All language subtitles for Family Guy - S12E03 - Quagmire_s Quagmire Uncensored 1080p NF WEB-DL x265

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,769 --> 00:00:05,671 It seems today that all you see 2 00:00:05,673 --> 00:00:08,874 Is violence in movies and sex on TV 3 00:00:08,876 --> 00:00:12,544 But where are those good old-fashioned values 4 00:00:12,546 --> 00:00:15,547 On which we used to rely? 5 00:00:15,549 --> 00:00:19,018 Lucky there's a family guy 6 00:00:19,020 --> 00:00:22,454 Lucky there's a man who positively can do 7 00:00:22,456 --> 00:00:23,989 All the things that make us 8 00:00:23,991 --> 00:00:25,391 Laugh and cry 9 00:00:25,393 --> 00:00:32,031 He's... a... Fam... ily... Guy! 10 00:00:36,569 --> 00:00:39,038 Hey, thanks for helping me pick out a new computer, you guys. 11 00:00:39,040 --> 00:00:40,372 Oh, no problem, Quagmire. 12 00:00:40,374 --> 00:00:42,041 God, this place is always so crowded. 13 00:00:42,043 --> 00:00:43,709 We gotta find someone who works here. 14 00:00:43,711 --> 00:00:44,910 Can I help you, sir? 15 00:00:44,912 --> 00:00:47,479 Sorry, all I got is a quarter, pal. 16 00:00:47,481 --> 00:00:49,148 Oh, excuse me, sir. 17 00:00:49,150 --> 00:00:51,016 My buddy here is looking for a computer. 18 00:00:51,018 --> 00:00:53,218 I would like to elect you president. 19 00:00:55,088 --> 00:00:56,422 What are you doing? 20 00:00:56,424 --> 00:00:58,190 You gonna get a new phone while we're here? 21 00:00:58,192 --> 00:00:59,858 Maybe. But I gotta see which one 22 00:00:59,860 --> 00:01:02,261 I wanna take in and out of my pocket every 30 seconds 23 00:01:02,263 --> 00:01:03,562 for the next six years. 24 00:01:03,564 --> 00:01:04,863 What do you think, Peter? Peter? 25 00:01:04,865 --> 00:01:08,167 I touched a iPhone headphone. 26 00:01:09,869 --> 00:01:12,004 You know what? I think I'm gonna go with this one. 27 00:01:12,006 --> 00:01:14,173 Guy said it's the newest version. Just came out this week. 28 00:01:14,175 --> 00:01:15,441 Ah, good call, Quagmire. 29 00:01:15,443 --> 00:01:16,842 You're gonna be like the first guy 30 00:01:16,844 --> 00:01:18,210 in the neighborhood to own a Model T. 31 00:01:20,548 --> 00:01:22,347 See ya, suckers! 32 00:01:22,349 --> 00:01:26,118 I'll be there an hour after you with throw-up all over my legs! 33 00:01:29,389 --> 00:01:31,256 Are you getting excited for Halloween, Stewie? 34 00:01:31,258 --> 00:01:33,225 You know, we'll have to start thinking 35 00:01:33,227 --> 00:01:34,560 about your costume soon. 36 00:01:34,562 --> 00:01:36,028 All right, but let's make sure 37 00:01:36,030 --> 00:01:37,763 we don't cover up this, all right? 38 00:01:37,765 --> 00:01:39,765 It's what puts candy in the bag. 39 00:01:39,767 --> 00:01:41,533 Oh, look, Chris, here's your costume 40 00:01:41,535 --> 00:01:43,535 from the year you went as a condom. 41 00:01:43,537 --> 00:01:46,238 What the hell are you supposed to be? 42 00:01:46,240 --> 00:01:49,408 Oh, Stewie, look! 43 00:01:49,410 --> 00:01:52,010 It's your very first teddy bear! 44 00:01:53,246 --> 00:01:55,280 Oscar? 45 00:01:55,282 --> 00:01:57,116 Wow, I remember that bear. 46 00:01:57,118 --> 00:01:59,084 That's the one Grandma and Grandpa brought Stewie 47 00:01:59,086 --> 00:02:00,953 when he was still in the hospital. 48 00:02:00,955 --> 00:02:02,654 Oh, and here's the card they sent me. 49 00:02:02,656 --> 00:02:07,459 "Three kids on $40,000? Have fun with your crap life." 50 00:02:07,461 --> 00:02:09,294 I guess he got tucked away up here. 51 00:02:09,296 --> 00:02:11,063 You want him back, sweetie? 52 00:02:14,501 --> 00:02:15,567 What, this old thing? 53 00:02:15,569 --> 00:02:16,835 No, no, thank you. I've grown. 54 00:02:16,837 --> 00:02:17,903 I've changed. 55 00:02:17,905 --> 00:02:19,304 You sure you don't want him? 56 00:02:19,306 --> 00:02:20,506 I said no, okay? 57 00:02:20,508 --> 00:02:21,840 Don't you have a wedding dress 58 00:02:21,842 --> 00:02:24,009 to try halfway on and then cry about? 59 00:02:28,582 --> 00:02:30,482 Hello? Oh, hey, Quagmire. What's up? 60 00:02:30,484 --> 00:02:32,818 Hey, Peter, I need some help with my computer. 61 00:02:32,820 --> 00:02:34,019 I can't find my photos. 62 00:02:34,021 --> 00:02:35,354 Did you look under "Photos"? 63 00:02:35,356 --> 00:02:36,421 What is that? 64 00:02:36,423 --> 00:02:37,756 It's a folder called "Photos." 65 00:02:37,758 --> 00:02:39,124 Yeah, I-I don't have that. 66 00:02:39,126 --> 00:02:41,026 I just have 40 folders all called "New Folder." 67 00:02:41,028 --> 00:02:43,095 Okay. You know what? Click on your hard drive. 