All language subtitles for 01. Мосгаз. 0001

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,750 --> 00:00:11,671 НАД СУБТИТРАМИ РАБОТАЛИ: Т.УЛЬЯНОВА, А.СЕДОВА. 2 00:00:14,770 --> 00:00:19,732 -Никита Сергеевич, вот залы нашей советской живописи. 3 00:00:20,820 --> 00:00:22,691 -Вижу, ага. 4 00:00:24,792 --> 00:00:26,741 О! -Котовский. 5 00:00:26,761 --> 00:00:28,741 -Котовский, ага. 6 00:00:31,841 --> 00:00:33,672 Ленин. 7 00:00:35,652 --> 00:00:37,652 Чувствуются даже запахи. 8 00:00:38,742 --> 00:00:42,812 -Там сам Хрущев. -Стас этого заслуживает, 9 00:00:42,832 --> 00:00:45,651 он талантливый художник. -Талантливый? 10 00:00:45,671 --> 00:00:48,822 Он гениальный. Ты только вдумайся: сам Хрущев. Ой! 11 00:00:53,673 --> 00:00:57,693 -"Оборона Москвы". А это "Штурм "Зимнего". 12 00:00:57,713 --> 00:00:59,614 -Да-да-да. 13 00:01:03,773 --> 00:01:08,614 -Никита Сергеевич, я бы хотел, чтобы вы прошли в зал современного. 14 00:01:08,634 --> 00:01:11,693 -Да, хорошо. Пойдем. -Никита Сергеевич... 15 00:01:11,723 --> 00:01:13,614 -Да, я вижу. 16 00:01:26,615 --> 00:01:28,625 И что это? 17 00:01:29,825 --> 00:01:31,844 Что это за уроды?! 18 00:01:33,755 --> 00:01:35,676 Во... 19 00:01:36,704 --> 00:01:40,847 Ты когда-нибудь видел советскую женщину с такими ногами?! 20 00:01:41,726 --> 00:01:43,826 Это же морфинистка какая-то! 21 00:01:46,745 --> 00:01:50,837 А это что такое? Это Кремль, что ли? 22 00:01:51,736 --> 00:01:57,747 Это просто безобразие какое-то. Так, а где зубцы на стене? 23 00:01:57,767 --> 00:02:02,767 Да не... Кто автор? Автора ко мне! -Автора! 24 00:02:03,847 --> 00:02:05,808 -Это я автор, Никита Сергеевич. 25 00:02:09,757 --> 00:02:15,629 -Вы что, рисовать не умеете? Мой внук рисует лучше, чем вы. 26 00:02:15,829 --> 00:02:19,848 Где вы работаете? -Художником-декоратором в Музкомедии. 27 00:02:20,658 --> 00:02:27,737 -Как можно рисовать такое г...но?! Всё, через 24 часа всех их на границу 28 00:02:27,757 --> 00:02:33,639 и выдворить за пределы родины. -Их нельзя выпускать за границу, 29 00:02:33,659 --> 00:02:37,798 их надо арестовать. Всех. -Ну, это уже перебор. 30 00:02:38,639 --> 00:02:44,749 -Всех членов партии исключить из партии. Членов Союза художников 31 00:02:44,769 --> 00:02:47,839 исключить из Союза. Зачем ты меня сюда привел? 32 00:02:49,720 --> 00:02:56,701 Что, сам не мог разобраться в этом? Вот с этими... 33 00:03:04,791 --> 00:03:07,611 -Теперь Стаса точно на гастроли возьмут. 34 00:03:07,631 --> 00:03:09,761 -А куда они едут? -В Чехословакию, потом в ГДР, 35 00:03:09,781 --> 00:03:11,741 представляешь? -Здорово. 36 00:03:13,831 --> 00:03:16,792 Ладно, я пойду. -И не думай, в "Метрополе" столик 37 00:03:16,812 --> 00:03:19,751 заказан, будем шампанское пить. -А работа? 38 00:03:19,771 --> 00:03:22,672 -Соня, ты всегда так! У нас же праздник. 39 00:03:22,692 --> 00:03:23,822 -Прости. -Стас... 40 00:03:25,671 --> 00:03:26,812 Что случилось? 41 00:03:29,782 --> 00:03:34,612 -Всё, они меня уничтожили. -Пусть только попробуют! Они у меня.. 42 00:03:34,632 --> 00:03:36,842 -Стас, прекрати истерику, возьми себя в руки. 43 00:03:38,653 --> 00:03:40,853 -Стас! -Здравствуй, Соня. 44 00:03:41,814 --> 00:03:44,823 -Григорий Михайлович, что случилось? Всё так серьезно? 45 00:03:44,843 --> 00:03:49,813 -Не то слово. Хуже некуда, просто бетонный потолок на голову рухнул. 46 00:03:50,693 --> 00:03:54,613 Ладно, передавай деду привет. Ты к Черкасову пошла работать? 47 00:03:54,713 --> 00:03:57,664 -Да, в милицию. -Молодец. Не сдрейфишь? 48 00:03:58,724 --> 00:04:02,614 -Только раки пятятся назад. -Вот, только раки пятятся назад. 49 00:04:56,757 --> 00:04:59,667 -Бе-ря-ев! 50 00:05:05,838 --> 00:05:09,648 Серега, выходи! 51 00:05:13,628 --> 00:05:15,778 Серега, выходи! 52 00:05:34,738 --> 00:05:39,720 Чёба, выходи! Вратарь нужен! 53 00:05:39,820 --> 00:05:45,770 Да ладно! Не умрешь же, в конце концов. Тут и игры на полчаса. 54 00:05:45,790 --> 00:05:48,849 Ну давай, выходи! -А я? А меня куда? 55 00:05:49,719 --> 00:05:52,761 Можно тогда я в защите поиграю? -Ага, разбежался. 56 00:05:52,821 --> 00:05:56,631 Серый, выходи! ДЕТИ ГАЛДЯТ 57 00:06:02,702 --> 00:06:05,811 -Это нечестно, нельзя менять вратаря. Вы уже проиграли. 58 00:06:05,831 --> 00:06:08,661 Мы так не договаривались. -Не выйдешь? 59 00:06:10,722 --> 00:06:13,703 -Если Чёба встанет в ворота, мы уходим. 60 00:06:13,723 --> 00:06:19,722 -Ладно, игра продолжается. А если ты хоть один мяч профукаешь, 61 00:06:19,742 --> 00:06:23,632 я из тебя котлету сделаю. Начали! 62 00:06:35,743 --> 00:06:37,743 ЗВОНЯТ В ДВЕРЬ 63 00:06:40,823 --> 00:06:43,685 -Кто там? -Мосгаз. 64 00:06:48,774 --> 00:06:50,644 -Проходите. 65 00:07:09,735 --> 00:07:11,855 РАДОСТНЫЕ КРИКИ ДЕТЕЙ 66 00:08:12,739 --> 00:08:14,629 Кто вы? 67 00:08:15,788 --> 00:08:17,729 Что вам надо? 68 00:08:28,709 --> 00:08:34,841 -Чёба, выходи! Матч-реванш. Серега, мы их сделаем! 69 00:08:36,871 --> 00:08:42,831 Я же тебе сказал! Это все из-за тебя! Ты должен был стоять у ворот, 70 00:08:42,851 --> 00:08:46,660 а ты куда попёр? -Вова справа зашел, я думал... 71 00:08:46,680 --> 00:08:49,792 -Эдик тоже думал. Урод! -Сам ты урод. 72 00:09:03,722 --> 00:09:05,702 -Чего ревешь? 73 00:09:08,832 --> 00:09:10,831 ХНЫЧЕТ 74 00:09:17,703 --> 00:09:21,672 ЛЮДИ ГАЛДЯТ -Граждане, успокойтесь. 75 00:09:21,692 --> 00:09:23,663 Дорогу! Тебя ждут. 76 00:09:43,784 --> 00:09:45,744 -А туда уже можно? 77 00:09:48,735 --> 00:09:50,716 А вы как же? 78 00:10:02,655 --> 00:10:06,786 -Труп лежит головой к окну. Голова повернута вправо. 79 00:10:07,846 --> 00:10:12,876 Лицо обращено к столу. В левом нагрудном кармане 80 00:10:13,646 --> 00:10:15,687 записка с домашними заданиями. 81 00:10:18,636 --> 00:10:20,706 -Алик, работай. -Сейчас. 82 00:10:21,725 --> 00:10:23,647 -Сережа! Сере... 83 00:10:26,826 --> 00:10:28,677 Сереженька... 84 00:10:30,838 --> 00:10:32,757 Сережа... 85 00:10:34,667 --> 00:10:36,716 Сережа... А-а-а!!! 86 00:10:37,756 --> 00:10:40,669 -Убери ее быстро. -А-а-а!!! 87 00:10:47,667 --> 00:10:50,699 -Вася, продолжай осмотр. -Ага. 88 00:10:51,827 --> 00:10:55,679 -А где Соня? Почему ее нет на месте?! 89 00:11:18,710 --> 00:11:19,850 -Боюсь. 90 00:11:47,872 --> 00:11:49,742 -Вася... -А? 91 00:11:49,762 --> 00:11:50,871 -Аккуратней. 92 00:12:08,672 --> 00:12:11,664 Соня, ты сколько дней у нас работаешь? 93 00:12:11,684 --> 00:12:16,643 -Десять. Почти десять. -Я думаю, хватит, наработалась. 94 00:12:17,662 --> 00:12:19,883 -Дядя Ваня... -Что "дядя Ваня"? 95 00:12:22,824 --> 00:12:25,884 -Иван Петрович, отойдите, не мешайте работать. 96 00:12:33,743 --> 00:12:36,735 Алик... сфотографируй. 97 00:12:38,745 --> 00:12:40,755 Вот здесь, покрупнее. 98 00:12:46,736 --> 00:12:48,665 Не топчи! 99 00:13:06,795 --> 00:13:10,877 Длина... Длина следа 27 см. 100 00:13:12,718 --> 00:13:16,667 Что соответствует 42-му размеру. Не трогай! 101 00:13:17,857 --> 00:13:19,687 Перчатка. 102 00:13:22,818 --> 00:13:27,769 -Алевтина Матвеевна, вы сказали, что украдено только 60 рублей 103 00:13:27,789 --> 00:13:29,688 из шкатулки. 104 00:13:33,697 --> 00:13:37,679 Мы уже сообщили вашему мужу. Он едет сюда из Ленинграда. 105 00:13:37,699 --> 00:13:39,769 Думаю, завтра утром будет здесь. 106 00:13:46,769 --> 00:13:49,808 -Не трогайте, это Сережин бокал. 107 00:13:52,840 --> 00:13:54,859 -Извините. Воды захотел. 108 00:13:58,798 --> 00:14:00,679 Спасибо. 109 00:14:10,690 --> 00:14:12,681 Алевтина Матвеевна... 110 00:14:15,690 --> 00:14:20,781 Я все понимаю, но мы должны четко... четко знать, что могло еще исчезнуть 111 00:14:20,801 --> 00:14:22,650 из дома. 112 00:14:24,760 --> 00:14:29,671 -Ничего. Все вещи на своих местах. -И всё-таки. 113 00:14:29,691 --> 00:14:31,761 -Извините, мне некогда. 114 00:14:34,670 --> 00:14:39,871 Мне ужин надо готовить. Сейчас Сережа прибежит, 115 00:14:39,891 --> 00:14:42,772 как всегда голодный. Набегается... 116 00:14:48,732 --> 00:14:52,763 Если вы не будете мне мешать, то я успею глазунью приготовить, 117 00:14:52,783 --> 00:14:54,773 он ее очень любит. 118 00:14:56,893 --> 00:14:58,713 Ой... 119 00:15:00,843 --> 00:15:03,694 А начала омлет готовить. 120 00:15:05,753 --> 00:15:07,723 Может, омлет? 121 00:15:11,684 --> 00:15:12,813 -Может, и омлет. 122 00:15:14,823 --> 00:15:17,664 КАКИЕ-ТО КРИКИ 123 00:15:26,665 --> 00:15:28,726 -А-а-а! 124 00:15:34,735 --> 00:15:36,665 -Я всё сделала. 