Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,217 --> 00:00:09,593
- What the hell?
- Leviathan!
2
00:00:27,778 --> 00:00:28,946
Stay away from me.
3
00:00:29,154 --> 00:00:31,615
Your world is whatever
I want it to be, understand?
4
00:00:31,823 --> 00:00:32,908
Leave me alone!
5
00:00:34,618 --> 00:00:37,329
Know what's real? You got away.
We got you out, Sammy.
6
00:00:37,538 --> 00:00:39,164
This is real.
7
00:00:39,373 --> 00:00:40,958
You need to see Frank Devereaux.
8
00:00:41,166 --> 00:00:42,251
Bobby Singer sent us.
9
00:00:46,171 --> 00:00:48,423
You can't stop any of us.
We can't be killed.
10
00:00:48,632 --> 00:00:52,469
These are smarter. You don't have a clue
how to kill or slow them down...
11
00:00:52,678 --> 00:00:54,721
...and your plan is go right at them?
12
00:00:54,930 --> 00:00:58,684
Years of demons nipping at your heels.
Haven't seen one for months. Why?
13
00:00:58,892 --> 00:01:01,520
- We've been busy.
- Hunting Leviathan. Yes, I know.
14
00:01:01,728 --> 00:01:03,105
You met that Dick yet?
15
00:01:03,313 --> 00:01:06,483
- We should be friends. You and I.
- I'd never work with you.
16
00:01:07,359 --> 00:01:10,028
Okay, you sons of bitches.
I see what you're up to.
17
00:01:10,237 --> 00:01:11,863
Go, go!
18
00:01:12,489 --> 00:01:13,824
Page the neurosurgeon on call.
19
00:01:14,032 --> 00:01:16,285
He's not gonna die. It's one bullet.
20
00:01:16,493 --> 00:01:18,537
He's gonna be fine
because he's always fine.
21
00:01:18,745 --> 00:01:21,373
So maybe I'm not real,
but I'm not going anywhere, Sam.
22
00:01:21,582 --> 00:01:23,000
- His eyes are open.
- Bobby?
23
00:01:23,208 --> 00:01:24,710
Hey.
24
00:01:29,464 --> 00:01:30,882
Djits.
25
00:01:33,719 --> 00:01:35,220
Bobby?
26
00:01:40,559 --> 00:01:42,519
Yup. Order up.
27
00:01:48,859 --> 00:01:51,194
- Thank you.
- Sure.
28
00:01:51,778 --> 00:01:54,072
You've been here a couple nights
in a row Now.
29
00:01:54,281 --> 00:01:58,118
What can I say? I like the ambiance.
30
00:01:58,327 --> 00:01:59,411
Get you anything else?
31
00:01:59,620 --> 00:02:01,997
No, thanks.
32
00:02:03,040 --> 00:02:05,667
Thanks. Keep safe out there.
33
00:02:06,543 --> 00:02:08,629
- Really? Ha, ha.
- Yeah.
34
00:02:11,048 --> 00:02:12,883
- Yeah.
- Well, that's fine.
35
00:02:13,091 --> 00:02:15,677
Let's see if we can take care of that.
36
00:02:38,408 --> 00:02:40,577
Hey there, you lost?
37
00:02:42,329 --> 00:02:43,997
What?
38
00:02:45,832 --> 00:02:47,209
- Excuse me, I...
- Heh, whoa.
39
00:02:47,417 --> 00:02:49,336
You look a little Cabo Wabo there.
40
00:02:49,920 --> 00:02:51,546
No. No, I'm fine.
41
00:02:51,755 --> 00:02:55,092
No, you're not. I slipped
a little special sauce into your coffee...
42
00:02:55,300 --> 00:02:57,386
...while you were watching the skirt.
43
00:02:57,594 --> 00:03:00,263
You do know we're venomous, right?
44
00:03:01,306 --> 00:03:03,392
Looks like I didn't dose you
hard enough.
45
00:03:03,600 --> 00:03:06,269
That's okay.
There's more where that came from.
46
00:03:13,652 --> 00:03:16,071
That's for the crappy tip.
47
00:05:03,762 --> 00:05:05,597
Dean, you know, um...
48
00:05:07,474 --> 00:05:09,184
...I wonder if we...
49
00:05:10,268 --> 00:05:13,230
I mean, should we be telling people?
I mean, people he knew?
50
00:05:13,438 --> 00:05:15,482
How long ago did I give Frank
these numbers?
51
00:05:15,690 --> 00:05:17,776
It's been a few weeks, right?
52
00:05:18,318 --> 00:05:20,987
What, is he nuts
or is he just being rude?
53
00:05:21,196 --> 00:05:23,031
Probably both.
54
00:05:23,240 --> 00:05:25,826
Dean, I asked you a question.
55
00:05:26,034 --> 00:05:28,995
Unless something happened to him.
He can't get to the phone...
56
00:05:29,204 --> 00:05:32,123
- ...because a Leviathan ate his face.
- Also a possibility.
57
00:05:32,332 --> 00:05:34,042
- We should go check on him.
- Dean.
58
00:05:34,251 --> 00:05:36,878
Do you wanna call Bobby's people
or not?
59
00:05:37,087 --> 00:05:40,507
- Why is that our job?
- Because who else is gonna do it?
60
00:05:41,800 --> 00:05:44,427
I'm not calling anybody.
If you want to, go right ahead.
61
00:05:44,636 --> 00:05:47,430
I don't wanna call anybody.
You kidding me?
62
00:05:52,018 --> 00:05:53,979
Well, I'm not getting it.
63
00:06:01,194 --> 00:06:02,237
Hello?
64
00:06:02,445 --> 00:06:04,489
Is Bobby Singer there?
65
00:06:05,615 --> 00:06:07,784
Uh, no. He's, uh...
66
00:06:08,535 --> 00:06:11,079
Uh, he's not, but I'm a friend of his.
67
00:06:11,288 --> 00:06:13,707
My dad asked me to call
Bobby Singer specifically.
68
00:06:13,915 --> 00:06:16,293
Right. Well, he's not here.
69
00:06:16,501 --> 00:06:17,711
Um, but, look, if you need...
