Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,980 --> 00:00:06,650
(ominous music)
2
00:00:49,890 --> 00:00:53,390
(ominous music continues)
3
00:01:30,340 --> 00:01:33,840
(ominous music continues)
4
00:01:50,970 --> 00:01:55,110
? Hey, I got a confession ?
5
00:01:55,110 --> 00:01:59,420
? Been losing all momentum ?
6
00:01:59,420 --> 00:02:03,500
? Just because it's easy ?
7
00:02:03,500 --> 00:02:07,610
? Well, that don't make it better ?
8
00:02:07,610 --> 00:02:11,510
? I wanna dig my hands
deep down in the dirt ?
9
00:02:11,510 --> 00:02:15,910
? Take a walk along the street
if I'm feeling berserk ?
10
00:02:15,910 --> 00:02:19,940
? All of this convenience
just doesn't work for me ?
11
00:02:19,940 --> 00:02:24,110
? I wanna play with
fire, let me get hurt ?
12
00:02:24,110 --> 00:02:28,130
? Can we take it back to '95 ?
13
00:02:28,130 --> 00:02:32,150
? Before we had this drama in our lives ?
14
00:02:32,150 --> 00:02:36,320
? Just staring the screen
every day and night ?
15
00:02:36,320 --> 00:02:40,510
? I miss the rush of living in real life ?
16
00:02:40,510 --> 00:02:41,850
? Go get your Delorean ?
17
00:02:41,850 --> 00:02:44,920
? Oh, I miss the summers ?
18
00:02:44,920 --> 00:02:49,890
? With you I never swiped left or right ?
19
00:02:49,890 --> 00:02:53,020
? I snuck in your window ?
20
00:02:53,020 --> 00:02:55,030
? No friend request, no ?
21
00:02:55,030 --> 00:02:57,160
? Just spent the night ?
22
00:02:57,160 --> 00:03:01,240
? I had to walk right up to your locker ?
23
00:03:01,240 --> 00:03:03,000
? And risk you saying ?
24
00:03:03,000 --> 00:03:05,370
? Boy, just don't bother ?
25
00:03:05,370 --> 00:03:06,480
? I know this all ?
26
00:03:06,480 --> 00:03:10,470
- Ooh! Sun's out, guns
out, baby. (chuckles)
27
00:03:10,470 --> 00:03:11,910
- You know it!
28
00:03:11,910 --> 00:03:13,320
Who needs a refill?
29
00:03:13,320 --> 00:03:14,940
- Oh, I'll take one.
30
00:03:14,940 --> 00:03:16,650
- I am good.
31
00:03:16,650 --> 00:03:18,030
- Really?
- I'm fine.
32
00:03:19,260 --> 00:03:20,490
- Chrissy.
33
00:03:20,490 --> 00:03:22,990
You've been nursing that
beer for like an hour now.
34
00:03:22,990 --> 00:03:25,020
- Yeah. I just don't drink much.
35
00:03:25,020 --> 00:03:26,930
I don't wanna have a fight about it, okay?
36
00:03:30,600 --> 00:03:32,460
- My uncle's right about this place.
37
00:03:32,460 --> 00:03:35,310
We have the whole lake
to ourselves! (laughs)
38
00:03:35,310 --> 00:03:37,530
Steve really missed out.
39
00:03:37,530 --> 00:03:38,960
- It's Seth.
40
00:03:38,960 --> 00:03:40,620
And we broke up two weeks ago.
41
00:03:42,180 --> 00:03:43,010
- What happened this time?
42
00:03:43,010 --> 00:03:45,030
- What is that supposed to mean?
43
00:03:45,030 --> 00:03:47,010
- Todd.
- What?
44
00:03:47,010 --> 00:03:49,350
First there was that college
professor you were banging.
45
00:03:49,350 --> 00:03:50,820
- He was a professor's aide.
46
00:03:50,820 --> 00:03:52,290
- All right. Well, whatever.
47
00:03:52,290 --> 00:03:55,080
First there was that professor's
aide you were banging.
48
00:03:55,080 --> 00:03:57,180
Then there was that tall
dude on the row team.
49
00:03:57,180 --> 00:03:59,330
What was his name?
- (chuckles) Alexandre.
50
00:04:00,270 --> 00:04:01,100
- Ah!
51
00:04:02,010 --> 00:04:03,780
Oui oui. (chuckles)
52
00:04:03,780 --> 00:04:05,160
And now Seth.
53
00:04:05,160 --> 00:04:07,560
- [Sarah] You've never even met Seth.
54
00:04:07,560 --> 00:04:08,430
- Sure I did!
55
00:04:08,430 --> 00:04:11,220
We ran into each other at
that Sigma new rush party.
56
00:04:11,220 --> 00:04:12,660
Nice guy.
57
00:04:12,660 --> 00:04:14,520
- Okay, well, for your information,
58
00:04:14,520 --> 00:04:16,830
that nice guy was still
sleeping with his ex-girlfriend,
59
00:04:16,830 --> 00:04:18,090
while dating our Chrissy.
60
00:04:18,090 --> 00:04:19,340
- Hey, Sarah, I'm sitting right here,
61
00:04:19,340 --> 00:04:21,340
and I can hear everything you're saying.
62
00:04:23,490 --> 00:04:25,590
- All right. Well, whatever.
63
00:04:25,590 --> 00:04:27,510
He's an asshole then.
64
00:04:27,510 --> 00:04:28,800
I'm just saying
65
00:04:28,800 --> 00:04:31,680
that you seem to go through
a lot of guys is all.
66
00:04:31,680 --> 00:04:34,650
- Thanks, Todd. Great observation.
67
00:04:36,270 --> 00:04:38,580
- I'm jumping in. Who's with me?
68
00:04:38,580 --> 00:04:40,290
- No, I'm good right here.
69
00:04:40,290 --> 00:04:41,120
- Seriously?
70
00:04:42,180 --> 00:04:45,120
You borrowed your grandma's
bathing suit just to wear it
71
00:04:45,120 --> 00:04:47,310
and sit on the boat all afternoon?
72
00:04:47,310 --> 00:04:49,160
- Yeah. I just don't like lake water.
73
00:04:50,960 --> 00:04:51,900
(Todd sighs)
74
00:04:51,900 --> 00:04:54,390
- Chrissy, no offense or anything-
75
00:04:54,390 --> 00:04:56,880
- Yeah, but you always seem to manage.
76
00:04:56,880 --> 00:04:59,250
- But you need to loosen up a little.
77
00:04:59,250 --> 00:05:02,040
Life's too short to be so cautious.
78
00:05:02,040 --> 00:05:05,580
Plus a little spontaneity
might help your love life, too.
79
00:05:05,580 --> 00:05:07,440
(boat clunks)
80
00:05:07,440 --> 00:05:09,420
- What the hell was that?
81
00:05:09,420 --> 00:05:11,260
- Uh, I don't know.
82
00:05:11,260 --> 00:05:15,660
An alligator gar or a
branch or something, maybe?
83
00:05:15,660 --> 00:05:16,770
- Alligator gar?
84
00:05:17,730 --> 00:05:20,220
I'm with Chrissy. I'm not
getting in that water.
85
00:05:20,220 --> 00:05:21,660
- It's a fish.
86
00:05:21,660 --> 00:05:23,040
Relax!
87
00:05:23,040 --> 00:05:24,680
Plus it was probably
something that just washed up
88
00:05:24,680 --> 00:05:26,730
on the shore hitting the side of the boat.
89
00:05:26,730 --> 00:05:28,440
- Okay. Well, you get in first.
90
00:05:29,730 --> 00:05:33,830
- See you out there,
ladies. (clicks tongue)
91
00:05:33,830 --> 00:05:36,580
(water splashes)
92
00:05:39,420 --> 00:05:40,620
- How is it?
93
00:05:40,620 --> 00:05:42,720
- Water feels great! (laughs)
94
00:05:42,720 --> 00:05:46,110
- I know, but is it safe?
95
00:05:46,110 --> 00:05:47,400
- Safe?
96
00:05:47,400 --> 00:05:49,410
Honey, it's a lake!
97
00:05:49,410 --> 00:05:51,090
What do you think is down here?
98
00:05:51,090 --> 00:05:53,300
- I really don't think you should get in.
99
00:05:53,300 --> 00:05:54,390
- (sighs) Chrissy. Come on.
100
00:05:54,390 --> 00:05:55,410
- No. I am serious.
101
00:05:55,410 --> 00:05:56,340
Don't you think that it's weird
102
00:05:56,340 --> 00:05:58,710
that there's nobody else
else on the lake but us?
103
00:05:58,710 --> 00:06:00,000
- Well, it's fine. Come on.
104
00:06:00,000 --> 00:06:02,150
Let's just try and have
a little fun, okay?
105
00:06:05,620 --> 00:06:09,270
(Chrissy chuckles)
106
00:06:09,270 --> 00:06:11,140
(Sarah yelps)
(water splashes)
107
00:06:11,140 --> 00:06:13,980
(Todd and Sarah chuckle)
108
00:06:13,980 --> 00:06:15,980
- There you go.
109
00:06:15,980 --> 00:06:17,840
- (giggles) Hey!
110
00:06:17,840 --> 00:06:20,590
(water splashes)
111
00:06:27,120 --> 00:06:28,310
(ominous tones)
112
00:06:28,310 --> 00:06:29,140
Chrissy!
113
00:06:31,350 --> 00:06:33,270
Take a picture of us!
114
00:06:33,270 --> 00:06:36,860
(suspenseful music)
115
00:06:36,860 --> 00:06:39,360
(Sarah gasps)
116
00:06:42,050 --> 00:06:45,880
(suspenseful music continues)
117
00:06:48,720 --> 00:06:49,550
- Guys?
118
00:06:52,960 --> 00:06:53,790
Sarah?
119
00:06:55,690 --> 00:06:57,420
Guys, this shit isn't funny!
120
00:06:58,620 --> 00:06:59,450
Sarah!
121
00:07:00,970 --> 00:07:01,800
Todd!
122
00:07:07,500 --> 00:07:08,520
(boat clunks)
123
00:07:08,520 --> 00:07:11,270
(water splashes)
124
00:07:13,590 --> 00:07:17,080
(tense orchestral music)
125
00:07:17,080 --> 00:07:19,750
(Chrissy gasps)
126
00:07:29,360 --> 00:07:32,230
(water splashes)
127
00:07:32,230 --> 00:07:34,900
(Chrissy pants)
128
00:07:35,830 --> 00:07:39,110
(Chrissy grunts)
129
00:07:39,110 --> 00:07:40,500
Oh.
130
00:07:40,500 --> 00:07:43,420
(Chrissy whimpers)
131
00:07:46,060 --> 00:07:48,890
(grunts) Okay, okay.
132
00:07:48,890 --> 00:07:49,720
Okay.
133
00:07:55,490 --> 00:07:57,110
Okay, okay.
134
00:07:57,110 --> 00:08:00,470
(engine struggles)
135
00:08:00,470 --> 00:08:01,300
Come on.
136
00:08:02,710 --> 00:08:03,610
No.
137
00:08:03,610 --> 00:08:04,970
Start!
138
00:08:04,970 --> 00:08:06,600
Fuck.
139
00:08:06,600 --> 00:08:07,630
(hand thuds)
140
00:08:07,630 --> 00:08:08,460
Come on!
141
00:08:10,730 --> 00:08:12,380
Damn it!
142
00:08:12,380 --> 00:08:14,970
(groans) Shit.
143
00:08:16,330 --> 00:08:19,080
(Chrissy groans)
144
00:08:21,880 --> 00:08:23,610
(Chrissy gasps)
145
00:08:23,610 --> 00:08:25,810
(Chrissy groans)
146
00:08:25,810 --> 00:08:26,650
Okay.
