Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,670 --> 00:00:06,298
Those things
from purgatory. Leviathan.
2
00:00:06,507 --> 00:00:09,510
They're like Shapeshifters.
Only a lot more into eating folk.
3
00:00:09,718 --> 00:00:12,179
And they bleed black goo.
4
00:00:12,554 --> 00:00:14,515
I believe you know Sheriff Mills.
5
00:00:18,101 --> 00:00:20,771
- Dick freaking Roman.
- Who the hell is Dick Roman?
6
00:00:20,979 --> 00:00:23,190
I'm gonna eat you, Bob. Yes.
7
00:00:26,109 --> 00:00:28,278
Bobby, come on. Come on, come on.
8
00:00:29,530 --> 00:00:30,781
Go, go!
9
00:00:30,989 --> 00:00:32,783
Hey, Bobby, your hat.
10
00:00:32,991 --> 00:00:35,536
Oh, God, Bobby. Hold on.
11
00:00:35,953 --> 00:00:38,830
Did you come here to finish the job?
We're coming for you.
12
00:00:39,039 --> 00:00:41,416
And not just to hurt you. To kill you.
13
00:00:42,751 --> 00:00:46,171
Hey, Bobby, hey.
Thanks for everything.
14
00:00:46,755 --> 00:00:47,881
Idiots.
15
00:00:50,592 --> 00:00:51,635
Bobby? Hey.
16
00:01:03,772 --> 00:01:05,607
All right, let's do this. Move fast.
17
00:01:05,857 --> 00:01:07,859
Wait, wait, wait.
What's the plan, exactly?
18
00:01:08,068 --> 00:01:10,112
Don't die.
19
00:01:21,915 --> 00:01:23,917
He's heading downtown.
20
00:01:24,459 --> 00:01:27,379
Take the street, I'll take the alley.
Meet you in the middle.
21
00:01:36,430 --> 00:01:37,681
Son of a...
22
00:01:44,021 --> 00:01:45,397
Dean.
23
00:01:54,031 --> 00:01:55,115
Dean?
24
00:02:25,979 --> 00:02:28,357
Don't give me the dirty look.
I ain't calling you.
25
00:02:33,987 --> 00:02:36,823
- Hello?
- Sam, it's Jody Mills. I wake you?
26
00:02:37,032 --> 00:02:38,367
Sheriff. Uh...
27
00:02:38,742 --> 00:02:40,619
Yeah. I mean...
28
00:02:40,827 --> 00:02:44,498
I got something that smells like you
boys. A body turned up in Canton, Ohio.
29
00:02:44,706 --> 00:02:47,209
Local P.D. is trying to bury the story
and the body.
30
00:02:47,542 --> 00:02:48,627
Okay.
31
00:02:48,835 --> 00:02:51,797
- So, what's up with the body?
- Well, when it went missing...
32
00:02:52,005 --> 00:02:54,800
...it was a normal grad student
named Charles Durbin.
33
00:02:55,008 --> 00:02:58,136
When it turned up, the thing
was mummified, minus the wrapping.
34
00:02:58,345 --> 00:03:01,640
This is the second body found like this
in the last couple of weeks.
35
00:03:01,848 --> 00:03:03,350
Sound like a song you tap to?
36
00:03:03,558 --> 00:03:06,311
Well, yeah, yeah.
That's our kind of number.
37
00:03:06,645 --> 00:03:07,771
Hey, question.
38
00:03:07,979 --> 00:03:11,900
How does a sheriff in Sioux Falls
get wind of a case in Ohio?
39
00:03:12,109 --> 00:03:13,193
I'm just that nosy.
40
00:03:13,402 --> 00:03:16,154
After everything I've been through
with you boys and...
41
00:03:17,406 --> 00:03:18,657
And with Bobby.
42
00:03:18,865 --> 00:03:21,535
Something like this pops up on the wire,
catches my ear.
43
00:03:21,743 --> 00:03:23,787
- What can I say?
- Well, we'll look into it.
44
00:03:24,287 --> 00:03:25,831
- Call me after, okay?
- Yeah.
45
00:03:28,250 --> 00:03:30,377
Sheriff Mills, she caught us one.
46
00:03:31,253 --> 00:03:33,130
I feel bad, we didn't get her anything.
47
00:03:33,338 --> 00:03:37,134
I can't believe I'm about to say this, but
I hope you're watching cartoon smut.
48
00:03:37,342 --> 00:03:40,387
Because reading Dick Roman crap
over and over again...
49
00:03:40,595 --> 00:03:43,223
...Is just self-punishment.
50
00:03:47,978 --> 00:03:49,604
It's called anime.
51
00:03:49,813 --> 00:03:50,856
And it's an art form.
52
00:03:59,948 --> 00:04:01,366
Well, this looks nice.
53
00:04:01,575 --> 00:04:03,285
Check around the back?
54
00:04:09,708 --> 00:04:15,589
Well, there's a semi-functioning
bathroom and one unrancid bedroom.
55
00:04:15,797 --> 00:04:17,007
Define semi-functioning...
56
00:04:17,215 --> 00:04:20,302
...and do not use the words
"hole in the floor."
57
00:04:37,819 --> 00:04:39,821
How does paper beat rock?
58
00:04:40,030 --> 00:04:41,782
It's stupid.
59
00:04:48,205 --> 00:04:50,373
Kids playing hide-and-seek
found the body.
60
00:04:50,582 --> 00:04:52,501
- Wow. Very King Tut.
- Yeah.
61
00:04:52,709 --> 00:04:56,338
So this is where the eyewitness
to the assault lives.
62
00:04:56,546 --> 00:04:59,716
- Cops are calling him unreliable witness.
- Because?
63
00:04:59,925 --> 00:05:01,176
Let's find out.
64
00:05:03,762 --> 00:05:06,765
Special Agent Smith.