70
00:06:22,966 --> 00:06:24,092
Who was it?
71
00:06:24,301 --> 00:06:25,552
Just some kid.
72
00:06:25,760 --> 00:06:27,596
For Bobby?
73
00:06:27,846 --> 00:06:28,930
Girl Scout cookies?
74
00:06:29,139 --> 00:06:30,974
I think maybe...
75
00:06:31,474 --> 00:06:34,895
Maybe a hunter's kid?
I mean, she sounded pretty scared.
76
00:06:37,022 --> 00:06:40,066
I have caller ID. We should go find her.
We can check on her.
77
00:06:40,275 --> 00:06:41,526
What about Frank?
78
00:06:42,027 --> 00:06:44,446
Dean,
I think we should go find this girl first.
79
00:06:44,654 --> 00:06:48,992
Frank's been working on the numbers
that Bobby spent his last breath on.
80
00:06:49,200 --> 00:06:51,578
And you wanna back burner that?
81
00:06:56,249 --> 00:06:58,543
Fine. You go check out Girl Scout.
82
00:06:58,752 --> 00:07:00,170
- I'll find Frank.
- Fine.
83
00:07:00,378 --> 00:07:03,632
Know what? On one condition.
If Frank is just spinning his wheels...
84
00:07:03,840 --> 00:07:06,635
...then you bail out on crazy
and come meet me.
85
00:07:08,178 --> 00:07:09,721
Thanks for drinking my beer.
86
00:07:10,221 --> 00:07:12,766
I didn't touch your beer.
Mine's right there.
87
00:07:14,309 --> 00:07:16,645
You probably drank it
without noticing.
88
00:07:18,772 --> 00:07:20,273
Right.
89
00:07:43,213 --> 00:07:48,385
Hello? Um, we spoke
on the phone earlier?
90
00:07:52,305 --> 00:07:53,848
Hi.
91
00:07:54,182 --> 00:07:56,559
Um, I'm Sam.
92
00:07:56,768 --> 00:07:59,396
You sounded like you needed help,
and I was in the area.
93
00:07:59,604 --> 00:08:01,314
How'd you find me?
94
00:08:01,982 --> 00:08:04,317
Your dad is in Bobby's address book.
95
00:08:04,526 --> 00:08:06,277
So where is he?
96
00:08:06,486 --> 00:08:07,988
Bobby?
97
00:08:09,322 --> 00:08:10,991
He, uh...
98
00:08:11,825 --> 00:08:13,660
He's passed away.
99
00:08:16,454 --> 00:08:17,831
- Look, um...
- Krissy.
100
00:08:18,039 --> 00:08:20,834
Krissy. I get it.
You don't let strangers in.
101
00:08:21,042 --> 00:08:23,169
But if your dad said
you could trust Bobby...
102
00:08:23,378 --> 00:08:25,505
...then you can trust me too.
103
00:08:31,678 --> 00:08:35,432
Just so you know, 911 is on speed dial.
One button.
104
00:08:35,640 --> 00:08:37,142
Yeah, sure. Note taken.
105
00:08:44,691 --> 00:08:47,944
So you're a salesman too?
106
00:08:48,153 --> 00:08:49,696
Yup.
107
00:08:49,904 --> 00:08:52,240
So your dad's on the road right now?
108
00:08:53,616 --> 00:08:55,243
Been gone a while?
109
00:08:55,452 --> 00:08:57,954
- He usually calls every night.
- How long has it been?
110
00:08:58,997 --> 00:09:00,832
Five days.
111
00:09:02,667 --> 00:09:04,169
Just you and him, huh?
112
00:09:06,004 --> 00:09:08,798
Heh, I know how that is.
113
00:09:09,466 --> 00:09:10,967
Look, um...
114
00:09:12,343 --> 00:09:15,680
...sometimes, on the road,
crap happens.
115
00:09:15,889 --> 00:09:17,807
So I'll help you track him down.
116
00:09:18,016 --> 00:09:19,309
- Really?
- Of course.
117
00:09:19,934 --> 00:09:22,062
Did he happen to say
where he was going?
118
00:09:22,270 --> 00:09:24,022
He said he had leads near Dodge City.
119
00:09:24,230 --> 00:09:27,233
And does he have a desk or something
where he keeps his stuff?
120
00:09:27,442 --> 00:09:28,818
Yup.
121
00:09:40,038 --> 00:09:41,706
Do you mind making some coffee?
122
00:09:44,959 --> 00:09:46,461
Thanks.
123
00:10:14,948 --> 00:10:16,616
Krissy. Hey, listen.
124
00:10:16,825 --> 00:10:19,244
So I think I got an idea where to start.
125
00:10:19,452 --> 00:10:21,162
So I'm gonna go. Um...
126
00:10:21,371 --> 00:10:22,664
Can I borrow this?
127
00:10:23,748 --> 00:10:25,208
Yup.
128
00:10:26,126 --> 00:10:28,419
Thanks. Here. Here's a number...
129
00:10:28,628 --> 00:10:32,507
...in case you don't hear from me
in the next couple days. Don't worry.
130
00:10:33,007 --> 00:10:34,843
I promise I'll check in.
131
00:10:35,051 --> 00:10:36,094
Don't say that.
132
00:10:36,302 --> 00:10:38,429
That's what my dad said.
133
00:11:11,254 --> 00:11:12,422
This can't be good.
134
00:11:16,885 --> 00:11:18,887
Well, hi.
135
00:11:22,557 --> 00:11:25,226
Frank, we're amongst friends here.
136
00:11:26,769 --> 00:11:28,730
Okay, acquaintances.
137
00:11:29,355 --> 00:11:32,942
That's just what a Leviathan
would say.
138
00:11:39,824 --> 00:11:42,785
Frank, I'm not a Leviathan.
139
00:11:42,994 --> 00:11:44,662
Oh, sure.
140
00:11:44,871 --> 00:11:46,873
You're not a Leviathan.
141
00:11:47,081 --> 00:11:49,083
Dick Roman is not a Leviathan.
142
00:11:49,292 --> 00:11:52,420
Gwyneth Paltrow is not a Leviathan.
