All language subtitles for Rikoshet.E03.2019.WEB-DL.(1080p).ExKinoRay
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,157 --> 00:00:17,003
RUSKO / ANINSK
2
00:00:58,353 --> 00:00:59,656
Pon�kni sa.
3
00:01:03,760 --> 00:01:07,960
- �asto tu u v�s takto pon�kaj�?
- Len v pondelok.
4
00:01:08,280 --> 00:01:11,377
Miesto nie je najdostupnej�ie,
potrebujeme klientelu nejako pril�ka�.
5
00:01:11,497 --> 00:01:17,000
Tak�e, ak vypijet� tri, zaplat� za jeden.
Ja som Egor.
6
00:01:17,846 --> 00:01:21,367
Denis.
Nu�, po�me sa zozn�mi�.
7
00:01:25,678 --> 00:01:27,239
Ten s kytarou to je Gri�a.
8
00:01:27,845 --> 00:01:30,756
Za pivo ti m��e zahra�, �o chce�,
ale ak zaplat�te viac,
9
00:01:30,876 --> 00:01:33,159
m��e aj spieva�.
Je tak, Gri�a?
10
00:01:33,160 --> 00:01:34,440
�no, Egor!
11
00:01:40,479 --> 00:01:42,760
- Zatia� nie je potrebn�.
- No ako chce�.
12
00:01:44,626 --> 00:01:45,811
Opakova�?
13
00:01:48,391 --> 00:01:49,525
Tri.
14
00:01:55,682 --> 00:01:58,439
Urobte to tak,
aby vyzeral dobre.
15
00:01:58,729 --> 00:02:00,878
Rozumiem.
Bude ako �iv�.
16
00:02:03,415 --> 00:02:06,970
- Len z neho nerobte b�biku.
- Samozrejme.
17
00:02:08,188 --> 00:02:10,626
A e�te,
matka nemus� vidie� ranu.
18
00:02:11,404 --> 00:02:14,939
V�etko som pochopila.
Urob�m to. E�te nie�o?
19
00:02:15,954 --> 00:02:21,472
Ostatn� rie�te s Timurom.
Timur, postaraj sa o pohreb.
20
00:02:22,369 --> 00:02:26,317
Ja, zajtra budem informova� Raju.
21
00:02:43,425 --> 00:02:47,013
Hal� Timur. Nechcel som to
poveda� v m�rnici pred v�etk�mi...
22
00:02:47,402 --> 00:02:51,989
Pretras toto prekliate mesto
a n�jdi toho, kto to urobil.
23
00:03:32,588 --> 00:03:35,601
RIKO�ET
24
00:03:36,472 --> 00:03:37,809
U� si dlho v meste?
25
00:03:40,196 --> 00:03:41,360
No a ako sa ti p��i?
26
00:03:46,391 --> 00:03:48,709
Ako vid�m, nie si fan��ikom
rozpr�vania.
27
00:03:51,440 --> 00:03:53,729
- Je to zl�?
- Komu ako.
28
00:03:54,101 --> 00:03:55,726
Pre m�a je to tak akur�t.
29
00:03:56,183 --> 00:03:59,348
Na�o si br�si� jazyk,
ke� m��e� proste pi�. E�te?
30
00:04:01,108 --> 00:04:03,089
Nie. Na dnes to je v�etko.
31
00:04:05,594 --> 00:04:08,268
Dobr� tich� mu� m�
v dne�nej dobe cenu zlata.
32
00:04:08,388 --> 00:04:11,279
Z�jdi e�te, poml��me.
33
00:04:11,805 --> 00:04:13,023
Zajdem.
34
00:06:57,349 --> 00:06:58,840
R�chlo za mnou.
35
00:07:15,392 --> 00:07:16,559
�o to rob�, bastard?
36
00:07:16,679 --> 00:07:19,132
- Rozhodol sa ma zabi�, v�ak?
- �o sa stalo?
37
00:07:19,252 --> 00:07:22,176
Nevie�?
Cel� mesto je u� na u�iach.
38
00:07:22,296 --> 00:07:25,020
- Vlastne som spal.
- Spal a ni� si nepo�ul!
39
00:07:25,968 --> 00:07:29,048
Stasika zabili,
ten, na koho si sa p�tal.
40
00:07:29,488 --> 00:07:31,602
Kto bol v aute,
kto vypracoval protokol...
41
00:07:31,722 --> 00:07:33,062
A teraz je z neho m�tvola.
42
00:07:33,182 --> 00:07:34,919
A on, mimochodom,
je Siv�ho synovec.
43
00:07:34,920 --> 00:07:35,789
A �o?
44
00:07:36,804 --> 00:07:37,600
Ni�.
45
00:07:39,370 --> 00:07:41,299
- To ty si ho, v�ak?
- Nie.
46
00:07:42,027 --> 00:07:46,749
Klame�! Klame�,
z tvojich drz�ch o�� vid�m, �e klame�.
47
00:07:47,527 --> 00:07:50,839
�o ak �a teraz vezmem
a odovzd�m �a Siv�mu. �o potom?