68 00:02:43,097 --> 00:02:44,696 Okay, now-now the arrow on the screen, 69 00:02:44,698 --> 00:02:46,165 that's me, right? 70 00:02:46,167 --> 00:02:47,833 Yeah, yeah, that's you. Okay, now-now just... 71 00:02:47,835 --> 00:02:49,801 Whoa-whoa-whoa! There's a calculator on this thing?! 72 00:02:49,803 --> 00:02:52,137 Listen, Quagmire, what are you trying to do? 73 00:02:52,139 --> 00:02:53,772 I just wanna put pictures of my cat 74 00:02:53,774 --> 00:02:54,806 on everyone's Internet computer. 75 00:02:54,808 --> 00:02:56,308 Like, how do I do that? 76 00:02:56,310 --> 00:02:57,843 Okay, wait. There's an agreement that just popped up. 77 00:02:57,845 --> 00:02:59,344 Hang on. L-Let me read the whole thing. 78 00:02:59,346 --> 00:03:00,979 Just hit "Accept." 79 00:03:00,981 --> 00:03:02,381 Well, that seems a little foolhardy, doesn't it, Peter? 80 00:03:02,383 --> 00:03:04,183 Look, do we have to do this now? 81 00:03:04,185 --> 00:03:05,184 I'm watching something. 82 00:03:05,186 --> 00:03:06,351 I know. I'm sorry. 83 00:03:06,353 --> 00:03:08,120 I-I'm just nervous that somebody else 84 00:03:08,122 --> 00:03:09,688 is gonna get pictures of their cat on the Internet first, 85 00:03:09,690 --> 00:03:11,623 and then I'll always be known as the second guy 86 00:03:11,625 --> 00:03:13,458 to get pictures of his cat on the Internet. 87 00:03:13,460 --> 00:03:15,360 Quagmire, I don't know how to tell you this, 88 00:03:15,362 --> 00:03:16,962 but there's already cats on the Internet. 89 00:03:16,964 --> 00:03:18,530 Wait, it's-it's giving me that pinwheel thing. 90 00:03:18,532 --> 00:03:21,333 It-It's frozen. Oh, my God, oh, my God, it crashed! 91 00:03:21,335 --> 00:03:22,668 The whole thing just crashed! 92 00:03:22,670 --> 00:03:23,869 Geez, Quagmire, calm down. 93 00:03:23,871 --> 00:03:25,003 We'll figure it out. 94 00:03:25,005 --> 00:03:26,505 No, Peter, the whole thing's fried! 95 00:03:26,507 --> 00:03:27,739 I can't even...! 96 00:03:27,741 --> 00:03:29,341 Ah! damn it! What the hell?! 97 00:03:29,343 --> 00:03:31,410 Hey, you clicked "Accept." 98 00:03:34,547 --> 00:03:36,315 Hey, what's going on? 99 00:03:36,317 --> 00:03:37,749 You doing some reading there? 100 00:03:37,751 --> 00:03:39,551 Yes, well, you know I turn to poetry 101 00:03:39,553 --> 00:03:41,486 when matters of the heart weigh heavily on me. 102 00:03:41,488 --> 00:03:43,222 "If you're happy and you know it, 103 00:03:43,224 --> 00:03:46,692 "then your face will surely show it. 104 00:03:46,694 --> 00:03:48,827 "If you're happy and you know it, 105 00:03:48,829 --> 00:03:50,395 "clap your hands. 106 00:03:50,397 --> 00:03:51,430 Anonymous." 107 00:03:51,432 --> 00:03:52,664 Wait... matters of the heart? 108 00:03:52,666 --> 00:03:54,366 What are you talking about? 109 00:03:54,368 --> 00:03:56,735 Well, Lois found my old teddy bear, Oscar, in the attic. 110 00:03:56,737 --> 00:03:59,037 And I'm just not sure how to handle it, 111 00:03:59,039 --> 00:04:00,706 what with Rupert and all. 112 00:04:00,708 --> 00:04:02,207 Who cares? Just play with them both. 113 00:04:02,209 --> 00:04:03,442 I can't do that! 114 00:04:03,444 --> 00:04:05,210 Oh, it would be so awkward! 115 00:04:05,212 --> 00:04:06,545 Um... okay. 116 00:04:06,547 --> 00:04:07,779 Oscar was my... 117 00:04:07,781 --> 00:04:09,581 well, he was my first, you know. 118 00:04:09,583 --> 00:04:11,183 And that's always exciting. 119 00:04:11,185 --> 00:04:13,218 But-but I've been with Rupert for so long now. 120 00:04:13,220 --> 00:04:14,353 Uh-huh. 121 00:04:14,355 --> 00:04:15,621 Most of our finances are intertwined. 122 00:04:15,623 --> 00:04:17,055 We've built a life together. 123 00:04:17,057 --> 00:04:18,924 On the other hand, Oscar... 124 00:04:18,926 --> 00:04:21,093 Oscar's the only one who can really make me laugh. 125 00:04:21,095 --> 00:04:24,730 I hate to say it, but I'm mostly with Rupert because of his insurance. 126 00:04:24,732 --> 00:04:26,298 Stewie, I think you're overthinking this. 127 00:04:26,300 --> 00:04:28,066 No, you're right. You're right, Brian. 128 00:04:28,068 --> 00:04:29,101 I'm with Rupert now. 129 00:04:29,103 --> 00:04:30,769 I just need to forget Oscar. 130 00:04:30,771 --> 00:04:33,238 No matter how intense our relationship was. 131 00:04:37,110 --> 00:04:38,944 That's amazing. 132 00:04:38,946 --> 00:04:40,879 It's like you took all the colors that exist 133 00:04:40,881 --> 00:04:44,449 and said, ", here's a new one." 134 00:04:48,621 --> 00:04:50,055 Hi, can I help you? 135 00:04:50,057 --> 00:04:51,290 Well, that depends. 