Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:34,320 --> 00:00:35,870
On May 15th, 2001,
4
00:00:37,200 --> 00:00:42,138
in Pennsylvania, an armed man hijacked a school bus.
5
00:00:42,180 --> 00:00:46,608
The man was a local criminal by the name of Frank Sorg.
6
00:00:46,650 --> 00:00:50,028
With a shotgun in hand, he abducted the driver
7
00:00:50,070 --> 00:00:55,008
and 26 children, ages five to 14.
8
00:00:55,050 --> 00:00:58,848
One child on the bus was his very own child,
9
00:00:58,890 --> 00:01:00,978
JR Sorg.
10
00:01:01,020 --> 00:01:03,648
The bus was driven to a rock quarry
11
00:01:03,690 --> 00:01:06,588
where it was buried in a hole.
12
00:01:06,630 --> 00:01:09,378
The bus driver and children managed to escape
13
00:01:09,420 --> 00:01:13,398
before Sorg could issue his ransom demands.
14
00:01:13,440 --> 00:01:14,748
Two days later,
15
00:01:14,790 --> 00:01:17,778
police tracked Sorg down to an open field
16
00:01:17,820 --> 00:01:20,358
where he committed suicide.
17
00:01:20,400 --> 00:01:22,908
All of the bus victims survived,
18
00:01:22,950 --> 00:01:26,988
but many suffered from
post-traumatic stress disorder.
19
00:01:27,030 --> 00:01:31,428
Years later, JR Sorg would be sent to a mental asylum
20
00:01:31,470 --> 00:01:34,023
for his own tragic crimes.
21
00:01:35,160 --> 00:01:38,165
Today he comes home.
22
00:02:08,153 --> 00:02:10,392
We're here again.
23
00:02:10,434 --> 00:02:11,225
- I know, dude.
24
00:02:11,267 --> 00:02:12,058
This is gonna be a horrible night.
25
00:02:12,100 --> 00:02:13,038
It's gonna drag.
26
00:02:13,080 --> 00:02:14,898
Those truck drivers are coming back tonight.
27
00:02:14,940 --> 00:02:15,731
- I know.
28
00:02:15,773 --> 00:02:16,564
That one guy last night,
29
00:02:16,606 --> 00:02:18,048
that fucking 32-minute,
30
00:02:18,090 --> 00:02:19,038
gave me the heebie-jeebies.
31
00:02:19,080 --> 00:02:20,088
- How did that go?
32
00:02:20,130 --> 00:02:21,408
- I mean, shit got weird.
33
00:02:21,450 --> 00:02:23,748
I mean, he started getting
into it. Like we started talking.
34
00:02:23,790 --> 00:02:25,783
He started asking like, what I like to do fun and shit.
35
00:02:26,658 --> 00:02:28,506
And then like he's just like, well, tried
36
00:02:28,548 --> 00:02:30,648
to get into like a fetish type deal,
37
00:02:30,690 --> 00:02:32,325
and then I'm like... Ew.
38
00:02:32,367 --> 00:02:34,098
- And then it like got weird.
39
00:02:34,140 --> 00:02:34,931
- Did it?
40
00:02:34,973 --> 00:02:35,764
- Yeah, dude, weird.
41
00:02:35,806 --> 00:02:36,597
- I swear I saw him.
42
00:02:36,639 --> 00:02:37,997
I swear I saw him right there last night
43
00:02:38,039 --> 00:02:39,888
when we were all closing. - Yeah.
44
00:02:39,930 --> 00:02:42,076
- I swear he was staring at
all of us getting into our cars.
45
00:02:42,118 --> 00:02:44,832
He seemed like the type to be fucking weird.
46
00:03:02,556 --> 00:03:03,347
- Dude, I don't know.
47
00:03:03,389 --> 00:03:05,058
Steven and them better be on fucking point
48
00:03:05,100 --> 00:03:06,618
'cause I have a bad feeling tonight.
49
00:03:06,660 --> 00:03:07,668
I'm not sure.
50
00:03:07,710 --> 00:03:09,378
- Well, I'm hoping that they watch all of us
51
00:03:09,420 --> 00:03:12,452
and not just like, let us go out by herself again.
52
00:03:17,276 --> 00:03:18,693
What the fuck is that?
53
00:03:18,735 --> 00:03:19,625
- That's that guy from last night.
54
00:03:19,667 --> 00:03:22,818
- Hey, yeah, that is you, you little motherfucker.
55
00:03:22,860 --> 00:03:25,158
We did that 32-minute, you little dick.
56
00:03:25,200 --> 00:03:25,991
- Why are you back here?
57
00:03:26,033 --> 00:03:27,326
It's not even time.
58
00:03:35,879 --> 00:03:36,858
- What the fuck?
59
00:03:36,900 --> 00:03:37,878
Why you wearing a mask?
60
00:03:37,920 --> 00:03:38,711
- Yeah.
61
00:03:38,753 --> 00:03:39,978
Halloween's not for another five months there.
62
00:03:40,020 --> 00:03:40,811
- What's with that pipe?
63
00:03:40,853 --> 00:03:41,830
You gonna lay it on me?
64
00:03:45,430 --> 00:03:49,255
Oh, he went from little dick to big dick.
65
00:03:49,297 --> 00:03:50,684
He's got that pole.
66
00:03:50,726 --> 00:03:52,511
Oh yeah.
67
00:03:52,553 --> 00:03:54,178
- Why is he still standing there?
68
00:03:54,220 --> 00:03:56,478
- What, you wanna see some
tits or something, motherfucker?
69
00:03:56,520 --> 00:03:57,678
- Will that make you go away?
70
00:03:57,720 --> 00:03:58,558
- Let's show him some tits.
71
00:03:58,600 --> 00:03:59,568
- Okay. - Ready?
72
00:03:59,610 --> 00:04:01,248
One, two, three.
73
00:04:01,290 --> 00:04:02,598
Ah.
74
00:04:02,640 --> 00:04:04,068
- Alright, now leave.
75
00:04:04,110 --> 00:04:05,568
- Actually, fuck that, pay me.
76
00:04:05,610 --> 00:04:06,488
What you gonna, gimme some.
77
00:04:06,530 --> 00:04:07,578
Uh-uh.
78
00:04:07,620 --> 00:04:08,988
You ain't getting no titty-
79
00:04:09,030 --> 00:04:10,128
- Why is he just standing there?
80
00:04:10,170 --> 00:04:11,658
Is that a fucking straight jacket?
81
00:04:11,700 --> 00:04:12,978
- Why he's staring at us?
82
00:04:13,020 --> 00:04:14,568
- I don't know. - Look at those pants.
83
00:04:14,610 --> 00:04:17,538
You know my name's a Asylum, right?
84
00:04:17,580 --> 00:04:18,395
She's probably more crazier than you.
85
00:04:18,437 --> 00:04:19,998
- Little crybaby, bitch.
86
00:04:20,040 --> 00:04:21,708
Quit crying. - Yeah, go away.
87
00:04:21,750 --> 00:04:22,750
- Yeah, bye.
88
00:04:27,500 --> 00:04:29,099
Little shit.
89
00:04:29,141 --> 00:04:30,739
I don't know.
90
00:04:35,533 --> 00:04:37,200
Ready for this shit.
91
00:04:44,350 --> 00:04:46,433
- Hello? - Oh shit.
92
00:05:08,595 --> 00:05:09,956
Help!
93
00:05:09,998 --> 00:05:10,831
Open up.
94
00:05:13,360 --> 00:05:14,193
Open up!
95
00:05:15,330 --> 00:05:16,163
Help me.
96
00:05:20,834 --> 00:05:23,043
Please don't hurt me.
97
00:05:23,085 --> 00:05:24,463
Please.
98
00:05:24,505 --> 00:05:25,923
Somebody help me.
99
00:05:25,965 --> 00:05:27,215
No, no, no, no.
