All language subtitles for Law and Order S01E07 By Hooker_ by Crook.DVDRip.HI.en.UNVSL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,003 --> 00:00:06,269 Narrator: In the criminal justice system, the people are represented 2 00:00:06,306 --> 00:00:08,707 by two separate yet equally important groups... 3 00:00:08,742 --> 00:00:10,608 The police, who investigate crime, 4 00:00:10,644 --> 00:00:13,614 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:13,647 --> 00:00:15,707 These are their stories. 6 00:00:24,892 --> 00:00:26,884 Man: So we go into this place... 7 00:00:26,927 --> 00:00:28,828 This SRO up on 1 13th Street, 8 00:00:28,862 --> 00:00:30,990 and we hear this guy, muffled like, 9 00:00:31,031 --> 00:00:34,968 going, "Help, help," but inside someplace. 10 00:00:35,002 --> 00:00:37,494 We search. We can't find this guy. 11 00:00:37,538 --> 00:00:39,302 This room is maybe 12' by 12' 12 00:00:39,339 --> 00:00:41,240 There's not a lot of space to hide. 13 00:00:41,275 --> 00:00:43,870 Can't find him, until Handler looks up, 14 00:00:43,911 --> 00:00:46,437 and sees this guy... Jaybird naked 15 00:00:46,480 --> 00:00:48,676 gaffer-taped to the ceiling. (chuckles) 16 00:00:48,715 --> 00:00:50,513 I'm telling you... (screaming) 17 00:00:50,551 --> 00:00:52,611 Hey, hey! My dog! 18 00:00:52,653 --> 00:00:54,747 He just found something down there! 19 00:00:54,788 --> 00:00:56,916 I think it's a guy or something. 20 00:00:56,957 --> 00:00:59,222 I don't know if he's dead or hurt! 21 00:00:59,259 --> 00:01:01,421 Oh, my God! Somebody... 22 00:01:01,461 --> 00:01:04,329 Back here. 23 00:01:05,933 --> 00:01:09,131 It's right over here. At first I thought it was a glove or something. 24 00:01:09,169 --> 00:01:12,139 (stammering) Look at it. 25 00:01:13,807 --> 00:01:16,436 (police radio chatter, camera clicking) 26 00:01:21,548 --> 00:01:23,540 Ready? Lift. Yeah. 27 00:01:25,919 --> 00:01:28,115 He's hurt pretty bad, but he's not dead. 28 00:01:28,155 --> 00:01:30,056 I.D.? Nope, nothing on him. 29 00:01:30,090 --> 00:01:33,219 Hey, Bobby, make sure you bag it all! 30 00:01:33,260 --> 00:01:36,753 (engine starts, siren blares) 31 00:01:38,799 --> 00:01:41,496 Max: He gonna wake up? 32 00:01:41,535 --> 00:01:43,333 The nurses' pool says no. 33 00:01:43,370 --> 00:01:46,465 How much is in the pot? 30 bucks. 34 00:01:46,506 --> 00:01:48,805 If they were sure, there'd be at least 100. 35 00:01:48,842 --> 00:01:51,744 He's got a shot. Come here, let me show you. 36 00:01:53,013 --> 00:01:56,472 There's a hairline fracture and subdural hematoma. 37 00:01:56,516 --> 00:01:59,384 Bad enough, but it looks worse than it is. 38 00:01:59,419 --> 00:02:02,685 Just a love tap. Whoever did it wasn't trying to kill him. 39 00:02:02,723 --> 00:02:05,249 I'm sure his family will find that comforting. 40 00:02:05,292 --> 00:02:08,057 The blow to the head doesn't worry me as much as the heart attack. 41 00:02:08,095 --> 00:02:10,326 Heart attack? Caused by the blow? 42 00:02:10,364 --> 00:02:13,357 Impossible to tell. He could have had the heart attack first. 43 00:02:13,400 --> 00:02:15,562 But... 44 00:02:15,602 --> 00:02:17,969 there is one odd thing. Yeah? 45 00:02:18,005 --> 00:02:20,406 His underpants were on backwards. 46 00:02:25,012 --> 00:02:27,777 (theme music playing) 47 00:03:46,860 --> 00:03:49,489 (phone ringing, chatter) 48 00:03:49,529 --> 00:03:51,725 Logan: Ugh... what the hell is that? 49 00:03:51,765 --> 00:03:53,893 Glass eye... garbage. 50 00:03:53,934 --> 00:03:56,335 Hey, listen to this. 51 00:03:56,369 --> 00:03:59,396 When I worked the 9th, we'd get a scratch, Tompkins Square, 52 00:03:59,439 --> 00:04:02,375 so we nose around the parks, the streets, blah, blah, blah. 53 00:04:02,409 --> 00:04:04,310 What do we find under the bench? 54 00:04:04,344 --> 00:04:05,812 A hand... a human hand 55 00:04:05,846 --> 00:04:07,940 with the watch still on the wrist, ticking. 56 00:04:07,981 --> 00:04:09,813 Ugh! 57 00:04:09,850 --> 00:04:12,513 Brontosaurus rex... garbage. 58 00:04:12,552 --> 00:04:14,680 Rolling papers... 59 00:04:14,721 --> 00:04:16,417 maybe. 60 00:04:21,328 --> 00:04:23,354 Bingo! 61 00:04:25,799 --> 00:04:27,461 All right! 62 00:04:27,501 --> 00:04:30,562 7:00 or 8:00, I don't know. 63 00:04:30,604 --> 00:04:32,766 Dinner was on the table when he called. 64 00:04:32,806 --> 00:04:34,798 Did you know where he was going? 65 00:04:34,841 --> 00:04:38,141 Just that he had to work late, 66 00:04:38,178 --> 00:04:41,546 and... I'm sorry. 67 00:04:41,581 --> 00:04:43,379 I was up most of the night. 68 00:04:50,290 --> 00:04:53,158 These pictures just came back from being processed. 69 00:04:54,227 --> 00:04:56,219 May I? 70 00:04:57,497 --> 00:04:59,762 Woman: I don't understand. 71 00:04:59,800 --> 00:05:02,770 Irv doesn't work anywhere near Central Park. 72 00:05:02,803 --> 00:05:04,795 Where does he work? 73 00:05:04,838 --> 00:05:07,672 Max: So, you left with Mr. Diamond? 74 00:05:07,707 --> 00:05:09,403 Woman: About 5:30. 75 00:05:09,442 --> 00:05:11,707 He said he wanted to discuss receivables... 76 00:05:11,745 --> 00:05:14,180 Over a drink at Jangle's. 77 00:05:14,214 --> 00:05:17,207 Did you do a lot of your work with him over drinks? 78 00:05:17,250 --> 00:05:20,118 I like my job... But not that much. 79 00:05:21,121 --> 00:05:23,090 Thank you. 80 00:05:31,965 --> 00:05:33,763 Man: Sure, I remember him. 81 00:05:33,800 --> 00:05:36,429 Comes in here once or twice a month, 82 00:05:36,469 --> 00:05:38,631 "window shopping," 83 00:05:38,672 --> 00:05:40,334 then he goes home to the wifey. 84 00:05:40,373 --> 00:05:41,432 What about last night? 85 00:05:41,474 --> 00:05:43,466 Last night he's with some knockout 86 00:05:43,510 --> 00:05:46,036 who's trying to pretend she's got nothing to look at. 87 00:05:46,079 --> 00:05:49,243 Now me, I wouldn't go near one like that. 88 00:05:49,282 --> 00:05:52,150 First it's "Don't touch, don't touch," 89 00:05:52,185 --> 00:05:54,814 and then it's "Why not? Why not?" (chuckles) 90 00:05:54,855 --> 00:05:57,552 Did you think they were gonna go take a swim, 91 00:05:57,591 --> 00:06:00,026 or just sit on the beach? 92 00:06:00,060 --> 00:06:02,529 She wasn't interested. 93 00:06:02,562 --> 00:06:05,031 The guy was in heat. He's pawing her, 94 00:06:05,065 --> 00:06:07,796 she's got zero interest and she walks. 95 00:06:07,834 --> 00:06:09,393 And...? And... 96 00:06:09,436 --> 00:06:11,564 In come the "BBQs"... 97 00:06:11,605 --> 00:06:14,507 Brooklyn-Bronx-Queens... 98 00:06:14,541 --> 00:06:16,840 The bridge- and-tunnel set. 99 00:06:16,877 --> 00:06:18,937 Teased-hair teasers. 100 00:06:18,979 --> 00:06:22,575 He goes after three in a row, bim, bam, bom. 101 00:06:22,616 --> 00:06:25,552 The Mike Tyson of romance. 102 00:06:25,585 --> 00:06:27,247 I mean, dead meat. 103 00:06:27,287 --> 00:06:30,780 So... I buy him a drink, 104 00:06:30,824 --> 00:06:33,020 he buys himself a couple or three more, 105 00:06:33,059 --> 00:06:35,528 and by the time he left, 106 00:06:35,562 --> 00:06:38,327 he couldn't walk. 107 00:06:39,733 --> 00:06:41,167 Thanks. 108 00:06:46,940 --> 00:06:49,671 Another strikeout. What have we got left? 109 00:06:49,709 --> 00:06:52,235 Five block radius, we got the Pequot, 110 00:06:52,279 --> 00:06:54,214 the Standish, the Stanley. 