136 00:04:51,292 --> 00:04:52,724 Do you know how to fix pieces of junk?! 137 00:04:52,726 --> 00:04:54,159 Haven't been stumped yet. 138 00:04:56,297 --> 00:04:59,264 Okay, I see what your problem is. 139 00:04:59,266 --> 00:05:01,400 I-I-I tried to buy a sweater online, 140 00:05:01,402 --> 00:05:03,168 and I-I think I got a virus. 141 00:05:03,170 --> 00:05:05,637 No, the porn's not the problem. 142 00:05:05,639 --> 00:05:07,105 Your browser history shows 143 00:05:07,107 --> 00:05:08,940 that you've been going to kinkylatinas.net. 144 00:05:08,942 --> 00:05:11,310 But that site has a bunch of malware. 145 00:05:11,312 --> 00:05:12,611 Oh. 146 00:05:12,613 --> 00:05:14,279 Personally, I'd recommend College Latinas. 147 00:05:14,281 --> 00:05:16,648 I mean, I wanna see Latinas, but I also want them to 148 00:05:16,650 --> 00:05:18,650 Speak English. speak English. Yes, exactly. 149 00:05:18,652 --> 00:05:21,586 Wow. So you're into that kind of stuff, too? 150 00:05:21,588 --> 00:05:23,689 Uh-huh. 151 00:05:24,924 --> 00:05:27,192 Would you, uh, would you have dinner with me? 152 00:05:27,194 --> 00:05:28,860 Absolutely. 153 00:05:28,862 --> 00:05:31,363 Excuse me. I bought this laptop here yesterday, 154 00:05:31,365 --> 00:05:34,333 but when I got home I noticed the apple already had 155 00:05:34,335 --> 00:05:37,102 a bite taken out of it! 156 00:05:41,874 --> 00:05:43,508 So, yeah, I was the first woman 157 00:05:43,510 --> 00:05:45,777 to ride her bike cross-country with no seat. 158 00:05:45,779 --> 00:05:47,045 Gosh, that's neat, Sonja. 159 00:05:47,047 --> 00:05:48,380 And-and where'd you go to college? 160 00:05:48,382 --> 00:05:50,482 I think Syracuse, but I don't know. 161 00:05:50,484 --> 00:05:53,185 My face was buried in a pillow all four years. 162 00:05:53,187 --> 00:05:55,654 Wow, sounds like you took a full class load. 163 00:05:57,224 --> 00:06:00,392 Oh, Glenn, I'm so glad you asked me out. 164 00:06:00,394 --> 00:06:02,027 Whenever I talk about stuff like this, 165 00:06:02,029 --> 00:06:03,495 most people look at me 166 00:06:03,497 --> 00:06:05,297 like I'm some kind of disgusting perv. 167 00:06:05,299 --> 00:06:06,531 Me, too, but who cares? 168 00:06:06,533 --> 00:06:08,333 You should never be afraid to be different. 169 00:06:08,335 --> 00:06:10,335 Hoo. 170 00:06:10,337 --> 00:06:13,071 Whom. 171 00:06:16,843 --> 00:06:18,143 Morning. 172 00:06:18,145 --> 00:06:20,912 Morning. 173 00:06:20,914 --> 00:06:23,181 We kind of had a crazy night. 174 00:06:23,183 --> 00:06:24,583 Yeah, we... Did we? 175 00:06:24,585 --> 00:06:26,251 I don't really remember, 176 00:06:26,253 --> 00:06:28,520 but I do feel like I might be down a couple of quarts. 177 00:06:29,923 --> 00:06:32,324 Well, even though you seemed like a sure thing, 178 00:06:32,326 --> 00:06:35,227 I really wanted to make sure. 179 00:06:36,429 --> 00:06:38,997 Oh, my God! You roofied me?! 180 00:06:38,999 --> 00:06:40,198 Are you mad? 181 00:06:40,200 --> 00:06:44,002 No. I'm in love! 182 00:06:45,938 --> 00:06:47,205 Sonja, honey, stay right here. 183 00:06:47,207 --> 00:06:49,174 I just have to go to the bathroom. 184 00:06:49,176 --> 00:06:50,442 Wait, Glenn. 185 00:06:50,444 --> 00:06:53,245 Take this wine glass. We can use it later. 186 00:06:53,247 --> 00:06:55,247 My God, I... 187 00:06:55,249 --> 00:06:57,182 I've never been so happy! 188 00:07:03,122 --> 00:07:05,924 I'm telling you guys, Sonja is the perfect woman. 189 00:07:05,926 --> 00:07:08,393 She's every bit as kinky and as insatiable as I am. 190 00:07:08,395 --> 00:07:11,196 Really? I thought you said she was just some computer geek. 191 00:07:11,198 --> 00:07:12,798 She is. 192 00:07:12,800 --> 00:07:15,534 Her mouth has enough storage space for a giggity-byte. Oh! 193 00:07:17,070 --> 00:07:18,904 Geez, you changed your relationship status already? 194 00:07:18,906 --> 00:07:20,372 When you know, you know. 195 00:07:20,374 --> 00:07:22,140 All right, but just be careful, ya know? 196 00:07:22,142 --> 00:07:23,809 You don't wanna rush an important decision. 197 00:07:23,811 --> 00:07:25,277 I'll take the cheeseburger meal. 198 00:07:25,279 --> 00:07:27,379 Would you like to make it an extra large meal? 199 00:07:27,381 --> 00:07:30,148 Uh... 200 00:07:55,174 --> 00:07:56,775 N-No. Yes. 201 00:07:56,777 --> 00:07:57,976 No. 202 00:07:57,978 --> 00:08:00,278 You sure? It's only 29 cents more. 203 00:08:00,280 --> 00:08:01,513 Yes. 204 00:08:01,515 --> 00:08:03,482 No. 205 00:08:07,954 --> 00:08:09,855 What the hell? 206 00:08:12,358 --> 00:08:13,658 Stewie, what are you doing up here? 207 00:08:13,660 --> 00:08:15,527 Brian! 