100
00:07:20,720 --> 00:07:22,375
In a shocking turn of events,
101
00:07:22,417 --> 00:07:24,138
the notorious inmate,
102
00:07:24,180 --> 00:07:26,148
JR Sorg, who has been silent
103
00:07:26,190 --> 00:07:28,308
since his childhood incarceration,
104
00:07:28,350 --> 00:07:31,046
has escaped from the Graystone Asylum.
105
00:07:31,088 --> 00:07:33,408
Sorg, known for the horrific deeds that lead
106
00:07:33,450 --> 00:07:35,388
to his lifelong confinement,
107
00:07:35,430 --> 00:07:36,738
managed to evade security
108
00:07:36,780 --> 00:07:38,958
during the early hours of the morning.
109
00:07:39,000 --> 00:07:41,628
Authorities are urging
the public to remain vigilant
110
00:07:41,670 --> 00:07:46,011
as the search intensifies for the escaped inmate.
111
00:07:55,500 --> 00:07:58,473
- This is a real mess.
112
00:08:03,613 --> 00:08:07,158
Looks like a blender exploded out here.
113
00:08:07,200 --> 00:08:08,145
- Yeah.
114
00:08:08,187 --> 00:08:10,541
And the victims, this is the Thompsons,
115
00:08:10,583 --> 00:08:13,041
math teacher stabbed with a protractor.
116
00:08:13,083 --> 00:08:14,688
And this one seems
117
00:08:14,730 --> 00:08:16,823
to have been hit in the head with a brick.
118
00:08:18,090 --> 00:08:19,428
Do you think this has anything to do with Sorg?
119
00:08:19,470 --> 00:08:23,808
- Yeah, Sorg's been on the run for 24 hours.
120
00:08:23,850 --> 00:08:24,850
It's, it's possible.
121
00:08:27,161 --> 00:08:29,956
We got every cop in the area searching.
122
00:08:29,998 --> 00:08:31,713
FBI are on their way.
123
00:08:33,168 --> 00:08:35,238
- Well, I don't see any motive here.
124
00:08:35,280 --> 00:08:38,538
Just a couple of fine folks enjoying their backyard,
125
00:08:38,580 --> 00:08:40,218
drinks in hand.
126
00:08:40,260 --> 00:08:42,410
Some whackjob comes in and fucks it all up.
127
00:08:43,590 --> 00:08:44,657
- If it is a Sorg,
128
00:08:45,880 --> 00:08:48,093
these poor fuckers just got in his way.
129
00:08:49,192 --> 00:08:50,718
- Got in his way?
130
00:08:50,760 --> 00:08:52,578
Got in his way of what?
131
00:08:52,620 --> 00:08:53,870
They're just hanging out.
132
00:08:55,140 --> 00:08:56,013
- I'm not sure,
133
00:08:58,017 --> 00:08:59,583
but I'm gonna find out.
134
00:09:00,540 --> 00:09:02,103
Something woke this monster.
135
00:09:03,228 --> 00:09:04,269
- Great.
136
00:09:04,311 --> 00:09:06,198
What do you want me to tell the press?
137
00:09:06,240 --> 00:09:07,158
- Nothing.
138
00:09:07,200 --> 00:09:10,668
Ah, just just keep it short.
139
00:09:10,710 --> 00:09:13,608
We don't need a mad panic in the town right now
140
00:09:13,650 --> 00:09:14,483
at this moment.
141
00:09:16,380 --> 00:09:18,378
- Yeah? - This son of a bitch
142
00:09:18,420 --> 00:09:19,470
is far from down.
143
00:09:21,510 --> 00:09:22,343
- Any ideas?
144
00:09:23,490 --> 00:09:25,593
- Yeah, I know who I need to see.
145
00:09:26,862 --> 00:09:28,953
He's seen this kind of thing before.
146
00:09:33,590 --> 00:09:36,558
- Do you mind if I keep that protractor?
147
00:09:36,600 --> 00:09:39,798
- No, that's evidence.
148
00:09:39,840 --> 00:09:41,270
Bag it and tag it.
149
00:09:42,460 --> 00:09:43,293
Fuck.
150
00:09:44,615 --> 00:09:45,811
- Yes, sir.
151
00:11:35,687 --> 00:11:37,604
- Who the fuck are you?
152
00:12:26,106 --> 00:12:29,356
No, no, no.
153
00:12:38,039 --> 00:12:41,289
No, no, no.
154
00:13:02,949 --> 00:13:04,282
- What the fuck?
155
00:13:21,340 --> 00:13:22,698
Whoa, whoa, whoa, whoa.
156
00:13:22,740 --> 00:13:23,531
Come on, man.
157
00:13:23,573 --> 00:13:24,364
Come on.
158
00:13:24,406 --> 00:13:25,197
I'm just here to get my car fixed.
159
00:13:25,239 --> 00:13:27,018
I'm just trying to get my car fixed.
160
00:13:27,060 --> 00:13:28,477
That's all right.
161
00:13:28,519 --> 00:13:29,310
Come on, man.
162
00:13:29,352 --> 00:13:30,143
Come on, no.
163
00:13:30,185 --> 00:13:30,976
No, come on.
164
00:13:31,018 --> 00:13:32,808
I'm just here to fix my car.
165
00:13:32,850 --> 00:13:33,641
I got money.
166
00:13:33,683 --> 00:13:34,474
I got money.
167
00:13:34,516 --> 00:13:36,153
I, I got anything you want.
168
00:13:37,290 --> 00:13:38,081
Come on, man.
169
00:13:38,123 --> 00:13:39,237
Come on, come on.
170
00:13:39,279 --> 00:13:40,743
It's just a car.
171
00:13:41,730 --> 00:13:43,113
Today was my day off.
172
00:13:44,130 --> 00:13:45,348
I don't even like the guy.
173
00:13:45,390 --> 00:13:47,058
He doesn't do a good job.
174
00:13:47,100 --> 00:13:48,168
Come on.
175
00:13:48,210 --> 00:13:49,001
Oh, come on, man.
176
00:13:49,043 --> 00:13:50,058
It's Bingo Tuesday.
177
00:13:50,100 --> 00:13:50,891
What the hell?
178
00:13:50,933 --> 00:13:51,724
What the fuck?
179
00:13:51,766 --> 00:13:52,818
Come on, man.
180
00:13:52,860 --> 00:13:53,868
Come on.
181
00:13:53,910 --> 00:13:54,963
Come on.
182
00:13:56,828 --> 00:13:59,838
Please don't light me on fire, Mister.
183
00:13:59,880 --> 00:14:00,942
I burn easily.
184
00:14:03,030 --> 00:14:05,574
I think I might be allergic to fire as well.
185
00:14:34,164 --> 00:14:35,718
Thank you for speaking with us.
186
00:14:35,760 --> 00:14:37,818
The town is in a state of panic with reports
187
00:14:37,860 --> 00:14:40,248
of a mad man on the loose.
188
00:14:40,290 --> 00:14:43,278
What can you tell us about this situation?
189
00:14:43,320 --> 00:14:46,608
- Well, Chase, it's quite the hullabaloo.
190
00:14:46,650 --> 00:14:49,758
This fella has been causing a ruckus all right.
191
00:14:49,800 --> 00:14:52,329
But you know, it's not the first time this town's
192
00:14:52,371 --> 00:14:54,333
seen a bit of excitement.
193
00:14:56,130 --> 00:14:56,928
Excitement?
194
00:14:56,970 --> 00:15:00,288
Mr. Jones, people are saying he's dangerous.
195
00:15:00,330 --> 00:15:02,403
What exactly has he been up to?
196
00:15:03,330 --> 00:15:06,918
- Oh, last I heard he was killing folks
197
00:15:06,960 --> 00:15:09,408
with unconventional materials.
198
00:15:09,450 --> 00:15:11,688
Unconventional materials?
