All language subtitles for Emmerdale - Billy Moved Back Into Home Farm (2nd May 2025).en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,720 --> 00:00:10,230 Hey, I'm so sorry that I didn't make it 2 00:00:10,230 --> 00:00:10,240 Hey, I'm so sorry that I didn't make it 3 00:00:10,240 --> 00:00:12,150 Hey, I'm so sorry that I didn't make it to the hospital. It's a terrible excuse, 4 00:00:12,150 --> 00:00:12,160 to the hospital. It's a terrible excuse, 5 00:00:12,160 --> 00:00:15,270 to the hospital. It's a terrible excuse, but I had a work thing. And don't worry, 6 00:00:15,270 --> 00:00:15,280 but I had a work thing. And don't worry, 7 00:00:15,280 --> 00:00:16,790 but I had a work thing. And don't worry, he just had a load of tests anyway. 8 00:00:16,790 --> 00:00:16,800 he just had a load of tests anyway. 9 00:00:16,800 --> 00:00:23,990 he just had a load of tests anyway. Sorry I didn't call. Yeah, where is he? 10 00:00:23,990 --> 00:00:24,000 11 00:00:24,000 --> 00:00:26,470 He's exhausted. They got the infection 12 00:00:26,470 --> 00:00:26,480 He's exhausted. They got the infection 13 00:00:26,480 --> 00:00:27,910 He's exhausted. They got the infection under control. We just need to keep an 14 00:00:27,910 --> 00:00:27,920 under control. We just need to keep an 15 00:00:27,920 --> 00:00:30,310 under control. We just need to keep an eye on him. Yeah. Is anything I can do 16 00:00:30,310 --> 00:00:30,320 eye on him. Yeah. Is anything I can do 17 00:00:30,320 --> 00:00:32,549 eye on him. Yeah. Is anything I can do to help? Thanks. Well, I think we've got 18 00:00:32,549 --> 00:00:32,559 to help? Thanks. Well, I think we've got 19 00:00:32,559 --> 00:00:34,709 to help? Thanks. Well, I think we've got this, haven't we? 20 00:00:34,709 --> 00:00:34,719 this, haven't we? 21 00:00:34,719 --> 00:00:35,910 this, haven't we? Billy's going to stay a couple of nights 22 00:00:35,910 --> 00:00:35,920 Billy's going to stay a couple of nights 23 00:00:35,920 --> 00:00:37,910 Billy's going to stay a couple of nights in the spare room just to make sure he's 24 00:00:37,910 --> 00:00:37,920 in the spare room just to make sure he's 25 00:00:37,920 --> 00:00:42,229 in the spare room just to make sure he's okay. Anything you need? 26 00:00:42,229 --> 00:00:42,239 okay. Anything you need? 27 00:00:42,239 --> 00:00:44,790 okay. Anything you need? Let's take him up. No, I've got him. Do 28 00:00:44,790 --> 00:00:44,800 Let's take him up. No, I've got him. Do 29 00:00:44,800 --> 00:00:53,110 Let's take him up. No, I've got him. Do you want to bring his bags? Yeah. 30 00:00:53,110 --> 00:00:53,120 31 00:00:53,120 --> 00:00:56,069 Where's that from? Oh, it's on the sofa. 32 00:00:56,069 --> 00:00:56,079 Where's that from? Oh, it's on the sofa. 33 00:00:56,079 --> 00:00:57,910 Where's that from? Oh, it's on the sofa. It's a new teddy. I think uh Kim got it. 34 00:00:57,910 --> 00:00:57,920 It's a new teddy. I think uh Kim got it. 35 00:00:57,920 --> 00:00:59,189 It's a new teddy. I think uh Kim got it. She's got loads. Why would you get him 36 00:00:59,189 --> 00:00:59,199 She's got loads. Why would you get him 37 00:00:59,199 --> 00:01:00,790 She's got loads. Why would you get him that? 38 00:01:00,790 --> 00:01:00,800 that? 39 00:01:00,800 --> 00:01:02,709 that? Sorry, that was me. Um, I was just 40 00:01:02,709 --> 00:01:02,719 Sorry, that was me. Um, I was just 41 00:01:02,719 --> 00:01:04,789 Sorry, that was me. Um, I was just passing this toy shop in hot and I 42 00:01:04,789 --> 00:01:04,799 passing this toy shop in hot and I 43 00:01:04,799 --> 00:01:07,190 passing this toy shop in hot and I thought it looked cute. Yeah, well, 44 00:01:07,190 --> 00:01:07,200 thought it looked cute. Yeah, well, 45 00:01:07,200 --> 00:01:09,510 thought it looked cute. Yeah, well, thanks. But if he's already got loads, 46 00:01:09,510 --> 00:01:09,520 thanks. But if he's already got loads, 47 00:01:09,520 --> 00:01:12,710 thanks. But if he's already got loads, then No, no, he'll love it. Thank you. 48 00:01:12,710 --> 00:01:12,720 then No, no, he'll love it. Thank you. 49 00:01:12,720 --> 00:01:15,109 then No, no, he'll love it. Thank you. I'll put it on the shelf next time I go. 50 00:01:15,109 --> 00:01:15,119 I'll put it on the shelf next time I go. 51 00:01:15,119 --> 00:01:16,550 I'll put it on the shelf next time I go. It's just for a couple of days so we 52 00:01:16,550 --> 00:01:16,560 It's just for a couple of days so we 53 00:01:16,560 --> 00:01:19,670 It's just for a couple of days so we don't have to ant it. Ah, of course. 