This is Special Agent Smith.
65
00:05:06,973 --> 00:05:08,475
No relation.
66
00:05:08,683 --> 00:05:11,394
Whoa. Do you mind if we...?
67
00:05:11,603 --> 00:05:13,939
My mom's sleeping in there.
68
00:05:17,108 --> 00:05:19,152
So how can I...?
69
00:05:19,361 --> 00:05:22,280
Yeah, we had questions
about the incident you witnessed...
70
00:05:22,489 --> 00:05:25,075
- ...in the alley?
- You're gonna laugh at my story...
71
00:05:25,283 --> 00:05:28,495
- ...like the rest of the suits?
- We're not gonna laugh at you.
72
00:05:32,249 --> 00:05:35,585
All right, well,
I'm on the steps, medicating...
73
00:05:35,794 --> 00:05:37,754
...when I hear fighting.
74
00:05:37,963 --> 00:05:41,341
So I look, there's my neighbor Durbin.
75
00:05:41,550 --> 00:05:44,261
And some dude dressed
like my grandpa...
76
00:05:44,469 --> 00:05:46,263
...has got him by the neck, right?
77
00:05:46,471 --> 00:05:48,431
What do you mean
looks like your grandpa?
78
00:05:48,890 --> 00:05:52,227
Uh... Snappy shoes, suit.
79
00:05:52,435 --> 00:05:55,146
One of those Justin Timberlake hats.
80
00:05:56,106 --> 00:05:58,567
What, you mean a fedora?
81
00:05:58,775 --> 00:06:00,861
Did you see anything else?
82
00:06:01,570 --> 00:06:06,533
This red, like, energy...
83
00:06:06,741 --> 00:06:11,872
...passed through Durbin to Hat Guy.
84
00:06:12,414 --> 00:06:14,666
Even my watch stopped.
85
00:06:15,375 --> 00:06:16,459
Durbs...
86
00:06:17,627 --> 00:06:21,256
...he aged before my eyes.
87
00:06:21,464 --> 00:06:24,676
He looked like a raisin.
88
00:06:26,344 --> 00:06:27,512
Oh, we believe you.
89
00:06:29,723 --> 00:06:30,891
Thanks for your help.
90
00:06:31,516 --> 00:06:33,101
Thank you officer... Officers.
91
00:06:34,603 --> 00:06:36,021
Wow.
92
00:06:43,987 --> 00:06:45,488
Yeah. Ahem.
93
00:06:45,697 --> 00:06:48,283
Nothing that turns dudes
into a crypt keeper.
94
00:06:48,491 --> 00:06:50,035
You?
95
00:06:50,744 --> 00:06:52,370
Well, greater Canton...
96
00:06:52,579 --> 00:06:55,874
...turns out, kind of a hot spot
for weird dead bodies.
97
00:06:56,082 --> 00:06:58,668
- You don't say?
- Yeah. News archives.
98
00:06:58,877 --> 00:07:01,671
Not exactly reporting mummifies...
99
00:07:01,880 --> 00:07:06,760
...but still, 1928, three deaths,
cited as spontaneous combustion.
100
00:07:06,968 --> 00:07:09,554
Body is, quote,
"Shriveled despite no signs of fire."
101
00:07:09,763 --> 00:07:12,390
- A little stretch, but okay.
- '74, three bodies found...
102
00:07:12,599 --> 00:07:13,767
...with leathery decay.
103
00:07:14,392 --> 00:07:16,019
'57, three more.
104
00:07:16,227 --> 00:07:17,729
Severe dehydration.
105
00:07:17,938 --> 00:07:19,940
But this time,
one made the front page.
106
00:07:20,440 --> 00:07:23,693
Girl named Terry Cervantes
found a corpse near her church.
107
00:07:23,902 --> 00:07:27,030
- Any pattern other than the location?
- Random vics, random years.
108
00:07:27,238 --> 00:07:29,366
But they seem to drop in threes.
109
00:07:29,574 --> 00:07:31,993
That's two down, one to go.
110
00:07:32,202 --> 00:07:34,496
- Let me drive for a sec.
- You gonna...
111
00:07:34,704 --> 00:07:38,291
...look at more anime
or are you strictly into Dick now?
112
00:07:47,676 --> 00:07:49,803
Are those local feeds?
113
00:07:50,011 --> 00:07:52,305
- Yeah.
- How did you do that so fast?
114
00:07:52,931 --> 00:07:55,183
Little tutorial from Frank.
115
00:07:57,143 --> 00:08:00,063
Don't worry,
we'll pretend this never happened.
116
00:08:00,855 --> 00:08:06,987
Now, mummy numero dos was found
at the Gas n' Sip near Main Street.
117
00:08:07,195 --> 00:08:08,279
Yeah.
118
00:08:09,614 --> 00:08:12,742
All right. Well, here's all the cameras
around that store.
119
00:08:14,119 --> 00:08:15,912
You need to teach me that trick.
120
00:08:17,789 --> 00:08:20,625
Hey, check it out. Timberlake. Heh.
121
00:08:22,460 --> 00:08:24,295
Wait a sec.
122
00:08:24,879 --> 00:08:26,923
Can't let me bask in glory
for one second.
123
00:08:27,132 --> 00:08:29,676
Shut up. Look.
124
00:08:34,597 --> 00:08:36,224
He hasn't aged a day, has he?
125
00:08:36,641 --> 00:08:39,477
All right. Well, if he's been popping up
for decades now...
126
00:08:39,686 --> 00:08:41,771
...then somebody's bound to know
who he is.
127
00:08:42,355 --> 00:08:44,899
Is there any chance
that Terry is still local?
128
00:08:46,151 --> 00:08:49,821
It's so pretty in the spring.
Everything is blooming.
