All language subtitles for SPSD-38.en_US

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,664 --> 00:00:40,591 Good night 2 00:01:03,024 --> 00:01:05,328 I hope I'm not disturbing you 3 00:01:07,376 --> 00:01:10,703 What are you guys doing here? 4 00:01:10,703 --> 00:01:14,176 You don't know about the Red Demon? You do? 5 00:01:14,176 --> 00:01:18,768 But what does that matter? I can't betray my comrades 6 00:01:19,504 --> 00:01:23,695 Yes, sorry to bother you while you're resting 7 00:01:24,335 --> 00:01:26,736 I will defeat you 8 00:01:31,920 --> 00:01:32,751 Thank you very much 9 00:01:42,831 --> 00:01:46,224 Huh? 10 00:02:02,799 --> 00:02:05,871 Yes, we're done! 11 00:02:10,704 --> 00:02:13,872 Will you tell me where the Red Demon is soon? 12 00:02:14,352 --> 00:02:17,360 A building on the third basement level of this city 13 00:02:17,360 --> 00:02:20,383 To think the lowest shell is being targeted! 14 00:02:20,383 --> 00:02:22,960 I can't say 15 00:02:23,792 --> 00:02:27,792 Kopen and Sweets 16 00:02:33,903 --> 00:02:35,151 I think I've found it 17 00:02:35,951 --> 00:02:39,024 This will finally put an end to this long battle 18 00:04:35,791 --> 00:04:39,055 I can't believe there's a place like this in the basement of an ordinary building 19 00:04:46,319 --> 00:04:47,184 Hey, hey 20 00:04:47,791 --> 00:04:52,000 What is a human girl doing in a place like this? 21 00:04:52,000 --> 00:04:54,831 What about the reality of the entrance? 22 00:04:58,064 --> 00:05:01,327 There's no way I'd get involved with a reality like that 23 00:05:01,776 --> 00:05:05,839 I am a descendant of the night house, the night iris 24 00:05:06,415 --> 00:05:10,672 Our ancestors have been taken care of for generations, haven't they? 25 00:05:10,672 --> 00:05:14,800 Super! 26 00:05:14,800 --> 00:05:16,528 Bash! 27 00:05:18,192 --> 00:05:22,896 Ugh! 28 00:05:52,144 --> 00:05:53,040 I shall serve! 29 00:05:57,423 --> 00:06:01,839 So, that ninja is a human after all 30 00:06:02,447 --> 00:06:05,839 You bother me every single time 31 00:06:07,983 --> 00:06:10,415 That's my line 32 00:06:10,480 --> 00:06:15,216 Stop attacking people and go back to the mountains and behave yourself 33 00:06:15,920 --> 00:06:19,536 Ha ha ha 34 00:06:19,663 --> 00:06:23,855 Ha ha ha ha 35 00:06:23,855 --> 00:06:27,120 4, 3, 2, 1 36 00:06:28,271 --> 00:06:32,447 Goodbye, goodbye, goodbye 37 00:06:32,447 --> 00:06:37,264 You guys! 38 00:06:43,824 --> 00:06:44,687 Bye-bye 39 00:06:53,199 --> 00:06:54,415 Fuhahahaha! 40 00:07:13,680 --> 00:07:14,576 wwww 41 00:07:42,735 --> 00:07:44,399 Don't push yourself so hard! 42 00:07:46,735 --> 00:07:48,048 Eeeeeeeeh! 43 00:13:40,783 --> 00:13:45,488 I was unconscious What a blunder for me to make 44 00:13:46,192 --> 00:13:49,936 I can't help it. I really don't want to use this, but 45 00:13:49,936 --> 00:13:52,847 Can I somehow escape using a hidden technique? 46 00:13:56,591 --> 00:13:59,792 Congratulations. 