125 00:15:55,885 --> 00:16:00,787 -Товарищ майор, список жильцов составил, завтра начну обход. 126 00:16:00,807 --> 00:16:03,857 -Ты, это... поднимись в квартиру, вызови скорую: 127 00:16:03,877 --> 00:16:05,826 женщине помощь нужна. -Ага. 128 00:16:07,827 --> 00:16:11,717 Иван Петрович, как же, а? 129 00:16:11,737 --> 00:16:15,686 Найдем и к стенке поставим. Это же... 130 00:16:16,888 --> 00:16:18,828 Нельзя так, ребенок ведь. 131 00:16:20,657 --> 00:16:23,758 Только фашисты так делали. -Этот хуже фашиста. 132 00:16:24,789 --> 00:16:28,777 Знаешь, я на фронте в разведке разного повидал, но такого... 133 00:16:31,858 --> 00:16:35,899 Этого мы к стенке поставим, сержант. Я тебе обещаю, поставим. 134 00:16:46,829 --> 00:16:51,800 -Какая версия? Что думаешь? -Нечего думать: вошел, убил, ограбил. 135 00:16:53,670 --> 00:16:55,839 -А черная перчатка - зачем он ее оставил? 136 00:16:55,859 --> 00:16:58,880 -Для форсу. -Мне так не кажется. 137 00:16:58,900 --> 00:17:00,890 -Не усложняй, Соня. 138 00:17:02,890 --> 00:17:08,891 Скажи, почему ты к нам пришла? -А что, не вписываюсь в вашу 139 00:17:09,662 --> 00:17:11,760 сплоченную компанию? -Да нет, не обижайся, 140 00:17:11,780 --> 00:17:15,801 просто дед у тебя - знаменитый генерал Тимофеев. Ты могла бы 141 00:17:15,821 --> 00:17:20,820 где угодно, хоть в министерстве. -Могла бы. И не по блату, 142 00:17:20,840 --> 00:17:23,852 не потому, что мой дед - знаменитый генерал Тимофеев. 143 00:17:23,872 --> 00:17:25,862 У меня красный диплом. 144 00:17:28,832 --> 00:17:33,672 Я хочу продолжить дело деда и еще... -Еще ты влюблена в Черкасова. 145 00:17:33,772 --> 00:17:35,793 -Что? -Нет? 146 00:17:36,851 --> 00:17:44,702 -Садовая голова ты, Леша. Черкасов - он же лучший друг деда, 147 00:17:44,722 --> 00:17:46,762 они с ним войну прошли. -Я знаю. 148 00:17:46,782 --> 00:17:52,664 -Ну... родители мои погибли, меня воспитала Даша, домработница. 149 00:17:52,684 --> 00:17:55,673 А Черкасов был вроде как второй отец. 150 00:17:59,864 --> 00:18:06,734 Знаешь, не смей больше со мной вести эти разговоры. Я сама по себе. 151 00:18:06,754 --> 00:18:10,764 Я Соня Тимофеева, запомнил? -Я очень рад, что ты Соня Тимофеева, 152 00:18:10,784 --> 00:18:14,755 что ты пришла работать к Черкасову и что я буду видеть тебя каждый день. 153 00:18:14,775 --> 00:18:18,695 И еще я... -И еще у меня скверный характер, 154 00:18:18,715 --> 00:18:21,804 и ты наплачешься со мной, Гаркуша. До завтра. 155 00:18:28,895 --> 00:18:34,716 -Из наших никто не пойдет на такое. Был один, Лёха Леший, но на гастролях 156 00:18:34,736 --> 00:18:38,866 спалился, его мусора вальнули. -Ты всё равно поспрошай своих. 157 00:18:39,746 --> 00:18:43,836 Ну не может быть так: мужик топором машет, а никто ничего не знает. 158 00:18:43,856 --> 00:18:48,717 -Непременно, Иван Петрович. Только я с вами здесь встречаться 159 00:18:48,737 --> 00:18:51,826 больше не буду. Не хотелось бы, чтобы мои ребята узнали, 160 00:18:51,846 --> 00:18:55,768 с кем я здесь ночью лясы точу. -Всё, уходи. 161 00:19:12,817 --> 00:19:16,799 -Испугал меня. Почему не спишь? Что тут стоишь? 162 00:19:16,819 --> 00:19:20,879 -Тебя жду. -Ну пойдем домой. У меня бифштексы 163 00:19:20,899 --> 00:19:24,719 готовы, только подогреть. Голодный, наверное. 164 00:19:26,709 --> 00:19:29,839 -И кто тебя подвез? -Знакомый директора. 165 00:19:29,859 --> 00:19:33,829 Автобусы уже не ходят, вот и подвез. -А что так поздно? 166 00:19:34,899 --> 00:19:38,690 -У нас банкет сегодня, я тебе говорила. Я шеф-повар, 167 00:19:38,710 --> 00:19:42,789 должна быть до последнего гостя. -Может, ты бросишь свой ресторан? 168 00:19:44,880 --> 00:19:48,700 -И кем стану? -Моей женой. 169 00:19:48,720 --> 00:19:52,779 -У окошка сидеть, тебя выглядывать? -А что плохого? 170 00:19:53,760 --> 00:19:57,701 -Черкасов, я тебя прошу, только не начинай, я целый день на ногах. 171 00:19:57,721 --> 00:20:01,831 Что такое, каждый день одно и то же: бу-бу-бу. Сил моих больше нет. 172 00:20:09,761 --> 00:20:11,803 -На нем шапка была зимняя. 173 00:20:13,752 --> 00:20:17,681 -Лица не видел, только спину. Пальто было темное. 174 00:20:18,721 --> 00:20:22,682 Вспомнил: я в него снежком залепил, а он снег стряхнул и пошел. 175 00:20:27,691 --> 00:20:29,833 -Он шапку вот так завязывал. 176 00:20:31,814 --> 00:20:35,693 -Мальчишки играли, я шла из хлебного магазина. Я съела булку, 177 00:20:35,713 --> 00:20:38,853 обратно пошла в магазин, а когда возвращалась, то увидела мужика 178 00:20:38,873 --> 00:20:42,832 с чемоданом. Чемодан старый, небольшой, вот такой. 179 00:20:42,852 --> 00:20:45,884 Я его запомнила, потому что у моего отца такой же чемодан, 180 00:20:45,904 --> 00:20:48,674 он в нем инструменты носит. Вот и всё. 181 00:20:48,694 --> 00:20:50,844 -Точно! У него воротник был поднят. 182 00:20:56,715 --> 00:21:00,684 -Во что-то черное был одет. Не помню. 183 00:21:01,684 --> 00:21:04,795 -В руках у него что-то было? -Я ничего больше не помню. 184 00:21:04,815 --> 00:21:07,675 Я смотрел на Чёбота, на Сергея Чеботаря. 185 00:21:07,695 --> 00:21:10,895 -Спасибо, Рома. Подожди в коридоре. Зовите следующего. 186 00:21:16,765 --> 00:21:20,906 -Это из-за тебя Чёбота убили! -Не из-за меня. При чем тут я? 187 00:21:21,676 --> 00:21:22,697 -А-а-а! 188 00:21:23,805 --> 00:21:25,826 КРИЧАТ ДРУГ НА ДРУГА 189 00:21:30,816 --> 00:21:34,746 -Эй, ну-ка расцепитесь. Встань. 190 00:21:36,737 --> 00:21:38,687 -Сам иди. 191 00:21:44,697 --> 00:21:47,728 -Черкасов, у меня очередь на холодильник подошла. 192 00:21:47,748 --> 00:21:49,706 -У нас же уже есть холодильник. 193 00:21:52,769 --> 00:21:54,688 -Будет второй. 194 00:21:56,788 --> 00:21:59,828 -Зачем? -На ковер поменяю. 195 00:22:04,818 --> 00:22:06,758 -Как знаешь. 196 00:22:08,797 --> 00:22:10,879 -А тебе всё равно? 197 00:22:12,730 --> 00:22:16,859 -Огорчу тебя: мне все равно. -Может, нам пожить какое-то 198 00:22:16,879 --> 00:22:18,690 время отдельно? 199 00:22:20,679 --> 00:22:22,679 -О как... -Вот так. 200 00:22:23,828 --> 00:22:27,881 Ладно, я на базу - продукты закупать для ресторана. Позавтракаешь один. 201 00:22:38,841 --> 00:22:40,690 -О как... 202 00:22:43,892 --> 00:22:48,711 -В шкатулке кроме денег что было? -Ничего, только деньги. 203 00:22:50,841 --> 00:22:54,721 -Вы всегда держите деньги на самом видном месте? 204 00:22:54,741 --> 00:23:00,722 Майор Черкасов Иван Петрович. -Шкатулка всегда была в этом ящике. 205 00:23:00,742 --> 00:23:04,721 Я в командировку собирался, аванс получил. Жена хотела коньки 206 00:23:04,741 --> 00:23:10,712 Сереже купить и куртку. -Ой, да нет, сынок, ты забыл, 207 00:23:10,732 --> 00:23:15,902 было колечко. Алевтина сказала, что дорогое, на новые полтысячи 208 00:23:15,922 --> 00:23:19,873 стоит. Она сама мне показывала. -Мама, ты путаешь, у Алевтины не было 209 00:23:19,893 --> 00:23:26,683 такого кольца, только обручальное. -Да не путаю я, с красным камнем. 210 00:23:26,703 --> 00:23:29,892 У нее обручальное простое, без всяких затей. 211 00:23:35,884 --> 00:23:38,814 Может, и правда путаю. 212 00:23:41,874 --> 00:23:43,795 Старая я стала. 213 00:23:47,804 --> 00:23:52,835 -Нет, блевал он натурально. Заметь, сразу сбледнул с лица, как только 214 00:23:52,855 --> 00:23:56,735 старушка про кольцо вспомнила. А замок его добил. 215 00:23:57,855 --> 00:24:00,915 -Чеботарь явно кого-то ждал, и при этом боялся. 216 00:24:02,775 --> 00:24:06,875 По всей видимости, за ним идет охота. -Мстит ему кто-то, что ли? 217 00:24:08,877 --> 00:24:12,836 -Если у простого технолога ткацкой фабрики колечко на полтысячи, 218 00:24:12,856 --> 00:24:16,786 я думаю, здесь другой интерес. Скорее всего, деньги. 219 00:24:17,766 --> 00:24:22,706 -Черт возьми, сына убили, жена в психушке, а он всё юлит, 220 00:24:22,726 --> 00:24:26,867 выкручивается. Ясное дело, скрывает что-то. Что? 221 00:24:26,887 --> 00:24:30,706 -Вот и покопайся в биографии технолога. 222 00:24:34,688 --> 00:24:37,737 -Наша команда проиграла из-за меня. 223 00:24:39,827 --> 00:24:42,818 Я расстроился, побежал домой. -Это Славик Карпухин, 224 00:24:42,838 --> 00:24:46,798 важный свидетель. -Я по лестнице бежал, 225 00:24:46,818 --> 00:24:48,898 а он вниз спускался. -Мужчина? 