129
00:08:50,030 --> 00:08:53,450
That's why I walked home that way.
To see the flowers.
130
00:08:53,783 --> 00:08:56,036
Instead, I found that body.
131
00:08:56,244 --> 00:08:59,205
I still have no idea what could've
done that to that person.
132
00:08:59,414 --> 00:09:01,916
Do you recognize that man?
133
00:09:02,876 --> 00:09:03,960
Yeah.
134
00:09:04,919 --> 00:09:07,005
I mean,
he lived on my parents' street.
135
00:09:07,297 --> 00:09:08,506
Mr. Snider.
136
00:09:10,341 --> 00:09:12,719
Where'd you say your parents live?
137
00:09:19,434 --> 00:09:20,560
So, what is this thing?
138
00:09:20,769 --> 00:09:23,104
Some sort of vampire
who got too sucky?
139
00:09:23,313 --> 00:09:26,691
No. Coroner's reports said
there was blood in both bodies.
140
00:09:27,108 --> 00:09:29,527
Three-hundred-year-old blood,
but blood.
141
00:09:40,997 --> 00:09:43,291
Dude, dude. A fedora dude.
142
00:09:48,088 --> 00:09:50,006
All right, let's do this.
Let's move fast.
143
00:09:50,215 --> 00:09:51,841
Whoa. What's the plan here exactly?
144
00:09:52,258 --> 00:09:54,052
Don't die.
145
00:10:07,857 --> 00:10:09,818
He's heading downtown.
146
00:10:10,401 --> 00:10:13,321
Take the street, I'll take the alley.
Meet you in the middle.
147
00:10:23,832 --> 00:10:25,166
Son of a...
148
00:10:37,971 --> 00:10:39,430
Hey!
149
00:10:40,390 --> 00:10:41,850
Hey!
150
00:10:42,767 --> 00:10:44,352
Hey!
151
00:10:53,611 --> 00:10:54,696
Hey, you.
152
00:10:55,363 --> 00:10:57,240
Drop the gun.
153
00:10:57,615 --> 00:10:59,075
Put it down. Drop the gun.
154
00:10:59,784 --> 00:11:01,411
All right.
155
00:11:21,681 --> 00:11:23,933
- Okay, can I just...?
- Don't.
156
00:11:24,142 --> 00:11:26,060
- Listen to me.
- Hey, if you tell me...
157
00:11:26,269 --> 00:11:30,148
...you're from the Bureau one more time,
I'm gonna air you out myself. Got it?
158
00:11:38,573 --> 00:11:39,908
"No signal."
159
00:11:40,575 --> 00:11:43,328
- What are you, some kind of Jerry spy?
- Jerry who?
160
00:11:44,871 --> 00:11:46,414
And a terrible one at that.
161
00:11:46,623 --> 00:11:50,418
This badge was issued
68 years from now.
162
00:11:50,627 --> 00:11:53,171
Ace work, kraut-muncher.
163
00:11:58,468 --> 00:11:59,844
'44?
164
00:12:00,053 --> 00:12:01,721
I'm stuck in 1944?
165
00:12:02,680 --> 00:12:06,142
We're all stuck in 1944, you bunny.
166
00:12:20,490 --> 00:12:23,868
- Take a powder.
- Yes, sir.
167
00:12:27,622 --> 00:12:30,500
I don't even like frigging sauerkraut.
So just skip past...
168
00:12:30,708 --> 00:12:34,045
What happened in the alley?
And paint me a real picture.
169
00:12:34,420 --> 00:12:38,007
All right, well, I'm Twelve-Monkeyed
no matter what I say, so here goes.
170
00:12:38,299 --> 00:12:43,388
I was chasing this dude,
I just seen him mummify a guy.
171
00:12:43,763 --> 00:12:45,932
Yeah. So I jumped him...
172
00:12:46,140 --> 00:12:50,311
...he lights up red, poof,
we're in 1944.
173
00:13:00,446 --> 00:13:02,240
Tell me more about the red light.
174
00:13:04,075 --> 00:13:06,661
- Are you seriously asking...?
- Want out of this jail...
175
00:13:06,869 --> 00:13:09,998
...you're gonna tell me everything
you can about that man...
176
00:13:10,206 --> 00:13:11,874
...and the so-called light.
177
00:13:12,750 --> 00:13:14,460
Okay.
178
00:13:14,836 --> 00:13:16,671
I saw it...
179
00:13:17,088 --> 00:13:18,423
...and then we were here.
180
00:13:21,676 --> 00:13:26,014
Would you say
that it was all around you...
181
00:13:26,222 --> 00:13:28,933
...or that more that it came from inside
this fella?
182
00:13:30,476 --> 00:13:31,769
You believe me.
183
00:13:33,104 --> 00:13:34,647
Are you...?
184
00:13:36,816 --> 00:13:38,067
You're a hunter.
185
00:13:39,652 --> 00:13:44,032
- I don't know what you're talking about.
- Demons, ghosts, shifters.
186
00:13:44,240 --> 00:13:46,284
Hey, I've killed them all.
187
00:13:47,410 --> 00:13:49,078
And you're the same.
188
00:13:49,287 --> 00:13:50,955
Just 68 years before me.
189
00:13:56,169 --> 00:13:58,838
Huh. And your name is...?
190
00:13:59,797 --> 00:14:01,674
Dean. Winchester.
191
00:14:02,175 --> 00:14:03,801
Ness.
192
00:14:04,927 --> 00:14:06,304
Eliot Ness.
193
00:14:25,573 --> 00:14:28,076
- Dean.
- No. Why? Where's Dean?
194
00:14:28,284 --> 00:14:32,205
The thing that's been mummifying
people took him and disappeared.
195
00:14:32,413 --> 00:14:33,539
You guys get that a lot?
196
00:14:33,748 --> 00:14:37,335
- Yeah. More than most people.
