All language subtitles for Chicago.p.d.S12E20.MeGusta-1080.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:07,307 --> 00:00:09,801 I'm telling you, I get plenty of food. 2 00:00:11,077 --> 00:00:12,822 Saul and I go down to every meal together. 3 00:00:12,846 --> 00:00:14,657 It's not half bad. 4 00:00:14,681 --> 00:00:15,791 You should meet Saul. 5 00:00:15,815 --> 00:00:17,226 I met Saul last week. 6 00:00:17,250 --> 00:00:19,002 He's a real nice guy, actually. 7 00:00:19,886 --> 00:00:21,097 Huh. 8 00:00:21,121 --> 00:00:22,765 He's no good with cards, though. 9 00:00:22,789 --> 00:00:24,100 Yeah, well, you can teach him. 10 00:00:24,124 --> 00:00:25,768 Just don't play with real money and we're all good. 11 00:00:25,792 --> 00:00:29,054 Hey, uh, where's that water filter? I'll fill it for you. 12 00:00:29,963 --> 00:00:32,942 Where... where is that money? 13 00:00:32,966 --> 00:00:34,377 Hmm? 14 00:00:34,401 --> 00:00:38,188 Oh, the letter with the money. 15 00:00:38,772 --> 00:00:42,184 I, uh... I put that letter somewhere. 16 00:00:42,208 --> 00:00:43,386 What letter? 17 00:00:43,410 --> 00:00:45,254 About the money, about the Florida account. 18 00:00:45,278 --> 00:00:47,590 I just... I... I had it here. 19 00:00:47,614 --> 00:00:50,693 I... I... I... I just... it was right here. 20 00:00:50,717 --> 00:00:52,828 Well, OK. What account? 21 00:00:53,386 --> 00:00:54,864 I... 22 00:00:54,888 --> 00:00:56,666 I don't think I paid everybody up yet. 23 00:00:56,690 --> 00:00:58,567 What do you mean? Who do you need to pay? 24 00:00:58,591 --> 00:01:00,369 - The... - You don't owe anyone money. 25 00:01:00,393 --> 00:01:02,238 No, the... no, the fishing, the fishing. 26 00:01:02,262 --> 00:01:06,142 We paid for all that fishing off the coast. 27 00:01:06,166 --> 00:01:07,810 We gotta... we gotta make that trip, you know, 28 00:01:07,834 --> 00:01:08,978 with the... the king mackerel. 29 00:01:09,002 --> 00:01:10,112 Yeah, we took the trip. 30 00:01:10,136 --> 00:01:12,548 So what... what account are you talking about? 31 00:01:12,848 --> 00:01:14,350 F-Florida. 32 00:01:14,374 --> 00:01:15,518 OK, Florida account. 33 00:01:15,542 --> 00:01:18,054 Because we paid all the accounts in Florida. 34 00:01:18,078 --> 00:01:20,122 You don't owe anyone, right? 35 00:01:20,146 --> 00:01:21,857 Pops? Do you owe someone? 36 00:01:21,881 --> 00:01:22,858 Was it, like, a bill or something? 37 00:01:22,882 --> 00:01:24,293 No. No, no, no. 38 00:01:24,317 --> 00:01:26,778 It's just... it's just this makes me a little nervous. 39 00:01:27,387 --> 00:01:28,564 I don't remember taking the trip. 40 00:01:28,588 --> 00:01:31,325 I know it was off the coast of Destin. 41 00:01:32,892 --> 00:01:34,704 That is a pretty stretch down there, by the way, Destin. 42 00:01:34,728 --> 00:01:36,305 Oh, yeah. 43 00:01:36,329 --> 00:01:38,407 World's luckiest fishing town. 44 00:01:38,431 --> 00:01:40,509 Oh, you know, I always caught worst there. 45 00:01:40,533 --> 00:01:43,336 Luck saw me coming, swam the other way. 46 00:01:45,551 --> 00:01:47,299 What are you looking for? 47 00:01:48,842 --> 00:01:51,178 Nothing. 48 00:02:06,526 --> 00:02:08,170 - Hey, Sonya. - Hey, hon. 49 00:02:08,194 --> 00:02:09,538 - Hey. - Have a good visit? 50 00:02:09,562 --> 00:02:11,173 Yes, ma'am. I got a quick question for you, though. 51 00:02:11,197 --> 00:02:13,042 Hey, my dad, he, uh... 52 00:02:13,066 --> 00:02:16,278 he mentioned getting some mail from a bank. 53 00:02:16,302 --> 00:02:17,613 Get anything lately? 54 00:02:17,637 --> 00:02:20,182 Hmm. All the mail would have been sorted out front. 55 00:02:20,206 --> 00:02:21,767 Well, I didn't see anything. 56 00:02:21,791 --> 00:02:23,419 But he hasn't mentioned owing anybody? 57 00:02:23,443 --> 00:02:25,321 No. The only thing that man talks about 58 00:02:25,345 --> 00:02:27,189 is your wedding coming up and his grandbabies. 59 00:02:27,213 --> 00:02:29,425 He's got his priorities straight. 60 00:02:29,449 --> 00:02:30,760 Why? Is there something you want me to keep an eye on? 61 00:02:30,784 --> 00:02:33,295 No, no, I'm probably making too much of it. 62 00:02:33,319 --> 00:02:35,097 Probably just one of those days for him, you know? 63 00:02:35,121 --> 00:02:36,465 - Hmm. - You have a good night. 64 00:02:36,489 --> 00:02:38,267 All right. Be careful going home. 65 00:02:38,291 --> 00:02:40,202 That cold front's got the roads covered in black ice. 66 00:02:40,226 --> 00:02:42,471 I heard. Only in Chicago, right? 67 00:02:42,495 --> 00:02:44,440 Never know what spring's gonna bring for you. 68 00:02:44,464 --> 00:02:46,175 You get home safe, too, OK? 69 00:02:46,199 --> 00:02:47,734 Good night, Walter. 70 00:02:53,873 --> 00:02:56,552 The unexpected cold front is expected to hang around 71 00:02:56,576 --> 00:02:58,878 until Tuesday with temperatures... 72 00:03:02,349 --> 00:03:06,019 Are currently out of the north at 19 miles per hour. 73 00:03:06,353 --> 00:03:09,265 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 74 00:03:09,289 --> 00:03:11,725 Sorry, man. You good? 75 00:03:15,028 --> 00:03:18,040 Bro, you gotta be more careful. It's slippery as hell out here. 76 00:03:18,064 --> 00:03:19,247 Hey! 77 00:03:26,172 --> 00:03:28,384 Just go home now. Just go home. 78 00:03:30,610 --> 00:03:32,121 Damn it. 79 00:03:32,145 --> 00:03:33,990 Hey! You all right? 80 00:03:34,014 --> 00:03:36,074 Bro, I'm police. I can help. 81 00:03:36,549 --> 00:03:39,261 I'm police. Stop running, all right? 82 00:03:39,285 --> 00:03:41,130 Come on, man. 83 00:03:41,154 --> 00:03:42,164 Hey. 84 00:03:44,090 --> 00:03:46,543 Bro, hey, stop, stop, stop! 85 00:03:47,127 --> 00:03:48,871 I obviously don't know what's going on with you, all right? 86 00:03:48,895 --> 00:03:50,673 But I'm police, I'd like to help you, all right? 87 00:03:50,697 --> 00:03:52,000 So why don't you just take a breath? 88 00:03:52,024 --> 00:03:54,010 - Please stay back. - Take a breath. 89 00:03:54,034 --> 00:03:55,311 - All right? - No, I'm fine. 90 00:03:55,335 --> 00:03:56,412 - Whoa. - I'm fine! 91 00:03:56,436 --> 00:03:57,613 - Wait. Whoa! - I'm fine. 92 00:03:58,705 --> 00:04:00,716 Yo! 93 00:04:00,740 --> 00:04:01,851 Dude. Hey! 94 00:04:01,875 --> 00:04:02,918 Hey! 95 00:04:02,942 --> 00:04:05,121 I'm fine. Please! 96 00:04:05,145 --> 00:04:06,689 Listen, I would love nothing more 97 00:04:06,713 --> 00:04:08,658 than to go home to my family right now, OK? 98 00:04:08,682 --> 00:04:11,060 You come off this bridge with me, I'll leave you alone. 