143
00:11:52,629 --> 00:11:54,797
- Yeah?
- Trust me.
144
00:11:56,424 --> 00:11:59,302
Okay, I think you've been doing
a little too much research.
145
00:11:59,510 --> 00:12:01,596
They're anywhere, anyone.
146
00:12:01,804 --> 00:12:06,476
Who's to say this ain't the day they
come for old Frank who knew too much?
147
00:12:07,477 --> 00:12:08,686
They bleed black goo.
148
00:12:09,187 --> 00:12:10,313
Right?
149
00:12:10,521 --> 00:12:12,273
You wanna see what I bleed?
150
00:12:16,319 --> 00:12:18,655
Let's take the guns out of it, okay?
151
00:12:18,863 --> 00:12:20,740
Okay.
152
00:12:38,091 --> 00:12:40,301
See? Red-blooded American.
153
00:12:42,428 --> 00:12:44,764
Unh, now...
154
00:12:45,848 --> 00:12:48,810
- ...your turn.
- Whoa, whoa, look, I'm obviously not...
155
00:12:49,018 --> 00:12:50,979
Fair is fair, douche bag.
156
00:13:02,115 --> 00:13:04,826
Yeah.
I'm glad we could share that together.
157
00:13:05,576 --> 00:13:09,831
Grab your gun, come with me.
For God's sake, don't make any noise.
158
00:13:28,141 --> 00:13:29,767
Why the downsize?
159
00:13:29,976 --> 00:13:31,185
You.
160
00:13:31,394 --> 00:13:33,813
"Hey, Frank, go dig up some dirt
on Richard Roman."
161
00:13:34,022 --> 00:13:36,441
That night,
I was burned off every IP I had.
162
00:13:36,649 --> 00:13:40,069
- Ears on my phone, eyes on my house.
- Dick's got people watching you?
163
00:13:40,737 --> 00:13:42,196
Do I look like I know?
164
00:13:42,405 --> 00:13:45,033
You think it's easy to see this deep
into what's real...
165
00:13:45,241 --> 00:13:47,785
...and also be bipolar
with delusional ideation?
166
00:13:47,994 --> 00:13:50,705
There is no pill for my situation,
sweetie pop.
167
00:13:50,913 --> 00:13:55,418
So, yeah, best guess, the bigmouths
are onto me. Next question.
168
00:13:55,626 --> 00:13:57,503
Well, what's the word on the bigmouths?
169
00:13:57,712 --> 00:14:02,800
Ugh, their tentacles are everywhere. I'm
looking at bankers, military high-ups.
170
00:14:03,009 --> 00:14:05,428
- This why you didn't call back?
- Cut me some slack.
171
00:14:05,636 --> 00:14:08,973
- You called me like four days ago.
- I called four weeks ago, Frank.
172
00:14:09,182 --> 00:14:11,100
What? No.
173
00:14:11,309 --> 00:14:13,102
Really? Days, weeks.
174
00:14:13,311 --> 00:14:14,479
Quit busting my chops.
175
00:14:14,687 --> 00:14:16,731
- What, are you kidding me?
- Cool your heels.
176
00:14:16,939 --> 00:14:18,608
I paid you 15 grand for this.
177
00:14:18,816 --> 00:14:21,110
- Yeah, I get that.
- No, you don't get that.
178
00:14:21,694 --> 00:14:25,823
Dick Roman is every card in my hit deck.
You understand that?
179
00:14:26,032 --> 00:14:28,743
Those numbers, they got something
to do with him, okay?
180
00:14:28,951 --> 00:14:30,787
Bobby died for those numbers.
181
00:14:30,995 --> 00:14:35,416
Look, I'm sorry about Bobby.
I really am.
182
00:14:36,084 --> 00:14:40,463
Heh, you know, this one time,
we were in Fresno, and we got stuck...
183
00:14:40,671 --> 00:14:42,090
No, no, no.
184
00:14:42,298 --> 00:14:45,468
I'm not gonna play this "this one time
with Bobby" crap, all right?
185
00:14:45,676 --> 00:14:49,138
I'm not gonna get all warm and fuzzy
with somebody who barely knew him.
186
00:14:49,347 --> 00:14:52,433
- Trying to make friendly conversation.
- This is not a friendship.
187
00:14:52,642 --> 00:14:56,145
- I'm paying you.
- Hey, you know what you need?
188
00:14:56,354 --> 00:15:00,066
- Little LSD, little shiatsu.
- I'm out of here.
189
00:15:00,274 --> 00:15:03,027
Hey, you wanna know
what those numbers are?
190
00:15:03,236 --> 00:15:06,280
Bupkis.
They're not lottery numbers, license.
191
00:15:06,489 --> 00:15:07,907
I know that, Frank, thank you.
192
00:15:08,116 --> 00:15:12,328
Which leaves us little else to do
but probability generate.
193
00:15:14,372 --> 00:15:16,124
Come again?
194
00:15:17,041 --> 00:15:22,296
You run most reasonable possibilities
for a Levi-related five-digit number...
195
00:15:22,505 --> 00:15:25,633
...written by a dying drunk,
and you come up flat.
196
00:15:25,842 --> 00:15:29,720
Know when you start to wonder?
Hey, maybe I'm missing a number.
197
00:15:30,430 --> 00:15:32,682
- Well, how do you figure?
- Oh, I don't know.
198
00:15:32,890 --> 00:15:35,601
Because Bobby was dying
of brain trauma.
199
00:15:35,810 --> 00:15:38,563
I had a tickle there was a reason
nothing was popping out.
200
00:15:38,771 --> 00:15:42,775
I set up a program to run possibilities
for six numbers, seven, eight.
201
00:15:42,984 --> 00:15:44,152
But good news.
202
00:15:44,360 --> 00:15:46,779
- Good news.
- Never had to go past six.
203
00:15:46,988 --> 00:15:48,489
Because this...
204
00:15:49,699 --> 00:15:52,952
...my little lamb, is coordinates.
205
00:16:00,710 --> 00:16:03,087
Are you sure? To what?
206
00:16:03,296 --> 00:16:06,340
A field in Wisconsin.
