00:17:53,779 --> 00:17:57,830 -А я хочу знать. -А что, твоя живопись поднялась 146 00:17:57,860 --> 00:18:01,750 в цене? Уже Пикассо переплюнул? Какая, на хрен, разница? 147 00:18:03,790 --> 00:18:07,751 -Человек на рисунках - убийца. 148 00:18:09,791 --> 00:18:14,862 На его счету пять человек, а я его знал. Знал и не сказал. 149 00:18:17,972 --> 00:18:19,893 -Точнее, не донес. 150 00:18:21,903 --> 00:18:23,943 Это уже статья. 151 00:18:25,883 --> 00:18:28,764 Н-да, на хрен, разница есть. 152 00:18:29,884 --> 00:18:34,975 РАДИО: Бывает всё на свете хорошо. В чем дело, сразу не поймешь... 153 00:18:37,765 --> 00:18:43,886 -А теперь скажите, что такое ЮДМ. -ЮДМ? Понятия не имею. 154 00:18:43,906 --> 00:18:49,847 -А я скажу: юный друг милиции. -А, да. 155 00:18:49,887 --> 00:18:54,847 -А вот друзьями это вы сделали этих детей. Это вы приказали им 156 00:18:54,877 --> 00:18:58,868 следить за квартирой и выслеживать этого преступника. 157 00:18:58,918 --> 00:19:04,789 -Это вам что, Славка сказал? -Конечно, это чушь, я всё понимаю. 158 00:19:05,909 --> 00:19:10,799 Детские фантазии. Но из-за этих фантазий я чуть не потеряла сына. 159 00:19:12,830 --> 00:19:16,920 Еле выходила его, два раза терял сознание. 160 00:19:16,970 --> 00:19:21,761 -Хорошо, мы опознание проведем без Славика. Вы ведь об этом 161 00:19:21,791 --> 00:19:24,971 хотели попросить? -Спасибо. 162 00:19:25,751 --> 00:19:28,872 -Я же главный свидетель, вы же сами мне об этом говорили. 163 00:19:28,902 --> 00:19:31,992 -Слав, мама права. 164 00:19:32,772 --> 00:19:34,953 -Мам... -Исключено, хватит об этом. 165 00:19:34,983 --> 00:19:38,933 -Мам... -Вячеслав, это очень трудное 166 00:19:39,793 --> 00:19:42,914 и тяжелое испытание. -Я смогу. 167 00:19:55,945 --> 00:19:58,966 -Вы вошли в квартиру. Где стоял мальчик? 168 00:19:59,766 --> 00:20:01,756 -Наверное, в коридоре. 169 00:20:01,776 --> 00:20:03,786 -О чем вы говорили? 170 00:20:04,967 --> 00:20:06,907 -Я не помню. 171 00:20:06,927 --> 00:20:09,957 -Вы подошли к мальчику, он смотрел в окно. 172 00:20:14,998 --> 00:20:17,908 Вы убили мальчика. Что делали дальше? 173 00:20:19,979 --> 00:20:22,799 -Пить. -Встать. 174 00:20:22,829 --> 00:20:28,800 Встать! Ты попросил у него воды? Мальчишка пошел за водой, ты убил 175 00:20:28,830 --> 00:20:32,790 его. А когда поздно ночью пришел сюда, дверь открыла бабушка. 176 00:20:32,810 --> 00:20:34,981 Ты убил ее и сержанта тоже. Правильно я говорю?! 177 00:20:35,001 --> 00:20:36,891 -Никита. 178 00:20:38,961 --> 00:20:40,921 Наденьте. 179 00:20:46,982 --> 00:20:49,853 Зачем вы надеваете резиновые перчатки? 180 00:20:49,873 --> 00:20:52,763 -У меня нет резиновых перчаток. 181 00:20:52,943 --> 00:20:55,933 И это не моя. У меня варежки. 182 00:20:55,953 --> 00:20:57,914 Я сроду перчатки не носил. 183 00:21:01,904 --> 00:21:03,874 -Славик готов? -Да. 184 00:21:03,904 --> 00:21:05,975 -Выводите его на лестницу. 185 00:21:26,817 --> 00:21:32,768 Проследите, чтобы посторонних не было. Слав, что он тебе сказал? 186 00:21:32,798 --> 00:21:33,988 -"Чего ревешь?" 187 00:21:35,779 --> 00:21:39,769 -Слушай внимательно. Спрашивайте. -Чего ревешь? 188 00:21:43,830 --> 00:21:45,870 Чего ревешь? 189 00:21:46,940 --> 00:21:49,930 -Еще. -Чего ревешь? 190 00:21:50,841 --> 00:21:53,791 -Железной пуговицы нет, я об нее щеку ободрал. 191 00:21:53,821 --> 00:21:58,972 Здесь она должна быть. -Уводите. Спасибо. 