111 00:06:54,247 --> 00:06:55,875 Then you get past that... Then?! 112 00:06:55,916 --> 00:06:58,852 In his condition, you think he'd make it more than five blocks? 113 00:06:58,885 --> 00:07:01,514 Let's work the phones. I don't want this to get cold. 114 00:07:01,554 --> 00:07:04,422 I don't get it, Max. It's just a little "humma-humma." 115 00:07:04,457 --> 00:07:07,723 Did you see the pictures? So? Lots of vics got kids. 116 00:07:07,761 --> 00:07:10,697 Until you have some, you won't understand. 117 00:07:13,066 --> 00:07:15,695 Mr. Diamond... Ah, yes. 118 00:07:15,735 --> 00:07:17,795 He checked in last night, 119 00:07:17,837 --> 00:07:20,636 about 8:00... alone, 120 00:07:20,674 --> 00:07:23,439 no luggage, gold card. 121 00:07:23,476 --> 00:07:25,240 Maid just cleared up his room. 122 00:07:25,278 --> 00:07:26,974 The maid quarters are downstairs? 123 00:07:27,013 --> 00:07:28,914 Uh-huh. Thanks a lot. 124 00:07:30,483 --> 00:07:32,145 (steam hissing) 125 00:07:32,185 --> 00:07:35,155 (slowly) Did you clean his room this morning? 126 00:07:35,188 --> 00:07:38,283 Did you see anything out of the ordinary? 127 00:07:38,325 --> 00:07:40,794 Signs of a fight, blood? 128 00:07:42,195 --> 00:07:44,630 Did he use his bed? 129 00:07:44,664 --> 00:07:47,327 Did you find anything in the room? 130 00:07:48,702 --> 00:07:50,796 Please get it... please. 131 00:07:52,405 --> 00:07:55,034 (steam hisses) 132 00:08:04,384 --> 00:08:06,080 "Personals for Pleasure." 133 00:08:06,119 --> 00:08:07,781 (chuckling) 134 00:08:07,821 --> 00:08:09,312 A sports fan. 135 00:08:09,356 --> 00:08:12,292 Gracias. Don't read that, you'll go blind. 136 00:08:15,862 --> 00:08:18,024 (cart rumbling) 137 00:08:19,966 --> 00:08:21,958 (mutters) Wait a minute... 138 00:08:25,772 --> 00:08:27,604 Man: 50 cents! 139 00:08:27,640 --> 00:08:30,838 I've been working hotels for 40 years, 140 00:08:30,877 --> 00:08:34,177 and I ain't seen a two-bit tip since those Kennedys been in office. 141 00:08:34,214 --> 00:08:35,876 You see what I'm getting at? 142 00:08:35,915 --> 00:08:38,578 Then this duke asks me about 143 00:08:38,618 --> 00:08:39,847 getting a girl. 144 00:08:39,886 --> 00:08:41,855 And I tell him... 145 00:08:41,888 --> 00:08:44,653 "A big tipper like you don't need no girl." 146 00:08:44,691 --> 00:08:47,422 And that's when he ordered the champagne? 147 00:08:47,460 --> 00:08:50,362 No, later. He ordered two glasses, 148 00:08:50,397 --> 00:08:53,731 so I figure he solved that problem by himself. 149 00:08:53,767 --> 00:08:56,202 Now, when I get to his room, 150 00:08:56,236 --> 00:08:58,728 he's in his drawers and socks, 151 00:08:58,772 --> 00:09:00,764 and on the bed is this blonde. 152 00:09:00,807 --> 00:09:04,437 A cute little thing with a farmgirl face. 153 00:09:04,477 --> 00:09:06,708 The "farmgirl" got a name? 154 00:09:06,746 --> 00:09:10,274 Everyone got a name, but he don't call her nothing that I hear. 155 00:09:10,316 --> 00:09:12,012 They talk about anything? 156 00:09:12,052 --> 00:09:14,351 She's talking, and talking to him, 157 00:09:14,387 --> 00:09:16,947 and I figure she's talking a little lovey. 158 00:09:16,990 --> 00:09:19,323 But she wasn't talking that. 159 00:09:19,359 --> 00:09:21,260 What were they talking about? 160 00:09:21,294 --> 00:09:24,696 Pool! (cackles) 161 00:09:24,731 --> 00:09:27,496 20th precinct shoots tomorrow night, fellows. 162 00:09:27,534 --> 00:09:29,833 Sergeant Greevey, Detective Logan. 163 00:09:29,869 --> 00:09:32,236 Which one of us got a problem? 164 00:09:32,272 --> 00:09:33,797 Logan: A blonde. That's helpful. 165 00:09:33,840 --> 00:09:36,810 We're looking for a young girl with a fresh face, 166 00:09:36,843 --> 00:09:38,072 happens to be a blonde. 167 00:09:38,111 --> 00:09:40,444 Very wholesome, likes to play pool. 168 00:09:40,480 --> 00:09:43,644 Ring a bell? Could be Jolene. 169 00:09:43,683 --> 00:09:45,515 She in some kind of trouble? 170 00:09:47,220 --> 00:09:49,212 I don't know her last name. 171 00:09:49,255 --> 00:09:51,588 Green League, Tuesdays. 172 00:09:51,624 --> 00:09:55,026 She started playing in July. I remember she came in after the 4th. 173 00:09:55,061 --> 00:09:58,862 What team she play on? They call themselves the "Femme Fatales." 174 00:09:58,898 --> 00:10:00,764 Can you believe that? Pool's "in." 175 00:10:00,800 --> 00:10:03,099 We got all kinds of teams, girl teams, gay teams. 176 00:10:03,136 --> 00:10:06,038 We even got a team of transvestites... as long as they pay their fee. 177 00:10:06,072 --> 00:10:08,371 How does she pay? Cash or check? 178 00:10:08,408 --> 00:10:10,809 Check, some business... 179 00:10:10,844 --> 00:10:12,813 Funny name. 180 00:10:12,846 --> 00:10:14,974 Messilina. 181 00:10:15,014 --> 00:10:17,006 Max: Yeah? 182 00:10:18,051 --> 00:10:19,986 Yeah! 183 00:10:20,019 --> 00:10:22,045 Correspondence Unit report on Messilina. 184 00:10:22,088 --> 00:10:24,956 No liens, no credit codes, no judgments, 185 00:10:24,991 --> 00:10:27,927 no records of any Messilina Corporation. 186 00:10:27,961 --> 00:10:29,657 Hold on. 187 00:10:29,696 --> 00:10:31,824 I got a DBA. 188 00:10:31,865 --> 00:10:33,663 County clerk? Yeah. 189 00:10:33,700 --> 00:10:36,499 "Messilina Enterprises doing business... 190 00:10:36,536 --> 00:10:38,368 As 'Poppy Catering "" 191 00:10:40,940 --> 00:10:42,704 Address? 192 00:10:42,742 --> 00:10:44,506 "6-8-9 193 00:10:44,544 --> 00:10:46,740 East 79th Street." 194 00:10:46,779 --> 00:10:49,908 That puts it right in the middle of the East River! 195 00:10:49,949 --> 00:10:52,316 Thanks. 196 00:10:54,954 --> 00:10:56,820 Great. 197 00:10:56,856 --> 00:10:59,519 What now? (mutters) 198 00:10:59,559 --> 00:11:03,690 Our Mr. Diamond, maybe he'll wake up and tell us what happened. 199 00:11:03,730 --> 00:11:05,722 Oh, yeah, right. 200 00:11:07,066 --> 00:11:09,900 This Diamond guy, he's got a nice wife, 201 00:11:09,936 --> 00:11:13,100 he's got three kids. What's he doing going to a hooker? 202 00:11:13,139 --> 00:11:15,870 Your objection moral or economic? 203 00:11:15,909 --> 00:11:18,902 I'll tell you this, I'm never gonna pay for it. 204 00:11:18,945 --> 00:11:21,141 (chuckles) Let's talk about it 205 00:11:21,181 --> 00:11:23,946 after you've been married for 20 or 30 years, 206 00:11:23,983 --> 00:11:26,316 and have nothing more to look forward to 207 00:11:26,352 --> 00:11:28,446 than "more of the same home cooking." 208 00:11:28,488 --> 00:11:30,047 What are you saying? You'd do it?! 209 00:11:30,089 --> 00:11:33,526 Me? I'm lucky. I like my wife's cooking. 210 00:11:33,560 --> 00:11:36,792 But I don't judge. 211 00:11:36,829 --> 00:11:40,163 You can never know someone else's story. 212 00:11:40,200 --> 00:11:44,262 Wait a minute! "Poppy Catering"? 213 00:11:44,304 --> 00:11:45,829 Yeah? 214 00:11:50,043 --> 00:11:52,205 "Poppy Escorts"! 215 00:11:53,646 --> 00:11:55,308 Pow! 216 00:12:00,520 --> 00:12:02,955 What can I tell you? That's the way I like them... 217 00:12:02,989 --> 00:12:05,481 Young, fresh, blonde... 218 00:12:05,525 --> 00:12:07,756 Wholesome, like they just came off a farm. 219 00:12:07,794 --> 00:12:10,662 Thank you. 220 00:12:16,436 --> 00:12:19,167 (knocking) Just a minute. 