All language subtitles for Night Court (1984) - S02E06 - Bull Gets a Kid (480p DVD x265 Panda).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,491 --> 00:00:05,254 Okay, Thursday's out. How about Friday? 2 00:00:05,427 --> 00:00:07,292 Can't. I'm going to the basketball game. 3 00:00:07,462 --> 00:00:10,022 - Saturday? - I got hockey tickets. 4 00:00:10,198 --> 00:00:13,190 And I guess Sunday it's synchronized swimming in Newark. 5 00:00:13,368 --> 00:00:16,804 As a matter of fact, I'm kind of free on Sunday. 6 00:00:16,972 --> 00:00:21,272 - But I'd really love to go to that Jets game. - Then it's a date. 7 00:00:21,676 --> 00:00:24,839 You mean, you got tickets? But it's been sold out for two weeks. 8 00:00:25,013 --> 00:00:28,141 I'll get them. I got the sources. 9 00:00:28,316 --> 00:00:32,946 Then afterwards, we go up to my place, we light a fire... 10 00:00:33,822 --> 00:00:36,950 ...and we'll roast things. 11 00:00:37,559 --> 00:00:38,821 Sounds perfect. 12 00:00:38,994 --> 00:00:40,791 It's gonna be close. 13 00:00:41,529 --> 00:00:43,156 See you later. 14 00:00:43,331 --> 00:00:45,231 Ciao, baby. 15 00:00:46,668 --> 00:00:49,899 Hey, how about a shave, my treat. 16 00:00:58,079 --> 00:01:00,309 Selma, this is Andy. He's my son. 17 00:01:00,482 --> 00:01:01,949 - Hi. - Hi. 18 00:01:02,117 --> 00:01:03,414 Bye now. 19 00:01:03,585 --> 00:01:06,247 - Take care. - See you. 20 00:01:06,421 --> 00:01:10,619 I didn't hear that. I didn't see that. It didn't happen. 21 00:01:11,860 --> 00:01:13,691 Hey, Mac, I'd like you to meet Andy. 22 00:01:13,862 --> 00:01:15,489 - He's my son. - Hi, Mac. 23 00:01:15,764 --> 00:01:17,959 Oh, get out of here, you got a kid. 24 00:01:19,167 --> 00:01:21,032 How come I haven't seen him before today? 25 00:01:21,202 --> 00:01:23,534 I haven't seen him before today myself. 26 00:01:23,705 --> 00:01:27,402 Oh, I get it. A blast from the past, huh? 27 00:01:30,712 --> 00:01:31,736 - Hey, guys. - Hi. 28 00:01:31,913 --> 00:01:33,141 Hey, Harry. 29 00:01:33,314 --> 00:01:35,043 - Who's that? - Guess. 30 00:01:35,216 --> 00:01:38,674 Well, offhand, I'd go with a small human. 31 00:01:41,489 --> 00:01:44,390 Every time he does that, I get chills. 32 00:01:44,559 --> 00:01:46,959 - Your Honor, I'd like you to meet Andy. - Hi. 33 00:01:47,128 --> 00:01:49,119 - Hi. - The Volunteer Fathers' Organization... 34 00:01:49,297 --> 00:01:50,491 ...just gave him to me. 35 00:01:50,665 --> 00:01:52,064 So, what are you guys up to? 36 00:01:52,233 --> 00:01:55,760 We just played basketball. Beat nine guys in the park. 37 00:01:55,937 --> 00:02:00,374 It was easy. Feed Bull, stuff, feed Bull, stuff. 38 00:02:00,542 --> 00:02:02,169 We got quite a team here, people. 39 00:02:02,610 --> 00:02:04,373 Can I see your courtroom now, Bull? 40 00:02:05,747 --> 00:02:08,648 I kind of told him I ran things. 41 00:02:09,350 --> 00:02:10,681 Well, you kind of do. 42 00:02:11,052 --> 00:02:14,044 Listen, if no one's around, is it okay if we bang your gavel? 43 00:02:14,222 --> 00:02:15,849 - Have a ball. - Thanks, Harry. 