All language subtitles for Blue.Bloods.S13E04.1080p.WEBRip.x265-KONTRAST

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,076 --> 00:00:09,543 What do we got? 2 00:00:09,643 --> 00:00:12,746 Two perps roll up in a black van wearing masks. 3 00:00:12,846 --> 00:00:14,448 Robbed the vic here, Alan Josephson, 4 00:00:14,548 --> 00:00:15,949 at gunpoint. Fired one shot. 5 00:00:16,050 --> 00:00:18,786 Anyone hit? Just cuts from the broken glass. 6 00:00:18,886 --> 00:00:20,221 All right, we got it from here. 7 00:00:21,722 --> 00:00:23,691 Excuse me. Detective Reagan and Baez. 8 00:00:23,791 --> 00:00:25,426 It's about time. 9 00:00:25,526 --> 00:00:27,361 We understand you were robbed? 10 00:00:27,461 --> 00:00:29,463 You have a unique gift for understatement. 11 00:00:29,563 --> 00:00:30,764 Okay, sir, why don't you just 12 00:00:30,864 --> 00:00:32,366 tell us what happened, all right? 13 00:00:32,466 --> 00:00:34,635 I was checking my emails when these two jackals 14 00:00:34,735 --> 00:00:36,737 shoved a gun in my face and demanded my watch. 15 00:00:36,837 --> 00:00:39,006 Did you comply? Not without a fight. 16 00:00:39,107 --> 00:00:40,608 Not the best choice you could make. 17 00:00:40,708 --> 00:00:42,210 You could've got yourself or somebody else killed. 18 00:00:42,310 --> 00:00:44,044 Yeah, you can always buy another watch. 19 00:00:44,145 --> 00:00:45,813 An Astronomic Souveraine? 20 00:00:45,913 --> 00:00:47,715 I'm a Timex guy. 21 00:00:47,815 --> 00:00:50,551 F.P. Journe. Incredibly limited run. 22 00:00:50,651 --> 00:00:52,453 Cost me over $900,000. 23 00:00:52,553 --> 00:00:54,455 Whoa. Was it insured? 24 00:00:54,555 --> 00:00:56,790 Obviously, but it's not about the money. 25 00:00:56,890 --> 00:00:58,659 You have no idea what I had to do 26 00:00:58,759 --> 00:00:59,927 to get my hands on that watch. 27 00:01:00,027 --> 00:01:01,395 And I had it for less than a week. 28 00:01:01,495 --> 00:01:03,697 Well, we'll do what we can. Okay. 29 00:01:03,797 --> 00:01:06,200 Are you familiar with the Josephson Galleries? 30 00:01:06,300 --> 00:01:08,536 No. Well, the mayor's wife is. 31 00:01:08,636 --> 00:01:10,438 She's one of my best clients. 32 00:01:10,538 --> 00:01:11,539 Good to know. 33 00:01:11,639 --> 00:01:14,375 Find my watch. 34 00:01:16,177 --> 00:01:17,678 900 grand? 35 00:01:17,778 --> 00:01:19,880 Might as well wear a sign that says, "Rob me." 36 00:01:24,685 --> 00:01:26,019 Hey, boss, wanted to see me? 37 00:01:26,120 --> 00:01:28,489 Annette Jennings is being promoted to detective. 38 00:01:28,589 --> 00:01:29,990 I heard. She's a talented officer. 39 00:01:30,090 --> 00:01:31,192 One of our best. 40 00:01:31,292 --> 00:01:32,560 Won't be easy to fill her shoes. 41 00:01:32,660 --> 00:01:33,761 Did you have someone in mind? 42 00:01:33,861 --> 00:01:35,329 That's my question for you. 43 00:01:35,429 --> 00:01:36,564 Sir? I want you 44 00:01:36,664 --> 00:01:38,432 to recruit Jennings' replacement. 45 00:01:38,532 --> 00:01:40,168 I appreciate your confidence in my judgment. 46 00:01:40,268 --> 00:01:41,869 Oh, no, this isn't a vote of confidence, Reagan. 47 00:01:41,969 --> 00:01:43,871 It's a test. A field intel team 48 00:01:43,971 --> 00:01:46,006 is only as strong as its personnel and the intel sergeant 49 00:01:46,106 --> 00:01:49,310 needs to be able to identify and nurture talent. 50 00:01:49,410 --> 00:01:50,744 I understand. The team needs driven 51 00:01:50,844 --> 00:01:52,680 individuals who can think outside the box. 52 00:01:52,780 --> 00:01:54,848 We have some excellent officers right in the 2-9. 53 00:01:54,948 --> 00:01:56,650 Good. 54 00:01:56,750 --> 00:01:58,819 Just know, whoever you choose, 55 00:01:58,919 --> 00:02:00,321 you own 'em. 56 00:02:00,421 --> 00:02:02,055 Sink or swim. 57 00:02:02,156 --> 00:02:04,358 No pressure. 58 00:02:04,458 --> 00:02:06,294 That's all. 59 00:02:06,394 --> 00:02:08,662 Thank you, boss. 60 00:02:11,064 --> 00:02:13,000 I understand Andrew Green confessed. 61 00:02:13,100 --> 00:02:15,903 Yes, felony murder for the death of Mia Daltrey. 62 00:02:16,003 --> 00:02:18,239 A ten-year-old girl playing in the park. 63 00:02:18,339 --> 00:02:19,907 The park adjacent to the bank 64 00:02:20,007 --> 00:02:21,875 where he was committing armed robbery. 65 00:02:21,975 --> 00:02:23,744 Apparently he missed the memo that shooting it out 66 00:02:23,844 --> 00:02:25,613 with the cops seldom ends well. 67 00:02:25,713 --> 00:02:27,648 Well, I'm sure he will have plenty of time 68 00:02:27,748 --> 00:02:30,150 to think about it while he's doing 20 to life upstate. 69 00:02:30,251 --> 00:02:32,520 An excellent result on a high-profile case. 70 00:02:32,620 --> 00:02:34,121 My compliments. 71 00:02:34,222 --> 00:02:35,789 I'll pass it along. 72 00:02:35,889 --> 00:02:37,525 I understand Green identified 73 00:02:37,625 --> 00:02:39,193 an accomplice as part of his plea? 74 00:02:39,293 --> 00:02:40,794 James Baxter. 75 00:02:40,894 --> 00:02:43,030 A.D.A. Simms will interview him this afternoon. 76 00:02:43,130 --> 00:02:45,666 Actually, I want you to handle this one personally. 77 00:02:45,766 --> 00:02:47,501 Simms is completely capable of doing it-- 78 00:02:47,601 --> 00:02:50,170 I'm sure she is. But Green's confession is a big win for us. 79 00:02:50,271 --> 00:02:53,140 And I don't want it undermined by his accomplice walking away. 80 00:02:53,241 --> 00:02:56,076 I understand, but pulling an A.D.A. in the middle of a case-- 81 00:02:56,176 --> 00:02:57,778 Happens all the time. 82 00:02:57,878 --> 00:03:01,482 Unless, of course, your plate is full with other priorities? 83 00:03:02,350 --> 00:03:04,218 I'm on it. 84 00:03:04,318 --> 00:03:07,020 Great. Keep me posted. 85 00:03:10,758 --> 00:03:12,993 Officer Lester. 86 00:03:17,097 --> 00:03:18,532 Have a seat. 87 00:03:27,241 --> 00:03:29,109 Do you know why you're here? 88 00:03:29,209 --> 00:03:30,978 No, sir. 89 00:03:31,078 --> 00:03:33,247 26 months ago you were cleared in the shooting death 90 00:03:33,347 --> 00:03:34,682 of Louis Lamar. 91 00:03:34,782 --> 00:03:37,485 By a Queens jury and the NYPD. 92 00:03:37,585 --> 00:03:39,720 I know that. 93 00:03:39,820 --> 00:03:42,723 Well, the mayor has requested 94 00:03:42,823 --> 00:03:45,659 that the department re-open the case. 95 00:03:46,627 --> 00:03:48,562 I don't understand. 96 00:03:48,662 --> 00:03:49,830 That makes two of us. 97 00:03:49,930 --> 00:03:51,198 Is there some kind of new evidence? 98 00:03:51,299 --> 00:03:54,067 No, nothing they've shared with us. 99 00:03:54,167 --> 00:03:55,469 Then how is this fair? 100 00:03:55,569 --> 00:03:57,838 I didn't say it was. 101 00:03:57,938 --> 00:04:00,941 Lamar's family has been pressuring City Hall 102 00:04:01,041 --> 00:04:03,210 to re-examine the shooting. 103 00:04:03,311 --> 00:04:05,178 I was innocent then, 104 00:04:05,279 --> 00:04:06,980 and I'm innocent now. 105 00:04:07,080 --> 00:04:10,684 What happened that night, from your perspective only? 106 00:04:10,784 --> 00:04:12,986 Lamar's car fit the description 107 00:04:13,086 --> 00:04:15,656 of a vehicle used in a gunpoint robbery. 108 00:04:15,756 --> 00:04:18,326 I pulled him over, and I ordered him 109 00:04:18,426 --> 00:04:20,361 to keep his hands on the wheel. 110 00:04:20,461 --> 00:04:22,963 Instead, he reaches into his jacket, quick-like. 111 00:04:23,063 --> 00:04:25,566 No way you could know he was going for his cell phone. 112 00:04:25,666 --> 00:04:29,102 Or that he had nothing to do with that robbery. 113 00:04:33,874 --> 00:04:36,276 I hate what happened, 114 00:04:36,377 --> 00:04:38,812 and it eats me alive. 115 00:04:39,813 --> 00:04:42,215 But if it happened again tomorrow, 116 00:04:42,316 --> 00:04:44,518 I'd do the exact same thing. 117 00:04:44,618 --> 00:04:45,986 I'd have to. 118 00:04:46,086 --> 00:04:50,023 So you're at peace with your actions? 