Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,100 --> 00:00:18,800
DOGTOOTH
2
00:00:28,000 --> 00:00:31,800
The new words
of the day are:
3
00:00:33,600 --> 00:00:34,600
Sea ..
4
00:00:36,100 --> 00:00:37,800
highway ...
5
00:00:38,700 --> 00:00:40,500
roadtrip ...
6
00:00:41,900 --> 00:00:43,400
and shotgun.
7
00:00:47,100 --> 00:00:52,300
"Sea" is the leather chair
with wooden armrests
8
00:00:52,900 --> 00:00:55,200
like the one in the living room.
9
00:00:56,300 --> 00:01:00,600
Example:
Don't remain standing,
10
00:01:01,100 --> 00:01:04,500
sit down in the "sea"
to have a chat.
11
00:01:06,100 --> 00:01:11,000
"Highway"
is a very strong wind.
12
00:01:14,500 --> 00:01:19,700
"Roadtrip" is
highly durable material ...
13
00:01:20,300 --> 00:01:23,100
used to make floors.
14
00:01:24,100 --> 00:01:25,400
Example:
15
00:01:26,100 --> 00:01:29,400
The chandelier fell and smashed itself
on the floor,
16
00:01:29,900 --> 00:01:32,300
but the floor was not damaged,
17
00:01:32,800 --> 00:01:36,100
cause its made
100% of "roadtrip".
18
00:01:40,100 --> 00:01:41,200
Shotgun.
19
00:01:42,200 --> 00:01:46,600
"Shotgun"
is a beautiful white bird.
20
00:01:53,400 --> 00:01:57,700
I suggest playing
a game of endurance.
21
00:01:59,500 --> 00:02:03,300
We open the
hot water taps
22
00:02:04,300 --> 00:02:06,800
and each puts his finger
under hot water.
23
00:02:07,500 --> 00:02:11,100
The one who keeps it there
the longets, wins.
24
00:02:13,800 --> 00:02:14,900
What do you think?
25
00:02:17,800 --> 00:02:19,400
I ... I like it.
26
00:02:21,000 --> 00:02:22,700
- And you?
- Me too.
27
00:02:23,700 --> 00:02:26,400
Should we open all faucets
or just one?
28
00:02:26,800 --> 00:02:29,100
We can open only one,
if you prefer.
29
00:02:29,900 --> 00:02:31,300
And how will we time it?
30
00:02:31,600 --> 00:02:35,400
With a stopwatch
or a clock?
31
00:02:35,900 --> 00:02:39,100
No need for it. We'll all put
our finger under the water.
32
00:02:39,600 --> 00:02:42,600
Whoever removes it last
is the winner
33
00:02:43,800 --> 00:02:47,100
So we need
all three faucets ?
34
00:02:48,700 --> 00:02:51,600
Just one will do.
35
00:02:52,100 --> 00:02:56,000
with all taps on
one could cheat.
36
00:02:56,500 --> 00:03:00,600
We could use the big one in
the bathtub. The tap.
37
00:03:03,000 --> 00:03:04,900
And what should we call
this game?
38
00:03:16,300 --> 00:03:17,600
I don't know ...
39
00:03:26,800 --> 00:03:29,000
Do you like the music?
I could change it if you want.
40
00:03:31,600 --> 00:03:33,200
No, it's fine.
41
00:03:34,500 --> 00:03:38,000
Don't be shy.
If you don't like it just say so.
42
00:03:39,800 --> 00:03:41,200
No, I like it.
43
00:03:42,300 --> 00:03:44,100
What's your favorite song?
44
00:03:49,500 --> 00:03:50,500
I have two.
45
00:04:00,000 --> 00:04:01,400
Have you taken a shower today?
46
00:04:03,500 --> 00:04:04,100
Yes.
47
00:04:04,400 --> 00:04:06,000
You washed your hair?
48
00:04:08,900 --> 00:04:11,400
No, I've washed them yesterday.
49
00:05:09,300 --> 00:05:11,900
- Are you dizzy?
- No, I'm fine.
50
00:05:33,200 --> 00:05:34,200
Are you done?
51
00:05:36,200 --> 00:05:37,900
Christina is here.
52
00:08:06,800 --> 00:08:09,100
- Hi Christina!
- Hi.
53
00:08:12,000 --> 00:08:13,200
You've lost weight.
54
00:08:14,700 --> 00:08:15,700
Yes, a bit.
55
00:08:16,800 --> 00:08:18,700
Can I stay or am I
interrupting?
56
00:08:19,400 --> 00:08:22,300
Stay. You don't bother me.
In the slightest
57
00:08:33,400 --> 00:08:35,500
What's that on your headband?
58
00:08:36,300 --> 00:08:38,400
Phosphorescent stones.
59
00:08:39,200 --> 00:08:40,400
Phosphorescent?
60
00:08:41,300 --> 00:08:43,800
They light up in the dark.
61
00:08:45,500 --> 00:08:47,500
Without plugging them in?
62
00:08:47,900 --> 00:08:48,800
Yes.
63
00:08:50,400 --> 00:08:52,000
You're lying?
64
00:08:52,400 --> 00:08:53,800
I swear!
65
00:08:55,300 --> 00:08:56,900
Where did you get it?
66
00:08:58,300 --> 00:08:59,900
I made it.
67
00:09:00,900 --> 00:09:01,800
Congrats.
68
00:09:02,700 --> 00:09:03,600
Thank you.
69
00:09:06,200 --> 00:09:07,300
Do you have a headband?
70
00:09:07,800 --> 00:09:10,600
I have. A brown one.
But I gave it to my little sister
71
00:09:11,000 --> 00:09:14,500
in exchange for a pair of socks
and two rubber erasers.
72
00:09:15,000 --> 00:09:17,100
The socks you wear?
73
00:09:17,500 --> 00:09:19,300
No, not those.
74
00:09:21,100 --> 00:09:22,800
These are pretty too.
75
00:09:23,200 --> 00:09:24,000
Thank you.
76
00:09:29,000 --> 00:09:30,800
will you stay for dinner?
77
00:09:31,800 --> 00:09:33,800
No, I have go.
78
00:09:34,700 --> 00:09:37,000
Too bad, we're having burger.
79
00:09:37,700 --> 00:09:40,000
Burger is one of my favorite dishes.
80
00:09:44,100 --> 00:09:45,500
What other food do you like?