44 00:02:18,059 --> 00:02:20,220 Hit the flight deck. 45 00:02:25,500 --> 00:02:28,799 Hey, Bull, if I were you, I'd think about having that growth removed. 46 00:02:31,806 --> 00:02:33,501 You must be Fielding. 47 00:02:33,675 --> 00:02:35,506 My reputation precedes me, huh? 48 00:02:35,677 --> 00:02:37,645 So does your nose. 49 00:02:41,549 --> 00:02:43,574 Listen, punk, don't you ever... 50 00:02:44,953 --> 00:02:48,184 ...change. You're marvelous. I love you. Get out of here. 51 00:02:51,559 --> 00:02:53,857 Do you know what you are? 52 00:02:54,729 --> 00:02:56,993 Alive. 53 00:03:50,919 --> 00:03:54,821 Boy, I'll tell you, Mac, that is one heck of a sweater you got on today. 54 00:03:54,989 --> 00:03:56,923 I'm not giving up my tickets, Dan. 55 00:03:57,358 --> 00:03:59,826 - Please. - Dan, don't beg. 56 00:03:59,994 --> 00:04:01,359 I don't mind. 57 00:04:01,529 --> 00:04:04,327 I told you, no. I wanna go to the game myself. 58 00:04:04,499 --> 00:04:07,935 I'm taking my grandfather, who's been looking forward to this a long time. 59 00:04:08,102 --> 00:04:11,731 Your grandfather? He's almost 80 years old. One exciting play could kill him. 60 00:04:11,906 --> 00:04:13,601 Dan, no. 61 00:04:14,375 --> 00:04:18,243 Fine, go ahead, play God. 62 00:04:19,314 --> 00:04:21,805 Whoa, these are neat binoculars. 63 00:04:21,983 --> 00:04:24,679 I use them to check out cheerleaders when I'm at ball games. 64 00:04:24,852 --> 00:04:26,479 Use what? 65 00:04:26,654 --> 00:04:29,555 Excuse us, will you, Selma? This is guy talk. 66 00:04:29,724 --> 00:04:31,157 So sorry. 67 00:04:31,326 --> 00:04:34,955 Let me go hang myself in the toilet. 68 00:04:35,964 --> 00:04:39,127 Next case, Your Honor. Arthur Hubble. Assault and battery. 69 00:04:40,101 --> 00:04:42,535 Hi there, Mr. Hubble. Are you okay? 70 00:04:42,704 --> 00:04:44,831 I hate Central Park in autumn. 71 00:04:45,006 --> 00:04:47,440 I hate the UN Building. I hate bridges. 72 00:04:48,576 --> 00:04:51,704 It says here you're an employee of the City Tourism Bureau. 73 00:04:51,879 --> 00:04:54,006 I hate New York. 74 00:04:54,182 --> 00:04:58,016 Your Honor, Mr. Hubble was on his way to a seminar on subway hospitality... 75 00:04:58,186 --> 00:05:00,051 ...when he was mugged outside city hall. 76 00:05:00,221 --> 00:05:02,917 They took everything. My wallet, my keys, my cash. 77 00:05:03,091 --> 00:05:06,151 And after pleading with several passersby for bus fare... 78 00:05:06,327 --> 00:05:09,626 ...Mr. Hubble attempted to panhandle from a group of Japanese tourists. 79 00:05:09,797 --> 00:05:11,321 - They turned him down. - And? 80 00:05:11,499 --> 00:05:13,194 He mugged them. 81 00:05:14,369 --> 00:05:16,098 The State wishes to submit evidence. 82 00:05:16,271 --> 00:05:19,069 We have affidavits from the victims, some shredded yen... 83 00:05:19,240 --> 00:05:23,472 ...and over 70 action-packed photographs of the incident. 84 00:05:23,945 --> 00:05:25,674 I hate tourists. 85 00:05:25,847 --> 00:05:28,281 Isn't that a little inconsistent with your job? 86 00:05:28,449 --> 00:05:30,508 - I hate my job. - Got it. 87 00:05:30,685 --> 00:05:32,585 I hate you. 88 00:05:32,754 --> 00:05:37,088 Well, I saw that one coming. It'll be 10 days, and a $500 fine. 89 00:05:37,492 --> 00:05:38,550 Have a nice day. 90 00:05:40,828 --> 00:05:43,228 It's chow time, people. 