207
00:16:08,426 --> 00:16:10,928
No. No, Bobby
didn't give us coordinates...
208
00:16:11,137 --> 00:16:13,264
...to some patch of weeds
in Cheeseville.
209
00:16:13,473 --> 00:16:18,603
No. He gave you coordinates to a parcel
recently purchased by Wellman Inc.
210
00:16:18,811 --> 00:16:20,229
A subsidiary of...
211
00:16:23,191 --> 00:16:24,484
...Richard Roman Enterprises.
212
00:16:32,575 --> 00:16:35,203
- So, what do we do?
- Stay away.
213
00:16:35,411 --> 00:16:38,873
Or if we're stupid...
214
00:16:39,457 --> 00:16:41,501
...we go there and set up surveillance.
215
00:16:50,092 --> 00:16:53,804
Matthew Havlena,
found in a ditch off the interstate.
216
00:16:54,013 --> 00:16:55,056
Cause of death?
217
00:16:55,264 --> 00:16:57,308
Missing 5 pints of blood
can't have helped.
218
00:16:57,517 --> 00:17:01,145
Puncture wounds,
femoral arteries and carotid.
219
00:17:01,354 --> 00:17:03,940
- So, what, some kind of animal attack?
- Or a vampire.
220
00:17:06,526 --> 00:17:09,737
Huh. That usually gets
at least a chuckle.
221
00:17:14,992 --> 00:17:16,035
Find Frank?
222
00:17:16,244 --> 00:17:17,286
Yeah. Those numbers?
223
00:17:17,495 --> 00:17:20,331
Coordinates. Dick bought some land.
We're headed there now.
224
00:17:20,540 --> 00:17:22,750
- You're just gonna drive right up...?
- Relax.
225
00:17:22,959 --> 00:17:24,544
It's a field, not the Death Star.
226
00:17:24,752 --> 00:17:28,047
Dick's at a TED conference.
It's all over the Huffington Post.
227
00:17:28,256 --> 00:17:30,925
Heh, wait, wait, wait.
Since when do you read?
228
00:17:31,133 --> 00:17:33,344
Know your enemy.
What's going on with the girl?
229
00:17:33,553 --> 00:17:37,181
Don't think she knows her dad's in
the life. I got three missing truckers...
230
00:17:37,390 --> 00:17:38,766
...and one blood-free body.
231
00:17:38,975 --> 00:17:41,811
Good times.
All right, well, keep me posted.
232
00:17:42,019 --> 00:17:46,148
Got the equipment arranged. Come
and get your costume on. We can scoot.
233
00:17:46,816 --> 00:17:48,317
Costume?
234
00:17:48,526 --> 00:17:50,194
What?
235
00:17:52,363 --> 00:17:54,031
What is so special about this place?
236
00:17:54,240 --> 00:17:55,283
I love a mystery.
237
00:17:55,491 --> 00:17:58,452
Get up in that cherry picker.
Act like you're fixing something.
238
00:17:58,661 --> 00:18:01,205
- I don't know how to drive that.
- You think I do?
239
00:18:01,414 --> 00:18:04,041
- Why do I gotta be the sap that...?
- This says manager.
240
00:18:04,250 --> 00:18:08,004
That one says technician.
Sometime this month?
241
00:18:10,506 --> 00:18:12,300
Come on.
242
00:18:23,311 --> 00:18:25,396
Okay. Ah...
243
00:18:27,773 --> 00:18:29,400
Moving...
244
00:18:44,040 --> 00:18:45,291
Crap.
245
00:18:47,835 --> 00:18:49,211
Come on down, Tarzan.
246
00:18:49,420 --> 00:18:50,921
- What?
- Get down here.
247
00:18:57,094 --> 00:18:58,220
We need to move.
248
00:18:58,929 --> 00:19:02,350
They got this place wired
up the wazoo.
249
00:19:02,642 --> 00:19:03,684
They're watching us?
250
00:19:03,893 --> 00:19:06,520
Ah, no. They're just watching
Cheech and Ed from Ma Bell.
251
00:19:06,729 --> 00:19:09,023
It's gonna be difficult
to set up surveillance...
252
00:19:09,231 --> 00:19:11,317
...if there's, uh, surveillance
everywhere.
253
00:19:11,525 --> 00:19:15,154
Right.
So we need to tap into theirs instead.
254
00:19:19,241 --> 00:19:20,534
There. Now what?
255
00:19:20,743 --> 00:19:23,996
You look horrific. When was
the last time you really slept a night?
256
00:19:24,205 --> 00:19:27,041
- Let's just work, all right?
- This is it.
257
00:19:27,249 --> 00:19:30,836
We watch the screens.
I can take the first shift.
258
00:19:31,045 --> 00:19:33,631
You're no use if you can't even...
259
00:19:34,131 --> 00:19:36,300
...keep your eyes open.
260
00:19:43,140 --> 00:19:46,394
Dean, hey.
So I think this guy was hunting a Vetala.
261
00:19:46,602 --> 00:19:48,229
Uh, dad took one down
back in the day.
262
00:19:48,437 --> 00:19:50,856
Silver knife to the heart, twist,
they're done.
263
00:19:51,065 --> 00:19:52,983
He says they're maladjusted
loner types.
264
00:19:53,192 --> 00:19:55,653
Like to knock a guy out, drag him home,
feed slow.
265
00:19:55,861 --> 00:19:59,949
So if Krissy's dad got grabbed,
there's a chance he might still be alive.
266
00:20:00,991 --> 00:20:04,370
Be nice to get this girl's dad
back home to her, you know?
267
00:20:05,079 --> 00:20:07,957
All right. I could use your help.
Call me.
268
00:20:13,796 --> 00:20:15,339
Excuse me.
269
00:20:16,298 --> 00:20:18,509
Your manager said
you might be able to help me.
270
00:20:18,718 --> 00:20:20,302
Sure. What can I do for you?
271
00:20:22,346 --> 00:20:23,639
You ever see this man?
272
00:20:25,307 --> 00:20:28,185
Uh, might have served him
the other day.
273
00:20:30,771 --> 00:20:33,816
I think he may have gone to talk
to that girl out there.