221 00:12:20,873 --> 00:12:22,933 Be right there. 222 00:12:26,412 --> 00:12:28,142 (knocking) 223 00:12:28,181 --> 00:12:30,013 Coming, coming. 224 00:12:31,918 --> 00:12:34,752 Here I am. Sorry. 225 00:12:36,923 --> 00:12:39,222 Hi, guy. Hi. 226 00:12:39,259 --> 00:12:41,626 I'm Jolene. 227 00:12:41,661 --> 00:12:44,153 You can call me Mike. 228 00:12:44,197 --> 00:12:47,167 I'll call you "Daisy" if you want... 229 00:12:47,200 --> 00:12:49,362 But what's your real name? 230 00:12:50,470 --> 00:12:52,200 Mike. 231 00:12:55,341 --> 00:12:58,038 Where are you from... "Mike"? 232 00:12:59,178 --> 00:13:00,646 (chuckles) 233 00:13:00,680 --> 00:13:02,581 Upstate. 234 00:13:02,615 --> 00:13:05,449 I sure hope you have a plane ticket. 235 00:13:08,554 --> 00:13:10,147 Uh... 236 00:13:18,231 --> 00:13:20,826 Now, Mike... you're not 237 00:13:20,867 --> 00:13:23,166 the kind of guy who would take offense 238 00:13:23,202 --> 00:13:25,262 if I asked you a personal question? 239 00:13:25,305 --> 00:13:27,900 No, not at all. 240 00:13:29,575 --> 00:13:31,305 Are you a cop? 241 00:13:31,344 --> 00:13:33,142 (laughs) 242 00:13:35,281 --> 00:13:38,012 No, why? Your shoes. 243 00:13:38,051 --> 00:13:40,486 Brogans. And knit socks. 244 00:13:41,654 --> 00:13:44,818 Cop shoes, cop socks. 245 00:13:44,857 --> 00:13:46,826 Look... 246 00:13:46,859 --> 00:13:48,760 I'm not a cop. 247 00:13:57,070 --> 00:13:59,938 It's $220 for a half-hour, 248 00:13:59,972 --> 00:14:02,203 $250 for an hour, 249 00:14:02,241 --> 00:14:05,700 and for that you get "straight," 250 00:14:05,745 --> 00:14:07,976 or "half and half." 251 00:14:12,118 --> 00:14:15,520 What do you say to that... "Mike"? 252 00:14:15,555 --> 00:14:17,751 I say, "You're under arrest." 253 00:14:25,431 --> 00:14:28,060 You said you weren't a cop. 254 00:14:29,335 --> 00:14:31,201 I lied. 255 00:14:31,237 --> 00:14:33,968 Isn't there some kind of illegal thing about that? 256 00:14:34,006 --> 00:14:35,736 What? Lying? 257 00:14:35,775 --> 00:14:39,007 I'm allowed to lie. They pay me to lie. 258 00:14:40,613 --> 00:14:42,946 (typing continues) 259 00:14:42,982 --> 00:14:45,042 It doesn't seem right. 260 00:14:46,452 --> 00:14:49,183 Maybe we can work something out. 261 00:14:51,724 --> 00:14:53,090 Like what? 262 00:14:53,126 --> 00:14:55,493 We know you were with a guy named Diamond 263 00:14:55,528 --> 00:14:57,463 the night before last. What happened? 264 00:14:59,332 --> 00:15:01,597 The night before last? 265 00:15:03,536 --> 00:15:05,368 I was... 266 00:15:06,672 --> 00:15:08,698 "upstate." 267 00:15:09,709 --> 00:15:12,508 Max! Hospital just called. 268 00:15:12,545 --> 00:15:14,446 Diamond had another coronary. 269 00:15:15,748 --> 00:15:17,876 He's dead. 270 00:15:23,523 --> 00:15:25,856 I sure hope you have a plane ticket. 271 00:15:31,631 --> 00:15:33,623 You don't understand. 272 00:15:33,666 --> 00:15:37,364 I didn't realize he was still alive. 273 00:15:37,403 --> 00:15:40,532 I thought he was dead. 274 00:15:42,508 --> 00:15:44,807 I've never seen anyone die before. 275 00:15:44,844 --> 00:15:47,075 Honey, just tell us what happened. 276 00:15:50,349 --> 00:15:53,012 I called my driver. 277 00:15:53,052 --> 00:15:55,851 He was waiting for me in the garage. 278 00:15:55,888 --> 00:15:58,983 He told me to split. 279 00:16:00,893 --> 00:16:03,522 So I went home. 280 00:16:03,563 --> 00:16:05,395 You didn't try to give him CPR? 281 00:16:05,431 --> 00:16:08,697 Oh, God! I didn't know he was still alive. 282 00:16:08,734 --> 00:16:10,566 He wasn't breathing. 283 00:16:10,603 --> 00:16:13,767 I got scared, okay? 284 00:16:13,806 --> 00:16:17,038 I would never just leave somebody to die. 285 00:16:18,744 --> 00:16:21,805 Do you think he would have been... 286 00:16:21,848 --> 00:16:23,407 All right? 287 00:16:23,449 --> 00:16:25,714 How did he get to Central Park? 288 00:16:27,386 --> 00:16:29,378 I don't know. 289 00:16:30,389 --> 00:16:33,621 You'd have to ask Cookie. Cookie Molina. 290 00:16:33,659 --> 00:16:35,560 The driver. 291 00:16:35,595 --> 00:16:37,723 Where can we find him? 292 00:16:37,763 --> 00:16:39,925 In his car, I guess. 293 00:16:39,966 --> 00:16:43,266 He works out at the West End Garage. 294 00:16:47,573 --> 00:16:49,508 Max: You guys know a guy named Cookie? 295 00:16:49,542 --> 00:16:51,807 Yeah, he's right over there. Thanks. 296 00:17:01,787 --> 00:17:03,847 Yo! Cookie Molina? 297 00:17:05,191 --> 00:17:06,853 Who wants to know? 298 00:17:06,893 --> 00:17:09,089 I thought "Cookie" was a girl's name. 299 00:17:09,128 --> 00:17:11,097 Come on, get out of the car, get out. 300 00:17:13,232 --> 00:17:14,564 Cops! 301 00:17:14,600 --> 00:17:16,398 So, tell us about Mr. Diamond. 302 00:17:16,435 --> 00:17:18,370 Never heard of him. 303 00:17:18,404 --> 00:17:21,033 Oh! I hope you belong to a softball league, Cookie. 304 00:17:21,073 --> 00:17:22,939 He must be an all-star. 305 00:17:22,975 --> 00:17:25,843 He's hitting the ball so hard, he's making it bleed. 306 00:17:25,878 --> 00:17:28,109 Logan: Mr. Diamond... they found 307 00:17:28,147 --> 00:17:30,241 tiny, wooden slivers in his head. 308 00:17:30,283 --> 00:17:32,184 Somebody hit him with something. 309 00:17:32,218 --> 00:17:34,084 Yeah, something... like this. 310 00:17:34,120 --> 00:17:36,419 Like a bat. Could've even been this bat. 311 00:17:36,455 --> 00:17:38,356 And since you don't know Mr. Diamond, 312 00:17:38,391 --> 00:17:40,986 we'll take it down to the lab and see what they turn up. 313 00:17:41,027 --> 00:17:44,464 Look, the guy, Diamond, was dead before I hit him. 314 00:17:44,497 --> 00:17:45,965 Heart attack. 315 00:17:45,998 --> 00:17:47,591 Logan: Wrong order, Cookie. 316 00:17:47,633 --> 00:17:49,898 Heart attack, you hit him... 317 00:17:49,936 --> 00:17:51,734 then he died. 318 00:17:51,771 --> 00:17:53,967 No way, he was history in the room. 319 00:17:54,006 --> 00:17:56,271 I'm afraid the hospital where he croaked, 320 00:17:56,309 --> 00:17:57,971 would disagree. 321 00:17:58,010 --> 00:18:00,707 Why don't you just talk it through, hmm? 322 00:18:00,746 --> 00:18:02,681 Blow-by-blow. 323 00:18:04,917 --> 00:18:06,442 Jolene beeps me. 324 00:18:06,485 --> 00:18:08,113 I go up... 325 00:18:08,154 --> 00:18:09,713 The john's lying there. 326 00:18:09,755 --> 00:18:12,657 He ain't moving. He ain't breathing. 327 00:18:12,692 --> 00:18:14,422 I call Jasmine... 328 00:18:14,460 --> 00:18:16,361 Jasmine? 329 00:18:16,395 --> 00:18:19,126 She runs the day-to-day. I tell her, "We got trouble." 330 00:18:19,165 --> 00:18:21,225 She puts me on hold, 331 00:18:21,267 --> 00:18:23,259 comes back a minute later and says, 332 00:18:23,302 --> 00:18:25,567 "Dress the guy." Diamond? 333 00:18:25,605 --> 00:18:29,565 Diamond. "Pretend he's drunk, take him to the car, 334 00:18:29,609 --> 00:18:32,670 dump him someplace, make it look like a mugging." 335 00:18:32,712 --> 00:18:34,704 So I drive the car to the park, 336 00:18:34,747 --> 00:18:36,716 dump him, turn out his pockets, 337 00:18:36,749 --> 00:18:39,048 toss his key and wallet into the bushes. 338 00:18:39,085 --> 00:18:43,420 Then you hit him. When I told Jasmine, she freaked. 