48
00:07:50,840 --> 00:07:52,708
- Neodovzd�.
- A to pre�o?
49
00:07:52,828 --> 00:07:54,249
Si moja spolup�chate�ka.
50
00:07:56,043 --> 00:07:57,922
Vie� si predstavi�,
�e by o tom Siv� po�ul?
51
00:07:58,042 --> 00:07:59,771
Je nepravdepodobn�, �e �a u�etr�.
52
00:08:01,074 --> 00:08:04,199
Ale ak mi bude� pom�ha�,
nikto sa o tom nedozvie.
53
00:08:04,611 --> 00:08:08,064
Nikomu pom�ha� nebudem.
Od�dem �plne pre� z mesta, rozumie�?
54
00:08:08,184 --> 00:08:11,359
Ale ak od�de�, znamen� to,
�e si vinn�, v�ak?
55
00:08:11,360 --> 00:08:14,887
- �o to je?
- Po��vaj, pom�� mi.
56
00:08:15,429 --> 00:08:18,238
�oskoro to v�etko skon��,
d�m ti viac pe�az�.
57
00:08:20,320 --> 00:08:21,393
�o chce�?
58
00:08:21,867 --> 00:08:25,910
Zisti, kto tu koho sleduje,
kto sa koho boj�.
59
00:08:26,030 --> 00:08:27,228
Cho� niekam!
60
00:08:28,988 --> 00:08:32,720
- Chcem �i� v pokoji, rozumie�?
- Tak bude� �i�, ke� od�dem.
61
00:08:49,157 --> 00:08:50,038
Kos�a?
62
00:08:57,690 --> 00:08:58,840
Ty si tu?
63
00:09:04,217 --> 00:09:06,045
C�tim, �e si tu.
64
00:09:14,480 --> 00:09:17,619
Nesna� sa skr�va�,
c�tim �a cez moju whisky.
65
00:09:19,684 --> 00:09:22,849
Nikdy nepije� r�no.
Nie�o sa stalo?
66
00:09:25,266 --> 00:09:26,320
Stasik...
67
00:09:27,839 --> 00:09:29,440
�o, zase nie�o urobil?
68
00:09:32,222 --> 00:09:33,200
�o je s n�m?
69
00:09:50,999 --> 00:09:52,160
On zomrel.
70
00:09:54,503 --> 00:09:55,360
Zomrel?
71
00:09:57,522 --> 00:09:58,994
Autonehoda.
72
00:10:07,788 --> 00:10:08,720
Bo�e m�j.
73
00:10:13,035 --> 00:10:20,119
To sa stalo v�era,
st�le nem��em hovori� s Rajou.
74
00:10:20,795 --> 00:10:23,672
Ani neviem ako jej to m�m poveda�.
75
00:10:26,092 --> 00:10:30,870
Tak ve�mi ho miluje.
Pravda, nezasl��il si to.
76
00:10:36,726 --> 00:10:38,479
Chce�, aby som sa s �ou
porozpr�vala?
77
00:10:39,508 --> 00:10:43,130
Nie, mus�m to urobi� s�m.
78
00:10:47,000 --> 00:10:52,454
Sk�r �i nesk�r sa mu
nie�o tak� muselo sta�.
79
00:10:53,638 --> 00:10:58,885
Nem��e takto pok��a� osud.
Nem��e ma� ��astie nav�dy.
80
00:11:00,858 --> 00:11:05,445
Neboj sa, zvl�dnem to.
81
00:11:06,105 --> 00:11:07,000
�akujem.
82
00:11:10,066 --> 00:11:16,139
Je pravda, �e budem musie�
odlo�i� cestu do Moskvy, prep��.
83
00:11:59,630 --> 00:12:02,080
Do nejak�ho norm�lneho hotela.
84
00:12:39,800 --> 00:12:42,400
Dobr� de�!
Ako v�m m��em pom�c�?
85
00:12:44,521 --> 00:12:46,066
M��em v�m pom�c�?
86
00:12:47,369 --> 00:12:48,655
�no samozrejme!
87
00:12:52,091 --> 00:12:53,119
Potrebujem izbu.
88
00:12:53,868 --> 00:12:56,439
�no, m�me n�dhern�
apartm�n na druhom poschod�.
89
00:12:56,440 --> 00:12:57,519
Skvel�!
90
00:12:57,819 --> 00:12:59,901
Ako dlho pl�nujete
zosta� u n�s?
91
00:13:00,480 --> 00:13:02,643
Zatia� e�te nie je zn�me,
ako to dopadne.
92
00:13:03,591 --> 00:13:06,540
Dobre.
M��em vidie� v� pas, pros�m?
93
00:13:31,345 --> 00:13:34,359
Veril si,
�e sa do�ije aspo� tridsiatky?
94
00:13:35,000 --> 00:13:36,084
Prep��te?
95
00:13:37,505 --> 00:13:38,785
Hovor�m o Stasikovi.
96
00:13:39,310 --> 00:13:42,600
Vedel by sti si predstavi�,
�e by dozrel a usadil sa?
97
00:13:43,931 --> 00:13:45,159
O tom hovor�m.