- Well, I got you into this, so...
197
00:14:37,543 --> 00:14:40,004
- No, you didn't. All you did was...
- Shut up, Sam.
198
00:14:40,213 --> 00:14:41,798
How can I help?
199
00:14:43,049 --> 00:14:44,509
Well...
200
00:14:45,301 --> 00:14:48,137
...how do you feel about driving
and lifting boxes?
201
00:14:54,435 --> 00:14:57,647
I gotta tell you, Untouchables
is one of my favorite movies ever.
202
00:14:57,855 --> 00:14:59,816
- What?
- Must've seen that thing 50 times.
203
00:15:00,024 --> 00:15:02,443
- Seen it? What? I'm in a...?
- You don't even know.
204
00:15:02,652 --> 00:15:04,779
- Oh, you are... Pfft!
- Okay. Wait, wait, wait...
205
00:15:04,987 --> 00:15:08,574
Just slow it down, okay?
206
00:15:08,783 --> 00:15:14,163
Now, time travel. Is that something you find
up a lot of sleeves in the future or...?
207
00:15:14,372 --> 00:15:18,000
No, no, no.
It's not normally on the menu.
208
00:15:18,209 --> 00:15:20,420
I'm as surprised as you are
that I'm here.
209
00:15:20,628 --> 00:15:24,465
So we're hunting the same thing?
Just in different centuries.
210
00:15:28,886 --> 00:15:30,680
Two bodies.
211
00:15:30,888 --> 00:15:34,225
Few days apart,
just a little over a month ago.
212
00:15:34,434 --> 00:15:37,270
One witness said
that she saw an assailant light up red...
213
00:15:37,478 --> 00:15:39,397
...after sucking the life out of a man.
214
00:15:39,605 --> 00:15:40,690
Awesome.
215
00:15:41,315 --> 00:15:43,276
How does that fill you with awe?
216
00:15:44,735 --> 00:15:48,072
Look, Dean, this thing, it kills...
217
00:15:48,281 --> 00:15:49,949
- In threes.
- -In threes.
218
00:15:50,158 --> 00:15:51,701
But you already know that.
219
00:15:51,909 --> 00:15:53,744
He's two down.
220
00:16:00,293 --> 00:16:03,963
You're coming with me. We gotta get
this thing before it grabs the last one.
221
00:16:04,172 --> 00:16:07,091
So wait. Uh... Ahem. Does...
222
00:16:07,300 --> 00:16:09,760
Does this mean
that I'm an Untouchable now?
223
00:16:10,052 --> 00:16:15,391
It means we gotta get you new clothes.
You look like some kind of bindle stiff.
224
00:16:18,311 --> 00:16:20,730
Stiff your brin... Bin... What?
225
00:16:39,457 --> 00:16:43,503
- What's the rumpus, Eliot?
- Ezra Moore.
226
00:16:44,128 --> 00:16:45,505
Dean Winchester.
227
00:16:47,590 --> 00:16:48,633
Hey.
228
00:16:48,841 --> 00:16:50,343
Who's he? Some farmer clown?
229
00:16:50,551 --> 00:16:52,887
He's from the future.
230
00:16:53,471 --> 00:16:54,555
Yeah.
231
00:16:54,764 --> 00:16:58,309
Gas costs 4 bucks and you can
get cheese out of a spray can.
232
00:16:58,518 --> 00:17:00,853
The president is a black guy.
233
00:17:01,062 --> 00:17:02,396
I could go on.
234
00:17:03,397 --> 00:17:05,691
Paint me impressed.
235
00:17:06,067 --> 00:17:08,819
I assume you need some clothes.
236
00:17:10,530 --> 00:17:12,990
- Hey, let me help you with those.
- No, I got these.
237
00:17:13,199 --> 00:17:16,285
- You go get the other 20 in my truck.
- Seriously?
238
00:17:16,619 --> 00:17:20,164
Yeah. I think Bobby may have had
a slight hoarding issue.
239
00:17:20,373 --> 00:17:22,708
I could barely get the door open
on that locker.
240
00:17:22,917 --> 00:17:26,462
And I'm pretty sure something's alive
in at least three of those boxes.
241
00:17:53,948 --> 00:17:56,367
- Awesome.
- Awesome?
242
00:17:56,742 --> 00:17:58,077
You some religious kook?
243
00:17:58,286 --> 00:18:00,955
No, he just likes saying that.
244
00:18:01,163 --> 00:18:03,499
So spill already.
245
00:18:03,708 --> 00:18:08,129
What bucket of syrup did you two idiots
step into?
246
00:18:09,839 --> 00:18:11,382
Something funny, sweetheart?
247
00:18:11,591 --> 00:18:14,468
No, you just kind of remind me
of someone.
248
00:18:14,677 --> 00:18:18,848
Okay, Ezra, we need your help.
It seems we're hunting a time traveler.
249
00:18:19,223 --> 00:18:20,308
Delightful.
250
00:18:24,895 --> 00:18:26,439
Got it.
251
00:18:31,402 --> 00:18:33,029
Is that a ring on his finger?
252
00:18:38,326 --> 00:18:39,744
Yeah.
253
00:18:49,462 --> 00:18:50,546
I know that symbol.
254
00:18:52,632 --> 00:18:54,675
It's the Infinite Hourglass.
255
00:18:54,884 --> 00:18:56,552
That's a symbol I saw on his ring.
256
00:18:56,761 --> 00:18:59,180
- Yeah. That's the mark of Cronus.
- Who?
257
00:18:59,388 --> 00:19:01,432
- The god of time.
- That's crazy.
258
00:19:01,641 --> 00:19:05,811
Thing is with the old gods, once upon
a time, they were just short of invincible.
259
00:19:06,020 --> 00:19:08,606
Got their mojo from worshippers,
people feeding them.