147
00:08:30,250 --> 00:08:33,050
(ominous orchestral music)
148
00:08:33,050 --> 00:08:33,930
(boat clunks)
(Chrissy gasps)
149
00:08:33,930 --> 00:08:37,510
(water splashes)
150
00:08:37,510 --> 00:08:40,180
(Chrissy pants)
151
00:08:42,420 --> 00:08:47,420
(Chrissy screams)
(ominous music continues)
152
00:08:49,640 --> 00:08:52,310
(Chrissy pants)
153
00:09:13,430 --> 00:09:16,180
(Spencer snores)
154
00:09:18,080 --> 00:09:20,920
(lock clacks)
155
00:09:20,920 --> 00:09:23,420
(door creaks)
156
00:09:26,270 --> 00:09:27,640
(Nolan sighs)
157
00:09:27,640 --> 00:09:30,720
(door creaks)
158
00:09:30,720 --> 00:09:33,220
(lock clicks)
159
00:09:34,180 --> 00:09:36,930
(Spencer snores)
160
00:09:42,320 --> 00:09:47,060
- Morning, sunshine. (chuckles)
161
00:09:47,060 --> 00:09:48,930
- What do you want?
162
00:09:48,930 --> 00:09:50,530
- Got a surprise for you, bubba.
163
00:09:52,160 --> 00:09:54,030
(Spencer sighs)
164
00:09:54,030 --> 00:09:55,740
- How'd you get in here?
165
00:09:55,740 --> 00:09:57,630
- The spare key under the doormat.
166
00:09:57,630 --> 00:09:59,840
Hey, did you hear what I just said?
167
00:09:59,840 --> 00:10:02,130
I got a surprise for you.
168
00:10:02,130 --> 00:10:03,720
- It's a little early for surprises-
169
00:10:03,720 --> 00:10:06,300
- Oh, would you just get your
ass up and see what I got you?
170
00:10:06,300 --> 00:10:08,580
Come on.
- All right, all right!
171
00:10:10,650 --> 00:10:11,910
I'm up.
172
00:10:11,910 --> 00:10:12,740
What is it?
173
00:10:20,440 --> 00:10:23,020
(Nolan grunts)
174
00:10:24,910 --> 00:10:27,660
(matches rattle)
175
00:10:29,870 --> 00:10:30,760
(match strikes)
176
00:10:30,760 --> 00:10:33,260
(Nolan yelps)
177
00:10:35,550 --> 00:10:36,410
(Nolan sighs)
178
00:10:36,410 --> 00:10:37,240
(Nolan chuckles)
179
00:10:37,240 --> 00:10:39,340
(Nolan blows sharply)
180
00:10:39,340 --> 00:10:40,720
(Nolan sighs)
181
00:10:40,720 --> 00:10:43,560
(Nolan laughs)
182
00:10:43,560 --> 00:10:45,030
- You ready?
183
00:10:45,030 --> 00:10:48,030
? Happy birthday to you ?
184
00:10:48,030 --> 00:10:50,860
? You must belong in the zoo ?
185
00:10:50,860 --> 00:10:53,860
? 'Cause you look like a monkey ?
186
00:10:53,860 --> 00:10:55,930
? And you smell like one too ?
187
00:10:55,930 --> 00:10:57,870
(Nolan laughs)
188
00:10:57,870 --> 00:10:59,390
Hey!
189
00:10:59,390 --> 00:11:01,540
Hey. It's your birthday, bubba.
190
00:11:01,540 --> 00:11:02,670
Hey.
191
00:11:02,670 --> 00:11:03,630
Make a wish.
192
00:11:07,590 --> 00:11:09,270
Hey, now!
193
00:11:09,270 --> 00:11:10,380
(plate clangs)
194
00:11:10,380 --> 00:11:12,840
What would you go and do that for?
195
00:11:12,840 --> 00:11:15,810
That had cream cheese
icing all over that thing.
196
00:11:16,920 --> 00:11:17,970
That was my favorite.
197
00:11:18,990 --> 00:11:20,940
- Why you wearing that?
198
00:11:20,940 --> 00:11:23,970
- Well, I tried calling like 10 times.
199
00:11:25,920 --> 00:11:27,560
I didn't wanna show up
here looking like this,
200
00:11:27,560 --> 00:11:29,560
but you wouldn't answer your damn phone.
201
00:11:30,900 --> 00:11:32,070
- Oh, I've been busy.
202
00:11:32,070 --> 00:11:32,900
- Busy?
203
00:11:33,870 --> 00:11:35,310
Yeah.
204
00:11:35,310 --> 00:11:36,660
Yeah, I could see all that.
205
00:11:38,760 --> 00:11:39,840
(Spencer sighs)
206
00:11:39,840 --> 00:11:40,670
Listen, bubba.
207
00:11:41,940 --> 00:11:43,410
It's my first day on the job,
208
00:11:43,410 --> 00:11:45,210
and I'm a bit nervous, all right?
209
00:11:45,210 --> 00:11:47,160
So I was just hoping maybe you
can give me a few pointers.
210
00:11:47,160 --> 00:11:48,630
That's all.
- Pointers?
211
00:11:48,630 --> 00:11:49,930
- Yeah.
- Mm, yeah, okay.
212
00:11:51,360 --> 00:11:53,340
Stay away from the lake. Hm?
213
00:11:53,340 --> 00:11:55,710
- Stay away from the lake?
- Mm-hm.
214
00:11:55,710 --> 00:11:58,020
- You are unbelievable. I swear to God.
215
00:11:59,740 --> 00:12:03,030
(Nolan sighs)
216
00:12:03,030 --> 00:12:05,400
Should at least make a damn wish.
217
00:12:05,400 --> 00:12:06,690
- Goodbye, Nolan.
218
00:12:06,690 --> 00:12:08,940
Front door. Open it, go.
219
00:12:08,940 --> 00:12:10,090
- [Nolan] Unbelievable.
220
00:12:13,100 --> 00:12:15,600
(Nolan sighs)
221
00:12:18,570 --> 00:12:19,400
- Bye.
222
00:12:20,340 --> 00:12:22,230
- Hell. I'll figure it out myself.
223
00:12:24,290 --> 00:12:26,700
(door slams)
224
00:12:34,890 --> 00:12:37,490
- No cream cheese. Fuckin' liar.
225
00:12:37,490 --> 00:12:38,600
(cans clatter)
226
00:12:38,600 --> 00:12:41,350
(Spencer grunts)
227
00:12:49,560 --> 00:12:52,140
(Nolan grunts)
228
00:12:56,400 --> 00:12:58,290
(Nolan sighs)
229
00:12:58,290 --> 00:12:59,370
- We got a problem.
230
00:13:11,940 --> 00:13:12,770
- Oh.
231
00:13:14,760 --> 00:13:15,590
Is it...
232
00:13:17,220 --> 00:13:18,420
- Dead?
233
00:13:18,420 --> 00:13:20,160
I mean, what the hell does it look like?
234
00:13:20,160 --> 00:13:21,030
It's an arm.
235
00:13:21,950 --> 00:13:24,930
(Williams groans)
236
00:13:24,930 --> 00:13:26,940
- What the hell would
do something like that?
237
00:13:26,940 --> 00:13:28,200
- Well, it's hard to say.
238
00:13:29,190 --> 00:13:30,720
But I'll give you three guesses.
239
00:13:30,720 --> 00:13:32,850
And the first two? They don't count.
240
00:13:35,180 --> 00:13:37,260
- All right. All right.
241
00:13:37,260 --> 00:13:39,210
- [Nolan] What do you
want me to do about this?
242
00:13:39,210 --> 00:13:41,010
- What'd we do last time?
243
00:13:41,010 --> 00:13:42,420
- Well, I wasn't around the last time,
244
00:13:42,420 --> 00:13:46,920
but whatever they did,
apparently it didn't work.
245
00:13:46,920 --> 00:13:47,750
- Shit.
246
00:13:50,040 --> 00:13:52,080
We cannot have a shark in this lake.
247
00:13:53,590 --> 00:13:57,000
Do you hear me? We cannot have
a shark in this goddamn lake!
248
00:14:00,180 --> 00:14:02,130
I knew I should've stayed in San Diego.
249
00:14:14,380 --> 00:14:17,130
(brooding music)
250
00:15:14,880 --> 00:15:18,470
(brooding music continues)
251
00:15:38,310 --> 00:15:40,170
(Spencer sighs)
252
00:15:40,170 --> 00:15:41,730
(Spencer grunts)
253
00:15:41,730 --> 00:15:45,650
(suspenseful orchestral music)
254
00:15:46,730 --> 00:15:49,480
(water splashes)
255
00:15:52,960 --> 00:15:55,720
(Spencer grunts)
256
00:15:55,720 --> 00:15:58,390
(Spencer pants)
257
00:16:09,990 --> 00:16:12,240
(can pops)
258
00:16:20,360 --> 00:16:22,940
(can clatters)
259
00:16:31,270 --> 00:16:33,690
(book thuds)
260
00:16:38,990 --> 00:16:41,660
(Spencer pants)
261
00:16:49,240 --> 00:16:51,990
(knocks on door)
262
00:16:53,630 --> 00:16:56,380
(knocks on door)
263
00:17:27,390 --> 00:17:28,220
- Spencer?
264
00:17:31,980 --> 00:17:33,150
Spencer Timms.
265
00:17:36,060 --> 00:17:38,250
- Who the hell are you? What
are you doing on my property?
266
00:17:38,250 --> 00:17:39,810
- My name is Leslie Armstrong.
267
00:17:42,060 --> 00:17:44,070
- I don't know you and you're trespassing.
268
00:17:44,070 --> 00:17:47,010
- [Leslie] Please. I just
need a minute of your time.
269
00:17:48,960 --> 00:17:49,920
- Lady, if you're selling something,
270
00:17:49,920 --> 00:17:50,790
I'm broke and not interested.
271
00:17:50,790 --> 00:17:54,980
- I'm not selling anything.
My daughter, Chrissy...
272
00:17:55,920 --> 00:17:57,870
She and her friends came
up to the lake recently
273
00:17:57,870 --> 00:17:59,070
and now they're missing.
274
00:18:01,560 --> 00:18:03,370
- What's that got to do with me?
275
00:18:03,370 --> 00:18:05,670
- [Leslie] I was told you
might be able to help me.
276
00:18:05,670 --> 00:18:07,050
- Really?
277
00:18:07,050 --> 00:18:08,880
Who told you that?
- The sheriff.
278
00:18:10,770 --> 00:18:13,110
- [Spencer] Why would the
sheriff have you come see me?
279
00:18:13,110 --> 00:18:14,550
- Well, because he said no one else
280
00:18:14,550 --> 00:18:15,660
knows this lake like you do.
281
00:18:15,660 --> 00:18:17,910
Please, just hear me out.
282
00:18:19,290 --> 00:18:20,120
- No, thanks.
283
00:18:21,510 --> 00:18:22,980
I suggest you to file a missing persons
284
00:18:22,980 --> 00:18:23,810
report with the sheriff.
285
00:18:23,810 --> 00:18:25,350
Now, if you excuse me, I
have to ask you to leave.
286
00:18:25,350 --> 00:18:28,150
- [Leslie] They were on the
lake when they went missing.
287
00:18:31,590 --> 00:18:33,490
- You people. You never learn, do you?
288
00:18:35,940 --> 00:18:39,150
Should have big-ass signs to
say, "If you swim, you die."
289
00:18:39,150 --> 00:18:40,850
And even then, no one will listen.
290
00:18:42,210 --> 00:18:43,310
Yeah, I know the lake.
291
00:18:45,090 --> 00:18:46,200
But there's a new game warden in town
292
00:18:46,200 --> 00:18:47,850
who goes by the name of Nolan Holt.
293
00:18:47,850 --> 00:18:49,230
I suggest you find him.
294
00:18:49,230 --> 00:18:52,170
- The sheriff is adamant I
talk to you, and only you.
295
00:18:53,580 --> 00:18:56,070
- Look, lady. I'm sorry about
your daughter and her friends.
296
00:18:56,070 --> 00:18:56,900
I really am.
297
00:18:58,530 --> 00:19:01,710
But everybody around here
knows that lake is cursed.
298
00:19:01,710 --> 00:19:03,030
Last summer, I blew up a bull shark
299
00:19:03,030 --> 00:19:04,170
the size of a mastercraft,
300
00:19:04,170 --> 00:19:06,420
and if you think I'm
going back in that water,
301
00:19:06,420 --> 00:19:07,530
there better be a hell of a better reason
302
00:19:07,530 --> 00:19:09,300
than a bunch of kids went missing.