208 00:08:15,529 --> 00:08:16,995 It's not what you think! 209 00:08:16,997 --> 00:08:18,630 All right, I came up here for a photo shoot 210 00:08:18,632 --> 00:08:20,632 and it just got way, way out of hand! 211 00:08:20,634 --> 00:08:21,700 You're having tea. 212 00:08:21,702 --> 00:08:23,268 How is that out of hand? 213 00:08:23,270 --> 00:08:25,036 Is your shirt on backwards? 214 00:08:25,038 --> 00:08:27,372 Please! You can't tell Rupert I was up here, all right? 215 00:08:27,374 --> 00:08:29,040 He wouldn't understand. He'll kill himself, Brian! 216 00:08:29,042 --> 00:08:30,609 He's been through so much already! 217 00:08:30,611 --> 00:08:32,210 He can't take much more! 218 00:08:32,212 --> 00:08:34,513 Brian, he watched his brother drown! 219 00:08:34,515 --> 00:08:35,981 Stewie, relax. 220 00:08:35,983 --> 00:08:37,816 You're getting all worked up over nothing. 221 00:08:37,818 --> 00:08:39,351 Says the guy who freaks out 222 00:08:39,353 --> 00:08:41,386 every time a fire engine goes by. 223 00:08:42,656 --> 00:08:44,489 Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! 224 00:08:46,026 --> 00:08:49,561 Peter, Peter, you hear that?! 225 00:08:49,563 --> 00:08:53,698 I'm matching the sound! 226 00:08:53,700 --> 00:08:55,901 Is what I'm doing helping? 227 00:08:59,205 --> 00:09:01,540 Glenn, why did you bring me here? 228 00:09:01,542 --> 00:09:02,807 Well, I've always had this fantasy 229 00:09:02,809 --> 00:09:04,242 of having sex on the basketball court 230 00:09:04,244 --> 00:09:05,810 in front of my high school principal. 231 00:09:05,812 --> 00:09:10,015 Only problem is he's now completely senile. 232 00:09:10,017 --> 00:09:12,517 Yeah, you like this, Principal Goodrich, huh? 233 00:09:12,519 --> 00:09:13,752 Remember you once suspended me 234 00:09:13,754 --> 00:09:15,353 for showing my wiener in school? 235 00:09:15,355 --> 00:09:16,888 I did? 236 00:09:16,890 --> 00:09:19,024 This isn't as much fun as I thought it would be. 237 00:09:19,026 --> 00:09:20,992 I'm sorry, Sonja, I don't think I can finish. 238 00:09:20,994 --> 00:09:23,061 You never could finish, Quagmire! 239 00:09:23,063 --> 00:09:25,430 Donahue, get in there! 240 00:09:26,933 --> 00:09:29,668 Okay, Glenn, now that we've covered ourselves in black ink, 241 00:09:29,670 --> 00:09:31,269 let's do it until we've created 242 00:09:31,271 --> 00:09:34,573 every character in the Chinese alphabet. 243 00:09:44,083 --> 00:09:46,084 When all said and done, 244 00:09:46,086 --> 00:09:49,454 Quagmire body tell story of sadness. 245 00:09:52,291 --> 00:09:54,960 Oh, wow, I can't even imagine what twisted deviant act 246 00:09:54,962 --> 00:09:56,595 you've thought of this time. 247 00:09:56,597 --> 00:09:59,197 I want you to have sex with your father. 248 00:09:59,199 --> 00:10:00,732 What?! 249 00:10:00,734 --> 00:10:02,367 Yep, and I'm gonna watch. 250 00:10:02,369 --> 00:10:03,535 Hi, Glenn. 251 00:10:03,537 --> 00:10:05,604 Are you crazy?! No! No way! 252 00:10:05,606 --> 00:10:08,206 Glenn, remember, the thing we love most about each other 253 00:10:08,208 --> 00:10:09,874 is that we push each other 254 00:10:09,876 --> 00:10:13,311 way beyond our normal boundaries. 255 00:10:13,313 --> 00:10:15,647 Did you enjoy your stay at the Marriott? 256 00:10:15,649 --> 00:10:17,716 No, I did not. 257 00:10:20,753 --> 00:10:24,255 Oh, well, excuse me for not being six months old anymore! 258 00:10:24,257 --> 00:10:26,224 Oh, and here come the tears! 259 00:10:26,226 --> 00:10:29,227 The show is starting, everyone! Come on down! 260 00:10:30,596 --> 00:10:32,330 What's all that noise? 261 00:10:32,332 --> 00:10:33,798 What the hell's going on up there? 262 00:10:33,800 --> 00:10:35,433 We're in a fight is what's going on! 263 00:10:35,435 --> 00:10:37,469 Brian, I need you to settle an argument for us: 264 00:10:37,471 --> 00:10:38,670 am I Hitler? 265 00:10:38,672 --> 00:10:40,405 Because I don't think that I am, 266 00:10:40,407 --> 00:10:43,108 but maybe-maybe I'm off base on this. 267 00:10:43,110 --> 00:10:44,242 Stewie, take it easy. 268 00:10:44,244 --> 00:10:45,510 No, you know what? 269 00:10:45,512 --> 00:10:46,578 You may as well call your family now 270 00:10:46,580 --> 00:10:48,013 because I'm not going to Sarasota. 271 00:10:48,015 --> 00:10:49,681 I don't care if we can't get a refund, 272 00:10:49,683 --> 00:10:50,749 we're through! 273 00:10:50,751 --> 00:10:51,950 Here, Brian, you take him. 274 00:10:51,952 --> 00:10:53,151 Maybe you can make him happy. 