339 00:18:43,456 --> 00:18:45,448 "What did ya do that for?" she's screaming. 340 00:18:45,491 --> 00:18:48,689 It's not my fault. 341 00:18:48,728 --> 00:18:51,220 She said, "Make it look like a mugging." 342 00:18:51,263 --> 00:18:53,061 You did a good job. 343 00:18:53,099 --> 00:18:55,091 I can see the future. 344 00:18:55,134 --> 00:18:58,935 Oh yeah? You guys are gonna read me my rights. 345 00:19:04,010 --> 00:19:06,673 (saxophone jazz music playing) 346 00:19:17,323 --> 00:19:18,791 Sultry woman: Hello. 347 00:19:18,824 --> 00:19:21,419 I'm Jasmine. 348 00:19:21,460 --> 00:19:23,429 Hello. 349 00:19:23,462 --> 00:19:25,863 I believe you asked for me? 350 00:19:27,233 --> 00:19:29,031 Yeah. 351 00:19:37,376 --> 00:19:38,605 First time? 352 00:19:38,644 --> 00:19:41,045 What?! (laughing) 353 00:19:41,080 --> 00:19:42,878 First time here? 354 00:19:42,915 --> 00:19:45,441 Yeah. 355 00:19:46,886 --> 00:19:49,378 Well, relax, hmm? 356 00:19:53,459 --> 00:19:55,587 We're gonna have a good time. 357 00:19:55,628 --> 00:19:59,156 Did they explain the rates downstairs? 358 00:19:59,198 --> 00:20:00,598 No. 359 00:20:00,633 --> 00:20:02,625 It's $250 an hour, 360 00:20:02,668 --> 00:20:05,638 I... don't do halves, 361 00:20:05,671 --> 00:20:10,507 and I only do straight sex. 362 00:20:10,543 --> 00:20:12,512 Congratulations... 363 00:20:12,545 --> 00:20:15,071 You just said the magic word. 364 00:20:20,519 --> 00:20:22,420 Look at me, I'm overweight. 365 00:20:22,455 --> 00:20:24,947 Suppose I had a bad heart like Diamond, 366 00:20:24,990 --> 00:20:26,549 doesn't that bother you? 367 00:20:26,592 --> 00:20:27,992 Give me a break. 368 00:20:28,027 --> 00:20:30,428 Does Jack LaLanne ask for a cardiogram? 369 00:20:30,463 --> 00:20:32,989 Johns are big boys. 370 00:20:33,032 --> 00:20:34,609 If they choose to go to an escort service... 371 00:20:34,633 --> 00:20:37,228 You mean "whorehouse", don't you? 372 00:20:37,269 --> 00:20:39,795 You know, you should have sent your partner. 373 00:20:39,839 --> 00:20:42,138 I don't usually do discipline, 374 00:20:42,174 --> 00:20:44,837 but I would love to teach him some manners. 375 00:20:44,877 --> 00:20:47,608 (dry chuckle) 376 00:20:52,852 --> 00:20:56,118 Whoa! In and out... just like work, huh? 377 00:20:56,155 --> 00:20:58,386 I'm only as quick as the guy I'm with. 378 00:20:58,424 --> 00:21:00,791 You... look like under a minute. 379 00:21:00,826 --> 00:21:04,456 Joe, her lawyer... This guy AuClair, 380 00:21:04,497 --> 00:21:06,295 just set a new record, bail in under an hour. 381 00:21:06,332 --> 00:21:08,767 You know anything about him? He dresses sharp. 382 00:21:08,801 --> 00:21:11,635 Aside from that. I've never seen him around these parts before. 383 00:21:11,670 --> 00:21:13,161 Not a regular pross-pumper. 384 00:21:13,205 --> 00:21:14,696 What do you think? 385 00:21:14,740 --> 00:21:16,902 Of a hooker who's got a lawyer who looks like 386 00:21:16,942 --> 00:21:19,036 he spends more on clothes than I make in a year? 387 00:21:19,078 --> 00:21:22,014 I think whoever's paying his bill ought to adopt me. 388 00:21:22,047 --> 00:21:23,811 (laughing) 389 00:21:26,452 --> 00:21:28,421 Logan: What's it been, eight hours? 390 00:21:28,454 --> 00:21:31,583 I hate this. 391 00:21:31,624 --> 00:21:32,990 What do we got? 392 00:21:33,025 --> 00:21:35,017 Well... 393 00:21:35,060 --> 00:21:37,154 Jasmine's lawyer... 394 00:21:37,196 --> 00:21:39,222 Roger AuClair, Esquire, 395 00:21:39,265 --> 00:21:41,734 has never handled a pross bust before. 396 00:21:44,170 --> 00:21:46,401 In the last three years, AuClair handled 397 00:21:46,438 --> 00:21:48,407 only 34 criminal cases. 398 00:21:48,440 --> 00:21:51,410 Nothing complicated, all the rest corporate stuff. 399 00:21:51,443 --> 00:21:53,571 Favors for corporate clients. 400 00:21:53,612 --> 00:21:56,241 He's the firm's fixer. 401 00:21:59,285 --> 00:22:01,845 19 drug-related charges, 402 00:22:01,887 --> 00:22:04,789 seven larceny or shoplifting, 403 00:22:04,824 --> 00:22:06,087 six assault, 404 00:22:06,125 --> 00:22:09,618 wife-beating, husband-beating, pet poodle-beating. 405 00:22:09,662 --> 00:22:12,723 More dropped charges. 406 00:22:15,201 --> 00:22:16,965 What do you say we pack it in, 407 00:22:17,002 --> 00:22:19,130 catch a couple or three hours sleep? 408 00:22:19,171 --> 00:22:21,037 Roach coach is open. 409 00:22:21,073 --> 00:22:23,599 Let's get some fresh coffee. 410 00:22:25,477 --> 00:22:27,946 Five possibilities left, Max. 411 00:22:30,249 --> 00:22:32,150 There you go, have a good day. 412 00:22:32,184 --> 00:22:33,516 Hey! 413 00:22:33,552 --> 00:22:35,953 We should have started at the other end of the pile. 414 00:22:35,988 --> 00:22:39,652 Four months ago, AuClair starts a Theft of Services case 415 00:22:39,692 --> 00:22:42,287 against a guy named Stringfellow, on behalf of... 416 00:22:42,328 --> 00:22:43,887 Poppy Catering! 417 00:22:43,929 --> 00:22:46,489 Stringfellow's wife... She won't pay the bill. 418 00:22:46,532 --> 00:22:49,696 This is the part of the job that I like. 419 00:22:49,735 --> 00:22:52,364 Beautiful, Max. 420 00:22:52,404 --> 00:22:56,205 Mrs. Stringfellow: Yes, we are being sued by Poppy Catering. 421 00:22:56,242 --> 00:22:58,677 But, gentlemen, they are not caterers. 422 00:22:58,711 --> 00:23:01,112 They are whores. 423 00:23:01,146 --> 00:23:03,411 Whores my husband used. 424 00:23:03,449 --> 00:23:05,247 And charged on his gold card. 425 00:23:05,284 --> 00:23:09,745 Yes, but I'm sure I don't need to remind you 426 00:23:09,788 --> 00:23:13,657 that a contract entered into for an illegal act... 427 00:23:13,692 --> 00:23:15,558 Is void. 428 00:23:15,594 --> 00:23:17,859 In any case, I certainly 429 00:23:17,897 --> 00:23:20,059 do not intend to pay this bill. 430 00:23:20,099 --> 00:23:22,261 It's the principle of the thing. 431 00:23:22,301 --> 00:23:24,133 And what about the publicity? 432 00:23:24,169 --> 00:23:26,729 I had a little research done. 433 00:23:28,474 --> 00:23:32,172 The woman who is running "Poppy Catering," 434 00:23:32,211 --> 00:23:34,112 this whorehouse, 435 00:23:34,146 --> 00:23:37,275 is a Winthrop. 436 00:23:37,316 --> 00:23:39,581 Laura Winthrop. 437 00:23:39,618 --> 00:23:41,644 Her mother is a Matthews. 438 00:23:41,687 --> 00:23:44,350 I went to Spence with her. 439 00:23:44,390 --> 00:23:46,825 Laura... 440 00:23:46,859 --> 00:23:48,828 is a very capable woman. 441 00:23:48,861 --> 00:23:50,727 She holds an MBA from Harvard. 442 00:23:50,763 --> 00:23:55,201 Imagine, my husband paid $1,000 443 00:23:55,234 --> 00:23:57,260 for four hours' service. 444 00:23:58,971 --> 00:24:02,237 That's almost as much as I'm paying my divorce lawyer. 445 00:24:06,645 --> 00:24:08,546 Got everything? We all set? 446 00:24:08,580 --> 00:24:10,776 We got our warrant, what else do we need? 447 00:24:10,816 --> 00:24:12,648 You're cranky when you don't sleep at night. 448 00:24:12,685 --> 00:24:14,654 Cranky? I love this. 449 00:24:14,687 --> 00:24:16,713 Let's go bust a prostitute. 450 00:24:16,755 --> 00:24:19,315 Whoo! Look at the size of this place. 