99 00:04:11,084 --> 00:04:14,613 - I'm fine. I'm fine. - Step towards me, all right? 100 00:04:15,321 --> 00:04:16,265 Where are you going? 101 00:04:16,289 --> 00:04:17,741 What's the plan here? 102 00:04:18,458 --> 00:04:20,243 Look at me for a sec. 103 00:04:24,931 --> 00:04:26,333 What, are you injured? 104 00:04:26,733 --> 00:04:28,311 Don't make me come out there for you. 105 00:04:28,335 --> 00:04:30,713 - I'm fine. - You're not in trouble. 106 00:04:30,737 --> 00:04:33,249 Just come off the bridge. We'll talk about it. 107 00:04:33,273 --> 00:04:34,550 Bro, it's slippery out here. All right? 108 00:04:34,574 --> 00:04:35,851 You're getting close to the edge. 109 00:04:35,875 --> 00:04:38,387 Just take my hand. Come on. 110 00:04:40,213 --> 00:04:41,757 Hey. Hey, hey, hey! 111 00:04:41,781 --> 00:04:43,225 Just... just... 112 00:04:43,249 --> 00:04:44,327 Please. 113 00:04:44,351 --> 00:04:46,019 Step away from the edge. 114 00:04:46,586 --> 00:04:47,586 Please. 115 00:04:54,894 --> 00:04:56,305 I got you. I got you. 116 00:04:56,329 --> 00:04:57,940 Please! Please! 117 00:05:01,001 --> 00:05:02,545 - Don't let me fall! - I'm not gonna let you fall! 118 00:05:02,569 --> 00:05:05,247 You gotta stop moving! 119 00:05:09,409 --> 00:05:12,295 Help! I need some help over here! 120 00:05:12,746 --> 00:05:13,990 - I don't wanna die! Please! - You're not gonna die. 121 00:05:14,014 --> 00:05:15,825 You're not gonna die tonight. Hey, listen to me. 122 00:05:15,849 --> 00:05:17,660 Listen to me, all right? I need your other hand. 123 00:05:17,684 --> 00:05:19,328 We're gonna pull you up together. 124 00:05:21,287 --> 00:05:24,367 I can't! I can't! 125 00:05:24,391 --> 00:05:25,534 No, no, don't look down. 126 00:05:25,558 --> 00:05:26,535 What's your name? What's your name? 127 00:05:26,559 --> 00:05:28,971 - I'm Frank. - Frank, Frank. 128 00:05:28,995 --> 00:05:31,674 No, please. I have two kids. Please. 129 00:05:31,698 --> 00:05:33,275 You're too slippery. I can't do it on my own. 130 00:05:33,299 --> 00:05:35,077 - Give me your other hand. - No! Please! 131 00:05:46,362 --> 00:05:51,816 Synced & corrected by -robtor- www.MY-SUBS.com 132 00:05:58,391 --> 00:06:00,036 Hey, Frank! 133 00:06:04,631 --> 00:06:07,143 Hey, man. Can you hear me? 134 00:06:11,104 --> 00:06:12,606 Hey! 135 00:06:13,239 --> 00:06:15,275 Frank, can you move? 136 00:06:23,383 --> 00:06:24,785 Frank! 137 00:06:30,256 --> 00:06:32,902 Frank! Hey! 138 00:06:39,866 --> 00:06:41,344 Frank! 139 00:06:43,703 --> 00:06:46,248 All right, I'm coming, man. You hold on. 140 00:06:46,272 --> 00:06:47,917 Frank! 141 00:07:11,431 --> 00:07:13,342 Jesus. 142 00:07:37,257 --> 00:07:39,402 Whoa, whoa, whoa, whoa. 143 00:08:05,752 --> 00:08:08,264 What the hell just happened? 144 00:08:22,936 --> 00:08:25,881 No, he wasn't here to jump. He slipped. 145 00:08:25,905 --> 00:08:28,784 It's gotta be parked around here somewhere, all right? 146 00:08:28,808 --> 00:08:30,660 - Keep canvassing. - Hey, Adam. 147 00:08:31,444 --> 00:08:33,756 Boss. Thank you. 148 00:08:33,780 --> 00:08:35,758 I said we'd take it. 149 00:08:35,782 --> 00:08:36,993 Medics check you? 150 00:08:37,017 --> 00:08:38,160 So the man that went in the river, 151 00:08:38,184 --> 00:08:40,262 he had a stab wound, lower left abdomen. 152 00:08:40,286 --> 00:08:41,430 Big blade, too. 153 00:08:41,454 --> 00:08:42,431 I mean, the guy was clearly attacked. 154 00:08:42,455 --> 00:08:43,632 Adam. 155 00:08:43,656 --> 00:08:45,468 Did they check you? 156 00:08:45,492 --> 00:08:47,761 Yeah, yeah, sorry. I wasn't injured. 157 00:08:48,294 --> 00:08:50,006 The body's not recovered? 158 00:08:50,030 --> 00:08:51,207 No, not yet. 159 00:08:51,231 --> 00:08:52,975 I was able to get his wallet before he went under. 160 00:08:52,999 --> 00:08:55,077 Name's Frank Bailey, 36 years old. 161 00:08:55,101 --> 00:08:56,779 He lived in Logan Square. 162 00:08:56,803 --> 00:08:58,748 So I don't know what he was doing out here. 163 00:08:58,772 --> 00:09:00,349 Sure as hell running from something. 164 00:09:00,373 --> 00:09:01,851 - Ah. - I announced I'm an officer. 165 00:09:01,875 --> 00:09:03,052 I tried to calm him down. 166 00:09:03,076 --> 00:09:05,354 It was like guy couldn't even hear me. 167 00:09:05,378 --> 00:09:06,522 I thought he was drunk or stoned, 168 00:09:06,546 --> 00:09:08,424 but I'm guessing it was the loss of blood. 169 00:09:08,448 --> 00:09:10,760 - Was there a blood trail? - No, no, no. 170 00:09:10,784 --> 00:09:12,328 The guy ran. He slipped, fell. 171 00:09:12,352 --> 00:09:15,622 And I just couldn't hold him. 172 00:09:16,356 --> 00:09:17,633 Anything? 173 00:09:17,657 --> 00:09:18,934 No. There aren't any street cams in the area. 174 00:09:18,958 --> 00:09:21,337 And the PODs three blocks over, I'm pulling them now. 175 00:09:21,361 --> 00:09:23,839 And the closest businesses were all closed for the night. 176 00:09:23,863 --> 00:09:25,941 The hell was he doing out here? 177 00:09:25,965 --> 00:09:27,209 Ah... 178 00:09:27,233 --> 00:09:29,045 All right, what else have we got on him? 179 00:09:29,069 --> 00:09:31,681 Not much. Worked for a software firm downtown. 180 00:09:31,705 --> 00:09:33,049 He's got a wife, two kids. 181 00:09:33,073 --> 00:09:35,117 There's actually a picture of 'em in his wallet. 182 00:09:35,141 --> 00:09:37,102 - One's a baby. - Huh. 183 00:09:37,811 --> 00:09:39,088 Hey, listen, I got Atwater and Cook. 184 00:09:39,112 --> 00:09:40,823 They're surveilling our long-term target. 185 00:09:40,847 --> 00:09:42,524 I don't want to pull them. 186 00:09:42,739 --> 00:09:43,826 Yeah. 187 00:09:43,850 --> 00:09:45,227 We are going to work skeleton. 188 00:09:45,251 --> 00:09:46,729 OK. 189 00:09:46,753 --> 00:09:48,331 Let's see what the ME says 190 00:09:48,355 --> 00:09:49,532 once the body's out of the water. 191 00:09:49,556 --> 00:09:50,599 Yeah. 192 00:09:50,623 --> 00:09:52,601 For now, just ID Frank's vehicle, 193 00:09:52,625 --> 00:09:54,904 get a BOLO out, run any in-service calls, 194 00:09:54,928 --> 00:09:56,763 and start building a timeline. 195 00:09:58,698 --> 00:10:00,333 I'll notify the wife. 196 00:10:01,134 --> 00:10:02,211 I'll come with you. 197 00:10:02,235 --> 00:10:03,235 All right. 198 00:10:08,575 --> 00:10:10,753 Ms. Bailey, we're gonna sit you down, OK? 199 00:10:10,777 --> 00:10:14,557 Can you sit, Evelyn? 200 00:10:14,581 --> 00:10:17,560 All right, here we go, ma'am. Right here. 201 00:10:17,584 --> 00:10:21,230 Oh! 202 00:10:21,254 --> 00:10:22,965 We're gonna just... we're gonna grab you some water. 