47 00:14:01,200 --> 00:14:05,871 Should I have all the locations of my ninja companions searched out? 48 00:14:12,591 --> 00:14:16,735 Hey, Red Oni-san I 49 00:14:16,735 --> 00:14:19,727 I didn't come here to defeat you 50 00:14:19,727 --> 00:14:22,511 I actually came here to see you 51 00:14:23,471 --> 00:14:28,048 So, please don't remove the ropes this time 52 00:14:28,912 --> 00:14:31,888 Wha What is it? 53 00:14:32,783 --> 00:14:36,720 You want to touch me? Please 54 00:14:40,303 --> 00:14:44,943 Hmm. I understand. I'll take off the ropes. 55 00:14:45,231 --> 00:14:49,807 Someone like you isn't an enemy even without rules. 56 00:14:59,408 --> 00:15:00,783 I'm happy 57 00:15:06,320 --> 00:15:08,816 I stopped it, stop it 58 00:15:10,672 --> 00:15:13,423 That really hurt 59 00:15:18,447 --> 00:15:19,823 Because you're so strong 60 00:15:31,216 --> 00:15:36,207 You're okay with me touching you, huh? 61 00:15:37,807 --> 00:15:39,663 Do as you like 62 00:15:53,967 --> 00:15:54,831 Just a little more 63 00:16:07,216 --> 00:16:10,320 I'm sorry, I can't do that anymore 64 00:16:13,519 --> 00:16:17,711 You can touch my body however you like 65 00:16:19,600 --> 00:16:21,039 Goodbye 66 00:16:56,176 --> 00:16:58,384 My body is already getting so hot 67 00:17:01,168 --> 00:17:02,991 Look at me 68 00:17:04,144 --> 00:17:08,496 Did you make me this beautiful? 69 00:17:40,912 --> 00:17:41,776 I'm sorry 70 00:17:45,807 --> 00:17:50,160 Daughter: "I'm awake and making sounds" Dad: "You can do whatever you want with it" 71 00:17:50,160 --> 00:17:50,864 Hehe hehe 72 00:17:52,304 --> 00:17:56,799 I want to touch you more, of course 73 00:17:56,799 --> 00:18:01,071 Well then, thank you for your hard work 74 00:18:57,807 --> 00:18:59,183 Good night 75 00:19:04,751 --> 00:19:07,056 How about my paradise 76 00:19:09,039 --> 00:19:13,039 It looks really wonderful, doesn't it 77 00:19:26,511 --> 00:19:30,031 You're quite capable, human child 78 00:19:34,127 --> 00:19:38,064 I'm very happy you thought of it that way 79 00:19:38,960 --> 00:19:39,855 I'm sorry 80 00:19:45,392 --> 00:19:47,824 If I put this stock here 81 00:19:50,319 --> 00:19:52,271 I'm getting excited too 82 00:19:56,048 --> 00:19:57,776 Your tears 83 00:19:59,248 --> 00:20:03,023 Will you watch me get excited? 84 00:20:03,855 --> 00:20:07,248 I guess I have no choice. I'll watch. 85 00:21:26,480 --> 00:21:29,423 You've got quite a lewd body, you know 86 00:21:33,263 --> 00:21:34,991 Please look at me 87 00:21:39,791 --> 00:21:41,327 You're looking, aren't you 88 00:22:25,455 --> 00:22:27,567 When you're right in front of me 89 00:22:28,400 --> 00:22:32,559 I get so terribly disheveled 90 00:22:32,559 --> 00:22:35,599 I see 91 00:22:38,607 --> 00:22:39,632 More seasoning 92 00:22:46,415 --> 00:22:47,887 You're cheeky. 93 00:23:04,624 --> 00:23:07,344 "For a human, you're quite good." 94 00:23:13,263 --> 00:23:14,319 It's making me feel strange 95 00:24:32,240 --> 00:24:33,519 I'm so happy it's disgusting 96 00:24:46,832 --> 00:24:48,271 Doesn't it feel good? 97 00:25:18,448 --> 00:25:22,912 I went on a trip. Apologize to me and come with me 98 00:25:22,912 --> 00:25:26,928 Let's clink glasses and get drunk! 