Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,040 --> 00:00:17,747
DOGTOOTH
2
00:00:26,440 --> 00:00:30,217
The new words
of the day are:
3
00:00:31,840 --> 00:00:32,818
Sea…
4
00:00:34,240 --> 00:00:35,901
Highway…
5
00:00:36,760 --> 00:00:38,546
Excursion…
6
00:00:39,800 --> 00:00:41,347
And shotgun.
7
00:00:44,880 --> 00:00:50,022
“Sea” is the leather chair
with wooden armrests
8
00:00:50,360 --> 00:00:52,624
like the one in the living room.
9
00:00:53,680 --> 00:00:57,946
Example:
don't remain standing,
10
00:00:58,280 --> 00:01:01,625
sit down in the “sea”
to have a chat.
11
00:01:03,080 --> 00:01:07,983
“Highway”
is a very strong wind.
12
00:01:11,040 --> 00:01:16,262
“Excursion” is
highly durable material…
13
00:01:16,600 --> 00:01:19,467
Used to make floors.
14
00:01:20,240 --> 00:01:21,548
Example:
15
00:01:22,200 --> 00:01:25,545
The chandelier
came crashing down,
16
00:01:25,880 --> 00:01:28,257
but the floor was not damaged,
17
00:01:28,600 --> 00:01:31,945
cause its made
100% of “excursion”
18
00:01:35,600 --> 00:01:36,703
Shotgun.
19
00:01:37,680 --> 00:01:42,026
“Shotgun”
is a beautiful white bird.
20
00:01:48,320 --> 00:01:52,620
I suggest playing
a game of endurance.
21
00:01:54,240 --> 00:01:58,062
We open the
hot water taps
22
00:01:58,800 --> 00:02:01,506
and each puts his finger
under hot water.
23
00:02:01,960 --> 00:02:05,498
The one who keeps it there
the longest, wins.
24
00:02:07,960 --> 00:02:09,148
What do you think?
25
00:02:11,720 --> 00:02:13,381
I… I like it.
26
00:02:14,840 --> 00:02:16,580
–And you?
–Me too.
27
00:02:17,440 --> 00:02:20,102
Should we open all faucets
or just one?
28
00:02:20,440 --> 00:02:22,816
We can open only one,
if you prefer.
29
00:02:23,320 --> 00:02:24,904
And how will we time it?
30
00:02:25,080 --> 00:02:28,823
With a stopwatch
or a clock?
31
00:02:29,160 --> 00:02:32,640
No need for it. We'll all put
our finger under the water.
32
00:02:32,680 --> 00:02:35,626
Whoever removes it last
is the winner
33
00:02:36,760 --> 00:02:40,059
So we need
all three faucets?
34
00:02:41,440 --> 00:02:44,341
Just one will do.
35
00:02:44,680 --> 00:02:48,502
With all taps on
one could cheat.
36
00:02:48,840 --> 00:02:52,947
We could use the big one in
the bathtub. The tap.
37
00:02:55,120 --> 00:02:57,364
And what should we call
this game?
38
00:03:07,880 --> 00:03:09,097
I don't know…
39
00:03:17,920 --> 00:03:21,418
Do you like the music?
I could change it if you want.
40
00:03:22,560 --> 00:03:24,107
No, it's fine.
41
00:03:25,360 --> 00:03:28,864
Don't be shy.
If you don't like it just say so.
42
00:03:30,400 --> 00:03:31,822
No, I like it.
43
00:03:32,800 --> 00:03:34,620
What's your favorite song?
44
00:03:39,720 --> 00:03:40,778
I have two.
45
00:03:49,720 --> 00:03:51,700
Have you taken a shower today?
46
00:03:53,120 --> 00:03:53,859
Yes.
47
00:03:54,040 --> 00:03:55,621
You washed your hair?
48
00:03:58,320 --> 00:04:00,823
No, I've washed them yesterday.
49
00:04:56,280 --> 00:04:58,862
–Are you dizzy?
–No, I'm fine.
50
00:05:19,160 --> 00:05:20,104
Are you done?
51
00:05:22,080 --> 00:05:23,786
Christina is here.
52
00:07:46,440 --> 00:07:48,738
–Hi Christina!
–Hi.
53
00:07:51,440 --> 00:07:52,694
You've lost weight.
54
00:07:54,080 --> 00:07:55,058
Yes, a bit.
55
00:07:56,000 --> 00:07:58,112
Can I stay or am I
interrupting?
56
00:07:58,520 --> 00:08:01,466
Stay. You don't bother me.
In the slightest
57
00:08:11,920 --> 00:08:14,024
What's that on your headband?
58
00:08:14,760 --> 00:08:16,819
Phosphorescent stones.
59
00:08:17,520 --> 00:08:18,737
Phosphorescent?
60
00:08:19,520 --> 00:08:22,068
They light up in the dark.
61
00:08:23,520 --> 00:08:25,499
Without plugging them in?
62
00:08:25,840 --> 00:08:26,784
Yes.
63
00:08:28,280 --> 00:08:29,827
You're lying?
64
00:08:30,160 --> 00:08:31,582
I swear!
65
00:08:32,920 --> 00:08:34,547
Where did you get it?
66
00:08:35,800 --> 00:08:37,427
I made it.
67
00:08:38,360 --> 00:08:39,258
Congrats.
68
00:08:40,080 --> 00:08:40,944
Thank you.
69
00:08:43,400 --> 00:08:44,918
Do you have a headband?
70
00:08:44,920 --> 00:08:48,000
I have. A brown one.
But I gave it to my little sister
71
00:08:48,040 --> 00:08:51,670
in exchange for a pair of socks
and two rubber erasers.
72
00:08:51,880 --> 00:08:53,905
The socks you wear?
73
00:08:54,240 --> 00:08:56,060
No, not those.
74
00:08:57,680 --> 00:08:59,386
These are pretty too.
75
00:08:59,720 --> 00:09:00,584
Thank you.
76
00:09:05,200 --> 00:09:07,020
Will you stay for dinner?
77
00:09:07,960 --> 00:09:09,905
No, I have go.
78
00:09:10,720 --> 00:09:13,063
Too bad, we're having burger.
79
00:09:13,640 --> 00:09:16,016
Burger is one of my favorite dishes.
