Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:55,200 --> 00:04:57,220
Going on around here.
2
00:05:30,660 --> 00:05:30,989
Issues
3
00:05:31,379 --> 00:05:32,945
Nick cage and.
4
00:05:33,810 --> 00:05:34,810
Share
5
00:05:34,920 --> 00:05:36,082
petition every day
6
00:05:36,240 --> 00:05:37,660
grinches boy.
7
00:05:41,305 --> 00:05:44,550
Yes congratulations
congratulations congratulations.
8
00:05:45,450 --> 00:05:46,840
Thank you very.
9
00:05:47,880 --> 00:05:49,090
Come on.
10
00:05:49,530 --> 00:05:50,040
Wake up
11
00:05:50,280 --> 00:05:51,460
we have.
12
00:05:58,170 --> 00:05:58,800
Hello there
13
00:05:59,190 --> 00:06:00,760
hello little prince.
14
00:06:22,440 --> 00:06:22,860
Look.
15
00:06:23,461 --> 00:06:25,420
He's trying to get.
16
00:06:48,693 --> 00:06:50,920
Kinda wobbly as.
17
00:07:07,410 --> 00:07:09,550
Looks to me that he get.
18
00:07:13,801 --> 00:07:16,241
I think it's time we all left.
19
00:07:17,192 --> 00:07:18,342
Who should.
20
00:07:18,421 --> 00:07:19,541
Come on.
21
00:07:45,900 --> 00:07:47,500
I think I'll call.
22
00:08:30,180 --> 00:08:31,606
Walking already.
23
00:08:31,958 --> 00:08:32,958
What.
24
00:08:52,563 --> 00:08:54,370
Where's the young.
25
00:08:58,349 --> 00:08:59,770
Morning Bambi.
26
00:09:04,861 --> 00:09:05,861
By.
27
00:09:34,830 --> 00:09:35,950
Good morning.
28
00:09:38,040 --> 00:09:39,640
Nice sunny day.
29
00:09:54,420 --> 00:09:54,780
Young
30
00:09:55,207 --> 00:09:57,303
that i.
31
00:09:58,427 --> 00:09:59,427
Know.
32
00:09:59,580 --> 00:10:01,030
He's all right.
33
00:10:02,402 --> 00:10:04,982
He doesn't lock
very good that the
34
00:10:05,162 --> 00:10:06,162
dumper.
35
00:10:07,982 --> 00:10:09,372
Yes mama.
36
00:10:10,652 --> 00:10:13,932
What did your father
tell you this morning.
37
00:10:16,742 --> 00:10:19,618
If she can't say some la nice.
38
00:10:23,132 --> 00:10:23,462
No
39
00:10:23,642 --> 00:10:24,660
se na
40
00:10:24,801 --> 00:10:26,262
and at all.
41
00:10:27,812 --> 00:10:29,232
Come on danby.
42
00:10:29,342 --> 00:10:29,971
Get up
43
00:10:30,542 --> 00:10:31,292
try again
44
00:10:31,742 --> 00:10:33,552
come on get up.
45
00:10:34,622 --> 00:10:36,210
Yeah.
46
00:11:08,342 --> 00:11:09,342
Something.
47
00:11:09,932 --> 00:11:12,132
That's why they call me.
48
00:11:35,792 --> 00:11:38,142
You can do it.
49
00:12:08,826 --> 00:12:09,176
That
50
00:12:09,482 --> 00:12:11,382
now bother way.
51
00:12:21,782 --> 00:12:23,138
He when.
52
00:12:23,389 --> 00:12:24,792
That time.
53
00:12:42,997 --> 00:12:44,270
Other birds.
54
00:12:59,282 --> 00:13:00,540
A bird.
55
00:13:23,072 --> 00:13:24,072
And.
56
00:13:55,672 --> 00:13:57,912
No that not a bird.
57
00:13:58,202 --> 00:13:59,791
That is a butterfly.