91 00:05:48,136 --> 00:05:49,626 Hi, Bull. 92 00:05:49,804 --> 00:05:52,295 - Started the math homework? - I'm on the last page. 93 00:05:53,908 --> 00:05:55,432 They only gave you one page. 94 00:05:55,843 --> 00:05:59,643 - How'd you know? - I know everything. 95 00:06:00,515 --> 00:06:01,539 Now hit it. 96 00:06:02,150 --> 00:06:04,584 - Thanks for yelling at me, Bull. - I wasn't yelling. 97 00:06:04,752 --> 00:06:07,778 Hey, it's okay. It feels good to have a father tell me... 98 00:06:08,256 --> 00:06:10,520 I mean, to have you tell me what to do. 99 00:06:10,692 --> 00:06:12,319 - I miss that. - Really? 100 00:06:13,027 --> 00:06:14,392 Yeah. 101 00:06:15,463 --> 00:06:16,760 Bull... 102 00:06:17,765 --> 00:06:19,357 ...I wish you were my father. 103 00:06:20,668 --> 00:06:21,965 Yeah, well... 104 00:06:22,136 --> 00:06:24,104 Move your butt and get a jump on that math. 105 00:06:24,272 --> 00:06:26,934 "Move your butt." Nobody ever said that to me before. 106 00:06:28,376 --> 00:06:31,277 Of course, nobody ever lifted a Volvo for me before either. 107 00:06:33,147 --> 00:06:36,310 What do you mean you can't get me a pair, Norm? You're a scalper. 108 00:06:36,484 --> 00:06:39,715 Wait, you know what? I read in the paper that the owner of the team... 109 00:06:39,887 --> 00:06:44,051 ...every week, sends an allotment of tickets over to this orphans' home in Queens. 110 00:06:44,225 --> 00:06:47,194 Maybe you could... Later, Norm. 111 00:06:47,362 --> 00:06:48,829 - Well? - Well. 112 00:06:48,996 --> 00:06:50,463 Did you get the tickets? 113 00:06:50,965 --> 00:06:52,159 Almost. 114 00:06:52,333 --> 00:06:56,167 Dan, no ticky, no Candy. 115 00:06:56,938 --> 00:06:59,839 Not to worry. I'm on it. 116 00:07:01,843 --> 00:07:04,641 Now what, Sydney? Now what? 117 00:07:05,012 --> 00:07:07,708 I'm sorry. Don't ever change. You're marvelous. I love you. 118 00:07:07,882 --> 00:07:09,281 Get out of here. 119 00:07:16,557 --> 00:07:17,581 Yo. 120 00:07:18,760 --> 00:07:20,728 Your Honor. 121 00:07:23,231 --> 00:07:26,029 - Bail reports. - Thanks, Selma. 122 00:07:26,434 --> 00:07:30,097 You weren't kidding when you said recess, were you? 123 00:07:30,838 --> 00:07:33,466 Come on. Inside. 124 00:07:34,041 --> 00:07:35,406 - Brace yourself. - For what? 125 00:07:35,576 --> 00:07:38,807 I just caught Andy here sneaking out of the ladies' room. 126 00:07:39,580 --> 00:07:41,810 Oh, Andy. 127 00:07:41,983 --> 00:07:45,475 Little curious about the opposite sex, are we? 128 00:07:45,653 --> 00:07:49,248 Harry, he is the opposite sex. 129 00:07:52,727 --> 00:07:54,092 He's what? 130 00:07:54,262 --> 00:07:55,661 He's a girl. 131 00:07:56,130 --> 00:07:59,998 Well, rope my feet and call me doggie. 132 00:08:04,605 --> 00:08:05,867 Yes. 133 00:08:06,040 --> 00:08:07,200 I know. 134 00:08:07,375 --> 00:08:10,867 Yes, Mom, I know I've got some explaining to do. 135 00:08:11,979 --> 00:08:13,446 Take a number. 