303
00:19:09,300 --> 00:19:10,350
- She knew your son.
304
00:19:15,900 --> 00:19:18,360
- She knew Grant?
- They were pretty close.
305
00:19:18,360 --> 00:19:20,370
They were in school together.
306
00:19:20,370 --> 00:19:22,470
He didn't mention that she'd gone missing?
307
00:19:25,590 --> 00:19:26,610
- If he knew she was
getting in that water,
308
00:19:26,610 --> 00:19:28,440
he never would've let that
happen in the first place.
309
00:19:28,440 --> 00:19:29,640
No.
310
00:19:29,640 --> 00:19:31,800
Besides, him and I don't talk much.
311
00:19:31,800 --> 00:19:33,700
Since his mother and I split for good.
312
00:19:36,030 --> 00:19:38,460
- You're my last hope
of finding my daughter.
313
00:19:39,960 --> 00:19:40,790
Please.
314
00:19:42,570 --> 00:19:43,590
- You don't really think
you're gonna find her
315
00:19:43,590 --> 00:19:44,640
in that lake, do you?
316
00:20:02,790 --> 00:20:03,790
God damn it.
317
00:20:17,370 --> 00:20:18,200
What?
318
00:20:32,510 --> 00:20:34,930
(book slams)
319
00:20:37,170 --> 00:20:38,720
That's what we're dealing with.
320
00:20:40,350 --> 00:20:42,900
Bull sharks mainly feed on
bony fish and smaller sharks,
321
00:20:42,900 --> 00:20:45,500
but they're opportunistic
and can live in fresh water.
322
00:20:46,620 --> 00:20:48,240
The younger ones feed in rivers and lakes,
323
00:20:48,240 --> 00:20:50,630
but as they grow older,
they opt for salt waters.
324
00:20:53,550 --> 00:20:54,870
We killed one last year,
325
00:20:54,870 --> 00:20:57,480
but the rumor's there's more
than one shark in that lake.
326
00:20:57,480 --> 00:20:59,700
- How do we know for sure?
327
00:20:59,700 --> 00:21:00,690
- I have a friend in the Coast Guard.
328
00:21:00,690 --> 00:21:01,890
I'll give you his number.
329
00:21:01,890 --> 00:21:03,390
- They already found the boat.
330
00:21:04,380 --> 00:21:05,520
No one's inside it.
331
00:21:06,630 --> 00:21:08,310
No signs of damage.
332
00:21:09,450 --> 00:21:12,660
They had spotters that
said they saw shadows.
333
00:21:12,660 --> 00:21:13,800
Dorsal fins, too.
334
00:21:15,090 --> 00:21:17,520
- Lady, I'm sorry to tell you this,
335
00:21:17,520 --> 00:21:20,070
but the digestive system
in that shark is pristine.
336
00:21:21,720 --> 00:21:25,290
If I had to guess, the chances
of finding those bodies
337
00:21:25,290 --> 00:21:27,270
are next to none, unless
you dredge the entire lake,
338
00:21:27,270 --> 00:21:28,520
and that's not happening.
339
00:21:29,820 --> 00:21:30,670
The other option?
340
00:21:32,160 --> 00:21:33,210
Catch the bull shark.
341
00:21:34,980 --> 00:21:36,810
Cut it open. See what's inside.
342
00:21:39,240 --> 00:21:41,640
And that you'll find anyone willing to do.
343
00:21:41,640 --> 00:21:42,810
- Except you.
344
00:21:44,700 --> 00:21:45,530
- I'm retired.
345
00:21:46,920 --> 00:21:49,050
- If this were your
son, if this were grant,
346
00:21:49,050 --> 00:21:52,830
would you accept that, or would
you wanna know for certain?
347
00:21:52,830 --> 00:21:55,110
- I'm already certain. I'm sorry.
348
00:21:57,270 --> 00:21:59,940
- My daughter had the kindest soul.
349
00:21:59,940 --> 00:22:02,400
She never said a bad word about anyone.
350
00:22:04,500 --> 00:22:06,860
- Yeah? Well, sharks don't
think of food that way.
351
00:22:07,980 --> 00:22:10,410
And that's what we are to them. Food.
352
00:22:11,790 --> 00:22:13,440
- She deserves better.
353
00:22:14,520 --> 00:22:16,500
She deserves to be put to rest.
354
00:22:18,870 --> 00:22:20,790
And you may not think it now,
355
00:22:20,790 --> 00:22:23,340
but if this were your kid
in the belly of some shark,
356
00:22:23,340 --> 00:22:25,590
you'd want the same thing.
357
00:22:27,480 --> 00:22:29,130
- I wish I could help you.
358
00:22:29,130 --> 00:22:30,210
- Yeah.
359
00:22:30,210 --> 00:22:31,040
Me too.
360
00:22:35,730 --> 00:22:37,730
Thank you for your time.
361
00:22:44,400 --> 00:22:46,880
(door creaks)
362
00:22:46,880 --> 00:22:49,300
(door slams)
363
00:22:50,880 --> 00:22:53,850
(Spencer sighs)
364
00:22:53,850 --> 00:22:56,520
(ominous music)
365
00:23:49,750 --> 00:23:53,250
(ominous music continues)
366
00:24:12,170 --> 00:24:13,190
(lock clicks)
367
00:24:13,190 --> 00:24:15,690
(door creaks)
368
00:24:16,640 --> 00:24:19,140
(door closes)
369
00:24:20,930 --> 00:24:23,430
(Grant sighs)
370
00:24:28,010 --> 00:24:30,590
(can clatters)
371
00:24:35,160 --> 00:24:36,050
- Dad.
372
00:24:36,050 --> 00:24:36,880
- Hey.
373
00:24:40,390 --> 00:24:41,390
Look at you.
374
00:24:44,940 --> 00:24:46,340
Must've grown a foot taller.
375
00:24:49,530 --> 00:24:50,360
- You called?
376
00:24:51,360 --> 00:24:52,410
- Yeah.
377
00:24:52,410 --> 00:24:53,240
Yeah, I did.
378
00:24:55,710 --> 00:24:56,540
Hey.
379
00:24:57,840 --> 00:24:59,160
(Spencer chuckles)
380
00:24:59,160 --> 00:25:00,160
Remember this thing?
381
00:25:01,230 --> 00:25:05,340
You used to pop the heads off
of squirrels with this thing.
382
00:25:05,340 --> 00:25:07,670
Your mother would get all
mad at me. Remember that?
383
00:25:08,960 --> 00:25:10,680
- I'm not a kid anymore, Dad.
384
00:25:13,590 --> 00:25:14,420
- Yeah.
385
00:25:15,300 --> 00:25:16,820
Yeah, I know that.
386
00:25:16,820 --> 00:25:17,820
Well, if you ever wanna pop one off,
387
00:25:17,820 --> 00:25:19,410
it's gonna sit right over
here, if you ever want to.
388
00:25:19,410 --> 00:25:20,240
All right.
389
00:25:28,950 --> 00:25:30,900
Let's take a walk. Huh?
390
00:25:30,900 --> 00:25:31,900
Go back by the pond?
391
00:25:33,120 --> 00:25:34,380
Yeah?
392
00:25:34,380 --> 00:25:35,910
- [Grant] Yeah, yeah. Sure.
393
00:25:35,910 --> 00:25:40,910
- All right.
394
00:25:41,670 --> 00:25:44,090
(door slams)
395
00:25:45,520 --> 00:25:48,020
(birds chirp)
396
00:25:52,550 --> 00:25:55,300
(water splashes)
397
00:25:57,990 --> 00:25:58,820
Thirsty?
398
00:25:59,730 --> 00:26:00,840
Want something to drink, I got waters
399
00:26:00,840 --> 00:26:02,440
and sodas and such in the house.
400
00:26:04,380 --> 00:26:05,210
- I'm good.
401
00:26:12,540 --> 00:26:13,650
When are you gonna stop letting Nolan
402
00:26:13,650 --> 00:26:14,800
give you those tattoos?
403
00:26:15,870 --> 00:26:17,170
- When I get around to it.
404
00:26:20,340 --> 00:26:21,390
I'm glad you're here.
405
00:26:28,140 --> 00:26:29,140
- What was all that?
406
00:26:30,910 --> 00:26:32,610
I thought you gave it up.
407
00:26:32,610 --> 00:26:33,440
- I did.
408
00:26:35,310 --> 00:26:37,370
Just had some friends
over. We had a party.
409
00:26:39,060 --> 00:26:40,850
Haven't got around to cleaning it up yet.
410
00:26:42,240 --> 00:26:44,630
You feel like throwing a
couple of lines out there?
411
00:26:45,810 --> 00:26:48,210
- I can't stay. I have a date.
412
00:26:49,800 --> 00:26:50,630
- A date?
413
00:26:52,020 --> 00:26:53,270
With who? Anybody I know?
414
00:26:55,440 --> 00:26:56,440
- You remember Tess?
415
00:26:57,790 --> 00:27:00,090
- (chuckles) Tess we used
to watch on the weekends?
416
00:27:00,090 --> 00:27:00,990
Little Tess?
417
00:27:01,830 --> 00:27:03,430
Her dad drove that stupid truck.
418
00:27:06,840 --> 00:27:09,990
- Yeah, we uh, we have art
history class together.
419
00:27:11,880 --> 00:27:12,710
- I see.
420
00:27:18,540 --> 00:27:19,430
- And, uh...
421
00:27:21,570 --> 00:27:22,400
And the book?
422
00:27:26,160 --> 00:27:26,990
- Research.
423
00:27:30,690 --> 00:27:31,740
- Look, I don't have a lot of time,
424
00:27:31,740 --> 00:27:33,800
so why don't you just
tell me why you called?
425
00:27:35,670 --> 00:27:37,560
- Chrissy Armstrong. You know her?
426
00:27:40,290 --> 00:27:41,120
- [Grant] Yeah.
427
00:27:42,510 --> 00:27:43,760
- Her mom came to see me.
428
00:27:45,390 --> 00:27:48,030
Apparently her and her friends
all went out on the lake and
429
00:27:49,500 --> 00:27:50,700
now they're all missing.
430
00:27:53,430 --> 00:27:55,310
They didn't know what
happened here last year.
431
00:27:58,650 --> 00:28:01,230
- Yeah. Everyone's been talking about it.
432
00:28:02,100 --> 00:28:02,930
Is she, uh...
433
00:28:04,620 --> 00:28:05,720
Wait. Is, is she dead?
434
00:28:08,160 --> 00:28:08,990
- Most likely.
435
00:28:10,710 --> 00:28:13,310
We don't know for sure. That's
why her mom came to see me.
436
00:28:16,080 --> 00:28:18,540
- (sighs) But...
437
00:28:18,540 --> 00:28:19,560
But you're retired.
438
00:28:21,150 --> 00:28:21,980
- I know.
439
00:28:23,850 --> 00:28:25,950
But no one else will get
in the water to find out
440
00:28:25,950 --> 00:28:27,890
and give this lady some kind of closure.
441
00:28:31,830 --> 00:28:33,180
- So what are you gonna do?
442
00:28:35,730 --> 00:28:37,590
- Guess I'm gonna call Uncle Nolan.
443
00:28:37,590 --> 00:28:38,990
See about finding the shark.
444
00:28:41,670 --> 00:28:42,660
- What?
445
00:28:42,660 --> 00:28:44,100
Who says it was a shark?
446
00:28:45,540 --> 00:28:46,890
- Coast Guard confirmed it.
447
00:28:47,910 --> 00:28:50,820
The city's turning the other
way, for obvious reasons.
448
00:28:50,820 --> 00:28:53,370
Hey, she came to see me.
What was I supposed to do?
449
00:28:54,450 --> 00:28:56,340
- Look at you. The big hero.
450
00:28:56,340 --> 00:28:58,800
If you're doing this to impress me, don't.
451
00:29:00,210 --> 00:29:02,410
- It's not like that-
- Yeah, and all that?
452
00:29:04,020 --> 00:29:04,850
I know you.
453
00:29:05,760 --> 00:29:07,290
I know you don't have friends.
454
00:29:07,290 --> 00:29:08,880
I mean, this is the same shit you pulled
455
00:29:08,880 --> 00:29:10,170
when you and mom tried to make it work,
456
00:29:10,170 --> 00:29:11,370
after you quit your job.