203 00:10:24,190 --> 00:10:25,801 Mrs. Bailey, we're still piecing things together. 204 00:10:25,825 --> 00:10:27,770 We're gonna find out who did this. We're gonna find out 205 00:10:27,794 --> 00:10:28,771 - what... - Oh, you shut up! 206 00:10:28,795 --> 00:10:30,864 I don't know you! 207 00:10:32,932 --> 00:10:34,210 Evelyn. 208 00:10:34,234 --> 00:10:36,953 Do you wanna try and drink some water? 209 00:10:38,204 --> 00:10:41,484 Do you know anyone that would want to hurt your husband? 210 00:10:41,508 --> 00:10:43,686 No. I don't know who would do this. 211 00:10:43,710 --> 00:10:46,555 No one would do this. No, no, no. 212 00:10:46,579 --> 00:10:47,723 You said he was working tonight? 213 00:10:47,747 --> 00:10:49,158 Working. He's working late. 214 00:10:49,182 --> 00:10:52,093 He's been working late ever since the baby came. 215 00:10:52,786 --> 00:10:54,296 Does he ever do anything after work? 216 00:10:54,320 --> 00:10:56,565 Grab a drink? Run errands? 217 00:10:56,589 --> 00:10:58,401 No, this can't be happening. 218 00:10:58,425 --> 00:11:00,836 No. No, no, no. 219 00:11:00,860 --> 00:11:02,171 OK. 220 00:11:02,195 --> 00:11:04,006 - Evelyn. - Come on. 221 00:11:04,030 --> 00:11:06,108 Evelyn, we have family liaison officers on their way. 222 00:11:06,132 --> 00:11:08,010 Is there anybody that you want me to call for you? 223 00:11:08,034 --> 00:11:11,580 No, this isn't happening. 224 00:11:13,840 --> 00:11:16,752 Oh, my God. Oh, the baby. 225 00:11:16,776 --> 00:11:19,755 Evelyn, why don't we sit, OK? 226 00:11:19,779 --> 00:11:22,525 I feel like this is better, OK? 227 00:11:22,549 --> 00:11:24,527 Officer Ruzek, help. 228 00:11:24,551 --> 00:11:26,696 He's really good with little ones. 229 00:11:26,720 --> 00:11:27,630 Let's let him take care of it, OK? 230 00:11:27,654 --> 00:11:29,498 I don't know what I'm gonna do. 231 00:11:29,522 --> 00:11:31,200 I don't know what I'm gonna do. 232 00:11:34,194 --> 00:11:37,106 Hey, hey. 233 00:11:37,130 --> 00:11:39,542 Oh, no, no, no. 234 00:11:39,566 --> 00:11:41,677 Come on over here. 235 00:11:41,701 --> 00:11:43,245 Yeah. 236 00:11:43,269 --> 00:11:47,483 What could possibly be wrong? Huh? 237 00:11:47,507 --> 00:11:49,359 Oh, you lost your Nuk? 238 00:11:49,743 --> 00:11:51,152 Can't have that. 239 00:11:51,578 --> 00:11:54,824 There you go, bud. There you go, kiddo. 240 00:11:54,848 --> 00:11:58,127 Oh, I got you. I got you. 241 00:12:09,696 --> 00:12:10,973 Hey. 242 00:12:10,997 --> 00:12:12,375 Hey, hey. Anyone got their ears in? 243 00:12:12,399 --> 00:12:14,210 Patrol just got a hit on Frank's BOLO. 244 00:12:14,234 --> 00:12:17,387 His vehicle has been located on West Lake. 245 00:12:28,048 --> 00:12:30,893 Hey, Joyner. Good find. 246 00:12:30,917 --> 00:12:33,262 Clocked it in our canvas about 20 minutes ago. 247 00:12:33,286 --> 00:12:35,297 Plates are a match for Frank's vehicle. 248 00:12:35,321 --> 00:12:37,466 - OK. - Any idea why he was here? 249 00:12:37,490 --> 00:12:40,102 No, sir. His work is ten miles from here. 250 00:12:40,126 --> 00:12:42,538 - There's not much out here. - No, there's not. 251 00:12:42,562 --> 00:12:44,164 What's that building? 252 00:12:45,065 --> 00:12:48,311 Asset Forfeiture's got it registered to an LLC. 253 00:12:48,335 --> 00:12:49,312 It's out of commission, 254 00:12:49,336 --> 00:12:50,913 like most of the buildings on this block. 255 00:12:50,937 --> 00:12:53,131 - All right. - There's no blood. 256 00:12:53,873 --> 00:12:56,519 So the stabbing didn't occur in the vehicle. 257 00:12:56,543 --> 00:12:58,303 Get this car towed. 258 00:12:58,945 --> 00:13:00,480 You wanna start there? 259 00:13:05,185 --> 00:13:06,529 A lot of cars. 260 00:13:06,553 --> 00:13:07,697 Let's see. 261 00:13:20,767 --> 00:13:22,812 Kim, I got two cameras over here. 262 00:13:22,836 --> 00:13:24,996 I see them, yeah. 263 00:13:25,638 --> 00:13:27,450 The hell is this place? 264 00:13:29,642 --> 00:13:31,921 All right, I got blood. 265 00:13:31,945 --> 00:13:33,723 - Open? - No. 266 00:13:36,449 --> 00:13:38,227 Is there another door? 267 00:13:41,421 --> 00:13:42,698 Are you doing this? 268 00:13:42,722 --> 00:13:44,734 Probable cause. 269 00:13:49,496 --> 00:13:50,539 Whoo! 270 00:14:23,763 --> 00:14:26,475 Kim, blood on the floor. 271 00:14:26,499 --> 00:14:28,244 5021 Eddie, I need backup 272 00:14:28,268 --> 00:14:30,212 at the corner of West Lake and Weston. 273 00:14:30,236 --> 00:14:32,048 Copy, 5021 Eddie, West End? 274 00:14:32,072 --> 00:14:34,517 No, no. West Lake! West Lake and Weston! 275 00:14:34,541 --> 00:14:37,286 Copy that. Backup en route, West Lake and Weston. 276 00:14:59,666 --> 00:15:00,943 Chicago PD. 277 00:15:10,944 --> 00:15:12,822 Yo, anybody down here? 278 00:15:14,814 --> 00:15:17,025 Chicago PD. 279 00:15:18,184 --> 00:15:19,295 Hello? 280 00:15:30,263 --> 00:15:31,674 Kim. 281 00:16:05,165 --> 00:16:07,116 This is where it started. 282 00:16:18,111 --> 00:16:19,512 - Thanks, guys. - Mm-hmm. 283 00:16:22,382 --> 00:16:23,893 It sounds like an underground rave site. 284 00:16:23,917 --> 00:16:25,361 Huh. 285 00:16:25,385 --> 00:16:27,229 Cleared it out as quick as we could, but these people 286 00:16:27,253 --> 00:16:30,166 have been inside trampling all over evidence for hours. 287 00:16:30,190 --> 00:16:33,269 Everyone claims they didn't see or hear anything. 288 00:16:37,964 --> 00:16:39,475 We don't know who's running this? 289 00:16:39,499 --> 00:16:40,910 No, not yet. 290 00:16:40,934 --> 00:16:42,178 According to the few sober people outside, 291 00:16:42,202 --> 00:16:43,546 they get a message on social media 292 00:16:43,570 --> 00:16:45,448 with the door code the day of the party. 293 00:16:45,472 --> 00:16:47,249 Part of the allure. You don't know who runs it. 294 00:16:47,273 --> 00:16:48,517 - You don't know who'll be there. - Huh. 295 00:16:48,541 --> 00:16:50,286 We sent it all over to SOMEX and CPIC. 296 00:16:50,310 --> 00:16:52,021 Hopefully they can run the social media invites, 297 00:16:52,045 --> 00:16:53,189 find the true owner. 298 00:16:53,213 --> 00:16:54,657 And then this building? 299 00:16:54,681 --> 00:16:57,927 It's registered to an LLC, but it's buried in shells. 300 00:16:57,951 --> 00:16:59,428 Asset Forfeiture has it. 301 00:16:59,452 --> 00:17:01,664 Somebody gets stabbed, leaves this trail of blood, 302 00:17:01,688 --> 00:17:03,165 nobody sees anything? 303 00:17:03,189 --> 00:17:04,841 - No. - Huh. 304 00:17:05,492 --> 00:17:08,070 So there's four rooms just like this one. 305 00:17:08,094 --> 00:17:11,273 Cheap mattress, goods used for sex. 306 00:17:11,297 --> 00:17:13,175 Somebody took the sheets. 