136 00:08:13,614 --> 00:08:14,979 Bye. 137 00:08:17,852 --> 00:08:20,320 So how about that space shuttle, huh? 138 00:08:20,755 --> 00:08:21,949 We're waiting. 139 00:08:22,390 --> 00:08:25,882 None of the volunteer fathers' places would take girls, so I faked them out. 140 00:08:26,060 --> 00:08:30,019 I thought you had to take a parent, go down there and talk to the social workers. 141 00:08:30,198 --> 00:08:34,157 You do. I just found a bag lady at Penn Station and paid her to go with me. 142 00:08:34,702 --> 00:08:37,967 That's where smart people go shopping for mothers. 143 00:08:38,773 --> 00:08:39,933 So... 144 00:08:40,107 --> 00:08:41,199 ...nice meeting you. 145 00:08:41,375 --> 00:08:42,967 - Where you going? - To get my books. 146 00:08:43,144 --> 00:08:46,910 - I can wait for my mom out front. - Wait a minute. What about Bull? 147 00:08:48,049 --> 00:08:50,711 - Just tell him I said I'm sorry. - You tell him. 148 00:08:50,885 --> 00:08:52,216 I can't. He'll be crushed. 149 00:08:52,386 --> 00:08:57,187 He'll be crushed. He'll be devastated. He'll fall on somebody. 150 00:08:58,392 --> 00:09:01,828 - I gotta go. - Get back here, sister. 151 00:09:03,998 --> 00:09:07,024 You may like the big galoot, but I love him. 152 00:09:07,201 --> 00:09:10,466 And when he's depressed, he moans. 153 00:09:10,638 --> 00:09:14,574 Not loud, but low, like this: 154 00:09:17,478 --> 00:09:20,311 And I'm the only one who can hear him when he does it. 155 00:09:20,481 --> 00:09:24,611 And I'm not gonna go through months of that for anybody. 156 00:09:24,785 --> 00:09:26,446 Sit down. 157 00:09:27,855 --> 00:09:28,947 - Attaboy. - Girl. 158 00:09:29,123 --> 00:09:30,818 Whatever. 159 00:09:45,072 --> 00:09:46,767 Uh-uh. 160 00:09:57,552 --> 00:09:59,144 Yo. 161 00:10:00,555 --> 00:10:01,579 Hi, guys. 162 00:10:04,358 --> 00:10:05,757 Hi, Bull. 163 00:10:06,561 --> 00:10:08,188 - Bull. Hey, Your Honor. 164 00:10:09,597 --> 00:10:12,498 You wanna kick Billie and Selma out so we can tell dirty jokes? 165 00:10:12,667 --> 00:10:14,430 - We better wait... - I just heard one... 166 00:10:14,602 --> 00:10:17,093 ...about three Swedish nurses in a canoe. 167 00:10:17,271 --> 00:10:19,068 - Yeah... - How'd they get in the canoe? 168 00:10:19,240 --> 00:10:21,003 - It doesn't matter. Anyway... - Bull. 169 00:10:21,842 --> 00:10:23,469 Okay, later. 170 00:10:24,679 --> 00:10:26,442 Andy, I got you a present. 171 00:10:26,614 --> 00:10:30,106 The bigger they are, the harder they fall. 172 00:10:30,284 --> 00:10:31,444 Listen, Bull. 173 00:10:31,619 --> 00:10:32,984 Ta-da! 174 00:10:33,154 --> 00:10:35,452 Let's move some of the furniture back. 175 00:10:36,390 --> 00:10:39,359 Maybe tomorrow we can go out to the park and run a few plays. 176 00:10:39,527 --> 00:10:42,690 You never know, the kid could grow up and play pro ball. 177 00:10:42,863 --> 00:10:44,763 In East Germany maybe. 178 00:10:46,000 --> 00:10:47,399 Did I miss something? 179 00:10:47,568 --> 00:10:49,195 I'm afraid so, Bull. 180 00:10:49,770 --> 00:10:51,362 You're on. 181 00:10:54,909 --> 00:10:56,740 My name is Stella. 182 00:11:00,481 --> 00:11:02,278 Kind of has a nice ring to it, right? 