199
00:15:11,730 --> 00:15:15,003
- Yeah, like garden gnomes and flamingos.
200
00:15:15,919 --> 00:15:18,813
Poor guy's got a thing for lawn ornaments.
201
00:15:19,890 --> 00:15:21,048
The sheriff caught him trying
202
00:15:21,090 --> 00:15:24,498
to set up a whole display in front of the courthouse,
203
00:15:24,540 --> 00:15:28,008
but of course it was nothing but severed body parts.
204
00:15:28,050 --> 00:15:32,388
Then just like that, the madman just disappears,
205
00:15:32,430 --> 00:15:34,968
just vanishes without a trace.
206
00:15:35,010 --> 00:15:37,458
And what about the law enforcement's response
207
00:15:37,500 --> 00:15:39,048
to all this?
208
00:15:39,090 --> 00:15:42,138
- Well, let's just say the sheriff's more interested
209
00:15:42,180 --> 00:15:44,793
in his donut collection than catching this guy.
210
00:15:45,660 --> 00:15:47,808
Last I saw him, he was arguing
211
00:15:47,850 --> 00:15:50,838
with the baker about the best jelly filling.
212
00:15:50,880 --> 00:15:53,692
I'm not sure I would trust any of them with a loaded gun.
213
00:15:53,734 --> 00:15:55,968
Well, there you have it folks.
214
00:15:56,010 --> 00:15:58,968
While the madman continues his bizarre annex,
215
00:15:59,010 --> 00:16:03,768
the town's law enforcement
seems to be otherwise occupied.
216
00:16:03,810 --> 00:16:06,363
This is Chase Harper reporting live.
217
00:16:21,630 --> 00:16:22,593
- Sheriff Gorman.
218
00:16:23,970 --> 00:16:25,968
- Oh, Detective Bracket.
219
00:16:26,010 --> 00:16:27,618
How's retirement life treating you?
220
00:16:27,660 --> 00:16:31,758
- Oh, quiet, peacefully.
221
00:16:31,800 --> 00:16:34,929
Not running around solving everyone's problems.
222
00:16:34,971 --> 00:16:36,318
- That's good to hear.
223
00:16:36,360 --> 00:16:38,808
That's, that's what retirement should be about.
224
00:16:38,850 --> 00:16:42,963
- But I take it you're not here just to visit me.
225
00:16:44,160 --> 00:16:45,063
- I'm not.
226
00:16:45,990 --> 00:16:49,473
Unfortunately, I do need your help.
227
00:16:49,515 --> 00:16:52,338
It's about the Sorg boy, isn't it?
228
00:16:52,380 --> 00:16:53,928
- It is.
229
00:16:53,970 --> 00:16:55,218
I'm sure you've seen the news.
230
00:16:55,260 --> 00:16:59,565
He, he escaped, killing a,
231
00:16:59,607 --> 00:17:02,748
killing a few of the staff in the process.
232
00:17:02,790 --> 00:17:06,032
- It's horrible what that boy's daddy did to him
233
00:17:06,074 --> 00:17:10,068
and those kids on that school bus many years ago.
234
00:17:10,110 --> 00:17:12,033
- Well, that's, that's why I'm here.
235
00:17:13,350 --> 00:17:17,004
How did you catch that old man
236
00:17:17,046 --> 00:17:19,203
after he buried that bus?
237
00:17:22,350 --> 00:17:25,053
- He wanted to get some money from the kids' parents,
238
00:17:27,270 --> 00:17:28,863
but to make matters worse,
239
00:17:30,690 --> 00:17:35,193
he included his own son, sick bastard.
240
00:17:36,510 --> 00:17:38,193
- How did you really catch him?
241
00:17:39,495 --> 00:17:42,213
Now, I, I know what the newspaper said.
242
00:17:43,779 --> 00:17:47,058
He committed suicide in a field.
243
00:17:47,100 --> 00:17:48,678
Come on.
244
00:17:48,720 --> 00:17:51,183
- More like Vigilant Justice.
245
00:17:52,110 --> 00:17:55,971
The people in the community
took matters in their own hands,
246
00:17:56,013 --> 00:17:57,633
if you know what I mean.
247
00:17:58,950 --> 00:18:03,513
- Now, years later, we've got the same problem.
248
00:18:04,444 --> 00:18:06,850
- We thought it would be the end of things
249
00:18:08,010 --> 00:18:10,943
until his son became a teenager
250
00:18:10,985 --> 00:18:13,413
and it started all over again.
251
00:18:14,400 --> 00:18:17,141
- So daddy's fucked up and the kid is?
252
00:18:17,183 --> 00:18:18,288
Is that it?
253
00:18:18,330 --> 00:18:19,728
- That Sorg boy isn't the only thing you have
254
00:18:19,770 --> 00:18:21,520
to be concerned with at the moment.
255
00:18:22,851 --> 00:18:27,108
- We got, we got search teams out looking everywhere.
256
00:18:27,150 --> 00:18:30,093
We got the, we got the road shut down.
257
00:18:31,298 --> 00:18:34,563
There's only so much you can do in a town like this.
258
00:18:35,760 --> 00:18:38,703
And I need to know one thing.
259
00:18:42,690 --> 00:18:46,398
What would make this kid wake up
260
00:18:46,440 --> 00:18:48,760
after 20 years
261
00:18:50,040 --> 00:18:54,363
after saying nothing, doing nothing,
262
00:18:55,956 --> 00:18:59,898
to get up and go on this rampage?
263
00:18:59,940 --> 00:19:01,173
I can't get it.
264
00:19:02,400 --> 00:19:05,148
- A killer like that doesn't take his time
265
00:19:05,190 --> 00:19:06,918
and plan things out.
266
00:19:06,960 --> 00:19:09,813
He just moves forward and kills.
267
00:19:10,980 --> 00:19:12,603
- Hell, surely does seem loose.
268
00:19:14,641 --> 00:19:16,851
And it's in our goddamn town.
269
00:19:16,893 --> 00:19:20,748
- Start with a step family that took in the boy.
270
00:19:20,790 --> 00:19:24,813
I always felt like she knew more than what she let on.
271
00:19:26,250 --> 00:19:27,352
- I appreciate your thoughts, Sheriff.
272
00:19:27,394 --> 00:19:28,727
I sincere to do.
273
00:19:30,540 --> 00:19:34,353
- I suggest you find him and do it fast.
274
00:19:36,990 --> 00:19:38,590
- You've been a good help to me.
275
00:19:51,245 --> 00:19:54,828
Goddman, that old fuck don't know anything.
276
00:19:58,315 --> 00:20:01,758
- How the hell did he become a detective?
277
00:20:01,800 --> 00:20:03,077
Jesus Christ.
278
00:21:04,738 --> 00:21:06,485
- What the...
279
00:21:06,527 --> 00:21:07,360
Hey.
280
00:21:08,247 --> 00:21:09,498
Who the fuck are you?
281
00:21:09,540 --> 00:21:11,132
Honey, hurry up.
282
00:21:11,174 --> 00:21:12,591
Get in the house.
283
00:22:00,934 --> 00:22:02,851
It got private, stupid.
284
00:24:57,705 --> 00:24:59,372
- Morning, Maryanne.
285
00:25:00,258 --> 00:25:01,175
Ronald.
286
00:25:01,217 --> 00:25:03,018
- Hello, Detective.
287
00:25:03,060 --> 00:25:05,700
What brings you all the way out here?
288
00:25:05,742 --> 00:25:08,688
- I, I think you know why I'm here.
289
00:25:08,730 --> 00:25:10,608
- We don't want anything to do with it.
290
00:25:10,650 --> 00:25:12,243
He's your problem now.
291
00:25:14,342 --> 00:25:16,143
- He sure is my problem,
292
00:25:17,533 --> 00:25:21,198
but I was hoping maybe you could help me out a bit.
293
00:25:21,240 --> 00:25:25,023
- There isn't anything we can do to help you with-
294
00:25:25,950 --> 00:25:26,741
- Hold on.