260
00:19:08,814 --> 00:19:11,609
- These days not so much?
- They're not what they used to be.
261
00:19:11,817 --> 00:19:14,654
They make up for lack of power
with being twice as pissed...
262
00:19:14,862 --> 00:19:19,033
- ...and a lot more hands-on.
- Okay. So why is this god killing people?
263
00:19:19,241 --> 00:19:22,119
Could be he's killing folks
for his time juice.
264
00:19:22,411 --> 00:19:24,914
Well, how the hell
am I gonna ride him back to 2012?
265
00:19:25,122 --> 00:19:26,957
Well, you could let him grab you.
266
00:19:27,166 --> 00:19:29,460
If you don't mind him using you
for gasoline.
267
00:19:29,669 --> 00:19:32,296
How do we get Dean back?
How do we find this Cronus?
268
00:19:32,505 --> 00:19:34,173
Best stab?
269
00:19:36,092 --> 00:19:38,302
Find a way to summon a god.
270
00:19:38,511 --> 00:19:40,054
Let's stick to what we know.
271
00:19:40,262 --> 00:19:44,141
Ezra, see if you have something
in all this junk that will kill a god.
272
00:19:44,558 --> 00:19:45,810
No trouble at all.
273
00:19:46,310 --> 00:19:49,021
Come in a few hours,
see what I can scrounge up.
274
00:19:49,230 --> 00:19:51,691
Say, you said you fellas
found his house.
275
00:19:51,899 --> 00:19:54,235
Let's go see if it's been built yet.
276
00:19:54,944 --> 00:19:56,987
And then let's kill that bastard.
277
00:19:57,196 --> 00:20:00,533
- Because that...
- Is the Chicago way.
278
00:20:04,203 --> 00:20:05,621
Chicago way?
279
00:20:05,830 --> 00:20:07,623
Who talks like that?
280
00:20:08,374 --> 00:20:10,334
Sean Connery.
281
00:20:13,087 --> 00:20:14,171
Come on.
282
00:20:16,757 --> 00:20:19,385
I'll never watch that movie again.
283
00:20:25,558 --> 00:20:27,601
It looks empty. You got a lock pick?
284
00:20:27,810 --> 00:20:29,353
Sure.
285
00:20:44,827 --> 00:20:46,579
Take a look around.
286
00:20:47,747 --> 00:20:50,207
Where's he getting all the lettuce
to support this?
287
00:21:10,060 --> 00:21:11,479
He's using the Biff Strategy.
288
00:21:11,771 --> 00:21:15,191
- Using the what?
- Cronus is betting on races...
289
00:21:15,399 --> 00:21:17,943
...he already knows the outcome of.
Look at this.
290
00:21:20,988 --> 00:21:24,116
- He spent a lot of time in '44.
- Yeah.
291
00:21:24,325 --> 00:21:26,827
What's LY?
292
00:21:27,161 --> 00:21:28,579
It's not a what, it's a who.
293
00:21:28,788 --> 00:21:31,749
Lester Young.
He lays bets for a lot of flunkies in town.
294
00:21:31,957 --> 00:21:34,126
Let's go pay him a visit.
295
00:21:34,585 --> 00:21:36,378
Hey. Whoa.
296
00:21:36,587 --> 00:21:38,964
Hey. Hey, easy with the jacket.
297
00:21:41,759 --> 00:21:42,843
Hey, I ain't talking.
298
00:21:43,928 --> 00:21:45,554
I'm no stoolie.
299
00:21:51,185 --> 00:21:53,521
I learned it from watching you.
300
00:22:01,570 --> 00:22:06,450
Look, you seem like a swell guy,
Lester, and I wanna help you out. I do.
301
00:22:06,659 --> 00:22:08,994
But my partner?
He just got back from the war.
302
00:22:09,411 --> 00:22:12,373
And he spent the last two years
kicking in Nazi skulls.
303
00:22:12,581 --> 00:22:15,626
If he doesn't kick in a skull
every couple days...
304
00:22:15,835 --> 00:22:16,961
...he gets real touchy.
305
00:22:17,419 --> 00:22:18,838
Lester.
306
00:22:19,046 --> 00:22:20,381
That a German name?
307
00:22:20,589 --> 00:22:23,425
Hey, yeah, okay, okay.
There's no need to snap your cap.
308
00:22:23,634 --> 00:22:25,302
Who you looking for?
309
00:22:25,594 --> 00:22:26,929
Fella by the name of Snider.
310
00:22:27,596 --> 00:22:28,639
What? That guy?
311
00:22:28,848 --> 00:22:32,184
I mean, bum never missed a bet.
But he gave me the heebie-jeebies...
312
00:22:32,393 --> 00:22:35,229
- ...so I cut him off.
- Where'd you meet him for the payoff?
313
00:22:37,690 --> 00:22:41,652
The Early Bird, the dive on Haggerty.
Practically lives in the joint.
314
00:22:57,126 --> 00:22:58,168
- Damn it.
- That's it.
315
00:22:58,377 --> 00:23:01,755
- Yours sounds better. You first.
- It says people could summon Cronus...
316
00:23:01,964 --> 00:23:03,883
...to compel him to tell their futures.
317
00:23:04,091 --> 00:23:06,260
And I've got the spell to do it
right here.
318
00:23:06,468 --> 00:23:08,387
So why the "damn it"?
319
00:23:09,346 --> 00:23:11,390
Because calling Cronus
isn't the problem.
320
00:23:11,599 --> 00:23:14,810
It's making sure we summon him
when Dean is right there.
321
00:23:15,019 --> 00:23:18,772
Literally, with his hands on the guy
so he can surf him back.
322
00:23:18,981 --> 00:23:20,316
That's not automatic?
