Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,520 --> 00:01:06,130
[Music]
2
00:01:06,130 --> 00:01:06,140
3
00:01:06,140 --> 00:01:18,149
[Music]
4
00:01:18,149 --> 00:01:18,159
5
00:01:18,159 --> 00:01:24,070
H
6
00:01:24,070 --> 00:01:24,080
7
00:01:24,080 --> 00:01:45,910
[Music]
8
00:01:45,910 --> 00:01:45,920
9
00:01:45,920 --> 00:02:06,770
You
10
00:02:06,770 --> 00:02:06,780
11
00:02:06,780 --> 00:02:27,870
[Music]
12
00:02:27,870 --> 00:02:27,880
13
00:02:27,880 --> 00:02:35,430
[Music]
14
00:02:35,430 --> 00:02:35,440
15
00:02:35,440 --> 00:02:38,830
This is the day. This is the day that
16
00:02:38,830 --> 00:02:38,840
This is the day. This is the day that
17
00:02:38,840 --> 00:02:43,350
This is the day. This is the day that
the Lord has given us. which the Lord gave us. Let
18
00:02:43,350 --> 00:02:43,360
the Lord has given us. which the Lord gave us. Let
19
00:02:43,360 --> 00:02:47,630
the Lord has given us. which the Lord gave us. Let
us rejoice. Let us rejoice. And let us rejoice in them.
20
00:02:47,630 --> 00:02:47,640
us rejoice. Let us rejoice. And let us rejoice in them.
21
00:02:47,640 --> 00:02:50,710
us rejoice. Let us rejoice. And let us rejoice in them.
And let us rejoice in them. And let us rejoice in
22
00:02:50,710 --> 00:02:50,720
And let us rejoice in them. And let us rejoice in
23
00:02:50,720 --> 00:02:54,430
And let us rejoice in them. And let us rejoice in
them. This is the day. This is the day that
24
00:02:54,430 --> 00:02:54,440
them. This is the day. This is the day that
25
00:02:54,440 --> 00:03:00,990
them. This is the day. This is the day that
the Lord has given us.
26
00:03:00,990 --> 00:03:01,000
27
00:03:01,000 --> 00:03:04,190
Okay, berry. We continue recording ourselves.
28
00:03:04,190 --> 00:03:04,200
Okay, berry. We continue recording ourselves.
29
00:03:04,200 --> 00:03:05,390
Okay, berry. We continue recording ourselves.
If I wanted to say something, I would
30
00:03:05,390 --> 00:03:05,400
If I wanted to say something, I would
31
00:03:05,400 --> 00:03:07,149
If I wanted to say something, I would
say it. God, please, come on,
32
00:03:07,149 --> 00:03:07,159
say it. God, please, come on,
33
00:03:07,159 --> 00:03:08,830
say it. God, please, come on,
blueberry, do it for me. Because it
34
00:03:08,830 --> 00:03:08,840
blueberry, do it for me. Because it
35
00:03:08,840 --> 00:03:10,589
blueberry, do it for me. Because it
will be cool work for art. You will see.
36
00:03:10,589 --> 00:03:10,599
will be cool work for art. You will see.
37
00:03:10,599 --> 00:03:13,309
will be cool work for art. You will see.
Praised to the chapel. Praised.
38
00:03:13,309 --> 00:03:13,319
Praised to the chapel. Praised.
39
00:03:13,319 --> 00:03:15,270
Praised to the chapel. Praised.
Ma'am, ma'am, here for you there
40
00:03:15,270 --> 00:03:15,280
Ma'am, ma'am, here for you there
41
00:03:15,280 --> 00:03:18,070
Ma'am, ma'am, here for you there
will be a golden life for one praise.
42
00:03:18,070 --> 00:03:18,080
will be a golden life for one praise.
43
00:03:18,080 --> 00:03:19,670
will be a golden life for one praise.
Me, a fairy, you're welcome. Here you go.
44
00:03:19,670 --> 00:03:19,680
Me, a fairy, you're welcome. Here you go.
45
00:03:19,680 --> 00:03:23,430
Me, a fairy, you're welcome. Here you go.
Praised.
46
00:03:23,430 --> 00:03:23,440
47
00:03:23,440 --> 00:03:24,430
But I explain to you that if I'm not there
48
00:03:24,430 --> 00:03:24,440
But I explain to you that if I'm not there
49
00:03:24,440 --> 00:03:26,830
But I explain to you that if I'm not there
, nothing will happen. Please,
50
00:03:26,830 --> 00:03:26,840
, nothing will happen. Please,
51
00:03:26,840 --> 00:03:32,350
, nothing will happen. Please,
blueberry. Praise be to you, praise be to you, praise be to you.
52
00:03:32,350 --> 00:03:32,360
53
00:03:32,360 --> 00:03:36,070
You will see, you will go to hell for this. There
54
00:03:36,070 --> 00:03:36,080
You will see, you will go to hell for this. There
55
00:03:36,080 --> 00:03:42,910
You will see, you will go to hell for this. There
is no hell after death.
56
00:03:42,910 --> 00:03:42,920
57
00:03:42,920 --> 00:03:45,910
Yes. What is it? There
58
00:03:45,910 --> 00:03:47,309
Yes. What is it? There
59
00:03:47,309 --> 00:03:47,319
60
00:03:47,319 --> 00:03:50,149
is nothing, because hell's heaven is here. Well, what do
61
00:03:50,149 --> 00:03:50,159
is nothing, because hell's heaven is here. Well, what do
62
00:03:50,159 --> 00:03:53,470
is nothing, because hell's heaven is here. Well, what do
n't you say to other people? Yes. Who,
63
00:03:53,470 --> 00:03:53,480
n't you say to other people? Yes. Who,
64
00:03:53,480 --> 00:03:57,589
n't you say to other people? Yes. Who,
for example?
65
00:03:57,589 --> 00:03:57,599
66
00:03:57,599 --> 00:04:06,869
For example, you are my heaven. Cuties
67
00:04:06,869 --> 00:04:06,879
68
00:04:06,879 --> 00:04:11,590
. Só
69
00:04:11,590 --> 00:04:11,600
70
00:04:11,600 --> 00:04:22,690
[Music]
71
00:04:22,690 --> 00:04:22,700
72
00:04:22,700 --> 00:04:40,870
[Music]
73
00:04:40,870 --> 00:04:40,880
74
00:04:40,880 --> 00:05:28,029
[Music]
75
00:05:28,029 --> 00:05:28,039
76
00:05:28,039 --> 00:05:31,120
knows
77
00:05:31,120 --> 00:05:31,130
78
00:05:31,130 --> 00:05:56,309
[Music]
79
00:05:56,309 --> 00:05:56,319
80
00:05:56,319 --> 00:05:59,830
Karolek, and bring me that hen
81
00:05:59,830 --> 00:05:59,840
Karolek, and bring me that hen
82
00:05:59,840 --> 00:06:03,309
Karolek, and bring me that hen
and that perfume from the last church. And which one
83
00:06:03,309 --> 00:06:03,319
and that perfume from the last church. And which one
84
00:06:03,319 --> 00:06:05,309
and that perfume from the last church. And which one
is this, Mr. Zasia? And this one has a black
85
00:06:05,309 --> 00:06:05,319
is this, Mr. Zasia? And this one has a black
86
00:06:05,319 --> 00:06:12,469
is this, Mr. Zasia? And this one has a black
tail.
87
00:06:12,469 --> 00:06:12,479
88
00:06:12,479 --> 00:06:20,110
Only you didn't let the goose out. Cholera.
89
00:06:20,110 --> 00:06:20,120
90
00:06:20,120 --> 00:06:22,230
And don't stab me. This will be a
91
00:06:22,230 --> 00:06:22,240
And don't stab me. This will be a
92
00:06:22,240 --> 00:06:31,070
And don't stab me. This will be a
mess. They don't get it.
93
00:06:31,070 --> 00:06:31,080
94
00:06:31,080 --> 00:06:35,070
And where is that hen? Already Mr. Zosia,
95
00:06:35,070 --> 00:06:35,080
And where is that hen? Already Mr. Zosia,
96
00:06:35,080 --> 00:06:37,830
And where is that hen? Already Mr. Zosia,
welcome to the museum. I love your
97
00:06:37,830 --> 00:06:37,840
welcome to the museum. I love your
98
00:06:37,840 --> 00:06:40,670
welcome to the museum. I love your
grandma. She is a true artist. Which one
99
00:06:40,670 --> 00:06:40,680
grandma. She is a true artist. Which one
100
00:06:40,680 --> 00:06:45,070
grandma. She is a true artist. Which one
now? Well, that Iwonka.
101
00:06:45,070 --> 00:06:45,080
now? Well, that Iwonka.
102
00:06:45,080 --> 00:06:49,830
now? Well, that Iwonka.
Oh my
103
00:06:49,830 --> 00:06:49,840
104
00:06:49,840 --> 00:06:54,589
god, look how beautiful he is.
105
00:06:54,589 --> 00:06:54,599
god, look how beautiful he is.
106
00:06:54,599 --> 00:06:56,070
god, look how beautiful he is.
Do you remember that you did another job on me
107
00:06:56,070 --> 00:06:56,080
Do you remember that you did another job on me
108
00:06:56,080 --> 00:06:58,869
Do you remember that you did another job on me
? Yes, I remember. You know, this is a very
109
00:06:58,869 --> 00:06:58,879
? Yes, I remember. You know, this is a very
110
00:06:58,879 --> 00:07:00,390
? Yes, I remember. You know, this is a very
important
111
00:07:00,390 --> 00:07:00,400
important
112
00:07:00,400 --> 00:07:06,270
important
exhibition. Bright. Come on.
113
00:07:06,270 --> 00:07:06,280
114
00:07:06,280 --> 00:07:08,390
And
115
00:07:08,390 --> 00:07:08,400
And
116
00:07:08,400 --> 00:07:12,790
And
we haven't talked about it many times.
117
00:07:12,790 --> 00:07:12,800
118
00:07:12,800 --> 00:07:22,270
Give me another three hundred.
119
00:07:22,270 --> 00:07:22,280
120
00:07:22,280 --> 00:07:28,070
Alright, let's do it like this. How about you?
121
00:07:28,070 --> 00:07:28,080
122
00:07:28,080 --> 00:07:30,189
But what now? But I don't work like that.
123
00:07:30,189 --> 00:07:30,199
But what now? But I don't work like that.
124
00:07:30,199 --> 00:07:31,430
But what now? But I don't work like that.
Come on man, I'm not going to
125
00:07:31,430 --> 00:07:31,440
Come on man, I'm not going to
126
00:07:31,440 --> 00:07:34,710
Come on man, I'm not going to
suddenly conjure this up for you. Well, there must be some
127
00:07:34,710 --> 00:07:34,720
suddenly conjure this up for you. Well, there must be some
128
00:07:34,720 --> 00:07:37,029
suddenly conjure this up for you. Well, there must be some
process. It has to come to me somehow.
129
00:07:37,029 --> 00:07:38,150
process. It has to come to me somehow.
130
00:07:38,150 --> 00:07:38,160
131
00:07:38,160 --> 00:07:40,270
You always say that too. I always say that and then you do
132
00:07:40,270 --> 00:07:40,280
You always say that too. I always say that and then you do
133
00:07:40,280 --> 00:07:44,469
You always say that too. I always say that and then you do
such miracles.