119 00:04:51,359 --> 00:04:55,696 I'm very far from at peace and probably always will be. 120 00:04:57,365 --> 00:04:59,367 But I did my duty, 121 00:04:59,467 --> 00:05:03,236 and I'm doing my best to live with the fallout. 122 00:05:07,274 --> 00:05:10,310 Thanks for coming in. We'll be in touch. 123 00:05:23,491 --> 00:05:24,858 Hmm. 124 00:05:24,958 --> 00:05:27,595 This thing's going to beat him up pretty good. 125 00:05:28,796 --> 00:05:31,031 Keep an eye on him. 126 00:06:05,298 --> 00:06:08,669 Do you recognize this man, Mr. Baxter? 127 00:06:08,769 --> 00:06:10,704 Andrew Green. So? 128 00:06:10,804 --> 00:06:12,105 Mr. Green confessed 129 00:06:12,205 --> 00:06:14,207 to committing a robbery at a bank 130 00:06:14,307 --> 00:06:16,343 and exchanging gunfire with the police. 131 00:06:16,444 --> 00:06:18,512 What's that got to do with me? 132 00:06:18,612 --> 00:06:19,747 We'll ask the questions. 133 00:06:19,847 --> 00:06:21,449 Do you know who this is? 134 00:06:21,549 --> 00:06:23,951 If I knew there was a test, I would've studied. 135 00:06:24,051 --> 00:06:26,186 You got a lousy sense of humor. 136 00:06:26,286 --> 00:06:27,588 James. 137 00:06:27,688 --> 00:06:28,922 This is Mia Daltrey. 138 00:06:29,022 --> 00:06:30,758 She was killed by a stray bullet 139 00:06:30,858 --> 00:06:32,826 shot from Mr. Green's gun. 140 00:06:32,926 --> 00:06:34,361 I don't know anything about that. 141 00:06:34,462 --> 00:06:36,029 Can we get to the point? 142 00:06:36,129 --> 00:06:37,731 When Mr. Green confessed, 143 00:06:37,831 --> 00:06:40,501 he named your client as his accomplice. 144 00:06:40,601 --> 00:06:42,936 He's lying. We got security footage 145 00:06:43,036 --> 00:06:44,371 of you with Green 146 00:06:44,472 --> 00:06:45,739 an hour before the robbery, 147 00:06:45,839 --> 00:06:47,508 and a block from the bank when it went down. 148 00:06:47,608 --> 00:06:48,876 Mr. Green is going away 149 00:06:48,976 --> 00:06:50,377 for felony murder. 150 00:06:50,478 --> 00:06:52,546 You're looking at the same charge. 151 00:06:52,646 --> 00:06:54,214 However, if you admit your guilt, 152 00:06:54,314 --> 00:06:57,317 I will recommend the minimum sentence to the judge. 153 00:07:00,554 --> 00:07:02,189 No! 154 00:07:02,289 --> 00:07:07,060 There's no damn way I'm going down for something I didn't do. 155 00:07:07,160 --> 00:07:11,331 My offer expires the moment you walk out that door. 156 00:07:20,941 --> 00:07:22,275 Checked in with Major Case. 157 00:07:22,375 --> 00:07:25,679 Apparently, they confirmed there's a string 158 00:07:25,779 --> 00:07:27,915 of armed robberies targeting luxury watches. 159 00:07:28,015 --> 00:07:29,717 Great. Let's let them handle it. 160 00:07:29,817 --> 00:07:32,753 That way, we don't got to put up with that hump Josephson. 161 00:07:32,853 --> 00:07:34,488 Boss got a call from downtown. 162 00:07:34,588 --> 00:07:37,024 Apparently, that hump does know the mayor's wife, 163 00:07:37,124 --> 00:07:38,992 so it's our case. Great. 164 00:07:39,092 --> 00:07:40,393 So what do we know? 165 00:07:40,494 --> 00:07:41,962 They're smart, they're organized, 166 00:07:42,062 --> 00:07:43,597 and they're after watches. 167 00:07:43,697 --> 00:07:44,932 You know, I got to say, 168 00:07:45,032 --> 00:07:46,734 I've never heard of a watch that cost so much. 169 00:07:46,834 --> 00:07:49,837 It's crazy. You can't turn on the TV without hearing 170 00:07:49,937 --> 00:07:51,839 about how crime's spiking in the city. 171 00:07:51,939 --> 00:07:53,206 This moron's walking around 172 00:07:53,306 --> 00:07:54,708 with a three-bedroom house on his wrist. 173 00:07:54,808 --> 00:07:56,209 It's a free country, I guess. 174 00:07:56,309 --> 00:07:58,646 Yeah, it's a free country, but people are struggling 175 00:07:58,746 --> 00:08:00,013 to make ends meet. 176 00:08:00,113 --> 00:08:02,082 And no watch is worth a million dollars. 177 00:08:02,182 --> 00:08:03,784 Well, if you got it like that... 178 00:08:03,884 --> 00:08:07,120 Nothing is worth a million dollars that goes on your wrist. 179 00:08:07,220 --> 00:08:09,990 Oh. Unless it's this watch. 180 00:08:10,090 --> 00:08:12,092 Found Josephson's watch. 181 00:08:12,192 --> 00:08:14,628 White gold dial, 68 jewels. 182 00:08:14,728 --> 00:08:15,996 Oh, look. You can try it on. 183 00:08:16,096 --> 00:08:17,297 Yeah. No, thanks. 184 00:08:17,397 --> 00:08:20,033 Not even a little? Maybe a little. 185 00:08:27,808 --> 00:08:30,010 Look at that. It looks good. Mm. Yeah. 186 00:08:30,110 --> 00:08:33,013 Well, now you know what to get me for Christmas. 187 00:08:36,483 --> 00:08:37,918 Hey, Cooper, Christo? 188 00:08:38,018 --> 00:08:39,953 What's up, Sarge? Sergeant Reagan. 189 00:08:40,053 --> 00:08:41,955 Congratulations on your commendation 190 00:08:42,055 --> 00:08:43,323 for breaking up that carjacking. 191 00:08:43,423 --> 00:08:44,592 Thank you, sir. 192 00:08:44,692 --> 00:08:46,526 My partner's a regular hero. 193 00:08:46,627 --> 00:08:48,461 You mind if I borrow him? 194 00:08:48,562 --> 00:08:49,763 Hell, you can keep him. 195 00:08:49,863 --> 00:08:51,164 Meet you outside. 196 00:08:51,264 --> 00:08:53,133 You got an excellent record. 197 00:08:53,233 --> 00:08:54,534 Thank you, sir. I'm looking to fill a slot 198 00:08:54,635 --> 00:08:56,403 in Field Intelligence. Are you interested? 199 00:08:56,503 --> 00:08:58,505 Absolutely, sir. Okay, I'll be pulling 200 00:08:58,606 --> 00:09:00,473 your personnel folder, looking at past evaluations. 201 00:09:00,574 --> 00:09:02,075 Are you good with that? 202 00:09:02,175 --> 00:09:04,244 Yes, sir. I'm grateful for the opportunity. Thank you. 203 00:09:04,344 --> 00:09:06,379 All right. I'll be in touch. 204 00:09:10,651 --> 00:09:12,085 Andrew Green implicated Baxter 205 00:09:12,185 --> 00:09:13,386 as the lookout for the bank robbery. 206 00:09:13,486 --> 00:09:15,055 It's enough to get an indictment. 207 00:09:15,155 --> 00:09:16,790 But what other evidence do we have 208 00:09:16,890 --> 00:09:18,391 that proves Baxter was involved? 209 00:09:18,491 --> 00:09:21,361 He and Green both got popped for two other robberies last year. 210 00:09:21,461 --> 00:09:23,664 It doesn't prove he was involved in this robbery. 211 00:09:23,764 --> 00:09:25,232 The last call that Green got 212 00:09:25,332 --> 00:09:28,602 before entering the bank came from Baxter's phone. 213 00:09:28,702 --> 00:09:32,640 Okay, but unless Baxter left a message implicating himself 214 00:09:32,740 --> 00:09:36,043 in the crime, the call itself proves nothing. 215 00:09:36,143 --> 00:09:38,411 Do I got to remind you? 216 00:09:38,511 --> 00:09:42,382 This is Baxter across from the bank at the time of the robbery. 217 00:09:42,482 --> 00:09:44,051 He's turned away from the bank. 218 00:09:44,151 --> 00:09:45,786 He's not much of a lookout. 219 00:09:45,886 --> 00:09:47,821 Oh, so him standing there-- 220 00:09:47,921 --> 00:09:49,022 that's just a coincidence? Really? 221 00:09:49,122 --> 00:09:50,390 Did Baxter call Green 222 00:09:50,490 --> 00:09:52,459 and warn him that the police were on the way? 223 00:09:52,559 --> 00:09:55,328 No. He ran off like the cowardly skel that he is. Listen. 224 00:09:55,428 --> 00:09:58,732 Baxter's fingerprints are all over this thing, believe me. 225 00:09:58,832 --> 00:10:01,268 If they were, we wouldn't be having this conversation. 226 00:10:01,368 --> 00:10:02,903 Right now, all we have 227 00:10:03,003 --> 00:10:06,006 is Green's ID and a mountain of circumstantial evidence. 228 00:10:06,106 --> 00:10:08,942 Corroborated by a dead kid, 229 00:10:09,042 --> 00:10:11,211 which is all the evidence that I need. 230 00:10:11,311 --> 00:10:14,514 If Baxter didn't do this, he did something else, I'm telling you. 231 00:10:14,614 --> 00:10:16,850 That's not the way we do business. 232 00:10:16,950 --> 00:10:20,153 Maybe this time, it should be. 233 00:10:24,391 --> 00:10:27,160 MAN (over P.A.): Blue Team to ICU. Paging Blue Team to ICU. 234 00:10:27,260 --> 00:10:30,563 Excuse me. Looking for a gunshot victim named Prentiss. 