275 00:10:53,153 --> 00:10:54,619 What? You heard me. Take him. 276 00:10:54,621 --> 00:10:56,254 Do whatever you want with him, I don't care. 277 00:10:56,256 --> 00:10:57,589 Rupert and I are over! 278 00:10:57,591 --> 00:10:58,623 Are you sure? 279 00:10:58,625 --> 00:10:59,791 Yes, we're done. 280 00:10:59,793 --> 00:11:01,292 I just hope we can handle it better 281 00:11:01,294 --> 00:11:02,927 than blue and yellow did when they split up. 282 00:11:02,929 --> 00:11:05,030 You were supposed to have the kids here by 5:00. 283 00:11:05,032 --> 00:11:06,164 We have plans. 284 00:11:06,166 --> 00:11:07,332 It's 5:15. 285 00:11:07,334 --> 00:11:08,667 Stop busting my hump, Alicia. 286 00:11:08,669 --> 00:11:10,168 Okay, you know what, let's not... 287 00:11:10,170 --> 00:11:11,536 let's not do this in front of the kids. 288 00:11:11,538 --> 00:11:12,837 God, you're right. 289 00:11:12,839 --> 00:11:14,005 What ever happened to us? 290 00:11:14,007 --> 00:11:15,874 Hey, baby, you ready for dinner? 291 00:11:15,876 --> 00:11:16,975 What's up, Scott? 292 00:11:16,977 --> 00:11:19,244 We gonna get some barbecue. 293 00:11:22,181 --> 00:11:23,648 Hey, guys. 294 00:11:23,650 --> 00:11:25,183 No, indoors, not okay. No, no, no, no, no, no. 295 00:11:25,185 --> 00:11:26,551 Don't do it. Nighttime, not allowed. 296 00:11:26,553 --> 00:11:27,986 What? There's nothing wrong with this. 297 00:11:27,988 --> 00:11:30,121 No, no way, give me those. 298 00:11:31,390 --> 00:11:32,557 Oh, my God. 299 00:11:32,559 --> 00:11:34,159 Quagmire, what the hell happened? 300 00:11:34,161 --> 00:11:35,694 Is this another one of those sex-related injuries 301 00:11:35,696 --> 00:11:36,861 you keep getting? 302 00:11:36,863 --> 00:11:38,563 Yeah, it seems like lately 303 00:11:38,565 --> 00:11:40,565 that girlfriend of yours is taking things a little too far. 304 00:11:40,567 --> 00:11:42,967 No, she's not; everything's great with us. 305 00:12:05,257 --> 00:12:07,092 Are you guys still talking about Sonja? 306 00:12:07,094 --> 00:12:08,426 All right, I should probably get going. 307 00:12:08,428 --> 00:12:09,761 Sonja and I are supposed to go 308 00:12:09,763 --> 00:12:12,363 to a "Brown Eyes Wide Shut" party. 309 00:12:12,365 --> 00:12:14,432 Geez, I don't know what's going on with him. 310 00:12:14,434 --> 00:12:16,568 But I guess love does funny things to people. 311 00:12:16,570 --> 00:12:17,936 Look at Forrest Gump. 312 00:12:17,938 --> 00:12:19,537 Hi, Forrest. 313 00:12:19,539 --> 00:12:21,873 I know you just got back from Vietnam and you love me, 314 00:12:21,875 --> 00:12:23,608 but I'm gonna go run a train 315 00:12:23,610 --> 00:12:25,610 with this group of Black Panthers I just met. 316 00:12:25,612 --> 00:12:27,612 Okay, Jenny. 317 00:12:27,614 --> 00:12:29,114 Hi, Forrest. 318 00:12:29,116 --> 00:12:31,349 I know you came all this way to New York to visit me, 319 00:12:31,351 --> 00:12:32,684 but I'm gonna go do blow 320 00:12:32,686 --> 00:12:34,352 and have sex with a bunch of stockbrokers. 321 00:12:34,354 --> 00:12:36,287 Okay, Jenny. 322 00:12:36,289 --> 00:12:37,522 Hi, Forrest. 323 00:12:37,524 --> 00:12:39,057 Now that I have the most contagious 324 00:12:39,059 --> 00:12:41,059 and incurable disease known to mankind, 325 00:12:41,061 --> 00:12:42,961 I'll finally have pity sex with you. 326 00:12:42,963 --> 00:12:44,729 Okay, Jenny. 327 00:12:44,731 --> 00:12:48,366 And I'll mow the grass and raise the AIDS baby. 328 00:12:51,237 --> 00:12:52,570 Hey, sexy. 329 00:12:52,572 --> 00:12:54,806 Sonja, what are you doing here? 330 00:12:54,808 --> 00:12:57,475 Well, I got tired of waiting for you to get home, 331 00:12:57,477 --> 00:12:59,577 so I thought I'd come to you. 332 00:12:59,579 --> 00:13:00,812 Come on, Sonja. How about... 333 00:13:00,814 --> 00:13:02,280 how about we take a night off, huh? 334 00:13:02,282 --> 00:13:03,715 The sex has just been nonstop. 335 00:13:03,717 --> 00:13:06,417 I mean, I understand that "no" doesn't mean "no," 336 00:13:06,419 --> 00:13:09,020 but certainly some word has got to mean "no." 337 00:13:12,258 --> 00:13:13,958 This is one of your fantasies, right? 338 00:13:13,960 --> 00:13:16,127 Public humiliation? 339 00:13:16,129 --> 00:13:18,997 Mm, it's sexy, isn't it? 340 00:13:21,168 --> 00:13:22,634 Sonja, stop, please! 341 00:13:22,636 --> 00:13:25,336 Come on, you love it. 342 00:13:28,841 --> 00:13:30,809 Ow! Ow! Ow! 343 00:13:30,811 --> 00:13:33,344 You're hurting me, and I really need to clean out my trunk! 344 00:13:33,346 --> 00:13:35,180 Oh, I'm gonna clean out your trunk. 345 00:13:35,182 --> 00:13:36,447 Giggity. 