295
00:25:26,783 --> 00:25:29,238
Maybe, maybe you could just, you know,
296
00:25:29,280 --> 00:25:31,638
point me in the right direction.
297
00:25:31,680 --> 00:25:35,508
We don't need any more people getting hurt.
298
00:25:35,550 --> 00:25:37,683
It doesn't have to be like before.
299
00:25:39,000 --> 00:25:39,993
- He's a good boy.
300
00:25:44,616 --> 00:25:49,616
- Ah, I wouldn't consider
him an outstanding individual
301
00:25:49,980 --> 00:25:51,828
of the community there, Maryanne.
302
00:25:51,870 --> 00:25:54,333
- Like I said, can't help you.
303
00:25:55,200 --> 00:25:58,150
- You know, maybe you know
which direction he's heading in.
304
00:25:59,130 --> 00:26:02,088
I'm sure you're aware, he attacked some people
305
00:26:02,130 --> 00:26:03,873
while escaping from the hospital.
306
00:26:04,860 --> 00:26:06,093
- He's a good boy.
307
00:26:06,990 --> 00:26:10,083
Just misunderstood.
308
00:26:14,850 --> 00:26:18,873
- No one is taking that away from you, Maryanne,
309
00:26:20,280 --> 00:26:22,398
what you did for that boy,
310
00:26:22,440 --> 00:26:25,818
bringing him into your, your family, feeding him,
311
00:26:25,860 --> 00:26:27,423
keeping a roof over his head.
312
00:26:28,860 --> 00:26:31,930
But we just don't need
313
00:26:33,000 --> 00:26:35,928
another incident like we had years ago.
314
00:26:35,970 --> 00:26:36,813
We just don't.
315
00:26:39,390 --> 00:26:41,343
- It wasn't his fault.
316
00:26:42,480 --> 00:26:45,123
He was just a boy when all that happened.
317
00:26:48,330 --> 00:26:50,688
- We don't want anything to do with it.
318
00:26:50,730 --> 00:26:53,808
It was a mistake bringing him into our family.
319
00:26:53,850 --> 00:26:57,513
Nothing was gonna save him from his future.
320
00:26:58,920 --> 00:27:02,988
- Now Ronald, I really don't want to bring up the past.
321
00:27:03,030 --> 00:27:06,348
Shit, I'd rather leave it goddamn buried there.
322
00:27:06,390 --> 00:27:08,230
But I will bring it up if I have to.
323
00:27:10,440 --> 00:27:12,281
- We moved on.
324
00:27:12,323 --> 00:27:15,618
- I don't think the community's ever moved on.
325
00:27:15,660 --> 00:27:17,710
I don't think they're ever gonna move on.
326
00:27:18,690 --> 00:27:21,288
What that boy's daddy did,
327
00:27:21,330 --> 00:27:25,758
hijacking that bus, driving
them kids to that shell pit
328
00:27:25,800 --> 00:27:28,669
and them burying them in the bus,
329
00:27:28,711 --> 00:27:31,263
even with his own boy on it.
330
00:27:33,060 --> 00:27:37,134
- His daddy was a crazy man.
331
00:27:37,176 --> 00:27:40,983
That boy can't help what happened to him.
332
00:27:42,840 --> 00:27:43,848
- Yeah.
333
00:27:43,890 --> 00:27:47,718
You know and I know, Maryanne,
334
00:27:47,760 --> 00:27:49,728
that boy has a bit of the crazy in him
335
00:27:49,770 --> 00:27:51,213
from his daddy's bloodline.
336
00:27:53,010 --> 00:27:58,010
Now he's out and he's gonna hurt more people.
337
00:27:58,620 --> 00:28:00,063
Why can't you get that?
338
00:28:01,050 --> 00:28:03,528
He's already killed people at the hospital
339
00:28:03,570 --> 00:28:05,268
while escaping it.
340
00:28:05,310 --> 00:28:07,773
- He's a good boy.
341
00:28:09,343 --> 00:28:12,561
He just wasn't good at interacting
342
00:28:12,603 --> 00:28:14,493
with the other boys.
343
00:28:16,170 --> 00:28:19,863
That's why we homeschooled him.
344
00:28:21,180 --> 00:28:26,028
- Maryanne, he stabbed those kids
345
00:28:26,070 --> 00:28:31,070
at that playground with a broken soda pop bottle.
346
00:28:32,108 --> 00:28:34,338
Now I know about you, but that sounds like something
347
00:28:34,380 --> 00:28:36,378
his daddy would've done.
348
00:28:36,420 --> 00:28:38,110
And they put him in that nuthouse
349
00:28:39,120 --> 00:28:41,283
for all those years because of it.
350
00:28:43,650 --> 00:28:46,893
- I just wanted him to fit in.
351
00:28:47,820 --> 00:28:52,820
Being a teenage boy, that ain't easy.
352
00:28:55,710 --> 00:28:58,338
- He's going to, he's gonna hurt people.
353
00:28:58,380 --> 00:28:59,171
All right?
354
00:28:59,213 --> 00:29:00,798
Why can't you get that?
355
00:29:00,840 --> 00:29:02,990
He's already killed people in the hospital.
356
00:29:04,260 --> 00:29:05,991
Now you just, you need to
357
00:29:06,033 --> 00:29:10,113
find it in yourself to help me.
358
00:29:11,820 --> 00:29:14,973
Now, where would he go?
359
00:29:16,710 --> 00:29:19,158
- Best thing to do is track down that son of a bitch
360
00:29:19,200 --> 00:29:20,800
and end it right then and there.
361
00:29:21,771 --> 00:29:22,938
The devil's in that boy.
362
00:29:22,980 --> 00:29:25,368
It ain't coming out.
363
00:29:25,410 --> 00:29:28,338
- You gotta gimme something to go on then.
364
00:29:28,380 --> 00:29:30,933
I, I really need your help right now.
365
00:29:32,100 --> 00:29:35,868
- He loved his real daddy,
366
00:29:35,910 --> 00:29:38,478
even though his real daddy tried
367
00:29:38,520 --> 00:29:42,033
to bury him alive.
368
00:29:44,720 --> 00:29:46,054
- That, that really isn't giving me much to go on, is it?
369
00:29:50,310 --> 00:29:53,613
- I'm actually giving you everything, Detective.
370
00:29:54,570 --> 00:29:56,868
- I think we had enough today, Detective.
371
00:29:56,910 --> 00:29:58,578
Best be on your way.
372
00:29:58,620 --> 00:30:00,153
Go catch some bad guys.
373
00:30:03,214 --> 00:30:05,153
- Another goddamn crazy bitch.
374
00:30:09,240 --> 00:30:11,433
- Detective.
375
00:30:13,080 --> 00:30:16,068
He's not done yet.
376
00:30:16,110 --> 00:30:18,408
He ain't gonna be done until he is done
377
00:30:18,450 --> 00:30:21,048
with his daddy's work.
378
00:30:21,090 --> 00:30:23,373
You think about that real hard.
379
00:30:24,900 --> 00:30:29,613
He just wants to see the world bleed.
380
00:30:38,981 --> 00:30:41,564
Officer in pursuit.
381
00:30:42,553 --> 00:30:45,798
Days after the startling escape of JR Sorg
382
00:30:45,840 --> 00:30:47,508
from Greystone Asylum,
383
00:30:47,550 --> 00:30:49,818
the manhunt has intensified with local
384
00:30:49,860 --> 00:30:52,638
and federal authorities joining forces.
385
00:30:52,680 --> 00:30:56,808
Despite extensive search
efforts, Sorg remains at large
386
00:30:56,850 --> 00:30:59,868
with no confirmed sightings
since his disappearance.
387
00:30:59,910 --> 00:31:01,488
The community remains on edge
388
00:31:01,530 --> 00:31:04,308
as the search expands
beyond the immediate vicinity
389
00:31:04,350 --> 00:31:05,688
of the asylum.