307 00:17:13,199 --> 00:17:14,076 They're missing in all the rooms. 308 00:17:14,100 --> 00:17:15,978 So is the trash. 309 00:17:16,002 --> 00:17:17,380 Men and women outside are all claiming 310 00:17:17,404 --> 00:17:19,081 they didn't even know the rooms were down here, 311 00:17:19,105 --> 00:17:20,716 so don't know if they needed to be rented, 312 00:17:20,740 --> 00:17:23,753 if they were free-for-all, or just part of the party. 313 00:17:23,777 --> 00:17:26,088 We're still working on the camera outside. 314 00:17:26,112 --> 00:17:28,865 Yeah, well, get the blood comparison rushed. 315 00:17:29,516 --> 00:17:32,161 Bring in every single person outside. 316 00:17:32,185 --> 00:17:33,863 None of them leave until we clear them. 317 00:17:33,887 --> 00:17:34,964 All right, boss. 318 00:17:52,205 --> 00:17:53,205 I spoke to Evelyn. 319 00:17:53,673 --> 00:17:55,284 She has no idea why her husband was there. 320 00:17:55,308 --> 00:17:57,219 Says he'd never be at a party like that. 321 00:17:57,243 --> 00:17:58,721 She's still claiming that can't be right. 322 00:17:58,745 --> 00:18:00,289 Yeah, well, he wouldn't be the first person 323 00:18:00,313 --> 00:18:01,724 to hide something from his partner. 324 00:18:01,748 --> 00:18:03,959 Yeah, but this guy, I mean, 325 00:18:03,983 --> 00:18:07,229 he... he worked at the same firm for years and was well-liked, 326 00:18:07,253 --> 00:18:08,798 provided for his family. 327 00:18:08,822 --> 00:18:11,834 And the man, he took his kids to Daddy and Me music classes. 328 00:18:11,858 --> 00:18:12,933 Got no debt. 329 00:18:12,957 --> 00:18:15,137 Got nothing in his financials, nothing on his phone. 330 00:18:15,161 --> 00:18:16,439 None of it screams underground rave. 331 00:18:16,463 --> 00:18:17,940 Wait, wait. Hold up. We got it. 332 00:18:17,964 --> 00:18:20,042 OCD techs were able to pull the footage from that camera. 333 00:18:20,066 --> 00:18:21,677 - Great. - OK. 334 00:18:21,701 --> 00:18:25,614 Camera was being routed to a monitor nearby and wasn't old. 335 00:18:25,638 --> 00:18:27,316 It was probably set up for that party. 336 00:18:27,340 --> 00:18:28,384 OK. 337 00:18:28,408 --> 00:18:31,887 So Frank enters alone around 22:02 hours 338 00:18:31,911 --> 00:18:36,416 and doesn't come back out until 22:47 right here. 339 00:18:39,052 --> 00:18:40,629 All right, who is this now? 340 00:18:40,653 --> 00:18:42,313 Come on. 341 00:18:43,056 --> 00:18:44,824 Come on, show your face. 342 00:18:47,360 --> 00:18:49,271 Here we go. Here we go. 343 00:18:49,295 --> 00:18:51,239 Head's down the entire time. 344 00:18:51,448 --> 00:18:52,608 Wait, hold up. 345 00:18:52,632 --> 00:18:54,401 They've got another timestamp flagged. 346 00:18:56,636 --> 00:18:58,748 Oh, those girls look young. 347 00:18:58,772 --> 00:19:01,495 Like younger than 18. And they look high or drugged. 348 00:19:01,519 --> 00:19:02,618 Detective Burgess. 349 00:19:02,642 --> 00:19:04,787 And they're not moving on their own. 350 00:19:04,811 --> 00:19:07,630 All those beds were being used for sex trafficking. 351 00:19:08,314 --> 00:19:09,425 I mean, that bag's gotta contain all the sheets 352 00:19:09,449 --> 00:19:10,926 and trash from those rooms. 353 00:19:10,950 --> 00:19:12,495 They didn't want DNA evidence. 354 00:19:12,519 --> 00:19:14,163 They didn't have time to destroy the camera. 355 00:19:14,187 --> 00:19:15,331 All right, so the girls never look at the camera. 356 00:19:15,355 --> 00:19:16,699 Can we follow the van? 357 00:19:16,723 --> 00:19:19,301 All right, no plates, but let me check the cams. 358 00:19:19,325 --> 00:19:22,138 OK. Thanks. SOMEX got a hit on Frank's social media. 359 00:19:22,162 --> 00:19:23,939 He received a DM last night at 7:00 p.m. 360 00:19:23,963 --> 00:19:26,842 with the address of the party and a code to get inside. 361 00:19:26,866 --> 00:19:28,844 DM said, "Glad you decided to go. 362 00:19:28,868 --> 00:19:29,879 You'll have fun." 363 00:19:29,903 --> 00:19:31,747 It was sent from a Steve Bartlett. 364 00:19:31,771 --> 00:19:33,149 Why do I know that name? 365 00:19:33,173 --> 00:19:34,183 Because we pulled him from the club. 366 00:19:34,207 --> 00:19:35,875 He's downstairs in holding. 367 00:19:37,444 --> 00:19:39,455 Hey, Dante, Keep chasing that van, yeah? 368 00:19:39,479 --> 00:19:40,553 Yeah. 369 00:19:41,214 --> 00:19:42,925 All right. Steve Bartlett, 36. 370 00:19:44,317 --> 00:19:46,028 Used to work at the same firm as Frank. 371 00:19:46,052 --> 00:19:47,163 No priors. 372 00:19:47,187 --> 00:19:49,065 - Sorry. - Yeah. 373 00:19:49,089 --> 00:19:50,690 Yeah, this is Adam. 374 00:19:53,360 --> 00:19:55,094 Yeah, what bank? 375 00:19:56,229 --> 00:19:57,630 In Florida. 376 00:20:00,200 --> 00:20:02,378 No. No, he didn't mention closing any accounts. 377 00:20:02,402 --> 00:20:04,395 He's got Alzheimer's. 378 00:20:06,039 --> 00:20:07,683 Right. Did you hear what I just said? 379 00:20:07,707 --> 00:20:09,251 You know what? Actually, I'm at work right now. 380 00:20:09,275 --> 00:20:10,910 I need to call you back. 381 00:20:12,345 --> 00:20:14,857 Thank you. 382 00:20:14,881 --> 00:20:16,616 What was that? 383 00:20:17,317 --> 00:20:19,719 Dad closed an account in Florida. He owes a bunch of fees. 384 00:20:20,687 --> 00:20:22,465 I thought we took care of all the accounts. 385 00:20:22,489 --> 00:20:24,800 We did, but apparently, there was one we didn't know about. 386 00:20:26,393 --> 00:20:28,037 What's with the face? I mean, what could it mean? 387 00:20:28,061 --> 00:20:29,171 I don't know. 388 00:20:29,195 --> 00:20:30,840 He just mentioned owing someone. 389 00:20:30,864 --> 00:20:32,899 I doubt it's a good thing we don't know. 390 00:20:37,370 --> 00:20:39,982 Yeah, it's been super fun down here. 391 00:20:40,006 --> 00:20:41,217 They're all still coming off 392 00:20:41,241 --> 00:20:44,420 of whatever they snorted or injected last night. 393 00:20:44,444 --> 00:20:46,856 Bartlett's the charmer at the end. 394 00:20:46,880 --> 00:20:48,057 - Shut up! - Yeah. 395 00:20:48,081 --> 00:20:51,293 You already had your call. You just don't remember it. 396 00:20:51,317 --> 00:20:53,396 Steve Bartlett, step up to the bars. 397 00:20:53,420 --> 00:20:55,297 The rest of you, stand back. 398 00:20:55,321 --> 00:20:57,657 You can hear me. Stand back. 399 00:20:58,224 --> 00:20:59,802 Hello, Steve. 