80
00:09:19,720 --> 00:09:21,568
What other food do you like?
81
00:09:23,960 --> 00:09:26,064
Fish soup
and cheese pie.
82
00:09:26,400 --> 00:09:28,908
Fish soup and cheese pie
are the best.
83
00:09:29,080 --> 00:09:31,583
–I had soup yesterday.
–Great.
84
00:09:44,160 --> 00:09:46,788
I added apple
in the juice.
85
00:09:47,120 --> 00:09:48,303
It's delicious.
86
00:09:53,600 --> 00:09:55,580
Unfortunately I'll have to go.
87
00:09:55,680 --> 00:09:57,680
Could we shoot a video together?
88
00:09:57,720 --> 00:10:00,624
Yes, we don't have one
with Christina in it.
89
00:10:00,680 --> 00:10:03,023
Is it okay if we shoot a video?
90
00:10:03,360 --> 00:10:04,418
Not at all.
91
00:10:17,440 --> 00:10:19,280
Daddy, could I sit
next to Christina?
92
00:10:19,320 --> 00:10:20,821
Yes, sweetie.
93
00:10:29,120 --> 00:10:31,941
Could you smile a bit more Christina?
94
00:10:53,760 --> 00:10:58,697
Consider a triangle whose angles
are 36, 77 and 67 degrees.
95
00:10:59,400 --> 00:11:02,858
Side A is 12.8cm long
96
00:11:03,200 --> 00:11:06,897
side C is 9.7 cm long.
97
00:11:07,240 --> 00:11:10,870
Calculate the triangle's area,
the length of the B side
98
00:11:11,040 --> 00:11:12,640
and the type of triangle.
99
00:11:12,680 --> 00:11:13,817
Good luck!
100
00:11:15,280 --> 00:11:18,898
We know that a fish is not fresh
if the eyes are not:
101
00:11:19,400 --> 00:11:20,219
A: Muddy.
102
00:11:21,360 --> 00:11:22,782
B: Big
103
00:11:23,200 --> 00:11:25,145
C: Red.
104
00:11:25,400 --> 00:11:26,742
Good luck.
105
00:11:28,720 --> 00:11:34,579
If it's 11 pm, and we haven't
managed to fall asleep,
106
00:11:34,920 --> 00:11:37,138
what is the procedure to follow?
107
00:11:38,880 --> 00:11:40,142
Good luck.
108
00:12:33,800 --> 00:12:35,745
–Are you ready?
–Yes.
109
00:12:36,240 --> 00:12:38,424
–Should I wait for you?
–Yes.
110
00:12:44,840 --> 00:12:46,979
–How do I look?
–Perfect.
111
00:12:48,000 --> 00:12:49,056
And from behind?
112
00:12:50,400 --> 00:12:51,822
It's perfect.
113
00:12:53,960 --> 00:12:56,940
I think the skirt doesn't match
the blouse.
114
00:13:01,120 --> 00:13:03,418
–How many do you have?
–37.
115
00:13:03,760 --> 00:13:07,258
–If you cheat, they'll find out.
–I have 37. And you?
116
00:13:07,280 --> 00:13:08,224
52.
117
00:13:10,360 --> 00:13:13,420
–You might have the most.
–No way.
118
00:13:24,480 --> 00:13:26,266
–More salad?
–No.
119
00:13:36,360 --> 00:13:40,122
We're out of iodine, and
the antihistamines, have expired
120
00:13:40,320 --> 00:13:42,185
and I'm out of bandages too.
121
00:13:42,520 --> 00:13:44,830
I'll make you a list.
When you can.
122
00:13:45,040 --> 00:13:46,228
As you wish honey.
123
00:13:46,480 --> 00:13:48,680
Dad, I need brown color
for your eyebrows.
124
00:13:48,720 --> 00:13:50,440
Didn't I brought you some
last week?
125
00:13:50,480 --> 00:13:55,144
I've consumed it.
I absolutely need it…
126
00:13:55,480 --> 00:13:59,242
I can't paint your eyebrows blue.
It would be untruthful.
127
00:14:02,240 --> 00:14:03,626
I'll bring some more.
128
00:14:05,640 --> 00:14:07,824
–Lemon?
–No, thank you.
129
00:14:09,360 --> 00:14:13,182
We're also out of meat.
You should buy some.
130
00:14:15,200 --> 00:14:18,260
Mom, can you
pass me the phone, please?
131
00:14:19,760 --> 00:14:20,863
Thank you.
132
00:14:22,320 --> 00:14:24,584
–Did you do the count?
–I have 76.
133
00:14:24,920 --> 00:14:26,228
I have 52.
134
00:14:26,560 --> 00:14:27,902
37.
135
00:14:28,720 --> 00:14:31,382
Girls, you must try harder.
136
00:14:31,920 --> 00:14:34,362
Your brother is the winner once more.
137
00:14:35,440 --> 00:14:39,202
That means, he will choose
our entertainment for tonight.
138
00:14:40,160 --> 00:14:42,140
But I have a surprise for you.
139
00:14:42,360 --> 00:14:43,944
Something unprecedented.
140
00:14:44,800 --> 00:14:47,985
The next reward won't be
just 1 or 2 stickers,
141
00:14:48,320 --> 00:14:49,742
but 10!
142
00:14:50,240 --> 00:14:52,458
So You must do your best.
143
00:14:53,560 --> 00:14:55,480
You understand how important it is.
144
00:14:55,520 --> 00:14:56,862
Yes, absolutely.
145
00:14:57,960 --> 00:15:01,080
The winner will tell us
how to spend the evening.
146
00:15:01,120 --> 00:15:02,280
I choose the video.
147
00:15:02,320 --> 00:15:04,680
We haven't watched a video
for quite some time.
148
00:15:04,720 --> 00:15:06,568
Today is a good opportunity.
149
00:15:21,000 --> 00:15:23,112
Dad, can I use the hose as well?
150
00:15:24,440 --> 00:15:25,464
Run!
151
00:15:26,040 --> 00:15:28,019
Oh! Beware!
152
00:15:30,880 --> 00:15:33,701
Look there is a dead plant there.
153
00:15:34,040 --> 00:15:36,543
Look there's more.
154
00:15:36,840 --> 00:15:37,962
An airplane, Dad!