235 00:10:30,664 --> 00:10:33,133 Oh, she's headed to surgery. Can we see her for a minute? 236 00:10:33,233 --> 00:10:34,134 She's got a bullet in her abdomen. 237 00:10:34,234 --> 00:10:35,135 Make it quick. Over there. 238 00:10:35,235 --> 00:10:37,137 Okay. Thanks. 239 00:10:38,706 --> 00:10:42,810 Excuse me. Detective Reagan and Baez. How you doing? 240 00:10:42,910 --> 00:10:44,644 I've had better days. 241 00:10:44,745 --> 00:10:45,813 Can you tell us what happened? 242 00:10:45,913 --> 00:10:48,415 I walked out of my brownstone. 243 00:10:48,515 --> 00:10:52,185 Two men with masks came... out of nowhere. 244 00:10:52,285 --> 00:10:54,521 They wanted my watch. 245 00:10:54,621 --> 00:10:55,622 How'd you get shot? 246 00:10:55,723 --> 00:10:56,924 Ugh. 247 00:10:57,024 --> 00:10:59,827 I just got a carry permit for my Ruger. 248 00:10:59,927 --> 00:11:02,062 I pulled it out of my bag. 249 00:11:02,162 --> 00:11:03,296 That's when they shot you? 250 00:11:03,396 --> 00:11:05,398 I got the gun for protection, 251 00:11:05,498 --> 00:11:07,434 in case something like this happened. 252 00:11:09,770 --> 00:11:11,004 So much for that. 253 00:11:11,104 --> 00:11:12,472 Not your fault. 254 00:11:12,572 --> 00:11:14,875 I'm guessing it was a pricey watch? 255 00:11:14,975 --> 00:11:16,509 Richard Mille. 256 00:11:16,609 --> 00:11:19,079 My wife gave it to me for our tenth anniversary. 257 00:11:19,179 --> 00:11:21,915 Never heard of it. How pricey we talking here? 258 00:11:22,015 --> 00:11:23,650 I'm embarrassed to say. 259 00:11:23,751 --> 00:11:24,651 It's okay. 260 00:11:24,752 --> 00:11:26,686 Around $200,000. 261 00:11:26,787 --> 00:11:29,422 The OR is ready. Excuse me. 262 00:11:29,522 --> 00:11:31,124 We're taking her to surgery. 263 00:11:31,925 --> 00:11:34,061 I guess these guys are starting to play rough. 264 00:11:34,161 --> 00:11:36,163 Yeah. We got to nail these sons of bitches 265 00:11:36,263 --> 00:11:38,732 before somebody's dead. 266 00:11:39,532 --> 00:11:42,870 Pulled the case folder and trial transcript. 267 00:11:44,671 --> 00:11:48,175 Lester was deemed justified in using deadly physical force. 268 00:11:48,275 --> 00:11:49,642 It was a good shoot. 269 00:11:49,743 --> 00:11:51,411 Which is exactly why our shooting team cleared him 270 00:11:51,511 --> 00:11:53,046 and a jury acquitted him. 271 00:11:53,146 --> 00:11:54,982 And why I signed off on it. 272 00:11:55,082 --> 00:11:57,217 So it was a tragedy, not a crime. 273 00:11:57,317 --> 00:11:59,452 And nothing has changed about that. 274 00:11:59,552 --> 00:12:01,188 Except the times. 275 00:12:01,288 --> 00:12:03,290 Meaning what? 276 00:12:03,390 --> 00:12:06,760 Come on, really? Meaning we have a minority victim. 277 00:12:06,860 --> 00:12:08,161 And a minority cop. 278 00:12:08,261 --> 00:12:10,530 A distinction without a difference these days. 279 00:12:10,630 --> 00:12:13,433 A cop's not Black or brown or white. They're just blue. 280 00:12:13,533 --> 00:12:15,502 What's that off, a bumper sticker? 281 00:12:15,602 --> 00:12:17,037 No. 282 00:12:17,137 --> 00:12:19,472 Sounds like it. As thin as the decal it's printed on. 283 00:12:19,572 --> 00:12:21,241 It's conventional wisdom out there. 284 00:12:21,341 --> 00:12:24,244 Yeah, well, we're not out there, Garrett. 285 00:12:24,344 --> 00:12:26,646 We're in here. 286 00:12:26,746 --> 00:12:30,918 And any wisdom is built on actual facts. 287 00:12:31,018 --> 00:12:34,487 A record number of people left the department this year. 288 00:12:34,587 --> 00:12:38,625 Most in NYPD history. That's a fact. 289 00:12:38,725 --> 00:12:40,060 So, 290 00:12:40,160 --> 00:12:42,095 my wisdom here is, 291 00:12:42,195 --> 00:12:44,264 I can't afford to lose another good cop. 292 00:12:44,364 --> 00:12:47,367 And Lester is, in fact, a good cop 293 00:12:47,467 --> 00:12:51,304 who was completely cleared on a tragic incident. 294 00:12:51,404 --> 00:12:53,874 Boss, I never thought I'd say this, 295 00:12:53,974 --> 00:12:56,209 but you sound a little like me. 296 00:12:57,244 --> 00:12:59,012 Except way more eloquent. 297 00:12:59,112 --> 00:13:01,714 So you're saying "no" to the mayor? 298 00:13:01,815 --> 00:13:05,218 I'm saying "no" to the conventional wisdom 299 00:13:05,318 --> 00:13:08,856 that it is somehow justice to hound a person 300 00:13:08,956 --> 00:13:10,991 for as long as you need to 301 00:13:11,091 --> 00:13:14,727 until you get the thing you want. 302 00:13:16,196 --> 00:13:19,632 I can maybe spin that into, "We're working on it." 303 00:13:19,732 --> 00:13:22,769 Yeah, but that's gonna sound like we're stonewalling, right? 304 00:13:22,870 --> 00:13:24,437 Let me work my magic. 305 00:13:24,537 --> 00:13:25,906 But they're gonna go, 306 00:13:26,006 --> 00:13:28,175 "Cops protecting cops again, same old story." 307 00:13:28,275 --> 00:13:30,543 Well, if we don't, who will? 308 00:13:30,643 --> 00:13:33,080 One PP starts going after cleared cops, 309 00:13:33,180 --> 00:13:34,714 the rank and file are gonna go nuts, 310 00:13:34,814 --> 00:13:37,250 and there's gonna be another stampede for the exits. 311 00:13:37,350 --> 00:13:39,152 Yeah, and get that in there, too. 312 00:13:39,252 --> 00:13:40,587 How? 313 00:13:40,687 --> 00:13:41,889 I have no idea. 314 00:13:41,989 --> 00:13:44,424 But we're counting on you. 315 00:14:01,808 --> 00:14:05,045 Mrs. Daltrey, I'm Erin Reagan. 316 00:14:05,145 --> 00:14:06,646 I appreciate you seeing me. 317 00:14:06,746 --> 00:14:08,081 Please. 318 00:14:08,181 --> 00:14:11,084 I'm so sorry about your daughter. 319 00:14:11,184 --> 00:14:14,187 I still expect to see her walk in the front door. 320 00:14:15,455 --> 00:14:17,490 I can't imagine what you've been through. 321 00:14:17,590 --> 00:14:19,692 The only thing keeping me going is making sure 322 00:14:19,792 --> 00:14:21,294 the men who killed her are punished. 323 00:14:21,394 --> 00:14:23,763 I understand. That's why I'm here. 324 00:14:23,863 --> 00:14:26,266 To thank you for putting Andrew Green in prison. 325 00:14:26,366 --> 00:14:29,236 Well, I hope it's brought you some level of peace. 326 00:14:29,336 --> 00:14:31,038 It has. 327 00:14:31,138 --> 00:14:33,306 And now I want James Baxter to pay for what he did. 328 00:14:33,406 --> 00:14:36,009 I am reviewing Mr. Baxter's case. 329 00:14:36,109 --> 00:14:37,477 I know you and Detective Abetamarco 330 00:14:37,577 --> 00:14:39,079 will do the right thing. 331 00:14:39,980 --> 00:14:41,348 You spoke with Anthony? 332 00:14:41,448 --> 00:14:44,184 He was investigating the shooting. 333 00:14:44,284 --> 00:14:47,820 He told me you were the one who's going to put Baxter away. 334 00:14:51,291 --> 00:14:54,194 I just met Mia Daltrey's mother. 335 00:14:54,294 --> 00:14:55,495 Nice lady. 336 00:14:55,595 --> 00:14:56,863 She wanted to talk about the Baxter case. 337 00:14:56,964 --> 00:14:58,898 She wants justice for her daughter. 338 00:14:58,999 --> 00:15:00,000 So you told her to look for me? 339 00:15:00,100 --> 00:15:02,970 I may have mentioned your name. 340 00:15:03,070 --> 00:15:06,773 Give me a break. You wanted her to seek me out. 341 00:15:06,873 --> 00:15:08,441 She has a right to express her opinion. 342 00:15:08,541 --> 00:15:11,778 You engineered her visit to put pressure on me 343 00:15:11,878 --> 00:15:13,880 to present a case to the grand jury. 344 00:15:13,981 --> 00:15:16,349 She said she had questions. I'm no lawyer, 345 00:15:16,449 --> 00:15:19,052 so I told her to ask you directly. 346 00:15:19,152 --> 00:15:20,820 You used a grieving mother 347 00:15:20,920 --> 00:15:23,256 in an to attempt to influence my decision. 348 00:15:23,356 --> 00:15:25,258 You asked me to look into the case. 349 00:15:25,358 --> 00:15:28,461 Mrs. Daltrey's a part of the case, maybe the biggest part. 350 00:15:28,561 --> 00:15:32,199 I have great sympathy for anyone who lost a child. 351 00:15:32,299 --> 00:15:36,036 But I need to make my decisions based on facts. 