390
00:31:05,730 --> 00:31:08,448
Law enforcement officials
have expanded the perimeter
391
00:31:08,490 --> 00:31:11,065
and are conducting door-to-door inquiries,
392
00:31:11,107 --> 00:31:15,108
hoping to uncover any leads on Sorg's whereabouts.
393
00:31:15,150 --> 00:31:18,378
The FBI has been called in to
assist with the investigation,
394
00:31:18,420 --> 00:31:21,468
bringing in additional
resources, including profilers
395
00:31:21,510 --> 00:31:23,148
and forensic experts.
396
00:31:23,190 --> 00:31:26,388
They're meticulously
piercing together Sorg's history
397
00:31:26,430 --> 00:31:29,868
and possible motivations to predict his next move.
398
00:31:29,910 --> 00:31:32,187
Authorities are appealing to
the public for any information
399
00:31:32,229 --> 00:31:34,327
that may lead to Sorg's capture.
400
00:31:34,369 --> 00:31:37,578
They have reiterated that
he should not be approached
401
00:31:37,620 --> 00:31:41,298
as his mental state and
capabilities are unpredictable.
402
00:31:41,340 --> 00:31:43,188
This is a developing story
403
00:31:43,230 --> 00:31:44,868
and we will continue to provide updates
404
00:31:44,910 --> 00:31:47,418
as more information becomes available.
405
00:31:47,460 --> 00:31:49,368
The public is urged to stay informed
406
00:31:49,410 --> 00:31:52,875
and report any suspicions
activity to the authorities.
407
00:32:00,492 --> 00:32:02,764
Suspect is armed and dangerous.
408
00:32:02,806 --> 00:32:06,556
I repeat, the suspect is armed and dangerous.
409
00:33:00,499 --> 00:33:01,518
- Whoa, man.
410
00:33:01,560 --> 00:33:04,123
Who are you supposed to be?
411
00:33:04,165 --> 00:33:06,248
Halloween was last month.
412
00:35:28,990 --> 00:35:32,092
- What do we got here, Detective Parker?
413
00:35:32,134 --> 00:35:34,428
- Well, this is where it happened, Bracket.
414
00:35:34,470 --> 00:35:37,488
The victim was found tangled in the hedges.
415
00:35:37,530 --> 00:35:38,321
- Yeah.
416
00:35:38,363 --> 00:35:39,813
Poor guy got lost in more ways than one.
417
00:35:40,913 --> 00:35:43,128
Blunt forced trauma to the eagle
418
00:35:43,170 --> 00:35:46,128
judging by the disheveled foliage.
419
00:35:46,170 --> 00:35:48,905
- Our suspect is Sorg at this time.
420
00:35:48,947 --> 00:35:52,188
- We can't be 100% sure it's Sorg.
421
00:35:52,230 --> 00:35:54,738
Not until we looked into everything.
422
00:35:54,780 --> 00:35:57,738
But take a look at this.
423
00:35:57,780 --> 00:36:00,138
There's blood on that gnome statue.
424
00:36:00,180 --> 00:36:02,148
- Is it possible it wasn't Sorg?
425
00:36:02,190 --> 00:36:04,398
We haven't had a murder in this town in years,
426
00:36:04,440 --> 00:36:08,167
but ever since Sorg escaped,
it's been nonstop murders.
427
00:36:08,209 --> 00:36:10,518
- Well, we're doing everything possible.
428
00:36:10,560 --> 00:36:13,608
We just don't have the manpower.
429
00:36:13,650 --> 00:36:15,108
We need to check in with the neighbors.
430
00:36:15,150 --> 00:36:17,838
Look for, see if they got any missing gnome statues
431
00:36:17,880 --> 00:36:19,368
from their gardens.
432
00:36:19,410 --> 00:36:21,663
- I'll double check on any missing gnomes.
433
00:36:22,710 --> 00:36:24,018
- Yeah.
434
00:36:24,060 --> 00:36:27,220
Signature weapon for Sorg in the asylum
435
00:36:28,170 --> 00:36:29,988
was a gnome statue.
436
00:36:30,030 --> 00:36:33,153
Even beat a few of the nurses during garden time.
437
00:36:34,380 --> 00:36:38,223
I guess trimming bonsai trees
wasn't enough for old Sorg.
438
00:36:40,440 --> 00:36:42,648
- Can I take that bloody gnome home?
439
00:36:42,690 --> 00:36:46,323
I have a garden in my backyard for misfit gnomes.
440
00:36:47,970 --> 00:36:49,368
- No.
441
00:36:49,410 --> 00:36:52,548
Bag it and tag it. It's evidence.
442
00:36:52,590 --> 00:36:54,813
What in the actual fuck?
443
00:36:55,751 --> 00:37:00,751
Oh, fuckin' A, man.
444
00:40:08,307 --> 00:40:10,458
Welcome to Camp Special,
445
00:40:10,500 --> 00:40:13,398
a place where your special
child can make new friends
446
00:40:13,440 --> 00:40:16,068
and learn all kinds of useful life skills.
447
00:40:16,110 --> 00:40:19,098
Here at Camp Special, we
have a vast array of activities
448
00:40:19,140 --> 00:40:20,808
to keep your sport occupied.
449
00:40:20,850 --> 00:40:22,878
Life skills and activities such as
450
00:40:22,920 --> 00:40:26,328
how to do a proper panty
raid, black powder activities,
451
00:40:26,370 --> 00:40:29,529
blood sports, macaroni crafts, back alley aortions,
452
00:40:29,571 --> 00:40:33,574
necro-activities, safe gun play, how to bury a body,
453
00:40:33,616 --> 00:40:37,998
how to roofie your date, and so many other activities.
454
00:40:38,040 --> 00:40:40,068
Camp Special, a great place
455
00:40:40,110 --> 00:40:42,738
to spend the summer with old and new friends.
456
00:40:42,780 --> 00:40:46,038
So come and join us this summer and make it special.
457
00:40:46,080 --> 00:40:50,057
Camp Special, where everyone is special.
458
00:43:04,609 --> 00:43:05,462
- Come on.
459
00:43:05,504 --> 00:43:06,834
Get out, get outta here.
460
00:43:06,876 --> 00:43:11,876
I'm telling you, get.
461
00:43:12,531 --> 00:43:14,782
Dude, I'm telling you, get away.
462
00:43:14,824 --> 00:43:16,128
I don't want any trouble.
463
00:43:16,170 --> 00:43:17,215
It's Saturday.
464
00:43:17,257 --> 00:43:22,257
Just leave me alone.
465
00:43:24,747 --> 00:43:26,899
I'm telling you, telling you.
466
00:43:26,941 --> 00:43:30,106
I'm telling you.
467
00:44:55,015 --> 00:44:57,078
- I went for his armpit.
468
00:44:57,120 --> 00:44:57,911
I pulled him up.
469
00:44:57,953 --> 00:45:00,348
Like, yeah man, it was crazy.
470
00:45:00,390 --> 00:45:01,685
I didn't touch that thing. I don't know.
471
00:45:01,727 --> 00:45:02,808
They didn't tell us.
472
00:45:02,850 --> 00:45:03,641
I don't know if it's contagious, man.
473
00:45:03,683 --> 00:45:05,388
- You don't know what kind of medical conditions
474
00:45:05,430 --> 00:45:06,221
these kids have.
475
00:45:06,263 --> 00:45:07,541
I got coughed on so many times.
476
00:45:07,583 --> 00:45:10,368
The DNA has been like everywhere.
477
00:45:10,410 --> 00:45:11,928
It's on everything.
478
00:45:11,970 --> 00:45:14,178
- I don't, I, man, I don't even know if I'm gonna-
479
00:45:14,220 --> 00:45:15,408
- They're monsters.