155
00:15:39,960 --> 00:15:42,827
Can you bring me a wet cloth?
156
00:15:43,160 --> 00:15:45,105
Where is it, Mom?
157
00:15:45,440 --> 00:15:47,943
In the closet, under the sink.
158
00:15:49,800 --> 00:15:53,298
Be careful so you don't bring me
a clean, dust cloth.
159
00:15:54,400 --> 00:15:56,379
Wait! It might fall down.
160
00:15:59,720 --> 00:16:00,664
Careful!
161
00:16:01,400 --> 00:16:03,982
How nice!
I want to see too.
162
00:16:41,920 --> 00:16:43,740
I wash it better than you.
163
00:16:46,400 --> 00:16:49,062
I also clean the floor mats
and tires.
164
00:16:51,520 --> 00:16:55,024
I never forget the car deodorant.
Except once.
165
00:16:55,560 --> 00:17:00,384
It had such a great smell.
I thought…
166
00:17:00,960 --> 00:17:02,742
I had sprayed some already.
167
00:17:05,080 --> 00:17:06,741
You, you never did,
168
00:17:07,600 --> 00:17:09,739
and you didn't do the mats
169
00:17:10,080 --> 00:17:13,857
when they had difficult stains
like mud or tar.
170
00:17:15,080 --> 00:17:18,379
I wish you could see
how good I wash it.
171
00:17:18,720 --> 00:17:21,462
You'd cry! If you could see.
172
00:17:28,440 --> 00:17:30,180
He's by the fence again.
173
00:18:00,080 --> 00:18:02,240
He started it
He threw stones at me.
174
00:18:02,280 --> 00:18:04,986
Your brother
would never do such a thing.
175
00:18:39,240 --> 00:18:41,617
Not yet.
I'll tell you when.
176
00:18:49,560 --> 00:18:50,618
Wait a bit.
177
00:18:59,000 --> 00:19:00,308
Go ahead, spit.
178
00:19:15,800 --> 00:19:17,904
Oh, I wish it would fall!
179
00:19:19,520 --> 00:19:21,704
If it falls,
it will be mine.
180
00:19:23,360 --> 00:19:26,784
If it falls, the one who deserves it
will have it.
181
00:19:49,360 --> 00:19:51,146
–Hello.
–How are you?
182
00:19:51,800 --> 00:19:53,745
Good. My leg hurts a bit.
183
00:19:54,080 --> 00:19:56,390
When will you be back at the house?
184
00:19:56,480 --> 00:20:00,480
I'll have to check my shifts.
I think afternoon is best, next week.
185
00:20:00,520 --> 00:20:02,320
Do you use the perfume
I gave you?
186
00:20:02,360 --> 00:20:03,099
Yes.
187
00:20:03,320 --> 00:20:04,901
Does it smell good?
188
00:20:05,240 --> 00:20:06,560
It smells very good.
189
00:20:45,440 --> 00:20:47,680
Good morning.
Mr Petrou is asking for you.
190
00:20:47,720 --> 00:20:49,880
–When did you last watered the plant?
–Two weeks ago.
191
00:20:49,920 --> 00:20:52,680
–Do it every week.
–OK. Should I tell him to come over?
192
00:20:52,720 --> 00:20:54,634
–No, I'm going to him.
–Good.
193
00:21:03,480 --> 00:21:06,984
I have a belly ache
since yesterday evening.
194
00:21:07,440 --> 00:21:09,226
Where exactly?
195
00:21:13,880 --> 00:21:17,577
In the upper right.
It might be appendicitis.
196
00:21:17,920 --> 00:21:20,582
Appendicitis is down, right.
197
00:21:27,520 --> 00:21:29,104
–Does it hurt here?
–No.
198
00:21:29,280 --> 00:21:30,417
There?
199
00:21:31,200 --> 00:21:32,827
–There?
–No.
200
00:21:33,720 --> 00:21:35,460
–Does it hurt here?
–Yes.
201
00:21:37,040 --> 00:21:40,146
–No fruit and vegetables.
–I drank some milk.
202
00:21:40,480 --> 00:21:44,143
It's okay.
Avoid doing much today.
203
00:21:44,880 --> 00:21:47,720
–Will you'll give me some pills?
–No need for it.
204
00:21:47,760 --> 00:21:51,184
If you follow my instructions,
you'll be better.
205
00:21:51,520 --> 00:21:55,183
Otherwise your condition will worsen.
206
00:21:56,680 --> 00:21:59,188
Get up? Do you want to play something?
207
00:21:59,520 --> 00:22:01,500
We have about 20 minutes free.
208
00:22:02,040 --> 00:22:05,100
I have a new anesthetic.
Should we try it?
209
00:22:05,440 --> 00:22:06,304
Yes.
210
00:22:07,040 --> 00:22:10,100
The one who wakes up first,
wins.
211
00:22:15,600 --> 00:22:17,306
Don't put more on mine.
212
00:22:24,800 --> 00:22:26,984
One, two, three.
213
00:23:05,400 --> 00:23:08,824
It's almost done. It just need
tiles and lights.
214
00:23:09,160 --> 00:23:11,537
I can't chose between those two.
215
00:23:17,480 --> 00:23:20,904
–Those.
–I prefer the other.
216
00:23:21,520 --> 00:23:23,067
These are good too.
217
00:23:23,960 --> 00:23:25,985
–How's your wife?
–No change.
218
00:23:26,320 --> 00:23:27,706
Do you go out at all?
219
00:23:27,760 --> 00:23:28,977
No.
220
00:23:29,720 --> 00:23:32,746
You should, I told you.
Even in a wheelchair.
221
00:23:33,080 --> 00:23:35,800
She is ashamed.
She doesn't wants visitors either.
222
00:23:35,840 --> 00:23:39,560
You know haw many times I asked her
to invite you over? A 100 or more.
223
00:23:39,600 --> 00:23:40,960
I understand your situation.
224
00:23:41,000 --> 00:23:43,139
What happened to her is tragic
225
00:23:43,480 --> 00:23:45,920
It takes great courage to overcome it.
226
00:23:45,960 --> 00:23:48,702
And she looks so alive in the photo.
227
00:23:49,040 --> 00:23:50,840
She was volleyball champion, right?
228
00:23:50,880 --> 00:23:51,778
Handball.