134
00:07:44,469 --> 00:07:44,479
135
00:07:44,479 --> 00:07:46,749
This is a henhouse.
136
00:07:46,749 --> 00:07:46,759
This is a henhouse.
137
00:07:46,759 --> 00:07:51,230
This is a henhouse.
Hen house. Come on, give me that [ __ ] thing. All right.
138
00:07:51,230 --> 00:07:51,240
Hen house. Come on, give me that [ __ ] thing. All right.
139
00:07:51,240 --> 00:07:53,909
Hen house. Come on, give me that [ __ ] thing. All right.
I'll hold you to your word. Goodbye, madam.
140
00:07:53,909 --> 00:07:53,919
I'll hold you to your word. Goodbye, madam.
141
00:07:53,919 --> 00:08:20,990
I'll hold you to your word. Goodbye, madam.
Goodbye.
142
00:08:20,990 --> 00:08:21,000
143
00:08:21,000 --> 00:08:23,070
[Music]
144
00:08:23,070 --> 00:08:23,080
[Music]
145
00:08:23,080 --> 00:08:26,189
[Music]
Palina. Wait my dear, we'll be back tomorrow
146
00:08:26,189 --> 00:08:26,199
Palina. Wait my dear, we'll be back tomorrow
147
00:08:26,199 --> 00:08:29,189
Palina. Wait my dear, we'll be back tomorrow
morning.
148
00:08:29,189 --> 00:08:29,199
morning.
149
00:08:29,199 --> 00:08:30,749
morning.
Wait, what do we have here today
150
00:08:30,749 --> 00:08:30,759
Wait, what do we have here today
151
00:08:30,759 --> 00:08:32,948
Wait, what do we have here today
? Okay, I'm stuffing it. Thank you.
152
00:08:32,948 --> 00:08:32,958
? Okay, I'm stuffing it. Thank you.
153
00:08:32,958 --> 00:08:36,010
? Okay, I'm stuffing it. Thank you.
End of episode 67.
154
00:08:36,010 --> 00:08:36,020
End of episode 67.
155
00:08:36,020 --> 00:08:40,309
End of episode 67.
[Music] Well
156
00:08:40,309 --> 00:08:40,320
157
00:08:40,320 --> 00:08:45,150
look, the
158
00:08:45,150 --> 00:08:45,160
159
00:08:45,160 --> 00:08:49,790
father left the children.
160
00:08:49,790 --> 00:08:49,800
father left the children.
161
00:08:49,800 --> 00:08:51,829
father left the children.
This is a story a bit like the one not
162
00:08:51,829 --> 00:08:51,839
This is a story a bit like the one not
163
00:08:51,839 --> 00:08:53,949
This is a story a bit like the one not
at Rafałków's.
164
00:08:53,949 --> 00:08:53,959
at Rafałków's.
165
00:08:53,959 --> 00:08:56,269
at Rafałków's.
At Rafałek's it was completely
166
00:08:56,269 --> 00:08:56,279
At Rafałek's it was completely
167
00:08:56,279 --> 00:08:59,389
At Rafałek's it was completely
different. What are you talking about? Well, he threw her out of the
168
00:08:59,389 --> 00:08:59,399
different. What are you talking about? Well, he threw her out of the
169
00:08:59,399 --> 00:09:02,150
different. What are you talking about? Well, he threw her out of the
house. Who kicked whom out of the house?
170
00:09:02,150 --> 00:09:02,160
house. Who kicked whom out of the house?
171
00:09:02,160 --> 00:09:05,069
house. Who kicked whom out of the house?
Well, Rafał kicked out his daughter because she
172
00:09:05,069 --> 00:09:05,079
Well, Rafał kicked out his daughter because she
173
00:09:05,079 --> 00:09:06,990
Well, Rafał kicked out his daughter because she
got pregnant.
174
00:09:06,990 --> 00:09:07,000
got pregnant.
175
00:09:07,000 --> 00:09:09,350
got pregnant.
After all, she
176
00:09:09,350 --> 00:09:09,360
After all, she
177
00:09:09,360 --> 00:09:14,670
After all, she
left herself. You only know what you eat. They
178
00:09:14,670 --> 00:09:14,680
179
00:09:14,680 --> 00:09:17,750
have a nice son.
180
00:09:17,750 --> 00:09:17,760
have a nice son.
181
00:09:17,760 --> 00:09:21,389
have a nice son.
This boy is so cool, isn't he?
182
00:09:21,389 --> 00:09:21,399
This boy is so cool, isn't he?
183
00:09:21,399 --> 00:09:23,910
This boy is so cool, isn't he?
After all, you took communion together
184
00:09:23,910 --> 00:09:23,920
After all, you took communion together
185
00:09:23,920 --> 00:09:28,750
After all, you took communion together
. Well, he's an adult now too.
186
00:09:28,750 --> 00:09:28,760
. Well, he's an adult now too.
187
00:09:28,760 --> 00:09:32,910
. Well, he's an adult now too.
And he copes without his father. Well, he's doing fine
188
00:09:32,910 --> 00:09:32,920
And he copes without his father. Well, he's doing fine
189
00:09:32,920 --> 00:09:39,550
And he copes without his father. Well, he's doing fine
. Petruś is cool.
190
00:09:39,550 --> 00:09:39,560
191
00:09:39,560 --> 00:09:41,870
Okay, I'm going. I'll be there in the evening.
192
00:09:41,870 --> 00:09:41,880
Okay, I'm going. I'll be there in the evening.
193
00:09:41,880 --> 00:10:14,150
Okay, I'm going. I'll be there in the evening.
You just might be there.
194
00:10:14,150 --> 00:10:14,160
195
00:10:14,160 --> 00:10:16,960
H
196
00:10:16,960 --> 00:10:16,970
H
197
00:10:16,970 --> 00:10:47,810
H
[Music]
198
00:10:47,810 --> 00:10:47,820
199
00:10:47,820 --> 00:11:14,509
[Music]
200
00:11:14,509 --> 00:11:14,519
201
00:11:14,519 --> 00:11:17,230
You know it's poisonous.
202
00:11:17,230 --> 00:11:17,240
You know it's poisonous.
203
00:11:17,240 --> 00:11:21,430
You know it's poisonous.
What about you? My grandmother makes a salad out of this
204
00:11:21,430 --> 00:11:21,440
205
00:11:21,440 --> 00:11:23,829
. Is our regional specialty.
206
00:11:23,829 --> 00:11:23,839
. Is our regional specialty.
207
00:11:23,839 --> 00:11:34,509
. Is our regional specialty.
You have. Try it. Holy [ __ ]
208
00:11:34,509 --> 00:11:34,519
209
00:11:34,519 --> 00:11:45,710
.
210
00:11:45,710 --> 00:11:45,720
211
00:11:45,720 --> 00:11:47,670
What happened? I don't
212
00:11:47,670 --> 00:11:47,680
What happened? I don't
213
00:11:47,680 --> 00:11:59,750
What happened? I don't
know. Someone is coming, I think.
214
00:11:59,750 --> 00:11:59,760
215
00:11:59,760 --> 00:12:23,310
Okay, take it easy. He has already left.
216
00:12:23,310 --> 00:12:23,320
217
00:12:23,320 --> 00:12:25,430
Take and eat of it,
218
00:12:25,430 --> 00:12:25,440
Take and eat of it,
219
00:12:25,440 --> 00:12:28,750
Take and eat of it,
all of you. For this is my body
220
00:12:28,750 --> 00:12:28,760
all of you. For this is my body
221
00:12:28,760 --> 00:12:43,189
all of you. For this is my body
which will be given up for you
222
00:12:43,189 --> 00:12:43,199
223
00:12:43,199 --> 00:12:46,829
. In the same way, when supper was ended, he took
224
00:12:46,829 --> 00:12:46,839
. In the same way, when supper was ended, he took
225
00:12:46,839 --> 00:12:49,189
. In the same way, when supper was ended, he took
the cup, and once more giving thanks
226
00:12:49,189 --> 00:12:49,199
the cup, and once more giving thanks
227
00:12:49,199 --> 00:12:53,269
the cup, and once more giving thanks
, he gave it to his disciples,
228
00:12:53,269 --> 00:12:53,279
229
00:12:53,279 --> 00:12:56,990
saying, Take, all of you, and drink from it
230
00:12:56,990 --> 00:12:57,000
saying, Take, all of you, and drink from it
231
00:12:57,000 --> 00:12:59,710
saying, Take, all of you, and drink from it
. For this is the chalice of
232
00:12:59,710 --> 00:12:59,720
. For this is the chalice of
233
00:12:59,720 --> 00:13:03,030
. For this is the chalice of
my blood, the blood of the new and eternal covenant,
234
00:13:03,030 --> 00:13:03,040
my blood, the blood of the new and eternal covenant,
235
00:13:03,040 --> 00:13:05,790
my blood, the blood of the new and eternal covenant,
which will be poured out for you and for many for the
236
00:13:05,790 --> 00:13:05,800
which will be poured out for you and for many for the
237
00:13:05,800 --> 00:13:07,350
which will be poured out for you and for many for the
forgiveness of
238
00:13:07,350 --> 00:13:07,360
forgiveness of
239
00:13:07,360 --> 00:13:17,200
forgiveness of
sins. Do this in remembrance of me.
240
00:13:17,200 --> 00:13:17,210
241
00:13:17,210 --> 00:13:23,069
[Music]
242
00:13:23,069 --> 00:13:23,079
243
00:13:23,079 --> 00:13:25,949
The mystery of
244
00:13:25,949 --> 00:13:25,959
The mystery of
245
00:13:25,959 --> 00:13:32,069
The mystery of
faith. Christ for us, Christ
246
00:13:32,069 --> 00:13:32,079
faith. Christ for us, Christ
247
00:13:32,079 --> 00:13:36,610
faith. Christ for us, Christ
is risen, Christ will return.
248
00:13:36,610 --> 00:13:36,620
is risen, Christ will return.
249
00:13:36,620 --> 00:14:00,750
is risen, Christ will return.
[Music]
250
00:14:00,750 --> 00:14:00,760
251
00:14:00,760 --> 00:14:24,110
[Music]
252
00:14:24,110 --> 00:14:24,120
253
00:14:24,120 --> 00:14:30,050
[Music]
254
00:14:30,050 --> 00:14:30,060
255
00:14:30,060 --> 00:14:40,990
[Music]
256
00:14:40,990 --> 00:14:41,000
257
00:14:41,000 --> 00:14:47,030
Get down, get down, get down, get down, get down. Here's the
258
00:14:47,030 --> 00:14:47,040
259
00:14:47,040 --> 00:14:51,490
next one. Give me a tire. Give me the next one.
260
00:14:51,490 --> 00:14:51,500
next one. Give me a tire. Give me the next one.
261
00:14:51,500 --> 00:14:51,660
next one. Give me a tire. Give me the next one.
[Applause]
262
00:14:51,660 --> 00:14:51,670
[Applause]
263
00:14:51,670 --> 00:14:52,590
[Applause]
[Music]
264
00:14:52,590 --> 00:14:52,600
[Music]
265
00:14:52,600 --> 00:15:01,110
[Music]
[Applause]
266
00:15:01,110 --> 00:15:01,120
267
00:15:01,120 --> 00:15:04,230
Oh, Jagódka, hello. It's great that you're here.