457
00:29:13,220 --> 00:29:15,120
(Grant scoffs)
458
00:29:15,120 --> 00:29:16,570
Shit runs uphill, apparently.
459
00:29:23,490 --> 00:29:24,590
- She was your friend.
460
00:29:26,320 --> 00:29:27,930
(bleak orchestral music)
461
00:29:27,930 --> 00:29:29,310
I thought if I could help, maybe-
462
00:29:29,310 --> 00:29:30,910
- That I might come around more?
463
00:29:32,430 --> 00:29:34,380
(sighs) How does that work?
464
00:29:34,380 --> 00:29:36,420
You expect me to just forget the past?
465
00:29:37,460 --> 00:29:38,710
All that shit you pulled?
466
00:29:41,220 --> 00:29:42,050
Never again.
467
00:29:46,750 --> 00:29:49,250
(Grant sighs)
468
00:29:52,860 --> 00:29:56,030
(sighs) I have to go.
469
00:29:57,570 --> 00:29:58,570
- How's your mother?
470
00:29:59,750 --> 00:30:02,250
(Grant sighs)
471
00:30:06,390 --> 00:30:08,190
- She's getting married in the fall.
472
00:30:09,900 --> 00:30:13,440
(bleak music continues)
473
00:30:13,440 --> 00:30:14,270
Like I said.
474
00:30:15,900 --> 00:30:17,300
If you're doing this for me,
475
00:30:18,600 --> 00:30:22,320
or mom, or anyone else you
think it might impress,
476
00:30:23,910 --> 00:30:24,740
don't.
477
00:30:27,390 --> 00:30:28,940
You'll still just end up alone.
478
00:30:33,090 --> 00:30:33,920
Have fun.
479
00:30:37,360 --> 00:30:39,780
(reel whirs)
480
00:30:50,700 --> 00:30:55,700
(water rumbles)
(ominous orchestral music)
481
00:31:12,600 --> 00:31:13,620
- Hey, Spencer!
482
00:31:14,740 --> 00:31:16,110
What's up, bubba?
483
00:31:16,110 --> 00:31:18,810
You know I had to pick up the
two dead armadillos today?
484
00:31:18,810 --> 00:31:20,220
Two!
485
00:31:20,220 --> 00:31:22,390
They both smell like
goddamn Canadian bacon.
486
00:31:22,390 --> 00:31:23,580
(Nolan laughs)
487
00:31:23,580 --> 00:31:24,600
- Really?
488
00:31:24,600 --> 00:31:25,920
- Yeah. Imagine that.
489
00:31:28,230 --> 00:31:29,100
Now I'm starving.
490
00:31:30,000 --> 00:31:31,410
- Nolan.
491
00:31:31,410 --> 00:31:32,460
Where are your pants?
492
00:31:33,900 --> 00:31:34,920
- [Nolan] What? It's hot!
493
00:31:34,920 --> 00:31:36,780
- Would it kill you to
clean up a little bit?
494
00:31:36,780 --> 00:31:38,330
A razor? A mirror?
- Oh, hell!
495
00:31:40,440 --> 00:31:42,510
Why is this job such a pain in the ass?
496
00:31:43,680 --> 00:31:46,100
- If I told you to quit, they'd
make me come back and do it.
497
00:31:47,610 --> 00:31:48,900
- [Nolan] Yeah.
498
00:31:48,900 --> 00:31:50,450
- I'm sorry about the other day.
499
00:31:51,390 --> 00:31:52,800
- Oh.
500
00:31:52,800 --> 00:31:55,470
Don't worry about that. It
was my damn fault anyways.
501
00:31:55,470 --> 00:31:59,010
I mean, hell, I don't like cream
cheese icing anyways, so...
502
00:31:59,010 --> 00:32:01,500
- I'm not talking about the icing, Nolan.
503
00:32:01,500 --> 00:32:04,200
You're a good friend. I'm
just a shitty one is all.
504
00:32:04,200 --> 00:32:05,870
- Yeah. I think we both know that.
505
00:32:06,710 --> 00:32:08,340
You want something to drink?
506
00:32:08,340 --> 00:32:10,350
- Ah, let's just take a walk.
507
00:32:10,350 --> 00:32:12,030
Think for once I need
your advice on something.
508
00:32:12,030 --> 00:32:13,920
- My advice?
- Yeah.
509
00:32:13,920 --> 00:32:15,320
- [Nolan] Well, sure, bubba.
510
00:32:26,710 --> 00:32:28,890
- Nothing came across your desk?
511
00:32:28,890 --> 00:32:30,360
Nothing on the radio?
512
00:32:30,360 --> 00:32:32,400
Not a peep about the girl and
her friends that went missing?
513
00:32:32,400 --> 00:32:33,230
Nothing?
514
00:32:35,280 --> 00:32:36,980
No emails from the mayor's office?
515
00:32:38,400 --> 00:32:40,440
- Not that I know of. No.
516
00:32:40,440 --> 00:32:42,200
- And no one called the boat in, either?
517
00:32:43,680 --> 00:32:45,870
- How do you say "no" in Spanish?
518
00:32:45,870 --> 00:32:46,770
- No.
519
00:32:46,770 --> 00:32:47,600
- There you go.
520
00:32:48,870 --> 00:32:49,700
- All right.
521
00:32:50,760 --> 00:32:51,860
Who's the new sheriff?
522
00:32:53,650 --> 00:32:56,820
- (groans) Some guy named Wilcox.
523
00:32:56,820 --> 00:32:58,290
He's a real ball-buster, too.
524
00:32:59,280 --> 00:33:02,910
Got on me for cracking ass
in the break room today.
525
00:33:02,910 --> 00:33:03,740
- How so?
526
00:33:05,220 --> 00:33:08,430
- Well, I mean, I ate leftover enchiladas.
527
00:33:08,430 --> 00:33:11,190
Then you mix that with a new
brand of coffee and then man!
528
00:33:11,190 --> 00:33:13,050
Shit comes outta your ass!
- No, Nolan.
529
00:33:13,050 --> 00:33:15,840
Wilcox, he's an asshole. How so?
530
00:33:15,840 --> 00:33:18,090
- Oh, he just is.
531
00:33:18,090 --> 00:33:21,420
He's got the big hat. Big belt buckle.
532
00:33:21,420 --> 00:33:24,330
Probably a little pecker. (chuckles)
533
00:33:24,330 --> 00:33:25,280
- I gotta meet him.
534
00:33:26,490 --> 00:33:28,140
Jesus.
535
00:33:28,140 --> 00:33:30,220
Is this happening all over again?
536
00:33:30,220 --> 00:33:31,420
- Well, bubba, I mean...
537
00:33:33,540 --> 00:33:36,090
The place hasn't really
recovered from last summer.
538
00:33:37,320 --> 00:33:38,730
I mean, yeah, I mean,
539
00:33:38,730 --> 00:33:41,330
they can sweep that shit
under the rug all day long,
540
00:33:42,330 --> 00:33:45,540
but ever since that guy
from the Ocean Institute
541
00:33:45,540 --> 00:33:48,480
came and said that there
was two sharks in the lake?
542
00:33:48,480 --> 00:33:50,030
I mean, nobody listened, bubba.
543
00:33:51,570 --> 00:33:52,400
- I listened.
544
00:33:56,400 --> 00:33:58,530
We got a mayor in federal prison.
545
00:33:58,530 --> 00:33:59,460
Coroner in county.
546
00:34:00,390 --> 00:34:01,220
Fuck.
547
00:34:02,970 --> 00:34:04,140
All right. I'm gonna go home.
548
00:34:04,140 --> 00:34:05,400
I'm gonna go see Wilcox in the morning.
549
00:34:05,400 --> 00:34:07,500
Take his temperature on
this missing kids thing.
550
00:34:07,500 --> 00:34:08,460
You stay at the office.
551
00:34:08,460 --> 00:34:10,800
We'll get back on the water
and check it out for ourselves.
552
00:34:10,800 --> 00:34:12,810
- Wait a minute. "We"?
553
00:34:12,810 --> 00:34:14,880
You and me?
- Yes. You and me.
554
00:34:14,880 --> 00:34:16,380
The mom asked me specifically.
555
00:34:17,370 --> 00:34:19,220
- (chuckles) You don't even know her.
556
00:34:21,000 --> 00:34:23,700
- Some doors can't close
by themselves, Nolan.
557
00:34:23,700 --> 00:34:26,910
- And if the sheriff says
to stand down, then what?
558
00:34:26,910 --> 00:34:28,460
- It's never stopped us before.
559
00:34:29,850 --> 00:34:32,100
We're gonna need firepower.
Everything you got.
560
00:34:32,100 --> 00:34:32,930
Pack a bag.
561
00:34:37,590 --> 00:34:40,360
- Aye, aye, Captain. (scoffs)
562
00:34:45,210 --> 00:34:47,710
Looks like we're back at it again, bubba.
563
00:34:47,710 --> 00:34:50,290
(Nolan laughs)
564
00:34:51,500 --> 00:34:56,500
(water rumbles)
(eerie orchestral music)
565
00:35:05,560 --> 00:35:10,620
(gun fires)
566
00:35:12,510 --> 00:35:15,220
(Spencer retches)
567
00:35:15,220 --> 00:35:18,040
(water splashes)
(Spencer sighs)
568
00:35:18,040 --> 00:35:21,870
(bleak acoustic guitar music)
569
00:35:23,650 --> 00:35:26,320
(Spencer pants)
570
00:35:42,560 --> 00:35:45,310
(water splashes)
571
00:35:47,870 --> 00:35:50,460
(gulls squawk)
572
00:36:03,420 --> 00:36:04,770
- [Spencer] Sheriff Wilcox!
573
00:36:08,610 --> 00:36:09,720
- I heard about you.
574
00:36:11,820 --> 00:36:12,870
You knew my brother.
575
00:36:18,020 --> 00:36:19,830
(water splashes)
576
00:36:19,830 --> 00:36:23,160
My brother was killed on
your watch, eaten by a shark,
577
00:36:24,180 --> 00:36:25,230
on this lake.
578
00:36:26,800 --> 00:36:29,310
- I did what I was told
to do by your predecessor.
579
00:36:32,250 --> 00:36:34,250
- Is that supposed to make me feel better?
580
00:36:36,600 --> 00:36:38,400
Bring my brother back from the dead?
581
00:36:40,710 --> 00:36:42,930
Mayor said you wanted to speak.
582
00:36:42,930 --> 00:36:44,100
What can I do you for?
583
00:36:45,000 --> 00:36:47,070
- Three kids took a boat out on that lake.
584
00:36:47,070 --> 00:36:48,270
None of 'em came home.
585
00:36:48,270 --> 00:36:49,970
What's your office doing about it?
586
00:36:50,940 --> 00:36:53,010
- Three kids on a boat?
587
00:36:53,010 --> 00:36:54,400
On this lake? (chuckles)
588
00:36:54,400 --> 00:36:56,100
I don't think so.
589
00:36:56,100 --> 00:36:57,840
- You're full of shit.
590
00:36:57,840 --> 00:36:59,850
You told that girl's mom to come see me.
591
00:36:59,850 --> 00:37:01,500
- I did tell her to come see you.
592
00:37:03,000 --> 00:37:05,820
But we have no proof that they
went missing on this lake.
593
00:37:05,820 --> 00:37:08,100
They could be out in the
damn woods somewhere.
594
00:37:08,100 --> 00:37:10,260
We got 136 miles of
hiking trails around here,
595
00:37:10,260 --> 00:37:11,460
in case you forgot.
596
00:37:11,460 --> 00:37:13,950
We got a shit ton of wild animals, too.
597
00:37:13,950 --> 00:37:15,300
Anything could've happened.
598
00:37:16,230 --> 00:37:17,940
- You won't get away with this.
599
00:37:17,940 --> 00:37:18,890
- Get away with it?
600
00:37:20,220 --> 00:37:21,270
On the record?
601
00:37:21,270 --> 00:37:23,910
I don't have a goddamn clue
about what you're talking about.
602
00:37:23,910 --> 00:37:25,710
Nobody goes in these waters anymore.
603
00:37:27,300 --> 00:37:28,950
Off the record?