192 00:22:03,882 --> 00:22:07,883 -Зачем ты ребенка мучаешь? -Если надо, я могу соврать. 193 00:22:08,953 --> 00:22:13,844 -Что значит "надо"? Кто тебя этому научил? Надо 194 00:22:13,884 --> 00:22:17,924 говорить правду. От твоих слов зависит жизнь человека! 195 00:22:19,864 --> 00:22:25,885 -Тогда по-честному. У него другой голос. У того он хороший, 196 00:22:25,925 --> 00:22:28,916 будто бы ему всё время смеяться хочется. 197 00:22:28,936 --> 00:22:32,786 -Совсем не похож? -Совсем, честное пионерское. 198 00:22:36,807 --> 00:22:40,937 -Ну спасибо, пионер, утешил. Мне уже тоже смеяться хочется. 199 00:23:04,830 --> 00:23:07,991 -Я все статьи про эту банду Лютого прочитал. Наш друг Чудовский 200 00:23:08,021 --> 00:23:11,821 всё так подробно изложил, и про черную перчатку тоже. 201 00:23:11,841 --> 00:23:14,002 Любой может прочитать и воспользоваться. 202 00:23:14,022 --> 00:23:17,022 -Ну тогда я ошиблась и черная перчатка - всего лишь 203 00:23:17,802 --> 00:23:19,882 моя фантазия, к банде она не относится. 204 00:23:19,902 --> 00:23:23,903 -Твой дед прав, никакой банды, действует один человек. 205 00:23:23,933 --> 00:23:27,933 Он очень хитрый и умный. -То есть мы поймали хитрого 206 00:23:27,963 --> 00:23:31,874 и умного? -Да черт знает, кого мы поймали. 207 00:23:31,894 --> 00:23:34,874 Всё как-то очень просто. В голове нескладушки, 208 00:23:34,984 --> 00:23:36,955 картинка не выстраивается. 209 00:23:56,817 --> 00:23:59,838 -Здрасте, Игорь Васильевич. Смотрю, зачастили на дачу. 210 00:24:01,888 --> 00:24:02,978 -Отпуск. 211 00:24:03,948 --> 00:24:07,029 -А в прошлый раз вы уехали, к вам человек приезжал. 212 00:24:07,809 --> 00:24:10,869 Имя не назвал, телефон оставил. Просил позвонить. 213 00:24:15,840 --> 00:24:19,020 -Спасибо. -Может, ко мне? Я взял. 214 00:24:19,800 --> 00:24:22,901 -Не-не! Желудок. 215 00:24:24,801 --> 00:24:25,991 Страшное дело. 216 00:24:36,813 --> 00:24:43,864 В общем так, приезжай. Я не хочу это откладывать. Всё. Всё! 217 00:24:53,815 --> 00:24:56,805 -Я тебя просил: сожги эти дерьмовые рисунки! 218 00:24:56,825 --> 00:24:59,026 -Значит, плохо просил. -Зачем ты отдала их Соне? 219 00:25:00,026 --> 00:25:03,856 -Как-то случайно папка открылась, и она случайно увидела. 220 00:25:03,876 --> 00:25:08,027 -Случайно? Не вешай мне лапшу на уши! Ты Стаса подставила. 221 00:25:08,967 --> 00:25:11,987 Всё, шлагбаум. Его дальше Подмосковья никуда не пустят. 222 00:25:12,007 --> 00:25:14,878 -Ничего с ним не случится, вывернется. 223 00:25:14,898 --> 00:25:17,908 -Стас - мой друг. Его проблемы - мои проблемы. Ты мне 224 00:25:17,928 --> 00:25:20,888 в ботинки нагадила. -Так выброси уже эти ботинки. 225 00:25:20,928 --> 00:25:25,039 Что, смелости не хватает? А что ты его так боишься? 226 00:25:25,829 --> 00:25:27,949 Прям на цирлах перед ним ходишь. 227 00:25:27,979 --> 00:25:30,830 Давай бей. Бей давай. 228 00:25:31,880 --> 00:25:38,961 -Никогда так не говори. Я понял, ты это специально сделала, 229 00:25:38,991 --> 00:25:42,031 чтобы нас поссорить. -Догадался наконец. 230 00:25:42,821 --> 00:25:45,022 -Чего ты добиваешься? -Я хочу, чтобы ты отлепился 231 00:25:45,802 --> 00:25:48,932 от этого Стаса, чтобы ты понял, что он никогда не был 232 00:25:48,962 --> 00:25:52,873 твоим другом и никогда не будет. -А вот это, мадам, не тебе решать. 