268
00:15:04,230 --> 00:15:04,240
Oh, Jagódka, hello. It's great that you're here.
269
00:15:04,240 --> 00:15:06,350
Oh, Jagódka, hello. It's great that you're here.
What is it? All good? Don't
270
00:15:06,350 --> 00:15:06,360
What is it? All good? Don't
271
00:15:06,360 --> 00:15:09,069
What is it? All good? Don't
worry, everything will be fine.
272
00:15:09,069 --> 00:15:09,079
worry, everything will be fine.
273
00:15:09,079 --> 00:15:11,880
worry, everything will be fine.
Get in now, get in now. No
274
00:15:11,880 --> 00:15:11,890
Get in now, get in now. No
275
00:15:11,890 --> 00:15:13,010
Get in now, get in now. No
[Applause]
276
00:15:13,010 --> 00:15:13,020
[Applause]
277
00:15:13,020 --> 00:15:16,700
[Applause]
[Music]
278
00:15:16,700 --> 00:15:16,710
279
00:15:16,710 --> 00:15:23,550
[Applause]
280
00:15:23,550 --> 00:15:23,560
[Applause]
281
00:15:23,560 --> 00:15:24,670
[Applause]
listen, we are here
282
00:15:24,670 --> 00:15:24,680
listen, we are here
283
00:15:24,680 --> 00:15:28,550
listen, we are here
together today to fight for our rights,
284
00:15:28,550 --> 00:15:28,560
together today to fight for our rights,
285
00:15:28,560 --> 00:15:31,069
together today to fight for our rights,
to tell the government that we are
286
00:15:31,069 --> 00:15:31,079
to tell the government that we are
287
00:15:31,079 --> 00:15:34,189
to tell the government that we are
important too.
288
00:15:34,189 --> 00:15:34,199
289
00:15:34,199 --> 00:15:36,550
In the European Union, the highest percentage of
290
00:15:36,550 --> 00:15:36,560
In the European Union, the highest percentage of
291
00:15:36,560 --> 00:15:38,430
In the European Union, the highest percentage of
suicides is among
292
00:15:38,430 --> 00:15:38,440
suicides is among
293
00:15:38,440 --> 00:15:40,069
suicides is among
farmers. We feel insecure in
294
00:15:40,069 --> 00:15:40,079
farmers. We feel insecure in
295
00:15:40,079 --> 00:15:41,189
farmers. We feel insecure in
our own
296
00:15:41,189 --> 00:15:41,199
our own
297
00:15:41,199 --> 00:15:44,710
our own
country. We are left to our own devices,
298
00:15:44,710 --> 00:15:44,720
country. We are left to our own devices,
299
00:15:44,720 --> 00:15:47,870
country. We are left to our own devices,
marginalized, excluded,
300
00:15:47,870 --> 00:15:47,880
marginalized, excluded,
301
00:15:47,880 --> 00:15:50,509
marginalized, excluded,
hounded.
302
00:15:50,509 --> 00:15:50,519
hounded.
303
00:15:50,519 --> 00:15:53,870
hounded.
That is why today we demand your attention. It doesn't
304
00:15:53,870 --> 00:15:53,880
That is why today we demand your attention. It doesn't
305
00:15:53,880 --> 00:15:57,870
That is why today we demand your attention. It doesn't
matter to them that wild boars are spreading the plague. It does
306
00:15:57,870 --> 00:15:57,880
matter to them that wild boars are spreading the plague. It does
307
00:15:57,880 --> 00:16:00,389
matter to them that wild boars are spreading the plague. It does
n't matter to them that our pigs
308
00:16:00,389 --> 00:16:00,399
n't matter to them that our pigs
309
00:16:00,399 --> 00:16:03,150
n't matter to them that our pigs
get sick and die. If they do
310
00:16:03,150 --> 00:16:03,160
get sick and die. If they do
311
00:16:03,160 --> 00:16:05,949
get sick and die. If they do
n't want to agree with the protesters, let them
312
00:16:05,949 --> 00:16:05,959
n't want to agree with the protesters, let them
313
00:16:05,959 --> 00:16:10,710
n't want to agree with the protesters, let them
pay us for the losses.
314
00:16:10,710 --> 00:16:10,720
315
00:16:10,720 --> 00:16:13,949
That's why you won't be traveling our route today
316
00:16:13,949 --> 00:16:13,959
That's why you won't be traveling our route today
317
00:16:13,959 --> 00:16:17,110
That's why you won't be traveling our route today
.
318
00:16:17,110 --> 00:16:17,120
319
00:16:17,120 --> 00:16:21,150
Believe for the farmer, not for the boar. Believe
320
00:16:21,150 --> 00:16:21,160
Believe for the farmer, not for the boar. Believe
321
00:16:21,160 --> 00:16:25,150
Believe for the farmer, not for the boar. Believe
for the farmer, not for the boar. Believe for the
322
00:16:25,150 --> 00:16:25,160
for the farmer, not for the boar. Believe for the
323
00:16:25,160 --> 00:16:28,949
for the farmer, not for the boar. Believe for the
farmer, not for the boar. The countryside is for the
324
00:16:28,949 --> 00:16:28,959
farmer, not for the boar. The countryside is for the
325
00:16:28,959 --> 00:16:33,550
farmer, not for the boar. The countryside is for the
farmer, not for the wild boar. Visa for the farmer.
326
00:16:33,550 --> 00:16:33,560
farmer, not for the wild boar. Visa for the farmer.
327
00:16:33,560 --> 00:16:37,509
farmer, not for the wild boar. Visa for the farmer.
Not for the wild boar. You know, for the farmer. Not
328
00:16:37,509 --> 00:16:37,519
Not for the wild boar. You know, for the farmer. Not
329
00:16:37,519 --> 00:16:41,350
Not for the wild boar. You know, for the farmer. Not
for the wild boar. Take it for the farmer. Not for the
330
00:16:41,350 --> 00:16:41,360
for the wild boar. Take it for the farmer. Not for the
331
00:16:41,360 --> 00:16:44,990
for the wild boar. Take it for the farmer. Not for the
wild boar.
332
00:16:44,990 --> 00:16:45,000
333
00:16:45,000 --> 00:16:47,470
O Stephen,
334
00:16:47,470 --> 00:16:47,480
O Stephen,
335
00:16:47,480 --> 00:16:49,350
O Stephen,
Stephen. I don't know how you're
336
00:16:49,350 --> 00:16:49,360
Stephen. I don't know how you're
337
00:16:49,360 --> 00:16:51,350
Stephen. I don't know how you're
going to look your poor mother in the eye now.
338
00:16:51,350 --> 00:16:51,360
going to look your poor mother in the eye now.
339
00:16:51,360 --> 00:16:53,350
going to look your poor mother in the eye now.
Daniel, shut up.
340
00:16:53,350 --> 00:16:53,360
Daniel, shut up.
341
00:16:53,360 --> 00:16:55,470
Daniel, shut up.
This morning we took a pig from her for the protest
342
00:16:55,470 --> 00:16:55,480
This morning we took a pig from her for the protest
343
00:16:55,480 --> 00:17:03,069
This morning we took a pig from her for the protest
. The brave girl
344
00:17:03,069 --> 00:17:03,079
345
00:17:03,079 --> 00:17:05,109
cried so much. So
346
00:17:05,109 --> 00:17:05,119
cried so much. So
347
00:17:05,119 --> 00:17:08,789
cried so much. So
what? And now everyone in the village will say that she gave birth to
348
00:17:08,789 --> 00:17:08,799
what? And now everyone in the village will say that she gave birth to
349
00:17:08,799 --> 00:17:26,470
what? And now everyone in the village will say that she gave birth to
that traitor. Well, you'll see.
350
00:17:26,470 --> 00:17:26,480
351
00:17:26,480 --> 00:17:29,950
Okay, [ __ ], where should I
352
00:17:29,950 --> 00:17:29,960
353
00:17:29,960 --> 00:17:55,310
take you? Well, I'll ask Father.
354
00:17:55,310 --> 00:17:55,320
355
00:17:55,320 --> 00:18:52,060
Ah
356
00:18:52,060 --> 00:18:52,070
357
00:18:52,070 --> 00:19:08,500
[laughter]
358
00:19:08,500 --> 00:19:08,510
359
00:19:08,510 --> 00:19:18,549
[Music]
360
00:19:18,549 --> 00:19:18,559
[Music]
361
00:19:18,559 --> 00:19:20,830
[Music]
Listen, you're all great. Wishing
362
00:19:20,830 --> 00:19:20,840
Listen, you're all great. Wishing
363
00:19:20,840 --> 00:19:23,760
Listen, you're all great. Wishing
you good health.
364
00:19:23,760 --> 00:19:23,770
you good health.
365
00:19:23,770 --> 00:19:26,710
you good health.
[Music]
366
00:19:26,710 --> 00:19:26,720
[Music]
367
00:19:26,720 --> 00:19:28,950
[Music]
This is the moment, this is the moment.
368
00:19:28,950 --> 00:19:28,960
This is the moment, this is the moment.
369
00:19:28,960 --> 00:19:31,190
This is the moment, this is the moment.
I give as brother to brother, young one. Now let's have a
370
00:19:31,190 --> 00:19:31,200
I give as brother to brother, young one. Now let's have a
371
00:19:31,200 --> 00:19:36,010
I give as brother to brother, young one. Now let's have a
serious drink. You a little
372
00:19:36,010 --> 00:19:36,020
serious drink. You a little
373
00:19:36,020 --> 00:19:40,710
serious drink. You a little
[Music]
374
00:19:40,710 --> 00:19:40,720
375
00:19:40,720 --> 00:19:42,549
I for my brother's health and you for your
376
00:19:42,549 --> 00:19:42,559
I for my brother's health and you for your
377
00:19:42,559 --> 00:19:49,880
I for my brother's health and you for your
brother's health.
378
00:19:49,880 --> 00:19:49,890
379
00:19:49,890 --> 00:20:12,250
[Music]
380
00:20:12,250 --> 00:20:12,260
381
00:20:12,260 --> 00:20:14,310
[Music]
382
00:20:14,310 --> 00:20:14,320
[Music]
383
00:20:14,320 --> 00:20:16,310
[Music]
you snake, snake, you snake,
384
00:20:16,310 --> 00:20:16,320
you snake, snake, you snake,
385
00:20:16,320 --> 00:20:19,630
you snake, snake, you snake,
I don't
386
00:20:19,630 --> 00:20:19,640
I don't
387
00:20:19,640 --> 00:20:23,590
I don't
know anything about snakes, you know anything about snakes, I do
388
00:20:23,590 --> 00:20:23,600
know anything about snakes, you know anything about snakes, I do
389
00:20:23,600 --> 00:20:25,230
know anything about snakes, you know anything about snakes, I do
n't
390
00:20:25,230 --> 00:20:25,240
n't
391
00:20:25,240 --> 00:20:29,549
n't
know anything about snakes, you only love the
392
00:20:29,549 --> 00:20:29,559
393
00:20:29,559 --> 00:20:34,310
timer in us. I wanted to see you
394
00:20:34,310 --> 00:20:34,320
timer in us. I wanted to see you
395
00:20:34,320 --> 00:20:38,430
timer in us. I wanted to see you
again, but I think I'm losing my mind.
396
00:20:38,430 --> 00:20:38,440
again, but I think I'm losing my mind.