81
00:09:48,500 --> 00:09:50,600
Fish soup
and cheese pie.
82
00:09:51,100 --> 00:09:53,300
Fish soup and cheese pie
are the best.
83
00:09:53,800 --> 00:09:56,300
- I had soup yesterday.
- Great.
84
00:10:09,500 --> 00:10:12,100
I added apple
in the juice.
85
00:10:12,700 --> 00:10:13,900
It's delicious.
86
00:10:19,500 --> 00:10:20,600
Unfortunately I'll have to go.
87
00:10:21,500 --> 00:10:23,200
Could we shoot a video together?
88
00:10:23,700 --> 00:10:26,300
Yes, we don't have one
with Christina in it.
89
00:10:26,800 --> 00:10:29,200
Is it okay if we shoot a video?
90
00:10:29,600 --> 00:10:30,700
Not at all.
91
00:10:44,300 --> 00:10:45,800
Daddy, could I sit
next to Christina?
92
00:10:46,300 --> 00:10:47,800
Yes, sweetie.
93
00:10:56,500 --> 00:10:59,300
Could you smile a bit more Christina?
94
00:11:22,100 --> 00:11:27,100
Consider a triangle whose angles
are 36, 77 and 67 degrees.
95
00:11:28,100 --> 00:11:31,500
Side A is 12.8cm long
96
00:11:32,000 --> 00:11:35,700
side C is 9.7 cm long.
97
00:11:36,200 --> 00:11:39,700
Calculate the triangle's area,
the length of the B side
98
00:11:40,200 --> 00:11:41,500
and the type of triangle.
99
00:11:41,800 --> 00:11:43,000
Good luck!
100
00:11:44,500 --> 00:11:48,200
We know that a fish is not fresh
if the eyes are not:
101
00:11:48,900 --> 00:11:49,700
A: Muddy.
102
00:11:50,900 --> 00:11:52,300
B: Big
103
00:11:52,900 --> 00:11:54,800
C: Red.
104
00:11:55,200 --> 00:11:56,500
Good luck.
105
00:11:58,600 --> 00:12:04,400
If it's 11 pm, and we have't
managed to fall asleep,
106
00:12:05,100 --> 00:12:07,300
what is the procedure to follow?
107
00:12:09,200 --> 00:12:10,500
Good luck.
108
00:13:06,500 --> 00:13:08,400
- Are you ready?
- Yes.
109
00:13:09,000 --> 00:13:11,200
- Should I wait for you?
- Yes.
110
00:13:18,000 --> 00:13:20,100
- How do I look?
- Perfect.
111
00:13:21,300 --> 00:13:22,100
And from behind?
112
00:13:23,800 --> 00:13:25,200
It's perfect.
113
00:13:27,500 --> 00:13:30,500
I think the skirt doesn't match
the blouse.
114
00:13:35,000 --> 00:13:37,300
- How many do you have?
- 37.
115
00:13:37,700 --> 00:13:40,900
- If you cheat, they'll find out.
- I have 37. And you?
116
00:13:41,300 --> 00:13:42,300
52.
117
00:13:44,600 --> 00:13:47,700
- You might have the most.
- No way.
118
00:13:59,300 --> 00:14:01,100
- More salad?
- No.
119
00:14:11,700 --> 00:14:15,300
We're out of iodine, and
the antihistamines, have expired
120
00:14:15,900 --> 00:14:17,700
and I'm out of bandages too.
121
00:14:18,200 --> 00:14:20,400
I'll make you a list.
When you can.
122
00:14:20,800 --> 00:14:21,900
As you wish honey.
123
00:14:22,200 --> 00:14:24,100
Dad, I need brown color
for your eyebrows.
124
00:14:24,600 --> 00:14:26,000
Didn't I brought you some
last week?
125
00:14:26,400 --> 00:14:31,100
I've consumed it.
I absolutely need it..
126
00:14:31,600 --> 00:14:33,900
I can't paint your eyebrows blue.
It would be untruthful.
127
00:14:38,700 --> 00:14:40,000
I'll bring some more.
128
00:14:42,200 --> 00:14:44,400
- Lemon?
- No, thank you.
129
00:14:46,100 --> 00:14:49,900
We're also out of meat.
You should buy some.
130
00:14:52,300 --> 00:14:55,300
Mom, can you
pass me the phone, please?
131
00:14:57,000 --> 00:14:58,100
Thank you.
132
00:14:59,700 --> 00:15:01,900
- Did you do the count?
- I have 76.
133
00:15:02,400 --> 00:15:03,700
I have 52.
134
00:15:04,000 --> 00:15:05,400
37.
135
00:15:06,300 --> 00:15:08,900
Girls, you must try harder.
136
00:15:09,700 --> 00:15:11,700
Your brother is the winner once more.
137
00:15:13,300 --> 00:15:16,800
That means, he will choose
our entertainment for tonight.
138
00:15:18,200 --> 00:15:20,100
But I have a surprise for you.
139
00:15:20,500 --> 00:15:21,900
Something unprecedented.
140
00:15:23,100 --> 00:15:26,200
The next reward won't be
just 1 or 2 stickers,
141
00:15:26,800 --> 00:15:28,200
but 10!
142
00:15:28,800 --> 00:15:31,000
So You must do your best.
143
00:15:32,200 --> 00:15:33,800
You understand how important it is.
144
00:15:34,300 --> 00:15:35,600
Yes, absolutely.
145
00:15:36,800 --> 00:15:39,600
The winner will tell us
how to spend the evening.
146
00:15:40,100 --> 00:15:40,900
I choose the video.
147
00:15:41,400 --> 00:15:43,400
We haven't watched a video
for quite some time.
148
00:15:43,900 --> 00:15:45,200
Today is a good opportunity.
149
00:16:00,900 --> 00:16:02,900
Dad, can I use the hose as well?
150
00:16:04,400 --> 00:16:05,400
Run!
151
00:16:06,100 --> 00:16:08,100
Oh! Beware!
152
00:16:11,100 --> 00:16:14,000
Look there is a dead plant there.
153
00:16:14,400 --> 00:16:16,900
Look there's more.
154
00:16:17,400 --> 00:16:18,500
An airplane, Dad!
155
00:16:20,600 --> 00:16:23,500
Can you bring me a wet cloth?
156
00:16:23,900 --> 00:16:25,900
Where is it, Mom?