98
00:13:45,488 --> 00:13:46,774
A nikto by nemohol.
99
00:13:47,705 --> 00:13:50,077
Len jeho matka sa o to
v�bec nestar�.
100
00:13:50,560 --> 00:13:52,880
Pre �u je to jej ob��ben� syn.
101
00:13:54,427 --> 00:13:56,280
A �o jej m�m poveda�?
102
00:15:15,170 --> 00:15:16,693
Ako to p�jde?
103
00:16:30,942 --> 00:16:35,679
Ak chceme, aby dod�vky na�ich
produktov pokra�ovali, mus�me...
104
00:16:35,680 --> 00:16:40,199
Pros�m, prep��te,
ale mus�m preru�i� va�e stretnutie.
105
00:16:41,132 --> 00:16:45,448
M�m ve�mi d�le�it� z�le�itos�
s Raisou Andreevnou.
106
00:16:47,412 --> 00:16:48,360
Od��te.
107
00:16:52,171 --> 00:16:54,360
E�te raz sa ospravedl�ujem.
108
00:17:11,790 --> 00:17:13,759
S peniazmi je v�etko v poriadku?
109
00:17:14,464 --> 00:17:17,720
�no, s peniazmi je v�etko v poriadku.
U� s� v Moskve.
110
00:17:19,203 --> 00:17:22,160
No, pre�o si sem pri�iel?
Stasik znova?
111
00:17:26,527 --> 00:17:27,729
Je v poriadku?
112
00:17:29,184 --> 00:17:31,063
- Bola to nehoda...
- �o?
113
00:17:32,628 --> 00:17:33,931
Okolnosti sa objas�uj�.
114
00:17:34,051 --> 00:17:35,488
Kde je? Kde je?
115
00:17:35,793 --> 00:17:36,792
Kde je?
116
00:17:38,213 --> 00:17:39,686
Kde je?
117
00:17:40,701 --> 00:17:41,734
V m�rnici.
118
00:17:55,424 --> 00:17:56,279
Ja...
119
00:17:56,694 --> 00:17:58,860
Neviem, ako sa to stalo,
120
00:17:59,436 --> 00:18:00,440
ale ja...
121
00:18:02,364 --> 00:18:04,240
ur�ite to zist�m.
122
00:18:06,188 --> 00:18:08,039
S�ubujem ti to, Raja.
123
00:18:16,015 --> 00:18:17,014
Urobil si v�etko?
124
00:18:17,674 --> 00:18:21,753
Na pohreb je v�etko pripraven�:
rakva, vence, k�az, pohrebn� slu�ba.
125
00:18:21,873 --> 00:18:24,043
V plnom rozsahu, ako si �iadal.
126
00:18:24,957 --> 00:18:26,616
�no, samozrejme to stihnem.
127
00:18:27,817 --> 00:18:28,960
A e�te.
128
00:18:30,275 --> 00:18:34,239
Zistil som, kde bol Stasik
predv�erom ve�er.
129
00:18:34,557 --> 00:18:38,319
Bu� tak dobr�, n�jdi Stasikov�ch
vrahov pred pohrebom.
130
00:18:38,704 --> 00:18:41,455
To je to najmenej,
�o m��em pre svoju sestru urobi�.
131
00:18:41,811 --> 00:18:44,349
U� tam idem.
�no.
132
00:18:47,120 --> 00:18:48,818
Do sauny na Pervomajskej.
133
00:18:55,390 --> 00:19:00,011
RUSKO / PERVOURALSK
134
00:19:25,396 --> 00:19:26,440
A on �o?
135
00:19:27,715 --> 00:19:29,079
Tak dobre.
136
00:19:29,080 --> 00:19:30,559
�o mu povie�?
137
00:19:30,846 --> 00:19:32,640
Dobr� de�, idem za Belovom.
138
00:19:34,173 --> 00:19:35,759
To v�ne?
139
00:19:36,542 --> 00:19:37,720
�, m�j...
140
00:19:38,912 --> 00:19:40,119
A �o?
141
00:19:40,672 --> 00:19:43,080
Tak�e, je to u� koniec?
To v�ne?
142
00:20:01,760 --> 00:20:04,680
Dnes vyzer� ove�a lep�ie.
143
00:20:06,209 --> 00:20:07,120
Pravda.
144
00:20:13,606 --> 00:20:15,839
Priniesla som nejak� jablk�.
145
00:20:16,173 --> 00:20:20,160
No ke� som �la, uvidela som ich.
Boli tak� kr�sne.
146
00:20:20,280 --> 00:20:22,600
Neodolala som,
k�pila som ich.
147
00:20:26,625 --> 00:20:28,351
Od r�na som ni� nejedla
148
00:20:29,680 --> 00:20:31,770
a teraz mi tak kru�� �al�dok,
149
00:20:32,549 --> 00:20:33,992
mo�no omdlejem.
150
00:20:35,227 --> 00:20:38,832
Nebude ti vadi�,
ke� si trochu odhryznem?
151
00:20:49,528 --> 00:20:50,400
Pa�a!
