Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:27,617 --> 00:05:29,950
Nicolas!
2
00:05:50,533 --> 00:05:53,158
- Der ligger en d�d dreng.
- Gik du ud?
3
00:05:53,242 --> 00:05:57,200
- Han ligger under vandet.
- Har du v�ret ude at sv�mme?
4
00:05:57,283 --> 00:06:02,117
- Hans �jne s� forf�rdelige ud.
- Man kan tit se syner p� havet.
5
00:06:05,950 --> 00:06:09,658
G� ikke derud igen.
Du kunne v�re druknet.
6
00:06:12,492 --> 00:06:16,908
- Der var en stjerne p� hans mave.
- En s�stjerne?
7
00:06:16,992 --> 00:06:19,742
Ja, en r�d en. S� stor.
8
00:06:45,575 --> 00:06:47,783
Nicolas!
9
00:06:56,075 --> 00:06:59,158
Vil du med?
Vi skal til at begrave den.
10
00:07:00,658 --> 00:07:04,033
Jeg s� et lig. I vandet.
11
00:07:04,117 --> 00:07:06,992
- Hvor i vandet?
- I havet.
12
00:07:07,075 --> 00:07:09,533
Du lyver.
13
00:07:13,533 --> 00:07:16,992
Han er bange.
14
00:07:17,075 --> 00:07:19,825
Vi begraver den her.
15
00:08:59,742 --> 00:09:02,992
Du skal tage din medicin nu.
16
00:09:16,033 --> 00:09:20,450
En, to, tre...
17
00:09:20,533 --> 00:09:23,158
Fire.
18
00:09:29,867 --> 00:09:32,242
Hvorfor er jeg syg?
19
00:09:32,325 --> 00:09:35,950
Fordi i din alder �ndrer kroppen sig
og bliver svagere.
20
00:09:36,033 --> 00:09:38,367
Ligesom firben?
21
00:09:38,450 --> 00:09:42,492
Ja, p� en m�de.
Ligesom firben eller krabber.
22
00:09:42,575 --> 00:09:46,408
De er meget s�rbare,
n�r de skifter ham.
23
00:09:51,617 --> 00:09:54,158
Og hvad med s�stjerner?
24
00:09:54,242 --> 00:09:57,242
De forvandler sig �n gang.
Ved f�dslen.
25
00:09:57,325 --> 00:09:59,783
Hvad s� bagefter?
26
00:09:59,867 --> 00:10:02,408
Bagefter...
27
00:10:02,492 --> 00:10:06,325
S� begynder der en ny cyklus.
Et nyt liv.
28
00:10:08,075 --> 00:10:10,992
Drik det nu.
29
00:10:39,158 --> 00:10:42,658
Du skr�mte mig tidligere.
30
00:10:48,325 --> 00:10:50,992
Hvor sv�mmede du henne?
31
00:11:38,658 --> 00:11:41,742
Der har aldrig v�ret en druknet dreng.
32
00:13:32,617 --> 00:13:35,200
Nicolas!
33
00:15:07,950 --> 00:15:10,617
Du er en god dreng.
34
00:19:31,158 --> 00:19:33,783
Nicolas!
35
00:19:52,533 --> 00:19:55,575
Har du set dens mund?
Den er uhyggelig.
36
00:20:02,492 --> 00:20:06,117
Er du bange for den her?
T�sedreng.
37
00:20:13,075 --> 00:20:15,033
Franck!
38
00:20:16,033 --> 00:20:19,200
Franck, hold op med det der.
39
00:20:22,908 --> 00:20:25,367
T�sedreng.
40
00:23:17,367 --> 00:23:20,075
Du bliver her i nat.
41
00:23:20,158 --> 00:23:23,367
Det er hurtigt overst�et.
42
00:23:47,450 --> 00:23:50,742
- Hvad g�r I ved mig?
- Giver dig en spr�jte.
43
00:23:50,825 --> 00:23:54,200
Det kan en stor dreng som dig
sagtens klare.
44
00:23:58,742 --> 00:24:01,825
Din mor siger, at du tegner meget.
45
00:24:01,908 --> 00:24:04,200
Ja.
46
00:24:16,742 --> 00:24:19,408
Hvad tegner du?
47
00:24:24,033 --> 00:24:26,325
Dyr.
48
00:24:27,950 --> 00:24:30,492
S�stjerner.
49
00:25:13,408 --> 00:25:16,242
Skal jeg d�?
50
00:25:28,075 --> 00:25:30,908
Du kan l�gge dit t�j der.
51
00:25:34,158 --> 00:25:37,325
Du kan da ikke g� i brusebad
med t�j p�.
52
00:25:37,408 --> 00:25:41,617
- Jeg kan godt selv g�re det.
- Men det er sjovere, n�r vi er to.
53
00:25:47,575 --> 00:25:49,992
Kom s�.
54
00:25:59,658 --> 00:26:02,158
Hvad er det?
55
00:26:05,075 --> 00:26:07,908
Jeg vil gerne se dine tegninger.