58
00:14:00,572 --> 00:14:01,592
Butterfly.
59
00:14:08,379 --> 00:14:09,379
Butterfly.
60
00:14:10,425 --> 00:14:11,312
That the
61
00:14:11,672 --> 00:14:12,672
power.
62
00:14:14,612 --> 00:14:16,452
Uh-huh it's pretty.
63
00:14:21,992 --> 00:14:22,992
Party.
64
00:14:31,442 --> 00:14:32,442
Or.
65
00:14:33,032 --> 00:14:34,032
Me.
66
00:14:43,744 --> 00:14:45,121
That
67
00:14:45,609 --> 00:14:47,911
have a little dance all around
68
00:14:48,422 --> 00:14:50,922
he can call them yeah flour
69
00:14:51,144 --> 00:14:53,232
if he wants to.
70
00:14:57,662 --> 00:14:58,858
Or alcohol.
71
00:15:03,901 --> 00:15:04,368
Party
72
00:15:04,862 --> 00:15:06,222
party flower.
73
00:15:26,012 --> 00:15:26,522
Think
74
00:15:26,783 --> 00:15:26,956
i
75
00:15:27,182 --> 00:15:29,352
better go home now.
76
00:15:54,897 --> 00:15:56,356
Hm.
77
00:16:08,582 --> 00:16:09,582
Hm.
78
00:16:10,646 --> 00:16:11,646
Hm.
79
00:16:11,681 --> 00:16:12,681
Hm.
80
00:16:12,993 --> 00:16:13,324
Hm
81
00:16:13,787 --> 00:16:14,205
hm
82
00:16:14,536 --> 00:16:15,536
hm.
83
00:16:19,426 --> 00:16:25,352
Hm hm.
84
00:19:34,846 --> 00:19:35,846
Oh.
85
00:19:40,652 --> 00:19:41,652
Oh.
86
00:19:55,335 --> 00:19:56,982
Gonna do today.
87
00:19:57,182 --> 00:19:58,782
I'm going to take.
88
00:20:00,182 --> 00:20:01,182
Know
89
00:20:01,434 --> 00:20:03,072
the metal.
90
00:20:06,698 --> 00:20:08,987
Why have we been there before
91
00:20:09,272 --> 00:20:10,902
you weren't big enough.
92
00:20:12,002 --> 00:20:12,512
Rather
93
00:20:12,782 --> 00:20:14,112
know what.
94
00:20:17,792 --> 00:20:18,902
Where did you hear that
95
00:20:19,308 --> 00:20:20,672
that told me.
96
00:20:21,332 --> 00:20:22,992
Well he's right.
97
00:20:23,372 --> 00:20:24,520
There are many deer the
98
00:20:24,872 --> 00:20:26,288
besides is.
99
00:20:26,372 --> 00:20:28,052
Why do not ever seen you.
100
00:20:28,742 --> 00:20:30,002
You will sometime
101
00:20:30,272 --> 00:20:32,712
on the metal perhaps.
102
00:20:33,692 --> 00:20:34,905
Hush now.
103
00:20:37,112 --> 00:20:38,742
Almost there.
104
00:20:54,842 --> 00:20:57,402
You must never rush
out on the Meadow.
105
00:20:57,872 --> 00:20:59,382
That might be danger.
106
00:21:00,632 --> 00:21:01,262
Out there
107
00:21:01,412 --> 00:21:02,502
are unprotected.
108
00:21:03,392 --> 00:21:05,042
The Meadow is wide and open
109
00:21:05,582 --> 00:21:07,682
and there are no trees
or bushes to hide us.
110
00:21:08,372 --> 00:21:10,662
So we have to be very careful.
111
00:21:12,242 --> 00:21:13,512
Wait here.
112
00:21:14,762 --> 00:21:16,422
I'll go out first
113
00:21:16,592 --> 00:21:18,402
and if the Meadow safe.
114
00:21:18,902 --> 00:21:20,412
I'll call you.