274
00:20:39,196 --> 00:20:40,614
Thanks.
275
00:20:43,909 --> 00:20:45,411
Hey.
276
00:20:45,703 --> 00:20:47,913
Can I talk to you for a second, uh...
277
00:20:48,414 --> 00:20:49,957
Sally?
278
00:20:51,792 --> 00:20:52,877
You ever see this man?
279
00:20:54,754 --> 00:20:57,381
- No. Heh.
- You sure?
280
00:21:00,134 --> 00:21:03,429
It's not safe here. Somewhere private.
281
00:21:09,643 --> 00:21:11,270
Something's happening around here.
282
00:21:11,479 --> 00:21:13,022
I'm afraid I'll be next.
283
00:21:13,606 --> 00:21:14,690
Tell me what you saw.
284
00:21:15,191 --> 00:21:16,567
I don't know what I saw.
285
00:21:22,948 --> 00:21:24,909
Sally, run!
286
00:21:53,437 --> 00:21:57,233
- How long was I out?
- About 36 hours.
287
00:21:57,441 --> 00:21:59,026
What?
288
00:21:59,235 --> 00:22:01,779
- Why didn't you wake me?
- Not your butler.
289
00:22:02,446 --> 00:22:03,531
Come see this.
290
00:22:08,661 --> 00:22:10,621
- What?
- This is where it gets good.
291
00:22:12,790 --> 00:22:15,793
- Frank, you need to get out more.
- Not that.
292
00:22:20,631 --> 00:22:21,966
Check out Sarah Palin.
293
00:22:23,008 --> 00:22:25,261
- Who is she?
- Amanda Willer.
294
00:22:25,469 --> 00:22:27,471
Surprise, surprise.
295
00:22:27,680 --> 00:22:29,473
Works for Richard Roman.
296
00:22:30,266 --> 00:22:33,394
- What's she doing?
- Being a naughty, bossy little girl.
297
00:22:34,395 --> 00:22:36,564
I hate to ask for that
in a non-porno version.
298
00:22:36,772 --> 00:22:39,233
Surveying. They're getting ready
to build something.
299
00:22:39,441 --> 00:22:40,901
- Build what?
- Exactly.
300
00:22:41,110 --> 00:22:42,194
What?
301
00:22:42,403 --> 00:22:44,572
- No idea.
- Well, how do we find out?
302
00:22:44,780 --> 00:22:46,198
We watch.
303
00:22:46,407 --> 00:22:48,075
Patience, grasshopper.
304
00:22:48,617 --> 00:22:50,578
Patience and me aren't exactly
on terms.
305
00:22:50,786 --> 00:22:52,121
Go out and kill something...
306
00:22:52,329 --> 00:22:55,165
...or whatever you kids do
to blow off steam.
307
00:22:55,374 --> 00:22:58,460
- Don't like my suggestion?
- I don't think you're in a position...
308
00:22:58,669 --> 00:23:02,339
...to be giving suggestions. You're one
tinfoil hat away from a rubber room.
309
00:23:02,548 --> 00:23:05,092
- Did I mention you look awful?
- Yes.
310
00:23:05,301 --> 00:23:08,387
Maybe because somebody I cared about
just got shot in the head...
311
00:23:08,596 --> 00:23:12,099
...and this is like shoving a rock
up a hill.
312
00:23:12,308 --> 00:23:13,767
And screw you.
313
00:23:13,976 --> 00:23:15,811
Here's my advice you didn't ask for.
314
00:23:16,020 --> 00:23:17,062
- Quit.
- What?
315
00:23:17,271 --> 00:23:18,772
You wanna keep going?
316
00:23:18,981 --> 00:23:20,399
I want Dick Roman on a spit.
317
00:23:20,608 --> 00:23:24,445
But you're gonna drive yourself
into the ground first. Good plan.
318
00:23:27,990 --> 00:23:29,742
I'm not gonna quit.
319
00:23:29,950 --> 00:23:31,076
It's not even an option.
320
00:23:31,285 --> 00:23:34,914
- Not gonna walk out on my brother.
- Okay, then. Fine.
321
00:23:35,122 --> 00:23:36,165
Do what I did.
322
00:23:36,373 --> 00:23:39,251
Heh, what? Go native?
Stock up on C rations? Yeah.
323
00:23:39,460 --> 00:23:40,961
No, cupcake.
324
00:23:41,670 --> 00:23:43,047
What I did when I was 26...
325
00:23:43,255 --> 00:23:47,551
...and came home to find my wife
and two kids gutted on the floor.
326
00:23:49,386 --> 00:23:51,555
Decide to be fine
till the end of the week.
327
00:23:52,640 --> 00:23:58,103
Make yourself smile
because you're alive and that's your job.
328
00:23:58,437 --> 00:24:00,147
Then do it again the next week.
329
00:24:03,275 --> 00:24:06,737
- So fake it?
- I call it being professional.
330
00:24:06,987 --> 00:24:10,824
Do it right, with a smile...
331
00:24:11,075 --> 00:24:12,952
...or don't do it.
332
00:24:24,838 --> 00:24:28,342
Dean, hey.
So I think this guy was hunting a Vetala.
333
00:24:28,550 --> 00:24:30,469
Dad took one down back in the day...
334
00:24:30,678 --> 00:24:32,972
No, no, no, Sam. That's not right.
335
00:24:33,180 --> 00:24:34,890
- What's the guff?
- They're loner types.
336
00:24:36,350 --> 00:24:38,435
Like to knock a guy out, drag him home,
feed slow.
337
00:24:38,644 --> 00:24:39,728
Sam?
338
00:24:40,229 --> 00:24:41,313
No.
339
00:24:41,522 --> 00:24:43,315
- Who's this?
- Who's this?
340
00:24:45,317 --> 00:24:48,862
Sam told me to call
if I didn't hear anything back from him.
341
00:25:07,715 --> 00:25:10,426
That ringing in your ears...
342
00:25:10,926 --> 00:25:12,970
...it's from the venom.
343
00:25:13,721 --> 00:25:15,556
- Venom?
- Yeah.