226 00:24:48,918 --> 00:24:54,858 -Да, длинный такой. Вот, смотрите. Я ему в живот с разбегу уткнулся 227 00:24:54,878 --> 00:24:57,919 и щеку о пуговицу оцарапал. -Пальто было с металлическими 228 00:24:58,689 --> 00:25:01,730 пуговицами? -Наверное. Больно было. 229 00:25:01,750 --> 00:25:08,879 -Лицо его помнишь? Сможешь описать? -Борода, чуднЫе очки, круглые. 230 00:25:12,769 --> 00:25:16,710 -Всё? -Я плохо помню его лицо. 231 00:25:18,720 --> 00:25:21,890 Не получается. -Может, он на кого-нибудь похож? 232 00:25:29,880 --> 00:25:33,801 -На вас похож, если вам бороду приклеить и очки надеть. 233 00:25:33,821 --> 00:25:36,760 -Здрасте приехали. Еще топор мне в руки дайте. 234 00:25:36,800 --> 00:25:39,732 -Вася! -Зато теперь у нас портрет убийцы. 235 00:25:39,752 --> 00:25:42,721 -Фотографируйте меня анфас, профиль. 236 00:25:47,691 --> 00:25:52,702 -Прости, я не художник. -За что ты меня, Соня, так не любишь? 237 00:25:52,782 --> 00:25:58,872 -Простите, я могу Славику дать лекарство? Надо принимать по часам. 238 00:26:01,921 --> 00:26:04,833 -Слава, иди домой. Принимай лекарства. 239 00:26:06,913 --> 00:26:09,702 -А... -Может, мы еще поработаем 240 00:26:09,722 --> 00:26:13,813 с мальчиком? -Поработаем. Но Слава нам нужен 241 00:26:13,833 --> 00:26:18,693 здоровым. Понял, Слава? -Так точно. Я важный свидетель, 242 00:26:18,713 --> 00:26:19,823 буду беречь себя. 243 00:26:23,804 --> 00:26:28,904 -Важный свидетель, горло-то открытое. -Я слышал голос. 244 00:26:29,854 --> 00:26:33,884 Мама, надо вернуться. -Потом всё расскажешь. Пошли. 245 00:26:33,904 --> 00:26:37,864 -Товарищ главный следователь, мне надо еще кое-что сказать. 246 00:26:41,865 --> 00:26:45,845 -"Чего ревешь"? Я слышал "чего ревешь?". Он спросил меня: 247 00:26:45,865 --> 00:26:49,725 "Чего ревешь?" -А ты голос его сможешь узнать? 248 00:26:49,745 --> 00:26:54,735 -Наверное. -Слушай, а как он тебе это сказал: 249 00:26:54,755 --> 00:26:59,776 может, с угрозой, или голос у него хриплый? 250 00:26:59,796 --> 00:27:04,796 -Да нет, как бы с усмешкой. -Славик, дай нам поговорить, ладно? 251 00:27:06,886 --> 00:27:11,885 Послушайте, у Славика астма, сейчас у него обострение. 252 00:27:11,905 --> 00:27:15,888 Уж извините, что я так некстати ворвалась в ваш кабинет. 253 00:27:15,908 --> 00:27:20,728 -Да ничего. -Я детский врач, и это хорошо, 254 00:27:20,748 --> 00:27:24,777 потому что я знаю, как это лечить, но для вас это плохо. 255 00:27:25,777 --> 00:27:28,857 Потому что я знаю, что все ваши допросы ему повредят. 256 00:27:28,877 --> 00:27:34,728 -Какие допросы, что вы? Ваш сын - единственный свидетель, 257 00:27:34,748 --> 00:27:40,718 он единственный видел убийцу в лицо. -Но это же очень плохо. Очень. 258 00:27:41,779 --> 00:27:44,848 А что, если он встретит Славика? 259 00:27:47,889 --> 00:27:51,809 -Не волнуйтесь так. Убийца сейчас, скорее всего, 260 00:27:51,829 --> 00:27:53,879 залег в какой-нибудь берлоге. 261 00:27:53,919 --> 00:27:57,759 -А если он найдет его? Что нам теперь делать? 262 00:27:58,870 --> 00:28:02,818 -Давайте мы приставим вам охрану или спрячем вас где-нибудь. 263 00:28:02,838 --> 00:28:03,850 -Нет. 264 00:28:06,751 --> 00:28:08,840 Прятаться мы не будем. 265 00:28:15,859 --> 00:28:18,800 -Теперь я еще больше важный свидетель? 266 00:28:18,820 --> 00:28:22,761 -Ты наша единственная надежда, Слава. -До свидания. 267 00:28:23,772 --> 00:28:24,771 -А... 268 00:28:27,750 --> 00:28:30,921 ОПЕРЕТТА И.ШТРАУСА "ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ" 269 00:28:34,931 --> 00:28:38,922 ТОСТ КНЯЗЯ ОРЛОВСКОГО: Друзья мои, я очень рад, 270 00:28:38,942 --> 00:28:42,871 Что вы пришли на маскарад. 271 00:28:42,891 --> 00:28:46,773 И прошу вас всех, Чтоб царил здесь смех 272 00:28:46,793 --> 00:28:49,922 В эту ночь забав и утех! 273 00:28:49,942 --> 00:28:57,822 Скучать, поверьте, здесь грешно, Одно веселье быть должно. 274 00:28:57,842 --> 00:29:01,744 Все заботы - прочь, Нам должна помочь 275 00:29:01,764 --> 00:29:05,713 Позабыть дела эта ночь. 276 00:29:05,893 --> 00:29:10,724 Сладость забвений Горьких сомнений, 277 00:29:10,744 --> 00:29:14,864 Тайна продленья Светлых мгновений - 278 00:29:14,884 --> 00:29:18,813 В этом чистом, В этом лучистом, 279 00:29:18,833 --> 00:29:22,745 В этом искристом Золотом вине... 280 00:29:37,786 --> 00:29:40,775 -Ой... -Простите. Вы не ушиблись? 281 00:29:40,795 --> 00:29:44,886 -Нет. Со мной всё в порядке. -Кто вы, прекрасная незнакомка? 282 00:29:44,906 --> 00:29:48,775 Мой сон или явь? Ваше имя? -Да пустите вы. 283 00:29:52,857 --> 00:29:56,865 -Ну вот, я вас напугал. Простите. Ошалел от счастья. 284 00:29:56,885 --> 00:30:00,846 Вы правда прекрасны. Почти. Если сердиться перестанете. 285 00:30:00,866 --> 00:30:04,768 -Прощаю. Стаса Шелеста не поможете найти? 286 00:30:04,788 --> 00:30:09,726 -Нам по пути. Вы обратили внимание, я сказал "нам (!) по пути"? 287 00:30:10,757 --> 00:30:12,858 -Мастерская закрыта, я там была. 288 00:30:13,776 --> 00:30:16,807 -А у меня есть волшебный ключик. Сезам, откройся. 289 00:30:23,807 --> 00:30:25,868 Сюда без имени входить нельзя. 290 00:30:26,938 --> 00:30:30,708 -Соня. -Кеша, ты слышал, это Соня. 291 00:30:31,718 --> 00:30:35,749 Я Влад Вихров. -Теперь я могу войти? 292 00:30:48,729 --> 00:30:50,769 -А вы ему понравились. 293 00:30:54,920 --> 00:31:00,780 -Соня, привет. Зовите меня Кешей. -Здравствуйте, Кеша. Наконец Стас 294 00:31:00,800 --> 00:31:04,799 навел здесь порядок, правда? -Наивный вы человек, 295 00:31:04,819 --> 00:31:11,771 люди не меняются. Это всё он, Кеша. Моет, убирает, замешивает краски. 296 00:31:12,870 --> 00:31:16,791 -Соня, милая, дорогая, прости. Стас не придет, у него очень 297 00:31:16,811 --> 00:31:21,871 уважительная причина. Я тебе потом все расскажу, ладно? 298 00:31:21,891 --> 00:31:24,860 Я ужасно опоздала. Прощаешь? -Прощаю. 299 00:31:26,862 --> 00:31:28,913 Тем более мне не давали здесь скучать. 300 00:31:28,933 --> 00:31:33,803 -Соня, вы заметили, все у вас сегодня просят прощения? Какое-то вселенское 301 00:31:33,823 --> 00:31:36,862 чувство вины перед вами. Случайно, не милиционер? 302 00:31:37,722 --> 00:31:39,881 -Милиционер. -Арестуйте меня. 303 00:31:39,951 --> 00:31:43,764 Я хочу быть вашим узником. -Ты с ним поосторожнее, 304 00:31:43,784 --> 00:31:47,813 "перпетуум-кобеле" в рассвете сил. -Я благодарю вас за комплимент, 305 00:31:47,833 --> 00:31:50,863 но в следующий раз, Наталья Васильевна, держите подальше 306 00:31:50,883 --> 00:31:53,784 мысль от языка. -Ну его, пойдем. 307 00:31:55,943 --> 00:31:59,824 Терпеть его не могу, он меня тоже, живем как кошка с собакой. 308 00:31:59,844 --> 00:32:02,734 Хотя симпатичный парень. Он тебе понравился? 309 00:32:02,754 --> 00:32:06,794 -Прекрати. Я по делу. -Я тебе должна кое-что рассказать. 310 00:32:06,904 --> 00:32:10,804 Представляешь, Стас организовывает свою выставку. 311 00:32:11,774 --> 00:32:13,824 -Ему разрешили? -Подпольную. 312 00:32:17,785 --> 00:32:20,864 После того конфликта в Манеже к Стасу подошел француз. 313 00:32:20,884 --> 00:32:24,886 Всё, молчу, Стас меня убьет. Мы зашиваемся, суматоха - ужас. 314 00:32:24,906 --> 00:32:28,755 Это будет что-то грандиозное. -Наташа, мне нужна твоя помощь. 315 00:32:28,775 --> 00:32:31,755 -Когда угодно и что угодно. -Нужно составить портрет 316 00:32:31,775 --> 00:32:34,797 со слов свидетелей. -О нет, это целый день у вас торчать. 317 00:32:34,817 --> 00:32:36,896 -Ну Наташа... -У меня времени совсем нет. 318 00:32:36,916 --> 00:32:39,806 -Я тебя когда-нибудь о чем-то просила? 319 00:32:42,806 --> 00:32:44,757 -Ну хорошо, завтра буду у тебя. 320 00:32:45,795 --> 00:32:48,906 -Друзья мои, я очень рад, Что вы пришли... 321 00:32:48,927 --> 00:32:52,957 Кстати, я вчера был в Минкульте, мне сказали, что Стас наделал 322 00:32:53,726 --> 00:32:56,927 много шума в Манеже. -Люся, ты что делаешь? 323 00:32:57,727 --> 00:33:00,917 -Это эскизы к спектаклю? К какому? -Секрет. Вообще, что вы тут 324 00:33:00,937 --> 00:33:04,927 расселись, заседание парткома? -Пойдем, Люсьен, нас здесь не поняли. 325 00:33:05,826 --> 00:33:09,919 Друзья мои, на свете нет друзей. Вы очаровательны, восхитительны. 326 00:33:09,939 --> 00:33:13,838 Почему я вас раньше не видел? Я люблю вас, Ольга... 327 00:33:13,858 --> 00:33:15,898 -Уйдешь ты, наконец? 328 00:33:19,818 --> 00:33:22,808 Влад, отдай ключи от мастерской. -У меня нет ключей. 