233 00:25:53,893 --> 00:25:57,863 -А еще я тебе вот что скажу. Я лично слышала, как Стас сказал: 234 00:25:57,893 --> 00:26:00,044 "Не надо Влада брать за границу". 235 00:26:04,014 --> 00:26:05,964 -Ну и стерва же ты. 236 00:26:10,005 --> 00:26:11,985 -Тот пониже был. 237 00:26:12,955 --> 00:26:15,866 -Пусть шапку наденет. -Надень шапку. 238 00:26:20,816 --> 00:26:23,847 -Вроде бы он. -А точнее? 239 00:26:23,937 --> 00:26:25,917 -Он. 240 00:26:29,888 --> 00:26:31,858 -Я не знаю. 241 00:26:36,959 --> 00:26:39,989 -Не такой чемодан. У того чемодана железный уголок 242 00:26:40,009 --> 00:26:43,900 был отломан, вот здесь. -Не ошибаешься? 243 00:26:44,880 --> 00:26:48,930 -Нет. У моего отца такой же чемодан, у нас тоже там оторвано. 244 00:26:48,950 --> 00:26:51,971 Я даже подумала, может, он у нас украл этот чемодан. 245 00:26:51,991 --> 00:26:55,811 -Ты видела только чемодан? -Только чемодан. 246 00:27:00,862 --> 00:27:02,912 -Здрасте. 247 00:27:08,033 --> 00:27:10,013 -Он. 248 00:27:21,034 --> 00:27:23,945 -На, бей. 249 00:27:29,025 --> 00:27:31,866 Что смотришь? Бей давай. 250 00:27:33,036 --> 00:27:36,006 Хорошо, бей еще. 251 00:27:36,897 --> 00:27:40,877 Да что ты финтишь? Ты же ее по голове бил! По голове или как?! 252 00:27:40,897 --> 00:27:43,997 -Я не знаю. -Показывай, как бил вторую! 253 00:27:44,017 --> 00:27:47,048 Показывай! -Вот так. 254 00:27:49,028 --> 00:27:52,919 Что вы смотрите?! Неужели не видите, что это не я?! 255 00:27:54,859 --> 00:27:58,029 -А пускай он спиной повернется и замок поковыряет. 256 00:27:59,049 --> 00:28:00,990 -Пускай. 257 00:28:08,011 --> 00:28:12,881 -И тот так же согнулся и плечи вобрал. Страшно-то. 258 00:28:12,911 --> 00:28:16,922 -Вы узнаете в этом человеке убийцу Антонины и Нины Цепляевых? 259 00:28:16,952 --> 00:28:21,933 -Да он это, изверг проклятый! -Тихо, тихо. 260 00:28:26,893 --> 00:28:30,844 Чего тебе еще надо? Женщина эта опознала, Митрохин опознал. 261 00:28:30,864 --> 00:28:33,004 Всё, довольно! Пионеры не в счет. 262 00:28:33,024 --> 00:28:36,945 -Статья расстрельная, нельзя ошибиться. 263 00:28:39,895 --> 00:28:43,005 -Ну пожалуйста, поговори со своим шефом. Я уверен, тебя он 264 00:28:43,035 --> 00:28:46,946 любит, уважает. Тебя нельзя не любить. Уговори его 265 00:28:46,976 --> 00:28:49,966 выбросить эти картинки. -Глупости говоришь. 266 00:28:51,036 --> 00:28:52,967 -Ну тогда... 267 00:28:53,967 --> 00:28:57,067 Тогда сама их уничтожь. -Влад, ты скоро? 268 00:28:57,837 --> 00:29:00,888 -Сейчас. -Не смей мне больше этого 269 00:29:00,918 --> 00:29:03,978 предлагать. -Соня, я просто в отчаянии 270 00:29:04,018 --> 00:29:08,049 из-за всего этого. Чувствую себя ужасно виноватым перед Стасом. 271 00:29:08,829 --> 00:29:10,909 -Он может гордиться таким другом. 272 00:29:15,850 --> 00:29:20,010 -Кровь на топоре животного или птицы. Не человеческая. 273 00:29:20,070 --> 00:29:22,861 -Да у них там в сарае в клетке кролики. 274 00:29:22,891 --> 00:29:26,051 -Ну вот, скорее всего, кролика и зарубили этим топором. 275 00:29:27,051 --> 00:29:29,912 -Купила? -Угу. 276 00:29:31,842 --> 00:29:36,862 -Спасибо. Авоську я тебе возвращаю. 277 00:29:44,043 --> 00:29:47,974 -Я не знаю этих людей. -Антонину и Нину Цепляевых? 278 00:29:48,004 --> 00:29:50,054 -Не знаю. 279 00:29:51,914 --> 00:29:55,045 -Как ты попал в деревню? Ты приехал на электричке, 280 00:29:55,065 --> 00:29:57,015 на автобусе, на попутной машине? 