99 00:25:27,728 --> 00:25:31,375 Here, drink 100 00:25:34,607 --> 00:25:36,592 No, that's enough! 101 00:25:45,711 --> 00:25:50,448 How about it? This path forward is top-notch, isn't it? 102 00:25:50,991 --> 00:25:53,743 Come on, have another drink! 103 00:25:58,160 --> 00:26:01,488 Are you saying you can't drink my sake? 104 00:26:09,135 --> 00:26:13,776 That's a good drink! Amazing! Come on, drink up! 105 00:26:40,400 --> 00:26:42,768 How should I stop? 106 00:27:08,943 --> 00:27:13,392 How is it? Doesn't the ogre's sake have an effect? 107 00:27:15,791 --> 00:27:18,736 I apologize for trying to trap you. 108 00:27:20,240 --> 00:27:23,183 It was Gyakko who incited this. 109 00:27:23,759 --> 00:27:25,551 Ha ha ha 110 00:27:30,384 --> 00:27:34,736 I wish things could change 111 00:27:35,471 --> 00:27:39,663 There, isn't this what you wanted? 112 00:27:43,344 --> 00:27:45,423 Your body 113 00:27:45,711 --> 00:27:50,319 Enjoy yourself to your heart's content! Go on! 114 00:27:52,175 --> 00:27:53,359 Hahahaha! 115 00:27:55,503 --> 00:27:58,064 It seemed like your body was getting heavy. 116 00:28:01,359 --> 00:28:05,327 It's about time to end this. 117 00:28:08,432 --> 00:28:12,400 What's wrong? 118 00:28:12,400 --> 00:28:14,928 Try and match me. 119 00:28:18,928 --> 00:28:20,144 wwww 120 00:28:48,463 --> 00:28:52,912 I'll touch you gently 121 00:28:55,119 --> 00:28:56,304 Oh my 122 00:29:12,559 --> 00:29:15,951 You thought you could ensnare me with your technique? 123 00:29:17,296 --> 00:29:19,791 You foolish human, look 124 00:29:22,096 --> 00:29:23,248 Hahahaha 125 00:29:23,855 --> 00:29:27,471 If you think you can resist, then try to resist 126 00:29:35,920 --> 00:29:37,392 Try and succeed! 127 00:29:57,743 --> 00:29:58,991 What's wrong? 128 00:30:07,119 --> 00:30:07,983 Ugh 129 00:30:13,935 --> 00:30:18,480 You, a mere human, thought you could win against us? 130 00:30:19,951 --> 00:30:22,000 I was so surprised 131 00:30:28,016 --> 00:30:31,503 You should remember your own foolishness 132 00:31:12,016 --> 00:31:12,880 Mm 133 00:31:21,167 --> 00:31:26,000 I'll peck at you now, see 134 00:31:37,872 --> 00:31:38,736 What should I do? 135 00:31:48,720 --> 00:31:51,152 How were the sacrifices from a moment ago? 136 00:31:52,912 --> 00:31:53,743 Ahahahaha 137 00:31:57,359 --> 00:31:59,023 Will it be found? 138 00:32:07,599 --> 00:32:10,799 Blast! 139 00:32:11,983 --> 00:32:15,632 It's impossible, not yet 140 00:32:21,776 --> 00:32:23,215 Haha w 141 00:32:25,488 --> 00:32:29,263 What's wrong? Try to resist 142 00:32:30,031 --> 00:32:31,407 Heh heh w 143 00:32:38,576 --> 00:32:43,536 What's wrong? Does it sound good? 144 00:32:48,559 --> 00:32:53,135 If you think you can escape, then go ahead and try 145 00:32:56,463 --> 00:32:58,544 Well, I suppose it's impossible anyway 146 00:33:00,751 --> 00:33:05,183 I don't know what to do 147 00:33:05,183 --> 00:33:07,183 Yes! 148 00:33:10,576 --> 00:33:11,983 Mm-hmm 149 00:33:17,104 --> 00:33:18,127 Good work 150 00:33:30,576 --> 00:33:31,567 Hmm 151 00:33:37,872 --> 00:33:40,624 Let me see you in a more pathetic state 152 00:33:49,039 --> 00:33:53,296 What a foolish thing to say 153 00:34:16,655 --> 00:34:17,583 Good night 154 00:34:20,431 --> 00:34:23,695 What an eye how foolish 155 00:35:00,815 --> 00:35:05,679 Show me an even more pathetic face 156 00:35:19,664 --> 00:35:23,824 What a pathetic figure you are 157 00:35:25,072 --> 00:35:29,536 Let me humiliate you even more 158 00:35:29,536 --> 00:35:33,264 Now, get up! 159 00:35:46,896 --> 00:35:50,416 Your embarrassing parts are really showing 160 00:36:04,527 --> 00:36:06,063 Boo-ber 161 00:36:17,007 --> 00:36:19,023 How should we escape 162 00:36:20,592 --> 00:36:23,920 Are you guys okay with this kind of bath? 163 00:36:24,527 --> 00:36:27,152 Dad: "What happens if you just quietly accept it?" 164 00:38:00,847 --> 00:38:03,407 Peketan says he went to work? 165 00:38:08,047 --> 00:38:12,847 Zeraruru. Are you denying it? Zeraruru. Isn't that rude 166 00:38:14,288 --> 00:38:18,063 If that's what you say, then here! 167 00:38:18,384 --> 00:38:19,536 wwww 168 00:38:21,103 --> 00:38:25,456 Dog, can you drink it? 169 00:38:27,791 --> 00:38:28,655 Oops, because 170 00:39:46,159 --> 00:39:49,295 It smells really fragrant 171 00:39:54,032 --> 00:39:57,807 Could it be did you wet yourself? 172 00:39:58,896 --> 00:40:02,927 Don't talk like that, it's different 173 00:40:03,824 --> 00:40:07,824 Then, what exactly is inside this? 174 00:40:12,016 --> 00:40:15,152 If that's the case 175 00:40:16,079 --> 00:40:20,655 You should taste it with your own mouth 176 00:40:25,295 --> 00:40:26,480 Hah hah 177 00:40:29,264 --> 00:40:33,967 What does it taste like? It's your own 178 00:40:34,096 --> 00:40:37,807 Here, why don't you drink some more? 179 00:40:47,536 --> 00:40:51,023 Zeraruru. How pathetic. Oh no 180 00:40:52,016 --> 00:40:53,920 Oh? 181 00:40:53,920 --> 00:40:57,983 Want another drink? 182 00:40:57,983 --> 00:41:00,271 Whoa! Jibankeru! 183 00:41:14,128 --> 00:41:17,807 You're covered in the stuff you created 184 00:41:20,911 --> 00:41:24,943 You smell deliciously fragrant all over 185 00:41:30,320 --> 00:41:33,583 I'll give you what you wanted 186 00:41:39,344 --> 00:41:43,344 You wanted this, didn't you? Here! 187 00:41:43,920 --> 00:41:47,728 This is what you wanted 188 00:41:48,592 --> 00:41:50,768 Here, savor it 189 00:41:53,967 --> 00:41:54,831 Mmm 190 00:42:03,791 --> 00:42:05,456 Was it delicious? 191 00:42:06,768 --> 00:42:09,871 Good morning 192 00:42:30,608 --> 00:42:34,864 You talked a lot more. Here. Here. 193 00:43:05,744 --> 00:43:09,199 What does it taste like? 194 00:43:11,791 --> 00:43:16,239 Taste my Master Taku's technique! 195 00:43:16,367 --> 00:43:18,800 Mmm mmm 196 00:44:04,976 --> 00:44:05,840 Hm? Hm? Hm? 197 00:44:55,632 --> 00:44:58,128 Enjoy it deeply 198 00:45:27,856 --> 00:45:29,487 You wanted to touch it, didn't you? 199 00:45:31,119 --> 00:45:33,072 Touch a zombie? 200 00:45:37,967 --> 00:45:39,376 Pretty strong, right? 