183 00:11:04,485 --> 00:11:05,782 Right. 184 00:11:05,953 --> 00:11:07,443 Bull. 185 00:11:08,155 --> 00:11:09,179 I'm a girl. 186 00:11:11,759 --> 00:11:13,556 Get out of here. 187 00:11:13,728 --> 00:11:16,424 Bull, it's true. 188 00:11:28,109 --> 00:11:30,600 Timber. 189 00:11:31,412 --> 00:11:33,004 We've done it, now. 190 00:11:33,180 --> 00:11:35,774 Take it easy. 191 00:11:36,317 --> 00:11:39,616 - Sir, if this is one of your dumb jokes... - It is no joke, Bull. 192 00:11:39,787 --> 00:11:41,812 Billie saw her in the ladies' room. 193 00:11:42,923 --> 00:11:45,983 She is without. 194 00:11:46,160 --> 00:11:49,220 But this can't be. I mean, I met you and your mom at Penn Station. 195 00:11:49,397 --> 00:11:53,390 That wasn't my mom. She doesn't know I've been doing this. I've been lying to her. 196 00:11:53,567 --> 00:11:54,932 I've been lying to everybody. 197 00:11:55,369 --> 00:11:59,362 - Why would you do a thing like that to me? - Because you went looking for a son. 198 00:11:59,540 --> 00:12:02,839 They all come looking for sons. And I thought when I met you that... 199 00:12:03,010 --> 00:12:05,103 You know, you were so excited, and I thought... 200 00:12:05,279 --> 00:12:06,439 What? 201 00:12:06,614 --> 00:12:10,414 - That I looked like a pretty good chump? - Bull, please. 202 00:12:11,052 --> 00:12:12,952 Here, take it. 203 00:12:13,120 --> 00:12:15,816 Maybe you can dress it up like a doll. 204 00:12:18,626 --> 00:12:21,925 Hey, it's not as bad as all that. 205 00:12:28,202 --> 00:12:30,170 There, did anybody hear that? 206 00:12:30,337 --> 00:12:32,635 Hey, what's Bull so upset about? 207 00:12:33,107 --> 00:12:35,803 Oh, we seem to have had a change in gender. 208 00:12:40,681 --> 00:12:42,308 Which one? 209 00:12:44,318 --> 00:12:47,344 I think I know where that big ape is going. 210 00:12:53,094 --> 00:12:54,584 Bull? 211 00:13:00,501 --> 00:13:02,264 Bull. 212 00:13:07,775 --> 00:13:09,572 Bull! 213 00:13:16,150 --> 00:13:18,084 Don't ever do that again. 214 00:13:20,020 --> 00:13:22,648 Why does it always happen to me? 215 00:13:23,124 --> 00:13:27,891 I don't know, Bull. Couldn't we go someplace more down? 216 00:13:28,696 --> 00:13:32,325 All the time we spent, all the stuff we did... 217 00:13:32,500 --> 00:13:34,968 ...I never had any idea. 218 00:13:35,236 --> 00:13:37,568 Bull, you only met her today. 219 00:13:37,738 --> 00:13:41,367 You can't know anybody really well unless you spend a lot of time together... 220 00:13:41,542 --> 00:13:44,204 ...or, you know, you go through something traumatic. 221 00:13:51,018 --> 00:13:53,043 - My hand. - What? 222 00:13:53,220 --> 00:13:57,987 My hand. Take my damn hand. 223 00:14:04,532 --> 00:14:07,228 I'll never see Vertigo again. 224 00:14:07,601 --> 00:14:10,297 Your Honor, if you don't mind, I'd like to be alone. 225 00:14:10,471 --> 00:14:12,405 This is my private spot. 226 00:14:12,573 --> 00:14:16,065 I got an idea. Let's hit the cafeteria. They got food. They got hot coffee. 227 00:14:16,243 --> 00:14:17,835 They got a ceiling. 228 00:14:18,012 --> 00:14:19,639 I'd stay here, sir. 229 00:14:19,814 --> 00:14:21,839 It's so peaceful. 