157
00:16:26,300 --> 00:16:28,800
In the closet, under the sink.
158
00:16:30,900 --> 00:16:34,300
Be careful so you don't bring me
a clean, dust cloth.
159
00:16:35,700 --> 00:16:37,600
Wait! It might fall down.
160
00:16:41,200 --> 00:16:42,100
Careful!
161
00:16:43,000 --> 00:16:45,500
How nice!
I want to see too.
162
00:17:25,200 --> 00:17:27,000
I wash it better than you.
163
00:17:29,900 --> 00:17:32,500
I also clean the floor mats
and tires.
164
00:17:35,300 --> 00:17:38,800
I never forget the car deodorant.
Except once.
165
00:17:39,400 --> 00:17:44,200
It had such a great smell.
I thought..
166
00:17:45,100 --> 00:17:46,200
I had sprayed some already.
167
00:17:49,300 --> 00:17:51,000
You, you never did,
168
00:17:52,000 --> 00:17:54,100
and you didn't do the mats
169
00:17:54,500 --> 00:17:58,300
when they had difficult stains
like mud or tar.
170
00:17:59,800 --> 00:18:03,100
i wish you could see
how good I wash it.
171
00:18:03,600 --> 00:18:06,300
You'd cry! If you could see.
172
00:18:13,700 --> 00:18:15,400
He's by the fence again.
173
00:18:46,700 --> 00:18:48,600
He started it
He threw stones at me.
174
00:18:49,000 --> 00:18:51,300
Your brother
would never do such a thing.
175
00:19:27,600 --> 00:19:30,000
Not yet.
I'll tell you when.
176
00:19:38,300 --> 00:19:39,400
Wait a bit.
177
00:19:48,200 --> 00:19:49,500
Go ahead, spit.
178
00:20:05,700 --> 00:20:07,800
Oh, I wish it would fall!
179
00:20:09,600 --> 00:20:11,800
If it falls,
it will be mine.
180
00:20:13,600 --> 00:20:17,000
if it falls, the one who deserves it
will have it.
181
00:20:40,700 --> 00:20:42,500
- Hello.
- How are you?
182
00:20:43,300 --> 00:20:45,200
Good. My leg hurts a bit.
183
00:20:45,600 --> 00:20:47,700
When will you be back at the house?
184
00:20:48,100 --> 00:20:51,800
I'll have to check my shifts.
I think afternoon is best, next week.
185
00:20:52,400 --> 00:20:53,900
Do you use the perfume
I gave you?
186
00:20:54,200 --> 00:20:54,800
Yes.
187
00:20:55,300 --> 00:20:56,900
Does it smell good?
188
00:20:57,300 --> 00:20:58,300
It smells very good.
189
00:21:39,200 --> 00:21:41,100
Good morning.
Mr. Petrou is asking for you.
190
00:21:41,600 --> 00:21:43,400
- When did you last watered the plant?
- Two weeks ago.
191
00:21:43,900 --> 00:21:46,400
- Do it every week.
- OK. Should I tell him to come over?
192
00:21:46,800 --> 00:21:48,500
- No, I'm going to him.
- Good.
193
00:21:57,900 --> 00:22:01,400
I have a belly ache
since yesterday evening.
194
00:22:02,100 --> 00:22:03,900
Where exactly?
195
00:22:08,800 --> 00:22:12,500
In the upper right.
It might be appendicitis.
196
00:22:13,100 --> 00:22:15,700
Appendicitis is down, right.
197
00:22:23,100 --> 00:22:24,500
- Does it hurt here?
- No.
198
00:22:24,900 --> 00:22:26,100
There?
199
00:22:26,900 --> 00:22:28,500
- There?
- No.
200
00:22:29,500 --> 00:22:31,200
- Does it hurt here?
- Yes.
201
00:22:33,000 --> 00:22:36,100
- No fruit and vegetables.
- I drank some milk.
202
00:22:36,500 --> 00:22:40,200
It's okay.
Avoid doing much today.
203
00:22:41,100 --> 00:22:43,700
- Will you'll give me some pills?
- No need for it.
204
00:22:44,100 --> 00:22:47,500
If you follow my instructions,
you'll be better.
205
00:22:48,100 --> 00:22:51,700
Otherwise your condition will worsen.
206
00:22:53,400 --> 00:22:55,900
Get up? Do you want to play something?
207
00:22:56,500 --> 00:22:58,300
We have about 20 minutes free.
208
00:22:59,100 --> 00:23:02,200
I have a new anesthetic.
Should we try it?
209
00:23:02,600 --> 00:23:03,500
Yes.
210
00:23:04,300 --> 00:23:07,400
The one who wakes up first,
wins.
211
00:23:13,200 --> 00:23:14,900
Don't put more on mine.
212
00:23:22,800 --> 00:23:24,900
One, two, three.
213
00:24:05,200 --> 00:24:08,600
It's almost done. it just need
tiles and lights.
214
00:24:09,000 --> 00:24:11,400
I can't chose between those two.
215
00:24:17,700 --> 00:24:21,200
- Those.
- I prefer the other.
216
00:24:22,000 --> 00:24:23,500
These are good too.
217
00:24:24,500 --> 00:24:26,500
- How's your wife?
- No change.
218
00:24:27,000 --> 00:24:27,600
Do you go out at all?
219
00:24:28,400 --> 00:24:29,600
No.
220
00:24:30,500 --> 00:24:33,500
You should, I told you.
Even in a wheelchair.
221
00:24:34,000 --> 00:24:36,500
She is ashamed.
She doesn't wants visitors either.
222
00:24:36,900 --> 00:24:40,300
You know haw many times I asked her
to invite you over? A 100 or more.
223
00:24:40,800 --> 00:24:41,800
I understand your situation.
224
00:24:42,300 --> 00:24:44,400
What happened to her is tragic
225
00:24:44,800 --> 00:24:47,000
It takes great courage to overcome it.
226
00:24:47,400 --> 00:24:50,200
And she looks so alive in the photo.
227
00:24:50,600 --> 00:24:52,100
She was volleyball champion, right?
228
00:24:52,500 --> 00:24:53,400
Handball.
229
00:24:57,300 --> 00:24:58,400
So, you prefer these, ha?
230
00:24:58,800 --> 00:25:00,700
Yes, but those are good too.
231
00:25:37,200 --> 00:25:38,100
Hello?