397
00:20:38,440 --> 00:20:40,590
again, but I think I'm losing my mind.
Nice
398
00:20:40,590 --> 00:20:40,600
Nice
399
00:20:40,600 --> 00:20:42,390
Nice
cat, nice
400
00:20:42,390 --> 00:20:42,400
cat, nice
401
00:20:42,400 --> 00:20:43,710
cat, nice
[Music]
402
00:20:43,710 --> 00:20:43,720
[Music]
403
00:20:43,720 --> 00:21:02,830
[Music]
ass. After all, you were like a
404
00:21:02,830 --> 00:21:02,840
405
00:21:02,840 --> 00:21:09,950
light [ __ ].
406
00:21:09,950 --> 00:21:09,960
407
00:21:09,960 --> 00:21:12,029
We fly to your protection, Holy
408
00:21:12,029 --> 00:21:12,039
We fly to your protection, Holy
409
00:21:12,039 --> 00:21:14,630
We fly to your protection, Holy
Mother of God. With our requests,
410
00:21:14,630 --> 00:21:14,640
Mother of God. With our requests,
411
00:21:14,640 --> 00:21:17,070
Mother of God. With our requests,
deign not to despise our needs,
412
00:21:17,070 --> 00:21:17,080
deign not to despise our needs,
413
00:21:17,080 --> 00:21:19,269
deign not to despise our needs,
but always deliver us from all evil adventures
414
00:21:19,269 --> 00:21:19,279
but always deliver us from all evil adventures
415
00:21:19,279 --> 00:21:21,470
but always deliver us from all evil adventures
. O glorious and
416
00:21:21,470 --> 00:21:21,480
. O glorious and
417
00:21:21,480 --> 00:21:23,430
. O glorious and
blessed Virgin. O our Lady,
418
00:21:23,430 --> 00:21:23,440
blessed Virgin. O our Lady,
419
00:21:23,440 --> 00:21:26,430
blessed Virgin. O our Lady,
our advocate, our mediator,
420
00:21:26,430 --> 00:21:26,440
our advocate, our mediator,
421
00:21:26,440 --> 00:21:29,350
our advocate, our mediator,
our comforter, reconcile us with your Son
422
00:21:29,350 --> 00:21:29,360
our comforter, reconcile us with your Son
423
00:21:29,360 --> 00:21:32,350
our comforter, reconcile us with your Son
, commend us to your Son,
424
00:21:32,350 --> 00:21:32,360
, commend us to your Son,
425
00:21:32,360 --> 00:21:38,909
, commend us to your Son,
give us back to your Son.
426
00:21:38,909 --> 00:21:38,919
427
00:21:38,919 --> 00:21:40,630
Okay, so you're going to back up a bit.
428
00:21:40,630 --> 00:21:40,640
Okay, so you're going to back up a bit.
429
00:21:40,640 --> 00:21:43,870
Okay, so you're going to back up a bit.
Mr.
430
00:21:43,870 --> 00:21:43,880
431
00:21:43,880 --> 00:21:48,710
Janicki it's not working.
432
00:21:48,710 --> 00:21:48,720
433
00:21:48,720 --> 00:21:51,190
Motion sensor. But look,
434
00:21:51,190 --> 00:21:51,200
Motion sensor. But look,
435
00:21:51,200 --> 00:21:53,149
Motion sensor. But look,
you put the cables on the wrong side again. See, you
436
00:21:53,149 --> 00:21:53,159
you put the cables on the wrong side again. See, you
437
00:21:53,159 --> 00:21:55,669
you put the cables on the wrong side again. See, you
have to have the blue ones on the left
438
00:21:55,669 --> 00:21:55,679
have to have the blue ones on the left
439
00:21:55,679 --> 00:21:57,870
have to have the blue ones on the left
and the red ones on the right, do you understand? By
440
00:21:57,870 --> 00:21:57,880
and the red ones on the right, do you understand? By
441
00:21:57,880 --> 00:21:59,990
and the red ones on the right, do you understand? By
colors. But you always do it the other way around
442
00:21:59,990 --> 00:22:00,000
colors. But you always do it the other way around
443
00:22:00,000 --> 00:22:02,070
colors. But you always do it the other way around
, so it doesn't work. I will
444
00:22:02,070 --> 00:22:02,080
, so it doesn't work. I will
445
00:22:02,080 --> 00:22:04,830
, so it doesn't work. I will
know. Back
446
00:22:04,830 --> 00:22:06,070
know. Back
447
00:22:06,070 --> 00:22:06,080
448
00:22:06,080 --> 00:22:08,950
a little bit to the
449
00:22:08,950 --> 00:22:08,960
a little bit to the
450
00:22:08,960 --> 00:22:12,950
a little bit to the
left, a little bit more and now back. Praised is the
451
00:22:12,950 --> 00:22:12,960
left, a little bit more and now back. Praised is the
452
00:22:12,960 --> 00:22:16,549
left, a little bit more and now back. Praised is the
praised one. And I could
453
00:22:16,549 --> 00:22:16,559
praised one. And I could
454
00:22:16,559 --> 00:22:19,870
praised one. And I could
talk to my old lady of blessed memory. That's
455
00:22:19,870 --> 00:22:19,880
talk to my old lady of blessed memory. That's
456
00:22:19,880 --> 00:22:25,750
talk to my old lady of blessed memory. That's
how long his wife has been gone. This
457
00:22:25,750 --> 00:22:25,760
458
00:22:25,760 --> 00:22:29,630
will be the second year. It's the second year now.
459
00:22:29,630 --> 00:22:29,640
will be the second year. It's the second year now.
460
00:22:29,640 --> 00:22:32,110
will be the second year. It's the second year now.
Can you give me a list here? We can,
461
00:22:32,110 --> 00:22:32,120
Can you give me a list here? We can,
462
00:22:32,120 --> 00:22:34,630
Can you give me a list here? We can,
we can enter her number. Y,
463
00:22:34,630 --> 00:22:34,640
we can enter her number. Y,
464
00:22:34,640 --> 00:22:36,870
we can enter her number. Y,
okay
465
00:22:36,870 --> 00:22:36,880
okay
466
00:22:36,880 --> 00:22:39,350
okay
12.
467
00:22:39,350 --> 00:22:39,360
12.
468
00:22:39,360 --> 00:22:41,909
12.
Well, you're going to go back again.
469
00:22:41,909 --> 00:22:41,919
Well, you're going to go back again.
470
00:22:41,919 --> 00:22:45,830
Well, you're going to go back again.
Okay, praiseworthy. Praised be you, my dear.
471
00:22:45,830 --> 00:22:45,840
Okay, praiseworthy. Praised be you, my dear.
472
00:22:45,840 --> 00:22:50,110
Okay, praiseworthy. Praised be you, my dear.
Praised. Well praised. Well, it works.
473
00:22:50,110 --> 00:22:50,120
Praised. Well praised. Well, it works.
474
00:22:50,120 --> 00:23:02,870
Praised. Well praised. Well, it works.
[Music]
475
00:23:02,870 --> 00:23:02,880
476
00:23:02,880 --> 00:23:07,950
Halony. Praised is the
477
00:23:07,950 --> 00:23:07,960
478
00:23:07,960 --> 00:23:11,420
praised one.
479
00:23:11,420 --> 00:23:11,430
praised one.
480
00:23:11,430 --> 00:23:44,190
praised one.
[Music]
481
00:23:44,190 --> 00:23:44,200
482
00:23:44,200 --> 00:23:47,350
Listen, don't come here.
483
00:23:47,350 --> 00:23:47,360
Listen, don't come here.
484
00:23:47,360 --> 00:23:49,230
Listen, don't come here.
Please don't come closer. Where are you?
485
00:23:49,230 --> 00:23:49,240
Please don't come closer. Where are you?
486
00:23:49,240 --> 00:23:51,630
Please don't come closer. Where are you?
How many times must I repeat it to you? Don't
487
00:23:51,630 --> 00:23:51,640
How many times must I repeat it to you? Don't
488
00:23:51,640 --> 00:23:53,430
How many times must I repeat it to you? Don't
come closer.
489
00:23:53,430 --> 00:23:53,440
come closer.
490
00:23:53,440 --> 00:24:04,970
come closer.
Mariusz, come on.
491
00:24:04,970 --> 00:24:04,980
492
00:24:04,980 --> 00:24:44,100
[Music]
493
00:24:44,100 --> 00:24:44,110
494
00:24:44,110 --> 00:26:12,389
[Music]
495
00:26:12,389 --> 00:26:12,399
496
00:26:12,399 --> 00:26:30,620
Okay.
497
00:26:30,620 --> 00:26:30,630
498
00:26:30,630 --> 00:26:35,789
[Music]
499
00:26:35,789 --> 00:26:35,799
500
00:26:35,799 --> 00:26:38,669
Lord, free your servant Berry from the
501
00:26:38,669 --> 00:26:38,679
Lord, free your servant Berry from the
502
00:26:38,679 --> 00:26:39,669
Lord, free your servant Berry from the
bonds of
503
00:26:39,669 --> 00:26:39,679
bonds of
504
00:26:39,679 --> 00:26:42,149
bonds of
death and grant her a share in the joys of
505
00:26:42,149 --> 00:26:42,159
death and grant her a share in the joys of
506
00:26:42,159 --> 00:26:43,590
death and grant her a share in the joys of
heaven.
507
00:26:43,590 --> 00:26:43,600
heaven.
508
00:26:43,600 --> 00:26:47,850
heaven.
through Christ our Lord. H
509
00:26:47,850 --> 00:26:47,860
through Christ our Lord. H
510
00:26:47,860 --> 00:27:16,530
through Christ our Lord. H
[Music]
511
00:27:16,530 --> 00:27:16,540
512
00:27:16,540 --> 00:27:23,530
[Music]
513
00:27:23,530 --> 00:27:23,540
514
00:27:23,540 --> 00:27:36,000
[Music]
515
00:27:36,000 --> 00:27:36,010
516
00:27:36,010 --> 00:27:42,270
[Music]
517
00:27:42,270 --> 00:27:42,280
518
00:27:42,280 --> 00:28:00,110
[Music]
519
00:28:00,110 --> 00:28:00,120
520
00:28:00,120 --> 00:29:04,830
How
521
00:29:04,830 --> 00:29:04,840
522
00:29:04,840 --> 00:29:07,230
Majewska, that your daughter was very important to many
523
00:29:07,230 --> 00:29:07,240
Majewska, that your daughter was very important to many
524
00:29:07,240 --> 00:29:09,710
Majewska, that your daughter was very important to many
people
525
00:29:09,710 --> 00:29:09,720
people
526
00:29:09,720 --> 00:29:12,149
people
, especially people like me.
527
00:29:12,149 --> 00:29:12,159
, especially people like me.
528
00:29:12,159 --> 00:29:13,430
, especially people like me.
Daniel just wants to say that your
529
00:29:13,430 --> 00:29:13,440
Daniel just wants to say that your
530
00:29:13,440 --> 00:29:21,070
Daniel just wants to say that your
daughter and he belonged to the same oasis.
531
00:29:21,070 --> 00:29:21,080
532
00:29:21,080 --> 00:29:47,029
Yes. Well, I'm dancing
533
00:29:47,029 --> 00:29:47,039
534
00:29:47,039 --> 00:29:49,990
Christ. It's your fault. It's your fault. It's your
535
00:29:49,990 --> 00:29:50,000
Christ. It's your fault. It's your fault. It's your
536
00:29:50,000 --> 00:30:09,190
Christ. It's your fault. It's your fault. It's your
fault.