352 00:15:36,136 --> 00:15:39,106 Green ID'd Baxter, and that's a fact. 353 00:15:39,206 --> 00:15:40,640 And that should be enough. 354 00:15:40,740 --> 00:15:42,976 Well, I intend to find out. 355 00:15:44,344 --> 00:15:47,780 Don't you ever pull a stunt like this again. 356 00:15:56,856 --> 00:15:58,992 You and Cooper have been partners for the past 18 months? 357 00:15:59,092 --> 00:16:02,462 Yeah. Didn't think we'd make it 18 seconds at first. 358 00:16:02,562 --> 00:16:04,264 No? Well, why is that? 359 00:16:04,364 --> 00:16:08,101 He's from a cop family, kind of uptight, real by the book. 360 00:16:08,201 --> 00:16:11,304 Not that there's anything wrong with that. 361 00:16:11,404 --> 00:16:13,606 But you guys made it work? 362 00:16:13,706 --> 00:16:15,775 Cooper's a straight arrow, but a hell of a cop. 363 00:16:15,875 --> 00:16:17,144 Always has my back. 364 00:16:17,244 --> 00:16:18,545 I see how you two have led the precinct 365 00:16:18,645 --> 00:16:20,147 in collars the past seven months straight. 366 00:16:20,247 --> 00:16:21,981 We think the same way out there. 367 00:16:22,082 --> 00:16:23,383 How's that? We're paid to take 368 00:16:23,483 --> 00:16:26,153 bad guys off the street, so that's what we do. 369 00:16:26,253 --> 00:16:27,520 Tough time for cops out there. 370 00:16:27,620 --> 00:16:28,788 You guys don't let that get in the way, huh? 371 00:16:28,888 --> 00:16:30,023 No, we don't look for excuses. 372 00:16:30,123 --> 00:16:31,458 Coop is fearless. 373 00:16:31,558 --> 00:16:33,293 Always the first guy to run towards trouble. 374 00:16:33,393 --> 00:16:36,296 Field intelligence work requires strategic thinking. 375 00:16:36,396 --> 00:16:38,198 Outside the box. You think he's good for that? 376 00:16:38,298 --> 00:16:39,966 Coop's a smart cop. But can he handle 377 00:16:40,067 --> 00:16:42,069 cases that aren't always what they seem to be? 378 00:16:42,169 --> 00:16:44,504 Look, Sarge, I'm a street cop. 379 00:16:44,604 --> 00:16:46,773 This stuff's above my pay grade. 380 00:16:46,873 --> 00:16:51,344 My partner's a great cop, and I trust him with my life. 381 00:16:52,279 --> 00:16:54,447 That's good enough for me. 382 00:16:54,547 --> 00:16:56,583 Thanks. 383 00:16:59,219 --> 00:17:02,155 These guys are ripping off watches all over town. 384 00:17:02,255 --> 00:17:04,357 It's tough to see a pattern. 385 00:17:04,457 --> 00:17:06,193 The MO's consistent. 386 00:17:06,293 --> 00:17:10,163 Trouble is figuring out how they identify their victims. 387 00:17:10,263 --> 00:17:13,066 Maybe they use a spotter. Maybe. 388 00:17:13,166 --> 00:17:15,635 That would indicate a much larger operation, though. 389 00:17:15,735 --> 00:17:18,071 Right here, sir. Excuse me. 390 00:17:18,171 --> 00:17:19,539 Hi. 391 00:17:19,639 --> 00:17:21,941 I'm Rishi Patel. 392 00:17:22,041 --> 00:17:23,943 Are you the detectives handling the watch thefts? 393 00:17:24,043 --> 00:17:26,179 Unfortunately, yes. What can we do for you? 394 00:17:26,279 --> 00:17:28,047 My family owns a newsstand in Midtown. 395 00:17:28,148 --> 00:17:29,349 Mm-hmm. This morning, 396 00:17:29,449 --> 00:17:31,017 two guys came in when I was opening up. 397 00:17:31,118 --> 00:17:33,353 Let me guess. Masks and guns? 398 00:17:33,453 --> 00:17:34,621 Yeah. 399 00:17:34,721 --> 00:17:36,055 Took my watch. 400 00:17:36,156 --> 00:17:37,890 Anything else? Didn't ask for my wallet, 401 00:17:37,990 --> 00:17:39,359 didn't touch the register. 402 00:17:39,459 --> 00:17:42,229 Okay. Uh, what kind of watch we talking about here? 403 00:17:42,329 --> 00:17:44,964 That's the weird part. It's just an old watch 404 00:17:45,064 --> 00:17:46,133 my grandpa bought back in the '70s 405 00:17:46,233 --> 00:17:48,000 when he opened the newsstand. 406 00:17:48,101 --> 00:17:49,469 Oh. What do you think it's worth? 407 00:17:49,569 --> 00:17:51,971 Grandpa was great, but he was seriously cheap. 408 00:17:52,071 --> 00:17:54,274 If he paid a hundred bucks, I'd be shocked. 409 00:17:54,374 --> 00:17:56,576 I wouldn't even report it, but, um, 410 00:17:56,676 --> 00:17:59,212 my grandpa passed it down to my dad, who gave it me. 411 00:17:59,312 --> 00:18:01,114 I've got a little boy now. 412 00:18:01,214 --> 00:18:03,516 I was hoping to continue the tradition. 413 00:18:03,616 --> 00:18:06,153 Yeah, understandable. Okay, why don't you, 414 00:18:06,253 --> 00:18:08,688 uh, give us a description of the watch? 415 00:18:08,788 --> 00:18:11,458 We'll see if we can help. 416 00:18:30,076 --> 00:18:31,944 Mrs. Lamar, I'm Robert Lester. 417 00:18:32,044 --> 00:18:34,046 We know who you are. 418 00:18:34,147 --> 00:18:35,682 I don't mean to bother you, 419 00:18:35,782 --> 00:18:37,917 and I know you must hate me. 420 00:18:38,017 --> 00:18:40,387 You killed our son. 421 00:18:42,189 --> 00:18:44,157 I want you to know, 422 00:18:44,257 --> 00:18:46,793 I think about Louis every day. 423 00:18:46,893 --> 00:18:48,361 I killed a man 424 00:18:48,461 --> 00:18:51,831 I never met, and that kills me. 425 00:18:51,931 --> 00:18:54,167 You want to tell us about your pain? 426 00:18:54,267 --> 00:18:57,537 You don't know the meaning of the word. 427 00:18:57,637 --> 00:18:59,439 Robert? 428 00:18:59,539 --> 00:19:00,773 Come on. 429 00:19:00,873 --> 00:19:02,442 Let's go. 430 00:19:02,542 --> 00:19:05,278 Make sure he keeps his hands where you can see them. 431 00:19:09,282 --> 00:19:11,351 What are you doing here? 432 00:19:11,451 --> 00:19:13,220 They got a doorbell camera. 433 00:19:13,320 --> 00:19:14,921 Called it in the moment you showed up. 434 00:19:15,021 --> 00:19:16,923 I just want to tell 'em I'm sorry. 435 00:19:17,023 --> 00:19:19,759 Robert, it's not the time or the place. 436 00:19:24,631 --> 00:19:26,098 Brad Haller. Watched his girlfriend's baby 437 00:19:26,199 --> 00:19:27,667 while she was at work. 438 00:19:27,767 --> 00:19:30,337 Wouldn't exactly be my first choice for a babysitter. 439 00:19:30,437 --> 00:19:32,272 When she got back, the kid wasn't acting right. 440 00:19:32,372 --> 00:19:34,974 She took him to the ER, baby showed signs of being shaken. 441 00:19:35,074 --> 00:19:37,877 That son of a bitch. No witnesses, 442 00:19:37,977 --> 00:19:39,279 detectives can't get him to give it up. 443 00:19:39,379 --> 00:19:40,780 Gonna have to cut him loose if he doesn't confess. 444 00:19:40,880 --> 00:19:42,048 You want to give it a shot? 445 00:19:42,148 --> 00:19:44,717 Yes, sir. 446 00:19:52,625 --> 00:19:54,894 I'm Officer Cooper. 447 00:19:54,994 --> 00:19:56,463 I got nothing more to say. 448 00:19:56,563 --> 00:19:58,765 I hear you like to beat up little kids. 449 00:19:58,865 --> 00:19:59,866 You hear wrong. 450 00:19:59,966 --> 00:20:01,401 Well, you were the only one 451 00:20:01,501 --> 00:20:03,102 with that baby that night, Mr. Haller, 452 00:20:03,202 --> 00:20:05,372 so no one else could've done it. 453 00:20:06,906 --> 00:20:09,041 Okay, okay. 454 00:20:10,643 --> 00:20:12,812 Either you tell me exactly what you did, 455 00:20:12,912 --> 00:20:16,383 or you're gonna get a lot worse than what you gave that kid. 456 00:20:18,551 --> 00:20:20,152 Start talking, Brad! 457 00:20:20,253 --> 00:20:21,854 I didn't do it! 458 00:20:21,954 --> 00:20:23,122 I didn't! I didn't do it! 459 00:20:23,222 --> 00:20:24,724 God. 460 00:20:24,824 --> 00:20:25,925 I didn't. 461 00:20:31,097 --> 00:20:32,865 This isn't over. 462 00:20:41,240 --> 00:20:43,510 You've got an excellent eye. 463 00:20:43,610 --> 00:20:45,512 It's a beautiful piece. Thank you. 464 00:20:45,612 --> 00:20:48,748 Uh, are those real diamonds on the round thingy? 465 00:20:48,848 --> 00:20:50,550 Oh, it's called the bezel. 466 00:20:50,650 --> 00:20:52,352 And those rocks are the real deal. 467 00:20:52,452 --> 00:20:53,986 Wow. Internally flawless. 468 00:20:54,086 --> 00:20:55,254 Want a closer look? 469 00:20:55,355 --> 00:20:57,457 That's why I'm here. Teddy Marx. 470 00:20:57,557 --> 00:20:58,958 Senior sales associate. 