232
00:25:39,500 --> 00:25:42,200
I was in a meeting.
In a meeting, yes.
233
00:25:43,400 --> 00:25:46,300
Did they go in the yard?
Did they compete?
234
00:25:46,800 --> 00:25:50,300
What's wrong with her?
The belly or the stomach?
235
00:25:51,200 --> 00:25:52,200
Yes, it's a bit cold.
236
00:26:33,500 --> 00:26:35,500
I would like to take my dog.
237
00:26:41,000 --> 00:26:43,800
Sorry, it's impossible.
238
00:26:44,300 --> 00:26:48,000
He's still in the 2nd stage of training.
239
00:26:50,700 --> 00:26:52,100
I'll show you.
240
00:27:01,400 --> 00:27:03,500
1st, 2nd stage,
241
00:27:03,900 --> 00:27:08,200
the one your dog is in,
3rd, 4th, 5th and final stage.
242
00:27:17,100 --> 00:27:18,600
Let me explain.
243
00:27:19,700 --> 00:27:21,400
A dog is like clay.
244
00:27:21,800 --> 00:27:25,700
Our job here
is to shape it.
245
00:27:27,300 --> 00:27:29,000
A dog can be dynamic,
246
00:27:30,200 --> 00:27:33,800
aggressive, a fighter,
coward or affectionate.
247
00:27:36,000 --> 00:27:40,500
It requires work, patience,
and attention from us.
248
00:27:41,600 --> 00:27:44,500
Every dog, your dog is waiting
from us to teach him
249
00:27:45,000 --> 00:27:47,100
how to behave.
250
00:27:48,300 --> 00:27:50,100
You understand?
251
00:27:50,700 --> 00:27:53,000
We, we are here to determine
252
00:27:53,600 --> 00:27:58,300
what behavior
the dog should have.
253
00:27:59,500 --> 00:28:03,900
Do you want a pet,
or a friend? a companion?
254
00:28:07,100 --> 00:28:10,600
Or a keeper
that respects its master
255
00:28:11,800 --> 00:28:14,900
and obeys our orders?
256
00:28:16,200 --> 00:28:17,600
Do you understand?
257
00:28:18,200 --> 00:28:19,100
I do.
258
00:28:29,600 --> 00:28:30,400
Rex!
259
00:28:33,300 --> 00:28:34,200
Rex!
260
00:30:41,900 --> 00:30:43,100
1 min 15.
261
00:30:56,700 --> 00:30:57,700
2 min.
262
00:31:04,900 --> 00:31:06,100
2 mins 30.
263
00:31:09,600 --> 00:31:11,300
2 mins 45.
264
00:31:20,100 --> 00:31:21,700
3 min 15.
265
00:31:31,400 --> 00:31:33,000
3 min 45.
266
00:31:51,000 --> 00:31:52,800
4 min 30.
267
00:32:01,500 --> 00:32:03,300
5 min 15.
268
00:32:09,400 --> 00:32:11,000
5 min 30.
269
00:33:48,300 --> 00:33:50,200
What do you mean, you can't?
270
00:33:52,200 --> 00:33:53,500
Sorry.
271
00:33:54,600 --> 00:33:57,700
It's not for me, but for you
that we do this.
272
00:33:58,200 --> 00:33:59,300
Sorry.
273
00:34:00,600 --> 00:34:04,300
Try again, with your tongue,
otherwise it's no use
274
00:34:14,600 --> 00:34:16,100
Don't tell Dad.
275
00:34:17,200 --> 00:34:18,800
- It disgusts you?
- No.
276
00:34:19,400 --> 00:34:20,700
So?
277
00:34:22,900 --> 00:34:25,100
I prefer what we did the other time.
278
00:34:41,300 --> 00:34:42,000
Hello.
279
00:34:45,300 --> 00:34:46,300
What are you doing?
280
00:34:47,000 --> 00:34:50,200
I clean the carpet
to eliminate bacteria.
281
00:35:02,900 --> 00:35:06,100
- Do you want my head clamp?
- Very much.
282
00:35:07,100 --> 00:35:08,700
What will you give me in return?
283
00:35:14,700 --> 00:35:17,400
You want this pencil?
It has an eraser at the end.
284
00:35:17,800 --> 00:35:18,600
No.
285
00:35:25,500 --> 00:35:26,800
This measuring tape?
286
00:35:28,200 --> 00:35:30,800
You press here
and it contracts back .
287
00:35:31,900 --> 00:35:32,700
No.
288
00:35:44,100 --> 00:35:47,700
Come close and lick me here.
Then it's yours.
289
00:35:49,700 --> 00:35:50,800
Does it disgusts you?
290
00:35:51,500 --> 00:35:52,300
No.
291
00:36:18,400 --> 00:36:20,900
- Shall we dance?
- I'm not in the mood.
292
00:36:21,400 --> 00:36:25,900
And we don't have enough time.
We must see mom in a little while.
293
00:36:26,500 --> 00:36:29,200
Mom will be late.
She talks to herself again.
294
00:36:29,800 --> 00:36:30,500
Stop it.
295
00:36:31,200 --> 00:36:33,200
You get scared when mom
talks alone in her room.
296
00:36:33,600 --> 00:36:34,600
No.
297
00:36:35,000 --> 00:36:36,200
- Yes, you are.
- Wrong.
298
00:36:37,100 --> 00:36:38,200
- But you are.
- No.
299
00:36:38,900 --> 00:36:41,900
You can't hear her
She might talk about you.
300
00:36:42,500 --> 00:36:43,700
She doesn't talk about me!
301
00:36:50,700 --> 00:36:53,000
If I gave you a gift,
will you'll lick me?
302
00:36:53,500 --> 00:36:55,600
- What kind of gift?
- A headband.
303
00:36:56,000 --> 00:36:57,200
I have one already.
304
00:36:57,700 --> 00:36:59,900
This one is phosphorescent.
305
00:37:00,300 --> 00:37:02,000
What does that mean?
306
00:37:02,900 --> 00:37:04,300
It glitters in the dark.
307
00:37:05,000 --> 00:37:06,300
Where did you get it ?
308
00:37:06,700 --> 00:37:08,000
I can't tell you.
309
00:37:08,600 --> 00:37:11,200
Do our parents know you have it?
310
00:37:11,600 --> 00:37:12,200
No.
311
00:37:13,400 --> 00:37:16,300
It can become yours, very easily.