537
00:30:09,190 --> 00:30:09,200
538
00:30:09,200 --> 00:30:23,029
[Music] There
539
00:30:23,029 --> 00:30:23,039
540
00:30:23,039 --> 00:30:25,830
is no hell after death. There is no, there is no
541
00:30:25,830 --> 00:30:25,840
is no hell after death. There is no, there is no
542
00:30:25,840 --> 00:30:28,630
is no hell after death. There is no, there is no
. Okay, now tell me what's up.
543
00:30:28,630 --> 00:30:28,640
. Okay, now tell me what's up.
544
00:30:28,640 --> 00:30:30,830
. Okay, now tell me what's up.
What is it? There is nothing, because hell and heaven
545
00:30:30,830 --> 00:30:30,840
What is it? There is nothing, because hell and heaven
546
00:30:30,840 --> 00:30:34,310
What is it? There is nothing, because hell and heaven
are here. What do you say? In other
547
00:30:34,310 --> 00:30:34,320
are here. What do you say? In other
548
00:30:34,320 --> 00:30:36,110
are here. What do you say? In other
people. Okay, well, in this for
549
00:30:36,110 --> 00:30:36,120
people. Okay, well, in this for
550
00:30:36,120 --> 00:30:39,190
people. Okay, well, in this for
example. For example, for example, you
551
00:30:39,190 --> 00:30:39,200
example. For example, for example, you
552
00:30:39,200 --> 00:30:42,950
example. For example, for example, you
are my heaven.
553
00:30:42,950 --> 00:30:42,960
554
00:30:42,960 --> 00:30:45,029
Okay, berry. Berry. Listen,
555
00:30:45,029 --> 00:30:45,039
Okay, berry. Berry. Listen,
556
00:30:45,039 --> 00:30:46,950
Okay, berry. Berry. Listen,
now you be my heaven and say
557
00:30:46,950 --> 00:30:46,960
now you be my heaven and say
558
00:30:46,960 --> 00:30:49,830
now you be my heaven and say
praiseworthy come on.
559
00:30:49,830 --> 00:30:49,840
praiseworthy come on.
560
00:30:49,840 --> 00:30:54,190
praiseworthy come on.
praised, praised,
561
00:30:54,190 --> 00:30:54,200
562
00:30:54,200 --> 00:30:57,750
praised. For his painful suffering, have
563
00:30:57,750 --> 00:30:57,760
praised. For his painful suffering, have
564
00:30:57,760 --> 00:31:00,789
praised. For his painful suffering, have
mercy on us and the whole world.
565
00:31:00,789 --> 00:31:00,799
mercy on us and the whole world.
566
00:31:00,799 --> 00:31:04,269
mercy on us and the whole world.
For his painful suffering, have mercy
567
00:31:04,269 --> 00:31:04,279
For his painful suffering, have mercy
568
00:31:04,279 --> 00:31:07,070
For his painful suffering, have mercy
on us and the whole world. For his
569
00:31:07,070 --> 00:31:07,080
on us and the whole world. For his
570
00:31:07,080 --> 00:31:10,470
on us and the whole world. For his
painful suffering, have mercy on us
571
00:31:10,470 --> 00:31:10,480
painful suffering, have mercy on us
572
00:31:10,480 --> 00:31:14,509
painful suffering, have mercy on us
and the whole world. For his painful suffering, have
573
00:31:14,509 --> 00:31:14,519
and the whole world. For his painful suffering, have
574
00:31:14,519 --> 00:31:16,950
and the whole world. For his painful suffering, have
mercy on us and the whole
575
00:31:16,950 --> 00:31:16,960
mercy on us and the whole
576
00:31:16,960 --> 00:31:20,430
mercy on us and the whole
world. For his painful suffering, have
577
00:31:20,430 --> 00:31:20,440
world. For his painful suffering, have
578
00:31:20,440 --> 00:31:23,750
world. For his painful suffering, have
mercy on us and the whole world.
579
00:31:23,750 --> 00:31:23,760
mercy on us and the whole world.
580
00:31:23,760 --> 00:31:27,029
mercy on us and the whole world.
For His painful suffering, have mercy
581
00:31:27,029 --> 00:31:27,039
For His painful suffering, have mercy
582
00:31:27,039 --> 00:31:30,149
For His painful suffering, have mercy
on us and the whole world. For her
583
00:31:30,149 --> 00:31:30,159
on us and the whole world. For her
584
00:31:30,159 --> 00:31:33,509
on us and the whole world. For her
painful suffering, have mercy on us
585
00:31:33,509 --> 00:31:33,519
painful suffering, have mercy on us
586
00:31:33,519 --> 00:31:53,710
painful suffering, have mercy on us
and the whole world. For her painful torment.
587
00:31:53,710 --> 00:31:53,720
588
00:31:53,720 --> 00:31:55,789
What do you want?
589
00:31:55,789 --> 00:31:55,799
What do you want?
590
00:31:55,799 --> 00:31:59,710
What do you want?
I want to talk to you and your mother.
591
00:31:59,710 --> 00:31:59,720
I want to talk to you and your mother.
592
00:31:59,720 --> 00:32:03,350
I want to talk to you and your mother.
We don't want to talk to you. I
593
00:32:03,350 --> 00:32:03,360
We don't want to talk to you. I
594
00:32:03,360 --> 00:32:05,549
We don't want to talk to you. I
would like to ask you for
595
00:32:05,549 --> 00:32:05,559
would like to ask you for
596
00:32:05,559 --> 00:32:08,149
would like to ask you for
help. I want to make the Stations of the Cross for a
597
00:32:08,149 --> 00:32:08,159
help. I want to make the Stations of the Cross for a
598
00:32:08,159 --> 00:32:14,629
help. I want to make the Stations of the Cross for a
berry.
599
00:32:14,629 --> 00:32:14,639
600
00:32:14,639 --> 00:32:16,389
Christ has the face of a berry, you know?
601
00:32:16,389 --> 00:32:16,399
Christ has the face of a berry, you know?
602
00:32:16,399 --> 00:32:19,470
Christ has the face of a berry, you know?
Here, in the home of your sister, the
603
00:32:19,470 --> 00:32:19,480
Here, in the home of your sister, the
604
00:32:19,480 --> 00:32:21,909
Here, in the home of your sister, the
most hounded and mistreated person.
605
00:32:21,909 --> 00:32:21,919
most hounded and mistreated person.
606
00:32:21,919 --> 00:32:26,750
most hounded and mistreated person.
You understand? Here. Oh, good morning Mrs.
607
00:32:26,750 --> 00:32:26,760
608
00:32:26,760 --> 00:32:29,549
Majewska. Mrs. Majewka, please 5
609
00:32:29,549 --> 00:32:29,559
Majewska. Mrs. Majewka, please 5
610
00:32:29,559 --> 00:32:31,950
Majewska. Mrs. Majewka, please 5
minutes. I want to make the Stations of the Cross for
611
00:32:31,950 --> 00:32:31,960
minutes. I want to make the Stations of the Cross for
612
00:32:31,960 --> 00:32:36,230
minutes. I want to make the Stations of the Cross for
your daughter.
613
00:32:36,230 --> 00:32:36,240
614
00:32:36,240 --> 00:32:39,110
What do you even know about berries? What?
615
00:32:39,110 --> 00:32:39,120
What do you even know about berries? What?
616
00:32:39,120 --> 00:32:40,310
What do you even know about berries? What?
What do you know about the
617
00:32:40,310 --> 00:32:40,320
What do you know about the
618
00:32:40,320 --> 00:32:42,269
What do you know about the
berry? Every time you
619
00:32:42,269 --> 00:32:42,279
berry? Every time you
620
00:32:42,279 --> 00:32:43,669
berry? Every time you
came here she asked you to
621
00:32:43,669 --> 00:32:43,679
came here she asked you to
622
00:32:43,679 --> 00:32:45,750
came here she asked you to
say she wasn't home. You understand? She
623
00:32:45,750 --> 00:32:45,760
say she wasn't home. You understand? She
624
00:32:45,760 --> 00:32:48,029
say she wasn't home. You understand? She
was afraid of you. She was afraid of you. And you
625
00:32:48,029 --> 00:32:48,039
was afraid of you. She was afraid of you. And you
626
00:32:48,039 --> 00:32:58,669
was afraid of you. She was afraid of you. And you
627
00:32:58,669 --> 00:32:58,679
628
00:32:58,679 --> 00:33:00,830
still won't make the Stations of the
629
00:33:00,830 --> 00:33:00,840
still won't make the Stations of the
630
00:33:00,840 --> 00:33:04,789
still won't make the Stations of the
Cross. Yes,
631
00:33:04,789 --> 00:33:04,799
632
00:33:04,799 --> 00:33:07,789
Daniel, she committed
633
00:33:07,789 --> 00:33:07,799
Daniel, she committed
634
00:33:07,799 --> 00:33:10,389
Daniel, she committed
suicide. Well yes, but until her death
635
00:33:10,389 --> 00:33:10,399
suicide. Well yes, but until her death
636
00:33:10,399 --> 00:33:11,549
suicide. Well yes, but until her death
we are
637
00:33:11,549 --> 00:33:11,559
we are
638
00:33:11,559 --> 00:33:14,470
we are
all guilty. Me, you, Kurówko, Piotrzkowice,
639
00:33:14,470 --> 00:33:14,480
all guilty. Me, you, Kurówko, Piotrzkowice,
640
00:33:14,480 --> 00:33:19,430
all guilty. Me, you, Kurówko, Piotrzkowice,
church, Daniel. Why? So what? Did you do
641
00:33:19,430 --> 00:33:19,440
642
00:33:19,440 --> 00:33:21,590
something? We didn't even notice that
643
00:33:21,590 --> 00:33:21,600
something? We didn't even notice that
644
00:33:21,600 --> 00:33:23,710
something? We didn't even notice that
Jagoda was
645
00:33:23,710 --> 00:33:23,720
Jagoda was
646
00:33:23,720 --> 00:33:25,710
Jagoda was
suffering. She did it before our
647
00:33:25,710 --> 00:33:25,720
suffering. She did it before our
648
00:33:25,720 --> 00:33:27,230
suffering. She did it before our
eyes. Man, we should
649
00:33:27,230 --> 00:33:27,240
eyes. Man, we should
650
00:33:27,240 --> 00:33:30,990
eyes. Man, we should
all go and beat our chests right now. We
651
00:33:30,990 --> 00:33:31,000
all go and beat our chests right now. We
652
00:33:31,000 --> 00:33:35,389
all go and beat our chests right now. We
should all walk the Way of the
653
00:33:35,389 --> 00:33:35,399
654
00:33:35,399 --> 00:33:39,590
Cross. This is the way of
655
00:33:39,590 --> 00:33:39,600
Cross. This is the way of
656
00:33:39,600 --> 00:33:42,389
Cross. This is the way of
Christ's suffering, which at the same time became the way of the
657
00:33:42,389 --> 00:33:42,399
Christ's suffering, which at the same time became the way of the
658
00:33:42,399 --> 00:33:43,629
Christ's suffering, which at the same time became the way of the
659
00:33:43,629 --> 00:33:43,639
660
00:33:43,639 --> 00:33:46,509
berry's suffering. You understand?