471 00:20:59,058 --> 00:21:01,294 Detective Reagan, NYPD. 472 00:21:01,394 --> 00:21:04,597 Investigating a series of high-end watch robberies. 473 00:21:04,697 --> 00:21:06,966 I-I heard about the incident with Mr. Josephson. 474 00:21:07,066 --> 00:21:08,535 It's terrifying. 475 00:21:08,635 --> 00:21:10,269 Yeah, he purchased that watch here. 476 00:21:10,370 --> 00:21:12,439 I know. He's one of our best clients. 477 00:21:12,539 --> 00:21:14,006 Ironically, it turns out several 478 00:21:14,106 --> 00:21:16,175 of the stolen watches were purchased here. 479 00:21:16,275 --> 00:21:18,010 That's not surprising. Why not? 480 00:21:18,110 --> 00:21:20,913 We've been the city's top luxury watch boutique 481 00:21:21,013 --> 00:21:22,315 for over a decade. 482 00:21:22,415 --> 00:21:23,883 But still, I mean, you know, 483 00:21:23,983 --> 00:21:26,152 more than one of those watches being purchased here-- 484 00:21:26,252 --> 00:21:28,521 it's kind of a long shot, don't you think? 485 00:21:28,621 --> 00:21:30,423 You think our clients are being targeted? 486 00:21:30,523 --> 00:21:31,991 Well, it's very possible 487 00:21:32,091 --> 00:21:33,726 someone's setting up shop outside. 488 00:21:33,826 --> 00:21:35,294 They wait for your clients to leave, 489 00:21:35,395 --> 00:21:37,096 and then they make a move, or it could be 490 00:21:37,196 --> 00:21:39,231 it was an inside job. 491 00:21:39,332 --> 00:21:40,833 One of our employees? 492 00:21:41,634 --> 00:21:43,302 You know, I checked the sales record 493 00:21:43,403 --> 00:21:46,739 for Mr. Josephson's watch, and your name was on it. 494 00:21:46,839 --> 00:21:48,941 What are you suggesting? 495 00:21:49,041 --> 00:21:51,911 I'm not suggesting anything. Just asking questions. 496 00:21:52,011 --> 00:21:54,180 Well, um, for your information, 497 00:21:54,280 --> 00:21:56,716 one of my associates sold Leslie Prentiss 498 00:21:56,816 --> 00:21:58,551 the Richard Mille watch that was just stolen. 499 00:21:58,651 --> 00:22:00,052 That's interesting, because 500 00:22:00,152 --> 00:22:02,355 the Prentiss robbery hasn't been made public yet. 501 00:22:02,455 --> 00:22:03,823 I saw to that myself. 502 00:22:03,923 --> 00:22:05,492 So the only way 503 00:22:05,592 --> 00:22:09,529 you could possibly know about it was if you knew about it. 504 00:22:11,197 --> 00:22:13,600 Maybe we should talk downtown. 505 00:22:21,474 --> 00:22:24,711 I want to apologize. 506 00:22:26,212 --> 00:22:28,781 I was out of line earlier. 507 00:22:29,782 --> 00:22:31,217 Okay. 508 00:22:31,317 --> 00:22:34,153 And thing is, uh, my wife and I 509 00:22:34,253 --> 00:22:35,555 just had a baby girl. 510 00:22:35,655 --> 00:22:38,391 Yeah, she's amazing, you know, but 511 00:22:38,491 --> 00:22:41,794 the kid won't stop crying, you know? 512 00:22:44,931 --> 00:22:48,401 I haven't slept in... in three nights. 513 00:22:48,501 --> 00:22:51,538 I'm losing my mind. 514 00:22:56,308 --> 00:22:58,077 It can drive you nuts. 515 00:22:58,177 --> 00:22:59,779 Yeah. 516 00:23:00,747 --> 00:23:01,881 And sometimes, 517 00:23:01,981 --> 00:23:04,417 when you can't sleep, you-you do things 518 00:23:04,517 --> 00:23:07,654 that you would never do. 519 00:23:09,822 --> 00:23:11,824 Am I right? 520 00:23:15,227 --> 00:23:17,564 Brad? 521 00:23:19,866 --> 00:23:22,735 It's gonna be all right. 522 00:23:24,537 --> 00:23:27,239 I didn't want to hurt that kid. 523 00:23:28,374 --> 00:23:31,310 I just wanted him to be quiet. 524 00:23:40,119 --> 00:23:42,622 Detective Reynolds, I appreciate you coming in. 525 00:23:42,722 --> 00:23:44,724 All good. What are we talking about? 526 00:23:44,824 --> 00:23:46,025 The Green case. 527 00:23:46,125 --> 00:23:47,393 One for the good guys. 528 00:23:47,494 --> 00:23:49,028 You did excellent work. 529 00:23:49,128 --> 00:23:51,197 Yeah, well, we had him cold. 530 00:23:51,297 --> 00:23:52,599 But you got him to confess. 531 00:23:52,699 --> 00:23:54,400 That's why I get the big bucks. 532 00:23:54,501 --> 00:23:55,802 And a two-fer. 533 00:23:55,902 --> 00:23:58,270 Getting Green to give up Baxter-- that's huge. 534 00:23:58,370 --> 00:23:59,806 No honor among thieves. 535 00:23:59,906 --> 00:24:02,942 But unlike Green, the only solid evidence 536 00:24:03,042 --> 00:24:06,078 we have against Baxter is Green's ID. 537 00:24:06,178 --> 00:24:07,914 I'm just the dogcatcher. 538 00:24:08,014 --> 00:24:10,216 You guys decide whether to toss 'em in a cage. 539 00:24:10,316 --> 00:24:13,686 High-profile case, lot of eyes on this, lot of pressure 540 00:24:13,786 --> 00:24:14,887 going around. 541 00:24:14,987 --> 00:24:16,789 Let's cut to the chase, Counselor. 542 00:24:16,889 --> 00:24:21,093 Did you offer Green anything to give up Baxter? 543 00:24:21,193 --> 00:24:24,096 The usual. "I'll tell the D.A. you cooperated." 544 00:24:24,196 --> 00:24:25,164 And did you? 545 00:24:25,264 --> 00:24:26,533 Yeah. 546 00:24:26,633 --> 00:24:29,068 And Green got 20-to-life instead of 25. 547 00:24:29,168 --> 00:24:30,737 Lucky he didn't get the max. 548 00:24:30,837 --> 00:24:33,139 Well, not so lucky for Baxter. 549 00:24:33,239 --> 00:24:35,041 Yeah, well, just so you know, 550 00:24:35,141 --> 00:24:37,544 I don't give a damn about Andrew Green or James Baxter. 551 00:24:37,644 --> 00:24:39,411 How about the truth? 552 00:24:40,212 --> 00:24:42,649 I got Green to confess to killing a little girl 553 00:24:42,749 --> 00:24:45,251 and to give up Baxter. 554 00:24:45,351 --> 00:24:47,086 I did my job. 555 00:24:48,320 --> 00:24:49,789 The rest is up to you. 556 00:25:06,205 --> 00:25:07,473 Cooper. Sergeant. 557 00:25:07,574 --> 00:25:08,675 How's Christo? 558 00:25:08,775 --> 00:25:11,377 Oh, he-he took one in the side, sir. 559 00:25:12,745 --> 00:25:13,880 He's in surgery now. 560 00:25:13,980 --> 00:25:16,549 What the hell happened? 561 00:25:16,649 --> 00:25:18,184 What happened, Cooper? 562 00:25:18,284 --> 00:25:20,386 There was an armed robbery on 9th, sir, 563 00:25:20,486 --> 00:25:21,554 at an electronics store. 564 00:25:21,654 --> 00:25:23,155 We-we were the first ones on the scene. 565 00:25:23,255 --> 00:25:24,591 We-we saw through the window 566 00:25:24,691 --> 00:25:26,626 that the suspect was armed with an AR15, sir. 567 00:25:26,726 --> 00:25:27,760 And so what did you do? 568 00:25:27,860 --> 00:25:30,763 Christo wanted to contain, 569 00:25:30,863 --> 00:25:32,431 call for backup. 570 00:25:32,531 --> 00:25:33,733 Smart move. 571 00:25:33,833 --> 00:25:36,168 I should've listened to him. 572 00:25:38,671 --> 00:25:41,173 I decided to go in. And Christo? 573 00:25:41,273 --> 00:25:43,142 He-he was right behind me, like always. 574 00:25:43,242 --> 00:25:45,044 What happened once you guys got inside? 575 00:25:45,144 --> 00:25:47,914 Suspect turned around as soon as we entered, sir. 576 00:25:48,014 --> 00:25:50,449 He opened fire. 577 00:25:50,549 --> 00:25:53,920 Christo pushed me down to the ground and returned fire. 578 00:25:54,020 --> 00:25:56,255 He took the guy down, but not... 579 00:26:00,159 --> 00:26:02,161 Just not before he got hit, sir. 580 00:26:02,261 --> 00:26:04,430 Well, what made you decide to go in? 581 00:26:05,231 --> 00:26:08,034 My mom was a transit cop, sir. 582 00:26:09,268 --> 00:26:12,304 And she always taught me that a good cop never hesitates. 583 00:26:12,404 --> 00:26:15,007 All due respect, that's not always true. 584 00:26:16,943 --> 00:26:19,011 If he doesn't make it, sir... 585 00:26:21,513 --> 00:26:23,616 ...that's on me. 586 00:26:32,024 --> 00:26:33,492 I feel like I should call a lawyer. 587 00:26:33,592 --> 00:26:35,127 Why? You do something wrong? No. 588 00:26:35,227 --> 00:26:36,796 I didn't do anything wrong. Well, you know, 589 00:26:36,896 --> 00:26:39,131 they say a broken watch is accurate twice a day, Teddy. 590 00:26:39,231 --> 00:26:41,567 So far, you are 0 for 1. 