152
00:21:03,387 --> 00:21:05,519
Hovorila som s doktorom,
153
00:21:05,968 --> 00:21:07,322
on �a chv�li.
154
00:21:08,439 --> 00:21:10,160
Hovor�, �e si pre m�a skvel�.
155
00:21:13,454 --> 00:21:17,239
A �o je najd�le�itej�ie,
hovor�, �e tvoj stav nie je k�ma.
156
00:21:17,564 --> 00:21:18,959
Tak�e...
157
00:21:19,764 --> 00:21:22,680
Tak�e �oskoro bude� v poriadku.
158
00:21:29,458 --> 00:21:31,168
Tak stra�ne mi ch�ba�.
159
00:21:38,054 --> 00:21:40,760
V�etko bude v poriadku, v�ak?
160
00:21:44,367 --> 00:21:46,093
V�etko bude v poriadku.
161
00:21:48,170 --> 00:21:50,239
V�etko bude...
162
00:21:50,658 --> 00:21:51,673
v poriadku.
163
00:22:25,734 --> 00:22:28,391
Pre�o klopeme,
sauna je zatvoren�.
164
00:22:29,476 --> 00:22:30,240
�koda.
165
00:22:31,524 --> 00:22:34,181
Moji priatelia a ja sme si chceli
da� parn� k�pe�.
166
00:22:34,672 --> 00:22:35,603
Ve�mi.
167
00:22:36,077 --> 00:22:37,059
Zajtra.
168
00:22:38,808 --> 00:22:39,880
Dnes.
169
00:22:53,943 --> 00:22:56,296
Hej, ty tam stoj!
Po� sem!
170
00:22:57,142 --> 00:22:58,560
Nekri�, nekri�.
171
00:23:01,083 --> 00:23:02,160
Bu� tu.
172
00:23:03,046 --> 00:23:05,240
Tu je upratova�ka,
nikto in� tu nie je.
173
00:23:11,107 --> 00:23:13,595
- Uk�zalo sa, �e ty si star��.
- Nie, nie ja.
174
00:23:14,018 --> 00:23:15,068
Ja neviem.
175
00:23:16,032 --> 00:23:18,360
Predv�erom v noci tu bol Stasik.
176
00:23:19,197 --> 00:23:20,120
Kto?
177
00:23:21,920 --> 00:23:24,760
Oh, bol, bol, bol, bol, rozhodne bol.
178
00:23:24,880 --> 00:23:26,250
Bol tu Stasik.
179
00:23:27,130 --> 00:23:27,705
Bol.
180
00:23:28,433 --> 00:23:30,159
S� tu bezpe�nostn� kamery?
181
00:23:30,160 --> 00:23:31,884
Kamery s�, ale video nieje.
182
00:23:33,171 --> 00:23:37,289
Ke� sem Stasik pr�de,
v�dy ich vypne do pekla.
183
00:23:37,865 --> 00:23:38,719
Pre�o?
184
00:23:39,557 --> 00:23:42,789
Nikdy nevie�?
Aby sa nepop�lil.
185
00:23:42,909 --> 00:23:44,679
Pros�m, nezab�jaj...
186
00:23:44,680 --> 00:23:48,159
Nezab�jaj ma! No nie!
187
00:23:48,477 --> 00:23:50,679
Kto e�te bol so Stasikom?
188
00:23:51,033 --> 00:23:55,554
Nemus� hovori� o Bigovi a Ri�avom,
o nich viem. Kto e�te?
189
00:23:55,674 --> 00:23:58,359
Boli dvaja, boli dvaja.
190
00:23:58,360 --> 00:24:00,919
Stasik a dvaja.
A diev�at�.
191
00:24:00,920 --> 00:24:02,919
A diev�at�, bolo tri...
192
00:24:02,920 --> 00:24:04,679
Priviezol ich ten Ri�av�.
193
00:24:04,680 --> 00:24:07,559
Ri�av� ich priviezol,
on v�dy ich voz�.
194
00:24:07,560 --> 00:24:10,583
- Diev�at�.
- �no. Tri, tri diev�at�.
195
00:24:11,618 --> 00:24:14,800
- Pozn� ich?
- Nie, ja ich nepozn�m.
196
00:24:15,202 --> 00:24:16,470
�no, �no, pozn�m!
197
00:24:16,590 --> 00:24:19,636
No �no, preto�e ich voz�
zaka�d�m z toho ist�ho miesta.
198
00:24:19,756 --> 00:24:21,599
Z ak�ho miesta?
199
00:24:21,904 --> 00:24:26,479
"Raj".
To je mas�ny sal�n Raj.
200
00:24:26,480 --> 00:24:28,960
V�dy ich odtia� privezie.
201
00:24:31,005 --> 00:24:32,279
Kto tu e�te bol?
202
00:24:32,545 --> 00:24:35,571
- Nie nie... Ja neviem.
- Si si ist�?
203
00:24:35,691 --> 00:24:38,999
Ja neviem,
hne� ma zavreli do zadnej izby.
204
00:24:39,000 --> 00:24:44,679
Ke�...
pri�iel Stasik, ja ni� som nevidel.