281 00:29:57,075 --> 00:30:01,026 -На автобусе я ездил, но не в деревню. 282 00:30:02,936 --> 00:30:05,066 -Надень. 283 00:30:07,917 --> 00:30:09,957 Мне долго ждать? 284 00:30:20,068 --> 00:30:24,029 -Не лезет. -Не Золушка. Здесь 42-й, 285 00:30:24,059 --> 00:30:27,059 а у тебя, поди, 44-й. -45-й. 286 00:30:29,859 --> 00:30:32,920 -Поносил - и хватит. Очки сними. 287 00:30:38,951 --> 00:30:40,881 Дужка сломана. 288 00:30:46,072 --> 00:30:50,082 У тебя какой плюс? -Плюс шесть. Я новые заказал, 289 00:30:50,862 --> 00:30:53,043 а теперь получается, что деньги зря потратил. 290 00:30:58,933 --> 00:31:00,914 Что? 291 00:31:02,064 --> 00:31:07,044 -Вызовите врача. -Я всё скажу, только дайте 292 00:31:07,074 --> 00:31:10,905 отдохнуть, я болен. -Хочешь сделать признание? 293 00:31:10,935 --> 00:31:16,906 -Да. Только в камеру отведите. Я потом всё скажу, потом. 294 00:31:17,956 --> 00:31:21,026 -Увести. И врача ему в камеру вышли. 295 00:31:23,937 --> 00:31:26,077 КАШЛЯЕТ 296 00:31:27,977 --> 00:31:30,057 Ну и что это за фокусы с ботинками, очками? 297 00:31:30,087 --> 00:31:33,988 -Это не фокусы, Никита, это следственный эксперимент. 298 00:31:35,018 --> 00:31:39,859 Убийца носит 42-й размер, а у нашего подозреваемого - 45-й. 299 00:31:40,869 --> 00:31:44,069 -Не доказательство. Он мог надеть чужие ботинки. 300 00:31:44,859 --> 00:31:48,850 -Вон попробуй побегай по Москве в ботинках на три размера меньше. 301 00:31:51,070 --> 00:31:55,901 -Плюс шесть, говоришь? -Да, плюс шесть, и это правда. 302 00:31:57,041 --> 00:32:00,021 Мы получили ответ на запрос поликлиники. Агеев там был 303 00:32:00,041 --> 00:32:03,012 последний раз три года назад. Я думаю, вряд ли у него 304 00:32:03,032 --> 00:32:04,962 за это время зрение улучшилось. 305 00:32:07,883 --> 00:32:12,043 Без очков он не видит ни хрена. Это высокая дальнозоркость, 306 00:32:13,893 --> 00:32:16,934 а убийца надел очки с простыми стеклами. 307 00:32:18,014 --> 00:32:23,005 -Откуда ты всё это знаешь? -Никита, ну ты хотя бы раз одним 308 00:32:23,035 --> 00:32:27,065 глазком заглянул бы в дело-то. Чего бутерброды не ешь? 309 00:32:28,855 --> 00:32:30,966 -Всё равно эта сволочь сделает признание. 310 00:32:30,986 --> 00:32:34,076 Ты слышал. Я его не принуждал, он сам сказал. 311 00:32:34,096 --> 00:32:37,866 -Да, он личность неприятная, это правда. 312 00:32:37,906 --> 00:32:40,967 -И вообще, ты в следующий раз предупреждай, когда ко мне 313 00:32:40,987 --> 00:32:43,967 на допрос выходишь. -Никита, ну когда ты себе 314 00:32:44,007 --> 00:32:46,988 намотаешь на ус, что мы с тобой не имеем права 315 00:32:47,018 --> 00:32:50,918 быть по разные стороны баррикад? -И что? 316 00:32:53,089 --> 00:32:56,069 -Ты про презумпцию невиновности слышал? 317 00:32:57,859 --> 00:33:00,870 Принесите горячего чаю. И сахара побольше положите. 318 00:33:07,910 --> 00:33:11,081 Значит, ты решил во всем сознаться. -Решил. 319 00:33:13,011 --> 00:33:15,091 -Убил пятерых, начал с мальчика? 320 00:33:16,902 --> 00:33:19,882 -Сколько мальчику лет? -Ровесник твоему сыну. 321 00:33:26,903 --> 00:33:28,033 Пей. 322 00:33:30,894 --> 00:33:34,904 Тебя расстреляют, а ты пацану обещал велосипед купить. 323 00:33:35,994 --> 00:33:38,965 А он ждет. Пей чай! 324 00:33:42,085 --> 00:33:46,866 А теперь скажи, кто мог под тебя рядиться. Убийца очень точно 325 00:33:46,906 --> 00:33:51,006 срисовал твой образ. -Как это - срисовал? 