All language subtitles for Bambizoo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:55,200 --> 00:04:57,220 Going on around here. 2 00:05:30,660 --> 00:05:30,989 Issues 3 00:05:31,379 --> 00:05:32,945 Nick cage and. 4 00:05:33,810 --> 00:05:34,810 Share 5 00:05:34,920 --> 00:05:36,082 petition every day 6 00:05:36,240 --> 00:05:37,660 grinches boy. 7 00:05:41,305 --> 00:05:44,550 Yes congratulations congratulations congratulations. 8 00:05:45,450 --> 00:05:46,840 Thank you very. 9 00:05:47,880 --> 00:05:49,090 Come on. 10 00:05:49,530 --> 00:05:50,040 Wake up 11 00:05:50,280 --> 00:05:51,460 we have. 12 00:05:58,170 --> 00:05:58,800 Hello there 13 00:05:59,190 --> 00:06:00,760 hello little prince. 14 00:06:22,440 --> 00:06:22,860 Look. 15 00:06:23,461 --> 00:06:25,420 He's trying to get. 16 00:06:48,693 --> 00:06:50,920 Kinda wobbly as. 17 00:07:07,410 --> 00:07:09,550 Looks to me that he get. 18 00:07:13,801 --> 00:07:16,241 I think it's time we all left. 19 00:07:17,192 --> 00:07:18,342 Who should. 20 00:07:18,421 --> 00:07:19,541 Come on. 21 00:07:45,900 --> 00:07:47,500 I think I'll call. 22 00:08:30,180 --> 00:08:31,606 Walking already. 23 00:08:31,958 --> 00:08:32,958 What. 24 00:08:52,563 --> 00:08:54,370 Where's the young. 25 00:08:58,349 --> 00:08:59,770 Morning Bambi. 26 00:09:04,861 --> 00:09:05,861 By. 27 00:09:34,830 --> 00:09:35,950 Good morning. 28 00:09:38,040 --> 00:09:39,640 Nice sunny day. 29 00:09:54,420 --> 00:09:54,780 Young 30 00:09:55,207 --> 00:09:57,303 that i. 31 00:09:58,427 --> 00:09:59,427 Know. 32 00:09:59,580 --> 00:10:01,030 He's all right. 33 00:10:02,402 --> 00:10:04,982 He doesn't lock very good that the 34 00:10:05,162 --> 00:10:06,162 dumper. 35 00:10:07,982 --> 00:10:09,372 Yes mama. 36 00:10:10,652 --> 00:10:13,932 What did your father tell you this morning. 37 00:10:16,742 --> 00:10:19,618 If she can't say some la nice. 38 00:10:23,132 --> 00:10:23,462 No 39 00:10:23,642 --> 00:10:24,660 se na 40 00:10:24,801 --> 00:10:26,262 and at all. 41 00:10:27,812 --> 00:10:29,232 Come on danby. 42 00:10:29,342 --> 00:10:29,971 Get up 43 00:10:30,542 --> 00:10:31,292 try again 44 00:10:31,742 --> 00:10:33,552 come on get up. 45 00:10:34,622 --> 00:10:36,210 Yeah. 46 00:11:08,342 --> 00:11:09,342 Something. 47 00:11:09,932 --> 00:11:12,132 That's why they call me. 48 00:11:35,792 --> 00:11:38,142 You can do it. 49 00:12:08,826 --> 00:12:09,176 That 50 00:12:09,482 --> 00:12:11,382 now bother way. 51 00:12:21,782 --> 00:12:23,138 He when. 52 00:12:23,389 --> 00:12:24,792 That time. 53 00:12:42,997 --> 00:12:44,270 Other birds. 54 00:12:59,282 --> 00:13:00,540 A bird. 55 00:13:23,072 --> 00:13:24,072 And. 56 00:13:55,672 --> 00:13:57,912 No that not a bird. 57 00:13:58,202 --> 00:13:59,791 That is a butterfly. 