400 00:20:59,826 --> 00:21:01,203 You lied. 401 00:21:01,227 --> 00:21:02,605 What? 402 00:21:02,629 --> 00:21:04,340 Wait. What's going on? Did someone bail me out? 403 00:21:04,364 --> 00:21:06,042 My wife didn't find out I'm here, right? 404 00:21:06,066 --> 00:21:07,343 Come on. Move your feet. Let's go. 405 00:21:07,367 --> 00:21:09,912 - Wait. Do I need a lawyer? - I don't know. Do you? 406 00:21:09,936 --> 00:21:11,638 You do something wrong? 407 00:21:13,606 --> 00:21:15,851 Wait, I think there's been some kind of misunderstanding. 408 00:21:15,875 --> 00:21:17,553 No, no. There's no misunderstanding. 409 00:21:17,577 --> 00:21:19,355 You're the one who provided Frank Bailey with the details 410 00:21:19,379 --> 00:21:21,222 for last night's party. 411 00:21:21,514 --> 00:21:23,659 Party that he was stabbed to death at. 412 00:21:23,683 --> 00:21:26,128 And somehow you failed to mention that to our officers. 413 00:21:26,152 --> 00:21:27,163 Hold on. 414 00:21:27,187 --> 00:21:28,810 No, come on. It's not like that. 415 00:21:28,834 --> 00:21:29,932 Did you see Frank get stabbed? 416 00:21:29,956 --> 00:21:31,133 - No. - Did you stab him? 417 00:21:31,157 --> 00:21:32,902 What? No, no. I... no. 418 00:21:32,926 --> 00:21:34,870 I didn't even see Frank for the whole night. 419 00:21:34,894 --> 00:21:37,006 See, Steve, I don't believe you no more. 420 00:21:37,030 --> 00:21:38,240 You lied to us once, 421 00:21:38,264 --> 00:21:39,709 so you understand my predicament here? 422 00:21:39,733 --> 00:21:41,043 No, no. 423 00:21:41,067 --> 00:21:43,713 Frank asked me for the details about the parties, the girls. 424 00:21:43,737 --> 00:21:46,288 Oh, so you knew that there would be girls there. 425 00:21:48,942 --> 00:21:50,286 Look at me. 426 00:21:50,310 --> 00:21:51,754 Hey. 427 00:21:51,778 --> 00:21:54,380 Let's all be straight with each other, OK? 428 00:21:54,848 --> 00:21:56,625 You're a man with a family and a good job. 429 00:21:56,649 --> 00:21:58,928 And right now, you're in a police district 430 00:21:58,952 --> 00:21:59,929 being questioned for murder 431 00:21:59,953 --> 00:22:03,132 and the sex trafficking of underage females. 432 00:22:03,156 --> 00:22:05,968 There it is. Yes, that's right. 433 00:22:05,992 --> 00:22:06,969 You don't want to be here. 434 00:22:06,993 --> 00:22:08,838 You don't want to be anywhere near this. 435 00:22:08,862 --> 00:22:10,673 You don't want your life to go up in flames. 436 00:22:10,697 --> 00:22:12,742 Now, the easiest way to prevent that 437 00:22:12,766 --> 00:22:15,317 is to just tell us the truth. 438 00:22:15,869 --> 00:22:18,487 Right now, all of it. 439 00:22:19,005 --> 00:22:21,775 You knew you could buy girls at this party. 440 00:22:24,110 --> 00:22:25,661 How did you know? 441 00:22:26,346 --> 00:22:27,390 Oh, God. 442 00:22:27,414 --> 00:22:28,424 Steve, I promise you, 443 00:22:28,448 --> 00:22:30,383 you have to answer me right now. 444 00:22:33,420 --> 00:22:35,064 It's a phone number. 445 00:22:35,088 --> 00:22:36,732 To purchase these girls? 446 00:22:36,756 --> 00:22:38,267 Yes. 447 00:22:38,291 --> 00:22:40,002 It gets passed around. 448 00:22:40,026 --> 00:22:42,471 Look, an old college buddy forwarded it to me. 449 00:22:42,495 --> 00:22:44,473 But I never used it. 450 00:22:44,497 --> 00:22:46,108 I... I just go to these things to party. 451 00:22:46,132 --> 00:22:48,277 OK, OK. How does the number work? 452 00:22:48,301 --> 00:22:49,745 You text it. 453 00:22:49,769 --> 00:22:51,914 They tell you a time, where to go at the party, 454 00:22:51,938 --> 00:22:53,282 how much cash to bring. 455 00:22:53,306 --> 00:22:54,417 Girls are downstairs. 456 00:22:54,441 --> 00:22:56,519 - You never used the number? - No. 457 00:22:56,543 --> 00:22:58,421 No. I swear. 458 00:22:58,445 --> 00:22:59,755 OK, so how many girls? 459 00:22:59,779 --> 00:23:01,490 - How many men with them? - I don't know. 460 00:23:01,514 --> 00:23:03,526 I... Steve, don't make me ask you again now. 461 00:23:03,550 --> 00:23:05,261 T-two men, OK? 462 00:23:05,285 --> 00:23:06,994 They're like security. 463 00:23:07,821 --> 00:23:09,371 Usually... 464 00:23:09,889 --> 00:23:11,033 Three or four girls. 465 00:23:11,057 --> 00:23:12,833 You still have that number? 466 00:23:15,195 --> 00:23:17,239 Steve, do you have the number? 467 00:23:17,263 --> 00:23:18,756 It's in my phone. 468 00:23:19,332 --> 00:23:21,534 It's under John. 469 00:23:25,138 --> 00:23:26,382 Hey. 470 00:23:26,406 --> 00:23:27,750 Hey. 471 00:23:27,774 --> 00:23:29,018 Frank Bailey, he wanted that number? 472 00:23:29,042 --> 00:23:30,851 He wanted to buy a girl? 473 00:23:31,845 --> 00:23:33,020 Yeah. 474 00:23:34,881 --> 00:23:37,117 Did Frank know how young they were? 475 00:23:42,889 --> 00:23:44,190 Come on. 476 00:23:46,626 --> 00:23:48,337 Got the number off Steve Bartlett's phone. 477 00:23:48,361 --> 00:23:49,872 That's it right there. 478 00:23:49,896 --> 00:23:51,574 Got a full warrant. Thing's a burner. 479 00:23:51,598 --> 00:23:53,342 We're running every number that ever contacted it. 480 00:23:53,366 --> 00:23:55,011 But the phone is on right now. 481 00:23:55,035 --> 00:23:57,713 It's currently pinging at this location in Wicker Park. 482 00:23:57,737 --> 00:24:00,349 It's a small six-room building owned by another LLC. 483 00:24:00,373 --> 00:24:02,385 This one's just as untraceable as the last. 484 00:24:02,409 --> 00:24:03,886 Six rooms, one door in and out. 485 00:24:03,910 --> 00:24:05,521 UC Vice cops are bedded down there now, 486 00:24:05,545 --> 00:24:06,622 and the sprinter van's out front. 487 00:24:06,646 --> 00:24:08,457 - Good. - This is it. 488 00:24:08,481 --> 00:24:10,559 Phone's GPS hit that spot and our warehouse 489 00:24:10,583 --> 00:24:12,461 at least half a dozen times this week. 490 00:24:12,485 --> 00:24:14,263 Girls could be there right now with our offender. 491 00:24:14,287 --> 00:24:16,866 OK, UC cops got eyes on anyone? 492 00:24:16,890 --> 00:24:18,934 No one's come in or out yet. 493 00:24:18,958 --> 00:24:21,003 And we still got no idea who owns these buildings, 494 00:24:21,027 --> 00:24:23,406 who's running any of this, the parties, the trafficking? 495 00:24:23,430 --> 00:24:26,282 Nothing concrete, but boss, we could swing for exigent. 496 00:24:26,700 --> 00:24:28,110 All right, I'll make it work with the ASA. 497 00:24:28,134 --> 00:24:29,612 Just go. 498 00:25:06,840 --> 00:25:09,785 Chicago PD! Search warrant! 499 00:25:09,809 --> 00:25:10,920 Pop it. 500 00:25:14,214 --> 00:25:16,158 Chicago Police! 