329 00:33:22,828 --> 00:33:26,940 -Стас оставил мастерскую открытой? -Он же гений, ему положено 330 00:33:26,960 --> 00:33:28,899 быть рассеянным. 331 00:33:30,778 --> 00:33:34,730 -Эти картины никто не должен видеть, они для выставки. "Для какого 332 00:33:34,750 --> 00:33:37,909 спектакля эскиз?" Вот Люська, зараза! -А Влад талантливый? 333 00:33:37,929 --> 00:33:41,810 -Конечно. Только ему не везет: вечно второй. Чтобы мужчине 334 00:33:41,830 --> 00:33:44,930 был успешным, ему нужна правильная женщина, а у Влада - такая же 335 00:33:44,950 --> 00:33:47,950 неудачница. -А ты правильная женщина? 336 00:33:48,720 --> 00:33:50,880 -Зря иронизируешь, я для Стаса всё делаю. 337 00:33:50,900 --> 00:33:53,960 -А для меня? -Обязательно. Приду. 338 00:33:54,850 --> 00:33:56,830 -Спасибо. -А что нарисовать надо? 339 00:33:56,850 --> 00:33:58,751 -Убийцу. -А... 340 00:33:58,861 --> 00:34:00,802 -Убийцу ребенка. -Ужас. 341 00:34:00,822 --> 00:34:01,830 -Пока. 342 00:34:10,791 --> 00:34:14,843 -Я опять вас догоняю. Это уже входит в привычку. 343 00:34:15,873 --> 00:34:20,842 -Зачем вы Наташе соврали про ключ? -С разрешения Стаса я иногда ночую 344 00:34:20,862 --> 00:34:23,782 в мастерской, а Наташе это не нравится. 345 00:34:23,802 --> 00:34:24,882 -Понятно. 346 00:34:25,933 --> 00:34:32,813 -Хотите, отдайте ключ своей подруге. -Нет. Знаете, сами разбирайтесь. 347 00:34:33,883 --> 00:34:36,842 -Что вам Наташа говорила про меня? -Я не спрашивала. 348 00:34:36,862 --> 00:34:41,833 -Врете. Конечно, спрашивали. Знаете анекдот: "Вы такой идиот, 349 00:34:41,853 --> 00:34:44,913 что на конкурсе идиотов заняли бы второе место". - 350 00:34:44,933 --> 00:34:48,754 "Почему не первое?" - "Вот такой вы идиот". 351 00:34:51,943 --> 00:34:53,964 -Но нет маленьких ролей. 352 00:34:56,764 --> 00:34:59,913 -Какая глубокая мысль. Главное, оригинальная. 353 00:35:01,783 --> 00:35:08,825 Пью за чистый и нежный, Пью за первый подснежник, 354 00:35:08,845 --> 00:35:14,925 Пью за юные наши года. Да-да, да-да, да-да! 355 00:35:14,945 --> 00:35:17,894 -Влад! Не пой, горло простудишь. 356 00:35:19,965 --> 00:35:21,866 -До свидания. 357 00:35:23,756 --> 00:35:26,736 -И не надейтесь, я не буду вас провожать до дома. 358 00:35:26,756 --> 00:35:29,936 Когда-нибудь вы меня попросите об этом сами, я поломаюсь и соглашусь. 359 00:35:31,916 --> 00:35:33,866 Прощайте, Соня. 360 00:35:34,846 --> 00:35:39,737 Я очень хотел вам понравиться, но, видимо, наделал много глупостей. 361 00:35:42,766 --> 00:35:45,898 -Ну и кто это? -Соня, милиционер. 362 00:35:47,907 --> 00:35:49,777 И она мне понравилась. 363 00:35:50,917 --> 00:35:54,968 -Я заметила. -Не волнуйся, я ей не понравился. 364 00:36:00,958 --> 00:36:03,768 -Золотое кольцо, точно. 365 00:36:04,838 --> 00:36:09,788 А насчет камня я не скажу, не знаю. Ну, красненький. 366 00:36:10,818 --> 00:36:11,940 Сейчас. 367 00:36:19,819 --> 00:36:23,730 Вот. Вот это кольцо. 368 00:36:25,939 --> 00:36:28,760 Вчера еще была семья... 369 00:36:29,930 --> 00:36:31,951 Теперь нет никакой семьи. 370 00:36:33,750 --> 00:36:35,870 И нет моего Сереженьки. 371 00:36:37,850 --> 00:36:38,950 А Алевтина... 372 00:36:40,859 --> 00:36:45,791 ...умом повелась. Выйдет ли из больницы, один Господь знает. 373 00:36:45,811 --> 00:36:46,852 ЗВОНИТ ТЕЛЕФОН 374 00:36:46,972 --> 00:36:50,931 -Можно я фотографию возьму? -Да, только верните. 375 00:36:50,951 --> 00:36:52,820 -Конечно. 376 00:36:53,941 --> 00:36:55,731 Я сейчас. 377 00:36:56,732 --> 00:36:57,780 -Алло. 378 00:37:01,943 --> 00:37:03,882 -Кто звонил? 379 00:37:05,882 --> 00:37:08,831 -Не представились. -В следующий раз позвонят... 380 00:37:08,851 --> 00:37:10,972 -Мама, я тебя домой отвезу. Собирайся. 381 00:37:11,743 --> 00:37:14,792 -Вы не можете никуда уехать - не положено. 382 00:37:15,812 --> 00:37:18,742 -Что ты сейчас сказал? -Не положено. 383 00:37:18,762 --> 00:37:21,924 -Кому не положено? Я здесь под арестом? 384 00:37:23,932 --> 00:37:28,903 Тебя кто ко мне приставил? Что ты ходишь и всё вынюхиваешь? 385 00:37:32,773 --> 00:37:38,904 У нас сына убили, жена в больнице. Иди ищи убийц! Что ты сидишь здесь, 386 00:37:38,924 --> 00:37:41,864 штаны просиживаешь? Пошел вон из моей квартиры. 387 00:37:41,884 --> 00:37:45,924 -Я бы рад, но не могу. Я для вашей же пользы здесь. Я до завтрашнего утра 388 00:37:45,944 --> 00:37:49,864 на кухне на табуретке посижу. -Пошел вон! 389 00:37:49,884 --> 00:37:52,916 -Чаем ваша матушка меня напоила, я не обременю. 390 00:37:52,936 --> 00:37:54,785 -Черт!.. 391 00:38:00,745 --> 00:38:01,895 -Вы поспите лучше. 392 00:38:03,885 --> 00:38:06,925 Простите, я не могу вас никуда отпустить, у меня приказ. 393 00:38:07,805 --> 00:38:11,866 -Соня что-то насчет черной перчатки говорила. 394 00:38:11,886 --> 00:38:15,786 -Ерунда, пустое всё. Нет следов. 395 00:38:16,966 --> 00:38:19,836 -Здрасте, Иван Петрович. -О, внучка пришла. 396 00:38:21,776 --> 00:38:23,875 -Я что-то, Соня, тебя никак не пойму. 397 00:38:25,756 --> 00:38:27,908 То "Иван Петрович", то "дядя Ваня". 398 00:38:31,877 --> 00:38:36,757 Ты уж как-то определись. -Ну... дома - дядя Ваня, 399 00:38:36,777 --> 00:38:37,848 а на работе... 400 00:38:38,866 --> 00:38:41,967 Ну не обижайтесь на меня, струсила я. 401 00:38:42,738 --> 00:38:44,978 -Ладно. На обиженных воду возят. 402 00:38:46,968 --> 00:38:51,838 -Я в театре была. Завтра художники придут: Наташа и ее друг Стас. 403 00:38:54,958 --> 00:39:00,779 Даже не думайте. Смотрите, какой Даша пирог испекла. Дядя Ваня... 404 00:39:31,940 --> 00:39:35,961 -Ты бы хоть разделся. -Ничего, я так полежу. 405 00:39:37,920 --> 00:39:41,901 Этот еще здесь? -А куда ему деваться? 406 00:39:41,921 --> 00:39:45,932 От чая отказался, только водички попил из-под крана. 407 00:39:45,952 --> 00:39:49,830 Сынок, не сердись на него, работа у него такая. 408 00:39:49,850 --> 00:39:55,741 -Мама, завтра утром ты должна уехать. -Как я тебя оставлю? 409 00:39:56,832 --> 00:40:00,942 -Обещай. -Я завтра с утра в милицию должна 410 00:40:00,962 --> 00:40:04,971 пойти, о Сереже всё узнать. Когда они нам его отдадут? 411 00:40:05,972 --> 00:40:08,824 К похоронам надо готовиться. 412 00:40:09,783 --> 00:40:12,803 На Алевтину теперь надежды никакой. 413 00:40:13,883 --> 00:40:19,892 Я ведь одна не справлюсь, сынок. Ты уж крепись. Помоги мне. 414 00:40:21,813 --> 00:40:24,745 Горе-то у нас одно. -Я сам всё сделаю. 415 00:40:24,765 --> 00:40:25,824 Ты должна уехать. 416 00:40:25,864 --> 00:40:27,784 ЗВОНОК В ДВЕРЬ 417 00:40:28,854 --> 00:40:32,794 -Кого еще нелегкая принесла? -Буди сержанта. 418 00:40:32,904 --> 00:40:36,804 -Да зачем? Я только спрошу, что зря человека будоражить? 419 00:40:36,824 --> 00:40:38,894 -Сама к двери не подходи! ЗВОНЯТ В ДВЕРЬ 420 00:40:45,934 --> 00:40:49,866 -Кто? Кто там? -Мосгаз. Откройте. 421 00:40:50,825 --> 00:40:56,965 -Господи, какой еще Мосгаз ночью по квартирам шастает... 422 00:41:07,846 --> 00:41:11,756 -Не открывай! Не открывай, я тебе сказал! 423 00:41:13,766 --> 00:41:14,868 -А-а-а!!! 424 00:41:28,927 --> 00:41:32,808 -Папа, что это? Кто кричит? -Иди отсюда! 425 00:41:32,828 --> 00:41:34,929 -Что случилось? Кто кричал? 426 00:42:05,960 --> 00:42:10,969 -Убийца сказал: "Откройте. Мосгаз". Мой на площадке курил, своими ушами 427 00:42:10,989 --> 00:42:14,891 слышал. Бабуля и открыла. Что с нее взять - старая. 428 00:42:14,911 --> 00:42:16,860 -Я бы тоже открыла. -Ночью? 429 00:42:16,930 --> 00:42:20,960 -Ну а что, и я бы открыла. Куда ты? -Ну мама... 430 00:42:21,890 --> 00:42:23,931 -Не мамкай, иди. 431 00:42:28,761 --> 00:42:31,801 -Граждане, проходите, нечего здесь смотреть. 432 00:42:31,991 --> 00:42:35,961 -Какой, к черту, Мосгаз? Ты, часом, стакан не залудил? 433 00:42:35,981 --> 00:42:39,923 -Да трезвый я был. Я тоже подумал, какой Мосгаз ночью? 434 00:42:40,933 --> 00:42:46,791 А потом - может, знакомый шутит. Хотел этого шутника по матери 435 00:42:46,811 --> 00:42:49,902 послать. Послал бы - может, ничего бы и не вышло. 436 00:42:51,991 --> 00:42:56,793 Бабка! Царство ей небесное. Дверь нараспашку. 437 00:42:58,753 --> 00:43:00,953 Я домой поднялся, только к двери подхожу, и тут... 438 00:43:02,903 --> 00:43:06,913 Я назад по лестнице бегу, ору как оглашенный. Я на него, он на меня. 439 00:43:06,933 --> 00:43:09,973 -Лицо запомнил? -Лицо не запомнил, он на меня 440 00:43:09,993 --> 00:43:14,824 налетел, по стенке размазал, чуть мозги не вышиб. 