115
00:23:14,097 --> 00:23:15,762
Morning young prince.
116
00:23:20,102 --> 00:23:20,462
Or
117
00:23:20,672 --> 00:23:22,580
if i played yeah.
118
00:23:24,872 --> 00:23:25,202
Why
119
00:23:25,621 --> 00:23:26,812
the Josh.
120
00:23:29,642 --> 00:23:33,144
No no not that green stuff.
121
00:23:33,504 --> 00:23:33,803
That
122
00:23:33,954 --> 00:23:34,374
deep
123
00:23:34,486 --> 00:23:35,509
blah for
124
00:23:35,942 --> 00:23:36,224
that
125
00:23:36,495 --> 00:23:37,842
good stuff.
126
00:23:39,272 --> 00:23:40,272
Thumper.
127
00:23:42,182 --> 00:23:43,602
Yes mama
128
00:23:43,712 --> 00:23:45,962
what did your father tell you
129
00:23:46,562 --> 00:23:47,860
about clock.
130
00:23:48,122 --> 00:23:52,212
About eating the blossoms
and leaving the Greens
131
00:23:52,472 --> 00:23:53,810
oh Lachlan.
132
00:23:56,762 --> 00:23:59,922
Eating Greens
is a special treat.
133
00:24:00,392 --> 00:24:02,372
It makes long years
134
00:24:02,492 --> 00:24:03,272
and great
135
00:24:03,422 --> 00:24:03,782
big
136
00:24:04,022 --> 00:24:05,022
feet.
137
00:24:05,852 --> 00:24:09,762
But it sure is
awful stuff to eat.
138
00:24:11,043 --> 00:24:11,923
I made that.
139
00:24:12,550 --> 00:24:14,052
Up my shell.
140
00:24:17,582 --> 00:24:18,912
Watch out.
141
00:24:19,952 --> 00:24:21,282
Watch out.
142
00:25:23,851 --> 00:25:24,851
Lead.
143
00:25:26,649 --> 00:25:28,109
Scanner best.
144
00:25:28,442 --> 00:25:29,442
Mama.
145
00:25:29,642 --> 00:25:31,111
Well maybe he wouldn't be
146
00:25:31,472 --> 00:25:33,252
if you'd say hello.
147
00:25:36,902 --> 00:25:38,502
Hello Bambi.
148
00:25:43,611 --> 00:25:47,022
Hello that you're
going to answer.
149
00:25:50,822 --> 00:25:53,352
You're not afraid are you.
150
00:25:56,312 --> 00:25:57,942
For then go ahead.
151
00:26:03,872 --> 00:26:05,190
The go on
152
00:26:05,552 --> 00:26:06,762
say hello.
153
00:26:10,622 --> 00:26:11,622
Low.
154
00:29:11,163 --> 00:29:12,505
Yeah.
155
00:29:28,234 --> 00:29:30,582
He stopped and looked at me.
156
00:29:32,132 --> 00:29:35,312
I know the why
was everyone still
157
00:29:35,445 --> 00:29:37,572
the team on the metal
158
00:29:37,682 --> 00:29:42,432
everyone respects him
the horrible the deer in.
159
00:29:42,752 --> 00:29:43,888
Not one has
160
00:29:44,450 --> 00:29:45,450
to.
161
00:29:46,592 --> 00:29:48,192
He's very brave.
162
00:29:54,019 --> 00:29:54,452
Great
163
00:29:54,856 --> 00:29:55,856
prince.
164
00:32:14,400 --> 00:32:16,240
It's safe now.
165
00:32:16,770 --> 00:32:18,552
We don't have to hide.
166
00:32:22,657 --> 00:32:23,657
Author.
167
00:32:24,000 --> 00:32:25,600
They will ruin.
168
00:32:29,430 --> 00:32:30,430
Man.
169
00:32:31,860 --> 00:32:33,460
Was in the forest.