312
00:37:18,800 --> 00:37:20,300
Where do you want me to lick you?
313
00:37:22,100 --> 00:37:23,200
At the shoulder.
314
00:37:38,600 --> 00:37:40,500
You'll buy chocolates?
315
00:37:42,200 --> 00:37:44,800
Only if there's it's on your way.
316
00:37:48,300 --> 00:37:49,400
Any kind.
317
00:37:52,400 --> 00:37:54,300
Yes those are good.
318
00:37:58,000 --> 00:37:58,900
Me too.
319
00:39:05,400 --> 00:39:06,900
This is not your.
320
00:39:08,700 --> 00:39:09,700
Leave me alone.
321
00:40:23,100 --> 00:40:24,900
- Does it still hurt?
- Yes.
322
00:40:28,100 --> 00:40:32,000
You can ask Dad to get it for you
with the car.
323
00:40:32,400 --> 00:40:34,800
That's what I would do.
324
00:40:35,300 --> 00:40:36,700
There is no other way.
325
00:40:41,500 --> 00:40:42,400
Daddy!
326
00:40:46,700 --> 00:40:49,500
The eldest threw the plane
over the wall. Could you get it?
327
00:40:50,100 --> 00:40:52,300
- Where is it?
- Right outside.
328
00:40:53,600 --> 00:40:54,800
I'll try.
329
00:43:21,300 --> 00:43:23,000
How did it happened?
330
00:43:24,800 --> 00:43:26,000
What did you tell them?
331
00:43:27,900 --> 00:43:29,700
Good.
332
00:43:30,600 --> 00:43:32,100
I'll tell them, too.
333
00:43:33,300 --> 00:43:36,000
It's a good opportunity.
334
00:43:36,600 --> 00:43:37,500
Yes.
335
00:43:39,400 --> 00:43:42,600
The temperature will rise
and the wind will fall.
336
00:43:45,600 --> 00:43:47,400
5 or 6 degrees.
337
00:43:49,100 --> 00:43:50,300
OK.
338
00:43:52,400 --> 00:43:56,900
No, it's time to put an end to it.
Its exhausting for everyone
339
00:43:59,500 --> 00:44:02,700
I agree.
You're absolutely right.
340
00:44:04,000 --> 00:44:04,700
Yes.
341
00:44:29,900 --> 00:44:31,500
Your brother is dead.
342
00:44:33,500 --> 00:44:36,500
A creature like the one
in the garden tore hip apart.
343
00:44:38,000 --> 00:44:39,000
On one hand...
344
00:44:39,500 --> 00:44:43,500
he made a huge mistake,
venturing out ill prepared..
345
00:44:45,900 --> 00:44:49,700
On the other hand, he was my son
and I feel sorry for him
346
00:44:51,600 --> 00:44:53,800
The animal that threatens us
is a "cat".
347
00:44:54,300 --> 00:44:56,000
The most dangerous animal
there is
348
00:44:56,900 --> 00:45:00,400
He eats meat.
Children's flesh in particular.
349
00:45:01,200 --> 00:45:03,700
After lacerating it's victims
with its claws,
350
00:45:04,100 --> 00:45:05,700
It devours them with sharp teeth.
351
00:45:06,200 --> 00:45:08,100
The face and whole body
of the victim
352
00:45:09,100 --> 00:45:12,400
If you stay inside,
you are protected
353
00:45:13,700 --> 00:45:15,800
We have to be ready.
354
00:45:16,200 --> 00:45:19,900
in case it invades the house
or the garden.
355
00:46:12,900 --> 00:46:14,400
Our dear brother
356
00:46:16,900 --> 00:46:21,000
we're sorry
you couldn't kill the cat,
357
00:46:22,100 --> 00:46:23,500
as I did.
358
00:46:25,000 --> 00:46:26,700
We will miss you ...
359
00:46:28,500 --> 00:46:30,500
despite the mistakes
you did
360
00:46:38,600 --> 00:46:40,100
It's a pity
361
00:46:41,100 --> 00:46:43,400
that this would happen to you
362
00:46:43,800 --> 00:46:48,500
and I wasn't able to use
my knowledge to save you.
363
00:46:56,300 --> 00:47:00,300
My dear brother,
I would have never imagine
364
00:47:01,700 --> 00:47:05,000
that things could go so wrong.
365
00:47:06,900 --> 00:47:12,000
I hoped that you'd survive
on the supplies i secured for you.
366
00:47:13,800 --> 00:47:15,900
But there are too many dangers.
367
00:47:17,300 --> 00:47:18,900
I'm so sad ...
368
00:47:22,700 --> 00:47:25,700
You press three times on the
chest. With force.
369
00:47:26,600 --> 00:47:27,500
One
370
00:47:28,000 --> 00:47:28,900
two
371
00:47:29,400 --> 00:47:30,200
three.
372
00:47:31,200 --> 00:47:33,200
Then you block the nose,
373
00:47:33,600 --> 00:47:36,300
open the mouth
and you blow.
374
00:48:47,700 --> 00:48:49,000
I am pregnant.
375
00:48:50,100 --> 00:48:53,800
A boy and a girl.
Twins.
376
00:48:54,500 --> 00:48:55,800
How about two boys?
377
00:48:57,300 --> 00:48:58,800
No, a girl and boy.
378
00:48:59,300 --> 00:49:01,900
- Are you sure?
- Yes.
379
00:49:02,300 --> 00:49:03,500
How about triplets?
380
00:49:05,600 --> 00:49:07,300
It would be too much.
381
00:49:09,400 --> 00:49:11,100
You're right. Twins.
382
00:49:14,900 --> 00:49:16,600
The same thing on your backs.
383
00:49:30,200 --> 00:49:32,000
The same thing facing front.
384
00:49:42,100 --> 00:49:43,400
O.K.
385
00:49:48,600 --> 00:49:49,500
Dive in.
386
00:49:57,000 --> 00:49:57,900
Ready?
387
00:49:59,000 --> 00:50:01,500
3, 2, 1, go!
388
00:50:18,200 --> 00:50:18,900
Soon,
389
00:50:19,400 --> 00:50:22,300
your mother will give birth to
two children and a dog.
390
00:50:25,300 --> 00:50:27,800
I know some of you will resent
391
00:50:28,200 --> 00:50:30,900
having to share a room
392
00:50:31,300 --> 00:50:33,400
clothes, or even toys.