58 00:14:00,572 --> 00:14:01,592 Butterfly. 59 00:14:08,379 --> 00:14:09,379 Butterfly. 60 00:14:10,425 --> 00:14:11,312 That the 61 00:14:11,672 --> 00:14:12,672 power. 62 00:14:14,612 --> 00:14:16,452 Uh-huh it's pretty. 63 00:14:21,992 --> 00:14:22,992 Party. 64 00:14:31,442 --> 00:14:32,442 Or. 65 00:14:33,032 --> 00:14:34,032 Me. 66 00:14:43,744 --> 00:14:45,121 That 67 00:14:45,609 --> 00:14:47,911 have a little dance all around 68 00:14:48,422 --> 00:14:50,922 he can call them yeah flour 69 00:14:51,144 --> 00:14:53,232 if he wants to. 70 00:14:57,662 --> 00:14:58,858 Or alcohol. 71 00:15:03,901 --> 00:15:04,368 Party 72 00:15:04,862 --> 00:15:06,222 party flower. 73 00:15:26,012 --> 00:15:26,522 Think 74 00:15:26,783 --> 00:15:26,956 i 75 00:15:27,182 --> 00:15:29,352 better go home now. 76 00:15:54,897 --> 00:15:56,356 Hm. 77 00:16:08,582 --> 00:16:09,582 Hm. 78 00:16:10,646 --> 00:16:11,646 Hm. 79 00:16:11,681 --> 00:16:12,681 Hm. 80 00:16:12,993 --> 00:16:13,324 Hm 81 00:16:13,787 --> 00:16:14,205 hm 82 00:16:14,536 --> 00:16:15,536 hm. 83 00:16:19,426 --> 00:16:25,352 Hm hm. 84 00:19:34,846 --> 00:19:35,846 Oh. 85 00:19:40,652 --> 00:19:41,652 Oh. 86 00:19:55,335 --> 00:19:56,982 Gonna do today. 87 00:19:57,182 --> 00:19:58,782 I'm going to take. 88 00:20:00,182 --> 00:20:01,182 Know 89 00:20:01,434 --> 00:20:03,072 the metal. 90 00:20:06,698 --> 00:20:08,987 Why have we been there before 91 00:20:09,272 --> 00:20:10,902 you weren't big enough. 92 00:20:12,002 --> 00:20:12,512 Rather 93 00:20:12,782 --> 00:20:14,112 know what. 94 00:20:17,792 --> 00:20:18,902 Where did you hear that 95 00:20:19,308 --> 00:20:20,672 that told me. 96 00:20:21,332 --> 00:20:22,992 Well he's right. 97 00:20:23,372 --> 00:20:24,520 There are many deer the 98 00:20:24,872 --> 00:20:26,288 besides is. 99 00:20:26,372 --> 00:20:28,052 Why do not ever seen you. 100 00:20:28,742 --> 00:20:30,002 You will sometime 101 00:20:30,272 --> 00:20:32,712 on the metal perhaps. 102 00:20:33,692 --> 00:20:34,905 Hush now. 103 00:20:37,112 --> 00:20:38,742 Almost there. 104 00:20:54,842 --> 00:20:57,402 You must never rush out on the Meadow. 105 00:20:57,872 --> 00:20:59,382 That might be danger. 106 00:21:00,632 --> 00:21:01,262 Out there 107 00:21:01,412 --> 00:21:02,502 are unprotected. 108 00:21:03,392 --> 00:21:05,042 The Meadow is wide and open 109 00:21:05,582 --> 00:21:07,682 and there are no trees or bushes to hide us. 110 00:21:08,372 --> 00:21:10,662 So we have to be very careful. 111 00:21:12,242 --> 00:21:13,512 Wait here. 112 00:21:14,762 --> 00:21:16,422 I'll go out first 113 00:21:16,592 --> 00:21:18,402 and if the Meadow safe. 114 00:21:18,902 --> 00:21:20,412 I'll call you. 115 00:23:14,097 --> 00:23:15,762 Morning young prince. 