480
00:45:15,450 --> 00:45:16,758
- So being at camps like this makes you
481
00:45:16,800 --> 00:45:18,179
never want to even have any them, right?
482
00:45:18,221 --> 00:45:20,888
- I hope I never have fat kids.
483
00:45:20,930 --> 00:45:22,930
Aw, I was fat.
484
00:45:24,240 --> 00:45:27,078
- Okay guys, I just wanted to gather you all here
485
00:45:27,120 --> 00:45:30,119
and say we made it through another summer
486
00:45:30,161 --> 00:45:33,438
and this year marks three consecutive years
487
00:45:33,480 --> 00:45:36,138
that a kid hasn't died under our watch.
488
00:45:36,180 --> 00:45:37,788
So congratulations, everybody.
489
00:45:37,830 --> 00:45:38,748
That's a streak.
490
00:45:38,790 --> 00:45:40,608
That's a streak. Yes.
491
00:45:40,650 --> 00:45:42,288
All of the kids are accounted for
492
00:45:42,330 --> 00:45:44,856
and on their way homes except for her.
493
00:45:44,898 --> 00:45:46,458
We don't know what the whole story is.
494
00:45:46,500 --> 00:45:48,108
I'm not gonna ask.
495
00:45:48,150 --> 00:45:49,818
But I wanted to say thank you guys for all
496
00:45:49,860 --> 00:45:53,418
of your hard work this summer
and we will see you next year.
497
00:45:53,460 --> 00:45:54,855
Thank you guys so much.
498
00:45:57,840 --> 00:46:00,828
Now, emotional speeches,
they make me have to take a shit,
499
00:46:00,870 --> 00:46:02,403
so if you'll excuse me.
500
00:46:07,898 --> 00:46:09,276
What's going on over here?
501
00:46:21,233 --> 00:46:25,243
Oh my god, oh my god, oh my god, oh my god.
502
00:48:56,613 --> 00:48:59,658
- I heard little man got a little dick anyways.
503
00:48:59,700 --> 00:49:00,660
- Did you fuck with Becky?
504
00:49:00,702 --> 00:49:01,748
- No, no, no.
505
00:49:01,790 --> 00:49:03,198
That wasn't me.
506
00:49:03,240 --> 00:49:04,270
That was Karen.
507
00:49:04,312 --> 00:49:05,103
Remember?
508
00:49:05,145 --> 00:49:06,832
That girl Karen, yeah, dude.
509
00:49:09,727 --> 00:49:10,518
- Okay.
510
00:49:10,560 --> 00:49:11,784
Okay.
511
00:49:11,826 --> 00:49:13,308
- But fuck all that.
512
00:49:13,350 --> 00:49:14,868
You wanna go make some s'mores?
513
00:49:14,910 --> 00:49:16,249
- Yeah. - We should go.
514
00:49:23,538 --> 00:49:24,329
- Go out-
515
00:49:24,371 --> 00:49:25,162
- Hey, you guys.
516
00:49:25,204 --> 00:49:26,598
- We are so sorry. - It doesn't matter.
517
00:49:26,640 --> 00:49:27,431
It doesn't matter.
518
00:49:27,473 --> 00:49:28,272
Just stay in a well-lit area
519
00:49:28,314 --> 00:49:29,638
and stay in a group.
520
00:49:29,680 --> 00:49:30,471
- Okay.
521
00:49:30,513 --> 00:49:33,314
- Motherfucking killer on the loose!
522
00:49:33,356 --> 00:49:34,147
- What the fuck?
523
00:49:34,189 --> 00:49:35,793
- What the fuck did he just say?
524
00:52:00,640 --> 00:52:01,431
- Okay.
525
00:52:01,473 --> 00:52:02,264
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
526
00:52:02,306 --> 00:52:03,097
Wait.
527
00:52:03,139 --> 00:52:03,930
Take a second.
528
00:52:03,972 --> 00:52:05,523
Catch your breath and think.
529
00:52:05,565 --> 00:52:08,891
Okay, where do we go from here?
530
00:52:08,933 --> 00:52:10,981
- I don't know. I don't think we have any.
531
00:52:11,023 --> 00:52:15,108
- Okay, so directly south
down the hill is the main office.
532
00:52:15,150 --> 00:52:16,908
I'm pretty sure the phone in there still works.
533
00:52:16,950 --> 00:52:18,438
We just have to get there.
534
00:52:18,480 --> 00:52:19,368
- You're on your own.
535
00:52:19,410 --> 00:52:20,538
I'm not leaving this building.
536
00:52:20,580 --> 00:52:22,068
I'm not leaving by myself.
537
00:52:22,110 --> 00:52:24,138
- Well, we should stay here until the morning then
538
00:52:24,180 --> 00:52:25,728
because if he's out there, it's dark,
539
00:52:25,770 --> 00:52:27,520
We won't be able to see him coming.
540
00:52:28,680 --> 00:52:29,808
- Well it's either that
541
00:52:29,850 --> 00:52:31,098
or we hunker down here for the night.
542
00:52:31,140 --> 00:52:31,938
It's your choice.
543
00:52:31,980 --> 00:52:33,225
We're gonna have to stay here then.
544
00:52:33,267 --> 00:52:34,128
- So... I'm not going out
545
00:52:34,170 --> 00:52:34,961
there with him.
546
00:52:35,003 --> 00:52:35,838
- What about the rest of him out there?
547
00:52:35,880 --> 00:52:37,368
Just fuck them, let them die?
548
00:52:37,410 --> 00:52:38,448
- Half of them are already dead
549
00:52:38,490 --> 00:52:39,828
and we warned the other girls.
550
00:52:39,870 --> 00:52:40,818
What are we supposed to do?
551
00:52:40,860 --> 00:52:42,978
- Okay, new plan. - They already don't listen.
552
00:52:43,020 --> 00:52:43,940
So...
553
00:52:44,820 --> 00:52:45,678
- Okay then fine.
554
00:52:45,720 --> 00:52:46,728
New plan.
555
00:52:46,770 --> 00:52:48,168
Let's just have sex.
556
00:52:48,210 --> 00:52:50,243
- Only if you're okay with me having a dick.
557
00:52:52,590 --> 00:52:54,198
- It's not entirely off the table,
558
00:52:54,240 --> 00:52:56,028
but I think we should shift back to survival.
559
00:52:56,070 --> 00:52:57,078
Yeah, that's what I was thinking.
560
00:52:57,120 --> 00:52:58,068
- Okay. - Let's go find
561
00:52:58,110 --> 00:52:59,480
a place to hide. - Okay.
562
00:54:25,179 --> 00:54:28,096
- He's gotta be gone by now, right?
563
00:54:28,992 --> 00:54:31,492
- Probably, but we don't know.
564
00:54:32,985 --> 00:54:35,168
Well, I haven't heard anything
565
00:54:35,210 --> 00:54:36,511
in about 25 minutes.
566
00:54:36,553 --> 00:54:38,958
- Well, what if he thinks we're still in here.
567
00:54:39,000 --> 00:54:40,833
- I'm sure he does.
568
00:54:43,050 --> 00:54:43,841
You know what?
569
00:54:43,883 --> 00:54:44,868
I apologize.
570
00:54:44,910 --> 00:54:46,111
That was a little offhanded.
571
00:54:46,153 --> 00:54:48,018
- Yeah, you know you're a little rude when you're tired,
572
00:54:48,060 --> 00:54:49,728
but it's fine.
573
00:54:49,770 --> 00:54:53,163
- Speaking of being tired, since we're both here,
574
00:54:54,060 --> 00:54:55,698
I'm gonna get a little shut eye.
575
00:54:55,740 --> 00:54:56,531
- All right, well-
576
00:54:56,573 --> 00:54:59,088
- Is it too much to ask for you to keep watch?
577
00:54:59,130 --> 00:54:59,921
- You know what?
578
00:54:59,963 --> 00:55:00,754
I've been doing it the whole time.