205
00:24:45,140 --> 00:24:48,759
Nazab�jaj, nezab�jaj ma, pros�m.
206
00:24:48,760 --> 00:24:52,151
- Po�me do Raja.
- �no, �no...
207
00:25:00,754 --> 00:25:03,800
RUSKO / MOSKVA
208
00:25:15,108 --> 00:25:16,343
Dobr� de�!
209
00:25:17,579 --> 00:25:19,981
- Dobr� de�!
- Ak� bol let?
210
00:25:20,101 --> 00:25:22,725
- �akujem dobr�.
- Pros�m.
211
00:25:25,365 --> 00:25:26,720
Dobre, len sekundo�ku.
212
00:25:29,252 --> 00:25:30,760
Nasadnite si.
213
00:26:08,613 --> 00:26:09,476
Pros�m.
214
00:26:12,676 --> 00:26:14,040
Min�to�ku.
215
00:26:36,245 --> 00:26:37,799
Vr�tim sa o p� min�t.
216
00:26:37,800 --> 00:26:40,054
Nebojte sa,
postaraj� sa o v� kufor.
217
00:26:40,174 --> 00:26:41,357
Tadeto.
218
00:27:02,825 --> 00:27:04,247
Dovol�te v� pas?
219
00:27:05,144 --> 00:27:10,279
Zatia� �o budete tu rie�i� sva�e ot�zky,
ja zatia� vyrie�im va�e ot�zky na recepcii.
220
00:27:15,425 --> 00:27:18,359
D�vajte mi na neho pozor,
tento je m�j ob��ben�.
221
00:27:18,630 --> 00:27:19,760
Samozrejme.
222
00:27:33,330 --> 00:27:34,200
Pros�m.
223
00:27:35,547 --> 00:27:39,719
Tak�e tvrd�te,
�e ste osobne poznala Tjoma Volkova?
224
00:27:40,011 --> 00:27:42,143
Nie poznala, ale pozn�m..
225
00:27:45,139 --> 00:27:47,255
To ja som mu dala nov� �ivot.
226
00:27:47,375 --> 00:27:50,843
A teraz si pripraven� mi to preda�
za mili�n eur?
227
00:27:51,131 --> 00:27:55,759
Presne tak.
Nesplnil niektor� na�e dohody.
228
00:27:55,760 --> 00:27:58,077
Nezaplatil to�ko, ko�ko s��bil.
229
00:27:58,466 --> 00:28:00,903
A v tak�chto veciach
som ve�mi d�sledn�.
230
00:28:01,023 --> 00:28:03,095
V�dy si pr�dem na svoje.
231
00:28:03,480 --> 00:28:07,759
Ak nezaplat� klient,
zaplat� za neho niekto in�.
232
00:28:08,105 --> 00:28:09,480
Napr�klad vy.
233
00:28:10,254 --> 00:28:12,556
- Jej ��slo izby je 12-01.
- �akujem.
234
00:28:14,000 --> 00:28:15,499
15 min�t, nie viac.
235
00:28:39,462 --> 00:28:46,568
Tak�e si si ist�, �e Artjom Volkov
nebol zabit� v 97 roku?
236
00:28:47,246 --> 00:28:48,075
�no.
237
00:28:48,566 --> 00:28:50,496
A pochovali tie� nie jeho?
238
00:29:27,960 --> 00:29:29,056
�akujem.
239
00:29:35,464 --> 00:29:36,513
�no, to je on.
240
00:29:38,291 --> 00:29:40,039
A �o to dokazuje?
241
00:29:40,455 --> 00:29:42,605
Len �e ste pochovali
toho nespr�vneho.
242
00:29:43,011 --> 00:29:45,821
Vid�te jeho auto?
Dobre sa mu tu darilo.
243
00:29:46,176 --> 00:29:49,668
Tento model sa za�al vyr�ba�
tri roky po jeho pohrebe.
244
00:29:49,973 --> 00:29:51,970
V 1997 roku ani T�joma Volkov,
245
00:29:52,090 --> 00:29:55,626
ani nikto in� sa nemohol
prev�a� na tomto aute.
246
00:29:55,897 --> 00:29:58,114
Bolo to jednoducho nemo�n�.
247
00:30:03,233 --> 00:30:07,379
Samozrejme, ne�akala som,
�e sa s vami hne� na v�etkom dohodneme.
248
00:30:07,720 --> 00:30:09,800
Vy aj ja potrebujeme �as.
249
00:30:10,274 --> 00:30:14,683
Mne, pripravi� inform�cie.
V�m, pripravi� peniaze.
250
00:30:15,766 --> 00:30:17,461
Budem v Moskve p� dn�,
251
00:30:17,901 --> 00:30:22,120
sk�ste sa rozhodn��,
�i potrebujete moje inform�cie, alebo nie.
252
00:30:22,879 --> 00:30:25,333
- M�te e�te nie�o?
- Samozrejme.
253
00:30:25,688 --> 00:30:27,499
V�etko, �o potrebujete vedie�,
254
00:30:27,619 --> 00:30:32,359
pod akou tv�rou a menom
sa skr�va Artjom Volkov.