323
00:23:20,524 --> 00:23:24,153
More like we need to get the time
on their end right to the exact second.
324
00:23:24,361 --> 00:23:27,197
Or we get an angry god,
but no big brother.
325
00:23:27,406 --> 00:23:29,366
And he's trapped forever.
326
00:23:42,338 --> 00:23:44,506
"Fine, you ass, you win for once.
327
00:23:44,715 --> 00:23:46,342
Enjoy. R."
328
00:23:48,719 --> 00:23:50,471
- Who's R?
- Rufus.
329
00:23:50,846 --> 00:23:53,390
- A family friend.
- Ah. Right.
330
00:23:53,974 --> 00:23:56,602
- Wonder what they were betting over?
- Whatever it was...
331
00:23:56,810 --> 00:23:58,312
...Rufus sure was a sore loser.
332
00:24:01,023 --> 00:24:02,149
Yeah.
333
00:24:04,068 --> 00:24:05,861
It's weird, huh?
334
00:24:08,822 --> 00:24:10,908
It's like their life's a big puzzle.
335
00:24:11,825 --> 00:24:16,080
You just keep finding pieces of it
scattered all over the place.
336
00:24:18,290 --> 00:24:19,792
We should drink this.
337
00:24:23,212 --> 00:24:25,005
He'd want us to.
338
00:24:25,297 --> 00:24:26,632
Am I wrong?
339
00:24:28,342 --> 00:24:30,511
It would be rude not to.
340
00:24:46,193 --> 00:24:47,820
- That's him.
- Mm-hm.
341
00:24:48,070 --> 00:24:49,321
Kind of puny for a god.
342
00:24:55,369 --> 00:24:57,204
Thought you were Mr. Boy-Scout.
343
00:24:58,914 --> 00:25:02,876
Why do you think I went after Capone?
The guy had the best hooch in Chicago.
344
00:25:04,336 --> 00:25:06,630
So who died in your life
and made you a hunter?
345
00:25:06,839 --> 00:25:10,092
Who died?
Nobody died, you morbid son of a bitch.
346
00:25:10,426 --> 00:25:13,721
I started doing this because vampires
were turning folks in Cleveland.
347
00:25:13,929 --> 00:25:17,307
- Then you caught the bug.
- That's when I got the bug.
348
00:25:21,770 --> 00:25:26,859
Sometimes you just wanna punch
through the red tape with a silver bullet.
349
00:25:28,485 --> 00:25:31,572
Yeah. Hunting sets me free.
Isn't that why you hunt?
350
00:25:31,780 --> 00:25:34,241
I used to do it
because that's what my family did.
351
00:25:34,450 --> 00:25:38,328
But they just seem to keep dying.
352
00:25:40,998 --> 00:25:44,960
Tell you the truth, I don't know why
I'm doing much of anything anymore.
353
00:25:46,754 --> 00:25:48,547
Boo-hoo. Cry me a river, you nancy.
354
00:25:48,881 --> 00:25:52,426
Tell me, are all hunters as soft as you
in the future?
355
00:25:53,302 --> 00:25:55,763
Everybody loses everybody.
And then one day, boom.
356
00:25:55,971 --> 00:25:59,933
Your number's up.
But at least you're making a difference.
357
00:26:00,851 --> 00:26:03,270
So enjoy it while it lasts, kid...
358
00:26:03,771 --> 00:26:07,232
...because hunting is the only clarity
you're gonna find in this life.
359
00:26:08,734 --> 00:26:11,278
And that makes you luckier
than most.
360
00:26:18,327 --> 00:26:20,079
Hello, nurse.
361
00:26:26,585 --> 00:26:27,669
Hey.
362
00:26:53,612 --> 00:26:55,489
Sweet merciful awesome.
363
00:27:28,564 --> 00:27:30,732
Well, thank you very much.
364
00:27:31,692 --> 00:27:33,360
Good night.
365
00:27:38,532 --> 00:27:40,409
Well, everything's coming up us, kid.
366
00:27:40,701 --> 00:27:41,785
Talk to me.
367
00:27:42,870 --> 00:27:44,121
I am.
368
00:27:45,122 --> 00:27:49,084
The owner of the house,
Miss Lila Taylor, age 20, lives alone.
369
00:27:49,501 --> 00:27:51,545
Head back to Ezra's,
see what she's got.
370
00:27:51,753 --> 00:27:54,840
I'm gonna stay and keep my peepers
on the Sheik and the Sheba.
371
00:28:10,314 --> 00:28:11,356
That's it?
372
00:28:11,565 --> 00:28:14,151
That is a thousand-year-old olive...
373
00:28:14,359 --> 00:28:17,362
...carved by vestal virgins
and dipped in the blood...
374
00:28:17,571 --> 00:28:19,031
...of you-don't-wanna-know.
375
00:28:19,239 --> 00:28:22,910
Pulling this together wasn't easy.
You and Ness both owe me, smoothie.
376
00:28:23,869 --> 00:28:26,663
Heh. You can have whatever you want...
377
00:28:26,872 --> 00:28:29,208
- ...as soon as we gank this thing.
- Yeah, yeah.
378
00:28:29,416 --> 00:28:30,626
Take your twig, wise guy.
379
00:28:30,834 --> 00:28:32,669
But how does it work?
380
00:28:34,588 --> 00:28:37,299
You stick this end in his heart.
381
00:28:37,507 --> 00:28:40,052
Miss, he has you for supper.
382
00:28:40,260 --> 00:28:41,345
Make sense?
383
00:28:44,306 --> 00:28:48,560
Wait. If I kill Cronus, I'm stuck here?
384
00:28:48,894 --> 00:28:50,354
You just now realized?
385
00:28:52,856 --> 00:28:56,026
Oh, come on. 1944 ain't so bad.