230 00:14:22,016 --> 00:14:24,246 A man can think. 231 00:14:25,686 --> 00:14:28,450 What's that up there? 232 00:14:31,759 --> 00:14:35,855 Maybe you better come back here for humanitarian reasons, huh? 233 00:14:36,831 --> 00:14:38,924 If you're gonna lecture me, get it over with. 234 00:14:39,099 --> 00:14:40,828 I'm not gonna lecture you, Bull. 235 00:14:42,069 --> 00:14:46,028 Okay, but it's a real short one. Now, when I saw you two together... 236 00:14:46,207 --> 00:14:48,971 ...I could tell that you were real happy with each other. 237 00:14:49,143 --> 00:14:51,839 - It's just not the same anymore. - Well, it is for her. 238 00:14:52,012 --> 00:14:53,604 She needs a father in her life. 239 00:14:53,781 --> 00:14:56,443 Wasn't it pretty obvious how much it meant to her? 240 00:14:56,617 --> 00:14:59,211 I don't know anything about girls, Your Honor. 241 00:14:59,620 --> 00:15:02,783 They don't do the same stuff boys do. 242 00:15:04,091 --> 00:15:08,050 They always make those little circles over the I's when they write letters. 243 00:15:09,597 --> 00:15:12,464 They go to the bathroom in groups. 244 00:15:13,868 --> 00:15:15,301 And they have... 245 00:15:15,469 --> 00:15:16,868 You know, they have... 246 00:15:17,037 --> 00:15:18,800 - Peaks and valleys? - Thank you. 247 00:15:18,973 --> 00:15:24,172 Yeah. And sometimes they get a raw deal out of life just like boys do. 248 00:15:26,780 --> 00:15:29,647 I just can't do the same things with her, Harry. 249 00:15:30,150 --> 00:15:33,847 Come on, that's not the important stuff, Bull. 250 00:15:35,155 --> 00:15:40,218 Above the earth is stretched the sky No higher than the soul is high 251 00:15:40,394 --> 00:15:46,390 The earth stands out from side to side No wider than the heart is wide 252 00:15:48,936 --> 00:15:52,337 We were gonna write our names in the snow. 253 00:15:52,806 --> 00:15:56,037 That you would have to give up, yeah. 254 00:16:11,859 --> 00:16:13,986 Candy? That you, honey? 255 00:16:14,161 --> 00:16:16,652 No, dear, it's just me. 256 00:16:18,065 --> 00:16:19,555 Oh. 257 00:16:24,471 --> 00:16:27,065 You really feel that bad about the game? 258 00:16:28,108 --> 00:16:29,166 Ah! 259 00:16:30,678 --> 00:16:33,408 No, don't bother getting up. I'm sure it's nothing. 260 00:16:33,580 --> 00:16:35,275 Listen. 261 00:16:35,482 --> 00:16:37,416 You want those tickets, you can have them. 262 00:16:37,985 --> 00:16:39,612 Really? 263 00:16:40,587 --> 00:16:42,316 That's great, Mac. 264 00:16:42,489 --> 00:16:44,957 Thank you so much. What a pal. 265 00:16:45,159 --> 00:16:47,593 - I gonna have to charge you. - Yes, indeed, of course. 266 00:16:47,761 --> 00:16:51,458 Danny would not expect a freebie, not for something this big. 267 00:16:51,632 --> 00:16:53,497 No way. Okay, how much? 268 00:16:53,667 --> 00:16:55,567 A thousand dollars. 269 00:16:57,705 --> 00:17:01,163 - A thousand dollars? - Grandpa really wanted to see that game. 270 00:17:01,342 --> 00:17:04,140 A thousand American dollars? 271 00:17:04,311 --> 00:17:06,472 Course, if you found tickets someplace else... 272 00:17:06,647 --> 00:17:07,944 No. 273 00:17:09,750 --> 00:17:11,342 I'll pay it. 274 00:17:16,256 --> 00:17:17,883 - That was... - A thousand. 