591 00:26:42,401 --> 00:26:44,036 No one was supposed to get hurt. 592 00:26:44,136 --> 00:26:47,506 Well, you tell that to Leslie Prentiss, who, luckily for you, 593 00:26:47,606 --> 00:26:49,676 survived. Now spill it. 594 00:26:49,776 --> 00:26:52,244 A couple of months ago, a guy came up to me 595 00:26:52,344 --> 00:26:54,046 at the coffee place across from the store. 596 00:26:54,146 --> 00:26:55,547 He knows where I work and said he has a way 597 00:26:55,648 --> 00:26:57,116 for us to make some serious money. 598 00:26:57,216 --> 00:26:58,617 Those words have done more damage 599 00:26:58,718 --> 00:26:59,886 than cocaine and booze combined. 600 00:26:59,986 --> 00:27:01,487 Go ahead. 601 00:27:03,189 --> 00:27:04,991 Come on! Start talking. Okay. 602 00:27:05,091 --> 00:27:06,158 I should've walked away. 603 00:27:06,258 --> 00:27:07,593 But you didn't. I... 604 00:27:07,694 --> 00:27:08,828 Come on. What's the scam? 605 00:27:08,928 --> 00:27:11,030 Whenever I'd sell a Grail... 606 00:27:11,130 --> 00:27:12,431 A what? Grail, 607 00:27:12,531 --> 00:27:15,768 as in Holy? A rare or crazy expensive watch. 608 00:27:15,868 --> 00:27:17,603 I get it. After I'd make the sale, 609 00:27:17,704 --> 00:27:19,672 I'd reach out, I'd give this guy the name and the address 610 00:27:19,772 --> 00:27:21,874 of the client, the make of the watch, that's it. 611 00:27:21,974 --> 00:27:24,276 No, that's not it. Your clients would then get robbed 612 00:27:24,376 --> 00:27:25,644 at gunpoint for their watch. 613 00:27:25,745 --> 00:27:27,513 He promised there would be no violence, 614 00:27:27,613 --> 00:27:29,348 that it'd be a big win all around. 615 00:27:29,448 --> 00:27:31,684 For your clients who get robbed? How's that a win? 616 00:27:31,784 --> 00:27:33,085 They'd steal the watch. 617 00:27:33,185 --> 00:27:34,787 They'd sell it to some shady online dealer. 618 00:27:34,887 --> 00:27:36,222 We'd split the profits. 619 00:27:36,322 --> 00:27:39,425 The client files a big, fat insurance claim. 620 00:27:39,525 --> 00:27:40,960 Then comes back and buy another watch. 621 00:27:41,060 --> 00:27:42,962 It's genius. 622 00:27:43,062 --> 00:27:45,331 Genius until the bullets start flying. 623 00:27:46,866 --> 00:27:48,467 Yes. 624 00:27:48,567 --> 00:27:50,002 Why'd you do it? 625 00:27:50,102 --> 00:27:51,771 Were you hoping to save up some money 626 00:27:51,871 --> 00:27:53,873 and buy yourself one of those zillion-dollar watches? 627 00:27:53,973 --> 00:27:57,043 You kidding? I'd never sink that kind of money into wrist candy. 628 00:27:57,143 --> 00:27:58,745 It's a very high-risk investment. 629 00:27:58,845 --> 00:28:02,281 'Cause what you did wasn't high-risk at all, was it? 630 00:28:04,150 --> 00:28:06,786 You're in a lot of trouble here, Teddy, 631 00:28:06,886 --> 00:28:09,655 but you can help yourself. 632 00:28:10,890 --> 00:28:13,159 Another offer I can't refuse? 633 00:28:13,259 --> 00:28:15,327 Something like that. 634 00:28:16,362 --> 00:28:18,230 Come on. What's the big secret? 635 00:28:18,330 --> 00:28:19,866 I don't want to talk about it. 636 00:28:19,966 --> 00:28:21,400 Oh, come on. Leave him alone. 637 00:28:21,500 --> 00:28:23,002 It's just a Halloween costume. 638 00:28:23,102 --> 00:28:25,204 How bad can it be? Yeah. 639 00:28:25,304 --> 00:28:26,973 I lost a bet. Uh-oh. 640 00:28:27,073 --> 00:28:28,207 Ooh, let's hear it. 641 00:28:28,307 --> 00:28:29,909 Britney Spears. 642 00:28:30,009 --> 00:28:31,043 Oh, my God. Wow. Oh, yeah. 643 00:28:31,143 --> 00:28:32,845 Could be worse. Ooh. 644 00:28:32,945 --> 00:28:34,146 Actually, it is. 645 00:28:34,246 --> 00:28:35,347 How much worse? 646 00:28:35,447 --> 00:28:38,084 There is a twerking contest. 647 00:28:38,184 --> 00:28:39,952 Oh. Oh. 648 00:28:40,052 --> 00:28:42,521 Oh, and twerking is so much harder than it looks. 649 00:28:42,621 --> 00:28:43,455 How do you know? 650 00:28:43,555 --> 00:28:45,157 I've-I've heard about it. 651 00:28:45,257 --> 00:28:47,293 It's not too late to fail a COVID test. 652 00:28:47,393 --> 00:28:49,395 Yeah, or try witness protection. 653 00:28:49,495 --> 00:28:50,462 Yeah. 654 00:28:50,562 --> 00:28:51,898 Trust me, Sean. 655 00:28:51,998 --> 00:28:53,232 All these guys wore their share 656 00:28:53,332 --> 00:28:55,034 of embarrassing costumes over the years. 657 00:28:55,134 --> 00:28:56,135 Yes. 658 00:28:56,235 --> 00:28:57,136 Yeah, and then some. 659 00:28:57,236 --> 00:28:58,137 Which we don't need 660 00:28:58,237 --> 00:28:59,371 to discuss right now. 661 00:28:59,471 --> 00:29:00,840 Oh, I think we do. Mm-hmm. 662 00:29:00,940 --> 00:29:02,842 Why not? Let's just say 663 00:29:02,942 --> 00:29:05,344 cross-dressing runs in your immediate family. 664 00:29:05,444 --> 00:29:07,914 You know, that was a one-time thing. 665 00:29:08,014 --> 00:29:10,482 You were one scary little witch. 666 00:29:11,750 --> 00:29:13,886 You lose a bet, too, Dad? 667 00:29:13,986 --> 00:29:15,154 No. Please 668 00:29:15,254 --> 00:29:16,889 tell me there's pictures. 669 00:29:16,989 --> 00:29:19,691 Oh, yeah. Ah. Which will never see the light of day, thank you. 670 00:29:19,792 --> 00:29:21,994 Eddie, check with me after dinner. 671 00:29:22,094 --> 00:29:23,362 Okay. 672 00:29:23,462 --> 00:29:26,232 I seem to remember a Wonder Woman costume 673 00:29:26,332 --> 00:29:28,200 that never saw the light of day. 674 00:29:28,300 --> 00:29:29,869 That was so wrong. 675 00:29:29,969 --> 00:29:31,270 Yeah, you showed so much skin, 676 00:29:31,370 --> 00:29:32,571 Mom wouldn't let you leave the house in it. 677 00:29:32,671 --> 00:29:33,772 Exactly. 678 00:29:33,873 --> 00:29:35,074 Sounds scandalous. 679 00:29:35,174 --> 00:29:36,642 Grandpa threw a sheet over my head, 680 00:29:36,742 --> 00:29:38,978 and I had to go as the Statue of Liberty. 681 00:29:40,279 --> 00:29:41,480 You're welcome. 682 00:29:41,580 --> 00:29:42,882 Jamie? 683 00:29:42,982 --> 00:29:44,016 No comment. 684 00:29:44,116 --> 00:29:45,784 Oh, no. Jamie put wheels 685 00:29:45,885 --> 00:29:47,119 on his R2-D2 costume, 686 00:29:47,219 --> 00:29:49,555 and flew right down the driveway. 687 00:29:49,655 --> 00:29:51,723 Yeah, right into the side of my car. 688 00:29:51,824 --> 00:29:54,126 I was trying to make the jump to light speed, okay? 689 00:29:54,226 --> 00:29:55,627 Light speed. 690 00:29:55,727 --> 00:29:58,697 Um, I went as a Brillo pad when I was eight. 691 00:29:58,797 --> 00:29:59,999 Then I broke out into hives. 692 00:30:00,099 --> 00:30:01,467 Wow. See? 693 00:30:01,567 --> 00:30:03,970 We all have Halloween skeletons in the closet. 694 00:30:04,070 --> 00:30:05,304 Yes. I feel better now. 695 00:30:05,404 --> 00:30:07,673 Speaking of which, um, Dad? 696 00:30:07,773 --> 00:30:10,376 Baseball player, every year like clockwork. 697 00:30:10,476 --> 00:30:12,611 Uh, well, not quite every year. 698 00:30:12,711 --> 00:30:13,745 Hmm. 699 00:30:13,846 --> 00:30:15,181 Remember, I control your pension. 700 00:30:15,281 --> 00:30:17,283 Okay, well, now we have to know. 701 00:30:17,383 --> 00:30:18,717 Yeah, Henry, please tell us. Please. 702 00:30:18,817 --> 00:30:20,319 Let's just say that he was the cutest little 703 00:30:20,419 --> 00:30:23,489 six-year-old Teddy Roosevelt you ever saw. 704 00:30:23,589 --> 00:30:24,756 Aw. 705 00:30:24,857 --> 00:30:26,125 Okay. Way back then? 706 00:30:26,225 --> 00:30:28,460 Well, what do you have to say for yourself now? 707 00:30:29,395 --> 00:30:31,063 Bully. Ah. 708 00:30:42,441 --> 00:30:43,976 You've got your marching orders. 709 00:30:44,076 --> 00:30:47,579 Officer Lester was cleared by a jury of his peers. 710 00:30:47,679 --> 00:30:51,283 And the PC. And nobody gives a damn. 711 00:30:51,383 --> 00:30:53,953 I could refuse to review the case. 712 00:30:54,053 --> 00:30:56,155 And go to war with the mayor? 713 00:30:56,255 --> 00:30:59,258 Pop, it's my job to stand with my officer. 714 00:30:59,358 --> 00:31:02,861 And you have 35,000 others to worry about. 715 00:31:05,264 --> 00:31:07,399 Private conversation? 