116 00:23:20,102 --> 00:23:20,462 Or 117 00:23:20,672 --> 00:23:22,580 if i played yeah. 118 00:23:24,872 --> 00:23:25,202 Why 119 00:23:25,621 --> 00:23:26,812 the Josh. 120 00:23:29,642 --> 00:23:33,144 No no not that green stuff. 121 00:23:33,504 --> 00:23:33,803 That 122 00:23:33,954 --> 00:23:34,374 deep 123 00:23:34,486 --> 00:23:35,509 blah for 124 00:23:35,942 --> 00:23:36,224 that 125 00:23:36,495 --> 00:23:37,842 good stuff. 126 00:23:39,272 --> 00:23:40,272 Thumper. 127 00:23:42,182 --> 00:23:43,602 Yes mama 128 00:23:43,712 --> 00:23:45,962 what did your father tell you 129 00:23:46,562 --> 00:23:47,860 about clock. 130 00:23:48,122 --> 00:23:52,212 About eating the blossoms and leaving the Greens 131 00:23:52,472 --> 00:23:53,810 oh Lachlan. 132 00:23:56,762 --> 00:23:59,922 Eating Greens is a special treat. 133 00:24:00,392 --> 00:24:02,372 It makes long years 134 00:24:02,492 --> 00:24:03,272 and great 135 00:24:03,422 --> 00:24:03,782 big 136 00:24:04,022 --> 00:24:05,022 feet. 137 00:24:05,852 --> 00:24:09,762 But it sure is awful stuff to eat. 138 00:24:11,043 --> 00:24:11,923 I made that. 139 00:24:12,550 --> 00:24:14,052 Up my shell. 140 00:24:17,582 --> 00:24:18,912 Watch out. 141 00:24:19,952 --> 00:24:21,282 Watch out. 142 00:25:23,851 --> 00:25:24,851 Lead. 143 00:25:26,649 --> 00:25:28,109 Scanner best. 144 00:25:28,442 --> 00:25:29,442 Mama. 145 00:25:29,642 --> 00:25:31,111 Well maybe he wouldn't be 146 00:25:31,472 --> 00:25:33,252 if you'd say hello. 147 00:25:36,902 --> 00:25:38,502 Hello Bambi. 148 00:25:43,611 --> 00:25:47,022 Hello that you're going to answer. 149 00:25:50,822 --> 00:25:53,352 You're not afraid are you. 150 00:25:56,312 --> 00:25:57,942 For then go ahead. 151 00:26:03,872 --> 00:26:05,190 The go on 152 00:26:05,552 --> 00:26:06,762 say hello. 153 00:26:10,622 --> 00:26:11,622 Low. 154 00:29:11,163 --> 00:29:12,505 Yeah. 155 00:29:28,234 --> 00:29:30,582 He stopped and looked at me. 156 00:29:32,132 --> 00:29:35,312 I know the why was everyone still 157 00:29:35,445 --> 00:29:37,572 the team on the metal 158 00:29:37,682 --> 00:29:42,432 everyone respects him the horrible the deer in. 159 00:29:42,752 --> 00:29:43,888 Not one has 160 00:29:44,450 --> 00:29:45,450 to. 161 00:29:46,592 --> 00:29:48,192 He's very brave. 162 00:29:54,019 --> 00:29:54,452 Great 163 00:29:54,856 --> 00:29:55,856 prince. 164 00:32:14,400 --> 00:32:16,240 It's safe now. 165 00:32:16,770 --> 00:32:18,552 We don't have to hide. 166 00:32:22,657 --> 00:32:23,657 Author. 167 00:32:24,000 --> 00:32:25,600 They will ruin. 168 00:32:29,430 --> 00:32:30,430 Man. 169 00:32:31,860 --> 00:32:33,460 Was in the forest. 170 00:34:20,160 --> 00:34:21,670 It's no. 171 00:34:24,240 --> 00:34:25,240 Winter. 