441 00:43:14,844 --> 00:43:17,874 Сам по лестнице покатился. Жуть, я тебе скажу, майор: 442 00:43:17,894 --> 00:43:19,914 с топора кровище льет. 443 00:43:21,994 --> 00:43:24,824 -А Чеботарь? -А что Чеботарь? 444 00:43:25,854 --> 00:43:31,795 Глаза выпучил и воет. Страшно воет. -Ты ему жизнь спас, 445 00:43:31,815 --> 00:43:33,965 он тебе по гроб жизни обязан. 446 00:43:36,754 --> 00:43:40,806 А голос? Голос этого "Мосгаза" узнать сможешь? 447 00:43:41,766 --> 00:43:44,845 -Нет, конечно. Я же на лестнице стоял, а он - внизу. 448 00:43:46,926 --> 00:43:49,906 Вроде глухой такой: "Мосгаз". 449 00:43:50,926 --> 00:43:55,927 Да я уже всё рассказал, пойду я. Пойду, выпить мне надо. 450 00:43:55,947 --> 00:44:00,926 Веришь, на фронте так страшно не было. Не выпью - не выживу. 451 00:44:00,946 --> 00:44:02,906 -Ну иди, бухани. 452 00:44:09,917 --> 00:44:13,907 Вася, выгони всех из подъезда. Пусть по домам идут, не театр. 453 00:44:13,927 --> 00:44:17,806 -Как их разгонишь? -Я тебя учить должен?! Действуй! 454 00:44:19,968 --> 00:44:25,848 Соня, закончила осмотр? -Иван Петрович, вот - нашла в кармане 455 00:44:25,868 --> 00:44:29,898 у сержанта. Обратите внимание на колечко на жене Чеботаря. 456 00:44:30,758 --> 00:44:32,887 Фотография из семейного архива, я проверила. 457 00:44:32,907 --> 00:44:35,828 -Он даже выстрелить не успел. Заснул, наверное. 458 00:44:35,848 --> 00:44:40,818 -Ты еще здесь?! Лешка, Чеботарева в отделение. 459 00:44:40,838 --> 00:44:44,909 -Спит. Зина его обколола. -Зина, мне Чеботарь нужен в здравом 460 00:44:44,929 --> 00:44:49,809 уме и трезвой памяти. И нужен немедленно. Что плечами дергаешь? 461 00:44:49,829 --> 00:44:52,958 -Это почти невозможно. -Это почти возможно. Шевелись! 462 00:44:54,980 --> 00:44:56,961 Кольцо за полтысячи. 463 00:44:58,920 --> 00:45:03,770 -Полтинник цена этому колечку. Оно позолоченное, а камешек - 464 00:45:03,790 --> 00:45:07,929 стекляшка. Это Алька, жена моя, любит пыль в глаза пустить. 465 00:45:14,911 --> 00:45:18,830 -Что вы делали, когда убивали вашу мать и нашего сержанта? 466 00:45:18,960 --> 00:45:20,911 -Спал. -Что?! 467 00:45:27,833 --> 00:45:30,822 -Услышал крики, проснулся. Сосед орал. 468 00:45:30,842 --> 00:45:33,891 Я не знаю, я не помню, ничего не знаю. 469 00:45:33,911 --> 00:45:36,893 -Убийца приходил по вашу душу. Кто он? 470 00:45:37,793 --> 00:45:40,922 -У меня нет врагов. -Что он искал у вас дома? 471 00:45:40,942 --> 00:45:42,982 -Нет ничего. Ничего нет у меня. 472 00:45:47,774 --> 00:45:51,934 -Слушай, что он искал в твоей квартире? Что? 473 00:45:53,883 --> 00:45:57,993 Да говори ты! -Да нечего у меня брать, нечего! 474 00:45:59,783 --> 00:46:04,924 -Чеботарь, ты не Шахерезада, запомни это на всю свою оставшуюся жизнь. 475 00:46:04,944 --> 00:46:08,983 У тебя нет тысячи и одной ночи. Убийца придет гораздо быстрее. 476 00:46:09,003 --> 00:46:12,975 Гораздо! -Всё, плохо мне. Я спать хочу. 477 00:46:15,974 --> 00:46:22,865 -Настало утро, и Шахерезада закончила дозволенные речи. Спать он хочет. 478 00:46:26,775 --> 00:46:29,946 Хочешь спать - иди. Иди домой! 479 00:46:35,896 --> 00:46:39,765 У тебя родственники есть, чтобы было кому сообщить, 480 00:46:39,785 --> 00:46:41,846 что тебя топором рубанули? 481 00:46:53,807 --> 00:46:57,907 Его мать топором, а он спать хочет. Урод! 482 00:46:59,966 --> 00:47:01,797 -Ваня... 483 00:47:03,906 --> 00:47:09,838 Я думаю, он правда не знает, кто за ним с топором ходит. 484 00:47:09,858 --> 00:47:14,837 -Нет, Толя, ты не прав. Знает эта кошка, чье мясо съела. 485 00:47:14,857 --> 00:47:18,889 Знает, с...а, но за шкуру свою трясется. А шкура его сейчас 486 00:47:18,909 --> 00:47:20,858 гроша ломаного не стоит. 487 00:47:28,810 --> 00:47:35,769 -Меня несколько озадачивает твоя безграмотность. Да, плохим я тебе 488 00:47:35,789 --> 00:47:40,989 наставником был. Плохо обучил. -Если я такой хреновый ученик - 489 00:47:41,009 --> 00:47:46,000 давай, вперед, флаг тебе в руки. Занимайся собственным расследованием. 490 00:47:46,770 --> 00:47:49,000 Хочешь, я тебе весь свой кабинет освобожу. 491 00:47:49,769 --> 00:47:56,010 -Послушай, Ваня, посели в квартиру оперативника, и через два дня 492 00:47:56,780 --> 00:47:59,891 всё узнаешь. Убийца будет сидеть вон на том диване. 493 00:47:59,921 --> 00:48:05,821 -У меня сержант Юрков ночи там не прожил. Ночи! Я не имею права 494 00:48:05,841 --> 00:48:09,991 людьми рисковать. Соня, вовремя пришла, забирай. 495 00:48:13,941 --> 00:48:19,821 -Ты не гони, Иван, я сам уйду. -А что ты раскипятился, 496 00:48:19,841 --> 00:48:25,782 как худой самовар? Толя! -До встречи, Ваня. 497 00:48:59,905 --> 00:49:05,014 -Здравствуйте, Кира Ильинична. -Здравствуйте, Ваня. Я ждала вас. 498 00:49:05,913 --> 00:49:08,886 Я знала, что вы придете. -Давно вы здесь? 499 00:49:10,964 --> 00:49:15,855 -Леночке ведь сегодня исполнилось бы сорок лет, а Сереже - двадцать. 500 00:49:17,955 --> 00:49:23,826 Вот ведь... как бывает. Родились в один день 501 00:49:23,846 --> 00:49:25,876 и умерли в один день. 502 00:49:35,775 --> 00:49:38,906 -Нет, борода не такая, она должна быть короче. Очки вы правильно 503 00:49:38,926 --> 00:49:40,837 нарисовали. -Света хватает? 504 00:49:40,857 --> 00:49:43,886 -Погоди, не суетись. -Наташа, давай ты в другой 505 00:49:43,906 --> 00:49:46,867 комнате будешь рисовать. Нужно, чтобы вы раздельно 506 00:49:46,887 --> 00:49:49,918 это делали. Про пуговицу не забудь, лицо-то ободрал. 507 00:49:49,938 --> 00:49:52,917 -Потом скажу, когда будем пальто рисовать. 508 00:49:52,937 --> 00:49:56,827 -Как насчет попить, поесть? -Что принести? 509 00:49:56,847 --> 00:49:59,018 -Мы люди не гордые: нет хлеба - тащи пироги. 510 00:49:59,899 --> 00:50:03,888 -Привет, ребята. Будем знакомы. Старший лейтенант милиции Гаркуша. 511 00:50:03,908 --> 00:50:06,808 -Рядовой Шелест. -Строева Наташа. 512 00:50:06,928 --> 00:50:11,017 -Можно просто Лёша. -Лёшка-лепешка, голова с лукошко, 513 00:50:11,787 --> 00:50:14,019 шапка колышком... -А ноги бревнышком. Очень смешно. 514 00:50:14,790 --> 00:50:16,899 Веселимся? -Никак нет, товарищ Гаркуша. 515 00:50:16,959 --> 00:50:20,968 -Это от волнения, Лёша. Не всякий день убийц рисуем. 516 00:50:21,918 --> 00:50:25,810 Без обид, лейтенант. -Старший лейтенант. Работаем. 517 00:50:27,939 --> 00:50:30,010 -Не шути с лейтенантом, погоны вырастут. 518 00:50:30,781 --> 00:50:31,940 -Хорошо. 519 00:50:33,810 --> 00:50:37,780 -Прости. Мы с Наташей нашего соседа так дразнили, он такой противный был. 520 00:50:37,800 --> 00:50:39,971 А ты хороший. -Вот где у меня сидит эта прибаутка. 521 00:50:39,991 --> 00:50:41,890 -Ты не плохой. 522 00:50:46,899 --> 00:50:47,951 -Здорово. 523 00:50:50,802 --> 00:50:51,910 -Здорово. 524 00:50:52,851 --> 00:50:56,921 На кладбище был. Киру Ильиничну встретил. 525 00:50:58,911 --> 00:51:04,862 Думал, пораньше приду, один побуду, а она уже там. Я ей как кость в горле. 526 00:51:06,902 --> 00:51:10,912 -Ваня, не понимаю, теперь-то что вам делить? Вы ведь видитесь раз в году, 527 00:51:10,932 --> 00:51:15,002 и то на могилке. -Я всё думаю: может, она права? 528 00:51:17,832 --> 00:51:20,984 Вышла бы Ленка замуж за тебя, глядишь, всё по-другому было бы. 529 00:51:21,004 --> 00:51:24,992 -Ну что ты ерунду несешь? Ваня, Ленка тебя любила, 530 00:51:25,012 --> 00:51:26,942 причем без памяти. 531 00:51:30,974 --> 00:51:32,793 Всё, Ваня... 532 00:51:35,023 --> 00:51:38,834 -Что-то я тоски нагнал. -Есть немного. 533 00:51:39,914 --> 00:51:45,835 Так, на. Ваня, я это из редакции стащил - понимаешь? - поэтому 534 00:51:45,855 --> 00:51:49,814 вернуть в целости и сохранности. Здесь все материалы. 535 00:51:51,873 --> 00:51:55,025 И кое-что в записных книжках есть. Будут вопросы - задавай. 536 00:51:55,796 --> 00:51:56,875 -Спасибо, Гриша. 537 00:51:58,955 --> 00:52:00,905 -Да... Я... 538 00:52:02,854 --> 00:52:04,835 Толику Тимофееву звонил. 539 00:52:06,816 --> 00:52:11,006 И сдуру ляпнул, что ты у меня попросил материал по банде Лютого. 540 00:52:11,026 --> 00:52:15,856 Господи, что тут началось: ты сбрендил, у тебя мания величия... 541 00:52:18,866 --> 00:52:22,966 Что за кошка между вами пробежала? -Насчет "сбрендил" - это верно. 