716 00:31:08,834 --> 00:31:09,936 Cops only. 717 00:31:10,036 --> 00:31:11,470 You got two right here. 718 00:31:11,570 --> 00:31:13,305 This is about the Lester case? 719 00:31:14,340 --> 00:31:15,774 Word's out, I see. 720 00:31:15,874 --> 00:31:18,911 Yeah, every house in the city is talking about it. 721 00:31:19,011 --> 00:31:20,279 Make up your mind? 722 00:31:21,247 --> 00:31:22,614 Not hardly. 723 00:31:22,714 --> 00:31:24,750 If Lester skates, public will call it a cover-up. 724 00:31:24,850 --> 00:31:27,019 Yeah, but if he doesn't, then every cop 725 00:31:27,119 --> 00:31:29,188 who's ever faced an excessive force complaint 726 00:31:29,288 --> 00:31:31,790 suddenly has a new target on their back. 727 00:31:31,890 --> 00:31:32,925 Me included. 728 00:31:33,025 --> 00:31:35,227 You stay in this job long enough, 729 00:31:35,327 --> 00:31:37,129 someone's gonna point a finger. 730 00:31:37,229 --> 00:31:38,864 Well, sometimes that's justified, 731 00:31:38,965 --> 00:31:40,332 but not in this case. 732 00:31:40,432 --> 00:31:41,700 Said another cop. 733 00:31:41,800 --> 00:31:44,203 We're never gonna be perfect out there. 734 00:31:44,303 --> 00:31:45,204 Amen. 735 00:31:45,304 --> 00:31:47,940 Lamar's not a bad guy. 736 00:31:48,040 --> 00:31:50,409 All he did was reach for his phone and he died for it. 737 00:31:50,509 --> 00:31:51,610 He died because he didn't obey 738 00:31:51,710 --> 00:31:53,745 an officer's explicit instruction. 739 00:31:53,845 --> 00:31:55,414 Which means you can't pin it on Lester. 740 00:31:55,514 --> 00:31:57,049 I'm not placing any blame. 741 00:31:57,149 --> 00:32:00,619 Well, unfortunately, the mayor's trying to make that my job. 742 00:32:00,719 --> 00:32:02,521 So, what are you gonna do about it? 743 00:32:02,621 --> 00:32:05,324 Lester took it out of my hand. 744 00:32:05,424 --> 00:32:07,159 What'd he do? Turn in his papers? 745 00:32:07,259 --> 00:32:10,396 Yup. Friday end of tour. 746 00:32:11,230 --> 00:32:12,531 Wow. 747 00:32:12,631 --> 00:32:13,799 Well, damn. So he's a casualty, too. 748 00:32:13,899 --> 00:32:16,135 Well, not quite. I handed them right back. 749 00:32:16,235 --> 00:32:20,339 And pointed out that a cop under active investigation 750 00:32:20,439 --> 00:32:22,008 can't resign. 751 00:32:22,108 --> 00:32:23,909 Wait, that's in the book? 752 00:32:24,010 --> 00:32:25,411 It is. 753 00:32:25,511 --> 00:32:27,179 Well played. So you threw the book at him, 754 00:32:27,279 --> 00:32:29,515 why not just let him go in peace? 755 00:32:30,849 --> 00:32:33,052 Because I can't fight this thing for all of us 756 00:32:33,152 --> 00:32:37,256 without that one particular officer right by my side. 757 00:32:53,805 --> 00:32:55,341 Thank you. 758 00:32:56,908 --> 00:32:59,078 You see anything you like? Help yourself. 759 00:32:59,178 --> 00:33:01,747 I'll be over there. All right. Thanks. 760 00:33:01,847 --> 00:33:04,383 Could I see some chains? Yeah, I got you. 761 00:33:06,752 --> 00:33:08,520 Mm-hmm. Ah? 762 00:33:08,620 --> 00:33:09,621 Nah. 763 00:33:09,721 --> 00:33:10,989 Nah. 764 00:33:11,090 --> 00:33:12,958 Maybe something yellow. 765 00:33:14,826 --> 00:33:16,395 Mm. 766 00:33:16,495 --> 00:33:18,264 Ah? 767 00:33:18,364 --> 00:33:19,098 Boom. 768 00:33:19,198 --> 00:33:20,466 Boom, she likes it. 769 00:33:20,566 --> 00:33:21,667 Can you open that? 770 00:33:21,767 --> 00:33:22,901 Nobody move! 771 00:33:23,001 --> 00:33:24,770 Give up the watch! 772 00:33:24,870 --> 00:33:26,105 All right. 773 00:33:26,205 --> 00:33:27,873 All right, just don't shoot, all right? 774 00:33:28,774 --> 00:33:29,941 Here you go. Got it. 775 00:33:30,042 --> 00:33:31,610 Let's bolt. 776 00:33:33,179 --> 00:33:34,246 Come on, hurry up. It's locked. 777 00:33:34,346 --> 00:33:35,647 Yo, open the damn door! 778 00:33:35,747 --> 00:33:36,648 Open the door! Police! 779 00:33:36,748 --> 00:33:37,816 Drop the gun right now! 780 00:33:37,916 --> 00:33:38,884 On the ground! 781 00:33:38,984 --> 00:33:40,652 On the ground right now. 782 00:33:40,752 --> 00:33:41,987 Drop the gun! 783 00:33:42,088 --> 00:33:43,189 Get on the ground! 784 00:33:43,289 --> 00:33:44,990 Hands where we can see them. 785 00:33:46,425 --> 00:33:48,560 Keep your hands where I can see them. 786 00:33:52,731 --> 00:33:55,601 Hey. 787 00:33:55,701 --> 00:33:58,170 Jackass. 788 00:33:58,270 --> 00:34:01,540 $50 fake, you should probably know that by now. 789 00:34:02,741 --> 00:34:04,009 Get 'em the hell out of here. 790 00:34:12,118 --> 00:34:14,753 You know it's not too late to drop this thing. 791 00:34:14,853 --> 00:34:17,556 It's not gonna happen. 792 00:34:23,229 --> 00:34:24,863 You are entitled 793 00:34:24,963 --> 00:34:27,333 to have your lawyer present, Mr. Green. 794 00:34:27,433 --> 00:34:28,500 I got 20 to life. 795 00:34:28,600 --> 00:34:29,835 What the hell else can you do to me? 796 00:34:29,935 --> 00:34:32,338 I want to talk about James Baxter. 797 00:34:32,438 --> 00:34:33,705 So talk. 798 00:34:33,805 --> 00:34:35,641 You guys have known each other a long time. 799 00:34:35,741 --> 00:34:37,209 Yeah. 800 00:34:37,309 --> 00:34:39,345 And he committed this robbery at the bank with you? 801 00:34:39,445 --> 00:34:42,181 That's right. And did Baxter volunteer to be lookout 802 00:34:42,281 --> 00:34:43,882 or did you ask him to do it? 803 00:34:43,982 --> 00:34:46,051 I don't know. What's the difference? 804 00:34:46,152 --> 00:34:47,186 What was the signal? 805 00:34:47,286 --> 00:34:48,754 Huh? The signal... 806 00:34:48,854 --> 00:34:51,022 that Baxter was gonna give you when the cops arrived? 807 00:34:51,123 --> 00:34:53,459 We didn't have one. Is that because Baxter 808 00:34:53,559 --> 00:34:56,128 didn't actually participate in this robbery? 809 00:34:56,228 --> 00:34:58,664 Ask that bitch detective. 810 00:34:59,798 --> 00:35:01,200 Detective Reynolds? 811 00:35:01,300 --> 00:35:03,902 She said she'd cut me a deal if I gave up Baxter. 812 00:35:04,002 --> 00:35:05,704 And she held up her end. 813 00:35:05,804 --> 00:35:07,005 You gave up your friend 814 00:35:07,105 --> 00:35:09,275 even though he was innocent. 815 00:35:09,375 --> 00:35:11,610 You guys wanted Baxter. I gave him to you. 816 00:35:23,422 --> 00:35:25,857 I'm aware of the negative reaction. 817 00:35:25,957 --> 00:35:28,694 I understand. Yes, sir. 818 00:35:30,762 --> 00:35:32,198 That was the mayor. 819 00:35:32,298 --> 00:35:34,433 Didn't sound like a pleasant conversation. 820 00:35:34,533 --> 00:35:37,002 He's pissed that James Baxter wasn't charged, 821 00:35:37,102 --> 00:35:38,304 and he's not alone. 822 00:35:38,404 --> 00:35:39,538 I issued a statement. 823 00:35:39,638 --> 00:35:42,107 I read it. You cited me by name. 824 00:35:42,208 --> 00:35:43,209 It was your case. 825 00:35:43,309 --> 00:35:45,277 Well, you saw to that. 826 00:35:45,377 --> 00:35:47,112 And? All we had on Baxter 827 00:35:47,213 --> 00:35:50,048 was a weak ID by a coconspirator. 828 00:35:50,148 --> 00:35:51,617 But you already knew that. 829 00:35:51,717 --> 00:35:53,552 I'm sorry? 830 00:35:53,652 --> 00:35:54,620 I doubt that. 831 00:35:54,720 --> 00:35:55,954 You assigned me that case 832 00:35:56,054 --> 00:35:57,423 because you knew 833 00:35:57,523 --> 00:35:59,691 I would never present charges to the grand jury 834 00:35:59,791 --> 00:36:01,260 against an innocent man, 835 00:36:01,360 --> 00:36:03,695 and I would be left holding the bag when he walked. 836 00:36:03,795 --> 00:36:05,264 Wow. 837 00:36:07,199 --> 00:36:08,500 If you're gonna run for D.A., 838 00:36:08,600 --> 00:36:10,436 you should really tamp down the paranoia. 839 00:36:10,536 --> 00:36:12,338 I never made an announcement. 840 00:36:12,438 --> 00:36:14,740 There are no secrets in this town. 841 00:36:15,541 --> 00:36:18,744 If I decide to run, one thing I will never do 842 00:36:18,844 --> 00:36:21,680 is politicize the business of this office. 843 00:36:21,780 --> 00:36:24,350 Kind of naive for a career prosecutor. 