346 00:13:36,449 --> 00:13:38,950 That's my word. That's my word! 347 00:13:43,789 --> 00:13:46,324 Okay, Joe, Joe, you're drunk, okay? 348 00:13:46,326 --> 00:13:48,426 You're drunk; give me your keys. 349 00:13:48,428 --> 00:13:50,762 And-and I'm drunk, so I'll give you my keys. 350 00:13:50,764 --> 00:13:54,098 Okay, now we're both good to drive home. 351 00:13:57,970 --> 00:13:59,804 You been drinking tonight, sir? 352 00:13:59,806 --> 00:14:03,374 Uh, no, Officer, I just had a glass of dinner with my wine. 353 00:14:03,376 --> 00:14:05,710 Okay, I'm gonna need you to step out of the car 354 00:14:05,712 --> 00:14:08,046 and walk a straight line, please. 355 00:14:08,048 --> 00:14:10,481 All right, you be safe, sir. 356 00:14:10,483 --> 00:14:12,750 There's a lot of crazies out there tonight. 357 00:14:21,827 --> 00:14:23,695 Oh, hey, Mr. and Mrs. Quagmire. 358 00:14:23,697 --> 00:14:24,896 Hi, Peter. 359 00:14:24,898 --> 00:14:26,231 I'm a little worried about Glenn. 360 00:14:26,233 --> 00:14:27,899 I haven't heard from him in days. 361 00:14:27,901 --> 00:14:29,067 Have you seen him? 362 00:14:29,069 --> 00:14:30,335 I haven't seen anybody. 363 00:14:30,337 --> 00:14:32,036 I've been grounded for pinching a girl. 364 00:14:32,038 --> 00:14:34,172 Hey, are you guys talking about Quagmire? 365 00:14:34,174 --> 00:14:35,740 He never showed this morning, 366 00:14:35,742 --> 00:14:38,509 and today's the day we usually go apple picking. 367 00:14:38,511 --> 00:14:39,911 Get that one. 368 00:14:39,913 --> 00:14:41,045 Get that one! 369 00:14:41,047 --> 00:14:42,413 Hey, get that one. 370 00:14:42,415 --> 00:14:43,748 Get that one over there. 371 00:14:43,750 --> 00:14:45,483 No, not-not that one. 372 00:14:45,485 --> 00:14:47,018 I already got it! I can't put it back! 373 00:14:47,020 --> 00:14:48,586 Well, it's not going in the pie. 374 00:14:48,588 --> 00:14:50,321 Well, if you're so smart, why don't you come up here 375 00:14:50,323 --> 00:14:51,389 and pick them yourself? 376 00:14:51,391 --> 00:14:53,491 And now there's no pie at all. 377 00:14:53,493 --> 00:14:55,026 I've already checked Glenn's house, 378 00:14:55,028 --> 00:14:56,694 and there's no sign he's even been there. 379 00:14:56,696 --> 00:14:58,696 I'm afraid something terrible has happened. 380 00:14:58,698 --> 00:15:00,498 Now let's not jump to any conclusions. 381 00:15:00,500 --> 00:15:02,400 I'm sure if we just check his usual hangouts, 382 00:15:02,402 --> 00:15:03,935 someone will have seen him. 383 00:15:03,937 --> 00:15:05,403 Wait a second. 384 00:15:05,405 --> 00:15:07,105 He hangs out at the Clam with some fat loudmouth. 385 00:15:07,107 --> 00:15:09,574 You find Loudy McFatass, you find Quagmire. 386 00:15:09,576 --> 00:15:11,009 Come on, let's go. 387 00:15:11,011 --> 00:15:12,877 But, Dad, it's the night of my big show! 388 00:15:12,879 --> 00:15:16,814 Oh, Chris, I was never gonna go to that. 389 00:15:20,052 --> 00:15:21,753 We should get some food in you, mister. 390 00:15:21,755 --> 00:15:23,621 You hardly ate any of that cereal 391 00:15:23,623 --> 00:15:25,089 I smashed on your mouth yesterday. 392 00:15:25,091 --> 00:15:26,724 Brian? 393 00:15:26,726 --> 00:15:28,526 Oh, hey. 394 00:15:28,528 --> 00:15:30,094 What the hell are you doing? 395 00:15:30,096 --> 00:15:32,397 Oh, I've been kind of using Rupert as a chew toy. 396 00:15:32,399 --> 00:15:33,765 Chewing him with your crotch? 397 00:15:33,767 --> 00:15:35,566 Hey, dogs like humping stuffed animals. 398 00:15:35,568 --> 00:15:36,801 What can I say? 399 00:15:36,803 --> 00:15:38,202 Besides, you said I could have Rupert. 400 00:15:38,204 --> 00:15:39,938 I thought you liked Oscar better anyway. 401 00:15:39,940 --> 00:15:41,406 Well, I just changed my mind. 402 00:15:41,408 --> 00:15:44,142 And you know Rupert's a dude, right, you gaylord? 403 00:15:46,812 --> 00:15:49,247 Okay, you guys, where should we start looking for Glenn? 404 00:15:49,249 --> 00:15:51,149 Well, sometimes Quagmire likes to hang out 405 00:15:51,151 --> 00:15:52,917 under all the clutter in my garage. 406 00:15:52,919 --> 00:15:55,219 So, why don't we just start sorting stuff 407 00:15:55,221 --> 00:15:56,721 and throwing stuff away 408 00:15:56,723 --> 00:15:57,956 but obviously checking with me first 409 00:15:57,958 --> 00:15:59,157 before you throw stuff away. 410 00:15:59,159 --> 00:16:00,758 No problem, Peter. 411 00:16:00,760 --> 00:16:02,827 Quagmire, if you're in there, hang tight, buddy. 412 00:16:02,829 --> 00:16:04,295 We're coming. 