255
00:30:32,690 --> 00:30:37,599
Video plastickej oper�cie,
jej v�sledky, fotografie pred a po,
256
00:30:37,600 --> 00:30:40,919
star� pas, nov� pas,
vodi�sk� preukaz,
257
00:30:41,203 --> 00:30:44,661
Bankov� ��ty, v�pisy, v�etko.
258
00:30:45,520 --> 00:30:49,839
Mimochodom,
kde je ten mlad� mu� s moj�m pasom?
259
00:30:50,161 --> 00:30:51,920
Som si,
�e na teba u� �ak�.
260
00:30:52,886 --> 00:30:54,119
Skvel�.
261
00:30:54,120 --> 00:30:57,640
Potom p�jdem.
Bolo mi pote�en�m v�s spozna�.
262
00:30:58,588 --> 00:31:01,485
�ak�m na va�e rozhodnutie,
p� dn�.
263
00:31:02,043 --> 00:31:04,836
Potom pred�m inform�cie
niekomu in�mu.
264
00:31:11,598 --> 00:31:12,639
V�etko je v poriadku?
265
00:31:12,640 --> 00:31:14,323
V�etko je skvel�.
Chcem si odd�chnu�.
266
00:31:14,443 --> 00:31:16,861
Samozrejme, tu je v� pas a k���.
267
00:31:17,200 --> 00:31:20,094
- M��em v�s doprovodi�?
- �akujem.
268
00:31:30,383 --> 00:31:31,813
V�etko je pripraven�.
269
00:31:35,063 --> 00:31:39,040
Po��vaj, chcem, aby boli v jej izbe
nain�talovan� kamery a plo�tice,
270
00:31:39,160 --> 00:31:40,164
vlastne v�etko, �o potrebujete.
271
00:31:40,284 --> 00:31:43,109
Mus�te ju odpo��va� 24 hod�n denne.
Je to mo�n�?
272
00:31:43,397 --> 00:31:46,122
- Samozrejme.
- Skvel�.
273
00:32:15,169 --> 00:32:16,280
Otvor.
274
00:32:28,828 --> 00:32:30,800
M�m len jednu ot�zku.
275
00:32:32,941 --> 00:32:36,749
Koho predv�erom zavolali
do sauny na Pervomajskej?
276
00:32:40,514 --> 00:32:42,959
Viem, �e tam boli tri z v�s.
277
00:32:42,960 --> 00:32:46,945
Zauj�ma ma t�,
ktor� bola so Stasikom.
278
00:32:55,400 --> 00:32:57,329
Nechcete mi pom�c�?
279
00:33:02,829 --> 00:33:03,642
Dobre.
280
00:33:11,680 --> 00:33:12,941
�upany na podlahu.
281
00:33:17,341 --> 00:33:18,509
M�m to zopakova�?
282
00:33:28,788 --> 00:33:30,000
Oto�te sa.
283
00:33:44,804 --> 00:33:47,440
Povedali by, �e tu nie je.
284
00:33:51,320 --> 00:33:53,349
- Mamka?
- Ja.
285
00:33:53,469 --> 00:33:54,517
Po� sem.
286
00:33:57,242 --> 00:33:58,156
Po�te..
287
00:34:00,170 --> 00:34:01,423
K�ud, k�ud.
288
00:34:04,592 --> 00:34:06,399
Kto bol so Stasikom?
289
00:34:06,759 --> 00:34:08,479
Poviem to, poviem.
Janka.
290
00:34:08,599 --> 00:34:11,447
- Kde je?
- Teraz je na stanici.
291
00:34:12,383 --> 00:34:15,548
Dnes odch�dza.
Po�iadala ma, aby som to nehovorila.
292
00:34:18,760 --> 00:34:20,029
Potrebujem fotku.
293
00:34:20,333 --> 00:34:23,363
- Fotka bude, bude.
- V�borne.
294
00:34:28,779 --> 00:34:31,727
- Si si ist�, �e to zvl�dne�?
- Samozrejme.
295
00:34:31,998 --> 00:34:33,879
U� be� na to svoje rande.
296
00:34:33,880 --> 00:34:35,468
Pam�taj, toto je posledn�kr�t.
297
00:34:35,588 --> 00:34:37,719
V�etko odpracujem
do poslednej min�ty.
298
00:34:37,839 --> 00:34:39,920
Si proste anjel.
299
00:34:40,309 --> 00:34:42,036
Tak cho�.
Ve�a ��astia. Maj sa.
300
00:34:58,534 --> 00:35:01,208
Tak... tu.
301
00:35:06,124 --> 00:35:09,200
Vydr�te chv��o�ku,
hne� ku v�m pr�dem.
302
00:35:14,857 --> 00:35:16,160
Pre�o si pri�iel?
303
00:35:18,089 --> 00:35:21,220
No, chcel som sa uisti�,
�e �a nesleduj�.
304
00:35:24,639 --> 00:35:26,097
No ako, uistil si sa?
305
00:35:26,469 --> 00:35:27,400
Teraz cho�.