170
00:34:20,160 --> 00:34:21,670
It's no.
171
00:34:24,240 --> 00:34:25,240
Winter.
172
00:35:32,823 --> 00:35:33,823
Watch.
173
00:37:27,330 --> 00:37:28,140
Watch book
174
00:37:28,270 --> 00:37:28,819
that
175
00:37:28,920 --> 00:37:30,580
the same time.
176
00:38:48,210 --> 00:38:49,210
Hibernate.
177
00:39:00,074 --> 00:39:01,074
Flowers.
178
00:40:20,399 --> 00:40:21,600
Show as long
179
00:40:21,960 --> 00:40:22,960
as.
180
00:40:23,430 --> 00:40:25,180
It seems now.
181
00:40:35,400 --> 00:40:36,400
Yes.
182
00:40:52,693 --> 00:40:54,323
News for.
183
00:41:52,602 --> 00:41:53,602
Weight.
184
00:41:54,882 --> 00:41:55,882
Mother.
185
00:42:51,432 --> 00:42:52,362
Your mother can
186
00:42:52,482 --> 00:42:54,172
be with you anymore.
187
00:43:10,812 --> 00:43:11,812
Come.
188
00:44:52,993 --> 00:44:54,728
For.
189
00:44:57,132 --> 00:44:58,132
There.
190
00:44:58,752 --> 00:44:59,812
I guess.
191
00:45:00,162 --> 00:45:00,672
That'll
192
00:45:00,882 --> 00:45:02,242
teach him.
193
00:45:18,192 --> 00:45:19,992
Same thing every she
194
00:45:20,172 --> 00:45:21,172
rain.
195
00:45:24,100 --> 00:45:24,912
Paid paid
196
00:45:25,212 --> 00:45:26,212
between.
197
00:45:29,024 --> 00:45:30,862
Sweet shop.
198
00:45:32,442 --> 00:45:32,952
Pain in the
199
00:45:33,072 --> 00:45:35,393
pin feathered i call it.
200
00:46:05,532 --> 00:46:07,102
And you do.
201
00:46:08,622 --> 00:46:10,342
Hello friend now.
202
00:46:10,512 --> 00:46:12,072
Don't you remember me
203
00:46:12,522 --> 00:46:14,872
why h h the young French
204
00:46:15,132 --> 00:46:16,643
spam be.
205
00:46:17,982 --> 00:46:20,662
My my how you change
206
00:46:20,862 --> 00:46:21,732
turnaround there
207
00:46:21,894 --> 00:46:23,291
is that we look at you
208
00:46:23,742 --> 00:46:28,662
i see you've traded in your
spots repair bachelors yeah.
209
00:46:30,642 --> 00:46:31,302
You know
210
00:46:31,782 --> 00:46:33,042
just the other day
211
00:46:33,492 --> 00:46:35,622
i was talking to
my shelf about you
212
00:46:36,132 --> 00:46:38,712
and we were wondering
what it become of yet
213
00:46:39,012 --> 00:46:39,491
hello
214
00:46:40,034 --> 00:46:41,034
i.
215
00:46:42,462 --> 00:46:43,972
Remember me.
216
00:46:45,342 --> 00:46:46,342
Jumper.
217
00:46:47,322 --> 00:46:48,768
Right know.
218
00:46:49,392 --> 00:46:51,972
Yeah.
219
00:46:53,322 --> 00:46:54,652
Hi fellas.
220
00:46:55,872 --> 00:46:56,872
Flower.
221
00:46:58,092 --> 00:46:59,092
Yeah.
222
00:47:13,182 --> 00:47:15,472
Why are they acting that way.
223
00:47:16,032 --> 00:47:16,389
Why
224
00:47:16,572 --> 00:47:18,112
don't you know.
225
00:47:19,039 --> 00:47:20,722
The Twitter painted.
226
00:47:21,762 --> 00:47:24,432
Twitter painted yeah she
227
00:47:25,002 --> 00:47:28,402
knew the everybody gets
Twitter painted in the springtime.