844 00:36:24,450 --> 00:36:26,652 You're a really good attorney, Kimberly. 845 00:36:26,752 --> 00:36:29,321 But there's more to this job than just that. 846 00:36:29,421 --> 00:36:31,490 Enlighten me. You need to be able to make 847 00:36:31,590 --> 00:36:34,360 the tough calls and take the blowback 848 00:36:34,460 --> 00:36:36,595 even if it costs you a few votes. 849 00:36:36,695 --> 00:36:38,497 Tough to fit on a bumper sticker. 850 00:36:38,597 --> 00:36:40,766 I was really hoping to leave the politics 851 00:36:40,866 --> 00:36:42,133 at the water's edge. 852 00:36:42,234 --> 00:36:44,403 Hope springs eternal. 853 00:36:58,049 --> 00:36:59,518 Hey. 854 00:37:00,319 --> 00:37:01,753 Heard you were up and around. 855 00:37:01,853 --> 00:37:03,955 Still breathing, anyway. 856 00:37:04,055 --> 00:37:05,657 Docs said the surgery was a success. 857 00:37:05,757 --> 00:37:09,261 Bullet went right through. Missed all the important stuff. 858 00:37:09,361 --> 00:37:10,996 Sounds lucky to me. 859 00:37:11,096 --> 00:37:15,267 Lucky would've been if the damn thing hit someone else. 860 00:37:16,234 --> 00:37:18,036 I'm putting you in for the Combat Cross. 861 00:37:18,136 --> 00:37:19,805 I just did my job. 862 00:37:19,905 --> 00:37:21,573 You saved your partner's life. 863 00:37:21,673 --> 00:37:23,809 And I took a look at that carjacking footage 864 00:37:23,909 --> 00:37:25,944 that Cooper got decorated for... 865 00:37:26,044 --> 00:37:28,580 Wasn't for you, that perp gets away. 866 00:37:28,680 --> 00:37:31,350 Coop and I are partners. We don't keep score. 867 00:37:31,450 --> 00:37:35,220 During that interrogation, Cooper didn't have a clue. 868 00:37:35,321 --> 00:37:37,289 Went to get some water, came back in, 869 00:37:37,389 --> 00:37:38,724 knew just how to work that guy. 870 00:37:38,824 --> 00:37:40,326 Cooper got the confession. 871 00:37:40,426 --> 00:37:42,661 I just gave him a little push in the right direction. 872 00:37:42,761 --> 00:37:45,331 Like that push you gave him in the electronics store? 873 00:37:46,398 --> 00:37:47,999 Coop's a hell of a cop. 874 00:37:48,800 --> 00:37:51,202 He's gonna do a great job in Field Intelligence. 875 00:37:51,303 --> 00:37:53,605 Your partner's no longer a candidate for FIO. 876 00:37:53,705 --> 00:37:55,607 You're making a mistake, Sarge. 877 00:37:55,707 --> 00:37:57,008 No. 878 00:37:57,108 --> 00:37:59,511 I just found someone who's better. 879 00:38:00,479 --> 00:38:02,080 I could never do that to Cooper. 880 00:38:02,180 --> 00:38:04,350 It was his idea. 881 00:38:05,183 --> 00:38:08,253 Congratulations, Officer Christodoulopoulos. 882 00:38:08,354 --> 00:38:10,589 Heal up fast. We got work to do. 883 00:38:18,530 --> 00:38:20,065 D.A.'s charging those clowns 884 00:38:20,165 --> 00:38:22,233 with attempted murder and armed robbery. 885 00:38:22,334 --> 00:38:24,102 What about Teddy the watch guy? 886 00:38:24,202 --> 00:38:25,537 Cooperated, so he'll got a break, 887 00:38:25,637 --> 00:38:27,272 but he's looking at time, too. 888 00:38:27,373 --> 00:38:28,940 Sting worked out pretty good. Yep. 889 00:38:29,040 --> 00:38:30,442 Kind of like your outfit. 890 00:38:30,542 --> 00:38:32,811 Are you saying there was something wrong with my outfit? 891 00:38:32,911 --> 00:38:35,113 No, I liked it. I'm saying you had swag. 892 00:38:35,213 --> 00:38:37,048 Really? Well, thank you. 893 00:38:37,148 --> 00:38:40,318 I mean, I had to, considering how amazing you looked. 894 00:38:40,419 --> 00:38:42,287 Oh... stop it. 895 00:38:42,388 --> 00:38:43,722 It's true. You looked amazing. 896 00:38:43,822 --> 00:38:46,658 Say it again. You looked wonderful. 897 00:38:46,758 --> 00:38:48,159 Hi. 898 00:38:48,259 --> 00:38:50,061 Got your message, Detectives. 899 00:38:50,161 --> 00:38:52,498 Oh. Hey, uh... 900 00:38:52,598 --> 00:38:56,034 I believe this... belongs to you. 901 00:38:56,134 --> 00:38:58,804 You found it. Thank you so much! 902 00:38:58,904 --> 00:39:00,372 D.A. took a photo for evidence; 903 00:39:00,472 --> 00:39:01,673 she agreed to give the watch back to you. 904 00:39:01,773 --> 00:39:03,475 Yeah, turns out the watch dealer 905 00:39:03,575 --> 00:39:06,211 who was working with the thieves came in to your newsstand. 906 00:39:06,311 --> 00:39:08,914 He noticed the watch, he tipped them off. 907 00:39:09,014 --> 00:39:10,348 Why'd they want this old thing? 908 00:39:10,449 --> 00:39:12,551 Well, that old thing happens to be 909 00:39:12,651 --> 00:39:15,286 a Patek Phillippe Nautilus 3700. 910 00:39:15,387 --> 00:39:17,088 Exactly. I didn't know 911 00:39:17,188 --> 00:39:18,557 what that meant either, 912 00:39:18,657 --> 00:39:20,759 but apparently, the watch is worth 175 grand. 913 00:39:20,859 --> 00:39:23,395 Kidding me. You could send your kid to college 914 00:39:23,495 --> 00:39:24,596 with that bad boy. 915 00:39:24,696 --> 00:39:26,865 Yeah, but... 916 00:39:26,965 --> 00:39:28,467 I could never sell it. 917 00:39:31,336 --> 00:39:33,405 One word of advice, though? 918 00:39:33,505 --> 00:39:35,674 Maybe think about switching out the band 919 00:39:35,774 --> 00:39:39,144 and just wearing the watch face-in. 920 00:39:39,244 --> 00:39:41,079 That way it's less noticeable 921 00:39:41,179 --> 00:39:44,115 and you can kind of ensure that you'll keep it in your family. 922 00:39:44,215 --> 00:39:45,651 Thank you. 923 00:40:02,768 --> 00:40:03,969 Have a seat. 924 00:40:15,714 --> 00:40:18,650 I've asked you here to stand by my side 925 00:40:18,750 --> 00:40:22,153 at a press conference I've announced for this morning. 926 00:40:22,253 --> 00:40:23,388 In five minutes. 927 00:40:23,489 --> 00:40:24,990 Give or take. 928 00:40:25,090 --> 00:40:26,224 We can't start without you. 929 00:40:26,324 --> 00:40:27,693 Unless you opt out. 930 00:40:27,793 --> 00:40:30,028 I think we're getting ahead of ourselves here. 931 00:40:30,128 --> 00:40:33,231 Actually, I'm feeling a little bit behind. 932 00:40:34,866 --> 00:40:38,604 Force Investigation and IAB went over your case again 933 00:40:38,704 --> 00:40:43,475 with the Hubble Telescope, and you were cleared-- yet again. 934 00:40:43,575 --> 00:40:45,443 Good to know. 935 00:40:45,544 --> 00:40:48,446 So I have satisfied the mayor's request 936 00:40:48,547 --> 00:40:50,381 and I will be announcing our findings 937 00:40:50,482 --> 00:40:51,983 at the press conference. 938 00:40:52,083 --> 00:40:53,585 Thank you, sir. But... 939 00:40:53,685 --> 00:40:57,355 full disclosure, our findings would not preclude 940 00:40:57,455 --> 00:41:01,493 a review by the CCRB, a-a potential civil suit 941 00:41:01,593 --> 00:41:03,929 from the family, or even 942 00:41:04,029 --> 00:41:07,933 some kind of federal civil rights violation. 943 00:41:11,570 --> 00:41:13,972 But I will stand with you, 944 00:41:14,072 --> 00:41:18,977 representing the 35,000 cops who will be standing by you, 945 00:41:19,077 --> 00:41:20,779 come hell or high water. 946 00:41:29,955 --> 00:41:31,890 One of my sons... 947 00:41:33,124 --> 00:41:35,694 ...suggested I was less than generous 948 00:41:35,794 --> 00:41:38,664 in not accepting your resignation. 949 00:41:40,131 --> 00:41:44,903 I didn't mean for it to read that way, so... 950 00:41:46,938 --> 00:41:50,909 I will accept it now, if that is your decision. 951 00:41:54,613 --> 00:41:57,282 If not, 952 00:41:57,382 --> 00:41:59,985 I will ask you to stand by me 953 00:42:00,085 --> 00:42:03,021 and stand up for your department. 954 00:42:04,923 --> 00:42:09,194 Or... duck the rotten tomatoes with me, 955 00:42:09,294 --> 00:42:11,563 which may well be the case. 956 00:42:28,914 --> 00:42:30,548 Let's do this. 957 00:42:32,517 --> 00:42:34,419 Thank you, Officer. 958 00:42:45,030 --> 00:42:47,132 Captioning sponsored by CBS 959 00:42:47,232 --> 00:42:48,934 And TOYOTA. 960 00:42:49,034 --> 00:42:51,402 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 65359

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.