326 00:33:53,076 --> 00:33:58,067 -Надел пальто, бороденка, очки, шапка - и укокошил пятерых. 327 00:34:00,047 --> 00:34:07,088 Он хотел, чтобы мы именно тебя искали. Вот мы тебя и нашли. 328 00:34:07,878 --> 00:34:10,099 -Да кому я понадобился? -Как ты познакомился 329 00:34:10,869 --> 00:34:15,889 со Стасом Шелестом? -У меня жена в театре уборщицей 330 00:34:15,920 --> 00:34:22,100 работала, ну я к ней приходил. А он художник. Зацепился, 331 00:34:22,890 --> 00:34:26,041 ну, чтобы рисовать. Денег давал. 332 00:34:27,891 --> 00:34:33,002 Хорошо платил. -Думай, Агеев, думай. 333 00:34:34,082 --> 00:34:36,112 На кону твоя жизнь. 334 00:34:36,892 --> 00:34:41,013 Убийца крутился вокруг тебя, ты должен его очень хорошо знать. 335 00:34:42,093 --> 00:34:46,984 -Нет, не знаю. Нет, не знаю. 336 00:34:47,004 --> 00:34:50,954 Честное слово, не знаю. -Машина у тебя откуда? 337 00:34:50,984 --> 00:34:57,075 -Нет у меня машины. У друга взял покататься, 338 00:34:57,115 --> 00:35:01,966 а перед сыном похвастался. -Что за друг, как фамилия? 339 00:35:01,986 --> 00:35:04,046 -Сережка Гулидов. 340 00:35:07,986 --> 00:35:09,997 Но он не мог. 341 00:35:14,057 --> 00:35:17,108 -Почему я, следователь по особо важным делам МУРа, должен 342 00:35:17,898 --> 00:35:21,948 находиться в подчинении у какого-то майора районного отделения? 343 00:35:21,978 --> 00:35:25,989 -Ничего, корона с головы не упадет. Черкасов не какой-то, 344 00:35:26,019 --> 00:35:29,879 он опытный сыщик. Тебе, кстати, не мешает у него поучиться. 345 00:35:29,909 --> 00:35:32,990 -И долго мне еще учиться у него? -Пока не поумнеешь. 346 00:35:34,030 --> 00:35:40,941 -Если бы наши с вами отношения... -Это ты брось. Какие отношения? 347 00:35:40,971 --> 00:35:45,031 Ты мне еще не зять, ты зять в перспективе, а это две большие 348 00:35:45,061 --> 00:35:48,062 разницы. И не трепи об этом. 349 00:35:50,912 --> 00:35:55,933 Что у вас произошло? -Обвиняемый готов дать показания. 350 00:35:55,953 --> 00:35:58,993 -Отлично. -Так и я говорю, а Черкасов долдонит 351 00:35:59,013 --> 00:36:02,074 про презумпцию невиновности. Какая, к черту, презумпция?! 352 00:36:02,094 --> 00:36:05,944 Убийца признается, всё. -Никита, я Черкасову верю, 353 00:36:05,974 --> 00:36:12,045 у него нюх. Он правильно делает. Как без доказательств? Не 37-й год. 354 00:36:12,905 --> 00:36:15,945 Вот пусть доказывает. И перестань жаловаться! 355 00:36:18,016 --> 00:36:20,976 А за Черкасова ты мне еще спасибо скажешь. 356 00:36:32,948 --> 00:36:34,958 -Гаркуша! 357 00:36:37,078 --> 00:36:39,038 -Да, Иван Петрович. 358 00:36:46,059 --> 00:36:49,070 Это не шутка? -Старший лейтенант, 359 00:36:49,100 --> 00:36:51,080 выполняйте приказание. 360 00:36:53,030 --> 00:36:54,951 -Есть. 361 00:37:20,064 --> 00:37:23,074 -Вот здесь еще надо расписаться. -Когда сажали Агеева, 362 00:37:23,124 --> 00:37:24,955 мороки было меньше. 363 00:37:24,995 --> 00:37:29,935 -Войти к нам легко, а вот выйти... -Выпустили убийцу? 364 00:37:29,985 --> 00:37:32,966 -Выпустили невиновного человека. 365 00:37:33,006 --> 00:37:36,956 Моему помощнику нужно расписываться? -Достаточно вашей подписи. 366 00:37:38,136 --> 00:37:41,037 -А убийцу нам с тобой еще искать придется. 367 00:37:55,109 --> 00:38:00,039 -"Газовика" отпустили. -Отлично. Все закончилось 368 00:38:00,069 --> 00:38:02,940 самым наилучшим образом. 