228
00:47:33,239 --> 00:47:34,239
Example.
229
00:47:35,536 --> 00:47:37,372
You're walking along
230
00:47:37,572 --> 00:47:39,472
minding your own business.
231
00:47:40,032 --> 00:47:41,872
Looking neither to the left
232
00:47:42,462 --> 00:47:43,032
to the right.
233
00:47:43,663 --> 00:47:45,261
One of a sudden.
234
00:47:45,912 --> 00:47:47,262
Run she met him
235
00:47:47,545 --> 00:47:49,213
the face.
236
00:47:54,612 --> 00:47:56,352
Yeah begin to get the week
237
00:47:56,592 --> 00:47:57,952
in the need.
238
00:47:58,422 --> 00:48:00,390
Your head general whoa.
239
00:48:01,811 --> 00:48:02,802
And then you'll feel
240
00:48:02,922 --> 00:48:03,252
that
241
00:48:03,612 --> 00:48:04,882
there's a feather.
242
00:48:06,162 --> 00:48:06,702
Know it
243
00:48:07,272 --> 00:48:09,832
you're walking on a.
244
00:48:14,409 --> 00:48:16,044
Then you know what.
245
00:48:16,152 --> 00:48:17,457
You're not.
246
00:48:24,252 --> 00:48:24,912
Gosh
247
00:48:25,152 --> 00:48:26,422
that's awful.
248
00:48:26,832 --> 00:48:28,122
Yeah terrible
249
00:48:28,392 --> 00:48:30,084
and that day and all.
250
00:48:30,552 --> 00:48:31,751
It can happen
251
00:48:32,052 --> 00:48:33,412
any button.
252
00:48:34,032 --> 00:48:34,451
So you're
253
00:48:34,770 --> 00:48:35,413
the big
254
00:48:35,532 --> 00:48:36,532
apple.
255
00:48:37,152 --> 00:48:38,322
It could happen to you
256
00:48:38,742 --> 00:48:39,282
and you
257
00:48:39,642 --> 00:48:40,642
and.
258
00:48:43,122 --> 00:48:43,607
Yeah
259
00:48:43,932 --> 00:48:46,162
it could even happen to you.
260
00:48:46,822 --> 00:48:48,972
Well
261
00:48:49,272 --> 00:48:52,500
it's not gonna happen
to me me neither
262
00:48:52,632 --> 00:48:54,142
me neither.
263
00:50:43,062 --> 00:50:44,392
Winter painted.
264
00:51:17,786 --> 00:51:18,786
Oh.
265
00:51:40,240 --> 00:51:46,854
Yeah.
266
00:51:49,464 --> 00:51:50,464
No.
267
00:52:34,614 --> 00:52:35,614
Bambi.
268
00:52:38,214 --> 00:52:40,054
Don't you remember me.
269
00:52:45,192 --> 00:52:46,192
Sydney.
270
00:58:46,437 --> 00:58:48,154
Years here again.
271
00:58:50,366 --> 00:58:51,694
There are many.
272
00:58:55,674 --> 00:58:57,944
We must go deep into the forest.
273
00:58:58,344 --> 00:58:59,344
Alright.
274
00:59:13,824 --> 00:59:18,139
And.
275
01:04:07,160 --> 01:04:08,528
Get up Bambi.
276
01:04:13,220 --> 01:04:14,460
Get up.
277
01:04:19,910 --> 01:04:21,600
Must get up.
278
01:04:33,740 --> 01:04:34,740
Know.
279
01:07:28,079 --> 01:07:29,372
Wake up.
280
01:07:39,887 --> 01:07:40,887
Happened.
281
01:07:42,606 --> 01:07:43,606
Ticket.
282
01:07:43,700 --> 01:07:45,060
Hurry up.
283
01:08:42,141 --> 01:08:43,351
More like.
15103
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.