542 00:52:24,836 --> 00:52:27,976 А насчет кошки: не кошка - крыса. Подержи-ка. 543 00:52:29,867 --> 00:52:31,908 А-а-а! ДЕТИ КРИЧАТ: Ура! 544 00:52:39,947 --> 00:52:43,787 -Ты себе даже не представляешь, сколько всего в себе содержит 545 00:52:43,807 --> 00:52:47,848 человеческая память. -Его ботинки похожи на лыжные. 546 00:52:48,909 --> 00:52:55,878 -Вот такие, злые глаза. А шапка зимняя, завязана... Сейчас покажу. 547 00:52:55,968 --> 00:52:58,848 Вот тут, сзади. Вот так. 548 00:53:00,848 --> 00:53:05,938 -Скоро закончите? Целый день рисуете. -Не стойте над душой, не люблю. 549 00:53:07,908 --> 00:53:11,900 -Для ускорения процесса советую отвлечься от еды. 550 00:53:11,920 --> 00:53:15,859 -А вы найдите умного человека, он вас послушает, а я дурак - 551 00:53:15,879 --> 00:53:18,829 чужими советами пользоваться не умею. 552 00:53:20,910 --> 00:53:25,890 Вот, принимайте работу. Кажется, получилось. 553 00:53:49,951 --> 00:53:51,932 -Вроде никто не заметил. 554 00:53:54,892 --> 00:53:56,952 -Ты внимательно смотри. 555 00:53:59,812 --> 00:54:03,862 -У Наташи набросок, а у Стаса... настоящая фотография. 556 00:54:03,882 --> 00:54:04,892 -Да. 557 00:54:08,831 --> 00:54:15,903 Такое впечатление, что этот газовик позировал Стасу или Стас лично 558 00:54:15,923 --> 00:54:20,803 знает преступника. -Или Стас талантливый художник. 559 00:54:21,982 --> 00:54:25,023 -Соня, будь при полном параде, мы идем в ресторан. 560 00:54:25,793 --> 00:54:29,925 -Нет. Я с ног валюсь, Наташа. -Нам нужен твой французский. 561 00:54:29,945 --> 00:54:34,854 От этой встречи зависит судьба Стаса. Только попробуй откажись. 562 00:54:34,874 --> 00:54:36,794 Мы же тебе помогли. 563 00:54:36,984 --> 00:54:40,894 -Тоже мне, подруга. Ничего просто так не делает. 564 00:54:40,914 --> 00:54:44,025 -Сонька, я за тебя жизнь отдам. Когда-нибудь. 565 00:54:46,865 --> 00:54:49,835 -Как же ты прозевал Чеботаря, Вася? 566 00:54:54,835 --> 00:54:58,994 -Иван Петрович, какого рожна я должен охранять Чеботаря? 567 00:54:59,014 --> 00:55:03,027 Он кто: подозреваемый, обвиняемый, важный свидетель? 568 00:55:03,795 --> 00:55:05,876 -В машине всё это время дрых? 569 00:55:06,916 --> 00:55:11,026 -У меня есть основания его задерживать? Нет. Вольному воля. 570 00:55:14,985 --> 00:55:18,997 -Землю рой, а Чеботаря найди. Не найдешь - пиши рапорт 571 00:55:19,017 --> 00:55:20,907 об увольнении. 572 00:55:25,897 --> 00:55:27,998 -Главное, чтобы убийца знал, что его ищут. 573 00:55:28,818 --> 00:55:31,987 -Думаешь, испугается? -Уверена. А ты бы не испугался? 574 00:55:32,968 --> 00:55:36,988 -Слушай, я не убийца, чего мне пугаться? Если еще раз так скажешь, 575 00:55:37,008 --> 00:55:39,038 то мы с тобой на всю жизнь поругаемся. 576 00:55:39,807 --> 00:55:44,888 -Я просто так сказала, не злись. Дело делай. Смотри, копирку сдвинул. 577 00:55:44,908 --> 00:55:47,898 Что у тебя за руки такие! Сколько у нас получилось? 578 00:55:49,987 --> 00:55:52,819 -Пять штук. -Хватит пока. Пойдем. 579 00:55:53,020 --> 00:55:56,009 -Может, потом расклеим? -Ну ладно, тогда я одна пойду, 580 00:55:56,029 --> 00:55:59,030 а ты дома сиди. -Варежки уже высохли. 581 00:56:04,848 --> 00:56:07,890 -Зачем ты их собираешь? -Маме хочу подарок сделать. 582 00:56:08,030 --> 00:56:10,951 -Бутылочные осколки подаришь? Ну ты и придумал. 583 00:56:10,971 --> 00:56:14,809 -Нет, это я уже давно делал. Сейчас хочу витраж. 584 00:56:15,950 --> 00:56:18,811 -А что это? -Это разноцветные квадратики, 585 00:56:18,831 --> 00:56:23,972 в них - цветные стеклышки. Мы с мамой видели такие в костёле. 586 00:56:24,971 --> 00:56:27,940 Ей очень понравились. -Красиво. 587 00:56:46,032 --> 00:56:48,032 Вы знаете этого человека? -Нет. 588 00:56:51,802 --> 00:56:54,961 -Посмотрите, вы знаете его? -Что, девочка, отца ищешь? 589 00:56:55,991 --> 00:56:57,963 Сбежал, подлец, да? 590 00:57:07,883 --> 00:57:10,992 -И зачем нам этот чемодан? -Как ты не понимаешь, убийца 591 00:57:11,012 --> 00:57:13,033 чемодан увидит - и испугается. 592 00:57:15,954 --> 00:57:18,924 -Руки как ледышки, дай сюда. -Не надо. 593 00:57:18,944 --> 00:57:23,985 -Надо. Я мужчина, я отвечаю за тебя. -Таблетку свою съешь, мужчина. 594 00:57:24,895 --> 00:57:28,854 Ты важный свидетель, самый главный, ты должен беречь себя. 595 00:57:28,954 --> 00:57:30,973 Ешь, снегом зажуй. 596 00:57:35,944 --> 00:57:39,946 Не обижайся. Ты мне правда нравишься, но сейчас чувства 597 00:57:39,966 --> 00:57:43,964 не главное, ведь мы - ЮДМ. -Это кто? 598 00:57:43,984 --> 00:57:47,835 -Юные друзья милиции. На. -Если поймаем, про нас 599 00:57:47,855 --> 00:57:49,847 в "Пионерской зорьке" расскажут. 600 00:58:02,036 --> 00:58:03,896 -Что такое? 601 00:58:26,037 --> 00:58:27,048 Что же такое... 602 00:58:28,938 --> 00:58:33,868 Слышала, в городе троих убили? -Слышала, бабы на базаре говорили. 603 00:58:33,888 --> 00:58:35,028 Страсть-то какая, Коля. 604 00:58:36,957 --> 00:58:38,949 Ну-ка не баловаться! 605 00:58:43,999 --> 00:58:46,878 На тебя похож. -Дай сюда. 606 00:58:47,018 --> 00:58:50,010 По карманам у меня лазила? 607 00:58:51,978 --> 00:58:54,890 -Знаешь, что это такое? -В квартире никого нет, 608 00:58:54,910 --> 00:58:58,820 милиция стережет. -И мы будем сторожить, ночь не спать. 609 00:58:59,000 --> 00:59:01,979 Если что-нибудь случится, я тебе по батарее постучу. 610 00:59:01,999 --> 00:59:06,940 Запомни: раз-два, раз-два-три. Быстро. Только ты мне так же отвечай. 611 00:59:07,821 --> 00:59:09,030 -Запомнил. -Пойдем. 612 00:59:10,980 --> 00:59:15,912 -Давай переводи. Мы встретимся в ГДР. Я привезу 5-6 своих картин. 613 00:59:16,930 --> 00:59:20,842 И переведи, что я хочу, чтобы он расплатился со мной валютой. 614 00:59:20,862 --> 00:59:23,021 -Ты хочешь, чтобы я именно это перевела? 615 00:59:23,041 --> 00:59:25,831 -Переводи. Испугалась? 616 00:59:27,020 --> 00:59:29,822 ГОВОРИТ ПО-ФРАНЦУЗСКИ 617 00:59:36,901 --> 00:59:39,882 ГОВОРИТ ПО-ФРАНЦУЗСКИ -Он говорит, что без проблем. 618 00:59:39,902 --> 00:59:42,912 -У Стаса будет персональная выставка в Париже? 619 00:59:43,942 --> 00:59:45,934 ГОВОРИТ ПО-ФРАНЦУЗСКИ 620 00:59:48,953 --> 00:59:50,833 ГОВОРИТ ПО-ФРАНЦУЗСКИ 621 00:59:50,853 --> 00:59:53,993 -Сначала в Москве, чтобы посмотреть реакцию публики. 622 00:59:54,863 --> 00:59:57,883 -Выставка через два дня. ПЕРЕВОДИТ 623 00:59:59,023 --> 01:00:00,883 ГОВОРИТ ПО-ФРАНЦУЗСКИ 624 01:00:00,903 --> 01:00:03,854 -Всё, шутки в сторону, начинается большая пьянка. 625 01:00:03,874 --> 01:00:07,823 Это можешь не переводить. -Стас, можно тебя на минутку? 626 01:00:08,984 --> 01:00:10,915 ПО-ФРАНЦУЗСКИ: Извините. 627 01:00:13,914 --> 01:00:19,845 -Красивая подруга. Критик? -Не-а. Милиционер. 628 01:00:19,995 --> 01:00:23,915 -Ты знаешь человека, которого ты рисовал? Ты очень правдоподобно 629 01:00:23,935 --> 01:00:26,895 нарисовал убийцу. -Сонечка, я художник. 630 01:00:26,915 --> 01:00:30,886 Я рисую не то, что вижу, а то, что будут видеть другие. 631 01:00:30,906 --> 01:00:33,855 Сложно понять? -Ну, в общих чертах. 632 01:00:33,875 --> 01:00:39,016 -Хорошо. Тогда я объясню тебе поподробнее. Вы увидели, довольны, 633 01:00:39,036 --> 01:00:44,046 я тоже доволен. Еще есть вопросы? -Ты знаешь, чтобы мы были абсолютно 634 01:00:44,816 --> 01:00:46,967 довольны, ты должен встретиться с Черкасовым. 635 01:00:47,856 --> 01:00:50,916 -Две параллельные прямые, Соня, они не пересекаются, 636 01:00:50,936 --> 01:00:54,877 даже в бесконечности. Хотя нет, наверное, про бесконечность я наврал, 637 01:00:54,897 --> 01:00:58,877 я не уверен. Про валюту молчок, хорошо? 638 01:00:59,887 --> 01:01:01,958 -А вот как раз об этом мне не стоило знать. 639 01:01:01,978 --> 01:01:03,987 -А ты ничего и не знаешь. -Ага. 640 01:01:04,007 --> 01:01:06,857 -Пойдем пить. У меня такой счастливый день. 641 01:01:06,877 --> 01:01:10,848 -А пить ты можешь и без переводчика. -Слышишь, Влад уже запел. 642 01:01:10,868 --> 01:01:13,038 Между прочим, это он нам тут столик организовал. 643 01:01:13,058 --> 01:01:16,928 Они здесь с Иркой промышляют. -Сдал друга? 644 01:01:17,837 --> 01:01:19,938 -Пойдем, помашешь ему ручкой. 645 01:01:24,018 --> 01:01:29,009 -...Ничего в ней нет. А я всё гляжу, глаз не отвожу. 646 01:01:30,879 --> 01:01:35,819 Есть дружок у меня, Я с ним с детства знаком. 647 01:01:36,830 --> 01:01:40,999 Но о ней я молчу Даже с лучшим дружком. 