229
00:23:55,400 --> 00:23:56,800
So, you prefer these, ha?
230
00:23:56,840 --> 00:23:58,705
Yes, but those are good too.
231
00:24:33,600 --> 00:24:34,498
Hello?
232
00:24:35,880 --> 00:24:38,542
I was in a meeting.
In a meeting, yes.
233
00:24:39,640 --> 00:24:42,507
Did they go in the yard?
Did they compete?
234
00:24:42,840 --> 00:24:46,344
What's wrong with her?
The belly or the stomach?
235
00:24:47,120 --> 00:24:48,506
Yes, it's a bit cold.
236
00:25:27,600 --> 00:25:29,659
I would like to take my dog.
237
00:25:34,800 --> 00:25:37,667
Sorry, it's impossible.
238
00:25:38,000 --> 00:25:41,743
He's still in the 2nd stage of training.
239
00:25:44,160 --> 00:25:45,502
I'll show you.
240
00:25:54,440 --> 00:25:56,544
1st, 2nd stage,
241
00:25:56,880 --> 00:26:01,146
the one your dog is in,
3rd, 4th, 5th and final stage.
242
00:26:09,440 --> 00:26:10,987
Let me explain.
243
00:26:11,960 --> 00:26:13,621
A dog is like clay.
244
00:26:13,960 --> 00:26:17,828
Our job here
is to shape it.
245
00:26:19,240 --> 00:26:20,901
A dog can be dynamic,
246
00:26:22,040 --> 00:26:25,658
aggressive, a fighter,
coward or affectionate.
247
00:26:27,680 --> 00:26:32,185
It requires work, patience,
and attention from us.
248
00:26:32,920 --> 00:26:36,160
Every dog, your dog is waiting
from us to teach him
249
00:26:36,200 --> 00:26:38,339
how to behave.
250
00:26:39,400 --> 00:26:41,265
You understand?
251
00:26:41,760 --> 00:26:44,058
We, we are here to determine
252
00:26:44,400 --> 00:26:49,144
what behavior
the dog should have.
253
00:26:50,160 --> 00:26:54,506
Do you want a pet,
or a friend? A companion?
254
00:26:57,440 --> 00:27:00,978
Or a keeper
that respects its master
255
00:27:01,920 --> 00:27:05,060
and obeys our orders?
256
00:27:06,160 --> 00:27:07,548
Do you understand?
257
00:27:08,040 --> 00:27:08,984
I do.
258
00:27:19,000 --> 00:27:19,864
Rex!
259
00:27:22,560 --> 00:27:23,424
Rex!
260
00:29:25,800 --> 00:29:27,017
1 min 15.
261
00:29:40,080 --> 00:29:41,024
2 min.
262
00:29:47,920 --> 00:29:49,182
2 mins 30.
263
00:29:52,440 --> 00:29:54,101
2 mins 45.
264
00:30:02,560 --> 00:30:04,107
3 min 15.
265
00:30:13,320 --> 00:30:14,947
3 min 45.
266
00:30:32,120 --> 00:30:33,940
4 min 30.
267
00:30:42,240 --> 00:30:44,060
5 min 15.
268
00:30:49,760 --> 00:30:51,341
5 min 30.
269
00:32:24,640 --> 00:32:26,505
What do you mean, you can't?
270
00:32:28,320 --> 00:32:29,628
Sorry.
271
00:32:30,600 --> 00:32:33,785
It's not for me, but for you
that we do this.
272
00:32:34,120 --> 00:32:35,257
Sorry.
273
00:32:36,480 --> 00:32:40,143
Try again, with your tongue,
otherwise it's no use
274
00:32:49,880 --> 00:32:51,347
Don't tell Dad.
275
00:32:52,360 --> 00:32:53,987
–It disgusts you?
–No.
276
00:32:54,480 --> 00:32:55,697
So?
277
00:32:57,760 --> 00:33:00,136
I prefer what we did the other time.
278
00:33:15,400 --> 00:33:16,139
Hello.
279
00:33:19,200 --> 00:33:20,454
What are you doing?
280
00:33:20,920 --> 00:33:24,139
I clean the carpet
to eliminate bacteria.
281
00:33:36,120 --> 00:33:39,385
–Do you want my head clamp?
–Very much.
282
00:33:40,120 --> 00:33:42,232
What will you give me in return?
283
00:33:47,480 --> 00:33:50,400
You want this pencil?
It has an eraser at the end.
284
00:33:50,440 --> 00:33:51,259
No.
285
00:33:57,800 --> 00:33:59,120
This measuring tape?
286
00:34:00,440 --> 00:34:03,022
You press here
and it contracts back.
287
00:34:03,920 --> 00:34:04,784
No.
288
00:34:15,680 --> 00:34:19,264
Come close and lick me here.
Then it's yours.
289
00:34:21,000 --> 00:34:22,386
Does it disgusts you?
290
00:34:22,720 --> 00:34:23,584
No.
291
00:34:48,560 --> 00:34:51,068
–Shall we dance?
–I'm not in the mood.
292
00:34:51,400 --> 00:34:55,985
And we don't have enough time.
We must see mom in a little while.
293
00:34:56,320 --> 00:34:59,290
Mom will be late.
She talks to herself again.
294
00:34:59,400 --> 00:35:00,139
Stop it.
295
00:35:00,840 --> 00:35:03,120
You get scared when mom
talks alone in her room.
296
00:35:03,160 --> 00:35:04,104
No.
297
00:35:04,440 --> 00:35:05,892
–Yes, you are.
–Wrong.
298
00:35:06,440 --> 00:35:07,628
–But you are.
–No.
299
00:35:08,280 --> 00:35:11,260
You can't hear her
She might talk about you.
300
00:35:11,600 --> 00:35:13,316
She doesn't talk about me!
301
00:35:19,560 --> 00:35:22,160
If I gave you a gift,
will you'll lick me?
302
00:35:22,200 --> 00:35:24,312
–What kind of gift?
–A headband.
303
00:35:24,640 --> 00:35:25,894
I have one already.
304
00:35:26,240 --> 00:35:28,424
This one is phosphorescent.
305
00:35:28,760 --> 00:35:30,421
What does that mean?
306
00:35:31,280 --> 00:35:32,864
It glitters in the dark.
307
00:35:33,280 --> 00:35:34,666
Where did you get it?