501 00:25:16,182 --> 00:25:17,560 - Chicago PD! - Chicago PD! 502 00:25:17,584 --> 00:25:18,861 - Chicago PD! - Move! 503 00:25:18,885 --> 00:25:19,862 All right, go, go, go, go, go! 504 00:25:19,886 --> 00:25:20,863 - Chicago police! - Chicago PD! 505 00:25:20,887 --> 00:25:22,398 - Search warrant! - Chicago PD! 506 00:25:22,422 --> 00:25:23,532 Chicago PD! 507 00:25:23,556 --> 00:25:24,834 Hands where I can see them! 508 00:25:24,858 --> 00:25:27,003 - Hands up! - Stop! Do not make me do it! 509 00:25:27,027 --> 00:25:30,039 Hands up! Hands up! Hands up! Turn around! 510 00:25:30,063 --> 00:25:33,175 Warrant! Get her turned around! Let's go! 511 00:25:33,199 --> 00:25:34,543 Chicago PD! Stop moving! 512 00:25:34,567 --> 00:25:36,145 Get your hands up! 513 00:25:36,169 --> 00:25:37,813 Stop! Stop! 514 00:25:40,540 --> 00:25:42,118 Do not look at me! I will light you up! 515 00:25:42,142 --> 00:25:43,185 I will lock you up! 516 00:25:43,209 --> 00:25:44,353 Do not move! 517 00:25:44,377 --> 00:25:45,688 Chicago PD. You stay right there. 518 00:25:45,712 --> 00:25:47,623 Please help me. Please. 519 00:25:47,647 --> 00:25:49,025 Please help me. 520 00:25:49,049 --> 00:25:50,359 They brought me here. I... I don't know. 521 00:25:50,383 --> 00:25:52,461 Anyone else in here with you? 522 00:25:52,485 --> 00:25:53,629 Please. I'm afraid. 523 00:25:53,653 --> 00:25:56,465 Please. 524 00:25:56,489 --> 00:25:57,900 I'm coming. I'm coming. 525 00:26:10,670 --> 00:26:14,083 Adam! 526 00:26:14,107 --> 00:26:15,117 Adam! 527 00:26:16,509 --> 00:26:17,987 Adam! 528 00:26:24,984 --> 00:26:25,995 Adam! 529 00:26:27,120 --> 00:26:28,130 Adam! 530 00:26:39,833 --> 00:26:41,510 Turn around! Hands on the wall! 531 00:26:41,534 --> 00:26:42,545 You all right? 532 00:26:46,373 --> 00:26:47,550 Adam, you all right? 533 00:26:47,574 --> 00:26:49,299 Good. 534 00:27:05,658 --> 00:27:06,635 You should get that checked out. 535 00:27:06,659 --> 00:27:07,970 It's fine. 536 00:27:07,994 --> 00:27:10,272 I mean, at least have them clean it, Adam. 537 00:27:10,296 --> 00:27:12,197 All right, I got an update. 538 00:27:14,134 --> 00:27:17,113 No one inside matches our offender's stats. 539 00:27:17,137 --> 00:27:19,315 Two of the girls in the video are AWOL. 540 00:27:19,339 --> 00:27:21,283 None of the girls or johns have said a word yet. 541 00:27:21,307 --> 00:27:23,185 - So we're nowhere? - No. 542 00:27:23,209 --> 00:27:24,887 We're gonna have to make time to talk to my dad tomorrow 543 00:27:24,911 --> 00:27:27,189 because I can't get this bank to give me any answers. 544 00:27:27,213 --> 00:27:28,791 They'll probably only talk to him. 545 00:27:28,815 --> 00:27:30,993 Oh, well, he doesn't remember what the account is for 546 00:27:31,017 --> 00:27:33,719 or why he took all the money out, so. 547 00:27:34,154 --> 00:27:35,865 Facility doesn't have any paperwork. 548 00:27:35,889 --> 00:27:36,932 I mean, this is a problem from before, 549 00:27:36,956 --> 00:27:38,067 not a problem from Florida. 550 00:27:38,091 --> 00:27:39,201 Yeah. And we'll take care of it. 551 00:27:39,225 --> 00:27:41,137 Yeah, Kim, this could be gambling debt. 552 00:27:41,161 --> 00:27:42,371 He could owe someone. It could be bad. 553 00:27:42,395 --> 00:27:43,673 - I mean, I don't know... - Adam. 554 00:27:43,697 --> 00:27:44,707 What kind of problems he's gonna leave us with. 555 00:27:44,731 --> 00:27:45,908 You'll figure it out. 556 00:27:45,932 --> 00:27:47,310 We don't know what any of this is yet. 557 00:27:47,334 --> 00:27:48,692 Yeah. 558 00:27:48,968 --> 00:27:50,704 Turn around. Let me look at that. 559 00:27:52,505 --> 00:27:55,157 Adam. 560 00:27:55,909 --> 00:27:58,821 I don't wanna tell this man's wife 561 00:27:58,845 --> 00:28:00,389 the father of her two children died 562 00:28:00,413 --> 00:28:03,326 while visiting an underage sex trafficking victim. 563 00:28:03,350 --> 00:28:04,994 I just... 564 00:28:05,018 --> 00:28:07,086 I don't wanna leave her with that. 565 00:28:08,388 --> 00:28:09,856 I know. 566 00:28:14,561 --> 00:28:16,305 - Anything new? - No, no. 567 00:28:16,329 --> 00:28:18,307 Johns have lawyered up. The girls are stonewalling. 568 00:28:18,331 --> 00:28:20,065 Security who gave you that cut is giving us nothing. 569 00:28:20,089 --> 00:28:21,277 Well, it seemed like 570 00:28:21,301 --> 00:28:22,745 the girls had been with these men a while. 571 00:28:22,769 --> 00:28:24,547 I doubt they'll be giving us anything anytime soon. 572 00:28:24,571 --> 00:28:27,183 The building showed no sign of the females living there. 573 00:28:27,207 --> 00:28:29,265 Felt like a meet-up spot for the johns. Mm. 574 00:28:29,289 --> 00:28:30,886 Offender's gotta be holding them elsewhere. 575 00:28:30,910 --> 00:28:32,054 GPS in the van was disabled. 576 00:28:32,078 --> 00:28:33,356 OK, so security is our best bet. 577 00:28:33,380 --> 00:28:35,458 He had a burner phone and $2,000 in his pocket. 578 00:28:35,482 --> 00:28:38,194 - So we have leverage. - ID says it's Anton Verimelli. 579 00:28:38,218 --> 00:28:39,895 He's 32, no priors, 580 00:28:39,919 --> 00:28:42,231 and rents an apartment in Ravenswood with a female. 581 00:28:42,255 --> 00:28:43,365 Might be his girlfriend. 582 00:28:43,389 --> 00:28:44,734 I'm running his known associates now. 583 00:28:44,758 --> 00:28:46,035 He's smart. 584 00:28:46,059 --> 00:28:47,903 We got him on aggravated battery of a police officer 585 00:28:47,927 --> 00:28:49,672 and underage sex trafficking. 586 00:28:49,696 --> 00:28:52,208 Him talking ain't gonna lower those charges. 587 00:28:52,232 --> 00:28:55,011 So go hit Anton's place. Rip it apart. 588 00:28:55,035 --> 00:28:56,045 See if you can find more leverage. 589 00:28:56,069 --> 00:28:58,171 Meanwhile, we'll keep digging. 590 00:29:06,413 --> 00:29:07,523 There's nothing to find. 591 00:29:07,547 --> 00:29:09,258 Yeah, we heard you the first time. 592 00:29:09,282 --> 00:29:10,282 May I? 593 00:29:20,193 --> 00:29:22,104 I don't know what you think you'll be finding. 594 00:29:22,128 --> 00:29:24,040 Drugs? Weapons? We're not into any of that. 595 00:29:24,064 --> 00:29:26,409 You know what your boyfriend does for a living? 596 00:29:26,433 --> 00:29:28,268 You know he runs girls? 597 00:29:30,603 --> 00:29:31,905 You want to keep defending him? 598 00:29:56,162 --> 00:29:57,364 Remember me? 599 00:30:03,570 --> 00:30:05,472 Found that in your girlfriend's closet. 