344
00:25:15,764 --> 00:25:18,267
They hit you
with some kind of knockout juice.
345
00:25:19,852 --> 00:25:21,895
You seem to be handling this
very well.
346
00:25:22,438 --> 00:25:26,984
Yeah, well, um,
I was out there looking for you.
347
00:25:27,401 --> 00:25:29,153
Lee Chambers?
348
00:25:29,820 --> 00:25:31,780
I'm a friend of Bobby Singer's.
349
00:25:31,989 --> 00:25:34,408
Krissy called. She's fine. She is.
350
00:25:34,616 --> 00:25:37,661
She's just worried about you.
351
00:25:38,328 --> 00:25:40,873
Unh, so how do we get out of here?
352
00:25:41,540 --> 00:25:43,500
I don't know.
353
00:25:43,917 --> 00:25:45,586
They'll be back pretty quick here.
354
00:25:46,378 --> 00:25:48,964
- What, just the two of them?
- Yeah. They're a tag team.
355
00:25:49,173 --> 00:25:52,593
One knocks you out, the other dumps
your rig or your ride or whatever...
356
00:25:52,801 --> 00:25:55,179
...miles down the road.
357
00:25:55,637 --> 00:25:58,265
It's a pretty nice system they got.
358
00:25:59,349 --> 00:26:01,393
They've been draining you.
359
00:26:01,602 --> 00:26:03,145
Yeah.
360
00:26:03,437 --> 00:26:05,773
Tap you three, four times,
you're dead.
361
00:26:05,981 --> 00:26:07,900
And let me tell you, heh...
362
00:26:08,358 --> 00:26:10,027
...you can't see...
363
00:26:10,235 --> 00:26:12,446
...you can't walk.
364
00:26:14,156 --> 00:26:16,867
I thought they'd kill me right off...
365
00:26:17,326 --> 00:26:20,454
...but they don't have to.
They got nothing to worry about.
366
00:26:20,746 --> 00:26:23,040
How many times they fed on you?
367
00:26:25,834 --> 00:26:27,753
Three.
368
00:26:32,216 --> 00:26:33,926
Did Sam tell you where he was going?
369
00:26:34,134 --> 00:26:36,762
That's what I'm trying to figure out.
What did you tell him?
370
00:26:36,970 --> 00:26:39,515
- Uh, he checked my dad's room.
- There?
371
00:26:39,723 --> 00:26:41,141
Yeah.
372
00:26:54,113 --> 00:26:56,073
I don't have time
to hold your hand here.
373
00:26:56,281 --> 00:26:58,617
- What are you saying?
- Go wait in the living room.
374
00:26:58,826 --> 00:27:02,204
Your dad may not want you to know
every single thing about him.
375
00:27:33,026 --> 00:27:34,528
Where is it?
376
00:27:34,736 --> 00:27:37,656
You mean everything about the job
my dad was working?
377
00:27:37,865 --> 00:27:41,034
- Sam said you didn't know.
- Sam seemed competent...
378
00:27:41,243 --> 00:27:44,329
...So I figured fine,
I'll do what my dad always tells me to.
379
00:27:44,538 --> 00:27:48,375
Be a regular kid, don't say anything,
stay out of the line of fire.
380
00:27:48,584 --> 00:27:50,502
Let the adults work it out.
381
00:27:50,711 --> 00:27:52,254
So much for that.
382
00:27:53,964 --> 00:27:56,091
All right. Hand it over, okay?
383
00:27:56,300 --> 00:27:58,427
I have had a long, long week.
384
00:28:02,806 --> 00:28:05,184
All right, I get it, you're a tough kid.
385
00:28:05,767 --> 00:28:09,271
But I'm trying to get Sam
and your dad back.
386
00:28:09,771 --> 00:28:13,066
My dad left, and he didn't come back.
387
00:28:14,193 --> 00:28:17,529
Sam left, and he didn't come back.
388
00:28:17,738 --> 00:28:21,617
I give you the info, you leave,
you don't come back.
389
00:28:21,825 --> 00:28:23,744
- I'm coming back.
- I'm coming with you.
390
00:28:24,953 --> 00:28:27,789
- No. No. Hell, no.
- I'm coming.
391
00:28:28,832 --> 00:28:30,375
Or you're not going.
392
00:28:34,880 --> 00:28:36,131
Now, hand it over.
393
00:28:38,717 --> 00:28:40,427
I can't.
394
00:28:41,053 --> 00:28:42,471
I burned it.
395
00:28:42,679 --> 00:28:45,641
- You what?
- But lucky for you...
396
00:28:45,849 --> 00:28:48,518
...I memorized it all first.
397
00:28:56,652 --> 00:29:00,239
- Hey, I have a question.
- All right, here's the deal.
398
00:29:00,489 --> 00:29:01,740
I'm a fun guy.
399
00:29:01,949 --> 00:29:04,243
I'm actually awesome. Okay?
400
00:29:04,451 --> 00:29:06,370
But right now, I'm not in the mood.
401
00:29:06,578 --> 00:29:08,205
I'm neck deep in some serious crap.
402
00:29:08,413 --> 00:29:12,125
If this wasn't an emergency, I would
drop your ass off at the nearest mall.
403
00:29:12,334 --> 00:29:14,544
What serious crap?
404
00:29:16,296 --> 00:29:19,091
Revenge crap, all right? Now, shut up.
405
00:29:19,299 --> 00:29:21,593
Eat a cookie or something.
406
00:29:30,811 --> 00:29:34,022
One thing doesn't make sense.
My dad is a pretty great hunter...
407
00:29:34,231 --> 00:29:38,610
...and your brother is the size of a car,
so how did this thing get them both?
408
00:29:42,990 --> 00:29:44,574
Vetalas usually hunt in pairs.
409
00:29:45,951 --> 00:29:50,372
Sam and your dad both assumed
it was one thing hunting solo.
410
00:29:50,580 --> 00:29:52,291
Why did they think that?
411
00:29:52,499 --> 00:29:54,042
Because they had the wrong info.
412
00:29:54,751 --> 00:29:56,461
Or best available.
413
00:29:56,670 --> 00:29:59,840
Our dad took down a loner, years ago.