393
00:50:34,500 --> 00:50:35,200
But
394
00:50:35,600 --> 00:50:37,200
you must look on the bright:
395
00:50:37,600 --> 00:50:39,600
You'll have two more people
to care for you.
396
00:50:40,000 --> 00:50:41,400
The family will grow bigger
397
00:50:41,800 --> 00:50:45,200
And I want us to applaud
your mother for this big gift.
398
00:50:56,300 --> 00:50:58,000
I don't want to share
my room.
399
00:50:58,500 --> 00:51:01,400
If you're a good girl,
you will not have to.
400
00:51:01,800 --> 00:51:02,900
I will be good.
401
00:51:03,500 --> 00:51:05,900
I don't want to share either.
402
00:51:07,300 --> 00:51:11,000
If your behavior
and your performance improves,
403
00:51:11,600 --> 00:51:13,700
I may not have to give birth.
404
00:51:14,700 --> 00:51:18,400
But if things don't change,
I will have no other choice.
405
00:51:19,200 --> 00:51:21,900
But I won't hear a thing
about the dog.
406
00:51:22,400 --> 00:51:25,100
He will be born as soon as possible
407
00:51:34,400 --> 00:51:37,100
Great, darling,
bravo to you all.
408
00:51:37,600 --> 00:51:39,800
Dry yourself and come get your reward.
409
00:51:41,600 --> 00:51:45,200
Dry your hands,
or it won't stick anymore.
410
00:51:47,000 --> 00:51:48,200
One more thing.
411
00:51:48,700 --> 00:51:51,200
Your performance was worse
than last time
412
00:51:51,700 --> 00:51:52,900
I shouldn't say more..
413
00:51:55,900 --> 00:51:57,700
Oh! A plane.
414
00:52:01,800 --> 00:52:03,200
It fell in the garden.
415
00:52:44,200 --> 00:52:46,300
Not so hard, you're hurting me.
416
00:52:48,900 --> 00:52:49,900
Like that?
417
00:52:50,400 --> 00:52:51,300
Softer.
418
00:52:55,900 --> 00:52:57,200
Like this?
419
00:52:59,300 --> 00:53:00,300
Good.
420
00:53:08,300 --> 00:53:12,500
You want me to lick you
so you'll give me gift?
421
00:53:13,000 --> 00:53:14,500
I have nothing to give you.
422
00:53:16,600 --> 00:53:17,800
It's okay.
423
00:53:32,700 --> 00:53:34,300
here's a nice spot.
424
00:54:02,800 --> 00:54:03,500
Good morning, Dad.
425
00:54:04,000 --> 00:54:05,700
Good morning.
How many hours did you sleep
426
00:54:06,200 --> 00:54:07,300
About 9.
427
00:54:52,800 --> 00:54:53,900
Be careful of the pinky!
428
00:56:00,900 --> 00:56:02,500
Daddy!
429
00:56:05,000 --> 00:56:06,600
There are two fish
in the pool.
430
00:56:07,000 --> 00:56:07,600
What kind?
431
00:56:08,000 --> 00:56:11,300
I think they're sargos
but I'm not sure.
432
00:56:11,700 --> 00:56:16,200
You should catch them.
Mom will be so glad if I'm right.
433
00:56:16,700 --> 00:56:19,100
I'll be there in a minute.
434
00:56:41,100 --> 00:56:42,500
There's three of them.
435
00:56:43,500 --> 00:56:47,000
It was just two before.
the third probably just swam in.
436
00:57:12,700 --> 00:57:14,900
The most creative time
for man is ...?
437
00:57:15,400 --> 00:57:17,000
Between 30 and 40 years of age.
438
00:57:17,400 --> 00:57:19,500
And for women?
439
00:57:19,900 --> 00:57:21,200
Between 20 and 30.
440
00:57:22,400 --> 00:57:24,800
A child is ready to leave
his house when ...?
441
00:57:25,300 --> 00:57:26,900
When the right dogtooth falls off.
442
00:57:27,200 --> 00:57:29,200
Or the left one, doesn't really matter.
443
00:57:29,600 --> 00:57:31,500
At that time,
the body is ready
444
00:57:32,000 --> 00:57:33,500
to face all dangers.
445
00:57:34,800 --> 00:57:37,400
To leave the house in safety
446
00:57:37,900 --> 00:57:39,500
one should use the car.
447
00:57:40,400 --> 00:57:42,300
When can one
learn to drive?
448
00:57:42,900 --> 00:57:45,100
When the right dogtooth grows back.
449
00:57:45,600 --> 00:57:47,500
Or the left, it doesn't really matter.
450
00:57:50,500 --> 00:57:52,800
Mom,
what is a "cunt"?
451
00:57:53,300 --> 00:57:55,100
Where did you learn that word?
452
00:57:55,700 --> 00:57:58,300
On a case on top of the VCR.
453
00:58:01,200 --> 00:58:03,500
A cunt is a large lamp.
454
00:58:04,100 --> 00:58:05,500
Example:
455
00:58:06,500 --> 00:58:11,200
The cunt switched of,
and the room got all dark.
456
00:58:18,900 --> 00:58:21,000
Do you want to hear
your grandfather singing?
457
00:58:21,400 --> 00:58:22,000
Yes
458
00:58:59,900 --> 00:59:01,700
Dad loves us.
459
00:59:03,800 --> 00:59:05,300
Mom loves us.
460
00:59:07,800 --> 00:59:09,500
Do we love them?
461
00:59:10,000 --> 00:59:11,300
Yes, we love them.
462
00:59:12,000 --> 00:59:14,000
I love my brothers and sisters
463
00:59:15,100 --> 00:59:17,400
because they love me too.
464
00:59:18,400 --> 00:59:21,500
Spring fills my house.
465
00:59:23,200 --> 00:59:25,300
Spring floods...
466
00:59:27,300 --> 00:59:28,800
my little heart.
467
00:59:31,100 --> 00:59:34,900
My parents are proud of me,
468
00:59:36,300 --> 00:59:38,600
because I do my best.
469
00:59:40,100 --> 00:59:45,300
But I'm always trying
to do better.
470
00:59:47,800 --> 00:59:51,500
My house, you're beautiful
and I love you.
471
00:59:53,900 --> 00:59:55,200
And never ...
472
00:59:59,400 --> 01:00:00,300
I will never leave you.