451 00:24:19,358 --> 00:24:21,759 (doorbell ringing) 452 00:24:21,794 --> 00:24:24,161 (guests chatter) 453 00:24:24,196 --> 00:24:26,665 Max: Police here to see Laura Winthrop. 454 00:24:28,334 --> 00:24:30,064 Search warrant! 455 00:24:30,102 --> 00:24:32,970 Max: Laura Winthrop, you have the right to remain silent 456 00:24:33,005 --> 00:24:35,668 and refuse to answer questions. Do you understand? 457 00:24:38,110 --> 00:24:40,136 How does the defendant plead? 458 00:24:40,179 --> 00:24:41,511 Not guilty, Your Honor. 459 00:24:41,547 --> 00:24:43,209 I assume you are requesting bail? 460 00:24:43,248 --> 00:24:44,978 AuClair: We are, Your Honor. 461 00:24:45,017 --> 00:24:47,953 Prosecution does not consider Ms. Winthrop a flight risk, Your Honor. 462 00:24:47,987 --> 00:24:50,013 However, the 35-woman prostitution ring, 463 00:24:50,055 --> 00:24:52,286 which the defendant ran, is one of the largest 464 00:24:52,324 --> 00:24:54,555 and most lucrative uncovered in recent years. 465 00:24:54,593 --> 00:24:56,892 Listen up, Andrew, and get some pointers! 466 00:24:56,929 --> 00:24:58,625 (laughter) (gavel bangs) 467 00:24:58,664 --> 00:25:02,032 I gather this is alleged to be an efficiently run business? 468 00:25:02,067 --> 00:25:04,161 Stone: Thoroughly computerized, with a client list 469 00:25:04,203 --> 00:25:06,001 that includes doctors, diplomats, 470 00:25:06,038 --> 00:25:08,507 CEO's of some of the city's largest corporations... 471 00:25:08,540 --> 00:25:09,884 Judge: Get to the point, Mr. Stone. 472 00:25:09,908 --> 00:25:12,104 Despite the impressive list of assets, 473 00:25:12,144 --> 00:25:14,045 promoting prostitution 474 00:25:14,079 --> 00:25:16,048 is still merely a Class D felony. 475 00:25:16,081 --> 00:25:18,209 This office requests bail commensurate 476 00:25:18,250 --> 00:25:20,014 with the serious impact of the crime 477 00:25:20,052 --> 00:25:21,816 on the moral fibre of this community. 478 00:25:21,854 --> 00:25:23,652 Ya hear that, Andrew? Fiber! 479 00:25:23,689 --> 00:25:26,022 I told you we all need fiber! 480 00:25:26,058 --> 00:25:27,526 (raucous laughter) 481 00:25:27,559 --> 00:25:29,551 Ladies and gentlemen! 482 00:25:29,595 --> 00:25:31,587 I realize it's late, 483 00:25:31,630 --> 00:25:34,395 and all of us, including me, would rather be somewhere else, 484 00:25:34,433 --> 00:25:38,097 but since we are compelled to spend some time together, 485 00:25:38,137 --> 00:25:39,969 perhaps we could have a little order?! 486 00:25:40,005 --> 00:25:42,600 Bail, $5,000. 487 00:25:43,675 --> 00:25:45,735 (reporters shouting) 488 00:25:45,778 --> 00:25:47,770 Pardon? Watch your step. 489 00:25:47,813 --> 00:25:50,282 Reporter: excessive? No, not at all. 490 00:25:50,315 --> 00:25:53,251 Will this affect your catering... Yes, and they weren't even invited. 491 00:25:53,285 --> 00:25:54,796 And here I am at night court in my pearls... 492 00:25:54,820 --> 00:25:56,083 Counselor! 493 00:25:56,121 --> 00:25:57,453 You're treading water. 494 00:25:57,489 --> 00:25:59,924 My client invested in the catering business. 495 00:25:59,958 --> 00:26:03,019 She knew nothing about, and had nothing to do with prostitution. 496 00:26:03,062 --> 00:26:06,430 The records we got in the bust give us a good start proving otherwise. 497 00:26:06,465 --> 00:26:08,730 Circumstantial at best. 498 00:26:08,767 --> 00:26:11,760 See you in court. 499 00:26:11,804 --> 00:26:14,933 Winthrop: This city? I can't imagine. (reporters laughing) 500 00:26:16,442 --> 00:26:17,910 It stinks. 501 00:26:17,943 --> 00:26:20,811 The DA ain't gonna give you a total walk, Cookie. 502 00:26:20,846 --> 00:26:23,543 You want to nail Winthrop? 503 00:26:23,582 --> 00:26:26,017 I can sing you a top-10 hit, 504 00:26:26,051 --> 00:26:29,749 but I gotta slide to a misdemeanor and time served. 505 00:26:33,559 --> 00:26:34,993 Give him the walk. 506 00:26:35,027 --> 00:26:36,689 If people only knew. 507 00:26:36,728 --> 00:26:39,562 Do you know how many john's heads this jerk 508 00:26:39,598 --> 00:26:41,624 has probably hit fungos with? 509 00:26:41,667 --> 00:26:44,102 I don't care if he's the damned "Sultan of Swat." 510 00:26:44,136 --> 00:26:46,298 I'm hunting for bigger fish, Max. 511 00:26:46,338 --> 00:26:49,240 Her operation could kill hundreds. The deal is approved. 512 00:26:58,150 --> 00:27:00,142 (phone ringing) 513 00:27:03,388 --> 00:27:05,050 "Million Dollar Madam. 514 00:27:05,090 --> 00:27:07,423 Blueblood busted in prostitution ring. 515 00:27:07,459 --> 00:27:08,893 Cops called her Madame." 516 00:27:08,927 --> 00:27:10,862 What do the telephone records say? 517 00:27:10,896 --> 00:27:13,730 No calls to or from her apartment to the whorehouse. 518 00:27:13,765 --> 00:27:15,393 She's smart. 519 00:27:15,434 --> 00:27:17,198 But sloppy. 520 00:27:17,236 --> 00:27:19,831 Last February... the heat went off in the whorehouse. 521 00:27:19,872 --> 00:27:23,104 Winthrop called the people who managed the building to complain. 522 00:27:23,142 --> 00:27:26,169 She was so snobby on the phone. 523 00:27:26,211 --> 00:27:28,874 When she called, she clearly identified herself? 524 00:27:28,914 --> 00:27:31,213 Not just on the phone, she came in. 525 00:27:31,250 --> 00:27:34,914 Oh... would you like a danish or some coffee? 526 00:27:34,953 --> 00:27:37,513 No, thanks. Manager: What a scene. 527 00:27:37,556 --> 00:27:41,084 You know, plumbers are not the easiest thing to get in New York City. 528 00:27:41,126 --> 00:27:44,119 Not in the middle of winter, in the middle of the dinner hour. 529 00:27:44,163 --> 00:27:47,600 I mean, it takes time, it takes a lot of doing. 530 00:27:47,633 --> 00:27:50,034 But not for "Miss Impatience," no. 531 00:27:50,068 --> 00:27:53,163 Well, maybe it's easier in hoity-toity Connecticut. 532 00:27:53,205 --> 00:27:56,107 She said she was from Connecticut? No! 533 00:27:56,141 --> 00:27:58,576 She reminds me of my sister-in-law from Connecticut. 534 00:27:58,610 --> 00:28:00,545 Ma'am, is this the woman who complained? 535 00:28:00,579 --> 00:28:03,481 Yeah. (laughing) 536 00:28:03,515 --> 00:28:06,178 Yeah, she even looks like my sister-in-law. 537 00:28:15,460 --> 00:28:17,326 Did you copy the whole trick book? 538 00:28:17,362 --> 00:28:20,992 Just the A-list. 15 names, each worth over a hundred mil. 539 00:28:21,033 --> 00:28:24,663 Phipps MacKenzie, Colin Metcalf, David Hamilton... 540 00:28:24,703 --> 00:28:26,899 It reads like the Social Register. 541 00:28:29,808 --> 00:28:31,586 Child: One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10. 542 00:28:31,610 --> 00:28:33,738 Anyone around my base is it! 543 00:28:33,779 --> 00:28:35,975 I understand your position. 544 00:28:36,014 --> 00:28:38,108 But you understand, I'm sure, there's... 545 00:28:38,150 --> 00:28:40,244 no way I could testify. 546 00:28:40,285 --> 00:28:42,254 I understand your position, Mr. Hamilton, 547 00:28:42,287 --> 00:28:44,119 but you're gonna be under subpoena. 548 00:28:44,156 --> 00:28:46,887 I don't have to remind you what the penalties are for perjury. 549 00:28:46,925 --> 00:28:48,917 You put me on the stand, 550 00:28:48,961 --> 00:28:51,430 and I'll make damn sure you spend 551 00:28:51,463 --> 00:28:54,695 the rest of your insignificant career prosecuting jaywalkers. 