201 00:45:47,536 --> 00:45:49,456 What do you think of me? 202 00:45:58,063 --> 00:45:59,536 Oops, spanking 203 00:46:09,903 --> 00:46:11,728 I need to move my hands more 204 00:46:34,224 --> 00:46:35,887 I'm starting to feel good 205 00:46:39,407 --> 00:46:43,311 I think I'm about to climax too 206 00:46:43,311 --> 00:46:45,552 Then 207 00:46:51,632 --> 00:46:55,952 What you've produced and what I'm about to produce 208 00:46:56,784 --> 00:46:59,056 Let's mix them together, shall we? 209 00:47:01,456 --> 00:47:04,655 Here I go, here I go 210 00:47:33,231 --> 00:47:37,967 Try and guess what it tastes like 211 00:47:37,967 --> 00:47:39,088 Well, then 212 00:47:47,536 --> 00:47:48,463 [Silence] 213 00:47:51,856 --> 00:47:53,615 Let's eat 214 00:48:24,751 --> 00:48:25,615 Haa 215 00:48:31,760 --> 00:48:35,311 It tastes bad in the back of my throat 216 00:49:12,655 --> 00:49:16,688 Take a good mouthful of my semen. 217 00:49:17,168 --> 00:49:19,152 I'll fill you up. 218 00:49:59,695 --> 00:50:00,719 I'm completely full 219 00:50:26,320 --> 00:50:27,152 Oh! 220 00:51:06,255 --> 00:51:11,119 Father: "Were you a little too excited?" Mother: "The most!" 221 00:51:47,023 --> 00:51:51,088 ๐Ÿผ๐Ÿผ๐Ÿผ๐Ÿผ๐Ÿผ 222 00:51:51,920 --> 00:51:54,480 The place where my meat is going in 223 00:56:19,023 --> 00:56:22,512 I can't drink alcohol 224 01:00:43,440 --> 01:00:47,119 I perfectly prostrated myself before Papa's meat stick 225 01:01:32,527 --> 01:01:33,391 Wow 226 01:01:35,920 --> 01:01:38,447 It's shaped like my meat stick 227 01:01:45,807 --> 01:01:48,079 It's crackling 228 01:01:51,184 --> 01:01:52,079 Yeah. 229 01:02:33,679 --> 01:02:35,184 Zombie Boy 230 01:02:40,719 --> 01:02:44,976 Hahahaha 231 01:02:47,920 --> 01:02:49,871 Nue 232 01:03:25,936 --> 01:03:28,367 Ah, ah, ah, ah, ah, ah, 233 01:04:23,472 --> 01:04:24,335 What is it? 234 01:04:56,335 --> 01:04:57,423 Angelio 235 01:05:36,431 --> 01:05:39,760 Dog: "Good night" 236 01:05:44,559 --> 01:05:49,199 I'll get your feet out for you 237 01:06:57,615 --> 01:06:59,152 It was a fun time with you. 238 01:07:01,423 --> 01:07:03,824 I'm just waiting to die here 239 01:07:06,768 --> 01:07:10,255 I'll come visit anytime. 240 01:10:57,296 --> 01:10:59,439 Please introduce yourself. 241 01:10:59,439 --> 01:11:02,960 I'm Yuri from Tokai On Air. Nice to meet you. 242 01:11:02,960 --> 01:11:07,184 What role will you be playing today? Today 243 01:11:07,887 --> 01:11:11,391 As you can see, I'm a ninja. 244 01:11:11,391 --> 01:11:14,960 The slippers got in the shot, but they'll be properly edited out in the main footage 245 01:11:14,960 --> 01:11:19,439 It seems like a superb quiz is coming up, and those fishnet stockings are sexy 246 01:11:19,439 --> 01:11:22,576 That's right, it's a return favor 247 01:11:23,311 --> 01:11:27,887 The fabric is a little thin though 248 01:11:27,887 --> 01:11:31,967 It's cold today too. Okay, let's get started. Let's be careful not to get hurt 249 01:11:31,967 --> 01:11:34,975 Let's do our best! 250 01:11:34,975 --> 01:11:37,359 Thank you very much! 251 01:11:41,775 --> 01:11:45,328 Long time no see 252 01:11:51,471 --> 01:11:55,695 Let's do that a few times with the same thing, I think. 