369 00:38:02,970 --> 00:38:06,080 -Какой у вас Черкасов умный, какой проницательный. 370 00:38:06,100 --> 00:38:09,130 -Что ты нудишь? Главное, теперь ты никого не укрывал 371 00:38:09,921 --> 00:38:13,021 и под статьей не ходишь. -Помолчи, Влад. Соню это 372 00:38:13,051 --> 00:38:16,101 расстроило. Так, Сонь? -Почему ты так говоришь? 373 00:38:18,032 --> 00:38:22,052 Я очень за тебя переживала. -Угу, слезами обливалась. 374 00:38:22,082 --> 00:38:25,963 Не делай добра - не получишь зла. -Перестань хамить. 375 00:38:26,003 --> 00:38:28,913 Я уверен - Соня для тебя сделала всё что могла. 376 00:38:28,933 --> 00:38:31,933 -Я уже сто раз проклял себя, что пошел у тебя на поводу. 377 00:38:31,963 --> 00:38:35,144 Согласился рисовать этого ублюдка. -Он не ублюдок, он несчастный 378 00:38:35,914 --> 00:38:37,024 человек. -Черт с ним. 379 00:38:37,064 --> 00:38:39,905 Литр крови из меня выпил. 380 00:38:39,935 --> 00:38:45,935 -А что с подпиской о невыезде? -Свободен. Можешь ехать куда хочешь. 381 00:38:45,965 --> 00:38:49,036 -Наташе об этом ничего не говори, потому что я Наташе об этом 382 00:38:49,076 --> 00:38:53,086 ничего не говорил. А я ей впредь посоветую более тщательно 383 00:38:53,116 --> 00:38:55,907 выбирать себе друзей. 384 00:39:02,938 --> 00:39:04,958 -Просто чудовище. 385 00:39:09,929 --> 00:39:12,939 Соня... Ну всё. 386 00:39:13,009 --> 00:39:16,949 Поплакала - и хватит. Перемелется - мука будет. 387 00:39:17,079 --> 00:39:19,080 -Спасибо, Влад. 388 00:39:25,151 --> 00:39:29,111 -Хорошо. Предположим... Только предположим, что Агеев невиновен. 389 00:39:29,131 --> 00:39:32,151 Зачем его отпускать? Только потому что у Агеева плюс 390 00:39:32,922 --> 00:39:35,002 шесть, а у преступника нормальное зрение? 391 00:39:35,032 --> 00:39:39,062 -Черкасов сам расскажет почему. -Ну тогда я не понимаю своей роли. 392 00:39:40,083 --> 00:39:44,013 Он не считает нужным меня информировать, врывается на допросы 393 00:39:44,063 --> 00:39:47,954 с ботинками, влезает в процесс. Я что, у Черкасова на побегушках? 394 00:39:47,984 --> 00:39:52,034 -Ты у него в подчинении, это приказ, а приказы не обсуждаются. 395 00:39:56,045 --> 00:39:58,065 -Славик! 396 00:40:03,986 --> 00:40:09,036 О чем он с тобой говорил? Он тебе угрожал? Зачем ты подошел к нему?! 397 00:40:09,086 --> 00:40:14,117 -Всё хорошо. Он просто сказал, что я молодец, поблагодарил. 398 00:40:14,137 --> 00:40:17,938 -За что? Что ты не выдал его? 399 00:40:17,978 --> 00:40:22,158 -Да нет же, просто сказал "спасибо". -Просто сказал... 400 00:40:23,098 --> 00:40:28,149 -Убийца хотел, чтобы мы взяли Агеева, - вот мы его и взяли. 401 00:40:28,929 --> 00:40:31,129 Он бросил нам наживку, и мы ее заглотили. 402 00:40:31,159 --> 00:40:38,100 -Выходит, он нас обдурил. -Конечно. Но ненадолго. Рано 403 00:40:38,120 --> 00:40:43,081 или поздно он выйдет на "газовика", запаникует, а это нам на руку. 404 00:40:45,091 --> 00:40:48,922 Да, что узнал о Гулидове? -Сергей Гулидов - слесарь из ЖЭКа, 405 00:40:48,942 --> 00:40:51,932 друг детства Агеева. Так, мелочь пузатая, левачит 406 00:40:51,952 --> 00:40:54,042 на своем москвичонке. -Повестку вручил? 407 00:40:54,062 --> 00:40:55,162 -Обязательно. 408 00:40:58,043 --> 00:41:00,033 Здрасте. 409 00:41:00,113 --> 00:41:03,064 -Маргарита Семеновна, что случилось? 