308
00:35:34,840 --> 00:35:36,148
I can't tell you.
309
00:35:36,640 --> 00:35:39,188
Do our parents know you have it?
310
00:35:39,520 --> 00:35:40,259
No.
311
00:35:41,240 --> 00:35:44,107
It can become yours, very easily.
312
00:35:46,400 --> 00:35:48,578
Where do you want me to lick you?
313
00:35:49,680 --> 00:35:50,738
At the shoulder.
314
00:36:05,440 --> 00:36:07,340
You'll buy chocolates?
315
00:36:08,920 --> 00:36:11,502
Only if it's on your way.
316
00:36:14,720 --> 00:36:15,857
Any kind.
317
00:36:18,640 --> 00:36:20,585
Yes those are good.
318
00:36:24,000 --> 00:36:24,944
Me too.
319
00:37:28,600 --> 00:37:30,181
This is not your.
320
00:37:31,800 --> 00:37:32,858
Leave me alone.
321
00:38:43,160 --> 00:38:44,946
–Does it still hurt?
–Yes.
322
00:38:47,960 --> 00:38:51,828
You can ask Dad to get it for you
with the car.
323
00:38:52,160 --> 00:38:54,537
That's what I would do.
324
00:38:54,880 --> 00:38:56,332
There is no other way.
325
00:39:00,840 --> 00:39:01,704
Daddy!
326
00:39:05,840 --> 00:39:08,960
The eldest threw the plane
over the wall. Could you get it?
327
00:39:09,000 --> 00:39:11,218
–Where is it?
–Right outside.
328
00:39:12,480 --> 00:39:13,617
I'll try.
329
00:41:34,080 --> 00:41:35,741
How did it happened?
330
00:41:37,440 --> 00:41:38,958
What did you tell them?
331
00:41:40,400 --> 00:41:42,220
Good.
332
00:41:42,920 --> 00:41:44,467
I'll tell them, too.
333
00:41:45,560 --> 00:41:48,222
It's a good opportunity.
334
00:41:48,760 --> 00:41:49,624
Yes.
335
00:41:51,400 --> 00:41:54,665
The temperature will rise
and the wind will fall.
336
00:41:57,320 --> 00:41:59,106
5 or 6 degrees.
337
00:42:00,760 --> 00:42:01,897
OK.
338
00:42:03,880 --> 00:42:08,340
No, it's time to put an end to it.
Its exhausting for everyone
339
00:42:10,760 --> 00:42:13,979
I agree.
You're absolutely right.
340
00:42:15,000 --> 00:42:15,739
Yes.
341
00:42:39,800 --> 00:42:41,461
Your brother is dead.
342
00:42:43,320 --> 00:42:46,818
A creature like the one
in the garden tore hip apart.
343
00:42:47,640 --> 00:42:48,664
On one hand…
344
00:42:49,000 --> 00:42:53,061
He made a huge mistake,
venturing out ill prepared…
345
00:42:55,120 --> 00:42:58,988
On the other hand, he was my son
and I feel sorry for him
346
00:43:00,640 --> 00:43:03,160
The animal that threatens us
is a “cat”.
347
00:43:03,200 --> 00:43:05,444
The most dangerous animal
there is
348
00:43:05,720 --> 00:43:09,224
He eats meat.
Children's flesh in particular.
349
00:43:09,800 --> 00:43:12,560
After lacerating its victims
with its claws,
350
00:43:12,600 --> 00:43:14,560
It devours them with sharp teeth.
351
00:43:14,600 --> 00:43:17,042
The face and whole body
of the victim
352
00:43:17,400 --> 00:43:20,745
If you stay inside,
you are protected
353
00:43:21,800 --> 00:43:23,904
We have to be ready.
354
00:43:24,240 --> 00:43:27,983
In case it invades the house
or the garden.
355
00:44:18,680 --> 00:44:20,181
Our dear brother
356
00:44:22,400 --> 00:44:26,541
we're sorry
you couldn't kill the cat,
357
00:44:27,480 --> 00:44:28,868
as I did.
358
00:44:30,240 --> 00:44:31,901
We will miss you…
359
00:44:33,560 --> 00:44:35,585
Despite the mistakes
you did
360
00:44:43,280 --> 00:44:44,747
It's a pity
361
00:44:45,680 --> 00:44:47,944
that this would happen to you
362
00:44:48,280 --> 00:44:52,899
and I wasn't able to use
my knowledge to save you.
363
00:45:00,280 --> 00:45:04,262
My dear brother,
I would have never imagine
364
00:45:05,480 --> 00:45:08,779
that things could go so wrong.
365
00:45:10,400 --> 00:45:15,542
I hoped that you'd survive
on the supplies I secured for you.
366
00:45:17,000 --> 00:45:19,139
But there are too many dangers.
367
00:45:20,360 --> 00:45:21,941
I'm so sad…
368
00:45:25,560 --> 00:45:28,662
You press three times on the
chest. With force.
369
00:45:29,240 --> 00:45:30,104
One
370
00:45:30,680 --> 00:45:31,544
two
371
00:45:31,920 --> 00:45:32,784
three.
372
00:45:33,720 --> 00:45:35,699
Then you block the nose,
373
00:45:36,040 --> 00:45:38,702
open the mouth
and you blow.
374
00:46:47,000 --> 00:46:48,342
I am pregnant.
375
00:46:49,320 --> 00:46:53,063
A boy and a girl.
Twins.
376
00:46:53,560 --> 00:46:54,822
How about two boys?
377
00:46:56,200 --> 00:46:57,781
No, a girl and boy.
378
00:46:58,120 --> 00:47:00,748
–Are you sure?
–Yes.
379
00:47:01,080 --> 00:47:02,334
How about triplets?
380
00:47:04,240 --> 00:47:05,946
It would be too much.
381
00:47:07,800 --> 00:47:09,540
You're right. Twins.
382
00:47:13,120 --> 00:47:15,034
The same thing on your backs.
383
00:47:27,800 --> 00:47:29,648
The same thing facing front.
384
00:47:39,240 --> 00:47:40,502
O.K.
385
00:47:45,400 --> 00:47:46,378
Dive in.
386
00:47:53,560 --> 00:47:54,424
Ready?
387
00:47:55,400 --> 00:47:57,982
3, 2, 1, go!