600 00:30:06,873 --> 00:30:08,441 She bought it last week. 601 00:30:11,411 --> 00:30:13,222 She's got a doctor's appointment next week. 602 00:30:13,246 --> 00:30:14,991 Wanted the doctor to confirm before she told you 603 00:30:15,015 --> 00:30:16,759 'cause she knew how excited you would be, 604 00:30:16,783 --> 00:30:17,960 wanted to make sure that it was real. 605 00:30:17,984 --> 00:30:19,635 You're lying. 606 00:30:20,220 --> 00:30:21,764 - I'm not. - You're allowed to lie to me. 607 00:30:21,788 --> 00:30:23,332 I am. 608 00:30:23,356 --> 00:30:24,932 Yeah. 609 00:30:25,692 --> 00:30:27,267 But I'm not. 610 00:30:27,961 --> 00:30:32,439 Congratulations. She's pregnant. 611 00:30:32,899 --> 00:30:34,644 You won't be around to see it. 612 00:30:37,904 --> 00:30:39,281 I wanna talk to her. 613 00:30:39,305 --> 00:30:40,822 Can't. 614 00:30:41,174 --> 00:30:42,824 You won't. 615 00:30:43,777 --> 00:30:47,123 I have every right to throw you in a maximum security prison. 616 00:30:47,147 --> 00:30:48,491 Prison doesn't need to be near Chicago, 617 00:30:48,515 --> 00:30:51,208 doesn't even need to have visitation rights. 618 00:30:51,751 --> 00:30:53,496 I'm nobody. 619 00:30:53,520 --> 00:30:55,631 I don't run the girls. 620 00:30:55,655 --> 00:30:56,799 I'm just muscle. 621 00:30:58,992 --> 00:31:02,427 Well, you're just muscle that has information I need. 622 00:31:04,130 --> 00:31:08,477 So it's really up to you what you want your kid's life to be. 623 00:31:08,501 --> 00:31:10,413 Life with you in it? 624 00:31:25,685 --> 00:31:27,463 Anton says he's broke. 625 00:31:27,487 --> 00:31:29,955 Took a job with an old friend to pay rent. 626 00:31:30,790 --> 00:31:33,917 This man, Dmitri Salton. 627 00:31:39,232 --> 00:31:40,876 Salton got pinched five years ago, 628 00:31:40,900 --> 00:31:42,845 domestic battery of his ex-wife, pled out. 629 00:31:42,869 --> 00:31:44,714 Salton's got no official job listed, 630 00:31:44,738 --> 00:31:47,116 no LKA, no credit cards in his name. 631 00:31:47,140 --> 00:31:48,584 Because he's careful. 632 00:31:48,608 --> 00:31:51,120 Financial Crimes dug into him. He's got one bank account. 633 00:31:51,144 --> 00:31:52,588 And that account pays for two separate shells, 634 00:31:52,612 --> 00:31:54,156 both of them linked to our LLC. 635 00:31:54,180 --> 00:31:56,125 Salton's our man behind the curtain. 636 00:31:56,149 --> 00:31:57,660 Recruits girls on social media, 637 00:31:57,684 --> 00:32:00,963 pinpoints high-risk individuals with little family, 638 00:32:00,987 --> 00:32:02,865 little financial options, 639 00:32:02,889 --> 00:32:04,567 uses Romeo tactics to sweet-talk them 640 00:32:04,591 --> 00:32:05,701 into working his parties. 641 00:32:05,725 --> 00:32:07,103 He pimps the girls out from there. 642 00:32:07,127 --> 00:32:08,637 As far as we can tell, 643 00:32:08,661 --> 00:32:10,306 the girls make none of the money and have no independence. 644 00:32:10,330 --> 00:32:12,852 They're held and watched by Dmitri 24/7. 645 00:32:12,876 --> 00:32:13,945 All right, well, 646 00:32:13,969 --> 00:32:16,646 Dmitri's stats match our man at the warehouse to a tee. 647 00:32:16,670 --> 00:32:18,147 Anton, he didn't see the stabbing, 648 00:32:18,171 --> 00:32:20,549 but he believes Dmitri did it, saw him covered in blood. 649 00:32:20,573 --> 00:32:22,251 This is our guy. 650 00:32:22,275 --> 00:32:24,520 All right, so where the hell is he? 651 00:32:24,544 --> 00:32:27,390 I mean, he's gonna know by now we knocked off his buildings. 652 00:32:27,414 --> 00:32:29,558 Well, Anton said Dmitri uses two vehicles, 653 00:32:29,582 --> 00:32:30,826 got both plates flagged. 654 00:32:30,850 --> 00:32:31,961 ISPERN's on it. 655 00:32:31,985 --> 00:32:33,262 Anton also gave up Dmitri's burner, 656 00:32:33,286 --> 00:32:34,403 but the phone is dark now. 657 00:32:34,427 --> 00:32:35,431 So we're dumping his data 658 00:32:35,455 --> 00:32:36,966 and I can try to pinpoint his LKA that way. 659 00:32:36,990 --> 00:32:38,100 Whoa, whoa, whoa. 660 00:32:38,124 --> 00:32:39,135 I got a hit on the flagged plate. 661 00:32:39,159 --> 00:32:41,604 Mile marker 75 on 90. 662 00:32:41,628 --> 00:32:43,111 Which vehicle? 663 00:32:44,030 --> 00:32:46,509 - Dmitri's pickup. - OK, run the next marker. 664 00:32:47,934 --> 00:32:49,312 It hasn't hit yet. It should have. 665 00:32:49,336 --> 00:32:50,846 He's on 90. 666 00:32:50,870 --> 00:32:51,881 He must have exited. 667 00:32:51,905 --> 00:32:53,783 OK, there are two exits there. 668 00:32:53,807 --> 00:32:55,618 Two gas stations and a rest stop. 669 00:32:55,642 --> 00:32:57,920 OK, let's hit him before he can move. 670 00:33:26,673 --> 00:33:29,116 Kim, Adam, you got eyes? 671 00:33:29,909 --> 00:33:31,660 No, we got nothing. 672 00:33:32,178 --> 00:33:34,457 No, sir. But he's gotta be around here somewhere. 673 00:33:34,481 --> 00:33:36,659 Cam popped the pickup truck pulling right in. 674 00:33:36,683 --> 00:33:38,561 We'll take the back. 675 00:33:38,585 --> 00:33:39,829 Copy. 676 00:33:52,165 --> 00:33:55,411 I'm at the other rest stop just two blocks away. 677 00:33:55,435 --> 00:33:56,579 Copy. 678 00:33:58,038 --> 00:33:59,396 Kim. 679 00:33:59,806 --> 00:34:01,481 I see it. 680 00:34:03,576 --> 00:34:07,023 I got a truck back here parked behind a big rig. 681 00:34:07,047 --> 00:34:09,091 Sure looks like ours, can't see plates, 682 00:34:09,115 --> 00:34:10,726 but it doesn't feel right. 683 00:34:10,750 --> 00:34:13,963 I can't get a look inside. The windows are too dark. 684 00:34:13,987 --> 00:34:15,331 Copy. 685 00:34:21,528 --> 00:34:23,606 I got eyes. Coming out the back. 686 00:34:30,136 --> 00:34:31,514 How much farther, D? 687 00:34:31,538 --> 00:34:33,349 - Don't worry about it. - I ain't worried. 688 00:34:33,373 --> 00:34:35,551 Just, like, where the hell are we going? 689 00:34:43,249 --> 00:34:44,694 Here. Let's go. 690 00:34:44,718 --> 00:34:45,861 In the back. 691 00:34:49,622 --> 00:34:50,766 Dmitri Salton. 692 00:34:52,992 --> 00:34:54,337 Chicago PD. 693 00:34:54,361 --> 00:34:55,538 Keep your hands where I can see them. 694 00:34:55,562 --> 00:34:57,039 Put 'em up. 695 00:35:02,736 --> 00:35:04,380 Dmitri, stop! 696 00:35:06,673 --> 00:35:07,683 Get up. 697 00:35:18,118 --> 00:35:19,161 Hey. 698 00:35:19,185 --> 00:35:20,463 Walk to me. You're safe, OK? 699 00:35:20,487 --> 00:35:21,497 Get your friend. 700 00:35:21,521 --> 00:35:22,631 Hey, no! Don't get in the truck! 701 00:35:22,655 --> 00:35:25,034 Do not get in the truck! Hey, hey, get out of there! 702 00:35:25,058 --> 00:35:26,402 Get up! Start moving. 703 00:35:26,426 --> 00:35:27,536 Stop! 704 00:35:35,301 --> 00:35:38,114 - Get out of the truck! - Get out of the truck! 