552 00:28:54,733 --> 00:28:56,998 (sighs) 553 00:28:57,035 --> 00:28:59,334 Thanks for your time, Mr. Hamilton. 554 00:29:03,575 --> 00:29:06,135 And I hope your grandson has a happy birthday. 555 00:29:17,256 --> 00:29:19,248 Ben! 556 00:29:21,126 --> 00:29:23,061 (chuckles) 557 00:29:24,896 --> 00:29:26,694 Looking for our lunch date? 558 00:29:26,732 --> 00:29:28,633 I didn't know we were on for lunch. 559 00:29:28,667 --> 00:29:30,226 We're not. 560 00:29:30,269 --> 00:29:32,295 Oh... Hello, Paul. 561 00:29:32,337 --> 00:29:34,397 Still flacking for the mayor? 562 00:29:34,439 --> 00:29:37,773 You know, Paul, I really love your partner, here, so does the mayor, Ben. 563 00:29:37,809 --> 00:29:40,711 He especially loves the work you've been doing on prostitution. 564 00:29:40,746 --> 00:29:44,046 He really thinks you should have a bigger staff, a bigger budget. 565 00:29:44,082 --> 00:29:46,074 Maybe... there should be a task force, 566 00:29:46,118 --> 00:29:49,111 which as you know, since crack has become much more visible, 567 00:29:49,154 --> 00:29:52,522 much more aggressive, a major task force... 568 00:29:52,557 --> 00:29:54,890 Major effort. What do you think, Ben? 569 00:29:54,926 --> 00:29:57,259 Are you interested? 570 00:29:57,296 --> 00:29:59,561 I think we ought to put stocks... two to a block, 571 00:29:59,598 --> 00:30:02,193 guarded and heated... all the way up and down Broadway. 572 00:30:02,234 --> 00:30:04,169 Anyone convicted of possession of crack 573 00:30:04,202 --> 00:30:06,694 has to sit in those stocks from sunup till sundown, 574 00:30:06,738 --> 00:30:10,300 with a dunce cap and clown nose... we'd clear up the problem in six months. 575 00:30:10,342 --> 00:30:11,935 What do you think? 576 00:30:11,977 --> 00:30:14,071 If that's the way you want to play it, Ben. 577 00:30:20,852 --> 00:30:22,684 Gentlemen. 578 00:30:26,158 --> 00:30:28,559 Ms. Winthrop's friends are getting nervous. 579 00:30:28,593 --> 00:30:31,062 They're going to be looking for a scapegoat... 580 00:30:31,096 --> 00:30:33,861 Like maybe Jolene and Cookie conspired to roll Diamond. 581 00:30:33,899 --> 00:30:37,028 We've got to make sure Jolene is not connected to Cookie. 582 00:30:37,069 --> 00:30:39,038 Check the bat, 583 00:30:39,071 --> 00:30:41,040 make sure her prints aren't on it. 584 00:30:41,073 --> 00:30:43,133 Get a sample of her blood, 585 00:30:43,175 --> 00:30:46,509 make sure there's no match with the blood found on Cookie's bat. 586 00:30:46,545 --> 00:30:48,810 All cliches are true. 587 00:30:48,847 --> 00:30:50,213 Such as? 588 00:30:50,248 --> 00:30:53,707 "Politics makes strange bedfellows." 589 00:30:59,958 --> 00:31:01,756 Murder two?! That's absurd. 590 00:31:01,793 --> 00:31:05,161 Diamond died. You can't prove that was a result of a blow to the head. 591 00:31:05,197 --> 00:31:08,599 I think I can prove your client had reckless disregard for human life. 592 00:31:08,633 --> 00:31:10,966 Bull! Yeah? Let's see what the jury has to say. 593 00:31:11,970 --> 00:31:13,962 Counselor! 594 00:31:15,340 --> 00:31:17,241 All right, all right. 595 00:31:17,275 --> 00:31:20,768 She'll plead to promoting prostitution. 596 00:31:20,812 --> 00:31:23,646 I want her to do time. 597 00:31:23,682 --> 00:31:26,379 What are you, a religious fanatic? 598 00:31:26,418 --> 00:31:29,650 And more than one year. I want prison, not jail. 599 00:31:41,633 --> 00:31:43,261 AuClair wants to make a deal. 600 00:31:43,301 --> 00:31:45,463 And? I'm tempted. Is that the lab report? 601 00:31:45,504 --> 00:31:47,439 The wood fiber found in Diamond's head matches... 602 00:31:47,472 --> 00:31:49,668 Cookie's bat. The blood type on the bat... 603 00:31:49,708 --> 00:31:51,574 Matched Diamond's? Some of it does. 604 00:31:51,610 --> 00:31:54,136 There are other types. So, what's the problem? 605 00:31:54,179 --> 00:31:56,341 All the lab reports came in... 606 00:31:56,381 --> 00:31:58,350 Including Jolene's. 607 00:31:58,383 --> 00:32:00,614 Her blood was on the bat? 608 00:32:00,652 --> 00:32:03,087 No... it wasn't that, but... 609 00:32:03,121 --> 00:32:06,956 there's a new blind screening program for HIV. 610 00:32:06,992 --> 00:32:09,154 She's got AIDS? 611 00:32:12,931 --> 00:32:15,457 Makes her a hell of a compelling witness. 612 00:32:15,500 --> 00:32:18,868 The public health angle is explosive. 613 00:32:20,906 --> 00:32:24,365 Actually, I'm glad you called, Mr. Stone. 614 00:32:24,409 --> 00:32:27,004 I've decided not to testify. 615 00:32:27,045 --> 00:32:29,480 I'll plead to the prostitution charge. 616 00:32:31,316 --> 00:32:33,717 I'm sorry. I really am. 617 00:32:33,752 --> 00:32:36,051 I know you were counting on my testimony, 618 00:32:36,087 --> 00:32:38,056 but Laura Winthrop's been good to me. 619 00:32:38,089 --> 00:32:39,751 That's not why we're here. 620 00:32:42,761 --> 00:32:44,923 It's not?! 621 00:32:46,331 --> 00:32:48,323 Why? 622 00:32:50,068 --> 00:32:52,469 The blood sample that was taken... 623 00:32:54,005 --> 00:32:56,770 it became part of a blind test. 624 00:33:03,348 --> 00:33:05,544 What kind of test? 625 00:33:10,789 --> 00:33:12,724 An AIDS test? 626 00:33:12,757 --> 00:33:15,591 They did an HIV test? 627 00:33:16,761 --> 00:33:18,252 Yes. 628 00:33:20,799 --> 00:33:22,427 No. 629 00:33:22,467 --> 00:33:24,698 No, I was tested. 630 00:33:24,736 --> 00:33:27,467 Two months ago. 631 00:33:27,506 --> 00:33:30,101 All positives are double-checked. 632 00:33:42,854 --> 00:33:44,846 (forced laugh) 633 00:33:48,960 --> 00:33:51,452 Health food. 634 00:33:58,670 --> 00:34:01,504 Robinette: We've got her nailed on the prostitution charge. 635 00:34:01,540 --> 00:34:04,305 It's the other charges that are gonna put her behind bars. 636 00:34:04,342 --> 00:34:07,312 As my Dad used to say, "Unless you're holding a full house... 637 00:34:07,345 --> 00:34:09,610 Jacks high or better... Call, don't raise." 638 00:34:09,648 --> 00:34:11,776 Your dad was a philosopher. 639 00:34:11,816 --> 00:34:14,581 With Jolene and Cookie, I'm still in the game. 640 00:34:14,619 --> 00:34:16,952 Sounds like a low pair to me. 641 00:34:20,258 --> 00:34:24,320 Your wife has been an invalid for 14 years, is that correct? 642 00:34:24,362 --> 00:34:26,558 Yes. Stone: During that time, 643 00:34:26,598 --> 00:34:30,501 have you had any occasion to use the services of prostitutes? 644 00:34:30,535 --> 00:34:32,094 Witness: Yes. 645 00:34:32,137 --> 00:34:35,301 Stone: How many? Maybe... 2,000. 646 00:34:38,043 --> 00:34:40,137 Have you ever used the same woman twice? 647 00:34:40,178 --> 00:34:42,010 Not often. 648 00:34:42,047 --> 00:34:45,540 Most of the girls weren't worth using once, let alone twice. 649 00:34:45,584 --> 00:34:48,179 (laughter) 650 00:34:49,254 --> 00:34:51,450 What about Jolene Curtis? 651 00:34:51,489 --> 00:34:53,253 Jolene? 652 00:34:53,291 --> 00:34:55,954 I used her whenever she was available. 653 00:34:55,994 --> 00:34:58,793 She's very, very good at what she does. 654 00:34:58,830 --> 00:35:01,595 What does she do? 655 00:35:01,633 --> 00:35:04,193 Oh, she gets you very, very excited. 656 00:35:04,235 --> 00:35:06,363 Whatever she does, 657 00:35:06,404 --> 00:35:07,929 is it hard on the heart? 658 00:35:07,973 --> 00:35:12,343 She's hard on everything. 