Sam has his journal.
414
00:30:00,048 --> 00:30:02,551
Your dad must have been going
on the same facts.
415
00:30:03,051 --> 00:30:05,595
And you know different because...?
416
00:30:07,472 --> 00:30:10,934
Because I hunted one that turned out
to be two, couple years back.
417
00:30:11,143 --> 00:30:12,811
And you never told Sam?
418
00:30:13,020 --> 00:30:14,062
Wow, thanks.
419
00:30:14,271 --> 00:30:17,983
How about sharing that with the rest
of the class so we don't all get killed?
420
00:30:18,233 --> 00:30:20,569
Sam was away at Stanford,
smart-ass.
421
00:30:22,529 --> 00:30:26,116
Sam went to college?
Thought you said your dad was a hunter.
422
00:30:26,325 --> 00:30:28,201
He was. We were.
423
00:30:28,410 --> 00:30:31,079
Sam quit, went to college.
424
00:30:39,588 --> 00:30:41,590
You could too, you know?
425
00:30:41,798 --> 00:30:43,633
Go to college.
426
00:30:44,301 --> 00:30:47,095
Be a hunter-slash-pediatrician.
427
00:30:55,812 --> 00:30:58,065
Hunter day at the all-you-can-eat.
428
00:30:58,273 --> 00:31:00,817
How's everyone feeling? Good?
429
00:31:01,860 --> 00:31:04,529
Strong silent. Fine.
430
00:31:04,738 --> 00:31:07,741
I don't need much entertainment
with my meal.
431
00:31:15,707 --> 00:31:20,170
Hey, Sally, uh, did I tell you
about the Vetalas I took down in Utah?
432
00:31:20,879 --> 00:31:22,172
Yeah.
433
00:31:22,381 --> 00:31:23,715
You remind me of them.
434
00:31:23,924 --> 00:31:26,968
Except they were so much younger.
435
00:31:29,888 --> 00:31:31,765
I tied them up.
436
00:31:32,307 --> 00:31:34,267
Not because I had to.
437
00:31:34,476 --> 00:31:38,271
More so I could take my time.
438
00:31:39,231 --> 00:31:40,690
- You're lying.
- No.
439
00:31:41,441 --> 00:31:44,403
I want you to know how much I enjoyed
cutting up your sisters.
440
00:31:44,611 --> 00:31:45,654
Shut up.
441
00:31:59,209 --> 00:32:01,044
You ever actually work with your dad?
442
00:32:01,253 --> 00:32:03,713
Sure. Of course.
443
00:32:03,922 --> 00:32:07,592
No, I mean work
and not shoot cans in the woods.
444
00:32:07,801 --> 00:32:09,511
I mean, I help all the time.
445
00:32:11,763 --> 00:32:13,348
So no.
446
00:32:15,183 --> 00:32:18,937
Well, right about now, your stomach
should be pretty knotted up.
447
00:32:19,146 --> 00:32:20,564
Not really.
448
00:32:20,772 --> 00:32:24,526
Look, maybe this was a lot harder
for you when you were my age.
449
00:32:24,860 --> 00:32:26,945
Oh, you think you're a good actress.
450
00:32:27,154 --> 00:32:28,196
You're not.
451
00:32:28,405 --> 00:32:31,867
- What are you talking about?
- Well, hate to break it to you.
452
00:32:32,075 --> 00:32:33,910
It's all over your face. You're scared.
453
00:32:34,119 --> 00:32:39,583
Quit treating me like I'm some girl.
I've been prepping for this my entire life.
454
00:32:41,918 --> 00:32:43,295
Training's one thing.
455
00:32:43,837 --> 00:32:45,714
Doing? A whole another beast.
456
00:32:46,214 --> 00:32:49,968
Wow, you've really scared me straight.
Thanks, Dean.
457
00:32:58,518 --> 00:33:00,896
Why is that waitress
getting into that truck?
458
00:33:01,104 --> 00:33:02,814
I'm not explaining the R-rated crap.
459
00:33:03,023 --> 00:33:04,983
The front of the truck.
Not the back, Dean.
460
00:33:15,160 --> 00:33:17,162
All right.
461
00:33:19,915 --> 00:33:21,583
What century is this?
462
00:33:21,791 --> 00:33:24,544
- No one fist bumps anymore.
- Come on, give it up.
463
00:33:24,753 --> 00:33:26,463
Good work.
464
00:33:27,214 --> 00:33:29,257
You're a dweeb.
465
00:33:31,301 --> 00:33:32,802
- What the hell?
- I got an idea.
466
00:33:33,011 --> 00:33:34,513
How about you stay here?
467
00:33:35,430 --> 00:33:37,432
- Oh, you jackass.
- Well, I'm the jackass...
468
00:33:37,641 --> 00:33:40,018
- ...who ain't bringing a kid in there.
- Why?
469
00:33:40,227 --> 00:33:44,523
- I can do everything you can do.
- I'll bring them back, trust me.
470
00:33:44,731 --> 00:33:46,274
Please. They're probably dead.
471
00:33:48,818 --> 00:33:51,780
- You don't know that.
- It's been days.
472
00:33:51,988 --> 00:33:53,823
They're just a pile of meat.
473
00:33:54,032 --> 00:33:55,367
I've seen it.
474
00:33:56,076 --> 00:33:58,537
People die, Dean.
475
00:33:58,995 --> 00:34:01,873
I watched my mom get torn to shreds.
476
00:34:04,459 --> 00:34:07,045
Let me go in there and kill them.
477
00:34:12,676 --> 00:34:14,010
No.
478
00:34:14,219 --> 00:34:16,179
- Sorry.
- You're such a hypocrite.
479
00:34:16,388 --> 00:34:19,558
- How come you get to do it and I don't?
- Because I'm the grown-up.
480
00:34:23,645 --> 00:34:24,771
Give it to me.
481
00:34:25,855 --> 00:34:28,483
- What?
- Your lock pick.
482
00:34:29,818 --> 00:34:31,194
I will frisk you.
483
00:34:35,156 --> 00:34:36,866
Thank you.
484
00:35:01,558 --> 00:35:04,728
Good thing we picked up a
new one. This one is about tapped out.