604
00:37:28,950 --> 00:37:30,510
I think you're wandering way past
605
00:37:30,510 --> 00:37:32,040
your former pay grade on this.
606
00:37:32,910 --> 00:37:34,230
My predecessor?
607
00:37:35,880 --> 00:37:36,840
(Wilcox scoffs)
608
00:37:36,840 --> 00:37:38,190
He might've thought the sheriff's office
609
00:37:38,190 --> 00:37:39,870
bows down to the game warden.
610
00:37:41,160 --> 00:37:43,050
I can assure you of this.
611
00:37:43,050 --> 00:37:44,430
I do not.
612
00:37:46,320 --> 00:37:49,800
I'm not sure if you're
still retired or whatever,
613
00:37:49,800 --> 00:37:51,300
but if you feel like you want to help,
614
00:37:51,300 --> 00:37:52,740
come on down to the office and file
615
00:37:52,740 --> 00:37:55,380
some deer hunting permit applications.
616
00:37:55,380 --> 00:37:57,480
We'll keep a pot of hot coffee on for you.
617
00:37:58,530 --> 00:37:59,540
Otherwise...
618
00:38:02,490 --> 00:38:04,620
Stay out of my business.
619
00:38:04,620 --> 00:38:05,450
Are we clear?
620
00:38:07,650 --> 00:38:09,780
- That's why he appointed Nolan?
621
00:38:09,780 --> 00:38:11,280
'Cause he wouldn't make waves.
622
00:38:12,180 --> 00:38:13,730
- Is that supposed to be funny?
623
00:38:15,630 --> 00:38:17,370
- You can't hide this forever.
624
00:38:17,370 --> 00:38:19,740
That girl's mom, she's
gonna go to the news,
625
00:38:19,740 --> 00:38:21,570
and you've got three dead bodies.
626
00:38:21,570 --> 00:38:23,430
- Three dead bodies, huh?
627
00:38:23,430 --> 00:38:25,500
See? Now, that is funny.
628
00:38:25,500 --> 00:38:27,590
You wanna show me where
the hell they're at?
629
00:38:29,670 --> 00:38:30,500
What was that?
630
00:38:32,430 --> 00:38:33,750
Yeah. I didn't think so.
631
00:38:34,710 --> 00:38:37,510
I got a meeting with the
mayor. I think we're done here.
632
00:38:38,460 --> 00:38:39,760
- I'll go find him myself!
633
00:38:47,580 --> 00:38:48,580
- You're gonna what?
634
00:38:49,920 --> 00:38:51,370
- I've beaten a shark before.
635
00:38:53,130 --> 00:38:54,530
- And what did that cost ya?
636
00:38:56,490 --> 00:38:59,070
(Wilcox spits)
637
00:39:00,270 --> 00:39:03,150
Still think you're
unemployed. You got no wife.
638
00:39:03,150 --> 00:39:03,980
From what I hear,
639
00:39:03,980 --> 00:39:06,090
your son doesn't even
talk to you much anymore.
640
00:39:06,090 --> 00:39:08,790
And your best friend, Nolan, that redneck?
641
00:39:09,900 --> 00:39:11,370
He's the game warden now.
642
00:39:12,240 --> 00:39:16,230
And from the looks of it, you're
hitting that bottle again.
643
00:39:17,850 --> 00:39:19,590
Here's a nickel's worth of advice.
644
00:39:20,670 --> 00:39:21,510
Move.
645
00:39:22,740 --> 00:39:26,310
Plant roots in a different
town. One not by a lake.
646
00:39:27,180 --> 00:39:29,730
This place is on the mend
and it will thrive again.
647
00:39:29,730 --> 00:39:31,350
Missing kids or not.
648
00:39:41,260 --> 00:39:43,020
(gulls squawk)
649
00:39:43,020 --> 00:39:46,940
(suspenseful orchestral music)
650
00:40:12,730 --> 00:40:15,390
(water swashes)
651
00:40:24,640 --> 00:40:27,390
(water splashes)
652
00:40:29,060 --> 00:40:34,060
(water rumbles)
(suspenseful music continues)
653
00:40:42,550 --> 00:40:43,630
(door slams)
654
00:40:43,630 --> 00:40:45,960
(gun cocks)
655
00:40:53,350 --> 00:40:56,100
(phone vibrates)
656
00:40:57,450 --> 00:40:58,280
- Yeah.
657
00:40:59,260 --> 00:41:00,630
Yeah, it's me.
658
00:41:02,880 --> 00:41:04,380
Slow down. You're breaking up.
659
00:41:06,720 --> 00:41:08,580
Yeah. I'm out on the lake.
660
00:41:08,580 --> 00:41:09,930
I had to see it for myself.
661
00:41:11,940 --> 00:41:12,770
You what?
662
00:41:14,270 --> 00:41:16,760
All right, meet me in my
place. Bring the footage.
663
00:41:18,240 --> 00:41:19,140
God damn it.
664
00:41:21,980 --> 00:41:24,480
(engine revs)
665
00:41:31,300 --> 00:41:33,790
(Nolan scoffs)
666
00:41:33,790 --> 00:41:34,960
- What a slob.
667
00:41:39,750 --> 00:41:41,520
Hey, now! Come on.
668
00:41:41,520 --> 00:41:42,570
I mean, look at this.
669
00:41:43,830 --> 00:41:45,330
Put shit all over my book now.
670
00:41:47,140 --> 00:41:48,660
(Nolan sighs)
671
00:41:48,660 --> 00:41:51,230
Good lookin'! (chuckles)
672
00:41:56,640 --> 00:41:58,190
When's he gonna come back here?
673
00:42:05,730 --> 00:42:07,020
Mm, mm.
674
00:42:10,920 --> 00:42:12,990
Hey!
(door slams)
675
00:42:12,990 --> 00:42:13,820
Surprise.
676
00:42:14,820 --> 00:42:17,350
Hope you don't mind. (chuckles)
677
00:42:17,350 --> 00:42:18,720
- Yeah.
678
00:42:18,720 --> 00:42:21,300
They let you leave the office like that?
679
00:42:21,300 --> 00:42:22,890
- Yeah.
680
00:42:22,890 --> 00:42:23,720
I think so.
681
00:42:25,110 --> 00:42:25,940
My uniform.
682
00:42:26,940 --> 00:42:27,770
Like it?
683
00:42:28,710 --> 00:42:29,760
- No, I don't.
684
00:42:31,050 --> 00:42:31,900
What do you want?
685
00:42:33,690 --> 00:42:34,990
- Got our lone star shark.
686
00:42:38,000 --> 00:42:38,830
- How?
687
00:42:40,560 --> 00:42:42,660
- You know when the Coast Guard came down,
688
00:42:42,660 --> 00:42:44,850
when those kids were missing?
689
00:42:44,850 --> 00:42:48,810
Well, they put one of those
people in those cages,
690
00:42:48,810 --> 00:42:50,370
put 'em in the water,
you know what I mean?
691
00:42:50,370 --> 00:42:51,860
- Yeah.
692
00:42:51,860 --> 00:42:53,510
- Had the camera in there, right?
693
00:42:54,480 --> 00:42:57,520
Lo and behold, a lone star shark just
694
00:42:58,950 --> 00:43:01,250
appear in front of the camera.
695
00:43:01,250 --> 00:43:02,910
Check it out.
696
00:43:02,910 --> 00:43:04,310
- And they sent this to you?
697
00:43:06,390 --> 00:43:07,230
- Not exactly.
698
00:43:08,490 --> 00:43:10,320
- Nolan, what do you mean, "Not exactly"?
699
00:43:10,320 --> 00:43:13,240
- I got a buddy of mine. He's Russian.
700
00:43:13,240 --> 00:43:16,590
He's handy with those,
uh, hacking the emails
701
00:43:16,590 --> 00:43:17,550
and all that kind of that shit.
702
00:43:17,550 --> 00:43:19,830
Trust me. You don't wanna know.
703
00:43:19,830 --> 00:43:21,600
- Yeah, you're right. I don't wanna know.
704
00:43:21,600 --> 00:43:22,550
Play me this video.
705
00:43:28,170 --> 00:43:29,000
- All right.
706
00:43:31,440 --> 00:43:32,370
Whoa. Wait.
707
00:43:33,720 --> 00:43:34,550
Wait.
708
00:43:36,120 --> 00:43:37,530
Bam! There's our bull shark right there!
709
00:43:37,530 --> 00:43:38,360
Right?
710
00:43:40,960 --> 00:43:44,130
Yeah. Mm-hm.
711
00:43:44,130 --> 00:43:45,630
Told you.
712
00:43:45,630 --> 00:43:47,640
- Nolan, play it back. Play it back!
713
00:43:47,640 --> 00:43:49,860
- All right! Hang on, sheesh!
714
00:44:00,190 --> 00:44:02,780
(water splashes)
715
00:44:02,780 --> 00:44:07,780
What do you think, hm?
(Spencer breathes heavily)
716
00:44:08,460 --> 00:44:10,360
- Has anybody else seen this?
- Nope.
717
00:44:11,370 --> 00:44:13,410
No one. Just us.
718
00:44:13,410 --> 00:44:14,760
I guess the mayor.
719
00:44:16,290 --> 00:44:19,500
The thing came encrypted
when my buddy found it.
720
00:44:19,500 --> 00:44:21,870
Meaning no one can have access,
721
00:44:21,870 --> 00:44:24,810
unless they have some
sort of personal login.
722
00:44:25,800 --> 00:44:27,390
- Yeah.
723
00:44:27,390 --> 00:44:30,510
- Cold War all over again.
This time with sharks.
724
00:44:30,510 --> 00:44:31,740
Mm-hm.
725
00:44:31,740 --> 00:44:33,300
- I gotta get in front of the mayor.
726
00:44:33,300 --> 00:44:34,740
- Mm. No can do.
727
00:44:35,670 --> 00:44:37,470
They're having this whole, uh,
728
00:44:37,470 --> 00:44:39,360
initiative thing going on downtown.
729
00:44:39,360 --> 00:44:41,260
Trying to bring the town back to life.
730
00:44:42,900 --> 00:44:46,410
Hell, they wanna let people
swim in the lake again.
731
00:44:47,400 --> 00:44:48,840
I mean, they're putting
millions of dollars
732
00:44:48,840 --> 00:44:50,100
into this damn thing.
733
00:44:50,100 --> 00:44:52,500
You think Williams is gonna
want you to come in there
734
00:44:52,500 --> 00:44:53,330
and spoil everything?
735
00:44:53,330 --> 00:44:54,180
I don't think so.
736
00:44:55,230 --> 00:44:56,730
- People are gonna die, Nolan.
737
00:45:02,200 --> 00:45:04,700
(Nolan spits)
738
00:45:05,610 --> 00:45:06,860
- All right, I gotta ask.
739
00:45:09,210 --> 00:45:10,860
Are you banging her?
740
00:45:10,860 --> 00:45:11,690
- Who?
741
00:45:12,840 --> 00:45:15,550
- What do you mean, "Who"?
The girl's mama, that's who.
742
00:45:15,550 --> 00:45:16,380
- Oh, God.
743
00:45:16,380 --> 00:45:20,670
- Because if you are, it
better be some primo puna shit.
744
00:45:20,670 --> 00:45:23,730
'Cause right now, you're
risking a lot for anything less.
745
00:45:23,730 --> 00:45:25,230
And if you're not banging her,
746
00:45:25,230 --> 00:45:28,650
well then you're just
running your dumb ass
747
00:45:28,650 --> 00:45:32,280
with this diehard suicide mission.
748
00:45:33,240 --> 00:45:34,240
So, which is it, hm?
749
00:45:38,930 --> 00:45:42,580
- You know the thing about drinking is?
750
00:45:42,580 --> 00:45:45,950
You never really feel alive
when you do it for so long.
751
00:45:45,950 --> 00:45:47,850
- [Nolan] (chuckles) Tell me about it.
752
00:45:51,000 --> 00:45:53,750
- You lose and lose and lose some more...
753
00:45:56,250 --> 00:45:57,900
Until it's taken all it can take.
754
00:46:00,150 --> 00:46:03,450
Look at me, Nolan.