410 00:41:04,984 --> 00:41:08,164 -Убийца подходил к Славику. Он разговаривал с ним. 411 00:41:10,064 --> 00:41:13,085 Вы поймите, я очень сильно боюсь за него. Я не понимаю, 412 00:41:13,125 --> 00:41:16,965 вы что-нибудь делаете!.. Потому что, если с ним что-то 413 00:41:16,995 --> 00:41:24,086 случится, я вас... Иван Петрович, вы обещали помочь, так сделайте 414 00:41:24,116 --> 00:41:29,057 что-нибудь. Исполняйте ваши обязанности, пожалуйста! 415 00:41:38,968 --> 00:41:40,979 -Женщина. 416 00:41:43,119 --> 00:41:45,139 ЗВОНОК В ДВЕРЬ 417 00:41:49,110 --> 00:41:51,110 -Проходите. -О-о, Ванечка. 418 00:41:56,991 --> 00:42:00,141 -Это Маргарита Семеновна Карпухина. Это Славик, ее сын. Очень 419 00:42:00,931 --> 00:42:05,072 хорошие люди. Это Кира Ильинична, моя теща, тоже хороший человек. 420 00:42:05,102 --> 00:42:09,012 -Ванечка, откуда взялись эти хорошие люди? 421 00:42:09,062 --> 00:42:12,963 -Абсолютно нет времени. Они вам всё расскажут, всё объяснят. 422 00:42:13,013 --> 00:42:15,973 Да, этот юноша неделю не будет ходить в школу. 423 00:42:16,003 --> 00:42:19,174 Позанимайтесь с ним, я ему обещал. Всё, до свидания. 424 00:42:43,177 --> 00:42:48,097 -Дача это, сельский пейзаж. Ничего больше не установил. 425 00:42:48,137 --> 00:42:53,138 -Пастораль. А где пастушок с дудочкой? Где коровки? 426 00:42:53,998 --> 00:42:55,939 -Пасутся, Вася. 427 00:43:00,029 --> 00:43:06,980 -Алик, а что это за темные пятна? -Вы тоже заметили? Я сначала 428 00:43:07,010 --> 00:43:13,051 не обратил внимания, но потом путем сильного фотоувеличения установил, 429 00:43:13,091 --> 00:43:21,062 что это... черные тюльпаны. -Черные тюльпаны разве бывают? 430 00:43:21,092 --> 00:43:23,972 -У меня матушка повернута на таких тюльпанах. 431 00:43:24,002 --> 00:43:29,013 -А если это не дача Чеботаря. Фото ведь из бабушкиного фотоальбома. 432 00:43:29,033 --> 00:43:34,114 Может, это бабушкино родовое гнездо. -А это мы у Алевтины Матвеевны 433 00:43:34,144 --> 00:43:38,984 спросим. Должна же она помнить, где цвели черные тюльпаны. 434 00:43:46,035 --> 00:43:49,026 -Никаких посещений. Исключено. 435 00:43:52,086 --> 00:43:56,097 Нам с трудом удалось заблокировать ее память о погибшем сыне. 436 00:44:04,988 --> 00:44:10,158 -У нас там дача была. Мы туда каждое лето приезжали с сыном. 437 00:44:21,020 --> 00:44:23,060 Улица Репина. 438 00:44:25,080 --> 00:44:27,121 -А мы жили на Петровской. 439 00:44:33,131 --> 00:44:36,112 Алевтина Чеботарь в десятой палате. 440 00:44:47,963 --> 00:44:50,154 -Пожалуйста, говорите тихо. 441 00:44:52,074 --> 00:44:56,965 -Светло, хорошо. 442 00:45:00,125 --> 00:45:02,965 Мы идем купаться. 443 00:45:04,076 --> 00:45:07,166 -На озеро? Озеро большое? 444 00:45:11,036 --> 00:45:16,967 -Река холодная, дом деревянный, крыша, цветочки везде. 445 00:45:22,008 --> 00:45:28,959 -Дача. Это ваша дача? Дача рядом с рекой? 446 00:45:28,979 --> 00:45:31,129 -Глубоко и холодно. 447 00:45:31,169 --> 00:45:37,010 Сережа упал. Камень большой, серый. 448 00:45:43,201 --> 00:45:49,962 -Там цветочки такие? -У Сережи коленка болит. 449 00:45:50,162 --> 00:45:54,002 Сильно болит, вот здесь. 450 00:45:55,172 --> 00:46:00,123 -Алевтина, дача ваша где?! -Зачем вы кричите на него? 451 00:46:00,983 --> 00:46:03,013 -Тише-тише. 452 00:46:03,043 --> 00:46:06,024 -Не трогайте его! Не трогайте!!! 453 00:46:11,084 --> 00:46:14,965 -Да, но кто бы знал, что от этих черных тюльпанов будет польза? 454 00:46:14,995 --> 00:46:18,205 Я когда мамаше про цветочки рассказал, она всё и вспомнила. 