386
00:28:56,235 --> 00:28:58,820
Yeah, head over to Europe,
punch Hitler in the neck.
387
00:28:59,029 --> 00:29:03,158
Oh, there's lots of ways
to pass the time, sugar.
388
00:29:07,537 --> 00:29:09,331
That's for luck.
389
00:29:10,040 --> 00:29:12,125
Because I'm lucky.
390
00:29:12,501 --> 00:29:14,169
Thanks.
391
00:29:28,767 --> 00:29:31,061
Back to the Future ill.
392
00:29:32,187 --> 00:29:34,106
Need to borrow some paper.
393
00:29:42,864 --> 00:29:44,616
Mr. Ness, I presume.
394
00:29:46,410 --> 00:29:49,788
Can I stop by the station to take care
of that hunter who rode me here?
395
00:29:49,997 --> 00:29:53,000
Heard you took him out of jail.
Thought I might see you again.
396
00:30:08,473 --> 00:30:10,267
Ethan?
397
00:30:11,435 --> 00:30:12,853
There you are.
398
00:30:13,228 --> 00:30:15,981
Can't take the trash out
without the trash, silly.
399
00:30:16,189 --> 00:30:17,399
Sorry, honey.
400
00:30:18,817 --> 00:30:20,527
I don't know where I left my head.
401
00:30:20,736 --> 00:30:22,279
Be right there.
402
00:30:56,188 --> 00:30:58,231
Sweetie, I want you to pack a bag.
403
00:30:58,440 --> 00:31:00,025
Excuse me?
404
00:31:00,859 --> 00:31:04,488
Well, you're always asking me
where I go. Come with me, tonight.
405
00:31:04,696 --> 00:31:06,865
Is everything okay?
406
00:31:07,074 --> 00:31:09,117
Yeah, everything's perfect.
407
00:31:09,326 --> 00:31:10,410
You're perfect.
408
00:31:12,829 --> 00:31:15,290
I need you to pack a bag
and I'll explain on the way.
409
00:31:15,499 --> 00:31:17,667
- But the diner...
- Forget about them.
410
00:31:20,629 --> 00:31:22,464
We'll call them tomorrow, okay?
411
00:31:22,881 --> 00:31:26,468
- Just go, pack.
- Uh...
412
00:31:38,021 --> 00:31:39,106
Jackpot.
413
00:31:44,486 --> 00:31:47,239
Victory Gardens
eve, tonight, after the barn sale.
414
00:31:47,447 --> 00:31:49,487
I'm Mindy Sue
and it has been just very difficult...
415
00:31:54,162 --> 00:31:58,500
- Can I help you, son?
- Yes, sir. I am Special Agent Costner...
416
00:31:58,708 --> 00:32:01,711
...with the Department
of Homeland Termite Invasion.
417
00:32:01,920 --> 00:32:03,046
- Termites?
- Yes, sir.
418
00:32:03,255 --> 00:32:06,216
There's been an outbreak
all over this area...
419
00:32:06,425 --> 00:32:08,427
...and I just wanna do an inspection.
420
00:32:08,635 --> 00:32:10,512
Make sure that the perimeter is secure.
421
00:32:11,096 --> 00:32:13,140
Yeah. Yes, of course.
422
00:32:13,348 --> 00:32:15,475
- You better come in.
- Okay.
423
00:32:15,684 --> 00:32:18,103
I can do my part.
I am part of the effort.
424
00:32:18,645 --> 00:32:20,230
Our food is fighting.
425
00:32:38,665 --> 00:32:42,252
- Is everything okay up here?
- What?
426
00:32:42,461 --> 00:32:44,004
Uh... Yeah. No.
427
00:32:44,212 --> 00:32:45,839
No, no. Not to worry.
428
00:32:46,047 --> 00:32:49,968
Because I'm going to install something
that will protect this house forever.
429
00:33:05,817 --> 00:33:07,277
Yeah.
430
00:33:09,821 --> 00:33:10,906
Yeah.
431
00:33:15,410 --> 00:33:17,037
You are toast.
432
00:33:17,245 --> 00:33:19,331
I'll keep pushing.
You go get some shut-eye.
433
00:33:19,748 --> 00:33:21,041
That's okay. I can...
434
00:33:21,249 --> 00:33:23,960
Do I have to use my mom voice?
435
00:34:09,923 --> 00:34:11,800
All right, you asked for it.
Young man...
436
00:34:14,177 --> 00:34:16,930
"Sammy, turns out Snider is Cronus."
437
00:34:17,138 --> 00:34:20,267
- Wait, this is from Dean? How...?
- Just read.
438
00:34:22,269 --> 00:34:25,105
"I rode him to 1944.
Am working with Eliot Ness.
439
00:34:25,313 --> 00:34:26,898
Yes, that one.
440
00:34:29,526 --> 00:34:33,196
Tracked down Cronus, he's banging
some chick named Lila Taylor.
441
00:34:33,405 --> 00:34:35,282
We got a weapon.
We're going after him.
442
00:34:35,490 --> 00:34:37,826
Take care of yourself, Sam."
443
00:34:38,201 --> 00:34:39,286
Look at the top.
444
00:34:39,494 --> 00:34:41,621
November 5th, '44.
445
00:34:41,830 --> 00:34:44,583
So now we know the exact date
Dean had hands on Cronus.
446
00:34:44,791 --> 00:34:46,876
- We need the exact time.
- Which we get how?
447
00:34:47,085 --> 00:34:49,629
Hoping. We ask someone
who was there.
448
00:34:51,506 --> 00:34:53,508
Miss Lila Taylor?
449
00:34:54,134 --> 00:34:58,305
Can you get the Sullivan Show?
I wanna watch that Frankie Valli.
450
00:34:58,513 --> 00:35:01,766
Actually, we're with the police.
451
00:35:02,684 --> 00:35:06,229
Oh, is Michael in trouble again?