705 00:35:38,138 --> 00:35:39,548 Out, now! 706 00:35:41,975 --> 00:35:43,333 Move. 707 00:35:44,344 --> 00:35:47,089 - Adam! - I'm good. 708 00:35:47,113 --> 00:35:49,825 Let's go. 709 00:36:06,920 --> 00:36:08,388 Kim. 710 00:36:09,235 --> 00:36:11,027 Just give me a minute. 711 00:36:17,977 --> 00:36:19,212 Come on. 712 00:36:28,588 --> 00:36:30,005 What? 713 00:36:31,591 --> 00:36:34,670 We have you on every charge, you understand? 714 00:36:34,694 --> 00:36:36,072 What you say to me right now, you lie, 715 00:36:36,096 --> 00:36:38,240 you... you tell the truth, it's not gonna change anything. 716 00:36:38,264 --> 00:36:39,442 There's no cameras down here anyway, 717 00:36:39,466 --> 00:36:42,392 so it's just you and me talking. 718 00:36:43,103 --> 00:36:44,853 What do you want? 719 00:36:45,805 --> 00:36:48,250 I want the truth about Frank Bailey, the man you stabbed. 720 00:36:50,043 --> 00:36:51,735 Why don't you tell me what happened? 721 00:36:53,413 --> 00:36:55,630 Why don't you tell me why you stabbed him? What happened? 722 00:36:57,017 --> 00:36:59,228 Was he trying to help the girl? He was trying to save someone? 723 00:36:59,252 --> 00:37:01,464 - Save someone? - Yes, yes, save someone. 724 00:37:01,488 --> 00:37:02,865 He saw how young those girls were. 725 00:37:02,889 --> 00:37:05,868 He was trying to help out, and he was trying to get him out of there. 726 00:37:08,495 --> 00:37:09,919 Right? 727 00:37:10,897 --> 00:37:12,756 He was choking her. 728 00:37:14,868 --> 00:37:16,679 I could hear her 729 00:37:16,703 --> 00:37:19,804 gagging and wheezing on the other side of the door. 730 00:37:20,674 --> 00:37:22,307 So I went in... 731 00:37:22,976 --> 00:37:24,520 and I stopped him. 732 00:37:48,735 --> 00:37:51,247 Are you good to do dinner with Mack alone? 733 00:37:51,271 --> 00:37:53,004 Yeah, of course. Why? 734 00:37:56,242 --> 00:37:57,711 I'm gonna go see Evelyn Bailey. 735 00:38:00,680 --> 00:38:02,825 Tell her what happened to her husband. 736 00:38:02,849 --> 00:38:04,417 And go see Dad. 737 00:38:05,485 --> 00:38:08,186 Just go visit your dad. I can tell Evelyn. 738 00:38:08,855 --> 00:38:11,356 No, no. 739 00:38:12,258 --> 00:38:13,969 I was with her husband when he died. 740 00:38:13,993 --> 00:38:15,204 I looked her in the eye 741 00:38:15,228 --> 00:38:16,305 and told her we'd figure out what happened, 742 00:38:16,329 --> 00:38:18,832 so I should be the one to tell her. 743 00:38:21,935 --> 00:38:23,579 Keep Mack up for me. 744 00:38:23,603 --> 00:38:25,105 We'll both be there. 745 00:38:28,708 --> 00:38:29,785 I love you. 746 00:38:29,809 --> 00:38:30,809 You, too. 747 00:38:35,281 --> 00:38:38,327 Prices have increased up to 5%. 748 00:38:38,351 --> 00:38:41,330 Demand for these items does continue to soar. 749 00:38:41,354 --> 00:38:43,566 And manufacturers have admitted they expect... 750 00:38:43,590 --> 00:38:48,226 So you couldn't tell the widow a white lie, couch it? 751 00:38:48,661 --> 00:38:50,072 Jimmy Rackon used to do that all the time. 752 00:38:50,096 --> 00:38:51,374 He was known for it. 753 00:38:51,398 --> 00:38:54,190 He could give bad news better than anybody. 754 00:38:54,567 --> 00:38:57,580 If it goes to trial, it's all gonna come out, so... 755 00:38:57,604 --> 00:38:59,348 she deserves to see it come, 756 00:38:59,372 --> 00:39:00,549 deserves to know what her husband left her. 757 00:39:00,573 --> 00:39:02,709 Yeah, yeah, I guess so. 758 00:39:04,644 --> 00:39:06,889 Pops, I gotta talk to you about something quick. 759 00:39:06,913 --> 00:39:08,157 What? 760 00:39:08,181 --> 00:39:11,627 Uh, last time I was here, you mentioned some accounts. 761 00:39:11,651 --> 00:39:13,162 I got a call from the bank. 762 00:39:13,186 --> 00:39:15,898 What does Bill Kurtis want? 763 00:39:15,922 --> 00:39:18,934 Bill Kurtis, the best damn anchorman in Chicago. 764 00:39:18,958 --> 00:39:20,302 Bill Kurtis. 765 00:39:20,326 --> 00:39:22,427 Yeah, hey, here, give me the remote. 766 00:39:22,929 --> 00:39:24,907 I need you to focus for one second, OK? 767 00:39:24,931 --> 00:39:26,142 I need your help. 768 00:39:26,166 --> 00:39:27,276 We gotta talk about the bank. 769 00:39:27,300 --> 00:39:29,378 OK, all right. What about the bank? 770 00:39:29,402 --> 00:39:30,780 The bank in Florida. All right? 771 00:39:30,804 --> 00:39:32,014 They can't give me much information 772 00:39:32,038 --> 00:39:33,182 'cause of privacy issues, 773 00:39:33,206 --> 00:39:34,283 but they said you emptied an account 774 00:39:34,307 --> 00:39:35,851 and you owe some fees. 775 00:39:35,875 --> 00:39:37,286 Which is fine. I'll take care of it. 776 00:39:37,310 --> 00:39:38,521 But you didn't mention the account. 777 00:39:38,545 --> 00:39:42,572 So like, do you owe somebody? 778 00:39:43,183 --> 00:39:44,593 Pops, I won't be mad. 779 00:39:44,617 --> 00:39:45,961 I just... I need to know what's going on 780 00:39:45,985 --> 00:39:47,897 because I'm gonna have to take care of it. 781 00:39:47,921 --> 00:39:50,330 You know, I gotta see what's coming, too, so. 782 00:39:51,224 --> 00:39:53,249 Was it a bad bet? 783 00:39:54,794 --> 00:39:55,805 Bet? 784 00:39:55,829 --> 00:39:57,273 Yeah. 785 00:39:57,297 --> 00:39:58,808 You gotta know the rules. 786 00:39:58,832 --> 00:40:00,209 Pops. 787 00:40:00,233 --> 00:40:04,380 12 stands against the dealer 4 through 6, otherwise hits. 788 00:40:04,404 --> 00:40:06,315 11 always doubles. 789 00:40:06,339 --> 00:40:09,952 10 doubles against the dealer 2 through 9, 790 00:40:09,976 --> 00:40:11,444 otherwise hits. 791 00:40:13,079 --> 00:40:15,181 Easy. Easy money. 792 00:40:17,717 --> 00:40:19,295 - Is that... - The bank. 793 00:40:19,319 --> 00:40:20,860 Thank you. 794 00:40:24,991 --> 00:40:26,202 For a couple months now, the dock workers have been 795 00:40:26,226 --> 00:40:28,304 working without a contract. 796 00:40:28,328 --> 00:40:29,739 Negotiations had continued 797 00:40:29,763 --> 00:40:31,273 amicably up until early this year. 798 00:40:31,297 --> 00:40:33,242 You made this three months before you moved from Florida. 799 00:40:33,266 --> 00:40:34,624 This is... 800 00:40:35,402 --> 00:40:37,346 The Maritime Association has allegedly... 801 00:40:37,370 --> 00:40:38,920 Dad. 802 00:40:39,406 --> 00:40:40,483 This is all your money. 803 00:40:40,507 --> 00:40:41,741 You put this in an account for Mack? 804 00:40:49,182 --> 00:40:50,226 Dad. 805 00:40:53,353 --> 00:40:55,264 You did this for us? 806 00:41:01,061 --> 00:41:02,138 Thank you. 56733

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.