455 00:46:18,985 --> 00:46:22,166 В Подмосковье только трое таких сумасшедших: моя мать (прости меня, 456 00:46:22,186 --> 00:46:26,126 матушка), соседка ее и Чеботарь. Она сама к нему ездила, 457 00:46:26,166 --> 00:46:28,987 саженцы возила. -Дом-то как выглядит? 458 00:46:29,047 --> 00:46:36,088 -Обыкновенный, дом как дом. Улица Лесная. Забор высокий. 459 00:46:36,128 --> 00:46:40,118 -Пожидаев-то отказался ехать. Сказал, что это "ваши заморочки 460 00:46:40,158 --> 00:46:43,089 с Чеботарем, вот сами и расхлебывайте". 461 00:46:43,119 --> 00:46:47,149 -Не-не, улица Лесная. -А это Пролетарская. А вон забор 462 00:46:47,179 --> 00:46:51,040 высокий. Скорее всего, это и есть дача Чеботаря. 463 00:47:22,984 --> 00:47:25,164 -Тихо-то как. -Не нравится мне здесь, 464 00:47:25,194 --> 00:47:27,145 мрачно как-то. 465 00:47:37,186 --> 00:47:41,026 -Сына и мать не похоронил, жена в психушке, а сам в отпуск 466 00:47:41,056 --> 00:47:44,067 на дачу укатил, да еще в тряпочку что-то завернул. 467 00:47:45,017 --> 00:47:48,087 -Чужая душа - потемки. -Интересно, какое добро 468 00:47:48,117 --> 00:47:51,218 он прятал в этой тряпочке. -Ничего, сейчас узнаем. 469 00:47:52,148 --> 00:47:54,208 Мы все-таки нашли его норку. 470 00:48:06,030 --> 00:48:09,030 -Ну что? -Дверь-то закрыта. 471 00:48:09,060 --> 00:48:10,170 Может, его дома нет. 472 00:48:10,200 --> 00:48:13,081 -Машина стоит. -Да в том-то всё и дело. 473 00:48:13,111 --> 00:48:15,201 -Ну что, здесь будем ждать? Холодно. 474 00:48:40,994 --> 00:48:42,204 Хозяин... 475 00:48:46,115 --> 00:48:51,066 Да, чистенько, прибрано. Дом обжитой. 476 00:48:52,216 --> 00:48:54,166 -Водочка стоит. 477 00:48:54,196 --> 00:48:57,106 В одиночку пил. Первый признак алкоголизма. 478 00:48:57,126 --> 00:49:00,097 А если мы приложимся для согрева? 479 00:49:01,027 --> 00:49:04,047 -Хозяин заходит, а мы его водочку уговариваем. 480 00:49:06,198 --> 00:49:09,228 Что такое? -Дождались хозяина. 481 00:49:10,068 --> 00:49:14,189 -Самоубийц в церкви не отпевают, а хоронят за оградой. 482 00:49:31,021 --> 00:49:33,071 -Чего делать будем? 483 00:49:40,072 --> 00:49:44,093 -Вокруг шеи петля из кожаного брючного ремня, протянутого 484 00:49:44,113 --> 00:49:50,074 через пряжку. Свободный конец затянут петлей и наброшен на угол двери. 485 00:49:50,094 --> 00:49:54,104 -На шее борозда, расположенная почти поперечно, и слегка восходит 486 00:49:54,134 --> 00:50:00,015 по направлению к правому уху. Так. Ширина борозды - 1,5 см. 487 00:50:00,065 --> 00:50:03,035 Ну и слегка бледный. 488 00:50:03,155 --> 00:50:07,116 Трупное явление констатировано. -В кармане носовой платок, 489 00:50:07,166 --> 00:50:09,086 пропитанный кровью. 490 00:50:09,116 --> 00:50:12,006 -На спине и груди кровоподтеки. 491 00:50:12,206 --> 00:50:16,007 -Чеботаря сначала убили, а потом повесили? 492 00:50:16,057 --> 00:50:18,107 -Скорее да, чем нет. 493 00:50:18,137 --> 00:50:21,228 -Черкасов, надо осмотреть труп более детально. 494 00:50:23,138 --> 00:50:28,229 -Ну что ж, еще одно убийство. Не зря Агеева выпустили на свободу. 495 00:50:28,999 --> 00:50:31,029 Засиделся в камере без работы. 496 00:50:31,059 --> 00:50:35,059 -Смелое предположение. -А тебя не спрашивают! 497 00:50:39,040 --> 00:50:43,131 Это расправа или правосудие? Как считаешь, Иван Петрович? 54470

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.