275 00:17:18,058 --> 00:17:21,425 Yeah, yeah. Just checking. 276 00:17:29,670 --> 00:17:31,661 You have a good time, now, you hear? 277 00:17:31,839 --> 00:17:33,136 You bet I will. 278 00:17:33,307 --> 00:17:37,835 Row 107. That's kind of high, isn't it? 279 00:17:38,178 --> 00:17:40,373 I've got binoculars in my desk if you want them. 280 00:17:40,547 --> 00:17:42,811 - Hey, that's great. Thanks. - Ten dollars. 281 00:17:45,252 --> 00:17:47,277 - Say what? - To rent the binoculars. 282 00:17:47,454 --> 00:17:49,285 You have got to be kidding. 283 00:17:49,456 --> 00:17:53,187 Oh, but there's a sale over at the sporting-goods store right across the street. 284 00:17:53,360 --> 00:17:56,955 You can pick up a pair just like mine for $89.95. 285 00:18:06,473 --> 00:18:09,806 So you want the parking pass, or you gonna take her on the bus? 286 00:18:14,314 --> 00:18:19,183 Mom's been dating now and then, but if they're single, they're creeps or they're dull. 287 00:18:19,353 --> 00:18:21,685 - Tell me about it. - Tell me about it. 288 00:18:23,991 --> 00:18:25,822 - How's Bull? - Well, we talked. 289 00:18:25,993 --> 00:18:27,324 He hates me, right? 290 00:18:27,494 --> 00:18:30,088 Actually, I don't think it's in Bull to hate anyone. 291 00:18:30,264 --> 00:18:33,358 Though I am filling him in on Barry Manilow. 292 00:18:35,436 --> 00:18:37,336 - Honey? - Oh, hi, Mom. 293 00:18:37,504 --> 00:18:39,938 What's going on? Are you in some kind of trouble? 294 00:18:40,107 --> 00:18:43,406 - What on earth have you done to your hair? - I'm Judge Stone. 295 00:18:43,577 --> 00:18:46,375 Hello. I've got 32 more questions. 296 00:18:46,547 --> 00:18:49,516 Do any of them involve your girl pretending to be a boy? 297 00:18:50,951 --> 00:18:52,816 Thirty-three. 298 00:18:53,654 --> 00:18:55,849 Mom, I got a volunteer father. 299 00:18:56,023 --> 00:18:57,115 I beg your pardon? 300 00:18:57,658 --> 00:18:59,125 I got a father. 301 00:18:59,293 --> 00:19:02,558 We played basketball in the park, and he helped me with my homework. 302 00:19:02,729 --> 00:19:03,718 Uh. 303 00:19:03,897 --> 00:19:07,731 - Are you okay? - I have this problem with sudden shocks. 304 00:19:08,902 --> 00:19:10,927 There he is, Ma. 305 00:19:13,774 --> 00:19:15,639 Good example. 306 00:19:17,411 --> 00:19:19,174 Bull, wait. 307 00:19:24,384 --> 00:19:26,511 I just wanted to say goodbye. 308 00:19:27,788 --> 00:19:30,780 That's okay. I understand. 309 00:19:31,191 --> 00:19:34,092 It's like buying something and discovering when you get home... 310 00:19:34,261 --> 00:19:37,094 ...that they put the wrong thing in the box, isn't it? 311 00:19:38,132 --> 00:19:40,498 Hey, I'd be upset too. 312 00:19:42,269 --> 00:19:43,634 Here. 313 00:19:50,744 --> 00:19:53,269 Hope whoever you get likes football. 314 00:19:58,585 --> 00:19:59,609 Let's go, Mom. 315 00:19:59,786 --> 00:20:04,485 Well, listen, I'd like to apologize if any of this has been an inconvenience. 316 00:20:04,658 --> 00:20:08,492 Of course, I don't know what any of this is. 317 00:20:08,896 --> 00:20:10,022 It's no problem. 