485
00:35:05,812 --> 00:35:08,940
- You wanna finish him together?
- Sure. Love to.
486
00:35:12,611 --> 00:35:14,070
Not so fast.
487
00:35:27,125 --> 00:35:28,335
Dad, hold on, I got you.
488
00:35:29,336 --> 00:35:30,837
No!
489
00:35:35,216 --> 00:35:37,177
Let her go.
490
00:35:37,385 --> 00:35:39,846
Or Little Miss Sunshine here gets it.
491
00:36:01,660 --> 00:36:04,871
What were you thinking
bringing her here?
492
00:36:08,333 --> 00:36:09,959
Now drop the knife.
493
00:36:15,590 --> 00:36:18,843
She's just a child. Let her go.
494
00:36:19,052 --> 00:36:22,097
Yeah, I don't think
we'll be letting anyone go.
495
00:36:25,934 --> 00:36:27,936
- Daddy.
- It's okay, baby.
496
00:36:28,561 --> 00:36:30,939
Everything's gonna be fine.
497
00:36:31,147 --> 00:36:33,608
All right,
enough with the family bonding.
498
00:36:33,817 --> 00:36:35,777
- It's time for you to shut up.
- Unh!
499
00:36:35,985 --> 00:36:37,153
Daddy, no!
500
00:36:37,362 --> 00:36:38,780
Dean.
501
00:36:38,988 --> 00:36:40,990
He can't help you. No one can.
502
00:36:49,457 --> 00:36:51,209
Guess I'll have to help myself, then.
503
00:37:12,772 --> 00:37:14,065
Bad actress, huh?
504
00:37:15,233 --> 00:37:17,152
Yeah, I take it back.
505
00:37:26,411 --> 00:37:28,329
Yeah, I was hoping you'd stop by.
506
00:37:28,830 --> 00:37:30,832
I wanted to thank you.
507
00:37:31,040 --> 00:37:33,626
- It's no problem.
- Well, you saved my life.
508
00:37:33,835 --> 00:37:34,919
Krissy's too.
509
00:37:36,045 --> 00:37:39,674
Actually, uh, heh,
she kind of saved ours.
510
00:37:40,258 --> 00:37:42,594
Don't thank us. Quit.
511
00:37:44,387 --> 00:37:46,306
Your daughter is 14 years old.
512
00:37:46,514 --> 00:37:48,850
She's already a hunter
with a kill under her belt.
513
00:37:49,058 --> 00:37:51,019
I'm not trying to be a dick...
514
00:37:51,227 --> 00:37:53,855
...but what do you think that does
to her life span?
515
00:37:54,856 --> 00:37:57,275
She could still be a regular kid.
516
00:37:57,692 --> 00:38:00,069
- You know, I got into this for a reason.
- I know.
517
00:38:00,278 --> 00:38:03,573
Your family. That's the same reason
you should get out now.
518
00:38:03,782 --> 00:38:05,700
I can't.
519
00:38:08,495 --> 00:38:11,122
You ever know anyone
who left the life?
520
00:38:15,251 --> 00:38:16,586
No.
521
00:38:16,795 --> 00:38:18,254
They all get killed first.
522
00:38:27,096 --> 00:38:30,391
Well, uh, we should probably
let you get some rest.
523
00:38:31,601 --> 00:38:33,061
Yeah.
524
00:38:43,446 --> 00:38:44,531
Dean.
525
00:38:45,698 --> 00:38:47,992
Thanks for saying bye, asshat.
526
00:38:48,201 --> 00:38:50,537
- Oh, what, now you're sentimental?
- No.
527
00:38:50,745 --> 00:38:54,791
Just wanted to tell you that
you're kind of amusing for an old man.
528
00:38:56,459 --> 00:38:58,461
How did you get out of them cuffs,
anyway?
529
00:38:58,670 --> 00:39:01,256
A girl's gotta have her secrets.
530
00:39:02,674 --> 00:39:04,300
Bobby pin.
531
00:39:04,509 --> 00:39:07,053
- Could've gotten yourself killed.
- I saved your bacon.
532
00:39:07,262 --> 00:39:08,555
My point stands.
533
00:39:10,223 --> 00:39:11,558
But yes.
534
00:39:13,893 --> 00:39:16,271
So guess I'm retiring.
535
00:39:16,479 --> 00:39:18,398
- One and done.
- Really?
536
00:39:18,606 --> 00:39:20,942
How you feel about that?
537
00:39:22,318 --> 00:39:26,656
Who knows?
Maybe I'll go to Stanford like Sam.
538
00:39:31,411 --> 00:39:33,913
- We're so lame.
- Yeah, we are.
539
00:39:34,122 --> 00:39:36,040
Take care of yourself.
540
00:39:49,178 --> 00:39:51,806
You know what? Good for them.
541
00:39:53,057 --> 00:39:54,142
Yeah.
542
00:39:54,851 --> 00:39:58,187
It's nice to walk away from someone
and feel like they could be okay.
543
00:39:58,396 --> 00:40:01,024
How about you? How you doing?
You all right?
544
00:40:03,484 --> 00:40:06,446
No. I'm definitely not.
545
00:40:06,654 --> 00:40:13,661
But, uh, you know, I mean, um,
I think maybe I just wanna work. Heh.
546
00:40:17,957 --> 00:40:19,959
Should I even ask?
547
00:40:20,460 --> 00:40:23,421
- I'm fine.
- Fine, meaning...?
548
00:40:25,089 --> 00:40:29,385
You're right.
We should just work, right?
549
00:40:31,554 --> 00:40:34,682
Figure out a way
to kick Dick Roman's ass.
550
00:40:35,308 --> 00:40:38,102
But, hey, we are the professionals.
551
00:40:55,328 --> 00:41:00,792
Dear Mr. Fantasy, play us a tune.
552
00:41:01,000 --> 00:41:06,422
Something to make us all happy.
553
00:41:07,090 --> 00:41:12,095
Do anything
Take us out of this gloom.
554
00:41:12,303 --> 00:41:18,559
Sing a song, play guitar
Make it snappy
41157
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.