253 01:11:55,760 --> 01:11:58,927 Okay, thank you. 254 01:11:58,927 --> 01:12:03,087 Don't give up! 255 01:12:03,344 --> 01:12:06,192 Thank you for the meal. 256 01:12:06,960 --> 01:12:11,488 No, hands up a little white, let's do it one more time 257 01:12:11,488 --> 01:12:15,568 Last one? The last one. 258 01:12:19,024 --> 01:12:23,024 Gachisharin 259 01:12:23,024 --> 01:12:25,648 I can't see the hurdle 260 01:12:26,992 --> 01:12:28,960 Yes, thank you 261 01:12:28,960 --> 01:12:37,359 Good work 262 01:12:37,359 --> 01:12:40,735 Let's fight! How about it? 263 01:12:40,735 --> 01:12:44,176 I haven't held a sword in a long time 264 01:12:44,463 --> 01:12:49,296 It was a bit chaotic, and I was flustered at the beginning 265 01:12:49,296 --> 01:12:53,743 It's so beautiful, I almost don't believe it's the first time I've held it in a long time 266 01:12:53,743 --> 01:12:56,416 It stops beautifully and slowly 267 01:12:56,416 --> 01:13:00,944 That's impossible! 268 01:13:00,944 --> 01:13:03,872 It was tough, but 269 01:13:03,872 --> 01:13:07,408 But I like using changes, I really do 270 01:13:07,408 --> 01:13:11,855 I'm happy to be able to do it again after a long time. I see 271 01:13:11,855 --> 01:13:16,159 There were quite a few acrobatic movements, like biting or something 272 01:13:16,159 --> 01:13:18,800 I didn't bite. Please. 273 01:13:18,800 --> 01:13:22,576 Please watch the full version. It was really cool. 274 01:13:24,079 --> 01:13:29,072 That's all for the morning. Let's eat and work hard in the afternoon! 275 01:13:29,296 --> 01:13:30,287 Oh 276 01:13:31,984 --> 01:13:35,904 Place the sword across your knees. 277 01:13:35,904 --> 01:13:40,368 Goodbye 278 01:13:41,167 --> 01:13:42,416 wwww 279 01:13:44,239 --> 01:13:48,832 Let's do the second one together 280 01:13:48,832 --> 01:13:53,296 Tired-chan, how was today's shoot? 281 01:13:53,296 --> 01:13:57,231 Today's shoot was with a ninja 282 01:13:57,231 --> 01:13:59,600 I used a lot of things I've never used before 283 01:14:00,144 --> 01:14:04,463 I knew I hadn't used them before 284 01:14:04,463 --> 01:14:08,479 What are you going to do with this from now on? 285 01:14:08,479 --> 01:14:13,039 This is going to be cut 286 01:14:13,039 --> 01:14:17,104 Welcome 287 01:14:17,104 --> 01:14:18,960 Goodbye 288 01:14:20,239 --> 01:14:22,847 Thank you for your hard work 289 01:14:22,847 --> 01:14:26,496 I'm in a really bad state right now, please help me 290 01:14:26,496 --> 01:14:29,855 I just got scolded a little 291 01:14:29,855 --> 01:14:33,007 How was the action? The action was 292 01:14:33,007 --> 01:14:36,992 Lots of swords, chains, shurikens 293 01:14:36,992 --> 01:14:39,728 It was fun making various things 294 01:14:40,112 --> 01:14:42,256 I lost just a little while ago 295 01:14:42,256 --> 01:14:46,576 I lost and things turned out like this so that's