318 00:20:10,197 --> 00:20:13,325 In fact, we kind of liked having Andy around. 319 00:20:13,500 --> 00:20:17,095 - Andy? - It was either that or Opie. 320 00:20:19,540 --> 00:20:20,837 Well, goodbye. 321 00:20:21,008 --> 00:20:22,635 - See you, kid. - Bye, kid. 322 00:20:25,112 --> 00:20:27,342 Stella! 323 00:20:29,183 --> 00:20:32,243 Let Brando top that. 324 00:20:33,020 --> 00:20:35,250 - What? - Move your butt. 325 00:20:40,861 --> 00:20:44,422 I reacted when I found out you were a girl because... 326 00:20:45,032 --> 00:20:46,431 ...l'm warped. 327 00:20:47,401 --> 00:20:49,835 - Oh, my God. - It's all right. 328 00:20:50,003 --> 00:20:51,470 He doesn't mean what he says. 329 00:20:52,306 --> 00:20:54,069 Bull, I was gonna tell you, I swear. 330 00:20:54,241 --> 00:20:58,007 I mean, we would have gone swimming. It would have been hard to explain my suit. 331 00:20:58,178 --> 00:21:00,043 - Shut up. - Yes, sir. 332 00:21:04,451 --> 00:21:06,419 I went funny in the head... 333 00:21:09,022 --> 00:21:11,718 ...because all I'd been thinking about was myself. 334 00:21:13,427 --> 00:21:15,486 How I'd act with a son. 335 00:21:15,662 --> 00:21:19,063 How I'd be the envy of all the guys who didn't have one. 336 00:21:21,001 --> 00:21:22,969 How I'd feel good when we were together. 337 00:21:25,339 --> 00:21:27,307 Somewhere along the way... 338 00:21:27,474 --> 00:21:30,671 ...I forgot all about the kid I was supposed to be helping. 339 00:21:31,645 --> 00:21:35,809 - But you wanted a son. - I wanted someone to take care of. 340 00:21:36,550 --> 00:21:41,510 I know now it doesn't matter if that someone is a boy or a girl... 341 00:21:41,955 --> 00:21:43,718 ...or a toad. 342 00:21:45,325 --> 00:21:49,284 So is that someone anywhere around here? 343 00:21:49,863 --> 00:21:52,331 She couldn't be any closer. 344 00:21:57,638 --> 00:22:01,734 If he hadn't said "toad," I'd be in tears. 345 00:22:12,686 --> 00:22:14,847 - Great news. - Great news. You first. 346 00:22:15,022 --> 00:22:18,480 My brother went to school with one of the Jets, and he got me a field pass. 347 00:22:18,659 --> 00:22:20,957 - What's yours? - I'm gonna go buy a big shovel... 348 00:22:21,128 --> 00:22:24,120 ...and beat myself in the head until I'm bloody. 349 00:22:38,512 --> 00:22:40,207 Deal. 350 00:22:43,116 --> 00:22:44,378 Yo. 351 00:22:44,551 --> 00:22:45,745 Company. 352 00:22:45,919 --> 00:22:48,285 Hey, come on in. Look at that. 353 00:22:48,455 --> 00:22:49,479 Isn't she cute? 354 00:22:49,656 --> 00:22:51,214 Pretty. Look at that. 355 00:22:51,391 --> 00:22:54,053 Boy in a dress, big deal. 356 00:22:54,695 --> 00:22:56,890 - What's up? - We're going to the opera tonight. 357 00:22:57,064 --> 00:22:59,225 - Oh, that's great, Bull, really. That's sweet. 358 00:22:59,399 --> 00:23:02,334 Getting late. Gotta change. See you later. 359 00:23:02,502 --> 00:23:04,527 Yeah, you kids have fun, now. 360 00:23:04,705 --> 00:23:06,696 Wow, four of a kind. 361 00:23:06,873 --> 00:23:08,135 Good luck, Fielding. 26982

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.