661
00:33:46,509 --> 00:33:46,519
berry's suffering. You understand?
662
00:33:46,519 --> 00:33:49,190
berry's suffering. You understand?
I can't raise a
663
00:33:49,190 --> 00:33:49,200
I can't raise a
664
00:33:49,200 --> 00:33:51,110
I can't raise a
suicide victim to the altar. Christ did not take his own
665
00:33:51,110 --> 00:33:51,120
suicide victim to the altar. Christ did not take his own
666
00:33:51,120 --> 00:33:52,750
suicide victim to the altar. Christ did not take his own
life of his own accord, they just
667
00:33:52,750 --> 00:33:52,760
life of his own accord, they just
668
00:33:52,760 --> 00:33:56,149
life of his own accord, they just
killed him. Yes, but we killed like
669
00:33:56,149 --> 00:33:56,159
killed him. Yes, but we killed like
670
00:33:56,159 --> 00:33:58,470
killed him. Yes, but we killed like
her. Look, people went to her house and
671
00:33:58,470 --> 00:33:58,480
her. Look, people went to her house and
672
00:33:58,480 --> 00:34:00,269
her. Look, people went to her house and
shouted that she was a lesbian. Everyone has
673
00:34:00,269 --> 00:34:00,279
shouted that she was a lesbian. Everyone has
674
00:34:00,279 --> 00:34:02,389
shouted that she was a lesbian. Everyone has
their own cross, and she didn't carry hers.
675
00:34:02,389 --> 00:34:02,399
their own cross, and she didn't carry hers.
676
00:34:02,399 --> 00:34:38,069
their own cross, and she didn't carry hers.
What did she do to you?
677
00:34:38,069 --> 00:34:38,079
678
00:34:38,079 --> 00:34:41,069
She was 17 years old.
679
00:34:41,069 --> 00:34:41,079
She was 17 years old.
680
00:34:41,079 --> 00:34:42,668
She was 17 years old.
How could she know who he even
681
00:34:42,668 --> 00:34:42,679
How could she know who he even
682
00:34:42,679 --> 00:34:43,989
How could she know who he even
was? After all, a person that age
683
00:34:43,989 --> 00:34:44,000
was? After all, a person that age
684
00:34:44,000 --> 00:34:45,710
was? After all, a person that age
has no idea who he
685
00:34:45,710 --> 00:34:45,719
has no idea who he
686
00:34:45,719 --> 00:34:47,909
has no idea who he
is. You said something into her head. Who
687
00:34:47,909 --> 00:34:49,230
is. You said something into her head. Who
688
00:34:49,230 --> 00:34:49,239
689
00:34:49,239 --> 00:34:52,030
are you anyway? Who
690
00:34:52,030 --> 00:34:52,040
are you anyway? Who
691
00:34:52,040 --> 00:34:54,589
are you anyway? Who
are you? Daniel, we are tolerant of people like
692
00:34:54,589 --> 00:34:54,599
are you? Daniel, we are tolerant of people like
693
00:34:54,599 --> 00:34:57,109
are you? Daniel, we are tolerant of people like
you. So what if they
694
00:34:57,109 --> 00:34:57,119
you. So what if they
695
00:34:57,119 --> 00:34:59,390
you. So what if they
call you a [ __ ]? They call Goździewska an
696
00:34:59,390 --> 00:34:59,400
call you a [ __ ]? They call Goździewska an
697
00:34:59,400 --> 00:35:00,829
call you a [ __ ]? They call Goździewska an
old [ __ ], and your mom a pedophile,
698
00:35:00,829 --> 00:35:00,839
old [ __ ], and your mom a pedophile,
699
00:35:00,839 --> 00:35:02,470
old [ __ ], and your mom a pedophile,
but your grandma didn't call anyone a broken dick
700
00:35:02,470 --> 00:35:02,480
but your grandma didn't call anyone a broken dick
701
00:35:02,480 --> 00:35:03,750
but your grandma didn't call anyone a broken dick
702
00:35:03,750 --> 00:35:03,760
703
00:35:03,760 --> 00:35:05,750
. Because from what I know my
704
00:35:05,750 --> 00:35:05,760
. Because from what I know my
705
00:35:05,760 --> 00:35:18,990
. Because from what I know my
predecessor did it several times.
706
00:35:18,990 --> 00:35:19,000
707
00:35:19,000 --> 00:35:32,030
Yes, we are all
708
00:35:32,030 --> 00:35:32,040
709
00:35:32,040 --> 00:35:34,310
sinners and we should all make the
710
00:35:34,310 --> 00:35:34,320
sinners and we should all make the
711
00:35:34,320 --> 00:36:09,150
sinners and we should all make the
way of the cross. I
712
00:36:09,150 --> 00:36:09,160
713
00:36:09,160 --> 00:36:11,309
am making the Stations of the Cross for the berry for the
714
00:36:11,309 --> 00:36:11,319
am making the Stations of the Cross for the berry for the
715
00:36:11,319 --> 00:36:14,270
am making the Stations of the Cross for the berry for the
berry's intention.
716
00:36:14,270 --> 00:36:14,280
berry's intention.
717
00:36:14,280 --> 00:36:18,150
berry's intention.
What do you want to buy? I want to
718
00:36:18,150 --> 00:36:18,160
What do you want to buy? I want to
719
00:36:18,160 --> 00:36:21,390
What do you want to buy? I want to
invite. For you to come with me. Among
720
00:36:21,390 --> 00:36:21,400
invite. For you to come with me. Among
721
00:36:21,400 --> 00:36:23,030
invite. For you to come with me. Among
other things, the path of Christ's suffering and the
722
00:36:23,030 --> 00:36:23,040
other things, the path of Christ's suffering and the
723
00:36:23,040 --> 00:36:24,990
other things, the path of Christ's suffering and the
berry. Come on Daniel, for
724
00:36:24,990 --> 00:36:25,000
berry. Come on Daniel, for
725
00:36:25,000 --> 00:36:25,870
berry. Come on Daniel, for
726
00:36:25,870 --> 00:36:25,880
727
00:36:25,880 --> 00:36:29,030
God's sake, don't blaspheme. Do not blaspheme. What? After all, the berry
728
00:36:29,030 --> 00:36:29,040
God's sake, don't blaspheme. Do not blaspheme. What? After all, the berry
729
00:36:29,040 --> 00:36:37,150
God's sake, don't blaspheme. Do not blaspheme. What? After all, the berry
suffered exactly as Christ did.
730
00:36:37,150 --> 00:36:37,160
731
00:36:37,160 --> 00:36:39,270
Okay Kaczyński, let's talk. Come
732
00:36:39,270 --> 00:36:39,280
Okay Kaczyński, let's talk. Come
733
00:36:39,280 --> 00:36:40,910
Okay Kaczyński, let's talk. Come
to the Way of
734
00:36:40,910 --> 00:36:40,920
to the Way of
735
00:36:40,920 --> 00:36:42,710
to the Way of
the Cross. They say you said something to her
736
00:36:42,710 --> 00:36:42,720
the Cross. They say you said something to her
737
00:36:42,720 --> 00:36:46,829
the Cross. They say you said something to her
.
738
00:36:46,829 --> 00:36:46,839
739
00:36:46,839 --> 00:36:49,230
What have I done? You said something to her. Did I
740
00:36:49,230 --> 00:36:49,240
What have I done? You said something to her. Did I
741
00:36:49,240 --> 00:36:50,630
What have I done? You said something to her. Did I
say something? Yes. You always act
742
00:36:50,630 --> 00:36:50,640
say something? Yes. You always act
743
00:36:50,640 --> 00:36:52,190
say something? Yes. You always act
so
744
00:36:52,190 --> 00:36:52,200
so
745
00:36:52,200 --> 00:36:54,270
so
smart. You can tell people anything
746
00:36:54,270 --> 00:36:54,280
smart. You can tell people anything
747
00:36:54,280 --> 00:37:01,190
smart. You can tell people anything
.
748
00:37:01,190 --> 00:37:01,200
749
00:37:01,200 --> 00:37:11,990
I feel guilty.
750
00:37:11,990 --> 00:37:12,000
751
00:37:12,000 --> 00:37:14,510
You screamed under the
752
00:37:14,510 --> 00:37:14,520
You screamed under the
753
00:37:14,520 --> 00:37:20,589
You screamed under the
window and rode the poles after
754
00:37:20,589 --> 00:37:20,599
755
00:37:20,599 --> 00:37:28,870
her. Well then, come to the Stations of
756
00:37:28,870 --> 00:37:28,880
757
00:37:28,880 --> 00:37:30,950
the Cross. We must all follow
758
00:37:30,950 --> 00:37:30,960
the Cross. We must all follow
759
00:37:30,960 --> 00:37:35,790
the Cross. We must all follow
Christ with the berry.
760
00:37:35,790 --> 00:37:35,800
761
00:37:35,800 --> 00:37:38,670
We must take this suffering
762
00:37:38,670 --> 00:37:38,680
We must take this suffering
763
00:37:38,680 --> 00:37:42,870
We must take this suffering
and follow Christ.
764
00:37:42,870 --> 00:37:42,880
765
00:37:42,880 --> 00:37:44,309
He will
766
00:37:44,309 --> 00:37:44,319
He will
767
00:37:44,319 --> 00:37:54,030
He will
forgive us. You will see.
768
00:37:54,030 --> 00:37:54,040
769
00:37:54,040 --> 00:37:55,390
I agree. I don't want to
770
00:37:55,390 --> 00:37:55,400
I agree. I don't want to
771
00:37:55,400 --> 00:37:58,309
I agree. I don't want to
hang out. I don't want to
772
00:37:58,309 --> 00:37:58,319
hang out. I don't want to
773
00:37:58,319 --> 00:38:09,830
hang out. I don't want to
laugh. We felt
774
00:38:09,830 --> 00:38:09,840
775
00:38:09,840 --> 00:38:14,589
[Music] in
776
00:38:14,589 --> 00:38:14,599
777
00:38:14,599 --> 00:38:17,870
our hearts. Come on. Olek. Continue to five
778
00:38:17,870 --> 00:38:17,880
our hearts. Come on. Olek. Continue to five
779
00:38:17,880 --> 00:38:22,109
our hearts. Come on. Olek. Continue to five
. Great. Connector blades. Listen, on
780
00:38:22,109 --> 00:38:22,119
. Great. Connector blades. Listen, on
781
00:38:22,119 --> 00:38:26,829
. Great. Connector blades. Listen, on
Friday there is the Stations of the Cross for berries.
782
00:38:26,829 --> 00:38:26,839
783
00:38:26,839 --> 00:38:32,910
Will you come? Let's pray
784
00:38:32,910 --> 00:38:32,920
785
00:38:32,920 --> 00:38:34,630
together.
786
00:38:34,630 --> 00:38:34,640
together.
787
00:38:34,640 --> 00:38:43,150
together.
Great. So what was happening here? No,
788
00:38:43,150 --> 00:38:43,160
789
00:38:43,160 --> 00:38:49,230
Tom? Do you know what I'm talking about?