413 00:16:04,297 --> 00:16:05,897 Right, and if we can't find him in here, 414 00:16:05,899 --> 00:16:07,298 he sometimes likes to hang out 415 00:16:07,300 --> 00:16:09,167 in between the blades of grass in my lawn. 416 00:16:09,169 --> 00:16:11,669 And also in the firewood that needs to be split. 417 00:16:11,671 --> 00:16:13,638 Might he be under the leaves in your gutter? 418 00:16:13,640 --> 00:16:15,006 Great question, and yes, he might. 419 00:16:15,008 --> 00:16:16,908 So, while you guys are taking care of that, 420 00:16:16,910 --> 00:16:18,810 I'll be around back flicking pinecones 421 00:16:18,812 --> 00:16:20,878 at a tree with this hockey stick. 422 00:16:25,317 --> 00:16:27,285 Aloha. Welcome to Ryan's Hawaiians. 423 00:16:27,287 --> 00:16:28,653 Hey, how you doing? 424 00:16:28,655 --> 00:16:29,787 Amazing. 425 00:16:29,789 --> 00:16:31,155 Have you seen this man? 426 00:16:31,157 --> 00:16:32,623 Glenn Quagmire? 427 00:16:32,625 --> 00:16:34,993 Nah, the last time I saw him was three months ago. 428 00:16:34,995 --> 00:16:36,761 Sold him 70 red shirts. 429 00:16:36,763 --> 00:16:38,763 Yeah, he does look good in that shirt. 430 00:16:38,765 --> 00:16:40,865 Uh, everyone looks good in my shirts. 431 00:16:40,867 --> 00:16:42,300 How about you, Big Island? 432 00:16:42,302 --> 00:16:43,634 Uh, I don't know. 433 00:16:43,636 --> 00:16:45,303 Do you want to be an oldies' DJ 434 00:16:45,305 --> 00:16:46,971 or a 1980's wrestling manager? 435 00:16:46,973 --> 00:16:48,506 Yes, both. 436 00:16:48,508 --> 00:16:50,875 This is beautiful. 437 00:16:50,877 --> 00:16:52,510 Heart disease looks better 438 00:16:52,512 --> 00:16:55,246 when it's wrapped in a tropical, floral pattern. 439 00:16:58,217 --> 00:16:59,984 Oh, my God, this is hopeless. 440 00:16:59,986 --> 00:17:01,819 We've been searching for hours. 441 00:17:01,821 --> 00:17:03,287 Glenn could be dead by now. 442 00:17:03,289 --> 00:17:05,289 I know, and if you guys are really hungry, 443 00:17:05,291 --> 00:17:06,357 I suppose I could eat. 444 00:17:06,359 --> 00:17:07,658 Come on, we can't give up. 445 00:17:07,660 --> 00:17:09,360 Someone's got to have seen Quagmire. 446 00:17:09,362 --> 00:17:10,962 Or if not him, at least Sonja. 447 00:17:10,964 --> 00:17:13,031 Excuse me, did you just say "Sonja"? 448 00:17:13,033 --> 00:17:14,165 Yes! I did! 449 00:17:14,167 --> 00:17:15,466 That was my dog's name. 450 00:17:15,468 --> 00:17:17,802 Excuse me, did he just say "Sonja"? 451 00:17:17,804 --> 00:17:19,070 Yeah, it was his dog's name. 452 00:17:19,072 --> 00:17:21,072 Oh, I thought he might have been talking 453 00:17:21,074 --> 00:17:23,141 about this super kinky woman who's always down here, 454 00:17:23,143 --> 00:17:25,043 trying to lure men to her sex slave shed. 455 00:17:25,045 --> 00:17:27,011 No, I think he was talking about his dog. 456 00:17:27,013 --> 00:17:29,213 No, Peter, that's the Sonja we're looking for. 457 00:17:29,215 --> 00:17:31,315 Sonja must have taken Glenn there. 458 00:17:31,317 --> 00:17:33,051 Where exactly is this sex slave shed? 459 00:17:33,053 --> 00:17:34,419 I'm not sure, 460 00:17:34,421 --> 00:17:36,320 but I've heard she has a unit at Quahog Storage. 461 00:17:36,322 --> 00:17:38,589 Apparently that chick's a complete psycho. 462 00:17:38,591 --> 00:17:39,757 We got to get over there! 463 00:17:39,759 --> 00:17:41,559 Come on, you guys, let's go! 464 00:17:41,561 --> 00:17:44,062 Oh, man, I hope we don't catch them doing something freaky. 465 00:17:44,064 --> 00:17:45,997 I'm still weirded out from when I walked in 466 00:17:45,999 --> 00:17:47,732 on that masturbating Eskimo. 467 00:17:47,734 --> 00:17:50,034 Dinner time, Tikaloo. 468 00:17:50,036 --> 00:17:51,235 Oh, my God! 469 00:17:51,237 --> 00:17:53,237 Doesn't anybody knock? 470 00:17:55,941 --> 00:17:59,177 Hey, Stewie, look, I want to apologize about earlier. 471 00:17:59,179 --> 00:18:00,778 What the hell is this? 472 00:18:00,780 --> 00:18:03,548 Brian, I think it's time that Rupert made his choice. 473 00:18:03,550 --> 00:18:04,882 What are you talking about? 474 00:18:04,884 --> 00:18:06,217 Talking about love, Bri. 475 00:18:06,219 --> 00:18:07,852 Talking about adult decisions. 476 00:18:07,854 --> 00:18:09,921 Rupert's been with me, and now he's been with you. 477 00:18:09,923 --> 00:18:11,622 It's time for him to pick. 478 00:18:11,624 --> 00:18:13,691 Stewie, this is stupid; I'm not doing this. 479 00:18:13,693 --> 00:18:17,195 Brian, either you cooperate or I blow my Adam Levine dog whistle. 480 00:18:17,197 --> 00:18:19,130 Hey, my voice isn't that high. 481 00:18:19,132 --> 00:18:20,264 It is. 482 00:18:20,266 --> 00:18:21,566 It is though. 