648 01:01:41,909 --> 01:01:44,980 Почему-то молчу даже с лучшим дружком. 649 01:01:45,890 --> 01:01:48,999 Я гляжу ей вслед - Ничего в ней нет. 650 01:01:49,890 --> 01:01:52,920 А я всё гляжу, Глаз не отвожу. 651 01:01:53,000 --> 01:01:54,990 -Друг? -Не-а. Приятель. 652 01:01:55,010 --> 01:01:59,009 -Не боюсь я, ребята, ни ночи, ни дня, 653 01:02:00,000 --> 01:02:02,892 Ни крутых кулаков... 654 01:02:02,912 --> 01:02:05,871 ГОВОРЯТ ПО-ФРАНЦУЗСКИ 655 01:02:09,030 --> 01:02:12,872 Я гляжу ей вслед - Ничего в ней нет. 656 01:02:12,992 --> 01:02:16,871 А я всё гляжу, Глаз не отвожу. 657 01:02:17,863 --> 01:02:22,832 Вот опять вечерком я стою у ворот. 658 01:02:23,851 --> 01:02:27,963 Она мимо из булочной С булкой идет. 659 01:02:28,053 --> 01:02:32,022 Я стою и молчу, И обида берёт. 660 01:02:32,912 --> 01:02:35,963 Я гляжу ей вслед - Ничего в ней нет. 661 01:02:36,043 --> 01:02:39,843 -Что ты всё киснешь? -...Глаз не отвожу. 662 01:02:43,064 --> 01:02:49,823 -Это из-за того, что Влад влюбился? Делов! Послушай, ты хорошая девчонка, 663 01:02:49,843 --> 01:02:54,014 бросай его первая. Наставь ему рога. -Не с тобой ли? 664 01:02:54,975 --> 01:02:56,874 -Со мной? 665 01:02:57,924 --> 01:03:00,004 Между прочим, не самый плохой вариант. 666 01:03:01,974 --> 01:03:07,926 -Я ему не пара. Простушка. Он со мной погибнет. 667 01:03:09,995 --> 01:03:13,964 Ему нужна хорошая партия. Так, кажется, говорил ему? 668 01:03:15,875 --> 01:03:20,835 -Так Влад тоже не царских кровей. -Ну, и ты нашёл ему хорошую партию. 669 01:03:20,855 --> 01:03:21,975 Более подходящую. 670 01:03:24,004 --> 01:03:27,046 Ненавижу тебя за это. -Да, сам себя недолюбливаю. 671 01:03:28,827 --> 01:03:32,016 -Это была просто импровизация. Так получилось. 672 01:03:34,826 --> 01:03:36,956 -Знаешь, как ты на неё смотрел? -Как? 673 01:03:37,926 --> 01:03:39,065 -Как идиот. 674 01:03:40,856 --> 01:03:42,027 Ты влюбился, да? 675 01:03:44,957 --> 01:03:47,977 Только не ври мне сейчас, слышишь? Не ври! 676 01:03:50,016 --> 01:03:54,966 -Я хочу сказать! Влад! -Влад, у нас всё в ажуре. 677 01:03:54,986 --> 01:03:58,839 -Ирка, не подслушивай. Соня - не по Сеньке шапка. 678 01:03:58,859 --> 01:04:01,848 Туда смотри, там всё о'кей. -Я очень рад за вас, ребята. 679 01:04:01,868 --> 01:04:03,968 Но не пошли бы все сейчас на хрен?! -О-о-о... 680 01:04:03,988 --> 01:04:05,978 -Да-да-да. -Стас, надо обидеться. 681 01:04:05,998 --> 01:04:09,039 -Нет, надо туда пойти. Вдруг там не так плохо. 682 01:04:20,038 --> 01:04:22,859 -Только не бросай меня. 683 01:04:24,929 --> 01:04:26,069 Слышишь? 684 01:04:42,890 --> 01:04:48,962 -Ты дома. Это хорошо. А то я думал, ты опять свой партактив кормишь. 685 01:04:49,881 --> 01:04:50,881 УПАЛИ КЛЮЧИ 686 01:04:52,991 --> 01:04:54,950 Ты что? 687 01:04:58,882 --> 01:05:00,861 Ты что как неродная? 688 01:05:02,881 --> 01:05:04,930 Случилось что? А? 689 01:05:08,072 --> 01:05:11,041 Ты чего? Ты плакала, что ли? 690 01:05:12,992 --> 01:05:15,052 Точно, плакала. 691 01:05:19,902 --> 01:05:23,924 -Паша в больнице. -Паша в больнице? Это нехорошо. 692 01:05:27,013 --> 01:05:30,852 -Воспаление легких. Врачи сказали, шансов... мало. 693 01:05:33,013 --> 01:05:38,073 -Печально. А кто такой Паша? -Паша - мой любовник. 694 01:05:42,004 --> 01:05:43,863 Прости. 695 01:05:47,064 --> 01:05:50,055 Мне было 14 лет, когда я полюбила тебя. 696 01:05:55,004 --> 01:05:58,905 -Крупные мужские слезы не катятся по моим щекам. 697 01:05:58,925 --> 01:06:00,874 Не надо песен про любовь. 698 01:06:02,075 --> 01:06:09,074 -Тебе почти 30. Герой, легенда. В одной команде с Тимофеевым. 699 01:06:11,835 --> 01:06:12,985 Вами восхищаются. 700 01:06:15,077 --> 01:06:19,026 Я любила тебя безумно. Ждала. 701 01:06:20,885 --> 01:06:25,885 Целых 10 лет. А ты всё время помнил свою семью. 702 01:06:27,836 --> 01:06:30,008 Ты любил только их - сына, жену. 703 01:06:32,977 --> 01:06:35,856 Они не погибли для тебя. 704 01:06:38,857 --> 01:06:42,957 У меня это тоже была не любовь, это была восхищенность девчонки. 705 01:06:42,977 --> 01:06:44,037 Сейчас я полюбила. 706 01:06:46,967 --> 01:06:48,938 Я так счастлива. 707 01:06:53,058 --> 01:06:55,899 Я теперь понимаю тебя и... 708 01:06:57,868 --> 01:07:00,008 не хочу тебе врать, потому что ложь убивает. 709 01:07:00,848 --> 01:07:02,948 -Откровенность убивает еще быстрее. 710 01:07:06,959 --> 01:07:09,039 -Что это значит? 711 01:07:21,840 --> 01:07:24,939 Что это значит? -Что ты мне не жена теперь. 712 01:07:29,000 --> 01:07:31,860 -Ты уходишь? -Ну это же твой дом. 713 01:07:35,950 --> 01:07:38,911 -Ты уходишь сейчас, когда мне так плохо? 714 01:07:42,921 --> 01:07:44,931 Не уходи, Черкасов. 715 01:07:49,990 --> 01:07:51,950 Пожалуйста. 716 01:07:56,842 --> 01:08:00,922 -Сглупила ты, Верка. Зачем признаваться в измене? 717 01:08:01,931 --> 01:08:05,943 А вдруг твой Паша в больнице кони двинет? 718 01:08:07,871 --> 01:08:10,062 Что тогда? Другого найдешь? 719 01:08:12,963 --> 01:08:15,863 Хотя вокруг тебя они табунами ходят. 720 01:08:17,942 --> 01:08:20,043 Ну, теперь хоть прощаемся по-людски. 721 01:08:21,004 --> 01:08:23,933 А то всё время не по-человечески как-то. 722 01:08:25,883 --> 01:08:29,084 Говоришь, полюбила героя? Так вот герои должны вовремя исчезать. 723 01:08:29,854 --> 01:08:32,943 Если, конечно, хотят быть героями. 724 01:08:46,036 --> 01:08:49,865 ПЕЧАЛЬНАЯ МЕЛОДИЯ 725 01:09:43,877 --> 01:09:45,068 СТУК В ДВЕРЬ 726 01:09:52,889 --> 01:09:55,039 О! -Ванечка, с возвращением! 727 01:09:55,989 --> 01:09:57,918 С возвращением домой. 728 01:09:58,978 --> 01:10:00,999 Надолго? -Думаю, да. 729 01:10:01,890 --> 01:10:05,969 -Это ж хорошо. Для меня забота будет. Прекрасно. 730 01:10:05,989 --> 01:10:08,859 -Я вас постараюсь не сильно обременять. 731 01:10:08,879 --> 01:10:12,959 -Не смей так говорить. Ты что? Ты мне как сын родной. С трех лет тебя 732 01:10:12,979 --> 01:10:19,040 нянчила! А мама твоя лучшая моя подруга была. Сейчас чай принесу. 733 01:10:41,091 --> 01:10:44,992 -Стас, я не смогу с тобой поехать. Прости. У меня запара в ресторане. 734 01:10:45,012 --> 01:10:48,022 Директор приказал быть. Приезжает какая-то комиссия, 735 01:10:48,042 --> 01:10:51,852 нужно показать репертуар. -Ну да, когда дело, так тебя нет. 736 01:10:54,853 --> 01:10:56,052 -Я виноват, что ли? 737 01:10:59,001 --> 01:11:01,933 -Господи... Как же я про него забыл-то? 738 01:11:01,953 --> 01:11:05,043 -Это кто? -Это? Это мой натурщик. 739 01:11:06,083 --> 01:11:09,983 Помнишь, я тебе рассказывал? Я его в ноябре нарисовал. 740 01:11:10,963 --> 01:11:12,863 А теперь он преступник. 741 01:11:17,044 --> 01:11:20,055 На, держи. Сожги. -Нашел факира. Сам жги. 742 01:11:20,075 --> 01:11:23,034 -Пожалуйста. Я такси вызвал. Счетчик щелкает. 743 01:11:23,054 --> 01:11:25,854 Ну что-нибудь сделай для меня. 744 01:11:43,905 --> 01:11:46,935 -Ирка! Тебя Бог послал. -Привет. 745 01:11:46,955 --> 01:11:50,055 -Я бегу, катастрофически опаздываю. Вот тебе картинки. 746 01:11:50,946 --> 01:11:53,897 -Что это? -Убийца. Соня его ищет. 747 01:11:53,917 --> 01:11:56,026 -А что мне с ними делать? -Съешь. 748 01:11:56,046 --> 01:11:59,946 -Чего? -Уничтожь. Стас попросил их сжечь 749 01:11:59,966 --> 01:12:03,086 по-тихому. Ты же умная, придумай что-нибудь. Главное, чтобы они 750 01:12:03,856 --> 01:12:06,927 к Соне не попали. Иначе Стасу будет полный швах, а мне - кирдык. 751 01:12:06,947 --> 01:12:09,857 -Ух ты! -Потому что я опаздываю. Всё. 752 01:12:09,937 --> 01:12:11,077 -Пока. -Пока. 753 01:12:30,067 --> 01:12:31,908 МАШИНА СИГНАЛИТ 754 01:12:34,888 --> 01:12:38,908 -Эй, СОС, помогите! -Не отчаивайтесь, Соня, 755 01:12:38,928 --> 01:12:43,049 я уже здесь. Сигнал "СОС" принят. Ой, хорошо на бьюике ездить. 756 01:12:43,069 --> 01:12:46,859 Стас на такси прикатил, а я на метро. Подумаешь, на полчаса 757 01:12:46,879 --> 01:12:49,929 задержалась. Ничего страшного, не барин - мог и подождать. 758 01:12:49,949 --> 01:12:53,909 Представляешь, ужас! Народ толкается, а у меня в руках - метр на полтора. 759 01:12:53,929 --> 01:12:57,059 Потом в троллейбусе вообще чума была. Ну ничего, "моя милиция меня 760 01:12:57,079 --> 01:13:01,990 бережёт. И жезлом правит, чтоб вправо шёл. Пойду направо!" 