579
00:55:00,796 --> 00:55:01,698
I think we'll be okay.
580
00:55:01,740 --> 00:55:02,531
Don't worry.
581
00:55:02,573 --> 00:55:03,618
I'll wake you up if he shows up.
582
00:55:03,660 --> 00:55:05,058
- You know what?
583
00:55:05,100 --> 00:55:08,190
Think about it really hard before you do.
584
00:55:08,232 --> 00:55:09,065
- Will do.
585
00:55:10,850 --> 00:55:15,036
♪ Dark shadows weave their spell ♪
586
00:55:15,078 --> 00:55:18,833
♪ Casting fear above the lane ♪
587
00:55:18,875 --> 00:55:20,866
♪ Demons dressed in mortal skill ♪
588
00:55:20,908 --> 00:55:23,258
♪ As they play their hand ♪
589
00:55:23,300 --> 00:55:24,547
♪ Run in circles ♪
590
00:55:24,589 --> 00:55:26,220
♪ I implore you ♪
591
00:55:26,262 --> 00:55:31,262
♪ They proceed with sinister demands ♪
592
00:55:31,670 --> 00:55:33,671
♪ No ♪
593
00:55:33,713 --> 00:55:37,008
♪ Masters of illusions ♪
594
00:55:37,050 --> 00:55:40,972
♪ The sinners left to fight ♪
595
00:55:41,014 --> 00:55:44,582
♪ Crushed beneath confusion ♪
596
00:55:44,624 --> 00:55:48,678
♪ We're trapped beneath their might ♪
597
00:55:48,720 --> 00:55:52,383
♪ Run wild through the streets ♪
598
00:55:52,425 --> 00:55:57,425
♪ Controlling their deceit and lies ♪
599
00:55:57,476 --> 00:56:01,884
♪ They gathering riches in secret rings ♪
600
00:56:01,926 --> 00:56:05,750
♪ While good men pay the price ♪
601
00:56:05,792 --> 00:56:09,168
♪ And then they ran reflection ♪
602
00:56:09,210 --> 00:56:10,986
♪ They are serpents ♪
603
00:56:11,028 --> 00:56:13,513
- Wake up. - What the fuck was that for?
604
00:56:13,555 --> 00:56:14,530
- Shh.
605
00:56:14,572 --> 00:56:15,857
I don't know... Oh shit.
606
00:56:15,899 --> 00:56:16,828
- I've got a little bit of light,
607
00:56:16,870 --> 00:56:20,620
so we should make our way down to that phone.
608
00:56:28,446 --> 00:56:29,237
Okay.
609
00:56:29,279 --> 00:56:30,652
You go first.
610
00:56:30,694 --> 00:56:31,485
- Me? - Yes you.
611
00:56:31,527 --> 00:56:32,528
- Why do I gotta go first?
612
00:56:32,570 --> 00:56:34,070
- I'm a counselor.
613
00:56:39,800 --> 00:56:42,300
- You're not helping. - Sorry.
614
00:56:45,697 --> 00:56:49,447
- All right, it's as quiet as it's gonna get.
615
00:57:08,882 --> 00:57:13,682
Oh shit!
616
01:00:30,974 --> 01:00:31,807
Oh my God.
617
01:00:38,528 --> 01:00:41,695
Oh my God.
618
01:00:47,483 --> 01:00:48,316
Oh fuck.
619
01:00:51,389 --> 01:00:52,222
Oh my God.
620
01:01:10,618 --> 01:01:11,701
Come on, man.
621
01:01:14,056 --> 01:01:15,389
That's not fair.
622
01:01:23,508 --> 01:01:25,008
This is excessive.
623
01:01:33,432 --> 01:01:34,265
Fuck you.
624
01:02:13,140 --> 01:02:14,058
Mr. Thompson,
625
01:02:14,100 --> 01:02:15,828
thank you for speaking with us.
626
01:02:15,870 --> 01:02:19,608
The town is on edge with
reports of a madman on the loose.
627
01:02:19,650 --> 01:02:22,360
What can you tell us about the situation?
628
01:02:22,402 --> 01:02:25,638
- Well, Mr. Harper, it's a mess.
629
01:02:25,680 --> 01:02:29,733
This lunatic's been running wild for days.
630
01:02:30,660 --> 01:02:33,168
What are the police doing? Not a darn thing.
631
01:02:33,210 --> 01:02:34,788
Are you saying law enforcement
632
01:02:34,830 --> 01:02:36,798
isn't taking the necessary steps
633
01:02:36,840 --> 01:02:38,748
to apprehend this individual?
634
01:02:38,790 --> 01:02:40,548
- Yeah, exactly.
635
01:02:40,590 --> 01:02:42,858
Sheriff's been sitting on his hands.
636
01:02:42,900 --> 01:02:45,288
He's more concerned about his donut order than he is
637
01:02:45,330 --> 01:02:47,898
catching this maniac.
638
01:02:47,940 --> 01:02:49,368
That's quite an accusation.
639
01:02:49,410 --> 01:02:51,798
Can you give us more details?
640
01:02:51,840 --> 01:02:56,088
- Well we've, we've called in, we've reported sightings,
641
01:02:56,130 --> 01:02:58,038
but nothing's being done.
642
01:02:58,080 --> 01:03:01,188
It's like they want him to
walk into the sheriff's station,
643
01:03:01,230 --> 01:03:02,898
just turn himself in.
644
01:03:02,940 --> 01:03:06,048
Meanwhile, people are living on edge, living in fear.
645
01:03:06,090 --> 01:03:09,616
People are dying left and right, right and left.
646
01:03:09,658 --> 01:03:12,753
It's, it's just a mess.
647
01:03:14,130 --> 01:03:16,218
Bill Meyers was thrown into a wood chipper
648
01:03:16,260 --> 01:03:17,910
and he lives right down the road.
649
01:03:18,780 --> 01:03:21,588
So you're saying the townsfolk feel abandoned
650
01:03:21,630 --> 01:03:22,818
by their own protectors
651
01:03:22,860 --> 01:03:26,043
and people should be more
careful around wood chippers.
652
01:03:26,940 --> 01:03:29,538
Yeah, obviously.
653
01:03:29,580 --> 01:03:31,698
It's, you know, next time I see these guys,
654
01:03:31,740 --> 01:03:34,218
they'll be asking for the nearest donut shop
655
01:03:34,260 --> 01:03:37,233
rather than locking this crazy man up.
656
01:03:39,000 --> 01:03:40,908
Well, that's it.
657
01:03:40,950 --> 01:03:41,808
You've heard it.
658
01:03:41,850 --> 01:03:45,708
This is Chase Harper
reporting live from Main Street.
659
01:03:45,750 --> 01:03:48,858
- If you see the sheriff, tell me he owes me a coffee.
660
01:03:48,900 --> 01:03:51,438
Took mine this morning and never came back.
661
01:03:51,480 --> 01:03:52,908
We'll do that.
662
01:03:52,950 --> 01:03:55,560
Suspect is armed and dangerous.
663
01:03:56,707 --> 01:03:58,880
The suspect is armed and dangerous.
664
01:04:03,589 --> 01:04:07,443
- The body here, another body there.
665
01:04:08,614 --> 01:04:10,443
A couple more here.
666
01:04:13,320 --> 01:04:15,423
Asylum's back here.
667
01:04:19,350 --> 01:04:20,463
Holy shit.
668
01:04:21,532 --> 01:04:24,633
That son of a bitch is headed in the street line.
669
01:04:26,730 --> 01:04:29,790
Goddamn, Camp Special is next.
670
01:12:02,733 --> 01:12:03,566
Oh, God.
671
01:12:09,810 --> 01:12:10,803
I'm too late.
672
01:12:12,883 --> 01:12:16,638
He's headed into the town, the schools.
673
01:12:16,680 --> 01:12:19,390
He's going for the goddamn schools.