790
00:38:49,230 --> 00:38:49,240
791
00:38:49,240 --> 00:38:51,349
No, don't be afraid. And if you admit
792
00:38:51,349 --> 00:38:51,359
No, don't be afraid. And if you admit
793
00:38:51,359 --> 00:38:53,270
No, don't be afraid. And if you admit
guilt, that is the beginning of
794
00:38:53,270 --> 00:38:53,280
guilt, that is the beginning of
795
00:38:53,280 --> 00:38:57,030
guilt, that is the beginning of
repair. Seriously, believe me. I know what
796
00:38:57,030 --> 00:38:57,040
repair. Seriously, believe me. I know what
797
00:38:57,040 --> 00:38:59,390
repair. Seriously, believe me. I know what
I'm saying. By this way of the cross we can get rid of
798
00:38:59,390 --> 00:38:59,400
I'm saying. By this way of the cross we can get rid of
799
00:38:59,400 --> 00:39:02,430
I'm saying. By this way of the cross we can get rid of
sin. All.
800
00:39:02,430 --> 00:39:02,440
sin. All.
801
00:39:02,440 --> 00:39:04,670
sin. All.
Get rid of your [ __ ] sin. What? You get
802
00:39:04,670 --> 00:39:04,680
Get rid of your [ __ ] sin. What? You get
803
00:39:04,680 --> 00:39:12,710
Get rid of your [ __ ] sin. What? You get
rid of sin. Practice. Don't listen to him. Will
804
00:39:12,710 --> 00:39:12,720
805
00:39:12,720 --> 00:39:14,430
the priest be there? No, there will be no
806
00:39:14,430 --> 00:39:14,440
the priest be there? No, there will be no
807
00:39:14,440 --> 00:39:16,270
the priest be there? No, there will be no
priest, because this is a grassroots
808
00:39:16,270 --> 00:39:16,280
priest, because this is a grassroots
809
00:39:16,280 --> 00:39:21,030
priest, because this is a grassroots
initiative of the community and the faithful. Are
810
00:39:21,030 --> 00:39:21,040
811
00:39:21,040 --> 00:39:23,349
you [ __ ]
812
00:39:23,349 --> 00:39:23,359
you [ __ ]
813
00:39:23,359 --> 00:39:26,230
you [ __ ]
bored with it? What? They fall onto the bush road.
814
00:39:26,230 --> 00:39:26,240
bored with it? What? They fall onto the bush road.
815
00:39:26,240 --> 00:39:28,430
bored with it? What? They fall onto the bush road.
Do you want to
816
00:39:28,430 --> 00:39:28,440
Do you want to
817
00:39:28,440 --> 00:39:31,589
Do you want to
go,
818
00:39:31,589 --> 00:39:31,599
819
00:39:31,599 --> 00:39:33,510
Tomek? And I
820
00:39:33,510 --> 00:39:33,520
Tomek? And I
821
00:39:33,520 --> 00:39:36,430
Tomek? And I
know. You went out with that berry, right? Tomek,
822
00:39:36,430 --> 00:39:36,440
know. You went out with that berry, right? Tomek,
823
00:39:36,440 --> 00:39:38,270
know. You went out with that berry, right? Tomek,
that was your girlfriend. What's more, the
824
00:39:38,270 --> 00:39:38,280
that was your girlfriend. What's more, the
825
00:39:38,280 --> 00:39:44,950
that was your girlfriend. What's more, the
wife was supposed to be there. Yes.
826
00:39:44,950 --> 00:39:44,960
827
00:39:44,960 --> 00:39:46,990
Get out of here.
828
00:39:46,990 --> 00:39:47,000
Get out of here.
829
00:39:47,000 --> 00:39:56,700
Get out of here.
[Music]
830
00:39:56,700 --> 00:39:56,710
831
00:39:56,710 --> 00:40:01,069
[Music] We don't
832
00:40:01,069 --> 00:40:01,079
[Music] We don't
833
00:40:01,079 --> 00:40:02,230
[Music] We don't
stop, we don't stop.
834
00:40:02,230 --> 00:40:02,240
stop, we don't stop.
835
00:40:02,240 --> 00:40:04,150
stop, we don't stop.
Come on. You go, you go, you go, you
836
00:40:04,150 --> 00:40:04,160
Come on. You go, you go, you go, you
837
00:40:04,160 --> 00:40:10,990
Come on. You go, you go, you go, you
go. Ole.
838
00:40:10,990 --> 00:40:11,000
839
00:40:11,000 --> 00:40:48,470
Ah.
840
00:40:48,470 --> 00:40:48,480
841
00:40:48,480 --> 00:40:51,430
Take it, leave it. Come on, let's go
842
00:40:51,430 --> 00:40:51,440
Take it, leave it. Come on, let's go
843
00:40:51,440 --> 00:42:08,710
Take it, leave it. Come on, let's go
for a walk.
844
00:42:08,710 --> 00:42:08,720
845
00:42:08,720 --> 00:42:44,110
All right.
846
00:42:44,110 --> 00:42:44,120
847
00:42:44,120 --> 00:43:15,090
[Music]
848
00:43:15,090 --> 00:43:15,100
849
00:43:15,100 --> 00:43:22,210
[Music]
850
00:43:22,210 --> 00:43:22,220
851
00:43:22,220 --> 00:43:27,960
[Music]
852
00:43:27,960 --> 00:43:27,970
853
00:43:27,970 --> 00:43:39,490
[Music]
854
00:43:39,490 --> 00:43:39,500
855
00:43:39,500 --> 00:43:47,990
[Music]
856
00:43:47,990 --> 00:43:48,000
857
00:43:48,000 --> 00:43:52,600
Ah.
858
00:43:52,600 --> 00:43:52,610
859
00:43:52,610 --> 00:43:59,120
[Music]
860
00:43:59,120 --> 00:43:59,130
861
00:43:59,130 --> 00:44:17,630
[Music]
862
00:44:17,630 --> 00:44:17,640
863
00:44:17,640 --> 00:44:23,370
Ah.
864
00:44:23,370 --> 00:44:23,380
865
00:44:23,380 --> 00:45:26,030
[Music]
866
00:45:26,030 --> 00:45:26,040
867
00:45:26,040 --> 00:45:30,030
Daniel, what about you? Well, you
868
00:45:30,030 --> 00:45:43,030
Daniel, what about you? Well, you
869
00:45:43,030 --> 00:45:43,040
870
00:45:43,040 --> 00:45:46,950
sleep on the ground. Oh, you lost it.
871
00:45:46,950 --> 00:45:46,960
sleep on the ground. Oh, you lost it.
872
00:45:46,960 --> 00:46:11,950
sleep on the ground. Oh, you lost it.
Come for breakfast.
873
00:46:11,950 --> 00:46:11,960
874
00:46:11,960 --> 00:46:17,750
You're feeling
875
00:46:17,750 --> 00:46:17,760
876
00:46:17,760 --> 00:46:22,630
a little cold, aren't you?
877
00:46:22,630 --> 00:46:22,640
a little cold, aren't you?
878
00:46:22,640 --> 00:46:40,710
a little cold, aren't you?
Kitten.
879
00:46:40,710 --> 00:46:40,720
880
00:46:40,720 --> 00:46:41,589
If you're
881
00:46:41,589 --> 00:46:44,990
If you're
882
00:46:44,990 --> 00:46:45,000
883
00:46:45,000 --> 00:46:48,990
almost
884
00:46:48,990 --> 00:46:49,000
885
00:46:49,000 --> 00:46:56,030
here, you'll feel more at home.
886
00:46:56,030 --> 00:46:56,040
887
00:46:56,040 --> 00:46:59,790
So what now?
888
00:46:59,790 --> 00:46:59,800
889
00:46:59,800 --> 00:47:02,910
Nothing. Well, we have to wait a
890
00:47:02,910 --> 00:47:02,920
Nothing. Well, we have to wait a
891
00:47:02,920 --> 00:47:06,309
Nothing. Well, we have to wait a
long time. I don't
892
00:47:06,309 --> 00:47:06,319
893
00:47:06,319 --> 00:47:26,630
know.
894
00:47:26,630 --> 00:47:26,640
895
00:47:26,640 --> 00:47:27,549
896
00:47:27,549 --> 00:47:27,559
897
00:47:27,559 --> 00:47:51,810
Move over, move over.
898
00:47:51,810 --> 00:47:51,820
899
00:47:51,820 --> 00:48:05,109
[Music]
900
00:48:05,109 --> 00:48:05,119
901
00:48:05,119 --> 00:48:14,430
Ah, you still back, back.
902
00:48:14,430 --> 00:48:14,440
903
00:48:14,440 --> 00:48:27,270
Give me power.
904
00:48:27,270 --> 00:48:27,280
905
00:48:27,280 --> 00:48:28,670
Come on, come on. Give me, give me, give me, give me, give me
906
00:48:28,670 --> 00:48:28,680
Come on, come on. Give me, give me, give me, give me, give me
907
00:48:28,680 --> 00:48:30,030
Come on, come on. Give me, give me, give me, give me, give me
, give me, give me, give me, give me, give me, give me
908
00:48:30,030 --> 00:48:30,040
, give me, give me, give me, give me, give me, give me
909
00:48:30,040 --> 00:48:32,230
, give me, give me, give me, give me, give me, give me
.
910
00:48:32,230 --> 00:48:32,240
.
911
00:48:32,240 --> 00:48:42,510
.
Take it away.
912
00:48:42,510 --> 00:48:42,520
913
00:48:42,520 --> 00:48:48,750
Give it,
914
00:48:48,750 --> 00:48:48,760
915
00:48:48,760 --> 00:48:50,069
take it
916
00:48:50,069 --> 00:48:50,079
take it
917
00:48:50,079 --> 00:48:58,950
take it
. Okay, we have it. Go.
918
00:48:58,950 --> 00:48:58,960
919
00:48:58,960 --> 00:49:01,030
Stay away from my brother or I'll
920
00:49:01,030 --> 00:49:01,040
Stay away from my brother or I'll
921
00:49:01,040 --> 00:49:09,109
Stay away from my brother or I'll
[ __ ] kill you. You understand? You understand?
922
00:49:09,109 --> 00:49:09,119
923
00:49:09,119 --> 00:50:14,870
Come on, let's go to the protest.
924
00:50:14,870 --> 00:50:14,880
925
00:50:14,880 --> 00:50:18,910
Hi. What are you doing? What the [ __ ] am I doing?
926
00:50:18,910 --> 00:50:18,920
Hi. What are you doing? What the [ __ ] am I doing?
927
00:50:18,920 --> 00:50:24,670
Hi. What are you doing? What the [ __ ] am I doing?
What are you doing? You are completely
928
00:50:24,670 --> 00:50:24,680
929
00:50:24,680 --> 00:50:26,430
[ __ ] up. So tell me, how am I supposed to
930
00:50:26,430 --> 00:50:26,440
[ __ ] up. So tell me, how am I supposed to
931
00:50:26,440 --> 00:50:27,829
[ __ ] up. So tell me, how am I supposed to
not be [ __ ] up in all this,
932
00:50:27,829 --> 00:50:27,839
not be [ __ ] up in all this,
933
00:50:27,839 --> 00:50:30,589
not be [ __ ] up in all this,
huh? Well, tell me how. No, I will not go
934
00:50:30,589 --> 00:50:30,599
huh? Well, tell me how. No, I will not go
935
00:50:30,599 --> 00:50:33,910
huh? Well, tell me how. No, I will not go
to the Stations of the Cross.