306
00:35:28,839 --> 00:35:30,056
Pros�m.
307
00:35:30,176 --> 00:35:33,560
Nie, ani to sa ned�, bez ostrihania.
�o ak sa pozeraj�?
308
00:35:35,170 --> 00:35:36,558
�o keby si �a Zinka v�imla?
309
00:35:36,678 --> 00:35:40,080
Preto som pri�iel potom,
�o ona odi�la.
310
00:35:41,947 --> 00:35:44,028
Dobre, ostrihanie a potom od�de�.
311
00:35:45,044 --> 00:35:47,639
Po�uj,
pre�o tu chodia len mu�i?
312
00:35:48,057 --> 00:35:48,768
Preto�e to tak m� by�.
313
00:35:48,888 --> 00:35:51,797
- Sme holi�stvo, nie kadern�ctvo.
- �o?
314
00:35:52,756 --> 00:35:54,229
Holi�stvo!
315
00:35:55,735 --> 00:35:58,460
Ostriha� p�nske vlasy je v�hodnej�ie,
nikdy sa nes�a�uj�.
316
00:35:58,764 --> 00:36:03,063
Okrem toho si Zinka
potrebuje n�js� �en�cha.
317
00:36:03,183 --> 00:36:06,319
Vie�, �e kupliarstvo je v Rusku
trestn�m �inom?
318
00:36:06,320 --> 00:36:08,667
A tba sa niekto p�tal?
319
00:36:10,427 --> 00:36:13,423
No, ako budeme striha�?
320
00:36:15,193 --> 00:36:17,477
Nejako kv�li utajeniu.
321
00:36:22,267 --> 00:36:26,200
Do Jekaterinburgu jednosmern�,
�o najsk�r.
322
00:36:41,706 --> 00:36:45,075
Preh�adajte tu v�etko,
ka�d� k�t.
323
00:36:50,320 --> 00:36:52,094
Dedko, ust�p.
324
00:36:53,042 --> 00:36:56,156
- Nevideli si tu toto diev�a?
- Nie, nevidela.
325
00:36:56,985 --> 00:36:58,932
- Videla ste ju tu?
- Nie.
326
00:37:20,600 --> 00:37:22,359
- Dobr� de�.
- Dobr� de�.
327
00:37:22,360 --> 00:37:24,185
- Videla si tu toto diev�a?
- Nie.
328
00:37:24,305 --> 00:37:26,673
�o "nie"?
Ani si sa nepozrela.
329
00:37:26,793 --> 00:37:30,024
Na�o m�m pozera�?
Viem, �e som ju nevidela.
330
00:37:46,839 --> 00:37:50,119
Si v poriadku?
Nepozre� sa na m�a.
331
00:37:50,120 --> 00:37:52,070
Prep��,
len m�m ve�a pr�ce.
332
00:37:55,783 --> 00:37:56,850
Boj� sa?
333
00:38:02,079 --> 00:38:03,247
Pre�o sa b�?
334
00:38:05,345 --> 00:38:08,480
Neurobila si ni� zl�.
Je to tak?
335
00:38:21,796 --> 00:38:23,912
Bola to chyba tvojho chlapca.
336
00:38:24,454 --> 00:38:26,752
Nemal si myslie�,
�e je m�drej�� ako v�etci ostatn�.
337
00:38:27,023 --> 00:38:29,003
Len proste mal zaplati� v�as.
338
00:38:29,392 --> 00:38:32,540
A hlavne nepou��va�
peniaze in�ch �ud�.
339
00:38:33,302 --> 00:38:34,480
A?!
340
00:38:44,808 --> 00:38:45,958
Pozri sa sem.
341
00:38:47,166 --> 00:38:47,960
Videla si ju?
342
00:38:49,011 --> 00:38:49,840
Nie.
343
00:38:51,380 --> 00:38:52,345
Nie
344
00:38:53,631 --> 00:38:57,996
Timur! Videli ju,
k�pila si l�stok na autobus.
345
00:38:58,116 --> 00:39:00,240
Autobus odi�iel
pred piatimi min�tami.
346
00:39:04,818 --> 00:39:08,095
Ke� nie je �o skr�va�,
nie je sa �oho b�.
347
00:39:56,497 --> 00:40:00,480
H�ad�m toto diev�a.
Viem, �e nast�pila do toho autobusu.
348
00:40:00,600 --> 00:40:04,098
Pros�m v�etk�ch, aby sa vr�tili
na svoje miesta, nezdr��m v�s dlho.
349
00:40:04,218 --> 00:40:07,551
Ak chcete pokra�ova� v ceste,
mus�te mi pom�c�.
350
00:40:08,200 --> 00:40:11,782
Tak kde je to diev�a?
351
00:40:18,005 --> 00:40:19,122
Chy� ju!
352
00:41:01,209 --> 00:41:02,225
Chcela utiec�.
353
00:41:04,815 --> 00:41:05,949
To je ona.
354
00:41:25,040 --> 00:41:27,973
- Strih�, alebo �o?
- Nie, predstieram.
355
00:41:30,486 --> 00:41:32,560
Pre�o si nestr�vila noc doma?