659 00:35:12,377 --> 00:35:14,369 (laughter) 660 00:35:17,248 --> 00:35:20,446 Stone: Mr. Hamilton, can you tell me about the whipping incident? 661 00:35:20,485 --> 00:35:24,354 What I did at Ms. Winthrop's establishment, 662 00:35:24,389 --> 00:35:28,417 didn't exactly involve any whipping. 663 00:35:28,460 --> 00:35:30,429 Wasn't a whip in the room? 664 00:35:35,033 --> 00:35:37,696 Was anyone holding the whip? 665 00:35:40,038 --> 00:35:42,166 (faintly) The young lady. 666 00:35:42,207 --> 00:35:44,904 I'm sorry, I can't hear you. Would you please speak up? 667 00:35:44,943 --> 00:35:48,004 The young woman... 668 00:35:48,046 --> 00:35:52,245 was holding the whip. 669 00:35:52,283 --> 00:35:54,684 I don't recall her name. 670 00:35:54,719 --> 00:35:57,780 Your witness. 671 00:36:06,197 --> 00:36:08,598 I know how awkward... 672 00:36:08,633 --> 00:36:10,932 How embarrassing 673 00:36:10,969 --> 00:36:13,336 this situation must be for you. 674 00:36:13,371 --> 00:36:16,307 I wonder if you would mind 675 00:36:16,341 --> 00:36:18,674 elaborating on your visit 676 00:36:18,710 --> 00:36:21,111 to Ms. Winthrop's service? 677 00:36:23,348 --> 00:36:25,908 With the young woman, about the whip... 678 00:36:27,619 --> 00:36:30,589 she only used it to dress up. 679 00:36:32,090 --> 00:36:35,219 Playing... make-believe? 680 00:36:35,260 --> 00:36:37,593 Yes. 681 00:36:37,629 --> 00:36:39,962 AuClair: Helping to alleviate 682 00:36:39,998 --> 00:36:42,092 the perfectly understandable 683 00:36:42,133 --> 00:36:46,298 ennui that comes after so many years of marriage? 684 00:36:46,337 --> 00:36:49,967 They're buying it. Yep. 685 00:36:50,008 --> 00:36:52,568 Cookie: Jasmine had to check with Winthrop whenever 686 00:36:52,610 --> 00:36:54,636 there were problems with the clients. 687 00:36:54,679 --> 00:36:57,342 Stone: These clients, were they generally healthy or not? 688 00:36:57,382 --> 00:36:58,907 Sure, the service had clients 689 00:36:58,950 --> 00:37:01,078 who weren't in the best of health. 690 00:37:01,119 --> 00:37:03,816 Men with bad hearts, like Mr. Diamond? 691 00:37:03,855 --> 00:37:06,347 I don't know about Mr. Diamond's heart. 692 00:37:06,391 --> 00:37:09,520 Did any other of her clients have bad hearts? 693 00:37:09,561 --> 00:37:12,326 Look, their hearts... 694 00:37:12,363 --> 00:37:14,764 That's not the part of their anatomy 695 00:37:14,799 --> 00:37:17,064 the girls were most involved with. 696 00:37:19,370 --> 00:37:21,498 Answer the question, Mr. Molina. 697 00:37:21,539 --> 00:37:24,771 A lot of the guys I drive, 698 00:37:24,809 --> 00:37:27,438 I heard them complaining to the girls 699 00:37:27,479 --> 00:37:29,175 about their wives, 700 00:37:29,214 --> 00:37:31,706 their work. 701 00:37:31,750 --> 00:37:34,584 They're a tense breed... Workaholics. 702 00:37:34,619 --> 00:37:36,952 What was Ms. Winthrop's attitude toward them? 703 00:37:36,988 --> 00:37:38,957 I never met Ms. Winthrop. 704 00:37:38,990 --> 00:37:42,654 I know, but you must have overheard conversations she'd had about them. 705 00:37:42,694 --> 00:37:45,562 Yeah, with Jasmine. 706 00:37:45,597 --> 00:37:48,499 They were in the coffee shop near the service. 707 00:37:48,533 --> 00:37:51,901 They didn't see me. They were joking about the "hard-driving johns." 708 00:37:51,936 --> 00:37:53,837 What was her attitude? 709 00:37:53,872 --> 00:37:55,238 Objection. 710 00:37:55,273 --> 00:37:57,606 Supposition on the part of the witness. 711 00:37:57,642 --> 00:38:01,101 He has no idea what Ms. Winthrop had in mind. 712 00:38:01,146 --> 00:38:03,479 I'll rephrase the question. 713 00:38:03,515 --> 00:38:06,451 Can you tell me exactly what Ms. Winthrop said? 714 00:38:06,484 --> 00:38:09,283 Oh, yeah, it stuck in my mind. 715 00:38:09,320 --> 00:38:11,880 She said, "A deuce..." 716 00:38:11,923 --> 00:38:13,687 that's a two-hour session... 717 00:38:13,725 --> 00:38:15,887 "will either kill 'em or cure 'em, 718 00:38:15,927 --> 00:38:17,919 and I don't care which, 719 00:38:17,962 --> 00:38:20,522 as long as their gold cards are still good." 720 00:38:20,565 --> 00:38:23,399 AuClair: Your Honor, this man is despicable. 721 00:38:23,434 --> 00:38:26,097 He's made a deal to walk. 722 00:38:26,137 --> 00:38:28,971 Yeah, but it didn't affect my memory. 723 00:38:35,446 --> 00:38:38,006 I hear you're in trouble. Check your sources. 724 00:38:38,049 --> 00:38:40,018 Molina gave us an early Christmas present. 725 00:38:40,051 --> 00:38:41,815 (chuckles) 726 00:38:42,821 --> 00:38:44,687 What was AuClair's reaction? 727 00:38:44,722 --> 00:38:46,691 Still wants to make a deal. 728 00:38:46,724 --> 00:38:50,126 Yeah, well... you want my advice? 729 00:38:50,161 --> 00:38:51,459 Make the deal. 730 00:38:51,496 --> 00:38:54,728 You can't prove Winthrop gave the order. 731 00:38:54,766 --> 00:38:56,792 Why not? 732 00:38:58,536 --> 00:39:01,028 What makes this case so important? 733 00:39:02,240 --> 00:39:04,573 Adam, you got me wrong. 734 00:39:04,609 --> 00:39:06,578 Are you going to make a deal with AuClair? 735 00:39:06,611 --> 00:39:08,910 No, I mean they're all important. 736 00:39:08,947 --> 00:39:10,916 (sighs) 737 00:39:10,949 --> 00:39:13,248 It's going to be very bad if she walks. 738 00:39:13,284 --> 00:39:16,220 She won't walk! 739 00:39:16,254 --> 00:39:19,349 Stone: As a member of the Health and Human Resources Board, 740 00:39:19,390 --> 00:39:21,689 you worked on the mayor's AIDS white paper? 741 00:39:21,726 --> 00:39:23,592 I did. In that report, 742 00:39:23,628 --> 00:39:26,291 how many prostitutes were presumed to be HIV-positive? 743 00:39:26,331 --> 00:39:28,823 From 70 to 85%. 744 00:39:28,867 --> 00:39:32,497 It's difficult to be more precise because of the virus' incubation time. 745 00:39:32,537 --> 00:39:35,302 It ranges from months up to 10 years. 746 00:39:35,340 --> 00:39:37,900 Thank you very much. 747 00:39:37,942 --> 00:39:42,403 I only just found out I've got the AIDS virus. 748 00:39:42,447 --> 00:39:45,440 Stone: How many men did you have sexual intercourse with 749 00:39:45,483 --> 00:39:48,715 in the 1 8 months you worked for Ms. Laura Winthrop? 750 00:39:50,722 --> 00:39:52,987 800. 751 00:39:53,024 --> 00:39:55,653 Maybe 1,000. 752 00:39:55,693 --> 00:39:58,595 Am I missing something here? she's our witness. 753 00:39:58,630 --> 00:40:01,600 Watch. And during those 18 months, 754 00:40:01,633 --> 00:40:04,467 you worked solely for Ms. Winthrop? 755 00:40:04,502 --> 00:40:07,301 Yes. Stone: Your witness. 756 00:40:12,443 --> 00:40:14,969 Ms. Curtis... 757 00:40:15,013 --> 00:40:16,982 I'm sure that you're aware, 758 00:40:17,015 --> 00:40:19,484 the incubation period for HI V 759 00:40:19,517 --> 00:40:21,713 can be up to 10 years? 760 00:40:21,753 --> 00:40:23,551 Yes. Ms. Curtis, 761 00:40:23,588 --> 00:40:25,648 were you a virgin 762 00:40:25,690 --> 00:40:27,784 before you began your association 763 00:40:27,825 --> 00:40:30,124 with Poppy Escorts? 764 00:40:31,629 --> 00:40:34,724 Mmm... (nervous laugh) 765 00:40:34,766 --> 00:40:38,362 A simple "yes” or "no" will suffice. 766 00:40:39,671 --> 00:40:41,537 No. 767 00:40:41,572 --> 00:40:44,235 No further questions. 