172 00:35:32,823 --> 00:35:33,823 Watch. 173 00:37:27,330 --> 00:37:28,140 Watch book 174 00:37:28,270 --> 00:37:28,819 that 175 00:37:28,920 --> 00:37:30,580 the same time. 176 00:38:48,210 --> 00:38:49,210 Hibernate. 177 00:39:00,074 --> 00:39:01,074 Flowers. 178 00:40:20,399 --> 00:40:21,600 Show as long 179 00:40:21,960 --> 00:40:22,960 as. 180 00:40:23,430 --> 00:40:25,180 It seems now. 181 00:40:35,400 --> 00:40:36,400 Yes. 182 00:40:52,693 --> 00:40:54,323 News for. 183 00:41:52,602 --> 00:41:53,602 Weight. 184 00:41:54,882 --> 00:41:55,882 Mother. 185 00:42:51,432 --> 00:42:52,362 Your mother can 186 00:42:52,482 --> 00:42:54,172 be with you anymore. 187 00:43:10,812 --> 00:43:11,812 Come. 188 00:44:52,993 --> 00:44:54,728 For. 189 00:44:57,132 --> 00:44:58,132 There. 190 00:44:58,752 --> 00:44:59,812 I guess. 191 00:45:00,162 --> 00:45:00,672 That'll 192 00:45:00,882 --> 00:45:02,242 teach him. 193 00:45:18,192 --> 00:45:19,992 Same thing every she 194 00:45:20,172 --> 00:45:21,172 rain. 195 00:45:24,100 --> 00:45:24,912 Paid paid 196 00:45:25,212 --> 00:45:26,212 between. 197 00:45:29,024 --> 00:45:30,862 Sweet shop. 198 00:45:32,442 --> 00:45:32,952 Pain in the 199 00:45:33,072 --> 00:45:35,393 pin feathered i call it. 200 00:46:05,532 --> 00:46:07,102 And you do. 201 00:46:08,622 --> 00:46:10,342 Hello friend now. 202 00:46:10,512 --> 00:46:12,072 Don't you remember me 203 00:46:12,522 --> 00:46:14,872 why h h the young French 204 00:46:15,132 --> 00:46:16,643 spam be. 205 00:46:17,982 --> 00:46:20,662 My my how you change 206 00:46:20,862 --> 00:46:21,732 turnaround there 207 00:46:21,894 --> 00:46:23,291 is that we look at you 208 00:46:23,742 --> 00:46:28,662 i see you've traded in your spots repair bachelors yeah. 209 00:46:30,642 --> 00:46:31,302 You know 210 00:46:31,782 --> 00:46:33,042 just the other day 211 00:46:33,492 --> 00:46:35,622 i was talking to my shelf about you 212 00:46:36,132 --> 00:46:38,712 and we were wondering what it become of yet 213 00:46:39,012 --> 00:46:39,491 hello 214 00:46:40,034 --> 00:46:41,034 i. 215 00:46:42,462 --> 00:46:43,972 Remember me. 216 00:46:45,342 --> 00:46:46,342 Jumper. 217 00:46:47,322 --> 00:46:48,768 Right know. 218 00:46:49,392 --> 00:46:51,972 Yeah. 219 00:46:53,322 --> 00:46:54,652 Hi fellas. 220 00:46:55,872 --> 00:46:56,872 Flower. 221 00:46:58,092 --> 00:46:59,092 Yeah. 222 00:47:13,182 --> 00:47:15,472 Why are they acting that way. 223 00:47:16,032 --> 00:47:16,389 Why 224 00:47:16,572 --> 00:47:18,112 don't you know. 225 00:47:19,039 --> 00:47:20,722 The Twitter painted. 226 00:47:21,762 --> 00:47:24,432 Twitter painted yeah she 227 00:47:25,002 --> 00:47:28,402 knew the everybody gets Twitter painted in the springtime. 