388
00:48:13,800 --> 00:48:14,585
Soon,
389
00:48:14,920 --> 00:48:18,484
your mother will give birth to
two children and a dog.
390
00:48:20,680 --> 00:48:23,103
I know some of you will resent
391
00:48:23,440 --> 00:48:26,147
having to share a room
392
00:48:26,480 --> 00:48:28,539
clothes, or even toys.
393
00:48:29,400 --> 00:48:30,185
But
394
00:48:30,520 --> 00:48:32,368
you must look on the bright:
395
00:48:32,480 --> 00:48:34,720
You'll have two more people
to care for you.
396
00:48:34,760 --> 00:48:36,440
The family will grow bigger
397
00:48:36,480 --> 00:48:40,110
And I want us to applaud
your mother for this big gift.
398
00:48:50,320 --> 00:48:52,300
I don't want to share
my room.
399
00:48:52,400 --> 00:48:55,346
If you're a good girl,
you will not have to.
400
00:48:55,680 --> 00:48:56,704
I will be good.
401
00:48:57,240 --> 00:48:59,663
I don't want to share either.
402
00:49:00,920 --> 00:49:04,663
If your behavior
and your performance improves,
403
00:49:05,000 --> 00:49:07,139
I may not have to give birth.
404
00:49:08,040 --> 00:49:11,736
But if things don't change,
I will have no other choice.
405
00:49:12,360 --> 00:49:15,067
But I won't hear a thing
about the dog.
406
00:49:15,400 --> 00:49:18,187
He will be born as soon as possible
407
00:49:26,960 --> 00:49:29,622
Great, darling,
bravo to you all.
408
00:49:29,960 --> 00:49:32,468
Dry yourself and come get your reward.
409
00:49:33,800 --> 00:49:37,418
Dry your hands,
or it won't stick anymore.
410
00:49:38,960 --> 00:49:40,097
One more thing.
411
00:49:40,600 --> 00:49:43,306
Your performance was worse
than last time
412
00:49:43,520 --> 00:49:44,906
I shouldn't say more…
413
00:49:47,520 --> 00:49:49,306
Oh! A plane.
414
00:49:53,120 --> 00:49:54,587
It fell in the garden.
415
00:50:33,880 --> 00:50:35,926
Not so hard, you're hurting me.
416
00:50:38,320 --> 00:50:39,344
Like that?
417
00:50:39,720 --> 00:50:40,618
Softer.
418
00:50:45,000 --> 00:50:46,388
Like this?
419
00:50:48,320 --> 00:50:49,344
Good.
420
00:50:56,920 --> 00:51:01,107
You want me to lick you
so you'll give me gift?
421
00:51:01,440 --> 00:51:03,222
I have nothing to give you.
422
00:51:04,920 --> 00:51:06,137
It's okay.
423
00:51:20,360 --> 00:51:21,941
Here's a nice spot.
424
00:51:49,280 --> 00:51:50,280
Good morning, Dad.
425
00:51:50,320 --> 00:51:52,360
Good morning.
How many hours did you sleep
426
00:51:52,400 --> 00:51:53,537
About 9.
427
00:52:37,120 --> 00:52:38,704
Be careful of the pinky!
428
00:53:42,480 --> 00:53:44,061
Daddy!
429
00:53:46,320 --> 00:53:48,280
There are two fish
in the pool.
430
00:53:48,320 --> 00:53:49,059
What kind?
431
00:53:49,240 --> 00:53:52,505
I think they're sargos
but I'm not sure.
432
00:53:52,840 --> 00:53:57,300
You should catch them.
Mom will be so glad if I'm right.
433
00:53:57,640 --> 00:54:00,063
I'll be there in a minute.
434
00:54:21,040 --> 00:54:22,492
There's three of them.
435
00:54:23,320 --> 00:54:27,016
It was just two before.
The third probably just swam in.
436
00:54:51,320 --> 00:54:53,630
The most creative time
for man is…?
437
00:54:53,920 --> 00:54:55,840
Between 30 and 40 years of age.
438
00:54:55,880 --> 00:54:57,939
And for women?
439
00:54:58,280 --> 00:54:59,542
Between 20 and 30.
440
00:55:00,600 --> 00:55:03,320
A child is ready to leave
his house when…?
441
00:55:03,360 --> 00:55:05,240
When the right dogtooth falls off.
442
00:55:05,280 --> 00:55:07,520
Or the left one, doesn't really matter.
443
00:55:07,560 --> 00:55:09,606
At that time,
the body is ready
444
00:55:09,800 --> 00:55:11,301
to face all dangers.
445
00:55:12,520 --> 00:55:15,148
To leave the house in safety
446
00:55:15,480 --> 00:55:17,061
one should use the car.
447
00:55:17,880 --> 00:55:19,745
When can one
learn to drive?
448
00:55:20,200 --> 00:55:22,510
When the right dogtooth grows back.
449
00:55:22,800 --> 00:55:25,308
Or the left, it doesn't really matter.
450
00:55:27,520 --> 00:55:29,863
Mom,
what is a “cunt”?
451
00:55:30,200 --> 00:55:32,180
Where did you learn that word?
452
00:55:32,560 --> 00:55:35,142
On a case on top of the VCR.
453
00:55:37,880 --> 00:55:40,178
A cunt is a large lamp.
454
00:55:40,600 --> 00:55:42,067
Example:
455
00:55:42,920 --> 00:55:47,619
The cunt switched of,
and the room got all dark.
456
00:55:54,720 --> 00:55:57,120
Do you want to hear
your grandfather singing?
457
00:55:57,160 --> 00:55:57,899
Yes
458
00:56:34,120 --> 00:56:35,985
Dad loves us.
459
00:56:37,800 --> 00:56:39,347
Mom loves us.
460
00:56:41,680 --> 00:56:43,386
Do we love them?
461
00:56:43,720 --> 00:56:45,062
Yes, we love them.
462
00:56:45,760 --> 00:56:47,740
I love my brothers and sisters
463
00:56:48,640 --> 00:56:50,983
because they love me too.
464
00:56:51,880 --> 00:56:54,940
Spring fills my house.
465
00:56:56,400 --> 00:56:58,539
Spring floods…
466
00:57:00,320 --> 00:57:01,821
My little heart.