452
00:35:06,563 --> 00:35:09,441
I told him
not to read those comic books.
453
00:35:09,649 --> 00:35:12,402
No, no, no. He's fine.
454
00:35:13,153 --> 00:35:15,614
We wanted to ask you some questions
about this man.
455
00:35:21,703 --> 00:35:22,787
Ethan.
456
00:35:23,580 --> 00:35:24,664
That's Ethan.
457
00:35:26,082 --> 00:35:28,918
Do you remember
the last time you saw Ethan?
458
00:35:29,127 --> 00:35:30,420
Of course.
459
00:35:30,754 --> 00:35:33,798
November, 1944.
460
00:35:34,007 --> 00:35:35,675
The night the clocks stopped.
461
00:35:35,884 --> 00:35:37,719
The clocks stopped?
462
00:35:37,927 --> 00:35:40,221
Eleven thirty-four.
463
00:35:40,430 --> 00:35:42,265
Every clock in the house.
464
00:35:45,852 --> 00:35:48,229
Ma'am, can you tell us anything else
you remember?
465
00:35:48,980 --> 00:35:53,068
Ethan said awful things.
466
00:35:53,276 --> 00:35:58,198
And then he strangled that poor man.
467
00:35:58,406 --> 00:35:59,824
What poor man?
468
00:36:01,034 --> 00:36:04,287
Two policemen came to arrest Ethan.
469
00:36:08,083 --> 00:36:10,460
Ma'am, was this one of them?
470
00:36:12,003 --> 00:36:15,423
Ethan choked the life out of that man.
471
00:36:31,147 --> 00:36:32,899
Ness?
472
00:36:33,733 --> 00:36:35,485
Ness?
473
00:37:42,510 --> 00:37:43,928
Ethan.
474
00:37:45,388 --> 00:37:46,473
Let's talk.
475
00:37:59,986 --> 00:38:01,738
Here. Break this.
476
00:38:07,619 --> 00:38:09,788
- Don't hurt her.
- Ethan, what's happening?
477
00:38:09,996 --> 00:38:12,624
- Yeah, Ethan. What the hell...?
- Lila, I'm sorry.
478
00:38:12,832 --> 00:38:14,626
Everything I said to you is true.
479
00:38:14,834 --> 00:38:17,712
He might've left a few details.
He tell you he's a monster...
480
00:38:17,921 --> 00:38:19,631
- ...jumps through time...?
- I'm a god!
481
00:38:19,839 --> 00:38:21,883
Look, I'm not a monster.
482
00:38:22,091 --> 00:38:23,676
Listen. I'm the opposite.
483
00:38:23,885 --> 00:38:26,763
Don't forget about the people
you murdered along the way.
484
00:38:26,971 --> 00:38:29,599
- What?
- It's not like that. I do it for you, Lila.
485
00:38:30,183 --> 00:38:31,434
I don't understand.
486
00:38:48,076 --> 00:38:51,538
Well, he's not as strong
as he used to be. Ain't that right, Ethan?
487
00:38:52,247 --> 00:38:54,707
You know, you gotta go out
and suck people dry.
488
00:38:54,916 --> 00:38:58,753
- It takes three Kills to juice you up.
- Sacrifices.
489
00:38:59,212 --> 00:39:03,633
And I can control when and where I land.
But once I get there, it's never for long...
490
00:39:03,842 --> 00:39:06,302
...before I'm tossed through time again.
That's my life.
491
00:39:06,511 --> 00:39:07,971
All I want is to get back here.
492
00:39:08,179 --> 00:39:10,431
Because you just love
the clean Canton air.
493
00:39:10,640 --> 00:39:11,766
Because I love her.
494
00:39:12,934 --> 00:39:15,979
I lead the worst existence
you can imagine and then I found you.
495
00:39:16,187 --> 00:39:19,190
After you killed Tyler Crosby
and Cathy Porter...
496
00:39:19,607 --> 00:39:22,026
...Lila was gonna be
victim number three, right?
497
00:39:22,235 --> 00:39:24,946
Don't act like you never
killed a soul before, pal.
498
00:39:25,154 --> 00:39:28,950
Something tells me you used to Kill
three saps just for a change of scenery.
499
00:39:29,158 --> 00:39:32,120
- Yes, I did.
- Back down.
500
00:39:33,329 --> 00:39:35,748
I used to wander.
501
00:39:36,541 --> 00:39:37,709
But now I have you.
502
00:39:37,917 --> 00:39:39,294
I knew Cathy.
503
00:39:39,752 --> 00:39:41,838
She used to come into the diner
every day.
504
00:39:42,046 --> 00:39:44,716
- Lila, please.
- You are a monster.
505
00:39:44,924 --> 00:39:46,718
No, Lila, please.
506
00:40:08,031 --> 00:40:09,115
No.
507
00:40:14,120 --> 00:40:15,580
Hey. Untouchable!
508
00:40:22,837 --> 00:40:23,963
Dean.
509
00:40:25,798 --> 00:40:26,883
Hey.
510
00:40:29,928 --> 00:40:31,346
No!
511
00:40:31,554 --> 00:40:34,265
You! You destroyed everything!
512
00:40:35,308 --> 00:40:36,601
Hey, Cronus.
513
00:40:38,895 --> 00:40:40,313
Was that the best you got?
514
00:40:54,494 --> 00:40:56,746
You wanna know your future?
515
00:40:57,956 --> 00:41:00,083
I know your future.
516
00:41:01,376 --> 00:41:06,130
It's covered in thick, black ooze.
517
00:41:09,634 --> 00:41:11,219
It's everywhere.
518
00:41:12,512 --> 00:41:13,805
They're everywhere.
519
00:41:17,308 --> 00:41:19,477
Enjoy oblivion.
38652
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.