473
01:00:46,100 --> 01:00:48,200
I dreamed of you the other day.
474
01:00:49,500 --> 01:00:52,000
I was in a forest
with your father.
475
01:00:52,500 --> 01:00:56,400
In the evening
we grilled potatoes.
476
01:00:56,800 --> 01:00:59,800
Suddenly, we heard
noise in a bush.
477
01:01:00,300 --> 01:01:02,800
It was you ... you were a zombie.
478
01:01:04,400 --> 01:01:07,000
Your father and I,
we threw stones at you.
479
01:01:07,500 --> 01:01:10,000
- But we couldn't hit you.
- What was I?
480
01:01:11,100 --> 01:01:12,000
A zombie.
481
01:01:13,000 --> 01:01:15,200
- You know what a zombie is?
- Yes.
482
01:01:16,700 --> 01:01:18,700
- Do you see dreams?
- Sure.
483
01:01:20,100 --> 01:01:22,200
Tell me a recent one.
484
01:01:25,000 --> 01:01:26,800
I saw Mom falling
in the pool.
485
01:01:27,300 --> 01:01:28,500
And then what?
486
01:01:29,300 --> 01:01:30,600
Nothing. Just that.
487
01:01:37,700 --> 01:01:40,500
I've brought
another gift. Hair gel.
488
01:01:41,000 --> 01:01:43,800
You put it in your hair to model it.
489
01:01:52,200 --> 01:01:53,300
I don't like it.
490
01:01:54,500 --> 01:01:55,000
What do you mean?
491
01:01:55,500 --> 01:01:58,800
I do not like this gift.
Besides, I don't believe you.
492
01:01:59,200 --> 01:02:02,400
You said that the headband
sparkled. It was a Lie.
493
01:02:02,900 --> 01:02:05,000
It's true! It sparkles.
494
01:02:05,500 --> 01:02:07,100
You did something wrong.
495
01:02:07,500 --> 01:02:08,600
I don't believe you.
496
01:02:09,100 --> 01:02:10,100
Look here.
497
01:02:14,800 --> 01:02:15,800
Look at me.
498
01:02:19,200 --> 01:02:20,200
Look.
499
01:02:27,800 --> 01:02:31,300
If you want me to lick you,
you have to offer me something better.
500
01:02:31,800 --> 01:02:33,100
I have nothing else.
501
01:02:41,600 --> 01:02:42,600
I want these.
502
01:02:43,900 --> 01:02:45,100
I can't give them to you.
503
01:02:46,100 --> 01:02:48,100
- I want them.
- Impossible.
504
01:02:48,700 --> 01:02:50,100
Then you must leave.
505
01:02:50,500 --> 01:02:52,200
I can't give them to you.
506
01:02:52,600 --> 01:02:55,100
Get out.
I will never lick youagain!
507
01:02:56,600 --> 01:02:57,500
And I'll tell my parents
508
01:02:57,800 --> 01:02:59,900
you gave me a headband.
And that you asked me to lick you
509
01:03:00,300 --> 01:03:05,000
down low, at your keyboard.
And all that happened.
510
01:03:05,900 --> 01:03:09,700
You know what dad do if he finds out
that I lick your keyboard?
511
01:03:27,200 --> 01:03:30,500
You should give them back to me
next week.
512
01:03:46,600 --> 01:03:48,400
Mommy, what's a zombie?
513
01:03:54,200 --> 01:03:56,100
Where did you hear this word?
514
01:03:56,500 --> 01:03:58,200
Don't remember. Dad probably said it.
515
01:04:06,200 --> 01:04:09,000
A zombie
is a small yellow flower.
516
01:05:30,900 --> 01:05:32,200
What are you doing there?
517
01:05:32,600 --> 01:05:35,600
I couldn't sleep.
I'm nervous.
518
01:05:37,600 --> 01:05:38,700
I'm afraid.
519
01:05:39,000 --> 01:05:42,800
If you won't go out in the garden alone
nothing will happen to you.
520
01:05:44,300 --> 01:05:46,200
I won't let anything happen to you.
521
01:05:50,600 --> 01:05:52,700
Dad, I want to learn how to fight.
522
01:05:53,600 --> 01:05:55,400
What did you say? I can't hear you.
523
01:05:56,900 --> 01:05:58,800
When do I learn to fight?
524
01:06:00,200 --> 01:06:02,300
You can shut down your robot?
525
01:06:03,000 --> 01:06:06,000
I'll fight, so you won't have to.
526
01:06:06,800 --> 01:06:09,900
You need to use your head
for something else
527
01:06:11,700 --> 01:06:14,900
than a punching bag.
Like I do.
528
01:06:17,400 --> 01:06:19,900
Your head does not look
like a punching bag.
529
01:06:20,500 --> 01:06:21,600
No.
530
01:06:22,900 --> 01:06:24,400
That's good. Thanks.
531
01:06:26,600 --> 01:06:28,700
It looks like
a baseball glove.
532
01:06:29,100 --> 01:06:31,200
You're a wise guy, ha?
533
01:06:32,500 --> 01:06:35,700
Mr. Balboa, Mr. Creed's on the phone.
534
01:07:07,600 --> 01:07:10,000
There are all kinds of sharks.
535
01:07:11,100 --> 01:07:12,500
Hammerhead,
536
01:07:12,900 --> 01:07:15,700
the blue shark, mako,
white shark.
537
01:07:18,000 --> 01:07:21,500
it's unlikely that those fools
got the right one ...
538
01:07:23,700 --> 01:07:26,500
This kind of shark
does not live here.
539
01:07:27,300 --> 01:07:29,200
Highly unlikely.
540
01:07:35,400 --> 01:07:38,500
I don't mean that
this is not the shark we look for.
541
01:07:39,800 --> 01:07:41,600
I think it is, Martin.
542
01:07:42,200 --> 01:07:44,000
He's a man-eater.
543
01:08:02,100 --> 01:08:04,200
Man-eater!
544
01:08:19,800 --> 01:08:23,500
His jaws do not correspond
to the bites on the victim.
545
01:08:24,000 --> 01:08:26,900
I want to be sure.
So do you.
546
01:08:27,800 --> 01:08:30,800
We all want to be sure,
No?
547
01:08:45,500 --> 01:08:47,000
Anyone else seen them?
548
01:08:47,500 --> 01:08:48,300
No. Nobody.