467
00:57:04,080 --> 00:57:07,823
My parents are proud of me,
468
00:57:09,000 --> 00:57:11,377
because I do my best.
469
00:57:12,680 --> 00:57:17,788
But I'm always trying
to do better.
470
00:57:20,000 --> 00:57:23,697
My house, you're beautiful
and I love you.
471
00:57:25,800 --> 00:57:27,142
And never…
472
00:57:31,160 --> 00:57:32,678
I will never leave you.
473
00:58:15,920 --> 00:58:18,024
I dreamed of you the other day.
474
00:58:19,200 --> 00:58:21,703
I was in a forest
with your father.
475
00:58:22,000 --> 00:58:25,902
In the evening
we grilled potatoes.
476
00:58:26,240 --> 00:58:29,220
Suddenly, we heard
noise in a bush.
477
00:58:29,560 --> 00:58:32,063
It was you… you were a zombie.
478
00:58:33,480 --> 00:58:36,252
Your father and I,
we threw stones at you.
479
00:58:36,400 --> 00:58:38,982
–But we couldn't hit you.
–What was I?
480
00:58:39,920 --> 00:58:40,818
A zombie.
481
00:58:41,720 --> 00:58:43,984
–You know what a zombie is?
–Yes.
482
00:58:45,280 --> 00:58:47,225
–Do you see dreams?
–Sure.
483
00:58:48,560 --> 00:58:50,664
Tell me a recent one.
484
00:58:53,280 --> 00:58:55,260
I saw Mom falling
in the pool.
485
00:58:55,400 --> 00:58:56,662
And then what?
486
00:58:57,320 --> 00:58:58,628
Nothing. Just that.
487
00:59:05,400 --> 00:59:08,221
I've brought
another gift. Hair gel.
488
00:59:08,560 --> 00:59:11,381
You put it in your hair to model it.
489
00:59:19,320 --> 00:59:20,457
I don't like it.
490
00:59:21,520 --> 00:59:22,360
What do you mean?
491
00:59:22,400 --> 00:59:25,964
I do not like this gift.
Besides, I don't believe you.
492
00:59:26,040 --> 00:59:29,340
You said that the headband
sparkled. It was a Lie.
493
00:59:29,560 --> 00:59:31,664
It's true! It sparkles.
494
00:59:32,000 --> 00:59:33,661
You did something wrong.
495
00:59:34,000 --> 00:59:35,320
I don't believe you.
496
00:59:35,520 --> 00:59:36,498
Look here.
497
00:59:41,040 --> 00:59:42,018
Look at me.
498
00:59:45,240 --> 00:59:46,218
Look.
499
00:59:53,400 --> 00:59:57,280
If you want me to lick you,
you have to offer me something better.
500
00:59:57,320 --> 00:59:58,640
I have nothing else.
501
01:00:06,760 --> 01:00:07,704
I want these.
502
01:00:08,920 --> 01:00:10,570
I can't give them to you.
503
01:00:11,000 --> 01:00:13,059
–I want them.
–Impossible.
504
01:00:13,520 --> 01:00:14,908
Then you must leave.
505
01:00:15,240 --> 01:00:16,946
I can't give them to you.
506
01:00:17,280 --> 01:00:19,783
Get out.
I will never lick you again!
507
01:00:21,040 --> 01:00:22,240
And I'll tell my parents
508
01:00:22,280 --> 01:00:24,640
you gave me a headband.
And that you asked me to lick you
509
01:00:24,680 --> 01:00:29,379
down low, at your keyboard.
And all that happened.
510
01:00:30,000 --> 01:00:34,158
You know what dad do if he finds out
that I lick your keyboard?
511
01:00:50,440 --> 01:00:53,785
You should give them back to me
next week.
512
01:01:09,080 --> 01:01:10,820
Mommy, what's a zombie?
513
01:01:16,320 --> 01:01:18,234
Where did you hear this word?
514
01:01:18,560 --> 01:01:21,002
Don't remember. Dad probably said it.
515
01:01:27,840 --> 01:01:30,627
A zombie
is a small yellow flower.
516
01:02:49,040 --> 01:02:50,640
What are you doing there?
517
01:02:50,680 --> 01:02:53,626
I couldn't sleep.
I'm nervous.
518
01:02:55,440 --> 01:02:56,498
I'm afraid.
519
01:02:56,840 --> 01:03:01,262
If you won't go out in the garden alone
nothing will happen to you.
520
01:03:01,880 --> 01:03:04,190
I won't let anything happen to you.
521
01:03:07,960 --> 01:03:10,204
Dad, I want to learn how to fight.
522
01:03:10,880 --> 01:03:13,190
What did you say? I can't hear you.
523
01:03:13,960 --> 01:03:15,860
When do I learn to fight?
524
01:03:17,160 --> 01:03:19,264
You can shut down your robot?
525
01:03:19,840 --> 01:03:22,866
I'll fight, so you won't have to.
526
01:03:23,480 --> 01:03:26,506
You need to use your head
for something else
527
01:03:28,120 --> 01:03:31,305
than a punching bag.
Like I do.
528
01:03:33,640 --> 01:03:36,544
Your head does not look
like a punching bag.
529
01:03:36,680 --> 01:03:37,738
No.
530
01:03:38,920 --> 01:03:40,421
That's good. Thanks.
531
01:03:42,480 --> 01:03:44,526
It looks like
a baseball glove.
532
01:03:44,840 --> 01:03:46,899
You're a wise guy, ha?
533
01:03:48,120 --> 01:03:51,339
Mr Balboa, Mr Creed's on the phone.
534
01:04:21,720 --> 01:04:24,097
There are all kinds of sharks.
535
01:04:25,120 --> 01:04:26,508
Hammerhead,
536
01:04:26,880 --> 01:04:29,667
the blue shark, Mako,
white shark.
537
01:04:31,720 --> 01:04:35,224
It's unlikely that those fools
got the right one…
538
01:04:37,200 --> 01:04:40,021
This kind of shark
does not live here.
539
01:04:40,640 --> 01:04:42,505
Highly unlikely.
540
01:04:48,440 --> 01:04:51,872
I don't mean that
this is not the shark we look for.
541
01:04:52,640 --> 01:04:54,426
I think it is, Martin.