54 00:01:19,670 --> 00:01:19,680 don't have to ant it. Ah, of course. 55 00:01:19,680 --> 00:01:22,870 don't have to ant it. Ah, of course. Dad. Hey. Hey, man. Where's your sister? 56 00:01:22,870 --> 00:01:22,880 Dad. Hey. Hey, man. Where's your sister? 57 00:01:22,880 --> 00:01:25,190 Dad. Hey. Hey, man. Where's your sister? She's at Jessica's. So, your dad's just 58 00:01:25,190 --> 00:01:25,200 She's at Jessica's. So, your dad's just 59 00:01:25,200 --> 00:01:27,270 She's at Jessica's. So, your dad's just staying for a couple of days? Yes. It is 60 00:01:27,270 --> 00:01:27,280 staying for a couple of days? Yes. It is 61 00:01:27,280 --> 00:01:29,030 staying for a couple of days? Yes. It is only to help your mom out if Evan wakes 62 00:01:29,030 --> 00:01:29,040 only to help your mom out if Evan wakes 63 00:01:29,040 --> 00:01:30,789 only to help your mom out if Evan wakes up. Can we have a film night? Yeah, I 64 00:01:30,789 --> 00:01:30,799 up. Can we have a film night? Yeah, I 65 00:01:30,799 --> 00:01:32,149 up. Can we have a film night? Yeah, I don't see why not. Sounds good. I'll 66 00:01:32,149 --> 00:01:32,159 don't see why not. Sounds good. I'll 67 00:01:32,159 --> 00:01:33,590 don't see why not. Sounds good. I'll find something to download. Don't you 68 00:01:33,590 --> 00:01:33,600 find something to download. Don't you 69 00:01:33,600 --> 00:01:36,870 find something to download. Don't you have loads of work to do? Oh, yeah. 70 00:01:36,870 --> 00:01:36,880 have loads of work to do? Oh, yeah. 71 00:01:36,880 --> 00:01:41,710 have loads of work to do? Oh, yeah. Yeah, fair point. Um, brain 72 00:01:41,710 --> 00:01:41,720 73 00:01:41,720 --> 00:01:47,030 check. You 74 00:01:47,030 --> 00:01:47,040 75 00:01:47,040 --> 00:01:49,429 Lucas is doing his homework. How's this 76 00:01:49,429 --> 00:01:49,439 Lucas is doing his homework. How's this 77 00:01:49,439 --> 00:01:52,710 Lucas is doing his homework. How's this one? Way more awake than I am. Let go 78 00:01:52,710 --> 00:01:52,720 one? Way more awake than I am. Let go 79 00:01:52,720 --> 00:01:55,030 one? Way more awake than I am. Let go get some rest then. Oh, no. I've still 80 00:01:55,030 --> 00:01:55,040 get some rest then. Oh, no. I've still 81 00:01:55,040 --> 00:01:57,429 get some rest then. Oh, no. I've still got to do tea and stuff. I saw that. So, 82 00:01:57,429 --> 00:01:57,439 got to do tea and stuff. I saw that. So, 83 00:01:57,439 --> 00:01:59,670 got to do tea and stuff. I saw that. So, I'm here for to help. 84 00:01:59,670 --> 00:01:59,680 I'm here for to help. 85 00:01:59,680 --> 00:02:02,310 I'm here for to help. Yeah, with Evan. With everything. But 86 00:02:02,310 --> 00:02:02,320 Yeah, with Evan. With everything. But 87 00:02:02,320 --> 00:02:03,910 Yeah, with Evan. With everything. But what you see to him if you're falling 88 00:02:03,910 --> 00:02:03,920 what you see to him if you're falling 89 00:02:03,920 --> 00:02:06,230 what you see to him if you're falling asleep standing up. 90 00:02:06,230 --> 00:02:06,240 asleep standing up. 91 00:02:06,240 --> 00:02:08,949 asleep standing up. Just a little nap. Yeah. Take as long as 92 00:02:08,949 --> 00:02:08,959 Just a little nap. Yeah. Take as long as 93 00:02:08,959 --> 00:02:16,270 Just a little nap. Yeah. Take as long as you want. Thanks, 94 00:02:16,270 --> 00:02:16,280 95 00:02:16,280 --> 00:02:20,350 Billy. Everything is going to be okay. 96 00:02:20,350 --> 00:02:20,360 Billy. Everything is going to be okay. 97 00:02:20,360 --> 00:02:23,350 Billy. Everything is going to be okay. See, daddy's here. 98 00:02:23,350 --> 00:02:23,360 See, daddy's here. 99 00:02:23,360 --> 00:02:26,070 See, daddy's here. And between me and you, I think that 100 00:02:26,070 --> 00:02:26,080 And between me and you, I think that 101 00:02:26,080 --> 00:02:28,030 And between me and you, I think that mommy's missed having me 102 00:02:28,030 --> 00:02:28,040 mommy's missed having me 103 00:02:28,040 --> 00:02:33,160 mommy's missed having me around. So things are looking up. 8843

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.