549
01:08:51,100 --> 01:08:52,900
Bring me the masking tape.
550
01:09:55,100 --> 01:09:57,400
I want you to call me Bruce.
551
01:09:58,100 --> 01:09:59,400
What is Bruce?
552
01:10:00,200 --> 01:10:01,300
A name.
553
01:10:02,400 --> 01:10:04,500
When you call me Bruce,
I'll respond
554
01:10:05,200 --> 01:10:07,100
I also want a name like this.
555
01:10:08,000 --> 01:10:11,900
Choose a new one.
Whatever you want.
556
01:10:13,900 --> 01:10:15,800
I want to be called Backbone.
557
01:10:17,000 --> 01:10:18,600
You can't be called that.
558
01:10:18,900 --> 01:10:20,500
A backbone is a backbone.
559
01:10:27,700 --> 01:10:28,700
Bruce!
560
01:10:31,100 --> 01:10:32,100
Bruce!
561
01:10:42,700 --> 01:10:43,600
Bruce!
562
01:10:47,100 --> 01:10:48,000
Bruce!
563
01:10:55,600 --> 01:11:00,100
Your house is very nice.
Just as we pictured it.
564
01:11:00,800 --> 01:11:01,800
Thank you.
565
01:11:03,400 --> 01:11:04,900
Where is the perfume
I gave you?
566
01:11:05,300 --> 01:11:06,400
In the bathroom.
567
01:11:07,200 --> 01:11:09,000
It is a very good perfume
568
01:11:09,500 --> 01:11:13,100
My wife insisted that we should buy
that perfume as a present for you
569
01:11:13,700 --> 01:11:15,300
At first, we were thinking
of getting you a vase.
570
01:11:15,700 --> 01:11:19,800
but we thought it would not
find it's place in your house.
571
01:11:22,700 --> 01:11:24,500
You live here alone?
572
01:11:24,800 --> 01:11:27,700
Yes. My parents live on the 4th.
573
01:12:04,200 --> 01:12:08,600
I wish your children get all the
wrong stimuli and grow to be bad.
574
01:12:09,100 --> 01:12:10,800
I wish it with all my heart.
575
01:12:11,100 --> 01:12:14,200
Let this be the punishment
for your wrongdoings to my family.
576
01:12:44,300 --> 01:12:46,100
She hit me with a hammer!
577
01:12:46,600 --> 01:12:48,000
He's lying, it wasn't me!
578
01:12:48,500 --> 01:12:52,400
I just saw a cat with a hammer
jumping out the window.
579
01:12:54,100 --> 01:12:54,900
She did it.
580
01:12:55,400 --> 01:12:57,100
The pain makes you delirious.
581
01:12:57,600 --> 01:13:00,000
He needs a plaster
and painkillers.
582
01:13:00,400 --> 01:13:02,300
It must be broken, Dad.
583
01:13:12,400 --> 01:13:14,000
Did you do like we said?
584
01:13:14,300 --> 01:13:15,900
You have taken precautions?
585
01:13:16,400 --> 01:13:18,100
He didn't have time, dad.
586
01:13:18,600 --> 01:13:20,900
From what i saw
it was a really fast cat.
587
01:13:21,500 --> 01:13:22,800
Very, very fast.
588
01:13:28,000 --> 01:13:31,700
You spend less time
with children.
589
01:13:32,200 --> 01:13:35,400
Don't cry.
The children will see you.
590
01:13:36,700 --> 01:13:38,600
Have you've combed your hair today?
591
01:13:40,100 --> 01:13:41,800
Yes.
592
01:13:46,400 --> 01:13:48,900
I had a hard day.
593
01:14:03,800 --> 01:14:07,800
We'll have to replace Christina.
594
01:14:09,000 --> 01:14:12,100
We can't trust anyone.
595
01:14:12,600 --> 01:14:14,700
Nobody should come here anymore.
596
01:14:15,200 --> 01:14:17,500
I think about handing the task
to our elder daughter.
597
01:14:18,100 --> 01:14:20,600
Unless we let him
decide for himself.
598
01:14:21,100 --> 01:14:23,100
That's maybe better.
599
01:19:09,000 --> 01:19:12,800
If you do it again,
I'll gut you, you bitch.
600
01:19:16,100 --> 01:19:18,100
I swear on my daughter's life
601
01:19:18,500 --> 01:19:21,900
that you and your gang
602
01:19:22,500 --> 01:19:25,200
will soon flee the neighborhood.
603
01:19:34,500 --> 01:19:35,400
Mom!
604
01:19:38,100 --> 01:19:40,500
I found
two little zombies.
605
01:19:42,700 --> 01:19:44,200
Should I bring them?
606
01:19:48,900 --> 01:19:49,900
Mom!
607
01:19:54,200 --> 01:19:55,100
Mom!
608
01:21:16,800 --> 01:21:18,200
Today is our wedding anniversary.
609
01:21:18,500 --> 01:21:21,600
To celebrate,
we'll eat cake
610
01:21:22,100 --> 01:21:25,300
and decorate the house
with lights and balloons.
611
01:21:30,000 --> 01:21:31,400
Sit up.
612
01:21:39,200 --> 01:21:41,300
I think my dogtooth is shaky.
613
01:21:48,000 --> 01:21:50,700
I don't think so.
It doesn't even move.
614
01:21:59,800 --> 01:22:02,200
- Did you sleep well last night?
- Great.
615
01:23:13,600 --> 01:23:16,200
Dad, I'm tired.
Can I stop now?
616
01:23:16,600 --> 01:23:19,000
Yes, my darling, if you can't keep on.
617
01:24:49,900 --> 01:24:51,000
Enough!
618
01:28:43,000 --> 01:28:45,400
Dad, you'll give me
the spear gun?
619
01:28:47,200 --> 01:28:49,700
I've already said,
it is dangerous.
620
01:28:50,400 --> 01:28:52,000
I can lick you ear
if you want.
621
01:30:36,400 --> 01:30:37,200
Bruce!
622
01:30:40,900 --> 01:30:42,000
Bruce!
623
01:31:28,700 --> 01:31:30,300
I'll go get the dog tomorrow.
624
01:31:31,600 --> 01:31:34,200
The 5th stage of training
must be completed by now.
625
01:31:42,000 --> 01:31:45,500
If you don't drink your orange juice
while it's fresh, it's no use.
42368
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.