768 00:40:44,275 --> 00:40:47,074 Redirect, Your Honor. Go ahead, Mr. Stone. 769 00:40:47,111 --> 00:40:49,376 Jolene... 770 00:40:51,249 --> 00:40:52,979 before you went to work... 771 00:40:53,017 --> 00:40:56,146 For Ms. Winthrop, how many men had you slept with? 772 00:40:56,187 --> 00:40:58,884 Three. 773 00:40:58,923 --> 00:41:02,519 And to your knowledge, are they all healthy? 774 00:41:06,798 --> 00:41:09,563 They're very healthy. 775 00:41:09,600 --> 00:41:14,163 The prosecution rests, Your Honor. 776 00:41:14,205 --> 00:41:17,903 AuClair: Ms. Winthrop, are you concerned about the health of your employees? 777 00:41:17,942 --> 00:41:20,571 Yes, I'm quite concerned about the health of my girls. 778 00:41:20,611 --> 00:41:22,580 Along with regular check-ups, 779 00:41:22,613 --> 00:41:24,946 I insist they carry medical insurance. 780 00:41:24,983 --> 00:41:27,976 You urge them to seek psychotherapy? 781 00:41:28,019 --> 00:41:29,920 Yes, that's one of the reasons 782 00:41:29,954 --> 00:41:32,355 I insist they carry medical insurance. 783 00:41:32,390 --> 00:41:35,258 It pays for the therapy. We do encourage it. 784 00:41:35,293 --> 00:41:37,228 Thank you. 785 00:41:37,261 --> 00:41:39,730 Your witness, sir. 786 00:41:39,764 --> 00:41:43,565 Ms. Winthrop, this insistence on health insurance, 787 00:41:43,601 --> 00:41:45,160 and medical check-ups, 788 00:41:45,203 --> 00:41:47,172 do you do this out of altruism? 789 00:41:47,205 --> 00:41:50,869 Let's say... enlightened self-interest. 790 00:41:50,908 --> 00:41:52,934 If my male guests were to pick up a bug... 791 00:41:52,977 --> 00:41:55,708 Ms. Winthrop, do you consider AIDS a "bug"? 792 00:41:55,747 --> 00:41:58,410 AIDS is a very serious disease, Mr. Stone. 793 00:41:58,449 --> 00:42:01,749 That's why I don't want anyone in my little family infected. 794 00:42:01,786 --> 00:42:04,346 So you screen prospective employees 795 00:42:04,389 --> 00:42:06,085 and if any of them tested positive... 796 00:42:06,124 --> 00:42:07,353 I wouldn't hire her. 797 00:42:07,392 --> 00:42:09,952 And they wouldn't be part of your "little family"? 798 00:42:09,994 --> 00:42:12,054 My "little family" was the best 799 00:42:12,096 --> 00:42:14,531 finishing school on the East Coast. 800 00:42:14,565 --> 00:42:17,330 Girls came to me without education, 801 00:42:17,368 --> 00:42:19,860 without wit, without class. 802 00:42:19,904 --> 00:42:22,772 I taught them how to speak, how to dress. 803 00:42:22,807 --> 00:42:25,675 After a year, these naive young women 804 00:42:25,710 --> 00:42:27,474 learned sophistication. 805 00:42:27,512 --> 00:42:30,744 And for that, Ms. Winthrop, shame on you. 806 00:42:30,782 --> 00:42:33,911 You act as though I don't care about them. 807 00:42:33,951 --> 00:42:35,613 Let's talk about that. 808 00:42:35,653 --> 00:42:38,179 Have you ever tried to help any of these girls, 809 00:42:38,222 --> 00:42:40,418 like the ones that you didn't hire? 810 00:42:40,458 --> 00:42:41,983 No. 811 00:42:42,026 --> 00:42:44,291 If they had ever tested positive for AIDS... 812 00:42:44,328 --> 00:42:46,559 They would have to stop working for me. 813 00:42:46,597 --> 00:42:48,429 In the past three years, 814 00:42:48,466 --> 00:42:50,901 how many of your long-term employees 815 00:42:50,935 --> 00:42:52,904 have stopped working for you 816 00:42:52,937 --> 00:42:55,463 because they tested positive for AIDS? 817 00:42:57,275 --> 00:42:59,039 I'd say about a dozen. 818 00:42:59,077 --> 00:43:01,444 Have you tried to help any of them? 819 00:43:02,447 --> 00:43:04,313 No. 820 00:43:04,348 --> 00:43:06,374 Have you visited any of them? 821 00:43:07,852 --> 00:43:10,321 Have you? 822 00:43:10,354 --> 00:43:12,118 No. 823 00:43:12,156 --> 00:43:14,785 Do you even know what's happened to them? 824 00:43:14,826 --> 00:43:17,193 Tried to find out? 825 00:43:18,496 --> 00:43:20,260 No. 826 00:43:20,298 --> 00:43:22,733 I've never tried to find out. 827 00:43:24,469 --> 00:43:27,735 Ms. Winthrop, how much money do you make from your business in one year? 828 00:43:27,772 --> 00:43:29,968 In this past year? Yeah. 829 00:43:30,007 --> 00:43:32,033 I really don't know. 830 00:43:33,244 --> 00:43:35,338 $100,00? Probably. 831 00:43:35,379 --> 00:43:37,746 One million? I don't think so. 832 00:43:37,782 --> 00:43:39,512 Oh? 833 00:43:39,550 --> 00:43:42,281 I do think you do think so. 834 00:43:42,320 --> 00:43:46,917 I think that you made $1,672,000. 835 00:43:48,359 --> 00:43:50,260 At least, that's what you stated, 836 00:43:50,294 --> 00:43:53,560 on your New York State income tax return. 837 00:43:53,598 --> 00:43:55,897 And with all that money, 838 00:43:55,933 --> 00:43:58,835 you didn't help these girls once. 839 00:43:58,870 --> 00:44:01,863 And as for your customers... Ms. Winthrop, 840 00:44:01,906 --> 00:44:03,932 have you ever tried 841 00:44:03,975 --> 00:44:06,376 to contact customers 842 00:44:06,410 --> 00:44:08,777 and warn them that they had slept 843 00:44:08,813 --> 00:44:11,305 with women who are HIV-positive? 844 00:44:19,657 --> 00:44:21,353 (faintly) No. 845 00:44:21,392 --> 00:44:23,361 Ms. Winthrop, I can't hear you. 846 00:44:23,394 --> 00:44:25,363 Would you please speak up? 847 00:44:25,396 --> 00:44:27,456 (normally) No. 848 00:44:27,498 --> 00:44:30,297 So isn't it true, Ms. Winthrop, that you are creating 849 00:44:30,334 --> 00:44:33,099 an atmosphere of reckless disregard for human life 850 00:44:33,137 --> 00:44:35,606 which must inevitably lead to someone's death, 851 00:44:35,640 --> 00:44:38,007 one way or another? 852 00:44:47,351 --> 00:44:49,820 All right, Stone, what do you want? 853 00:44:49,854 --> 00:44:51,789 Make me an offer. 854 00:44:51,822 --> 00:44:55,281 Winthrop: Why don't we hear Mr. Stone's thoughts on the matter first? 855 00:44:55,326 --> 00:44:58,592 I think it might be more appropriate if you let your lawyer handle this. 856 00:44:58,629 --> 00:45:01,599 If you don't mind, I find this quite fascinating. 857 00:45:09,207 --> 00:45:11,972 How about involuntary manslaughter? 858 00:45:12,009 --> 00:45:15,173 I can be out in five years, right? 859 00:45:15,213 --> 00:45:17,182 Two and a half with good behavior. 860 00:45:17,215 --> 00:45:20,344 I'm always on my best behavior, Mr. Stone. 861 00:45:24,222 --> 00:45:26,714 It's a deal. 862 00:45:42,373 --> 00:45:45,309 Reporter: Excuse, me, Miss, can we get a comment 863 00:45:45,343 --> 00:45:46,936 from you on the Winthrop case? 864 00:45:46,978 --> 00:45:48,844 You were the foreman of the jury, 865 00:45:48,879 --> 00:45:51,280 could you tell what the verdict would have been? 866 00:45:51,315 --> 00:45:53,307 I can't speak for the others... 867 00:45:53,351 --> 00:45:55,684 She seemed like such a nice girl... 868 00:45:55,720 --> 00:45:58,622 Uh, a real lady. Still... 869 00:45:58,656 --> 00:46:01,182 I probably would have voted to convict. 870 00:46:01,225 --> 00:46:02,693 Thank you. 871 00:46:02,727 --> 00:46:05,697 Robinette: Maybe you shouldn't have done a deal. 872 00:46:05,730 --> 00:46:08,222 Maybe... 873 00:46:08,266 --> 00:46:10,667 but it ain't bad for a pair of treys. 874 00:46:25,116 --> 00:46:28,609 (theme music playing) 59859

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.