(somber orchestral music)
755
00:46:03,450 --> 00:46:04,280
I got nothing.
756
00:46:08,190 --> 00:46:09,640
Last time I felt alive was
757
00:46:12,780 --> 00:46:13,680
out on that lake,
758
00:46:15,090 --> 00:46:16,090
fighting that shark.
759
00:46:18,210 --> 00:46:20,160
(Spencer sighs)
760
00:46:20,160 --> 00:46:21,260
I don't know. Maybe...
761
00:46:22,870 --> 00:46:26,100
Maybe in some fucked up way,
I wanna feel something again.
762
00:46:30,390 --> 00:46:33,120
- Okay, just so that
we're clear, you're not...
763
00:46:33,120 --> 00:46:34,110
- Jesus, Nolan! Out of all that-
764
00:46:34,110 --> 00:46:35,940
- All right, all right! I'm just...
765
00:46:35,940 --> 00:46:39,060
I just had to find out
there, Skippy. That's all!
766
00:46:39,060 --> 00:46:41,430
So, it's a suicide mission
already. All right?
767
00:46:41,430 --> 00:46:42,540
There it is.
768
00:46:42,540 --> 00:46:43,740
- Yeah. I suppose it is.
769
00:46:48,000 --> 00:46:48,830
- I am down.
770
00:46:51,300 --> 00:46:54,360
You know, I never thought
I'd say this out loud,
771
00:46:54,360 --> 00:46:57,840
but I feel kind of responsible
for having that bull shark
772
00:46:57,840 --> 00:46:59,910
thing out late in the first place.
773
00:47:00,840 --> 00:47:02,490
- Well, no shit. It was your fault.
774
00:47:02,490 --> 00:47:03,320
- Hey, now.
775
00:47:05,100 --> 00:47:07,530
(Nolan sighs)
776
00:47:07,530 --> 00:47:09,960
- All right. Let's go fishing, then.
777
00:47:11,940 --> 00:47:13,230
- When are we leaving?
778
00:47:14,370 --> 00:47:15,600
- I got one last thing to do.
779
00:47:15,600 --> 00:47:17,280
You come up with a plan to kill the shark.
780
00:47:17,280 --> 00:47:18,930
- Whoa, whoa. Me?
781
00:47:18,930 --> 00:47:20,310
How?
782
00:47:20,310 --> 00:47:23,200
How am I gonna come up with
a plan to kill the shark?
783
00:47:23,200 --> 00:47:25,650
- I don't know. Think of
something, and be ready.
784
00:47:27,160 --> 00:47:29,670
(door creaks)
785
00:47:29,670 --> 00:47:32,170
(door closes)
786
00:47:37,290 --> 00:47:38,430
- Kill the shark.
787
00:47:41,550 --> 00:47:42,380
Blow it up.
788
00:47:43,800 --> 00:47:45,360
Nah, we already did that.
789
00:47:48,090 --> 00:47:49,200
(Nolan spits)
790
00:47:49,200 --> 00:47:52,050
Poke it with a stick. (chuckles)
791
00:47:54,840 --> 00:47:55,670
Electrocute it.
792
00:47:57,030 --> 00:47:58,830
Yeah, sure. Been done before.
793
00:47:58,830 --> 00:48:01,050
Oh, shit! It's harder than it looks!
794
00:48:02,290 --> 00:48:04,790
(Nolan sighs)
795
00:48:07,470 --> 00:48:11,110
What would you do, Macho
Man, time like this, huh?
796
00:48:20,710 --> 00:48:23,460
(water splashes)
797
00:48:24,860 --> 00:48:25,690
- You see?
798
00:48:27,750 --> 00:48:29,010
I told you.
799
00:48:29,010 --> 00:48:30,760
There's another shark on that lake.
800
00:48:40,740 --> 00:48:41,570
What?
801
00:48:42,540 --> 00:48:44,190
Someone say something, please.
802
00:48:45,480 --> 00:48:47,280
- I took this meeting with
you out of respect to you
803
00:48:47,280 --> 00:48:49,680
and everything that went down in the past.
804
00:48:49,680 --> 00:48:50,550
Okay?
805
00:48:50,550 --> 00:48:52,260
But Spencer, you've gotta
understand there are things
806
00:48:52,260 --> 00:48:55,020
in motion here that cannot be undone.
807
00:48:56,400 --> 00:48:58,560
- Things? What things?
808
00:48:58,560 --> 00:49:02,850
- This town has been through
hell and back. All right?
809
00:49:02,850 --> 00:49:06,930
They brought me in from
California to fix this mess.
810
00:49:06,930 --> 00:49:08,520
A mess that you helped create.
811
00:49:10,200 --> 00:49:11,880
Look out that window.
812
00:49:11,880 --> 00:49:13,260
Those beaches used to be packed
813
00:49:13,260 --> 00:49:15,030
to the water's edge with tourists.
814
00:49:15,030 --> 00:49:16,350
The streets on Main
815
00:49:16,350 --> 00:49:18,950
had lines of people out the
door, waiting to get in.
816
00:49:19,830 --> 00:49:21,480
Ever since that shark business a year ago,
817
00:49:21,480 --> 00:49:23,490
this place is a ghost town.
818
00:49:23,490 --> 00:49:26,220
- Which is something we're gonna fix.
819
00:49:26,220 --> 00:49:27,050
- Fix?
820
00:49:28,230 --> 00:49:29,060
Hm?
821
00:49:29,060 --> 00:49:31,350
"Fix", as in you're gonna
kill the shark, right?
822
00:49:34,320 --> 00:49:36,540
- The governor's earmarked $6 million
823
00:49:36,540 --> 00:49:39,420
to the Open The Lake campaign,
which kicks off in a month.
824
00:49:39,420 --> 00:49:40,250
Okay?
825
00:49:40,250 --> 00:49:41,370
The sheriff and I fought tooth and nail
826
00:49:41,370 --> 00:49:43,620
to convince him those waters were safe.
827
00:49:43,620 --> 00:49:45,270
You expect me to call
him up now and be like,
828
00:49:45,270 --> 00:49:48,270
"Oh, hey. By the way, we were wrong."
829
00:49:48,270 --> 00:49:49,440
- But you are wrong.
830
00:49:50,370 --> 00:49:53,010
Jesus Christ, you two are no different
831
00:49:53,010 --> 00:49:55,470
from the last assholes
that had your posts,
832
00:49:55,470 --> 00:49:57,510
and look what happened to them.
833
00:49:57,510 --> 00:49:58,590
One's in prison,
834
00:49:59,790 --> 00:50:01,440
and the other one's dead.
835
00:50:01,440 --> 00:50:02,270
Not to mention,
836
00:50:02,270 --> 00:50:03,510
if you send innocent lives
swimming on that lake,
837
00:50:03,510 --> 00:50:05,160
you bet your ass that
body count's gonna rise
838
00:50:05,160 --> 00:50:06,540
and it's gonna rise fast.
839
00:50:06,540 --> 00:50:08,820
- With all due respect, Spencer,
840
00:50:08,820 --> 00:50:10,620
you're not a game warden any longer.
841
00:50:11,970 --> 00:50:13,800
- With all due respect, mayor,
842
00:50:13,800 --> 00:50:14,850
I don't have to be a game warden to know
843
00:50:14,850 --> 00:50:17,630
when someone's lining
up to be a TV dinner.
844
00:50:17,630 --> 00:50:20,550
(Williams scoffs)
845
00:50:20,550 --> 00:50:21,960
- Anything else?
846
00:50:21,960 --> 00:50:23,190
- Yeah.
847
00:50:23,190 --> 00:50:25,800
Those kids. The ones that went missing.
848
00:50:25,800 --> 00:50:27,150
What's happening with that?
849
00:50:29,190 --> 00:50:31,890
- Our official position on that
topic is that we're not even
850
00:50:31,890 --> 00:50:35,160
100% certain those missing
kids were even on our lake.
851
00:50:37,430 --> 00:50:38,460
(Spencer sighs)
852
00:50:38,460 --> 00:50:40,010
- I tell you what I'm gonna do.
853
00:50:40,890 --> 00:50:43,100
I'm gonna kill the bull
shark, once and for all.
854
00:50:44,730 --> 00:50:47,190
And it's not for you, Mayor.
855
00:50:47,190 --> 00:50:48,930
Or the governor. Or you, Sheriff.
856
00:50:50,790 --> 00:50:52,680
It's for that young lady's
mother who can't sleep at night
857
00:50:52,680 --> 00:50:54,620
without knowing what
happened to her daughter.
858
00:50:58,680 --> 00:50:59,680
Good day, gentlemen.
859
00:51:07,160 --> 00:51:09,910
(Williams sighs)
860
00:51:11,900 --> 00:51:14,250
- You want me to keep an eye on him?
861
00:51:14,250 --> 00:51:15,690
- You said he's been drinking again?
862
00:51:15,690 --> 00:51:18,290
- [Wilcox] Hell yeah, he
has. Couldn't you smell him?
863
00:51:19,680 --> 00:51:24,060
- If by some miracle he comes
up with something, we bury it.
864
00:51:25,320 --> 00:51:28,050
If he comes up empty and
starts making noise anyway,
865
00:51:28,050 --> 00:51:29,500
we blame it on the addiction.
866
00:51:30,600 --> 00:51:31,920
Either way, we win.
867
00:51:33,000 --> 00:51:37,380
He either catches the shark,
or he goes away for good.
868
00:51:39,750 --> 00:51:41,050
- That sounds like a plan.
869
00:51:42,180 --> 00:51:43,500
All right.
870
00:51:43,500 --> 00:51:45,440
I'll catch up with you in a little while.
871
00:51:56,420 --> 00:51:59,170
(Williams sighs)
872
00:52:06,490 --> 00:52:08,990
(Nolan sighs)
873
00:52:13,740 --> 00:52:14,740
(Nolan sighs)
874
00:52:14,740 --> 00:52:17,160
(dark music)
875
00:52:28,920 --> 00:52:30,920
- [Nolan] Where's he at?
876
00:52:32,680 --> 00:52:35,460
(horn honks)
877
00:52:35,460 --> 00:52:36,590
Hurry up!
878
00:52:36,590 --> 00:52:39,510
(truck door slams)
879
00:52:52,350 --> 00:52:53,180
About time.
880
00:52:55,890 --> 00:52:56,720
- Nolan?
881
00:52:57,660 --> 00:52:59,100
What the hell is this?
882
00:52:59,100 --> 00:53:00,550
I said firepower, man!
883
00:53:00,550 --> 00:53:01,980
Looks like you went to the
fucking convenience store!
884
00:53:01,980 --> 00:53:03,600
- Hey, man. I didn't know how
long we're gonna be out here.
885
00:53:03,600 --> 00:53:05,670
Okay? I just thought I'd buy some grub.
886
00:53:05,670 --> 00:53:07,110
You know when my blood sugar spikes
887
00:53:07,110 --> 00:53:08,580
I'm a monster to be around with.
888
00:53:08,580 --> 00:53:10,380
So, relax!
- Relax?
889
00:53:10,380 --> 00:53:12,090
I am relaxed. This is me relaxed.
890
00:53:14,160 --> 00:53:15,900
- Hey. I might get bored.
891
00:53:18,690 --> 00:53:21,450
- Nolan, what do you expect to do?
892
00:53:21,450 --> 00:53:23,010
Are we gonna snack him to death?
893
00:53:23,010 --> 00:53:24,930
- Would you relax there, son?
894
00:53:24,930 --> 00:53:27,330
We got the rifle, and we got your piece.
895
00:53:27,330 --> 00:53:29,130
You know what else we got?
896
00:53:29,130 --> 00:53:31,290
Check in that front
pocket right over there.
897
00:53:31,290 --> 00:53:32,240
Look in the pocket.
898
00:53:34,260 --> 00:53:35,660
Let your boy whip-
- Nolan?
899
00:53:36,750 --> 00:53:37,920
What the hell is this?
900
00:53:39,000 --> 00:53:43,020
- That right there is something
I got back at the office.
901
00:53:43,020 --> 00:53:45,660
Kinda like a shark-killing
concoction, you could say.
902
00:53:45,660 --> 00:53:47,460
(Nolan laughs)
903
00:53:47,460 --> 00:53:49,250
Come on. Let's get outta here.