542
01:04:54,960 --> 01:04:56,700
He's a man-eater.
543
01:05:14,040 --> 01:05:16,099
Man-eater!
544
01:05:31,040 --> 01:05:34,737
His jaws do not correspond
to the bites on the victim.
545
01:05:35,080 --> 01:05:37,981
I want to be sure.
So do you.
546
01:05:38,680 --> 01:05:41,660
We all want to be sure,
No?
547
01:05:55,680 --> 01:05:57,181
Anyone else seen them?
548
01:05:57,520 --> 01:05:58,305
No. Nobody.
549
01:06:01,080 --> 01:06:02,820
Bring me the masking tape.
550
01:07:02,360 --> 01:07:04,624
I want you to call me Bruce.
551
01:07:05,240 --> 01:07:06,582
What is Bruce?
552
01:07:07,200 --> 01:07:08,303
A name.
553
01:07:09,360 --> 01:07:11,736
When you call me Bruce,
I'll respond
554
01:07:12,040 --> 01:07:13,954
I also want a name like this.
555
01:07:14,720 --> 01:07:18,622
Choose a new one.
Whatever you want.
556
01:07:20,440 --> 01:07:22,385
I want to be called Backbone.
557
01:07:23,320 --> 01:07:24,970
You can't be called that.
558
01:07:25,280 --> 01:07:26,930
A backbone is a backbone.
559
01:07:33,640 --> 01:07:34,618
Bruce!
560
01:07:36,920 --> 01:07:37,898
Bruce!
561
01:07:48,080 --> 01:07:48,944
Bruce!
562
01:07:52,200 --> 01:07:53,144
Bruce!
563
01:08:00,400 --> 01:08:04,985
Your house is very nice.
Just as we pictured it.
564
01:08:05,320 --> 01:08:06,344
Thank you.
565
01:08:07,880 --> 01:08:09,680
Where is the perfume
I gave you?
566
01:08:09,720 --> 01:08:10,857
In the bathroom.
567
01:08:11,520 --> 01:08:13,385
It is a very good perfume
568
01:08:13,720 --> 01:08:17,680
My wife insisted that we should buy
that perfume as a present for you
569
01:08:17,720 --> 01:08:19,640
At first, we were thinking
of getting you a vase.
570
01:08:19,680 --> 01:08:23,707
But we thought it would not
find its place in your house.
571
01:08:26,360 --> 01:08:28,146
You live here alone?
572
01:08:28,480 --> 01:08:31,301
Yes. My parents live on the 4th.
573
01:09:06,160 --> 01:09:10,516
I wish your children get all the
wrong stimuli and grow to be bad.
574
01:09:10,840 --> 01:09:12,688
I wish it with all my heart.
575
01:09:12,840 --> 01:09:16,866
Let this be the punishment
for your wrongdoings to my family.
576
01:09:44,680 --> 01:09:46,420
She hit me with a hammer!
577
01:09:46,800 --> 01:09:48,450
He's lying, it wasn't me!
578
01:09:48,600 --> 01:09:52,582
I just saw a cat with a hammer
jumping out the window.
579
01:09:54,000 --> 01:09:54,864
She did it.
580
01:09:55,200 --> 01:09:57,114
The pain makes you delirious.
581
01:09:57,320 --> 01:09:59,697
He needs a plaster
and painkillers.
582
01:10:00,040 --> 01:10:01,905
It must be broken, Dad.
583
01:10:11,520 --> 01:10:13,147
Did you do like we said?
584
01:10:13,480 --> 01:10:15,262
You have taken precautions?
585
01:10:15,440 --> 01:10:17,180
He didn't have time, dad.
586
01:10:17,520 --> 01:10:20,226
From what I saw
it was a really fast cat.
587
01:10:20,360 --> 01:10:21,668
Very, very fast.
588
01:10:26,560 --> 01:10:30,223
You spend less time
with children.
589
01:10:30,560 --> 01:10:33,700
Don't cry.
The children will see you.
590
01:10:34,840 --> 01:10:37,150
Have you've combed your hair today?
591
01:10:38,120 --> 01:10:39,860
Yes.
592
01:10:44,160 --> 01:10:46,663
I had a hard day.
593
01:11:00,880 --> 01:11:04,862
We'll have to replace Christina.
594
01:11:05,880 --> 01:11:08,986
We can't trust anyone.
595
01:11:09,320 --> 01:11:11,459
Nobody should come here anymore.
596
01:11:11,800 --> 01:11:14,480
I think about handing the task
to our elder daughter.
597
01:11:14,520 --> 01:11:17,068
Unless we let him
decide for himself.
598
01:11:17,400 --> 01:11:19,425
That's maybe better.
599
01:15:53,520 --> 01:15:57,297
If you do it again,
I'll gut you, you bitch.
600
01:16:00,320 --> 01:16:02,345
I swear on my daughter's life
601
01:16:02,680 --> 01:16:06,059
that you and your gang
602
01:16:06,400 --> 01:16:09,107
will soon flee the neighborhood.
603
01:16:17,920 --> 01:16:18,818
Mom!
604
01:16:21,480 --> 01:16:23,823
I found
two little zombies.
605
01:16:25,840 --> 01:16:27,307
Should I bring them?
606
01:16:31,760 --> 01:16:32,704
Mom!
607
01:16:36,800 --> 01:16:37,778
Mom!
608
01:17:56,080 --> 01:17:57,720
Today is our wedding anniversary.
609
01:17:57,760 --> 01:18:00,820
To celebrate,
we'll eat cake
610
01:18:01,160 --> 01:18:04,379
and decorate the house
with lights and balloons.
611
01:18:08,760 --> 01:18:10,102
Sit up.
612
01:18:17,560 --> 01:18:19,664
I think my dogtooth is shaky.
613
01:18:26,000 --> 01:18:28,787
I don't think so.
It doesn't even move.
614
01:18:37,320 --> 01:18:39,894
–Did you sleep well last night?
–Great.
615
01:19:48,000 --> 01:19:50,628
Dad, I'm tired.
Can I stop now?
616
01:19:50,960 --> 01:19:53,468
Yes, my darling, if you can't keep on.
617
01:21:20,440 --> 01:21:21,543
Enough!
618
09:00:00,000 --> 09:00:01,000
⬄24000÷1001⬄
39203
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.