674
01:13:21,131 --> 01:13:22,131
The highway.
675
01:13:24,071 --> 01:13:27,428
He's still heading in a straight line.
676
01:13:27,470 --> 01:13:29,760
That son of a bitch got away.
677
01:14:30,729 --> 01:14:32,388
- I think they're finally ll asleep.
678
01:14:32,430 --> 01:14:33,221
- It's about time we got
679
01:14:33,263 --> 01:14:34,548
those little orphan bastards to bed.
680
01:14:34,590 --> 01:14:35,651
- Present time?
681
01:14:35,693 --> 01:14:36,484
- I think so.
682
01:14:36,526 --> 01:14:37,317
I think I'm gonna go in the kitchen
683
01:14:37,359 --> 01:14:39,168
and get some stuff ready.
684
01:14:39,210 --> 01:14:40,001
- All right.
685
01:14:40,043 --> 01:14:40,852
While you doing that, I started a porn
686
01:14:40,894 --> 01:14:42,288
before I put 'em down.
687
01:14:42,330 --> 01:14:43,818
I'm gonna go finish that and clean up
688
01:14:43,860 --> 01:14:44,651
and I'll be right there.
689
01:14:44,693 --> 01:14:45,528
- Alright.
690
01:14:45,570 --> 01:14:46,938
What are you watching
691
01:14:46,980 --> 01:14:48,051
- Ninja wrestling.
692
01:14:48,093 --> 01:14:49,038
- Hey, all right.
693
01:14:49,080 --> 01:14:51,292
I mean, I like bukkake.
694
01:14:51,334 --> 01:14:53,667
- To each their own. - Yeah.
695
01:15:16,682 --> 01:15:19,171
Did you at least light a match?
696
01:15:19,213 --> 01:15:20,046
Ah!
697
01:15:21,729 --> 01:15:24,830
I didn't wanna die a virgin.
698
01:17:29,676 --> 01:17:31,509
- Dude, you all right?
699
01:17:37,203 --> 01:17:39,648
Now, I could use just a couple more minutes
700
01:17:39,690 --> 01:17:40,773
if you don't mind.
701
01:17:44,220 --> 01:17:45,723
Dude, you all right?
702
01:17:47,310 --> 01:17:48,243
Door's open.
703
01:17:53,160 --> 01:17:54,600
What are you doing?
704
01:18:05,773 --> 01:18:07,106
Not the orphans!
705
01:19:26,976 --> 01:19:29,059
Ho ho ho ho ho.
706
01:19:41,403 --> 01:19:46,403
♪ Moonlight breaks through the trees so tall ♪
707
01:19:47,676 --> 01:19:49,579
♪ Whispers of footsteps ♪
708
01:19:49,621 --> 01:19:52,477
♪ Hear the forest call ♪
709
01:19:52,519 --> 01:19:54,961
♪ Flashlights fall to rays ♪
710
01:19:55,003 --> 01:20:00,003
♪ In the haunted wood there's no hiding place ♪
711
01:20:01,092 --> 01:20:06,092
♪ Midnight strikes fear in the air, free ♪
712
01:20:07,545 --> 01:20:12,545
♪ Cries of terror echo everywhere ♪
713
01:20:14,580 --> 01:20:19,580
♪ Woods are alive with shadows and screams ♪
714
01:20:21,194 --> 01:20:26,194
♪ Campfire stories just ain't what they seem ♪
715
01:20:28,209 --> 01:20:33,209
♪ Teens are scared all over the place ♪
716
01:20:34,659 --> 01:20:36,432
♪ Nobody's safe now ♪
717
01:20:36,474 --> 01:20:38,253
♪ It's a deadly chase ♪
718
01:20:38,295 --> 01:20:39,730
♪ Rest easy, campers ♪
719
01:20:39,772 --> 01:20:41,090
♪ You'll have your fun ♪
720
01:20:41,132 --> 01:20:42,509
♪ View the sky ♪
721
01:20:42,551 --> 01:20:44,405
♪ There's nowhere to run ♪
722
01:20:44,447 --> 01:20:46,075
♪ Branches crack ♪
723
01:20:46,117 --> 01:20:47,545
♪ A sinister moon ♪
724
01:20:47,587 --> 01:20:51,101
♪ In the dark, you can't find a groove ♪
725
01:20:51,143 --> 01:20:54,349
♪ Shadows merge, the tension climbs ♪
726
01:20:54,391 --> 01:20:59,391
♪ Countdown to horror ♪
727
01:20:59,957 --> 01:21:04,957
♪ In these deadly times ♪
728
01:21:05,007 --> 01:21:10,007
♪ The devil's hacksaw cuts through the silence ♪
729
01:21:10,690 --> 01:21:12,661
♪ In the moon's pale light ♪
730
01:21:12,703 --> 01:21:17,570
♪ He's not afraid of death or violence ♪
731
01:21:17,612 --> 01:21:22,612
♪ Bloodshot eyes peer through the trees ♪
732
01:21:23,985 --> 01:21:28,985
♪ Leaves rustle softly in the midnight breeze ♪
733
01:21:30,984 --> 01:21:34,444
♪ Creeping closer, heart beats loud ♪
734
01:21:34,486 --> 01:21:38,776
♪ Evil laughter hidden in the shrouds ♪
735
01:21:38,818 --> 01:21:43,044
♪ Any crisis, it's a deadly game ♪
736
01:21:43,086 --> 01:21:44,909
♪ Ah ♪
737
01:21:44,951 --> 01:21:49,951
♪ Running fast but it's all the same ♪
738
01:21:51,214 --> 01:21:56,214
♪ The devil's hacksaw cuts through the silence ♪
739
01:21:57,254 --> 01:21:59,034
♪ In the moon's pale light ♪
740
01:21:59,076 --> 01:22:04,053
♪ He's not afraid of death or violence ♪
741
01:22:04,095 --> 01:22:09,095
♪ Bloodshot eyes peer through the trees ♪
742
01:22:10,609 --> 01:22:15,609
♪ Leaves rustle softly in the midnight breeze ♪
743
01:22:17,756 --> 01:22:20,832
♪ Creeping closer, heart beats loud ♪
744
01:22:20,874 --> 01:22:24,777
♪ Evil laughter in the low ♪
745
01:22:24,819 --> 01:22:29,819
♪ Run and hide but there's no escape ♪
746
01:22:31,499 --> 01:22:36,499
♪ In this forest it's too late ♪
747
01:22:37,259 --> 01:22:38,868
♪ Screams in the night ♪
748
01:22:38,910 --> 01:22:40,437
♪ Cold as ice ♪
749
01:22:40,479 --> 01:22:43,605
♪ The devil's hacksaw ain't playing nice ♪
750
01:22:43,647 --> 01:22:45,671
♪ Found your fear ♪
751
01:22:45,713 --> 01:22:49,062
♪ Nowhere to go ♪
752
01:22:49,104 --> 01:22:50,554
♪ Oh ♪
753
01:22:50,596 --> 01:22:52,556
♪ In the moonlit night ♪
754
01:22:52,598 --> 01:22:56,015
♪ Horror is all you know ♪
755
01:23:03,838 --> 01:23:05,365
♪ Blood on leaves ♪
756
01:23:05,407 --> 01:23:06,940
♪ Cold breeze swirls ♪
757
01:23:06,982 --> 01:23:10,516
♪ Fear is the currency in this twisted world ♪
758
01:23:10,558 --> 01:23:12,002
♪ Running footsteps ♪
759
01:23:12,044 --> 01:23:13,602
♪ Can't catch your breath ♪
760
01:23:13,644 --> 01:23:15,185
♪ Shadows coming ♪
761
01:23:15,227 --> 01:23:17,115
♪ It spells your death ♪
762
01:23:17,157 --> 01:23:18,604
♪ Hand in hand ♪
763
01:23:18,646 --> 01:23:21,729
♪ We won't last long ♪
50622
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.