what it is 296 01:14:46,576 --> 01:14:50,159 I haven't lost yet 297 01:14:50,159 --> 01:14:52,368 See, I haven't lost 298 01:14:52,368 --> 01:14:55,648 Dad: You can do it! You can do it! 299 01:14:55,648 --> 01:14:59,695 Please tell us your impression of today's costume. Today 300 01:14:59,695 --> 01:15:03,344 Something usually, or rather, until now 301 01:15:03,344 --> 01:15:05,967 The works I've been photographed in 302 01:15:06,064 --> 01:15:10,351 Among them, a costume that's quite rare 303 01:15:10,351 --> 01:15:14,144 I feel like it's a slightly different atmosphere, which is nice 304 01:15:14,144 --> 01:15:19,087 While feeling that, this slit is kind of sexy 305 01:15:22,992 --> 01:15:25,391 I think it's good. 306 01:15:30,688 --> 01:15:35,024 I don't know! I got it! Something terrible will happen! Something terrible will happen! 307 01:15:35,728 --> 01:15:39,152 Please do your best. Thank you very much. 308 01:15:39,152 --> 01:15:43,536 You must be tired. 309 01:15:43,536 --> 01:15:48,448 How was it? Did you give it your all? 310 01:15:48,448 --> 01:15:52,752 The shocking last scene that came out for the first time 311 01:15:52,752 --> 01:15:55,935 Ah, it's the first time 312 01:15:55,935 --> 01:15:59,984 So it is. Wow, really. 313 01:16:00,528 --> 01:16:03,344 Just shaking all the time 314 01:16:03,344 --> 01:16:07,920 I received a surprisingly amazing last scene 315 01:16:07,920 --> 01:16:11,344 Yes, the story leading up to the last scene as well 316 01:16:11,344 --> 01:16:13,872 It's quite something 317 01:16:15,887 --> 01:16:19,568 I've been appearing in various of Giga's works 318 01:16:19,568 --> 01:16:22,655 But within those 319 01:16:22,655 --> 01:16:24,576 There's quite a bit of stuff I haven't really done before 320 01:16:24,576 --> 01:16:28,463 That's what I felt with this work 321 01:16:28,463 --> 01:16:31,872 I'm happy! I stole so many girls 322 01:16:31,872 --> 01:16:35,583 Ahahahahaha 323 01:16:35,583 --> 01:16:37,680 I'm really happy. It was incredibly erotic 324 01:16:39,984 --> 01:16:43,728 I was the most excited one 325 01:16:43,728 --> 01:16:47,663 You just said it 326 01:16:47,663 --> 01:16:51,376 So, finally, is there anything 327 01:16:51,376 --> 01:16:53,872 You wanted to say 328 01:16:54,127 --> 01:16:57,007 Even regarding the points we just talked about 329 01:16:57,328 --> 01:17:00,496 It's different than usual 330 01:17:00,496 --> 01:17:02,640 I think you might be able to see my appearance in this Giga Sunday work 331 01:17:03,024 --> 01:17:07,631 Well 332 01:17:07,631 --> 01:17:10,271 That's about it. 333 01:17:10,271 --> 01:17:14,543 This is my first time working with Director Nonaka 334 01:17:14,543 --> 01:17:19,072 I think you can really taste the unique flavor that only he can bring out 335 01:17:19,072 --> 01:17:24,064 I'd be happy if you enjoy it. Thank you 336 01:17:24,064 --> 01:17:27,887 Well, thank you for today 337 01:17:27,887 --> 01:17:31,984 It's Gudetama. Please watch a lot of it 22868

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.