904
00:53:50,250 --> 00:53:51,580
(truck door opens)
905
00:53:51,580 --> 00:53:52,860
(Spencer sighs)
906
00:53:52,860 --> 00:53:54,190
- I'm gonna die.
907
00:53:55,140 --> 00:53:57,640
(birds chirp)
908
00:54:13,020 --> 00:54:15,770
(bag thuds)
909
00:54:15,770 --> 00:54:16,610
Keys.
910
00:54:17,760 --> 00:54:18,990
- I'm driving.
911
00:54:18,990 --> 00:54:20,850
- Bullshit you're
driving. Give me the keys.
912
00:54:20,850 --> 00:54:23,550
- Hey. I'm the game warden now, remember?
913
00:54:23,550 --> 00:54:25,560
- Oh, are you? Give me the keys!
914
00:54:25,560 --> 00:54:27,090
Now!
- God damn, man.
915
00:54:27,090 --> 00:54:28,850
- God damn it, Nolan.
- Never get to drive it.
916
00:54:30,390 --> 00:54:35,390
(engine chugs)
(dark orchestral music)
917
00:54:59,770 --> 00:55:02,440
(water rumbles)
918
00:55:22,680 --> 00:55:25,350
(water rumbles)
919
00:55:29,730 --> 00:55:32,980
(dark music continues)
920
00:55:57,150 --> 00:55:58,300
- [Spencer] Hey.
921
00:55:58,300 --> 00:55:59,130
- [Nolan] What?
922
00:55:59,130 --> 00:56:01,030
- What the hell is this?
923
00:56:01,030 --> 00:56:02,670
Am I supposed to stick it with this?
924
00:56:02,670 --> 00:56:04,320
- Well, yeah. If you
get close enough to it.
925
00:56:04,320 --> 00:56:06,000
Just jump in there and poke it.
926
00:56:07,470 --> 00:56:08,670
- What the hell's in it?
927
00:56:09,540 --> 00:56:10,740
- Uh...
928
00:56:10,740 --> 00:56:12,300
"Closepin"? Something like that.
929
00:56:12,300 --> 00:56:13,740
- Klonopin?
930
00:56:13,740 --> 00:56:15,120
What're you gonna do, Nolan?
Treat it for depression?
931
00:56:15,120 --> 00:56:17,670
- Hey, I don't know. I'm
no rocket scientist, okay?
932
00:56:17,670 --> 00:56:19,380
Look, it's got that and other
933
00:56:19,380 --> 00:56:21,600
synthetic narcotics, so to speak.
934
00:56:21,600 --> 00:56:22,430
Listen.
935
00:56:22,430 --> 00:56:23,970
She said it was powerful enough
936
00:56:23,970 --> 00:56:25,680
that it'll take down a gorilla.
937
00:56:25,680 --> 00:56:27,180
Why not a shark?
938
00:56:27,180 --> 00:56:28,010
It'll work!
939
00:56:28,980 --> 00:56:30,510
- Just like that?
- Just like that.
940
00:56:30,510 --> 00:56:32,000
- Yeah.
- Yeah.
941
00:56:32,000 --> 00:56:33,480
- What? No C4 this time?
942
00:56:33,480 --> 00:56:35,430
- No. I sold that anyways.
943
00:56:35,430 --> 00:56:37,590
Last time, it didn't even work. Remember?
944
00:56:37,590 --> 00:56:39,150
- Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa. Back up, back up.
945
00:56:39,150 --> 00:56:40,710
You sold it? Who'd you sell it to, Nolan?
946
00:56:40,710 --> 00:56:42,570
- [Nolan] I don't know. Some dumb-ass kid.
947
00:56:42,570 --> 00:56:45,300
- Oh, my God.
- Listen, listen, listen, son.
948
00:56:45,300 --> 00:56:47,070
That drug is gonna work.
949
00:56:47,070 --> 00:56:48,960
She said it'll give it
950
00:56:48,960 --> 00:56:52,140
some sort of cardiac arrest, of some kind.
951
00:56:52,140 --> 00:56:53,130
- Cardiac arrest?
- Yes.
952
00:56:53,130 --> 00:56:54,240
- A heart attack?
- Yes, that.
953
00:56:54,240 --> 00:56:55,170
- Okay.
- Yeah.
954
00:56:55,170 --> 00:56:57,930
Just go in there, poke it. It'll die!
955
00:56:58,890 --> 00:57:02,580
- Stop saying "Poke it", all
right? Stop saying "Poke it".
956
00:57:02,580 --> 00:57:04,140
Suppose it does work.
957
00:57:04,140 --> 00:57:05,850
We still have to be close
enough to use it, right?
958
00:57:05,850 --> 00:57:07,650
Which means one of us has to get in.
959
00:57:08,580 --> 00:57:09,410
- Whoa, whoa.
960
00:57:10,650 --> 00:57:11,760
"One of us"?
961
00:57:11,760 --> 00:57:13,500
- One of us. You or me.
962
00:57:13,500 --> 00:57:15,930
Throw the chum in. We'll
paper-rock-scissors when we see it.
963
00:57:15,930 --> 00:57:16,760
Now, Nolan.
964
00:57:17,730 --> 00:57:18,960
- "One of us."
965
00:57:18,960 --> 00:57:21,260
- Yes, one of us!
- I'm the one with the gun!
966
00:57:22,490 --> 00:57:24,150
(Nolan sighs)
967
00:57:24,150 --> 00:57:26,150
Christ. We didn't sign up for this shit.
968
00:57:28,480 --> 00:57:29,320
Oh, God.
969
00:57:30,180 --> 00:57:31,010
Gross.
970
00:57:33,340 --> 00:57:35,010
(Nolan grunts)
971
00:57:35,010 --> 00:57:37,590
(Nolan groans)
972
00:57:41,430 --> 00:57:43,150
I guess throw it in there, right?
973
00:57:43,150 --> 00:57:44,080
(Nolan grunts)
974
00:57:44,080 --> 00:57:45,320
(water splashes)
975
00:57:45,320 --> 00:57:47,010
(Nolan pants)
976
00:57:47,010 --> 00:57:47,850
(sniffs) Woo!
977
00:57:50,790 --> 00:57:52,260
(sniffs) Mm.
978
00:57:52,260 --> 00:57:54,600
Smells like old Ginger from
the other night. (chuckles)
979
00:57:54,600 --> 00:57:55,430
She was hot.
980
00:57:59,090 --> 00:58:01,760
(water rumbles)
981
00:58:03,510 --> 00:58:06,010
(birds chirp)
982
00:58:24,350 --> 00:58:26,850
(Nolan sighs)
983
00:58:28,290 --> 00:58:29,790
Hey, can I ask you a question?
984
00:58:32,490 --> 00:58:33,320
- What is it?
985
00:58:37,930 --> 00:58:39,900
- The other day at your place.
986
00:58:39,900 --> 00:58:40,730
Your birthday?
987
00:58:42,330 --> 00:58:43,860
- Nolan, I already
apologized about the cake.
988
00:58:43,860 --> 00:58:45,600
I told you I'd get you another
when we get back to shore.
989
00:58:45,600 --> 00:58:46,620
I told you that twice.
990
00:58:46,620 --> 00:58:48,390
- But that's not what I'm talking about.
991
00:58:48,390 --> 00:58:49,430
- [Spencer] What is it?
992
00:58:51,050 --> 00:58:52,500
- It's the other thing I saw.
993
00:58:54,570 --> 00:58:55,920
I mean, what happened, man?
994
00:58:57,480 --> 00:58:59,380
You were doing great.
995
00:58:59,380 --> 00:59:01,050
You were, you were...
996
00:59:01,050 --> 00:59:03,000
You were going to meetings.
997
00:59:03,000 --> 00:59:04,100
I mean, what happened?
998
00:59:05,770 --> 00:59:07,350
(Spencer chuckles)
999
00:59:07,350 --> 00:59:10,020
- I'm bound to all the
wrong things, Nolan.
1000
00:59:10,020 --> 00:59:11,340
(brooding orchestral music)
1001
00:59:11,340 --> 00:59:12,660
I like to drink, fight.
1002
00:59:15,160 --> 00:59:16,960
On top of everything else, I'm lazy.
1003
00:59:20,550 --> 00:59:24,300
Got no gods, no politics, idea or ideals.
1004
00:59:27,030 --> 00:59:29,320
(sighs) I just exist in a space of
1005
00:59:31,170 --> 00:59:32,920
nothingness and I've accepted that.
1006
00:59:35,310 --> 00:59:38,130
My kid, he doesn't think
I'm an interesting person.
1007
00:59:38,130 --> 00:59:39,180
I never wanted to be.
1008
00:59:40,560 --> 00:59:41,390
It's too hard.
1009
00:59:45,100 --> 00:59:49,470
On the other hand, all I really
wanted to do was just crawl
1010
00:59:49,470 --> 00:59:54,060
into a really quiet place
and just exist there.
1011
00:59:54,060 --> 00:59:54,890
Be left alone.
1012
00:59:57,360 --> 00:59:58,620
But when I get drunk,
1013
01:00:00,630 --> 01:00:02,340
scream, go crazy,
1014
01:00:03,300 --> 01:00:04,410
outta control.
1015
01:00:04,410 --> 01:00:06,210
- Got that right.
- You've seen it.
1016
01:00:07,620 --> 01:00:09,420
One behavior didn't match the other.
1017
01:00:12,660 --> 01:00:13,490
I didn't care.
1018
01:00:14,890 --> 01:00:15,720
But now?
1019
01:00:17,100 --> 01:00:17,930
I care now.
1020
01:00:19,050 --> 01:00:20,420
At least, I think I do. I don't know.
1021
01:00:23,450 --> 01:00:26,520
(ominous tones)
1022
01:00:26,520 --> 01:00:27,420
- So, that shark
1023
01:00:29,290 --> 01:00:30,930
gives you purpose, right?
1024
01:00:34,890 --> 01:00:36,540
- Yeah.
1025
01:00:36,540 --> 01:00:37,440
Suppose it does.
1026
01:00:43,620 --> 01:00:46,040
- So, what happens when the
shark's gone? Then what?
1027
01:00:46,980 --> 01:00:48,080
- Find something else.
1028
01:00:49,920 --> 01:00:51,870
- One day at a time, right?
1029
01:00:51,870 --> 01:00:53,660
- (scoffs) "One day at a time."
1030
01:00:54,630 --> 01:00:55,830
Whatever asshole coined that term
1031
01:00:55,830 --> 01:00:58,350
didn't realize how long that actually is.
1032
01:00:58,350 --> 01:01:00,990
(both chuckle)
1033
01:01:00,990 --> 01:01:04,000
(water swashes)
1034
01:01:04,000 --> 01:01:07,260
(boat clunks)
1035
01:01:07,260 --> 01:01:08,280
- Oh, it's here.
1036
01:01:13,170 --> 01:01:14,310
What're you doing?
1037
01:01:14,310 --> 01:01:16,510
- What's it look like
I'm doing? I'm going in.
1038
01:01:16,510 --> 01:01:17,710
- Whoa, whoa, but I thought we were doing
1039
01:01:17,710 --> 01:01:19,700
the rock-paper-scissors thing?
1040
01:01:19,700 --> 01:01:21,030
- Well, come on!
1041
01:01:22,180 --> 01:01:23,010
- Oh, boy.
1042
01:01:24,800 --> 01:01:25,630
All right.
1043
01:01:30,810 --> 01:01:32,520
Paper covers rock. It's me.
- Thank God.
1044
01:01:32,520 --> 01:01:33,720
- You stay in the boat.
1045
01:01:33,720 --> 01:01:36,420
For some reason I can't poke
this thing, shoot it, Nolan.
1046
01:01:36,420 --> 01:01:37,830
Don't stop till it's dead
or you're outta bullets.
1047
01:01:37,830 --> 01:01:39,450
You got me?
1048
01:01:39,450 --> 01:01:40,650
- With you in the water?
1049
01:01:42,000 --> 01:01:44,790
- The shark dies today,
Nolan. One way or another.