356
00:41:33,821 --> 00:41:35,462
Teraz ma sleduje�?
357
00:41:36,359 --> 00:41:39,017
- Pre tvoju vlastn� bezpe�nos�.
- �akujem.
358
00:41:40,141 --> 00:41:43,960
Nem��em sa rozdeli�
a by� v�ade s��asne.
359
00:41:45,947 --> 00:41:49,702
Bola som s Pa�om v nemocnici,
dovolili mi zosta�. Spokojn�?
360
00:41:50,565 --> 00:41:51,680
Pre�o?
361
00:41:53,391 --> 00:41:55,079
�o si ty bl�zon?
Alebo ako?
362
00:41:55,472 --> 00:41:59,229
M�j �en�ch le�� v nemocnici,
je takmer v k�me. Vie�, �o to je?
363
00:42:00,278 --> 00:42:03,003
- Len som chcel poveda�, aby...
- Aby �o?
364
00:42:05,640 --> 00:42:09,259
Aby si bola opatrn�,
u� za�ali vlni� mesto.
365
00:42:14,719 --> 00:42:16,440
�akujem za upozornenie.
366
00:42:20,520 --> 00:42:22,040
A �o teraz m�m urobi�?
367
00:42:23,587 --> 00:42:28,831
Ni�, len si daj pozor a ja sa
pok�sim ich zhodi� z cesty.
368
00:42:32,046 --> 00:42:33,800
Rozhodol si sa hra� na hrdinu?
369
00:42:35,516 --> 00:42:38,379
- Uvid�me, ako to p�jde.
- Zo�alel si?
370
00:42:38,785 --> 00:42:40,120
Ale zato je so mnou z�bava.
371
00:42:43,101 --> 00:42:44,523
Je to fakt smie�ne!
372
00:43:15,543 --> 00:43:16,480
To je ona?
373
00:43:18,340 --> 00:43:19,160
�no.
374
00:43:22,334 --> 00:43:26,142
Skontroloval som jej telef�n,
Stasovo ��slo tam nie je.
375
00:43:27,462 --> 00:43:28,983
S najv��ou pravdepodobnos�ou
ho ani nepoznala.
376
00:43:29,103 --> 00:43:31,640
A pre �u bol len proste klientom.
377
00:43:32,360 --> 00:43:37,327
Uprostred noci zavolali tri diev�at�
z �Raja� a Stasik si vybral ju.
378
00:43:51,531 --> 00:43:52,320
Daj to dole.
379
00:43:53,443 --> 00:43:58,147
Pros�m, nezab�jajte ma, pros�m,
v�etko som u� povedala. Pros�m.
380
00:44:00,720 --> 00:44:03,893
- Videla si ho?
- �no, videla som ho.
381
00:44:05,247 --> 00:44:06,415
M��e� ho pozna�?
382
00:44:06,760 --> 00:44:09,409
Nie, nie, nie.
383
00:44:09,529 --> 00:44:13,135
Mal okuliare...
�ierne okuliare a kapuc�u.
384
00:44:15,640 --> 00:44:19,120
- �udn�, nezd� sa ti?
- Ale je to pravda.
385
00:44:19,702 --> 00:44:22,839
Pros�m, pros�m, nechajte ma �s�.
386
00:44:23,157 --> 00:44:24,440
Pros�m v�s.
387
00:44:26,339 --> 00:44:28,573
Videla si,
ako bol m�j synovec pon�en�.
388
00:44:28,693 --> 00:44:30,756
Prakticky pon�ili aj m�a.
389
00:44:31,365 --> 00:44:34,808
Nie, ni� som nevidela,
ni� som nevidela, je to pravda.
390
00:44:34,928 --> 00:44:35,999
Idem domov.
391
00:44:36,637 --> 00:44:41,597
No, po�kajte, naozaj som ni� nevidela,
po�ula som len jeho hlas.
392
00:44:44,017 --> 00:44:45,920
Pozn�m ho pod�a hlasu.
393
00:44:50,855 --> 00:44:52,497
- Pozn� ho pod�a hlasu?
- �no.
394
00:44:52,617 --> 00:44:54,011
- Si si ist�?
- �no.
395
00:44:54,789 --> 00:44:56,000
Ale ja by som nemohol.
396
00:44:57,260 --> 00:45:00,879
Ale ur�ite by som sa sna�il
presved�i� v�etk�ch, �e m��em,
397
00:45:01,159 --> 00:45:03,141
preto�e naozaj chcem �i�.
Je to tak?
398
00:45:03,261 --> 00:45:06,959
Pros�m, ja naozaj m��em.
Oh, pros�m.
399
00:45:07,220 --> 00:45:09,776
- Nepresved�iv�.
- No tak, pros�m, neodch�dzajte.
400
00:45:10,131 --> 00:45:11,284
Je to str�ta �asu.
401
00:45:11,404 --> 00:45:15,680
Pros�m, neodch�dzajte! Pros�m!
neodchadzajte pros�m!
402
00:47:10,874 --> 00:47:14,851
slovensk� titulky PHV 03/2024
29837
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.