761 01:13:06,010 --> 01:13:09,091 -Я классику могу на пол поставить? -Нет, не надо туда ставить, 762 01:13:09,859 --> 01:13:12,940 я там не помыла ещё. -Этим молотком только Колобков давить 763 01:13:15,021 --> 01:13:16,881 -Сюда. 764 01:13:20,880 --> 01:13:24,882 -А как вы здесь всё разместите? -Я вывешу только свои последние 765 01:13:24,902 --> 01:13:28,861 картины. Их не так много. -И на эти работы есть покупатели. 766 01:13:28,881 --> 01:13:31,932 А про выставку вся Москва знает. -Наташа, попридержи язык. 767 01:13:31,952 --> 01:13:35,071 -А что я такого сказала? Тут все свои. Вот Соня хоть и милиционер, 768 01:13:35,091 --> 01:13:37,922 но... -Спасибо за "хоть". 769 01:13:38,863 --> 01:13:40,962 Ладно... Ой! Извините. -Ничего. 770 01:13:41,892 --> 01:13:44,882 -Ладно, я поеду. -Спасибо тебе, голубушка! 771 01:13:44,902 --> 01:13:48,013 Спасибо тебе, матушка! -Сонь, подвези Иру до метро, 772 01:13:48,033 --> 01:13:51,873 она температурит. -Конечно. Поедем? 773 01:13:52,953 --> 01:13:54,103 -Спасибо. 774 01:13:56,923 --> 01:14:01,052 -Эти, да? -Нет, не эти. Эти мы вешаем ту... 775 01:14:02,033 --> 01:14:03,933 КРИК РАЗДРАЖЕНИЯ 776 01:14:07,904 --> 01:14:09,874 -Садитесь. 777 01:14:16,905 --> 01:14:19,104 -Сонька бандитов ловит, Ирка чихает. Влад лабает. 778 01:14:19,874 --> 01:14:21,945 Ты вообще где-то всё утро прохлаждаешься. 779 01:14:21,965 --> 01:14:25,046 Зато есть дворовая девка Палашка, и вид у неё... да... 780 01:14:27,075 --> 01:14:30,975 -Наташка... Я тебя люблю. -Эй! Ну... Грязный... 781 01:14:30,995 --> 01:14:32,985 -Очень. Очень, очень. МЫЧАТ 782 01:14:43,926 --> 01:14:46,945 -Ни при каких обстоятельствах не упускайте возможность 783 01:14:46,965 --> 01:14:49,987 хорошенько выпить и закусить. -Ты посмотри! 784 01:14:50,037 --> 01:14:54,096 -Даже когда целуетесь. -Это кто тебя так щедро одарил? 785 01:14:55,917 --> 01:14:59,917 -Не поверишь. Утверждала комиссия мой репертуар. На репетиции 786 01:14:59,937 --> 01:15:03,887 присутствовала любовница директора ресторана. Певец сладкоголосый 787 01:15:03,907 --> 01:15:07,967 так ее пленил, что она меня целовала и в щёчки, и в ротик, и... 788 01:15:07,997 --> 01:15:10,867 -И? -И вот результат. 789 01:15:10,897 --> 01:15:14,939 -Надо же! И ведь не зажмотил, под кроватью не съел, а! 790 01:15:17,037 --> 01:15:21,868 -Вам бы горячего чая с малиной. -Наверное. 791 01:15:22,928 --> 01:15:26,997 -Давайте я вас домой к себе отвезу. Даша вас быстро на ноги поставит. 792 01:15:27,017 --> 01:15:31,010 -Нет, спасибо. У меня ещё сегодня вечером спектакль. 793 01:15:31,030 --> 01:15:33,889 -Какой? -"Летучая мышь". 794 01:15:35,079 --> 01:15:38,959 -Обожаю эту оперетту. А у вас какая партия? 795 01:15:41,898 --> 01:15:44,909 -Я в кордебалете. -Вы балерина. 796 01:15:46,011 --> 01:15:48,920 -Остановите здесь, пожалуйста, я выйду. 797 01:16:00,900 --> 01:16:05,942 И знаешь ещё что, Соня... Ты не верь Владу, он с тобой 798 01:16:05,962 --> 01:16:08,081 просто так. Он меня любит. 799 01:16:09,901 --> 01:16:11,981 -Мы с Владом едва знакомы. -Угу. 800 01:16:26,072 --> 01:16:28,892 -Откуда это у вас? -Это... 801 01:16:28,912 --> 01:16:30,953 Стас просил сжечь эти рисунки. 802 01:16:35,883 --> 01:16:40,933 Это же убийца, да? Вы этого человека разыскиваете? 803 01:16:42,022 --> 01:16:44,883 -Можно? -Угу. 804 01:16:48,063 --> 01:16:49,943 Всего доброго. 805 01:17:10,885 --> 01:17:12,046 -Эй! СИГНАЛИТ 806 01:17:14,045 --> 01:17:17,075 -Соня! Вы за рулем. -Стаса позови. 807 01:17:18,885 --> 01:17:22,894 -Отлично. Вы говорите мне "ты". Наконец-то. Стас! 808 01:17:22,914 --> 01:17:24,945 К нашему берегу прибило. 809 01:17:28,916 --> 01:17:30,096 -Садись. 810 01:17:32,995 --> 01:17:34,916 -А что случилось? 811 01:17:54,017 --> 01:17:58,987 -Я знаю этого человека. Это муж уборщицы. Она у нас в театре 812 01:17:59,007 --> 01:18:03,118 работает. Не помню, как ее зовут. По-моему, Мария. 813 01:18:04,079 --> 01:18:07,987 Лицо у него выразительное. Глаза подстреленного волка. 814 01:18:08,007 --> 01:18:11,028 -Мне плевать, какие у него глаза. Почему ты промолчал? 815 01:18:11,048 --> 01:18:17,070 -Разве? Когда пацан стал описывать убийцу, я тут же его воспроизвел. 816 01:18:18,979 --> 01:18:21,889 В чём моя вина? Это ваше дело - искать. 817 01:18:21,909 --> 01:18:24,018 -А о чём ты думал? 818 01:18:25,999 --> 01:18:32,049 -О себе я думал. У меня шанс дать свободу 819 01:18:32,069 --> 01:18:36,881 если не себе, то своим картинам. -Ты чудовище, Стас. 820 01:18:36,901 --> 01:18:39,920 -Да не мог я ввязываться в эту историю: меня бы не выпустили 821 01:18:39,940 --> 01:18:45,900 за границу. Тогда всё бы накрылось. Что ты от меня хочешь? 822 01:18:45,920 --> 01:18:49,119 -Статья 189 - "Укрывательство", статья 190 - "Недонесение 823 01:18:49,890 --> 01:18:55,071 о преступлении". -Ты что? Ты с ума сошла? 824 01:18:57,011 --> 01:19:00,911 Нет-нет, ты не сделаешь этого. Я же твой друг. 825 01:19:03,042 --> 01:19:04,100 -Сомневаюсь. 826 01:19:11,881 --> 01:19:15,892 -Ждем кого-то? -Уже нет. Приехал. 827 01:19:16,952 --> 01:19:20,063 -О! Черкасов. А ему-то что здесь надо? 828 01:19:24,091 --> 01:19:26,963 -Здорово. Вот, посмотри. 829 01:19:42,054 --> 01:19:45,045 -Какие-нибудь вещественные доказательства собрали? 830 01:19:45,065 --> 01:19:47,914 Взглянуть можно? -Да трупы мы собрали. 831 01:19:47,934 --> 01:19:50,944 Какие доказательства? Пришел, помахал топором, ушел. 832 01:19:51,054 --> 01:19:55,894 -Тогда какого черта вы здесь делаете? -А я здесь гулял, мимо проходил. 833 01:19:55,914 --> 01:20:01,035 -Хватит собачиться. Нашли место и время. Следов никаких. 834 01:20:01,895 --> 01:20:03,905 -Чёрной перчатки тут не было? 835 01:20:05,054 --> 01:20:08,976 -Что, товарищ майор, перчаточку обронили? А я думал: что приехали? 836 01:20:08,996 --> 01:20:13,025 -Фёдор Григорьевич... -Майор Пожидаев, отвечайте 837 01:20:13,045 --> 01:20:16,106 на заданный вам вопрос! -Никакой чёрной перчатки не было. 838 01:20:16,956 --> 01:20:21,986 -Вань, эта женщина в точности описала твоего убийцу. 839 01:20:22,006 --> 01:20:25,116 Чёрное пальто, борода, очки. Спасибо. 840 01:20:30,045 --> 01:20:34,038 Ну чего молчишь? -Да сказать нечего. Я его не нашел. 841 01:20:34,957 --> 01:20:39,017 -"Я его не нашел"! А он вот что сделал! И еще сделает! А ты что 842 01:20:39,037 --> 01:20:44,098 делаешь?! Тычешься в глухую стену, как козел в ясли. Пять убийств! 843 01:20:44,118 --> 01:20:49,039 Один и тот же человек. Знаешь, как их там называют? Серийными убийцами! 844 01:20:49,059 --> 01:20:51,108 -Один такой в Америке десятерых уложил. 845 01:20:51,128 --> 01:20:56,008 -Мы не в Америке, Пожидаев! -Получается, у нас теперь своя 846 01:20:56,028 --> 01:20:59,958 Америка. -Да, у нас нет опыта ловить серийных 847 01:20:59,978 --> 01:21:05,939 убийц. И что теперь, ручки сложить? Ваня, костьми ложись, а дело делай. 848 01:21:05,959 --> 01:21:08,059 -Ну мы тоже, наверное, не в носу ковыряемся! 849 01:21:08,960 --> 01:21:11,889 -Не очень понимаю, а при чём тут товарищ Черкасов? 850 01:21:11,909 --> 01:21:15,909 Пусть он костьми ложится и расследует своё преступление, а эти убийства... 851 01:21:15,929 --> 01:21:19,888 -Этим делом тоже будет заниматься майор Черкасов. А вы, майор Пожидаев, 852 01:21:19,908 --> 01:21:24,001 будете ему помогать. -В подчинении майора? 853 01:21:24,021 --> 01:21:27,890 -Майора Черкасова. Вы всё правильно поняли. 854 01:21:39,961 --> 01:21:45,090 -Иван Петрович... -Майор Пожидаев, Никита Васильевич. 855 01:21:48,972 --> 01:21:52,921 Учился у генерала Тимофеева. -Сработаемся. 856 01:21:54,081 --> 01:21:56,922 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 857 01:22:19,933 --> 01:22:22,933 -Я знаю, где живет Агеев. Я могу показать. 858 01:22:27,893 --> 01:22:28,983 -Мразь. 859 01:22:34,944 --> 01:22:37,064 -Здравствуйте. А зачем они пришли? 860 01:22:38,934 --> 01:22:42,075 Я же говорю, нет его. А где - не знаю, не сказал. 861 01:22:52,135 --> 01:22:55,126 СИГНАЛЬНЫЙ СТУК 862 01:22:58,025 --> 01:22:59,975 ОТВЕЧАЕТ СТУКОМ 863 01:23:14,096 --> 01:23:16,895 -Куда мы идем? -Тихо. 864 01:23:20,097 --> 01:23:22,077 Пойдем. 865 01:23:40,129 --> 01:23:43,008 Иди на кухню, а я - в комнату. -Вместе. 866 01:23:43,898 --> 01:23:45,929 -Боишься? -Не очень. 867 01:23:46,938 --> 01:23:48,138 -И я не очень. 868 01:24:11,021 --> 01:24:13,980 ТРЕВОЖНАЯ МЕЛОДИЯ 869 01:24:19,050 --> 01:24:20,050 КРИЧАТ 94685

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.