228 00:47:33,239 --> 00:47:34,239 Example. 229 00:47:35,536 --> 00:47:37,372 You're walking along 230 00:47:37,572 --> 00:47:39,472 minding your own business. 231 00:47:40,032 --> 00:47:41,872 Looking neither to the left 232 00:47:42,462 --> 00:47:43,032 to the right. 233 00:47:43,663 --> 00:47:45,261 One of a sudden. 234 00:47:45,912 --> 00:47:47,262 Run she met him 235 00:47:47,545 --> 00:47:49,213 the face. 236 00:47:54,612 --> 00:47:56,352 Yeah begin to get the week 237 00:47:56,592 --> 00:47:57,952 in the need. 238 00:47:58,422 --> 00:48:00,390 Your head general whoa. 239 00:48:01,811 --> 00:48:02,802 And then you'll feel 240 00:48:02,922 --> 00:48:03,252 that 241 00:48:03,612 --> 00:48:04,882 there's a feather. 242 00:48:06,162 --> 00:48:06,702 Know it 243 00:48:07,272 --> 00:48:09,832 you're walking on a. 244 00:48:14,409 --> 00:48:16,044 Then you know what. 245 00:48:16,152 --> 00:48:17,457 You're not. 246 00:48:24,252 --> 00:48:24,912 Gosh 247 00:48:25,152 --> 00:48:26,422 that's awful. 248 00:48:26,832 --> 00:48:28,122 Yeah terrible 249 00:48:28,392 --> 00:48:30,084 and that day and all. 250 00:48:30,552 --> 00:48:31,751 It can happen 251 00:48:32,052 --> 00:48:33,412 any button. 252 00:48:34,032 --> 00:48:34,451 So you're 253 00:48:34,770 --> 00:48:35,413 the big 254 00:48:35,532 --> 00:48:36,532 apple. 255 00:48:37,152 --> 00:48:38,322 It could happen to you 256 00:48:38,742 --> 00:48:39,282 and you 257 00:48:39,642 --> 00:48:40,642 and. 258 00:48:43,122 --> 00:48:43,607 Yeah 259 00:48:43,932 --> 00:48:46,162 it could even happen to you. 260 00:48:46,822 --> 00:48:48,972 Well 261 00:48:49,272 --> 00:48:52,500 it's not gonna happen to me me neither 262 00:48:52,632 --> 00:48:54,142 me neither. 263 00:50:43,062 --> 00:50:44,392 Winter painted. 264 00:51:17,786 --> 00:51:18,786 Oh. 265 00:51:40,240 --> 00:51:46,854 Yeah. 266 00:51:49,464 --> 00:51:50,464 No. 267 00:52:34,614 --> 00:52:35,614 Bambi. 268 00:52:38,214 --> 00:52:40,054 Don't you remember me. 269 00:52:45,192 --> 00:52:46,192 Sydney. 270 00:58:46,437 --> 00:58:48,154 Years here again. 271 00:58:50,366 --> 00:58:51,694 There are many. 272 00:58:55,674 --> 00:58:57,944 We must go deep into the forest. 273 00:58:58,344 --> 00:58:59,344 Alright. 274 00:59:13,824 --> 00:59:18,139 And. 275 01:04:07,160 --> 01:04:08,528 Get up Bambi. 276 01:04:13,220 --> 01:04:14,460 Get up. 277 01:04:19,910 --> 01:04:21,600 Must get up. 278 01:04:33,740 --> 01:04:34,740 Know. 279 01:07:28,079 --> 01:07:29,372 Wake up. 280 01:07:39,887 --> 01:07:40,887 Happened. 281 01:07:42,606 --> 01:07:43,606 Ticket. 282 01:07:43,700 --> 01:07:45,060 Hurry up. 283 01:08:42,141 --> 01:08:43,351 More like. 15103

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.