1050
01:01:49,870 --> 01:01:52,870
(suspenseful music)
1051
01:01:58,200 --> 01:01:59,570
(water splashes)
1052
01:01:59,570 --> 01:02:02,230
(water rumbles)
1053
01:02:06,790 --> 01:02:09,540
(water splashes)
1054
01:02:13,640 --> 01:02:16,200
(suspenseful music continues)
1055
01:02:16,200 --> 01:02:17,610
- Hey!
1056
01:02:17,610 --> 01:02:18,780
You see anything?
1057
01:02:20,240 --> 01:02:22,490
- [Spencer] Nothing yet!
Keep your eyes open!
1058
01:02:26,520 --> 01:02:29,070
(water rumbles)
1059
01:02:29,070 --> 01:02:30,090
- Hey!
1060
01:02:30,090 --> 01:02:31,260
On your right!
1061
01:02:34,120 --> 01:02:36,370
- God damn it! I missed it!
1062
01:02:41,520 --> 01:02:44,190
(water rumbles)
1063
01:02:45,800 --> 01:02:48,550
(water splashes)
1064
01:02:50,420 --> 01:02:52,600
(water rumbles)
1065
01:02:52,600 --> 01:02:55,390
(water splashes)
1066
01:02:55,390 --> 01:02:57,220
- Spencer, the needle!
1067
01:03:00,640 --> 01:03:03,390
(water splashes)
1068
01:03:05,110 --> 01:03:10,110
(water rumbles)
(suspenseful music continues)
1069
01:03:10,880 --> 01:03:13,740
(water splashes)
1070
01:03:13,740 --> 01:03:14,660
- Go!
1071
01:03:14,660 --> 01:03:15,500
Shoot it!
1072
01:03:25,140 --> 01:03:26,510
- Fuck this bull shark!
1073
01:03:27,820 --> 01:03:28,810
(gun fires)
1074
01:03:28,810 --> 01:03:31,330
(water splashes)
1075
01:03:31,330 --> 01:03:36,330
(water rumbles)
(dark orchestral music)
1076
01:03:49,790 --> 01:03:52,460
(Nolan screams)
1077
01:03:53,720 --> 01:03:56,300
(Nolan laughs)
1078
01:03:59,650 --> 01:04:00,480
Spencer!
1079
01:04:02,520 --> 01:04:03,620
Hey!
1080
01:04:03,620 --> 01:04:04,450
We got it!
1081
01:04:06,740 --> 01:04:07,660
Spencer!
1082
01:04:07,660 --> 01:04:10,680
(dark orchestral music continues)
1083
01:04:10,680 --> 01:04:11,510
Spencer!
1084
01:04:22,430 --> 01:04:24,930
(door creaks)
1085
01:04:25,880 --> 01:04:28,280
(door closes)
1086
01:04:28,280 --> 01:04:30,780
(Grant sighs)
1087
01:04:32,920 --> 01:04:33,750
- Dad?
1088
01:04:38,650 --> 01:04:41,150
(Grant sighs)
1089
01:04:48,240 --> 01:04:50,650
(gun clacks)
1090
01:04:57,860 --> 01:05:00,200
(gun thuds)
1091
01:05:02,060 --> 01:05:04,430
(Grant sighs)
1092
01:05:04,430 --> 01:05:07,180
(phone vibrates)
1093
01:05:10,750 --> 01:05:13,230
Hey, Uncle Nolan. What's going on?
1094
01:05:13,230 --> 01:05:15,810
- [Nolan] Hey, bubba, just
calling to let you know
1095
01:05:15,810 --> 01:05:19,410
that your dad's in the hospital and...
1096
01:05:19,410 --> 01:05:20,520
- Is he okay?
1097
01:05:22,260 --> 01:05:23,460
- [Nolan] Don't worry. He's okay.
1098
01:05:23,460 --> 01:05:25,740
Yeah, um, I'm over here with him
1099
01:05:25,740 --> 01:05:29,790
and as soon as I hear
anything else from him,
1100
01:05:29,790 --> 01:05:31,140
I will call and inform you.
1101
01:05:34,050 --> 01:05:35,580
- Yeah. Okay, yeah.
1102
01:05:35,580 --> 01:05:38,880
Just, just, just keep me updated.
1103
01:05:38,880 --> 01:05:42,150
- [Nolan] Okay. So, uh, I
thought I'd let you know.
1104
01:05:43,350 --> 01:05:45,970
Okay, bubba. I'll call you back.
1105
01:05:45,970 --> 01:05:47,120
Bye.
1106
01:05:47,120 --> 01:05:48,300
- Okay, yeah.
1107
01:05:48,300 --> 01:05:49,160
All right.
1108
01:05:49,160 --> 01:05:50,160
Thanks.
1109
01:05:50,160 --> 01:05:51,000
Bye.
1110
01:05:54,130 --> 01:05:56,630
(Grant sighs)
1111
01:06:00,910 --> 01:06:03,410
(bag rustles)
1112
01:06:09,440 --> 01:06:11,860
(cans clink)
1113
01:06:16,570 --> 01:06:19,150
(Grant scoffs)
1114
01:06:22,080 --> 01:06:24,580
(cans rattle)
1115
01:06:26,790 --> 01:06:29,290
(Grant sighs)
1116
01:06:39,290 --> 01:06:41,790
(Grant sighs)
1117
01:07:09,820 --> 01:07:12,320
(Nolan sighs)
1118
01:07:14,790 --> 01:07:17,290
(Nolan sighs)
1119
01:07:18,450 --> 01:07:21,790
(Nolan breathes deeply)
1120
01:07:28,350 --> 01:07:31,010
(Spencer groans)
1121
01:07:31,010 --> 01:07:33,390
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
1122
01:07:33,390 --> 01:07:35,330
Hey. Relax, bubba.
1123
01:07:35,330 --> 01:07:36,360
(Spencer sighs)
1124
01:07:36,360 --> 01:07:38,400
Hey. Welcome back.
1125
01:07:40,690 --> 01:07:41,820
(Spencer sighs)
1126
01:07:41,820 --> 01:07:43,170
- How long have I been out?
1127
01:07:45,030 --> 01:07:47,850
- You were in the hospital
for a couple days.
1128
01:07:47,850 --> 01:07:49,350
You lost a lot of blood there.
1129
01:07:52,140 --> 01:07:53,010
- Did we get it?
1130
01:07:55,920 --> 01:07:58,620
- Coast Guard's been at
the lake since we got back,
1131
01:07:58,620 --> 01:07:59,450
and nothing.
1132
01:08:00,630 --> 01:08:01,880
I think we got it, bubba.
1133
01:08:02,760 --> 01:08:05,370
(Spencer sighs)
1134
01:08:05,370 --> 01:08:07,690
- But do you know for sure?
1135
01:08:07,690 --> 01:08:09,930
(Nolan chuckles)
1136
01:08:09,930 --> 01:08:12,100
- Sure as we can be, huh?
1137
01:08:12,100 --> 01:08:15,600
(Nolan chuckles)
1138
01:08:15,600 --> 01:08:16,800
Hey. Listen.
1139
01:08:18,840 --> 01:08:20,310
I gotta go to the mayor's office,
1140
01:08:20,310 --> 01:08:21,660
do a quick briefing around.
1141
01:08:24,750 --> 01:08:27,240
Hey. Someone else is here to see you.
1142
01:08:27,240 --> 01:08:28,380
You take care, bubba.
1143
01:08:28,380 --> 01:08:30,030
(Spencer groans)
Oh, shit!
1144
01:08:30,030 --> 01:08:31,290
- God damn it, Nolan!
- I'm sorry.
1145
01:08:31,290 --> 01:08:33,180
Hey, look.
(Spencer groans)
1146
01:08:33,180 --> 01:08:35,300
You talk to your daddy.
1147
01:08:35,300 --> 01:08:36,130
- Dad.
1148
01:08:39,520 --> 01:08:40,550
(Spencer groans)
1149
01:08:40,550 --> 01:08:42,340
(door creaks)
1150
01:08:42,340 --> 01:08:45,000
(door slams)
1151
01:08:45,000 --> 01:08:45,990
How do you feel?
1152
01:08:47,820 --> 01:08:48,650
- Me?
1153
01:08:50,190 --> 01:08:51,730
Never better.
1154
01:08:51,730 --> 01:08:54,480
(Grant chuckles)
1155
01:08:56,760 --> 01:08:57,930
How about you?
1156
01:08:58,820 --> 01:09:00,360
You all right?
1157
01:09:00,360 --> 01:09:04,440
- I'm fine.
(gentle orchestral music)
1158
01:09:04,440 --> 01:09:05,370
I was worried.
1159
01:09:06,240 --> 01:09:08,780
Uncle Nolan called me and
told me you went in the water.
1160
01:09:11,640 --> 01:09:14,540
- At least everybody knows
your friend's mom wasn't crazy.
1161
01:09:16,260 --> 01:09:19,650
- You really did all that for her?
1162
01:09:21,330 --> 01:09:22,160
- That's right.
1163
01:09:24,630 --> 01:09:26,640
And if you want to think
that's pretty cool too,
1164
01:09:26,640 --> 01:09:27,950
I'll take that.
1165
01:09:27,950 --> 01:09:30,700
(Grant chuckles)
1166
01:09:33,220 --> 01:09:35,070
- You, uh, you need anything?
1167
01:09:35,070 --> 01:09:36,870
I don't have class until Monday, so,
1168
01:09:37,980 --> 01:09:39,660
if you want, I can hang here.
1169
01:09:41,370 --> 01:09:42,200
- I'd like that.
1170
01:09:43,860 --> 01:09:45,860
I need you to get me something to drink.
1171
01:09:47,430 --> 01:09:48,860
Coffee.
1172
01:09:48,860 --> 01:09:51,360
(both chuckle)
1173
01:09:51,360 --> 01:09:52,830
- Yeah, uh...
1174
01:09:52,830 --> 01:09:54,530
Yeah, yeah. I'll get you a coffee.
1175
01:10:18,310 --> 01:10:21,230
(Spencer chuckles)
1176
01:10:24,390 --> 01:10:26,890
(birds chirp)
1177
01:10:49,440 --> 01:10:51,810
(birds squawk)
1178
01:10:51,810 --> 01:10:53,210
- You're on the mend, I see.
1179
01:10:55,440 --> 01:10:56,270
- Looks like it.
1180
01:11:01,950 --> 01:11:02,780
- Thank you.
1181
01:11:05,880 --> 01:11:06,830
- Don't mention it.
1182
01:11:08,730 --> 01:11:11,790
I'd say it was my job, but, (chuckles)
1183
01:11:11,790 --> 01:11:13,490
I don't have one of those anymore.
1184
01:11:14,520 --> 01:11:16,970
- Maybe you ought to
consider going back to work.
1185
01:11:18,840 --> 01:11:19,670
- Why is that?
1186
01:11:21,600 --> 01:11:24,500
- So you can stop this kind
of thing from happening again.
1187
01:11:27,540 --> 01:11:28,890
- It won't.
1188
01:11:28,890 --> 01:11:31,470
They pulled the shark up
from the lake this morning.
1189
01:11:31,470 --> 01:11:32,820
It's over. Everybody knows.
1190
01:11:36,420 --> 01:11:37,890
- And did they find anything?
1191
01:11:42,540 --> 01:11:43,490
- They cut it open.
1192
01:11:45,510 --> 01:11:47,310
It had eaten recently. I'm so sorry.
1193
01:11:48,900 --> 01:11:49,770
But now you know.
1194
01:11:53,370 --> 01:11:54,200
- You're right.
1195
01:11:55,230 --> 01:11:56,280
Now I know the truth.
1196
01:12:00,990 --> 01:12:01,890
Thank you, Warden.
1197
01:12:04,260 --> 01:12:05,310
- It's Spencer.
1198
01:12:10,380 --> 01:12:11,970
- I like "Warden" better.
1199
01:12:13,710 --> 01:12:14,820
Think about it.
1200
01:12:23,200 --> 01:12:25,620
(reel whirs)
1201
01:12:34,060 --> 01:12:36,730
(water rumbles)
1202
01:12:43,040 --> 01:12:45,710
(ominous music)
1203
01:13:40,370 --> 01:13:43,870
(ominous music continues)
1204
01:14:43,250 --> 01:14:46,750
(ominous music continues)
80686
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.