56
00:26:10,825 --> 00:26:13,783
Jeg kan godt holde p� en hemmelighed.
57
00:26:19,783 --> 00:26:22,325
Tak.
58
00:26:46,450 --> 00:26:48,867
Hvor er de fine.
59
00:26:59,533 --> 00:27:02,742
Jeg t�ller til ti,
og s� er det overst�et.
60
00:27:05,700 --> 00:27:07,325
En...
61
00:27:12,575 --> 00:27:15,200
To.
62
00:27:21,825 --> 00:27:24,242
Tre.
63
00:27:34,200 --> 00:27:36,742
Fire.
64
00:27:40,325 --> 00:27:42,617
Fem.
65
00:27:44,075 --> 00:27:46,158
Seks.
66
00:27:49,492 --> 00:27:51,908
Syv.
67
00:27:59,617 --> 00:28:03,408
Otte.
68
00:28:03,492 --> 00:28:05,742
Ni.
69
00:28:07,200 --> 00:28:08,908
Ti.
70
00:30:53,242 --> 00:30:55,950
Se, hvad de har gjort ved mig.
71
00:30:57,158 --> 00:31:00,200
Det har de gjort ved os alle sammen.
72
00:31:03,742 --> 00:31:08,742
- Er vi alle sammen syge?
- Jeg er ikke syg.
73
00:32:01,575 --> 00:32:03,825
Hvor skal du hen?
74
00:32:03,908 --> 00:32:06,492
Vil du ikke med hjem?
75
00:33:46,158 --> 00:33:48,533
Victor!
76
00:34:06,117 --> 00:34:08,575
- Kommer du?
- Hvorhen?
77
00:34:08,658 --> 00:34:12,200
De lyver for os.
Lad os se, hvad de laver om natten.
78
00:34:37,325 --> 00:34:39,867
Kommer du s�?
79
00:35:07,367 --> 00:35:11,117
- Vi farer vild.
- Nej, vi g�r ej. Kom nu.
80
00:41:31,950 --> 00:41:34,658
Hvor l�nge skal vi v�re her?
81
00:42:01,700 --> 00:42:04,950
De lyver.
82
00:42:05,033 --> 00:42:07,450
Vi f�r det ikke bedre.
83
00:44:40,367 --> 00:44:42,617
Hvor er Victor?
84
00:44:57,283 --> 00:45:00,158
Se, hvad jeg har til dig.
85
00:45:32,575 --> 00:45:36,367
- Hvad er det?
- Det er et pariserhjul.
86
00:45:42,158 --> 00:45:44,242
Hvad g�r hjulet?
87
00:45:44,325 --> 00:45:49,075
Man s�tter sig op i det,
og s� k�rer det rundt.
88
00:46:36,325 --> 00:46:39,908
H�r efter, b�rn.
Jeg har gode nyheder.
89
00:46:39,992 --> 00:46:42,825
Jeres ven Victor er blevet helbredt.
90
00:46:42,908 --> 00:46:45,533
Han har sendt den her til jer.
91
00:47:10,325 --> 00:47:12,700
Mere.
92
00:47:16,242 --> 00:47:20,200
Hvad laver du?
Vil du have dem til at tvangsfodre dig?
93
00:47:24,825 --> 00:47:26,992
Giv mig den!
94
00:47:28,367 --> 00:47:30,617
Giv mig den!
95
00:47:34,075 --> 00:47:37,825
- Giv mig den.
- G� i seng igen. G�r, som jeg siger.
96
00:47:37,908 --> 00:47:41,700
- G�r, som din mor siger.
- Du er ikke min mor.
97
00:50:59,575 --> 00:51:02,325
Nicolas?
98
00:51:05,575 --> 00:51:08,117
Nicolas?
99
00:51:24,033 --> 00:51:26,992
De har taget dem alle sammen.
100
00:52:04,617 --> 00:52:08,367
Min mor er heller ikke min mor.
101
00:54:56,950 --> 00:54:59,367
V�rsgo.
102
00:55:02,825 --> 00:55:05,533
Skal vi tegne?
103
00:55:35,533 --> 00:55:38,283
Vil du ikke tegne?
104
00:55:43,283 --> 00:55:45,742
Vis mig, hvordan du g�r.
105
00:55:50,908 --> 00:55:53,700
Tegn et eller andet.
106
00:58:32,033 --> 00:58:34,867
Skal jeg fort�lle dig en hemmelighed?
107
00:58:36,408 --> 00:58:38,867
Ja.
108
01:06:04,075 --> 01:06:07,075
Kan du m�rke det?
109
01:06:11,158 --> 01:06:13,617
Ja.
110
01:07:21,075 --> 01:07:23,283
Han er her!
111
01:16:57,575 --> 01:16:59,867
Stella!
112
01:17:03,075 --> 01:17:05,742
Kom tilbage!
113
01:17:08,450 --> 01:17:10,408
Stella!
114
01:19:43,000 --> 01:19:55,000
.:: F�rst p� www.hounddawgs.org ::.
115
01:21:47,492 --> 01:21:51,035
Danske tekster:
Oneliner
7301
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.