483 00:18:21,568 --> 00:18:22,767 All right, Rupert. 484 00:18:22,769 --> 00:18:23,801 Who will it be? 485 00:18:23,803 --> 00:18:25,136 And before you answer, 486 00:18:25,138 --> 00:18:26,971 think of all the good times we've had. 487 00:18:26,973 --> 00:18:29,307 The time we met The Beatles on The Ed Sullivan Show. 488 00:18:29,309 --> 00:18:32,110 That winter we lived on the sun. 489 00:18:32,112 --> 00:18:33,377 And here's my favorite. 490 00:18:33,379 --> 00:18:36,280 A blank one we can fill up 491 00:18:36,282 --> 00:18:38,816 with a future together. 492 00:18:44,456 --> 00:18:45,923 Yes! 493 00:18:45,925 --> 00:18:48,126 Oh, my God, Rupert, I'm so sorry for everything! 494 00:18:48,128 --> 00:18:49,594 I missed you, too! 495 00:18:49,596 --> 00:18:50,928 Whatever. 496 00:18:50,930 --> 00:18:53,164 Hey, you done with that weird octopus doll? 497 00:18:54,433 --> 00:18:56,667 It's you and me forever, Rupert. 498 00:18:56,669 --> 00:18:59,737 I just hope Oscar didn't take it too hard. 499 00:19:08,580 --> 00:19:10,181 This is it, number 92. 500 00:19:10,183 --> 00:19:11,916 This is Sonja's storage unit. 501 00:19:11,918 --> 00:19:14,085 Quagmire, are you in there? 502 00:19:15,955 --> 00:19:17,288 Oh, he's eating. 503 00:19:17,290 --> 00:19:19,857 We'll come back when you're done eating. 504 00:19:26,131 --> 00:19:27,165 Glenn! 505 00:19:27,167 --> 00:19:28,599 Hurry, she'll be back soon. 506 00:19:28,601 --> 00:19:30,434 I can't believe the guy with the ponytail 507 00:19:30,436 --> 00:19:32,103 and the facial tattoo at the front desk 508 00:19:32,105 --> 00:19:33,337 would let this happen. 509 00:19:33,339 --> 00:19:35,139 Well, what's this? 510 00:19:35,141 --> 00:19:36,774 We got company? 511 00:19:36,776 --> 00:19:38,209 Hold it right there. 512 00:19:38,211 --> 00:19:39,343 Please. 513 00:19:39,345 --> 00:19:41,145 Do you think I'm afraid of you? 514 00:19:41,147 --> 00:19:42,446 Boy, if you were ever gonna stand, 515 00:19:42,448 --> 00:19:44,615 this would be the time, Joe. 516 00:19:44,617 --> 00:19:46,150 Everybody, just shut up! 517 00:19:46,152 --> 00:19:49,153 You idiots should've minded your own business. 518 00:19:49,155 --> 00:19:50,288 This is our business. 519 00:19:50,290 --> 00:19:51,722 You kidnapped our friend. 520 00:19:51,724 --> 00:19:53,224 You're going to jail. 521 00:19:53,226 --> 00:19:55,126 Don't come any closer or I'll shoot you! 522 00:19:55,128 --> 00:19:57,161 Oh, I don't think you're gonna shoot me. 523 00:19:57,163 --> 00:19:58,563 You don't got the boobs. 524 00:19:58,565 --> 00:19:59,697 What? 525 00:19:59,699 --> 00:20:00,831 I-I don't know. 526 00:20:00,833 --> 00:20:02,700 Now, just hand me the gun, Sonja. 527 00:20:02,702 --> 00:20:05,036 Oh, I swear to God, you get one inch closer to me, 528 00:20:05,038 --> 00:20:06,404 and I'm gonna shoot you. 529 00:20:10,977 --> 00:20:12,476 What the hell? 530 00:20:13,545 --> 00:20:15,346 Like I said, you're going to jail. 531 00:20:15,348 --> 00:20:17,048 Oh, my God, Joe, that was so close. 532 00:20:17,050 --> 00:20:18,716 How'd you know the gun would jam? 533 00:20:18,718 --> 00:20:20,151 It didn't jam, Peter. 534 00:20:20,153 --> 00:20:21,485 The gun was never loaded. 535 00:20:21,487 --> 00:20:23,688 Sort of had a mental breakdown in April. 536 00:20:23,690 --> 00:20:25,690 No more bullets for this guy. 537 00:20:25,692 --> 00:20:27,892 Oh, Glenn, I was so worried about you. 538 00:20:27,894 --> 00:20:29,927 Are you all right? No, no, 539 00:20:29,929 --> 00:20:32,196 I'm pretty far from all right. 540 00:20:32,198 --> 00:20:34,665 Well, I guess this is as good a time as any. 541 00:20:34,667 --> 00:20:36,567 Happy birthday, Joe. 542 00:20:36,569 --> 00:20:38,236 You dick! 543 00:20:41,573 --> 00:20:42,907 Thanks for your help, guys. 544 00:20:42,909 --> 00:20:44,709 I might not be alive if it weren't for you. 545 00:20:44,711 --> 00:20:46,210 Hey, no problem, buddy. 546 00:20:46,212 --> 00:20:48,279 Yeah, you would've done the same for us, Quagmire. 547 00:20:48,281 --> 00:20:50,181 You know, I guess what I realized from all this 548 00:20:50,183 --> 00:20:51,849 is that when it comes to relationships, 549 00:20:51,851 --> 00:20:53,417 I need to be the kinky one. 550 00:20:53,419 --> 00:20:55,620 Ah, we're just glad to have you back, Quagmire. 551 00:20:55,622 --> 00:20:59,190 Yep, and it's good to put all those troubles behind us. 552 00:20:59,192 --> 00:21:01,292 My dad told me he's pregnant. 553 00:21:01,294 --> 00:21:02,793 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org39819

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.