936
00:50:33,910 --> 00:50:33,920
to the Stations of the Cross.
937
00:50:33,920 --> 00:50:36,710
to the Stations of the Cross.
Fine, then hide for the rest of your life. [ __ ],
938
00:50:36,710 --> 00:50:36,720
Fine, then hide for the rest of your life. [ __ ],
939
00:50:36,720 --> 00:50:38,470
Fine, then hide for the rest of your life. [ __ ],
I'm not a
940
00:50:38,470 --> 00:50:38,480
I'm not a
941
00:50:38,480 --> 00:50:45,109
I'm not a
[ __ ]. It
942
00:50:45,109 --> 00:50:45,119
943
00:50:45,119 --> 00:50:47,549
arrived. [ __ ], you're pushing everyone, you're
944
00:50:47,549 --> 00:50:47,559
arrived. [ __ ], you're pushing everyone, you're
945
00:50:47,559 --> 00:50:50,109
arrived. [ __ ], you're pushing everyone, you're
pushing everyone. No, you threw a [ __ ] blueberry too
946
00:50:50,109 --> 00:50:50,119
pushing everyone. No, you threw a [ __ ] blueberry too
947
00:50:50,119 --> 00:51:03,270
pushing everyone. No, you threw a [ __ ] blueberry too
. You have to force it. Don't
948
00:51:03,270 --> 00:51:03,280
949
00:51:03,280 --> 00:51:05,150
come any closer. This cross will save us all
950
00:51:05,150 --> 00:51:05,160
come any closer. This cross will save us all
951
00:51:05,160 --> 00:52:05,829
come any closer. This cross will save us all
. You will see.
952
00:52:05,829 --> 00:52:05,839
953
00:52:05,839 --> 00:52:08,069
Hard work.
954
00:52:08,069 --> 00:52:08,079
Hard work.
955
00:52:08,079 --> 00:52:10,670
Hard work.
No, it's not a job. I want to
956
00:52:10,670 --> 00:52:10,680
No, it's not a job. I want to
957
00:52:10,680 --> 00:52:13,910
No, it's not a job. I want to
make the Stations of the Cross here.
958
00:52:13,910 --> 00:52:13,920
959
00:52:13,920 --> 00:52:17,670
Very powerful work, Daniel, moving.
960
00:52:17,670 --> 00:52:17,680
Very powerful work, Daniel, moving.
961
00:52:17,680 --> 00:52:21,630
Very powerful work, Daniel, moving.
No, it's not a job.
962
00:52:21,630 --> 00:52:21,640
963
00:52:21,640 --> 00:52:23,190
Well, it's religious art, but that's
964
00:52:23,190 --> 00:52:23,200
Well, it's religious art, but that's
965
00:52:23,200 --> 00:52:24,750
Well, it's religious art, but that's
probably a good thing, because it appeals to conscience,
966
00:52:24,750 --> 00:52:24,760
probably a good thing, because it appeals to conscience,
967
00:52:24,760 --> 00:52:29,190
probably a good thing, because it appeals to conscience,
right?
968
00:52:29,190 --> 00:52:29,200
969
00:52:29,200 --> 00:52:31,829
Okay, sorry, I just can't
970
00:52:31,829 --> 00:52:31,839
Okay, sorry, I just can't
971
00:52:31,839 --> 00:52:33,270
Okay, sorry, I just can't
make this new
972
00:52:33,270 --> 00:52:33,280
make this new
973
00:52:33,280 --> 00:52:36,309
make this new
thing for the exhibition. What is this
974
00:52:36,309 --> 00:52:36,319
thing for the exhibition. What is this
975
00:52:36,319 --> 00:52:36,990
thing for the exhibition. What is this
976
00:52:36,990 --> 00:52:37,000
977
00:52:37,000 --> 00:52:39,510
? I thought this was it. No,
978
00:52:39,510 --> 00:52:39,520
? I thought this was it. No,
979
00:52:39,520 --> 00:52:41,069
? I thought this was it. No,
that's not it. But it fits perfectly
980
00:52:41,069 --> 00:52:41,079
that's not it. But it fits perfectly
981
00:52:41,079 --> 00:52:43,510
that's not it. But it fits perfectly
into this exhibition, does
982
00:52:43,510 --> 00:52:43,520
into this exhibition, does
983
00:52:43,520 --> 00:52:46,430
into this exhibition, does
n't it? The hen house will simply have to be
984
00:52:46,430 --> 00:52:46,440
n't it? The hen house will simply have to be
985
00:52:46,440 --> 00:52:49,910
n't it? The hen house will simply have to be
enough. Sorry. Well, it just
986
00:52:49,910 --> 00:52:49,920
enough. Sorry. Well, it just
987
00:52:49,920 --> 00:52:52,549
enough. Sorry. Well, it just
turned out that way.
988
00:52:52,549 --> 00:52:52,559
turned out that way.
989
00:52:52,559 --> 00:52:53,910
turned out that way.
Daniel, I know you are in
990
00:52:53,910 --> 00:52:53,920
Daniel, I know you are in
991
00:52:53,920 --> 00:52:58,270
Daniel, I know you are in
shock now, I don't know if you are depressed or not,
992
00:52:58,270 --> 00:52:58,280
shock now, I don't know if you are depressed or not,
993
00:52:58,280 --> 00:53:00,270
shock now, I don't know if you are depressed or not,
but
994
00:53:00,270 --> 00:53:00,280
but
995
00:53:00,280 --> 00:53:03,150
but
think about what you can say with this cross
996
00:53:03,150 --> 00:53:03,160
think about what you can say with this cross
997
00:53:03,160 --> 00:53:05,349
think about what you can say with this cross
and to
998
00:53:05,349 --> 00:53:05,359
and to
999
00:53:05,359 --> 00:53:07,589
and to
whom. Pr. He talks about what's happening
1000
00:53:07,589 --> 00:53:07,599
whom. Pr. He talks about what's happening
1001
00:53:07,599 --> 00:53:10,109
whom. Pr. He talks about what's happening
everywhere, not just here.
1002
00:53:10,109 --> 00:53:10,119
everywhere, not just here.
1003
00:53:10,119 --> 00:53:11,789
everywhere, not just here.
All over Poland these
1004
00:53:11,789 --> 00:53:11,799
All over Poland these
1005
00:53:11,799 --> 00:53:13,710
All over Poland these
kids, gays,
1006
00:53:13,710 --> 00:53:13,720
kids, gays,
1007
00:53:13,720 --> 00:53:16,870
kids, gays,
lesbians, are killing themselves. Every day someone humiliates them and
1008
00:53:16,870 --> 00:53:16,880
lesbians, are killing themselves. Every day someone humiliates them and
1009
00:53:16,880 --> 00:53:20,109
lesbians, are killing themselves. Every day someone humiliates them and
hates them. I knew this would happen, right? I
1010
00:53:20,109 --> 00:53:20,119
hates them. I knew this would happen, right? I
1011
00:53:20,119 --> 00:53:22,710
hates them. I knew this would happen, right? I
just
1012
00:53:22,710 --> 00:53:22,720
just
1013
00:53:22,720 --> 00:53:24,870
just
knew it. You may not come here
1014
00:53:24,870 --> 00:53:24,880
knew it. You may not come here
1015
00:53:24,880 --> 00:53:28,030
knew it. You may not come here
for a while.
1016
00:53:28,030 --> 00:53:28,040
for a while.
1017
00:53:28,040 --> 00:53:29,750
for a while.
Why,
1018
00:53:29,750 --> 00:53:29,760
Why,
1019
00:53:29,760 --> 00:53:32,549
Why,
Daniel? This cross is also about me. This
1020
00:53:32,549 --> 00:53:32,559
Daniel? This cross is also about me. This
1021
00:53:32,559 --> 00:53:34,630
Daniel? This cross is also about me. This
is my story. I identify with this too
1022
00:53:34,630 --> 00:53:34,640
is my story. I identify with this too
1023
00:53:34,640 --> 00:53:36,750
is my story. I identify with this too
.
1024
00:53:36,750 --> 00:53:36,760
.
1025
00:53:36,760 --> 00:53:38,109
.
Okay, I'm not a believer, I don't go
1026
00:53:38,109 --> 00:53:38,119
Okay, I'm not a believer, I don't go
1027
00:53:38,119 --> 00:53:41,030
Okay, I'm not a believer, I don't go
to church, I hate it, but this
1028
00:53:41,030 --> 00:53:41,040
to church, I hate it, but this
1029
00:53:41,040 --> 00:53:42,710
to church, I hate it, but this
cross is also about
1030
00:53:42,710 --> 00:53:42,720
cross is also about
1031
00:53:42,720 --> 00:53:45,750
cross is also about
me. This is the cross we
1032
00:53:45,750 --> 00:53:45,760
me. This is the cross we
1033
00:53:45,760 --> 00:53:47,710
me. This is the cross we
need today, here and everywhere. Karol,
1034
00:53:47,710 --> 00:53:47,720
need today, here and everywhere. Karol,
1035
00:53:47,720 --> 00:53:49,150
need today, here and everywhere. Karol,
[ __ ], I made this cross for this
1036
00:53:49,150 --> 00:53:49,160
[ __ ], I made this cross for this
1037
00:53:49,160 --> 00:53:51,510
[ __ ], I made this cross for this
place, you understand? For this place,
1038
00:53:51,510 --> 00:53:51,520
place, you understand? For this place,
1039
00:53:51,520 --> 00:53:53,910
place, you understand? For this place,
these people? Yes, yes. What
1040
00:53:53,910 --> 00:53:53,920
these people? Yes, yes. What
1041
00:53:53,920 --> 00:53:55,470
these people? Yes, yes. What
did they do for you? Tell me what did they do for
1042
00:53:55,470 --> 00:53:55,480
did they do for you? Tell me what did they do for
1043
00:53:55,480 --> 00:53:56,870
did they do for you? Tell me what did they do for
you
1044
00:53:56,870 --> 00:53:56,880
you
1045
00:53:56,880 --> 00:53:58,750
you
? You will kill yourself all your life for
1046
00:53:58,750 --> 00:53:58,760
? You will kill yourself all your life for
1047
00:53:58,760 --> 00:54:00,510
? You will kill yourself all your life for
them for what? For them to
1048
00:54:00,510 --> 00:54:00,520
them for what? For them to
1049
00:54:00,520 --> 00:54:04,030
them for what? For them to
just tolerate you? You don't
1050
00:54:04,030 --> 00:54:04,040
1051
00:54:04,040 --> 00:54:05,390
have to do anything for them to have the
1052
00:54:05,390 --> 00:54:05,400
have to do anything for them to have the
1053
00:54:05,400 --> 00:54:08,549
have to do anything for them to have the
right to live here. You [ __ ] up my picture,
1054
00:54:08,549 --> 00:54:08,559
right to live here. You [ __ ] up my picture,
1055
00:54:08,559 --> 00:54:11,990
right to live here. You [ __ ] up my picture,
son. Grandma, leave it. Give it back,
1056
00:54:11,990 --> 00:54:12,000
son. Grandma, leave it. Give it back,
1057
00:54:12,000 --> 00:54:16,390
son. Grandma, leave it. Give it back,
[ __ ] thing. I need it. Well,
1058
00:54:16,390 --> 00:54:16,400
[ __ ] thing. I need it. Well,
1059
00:54:16,400 --> 00:54:25,910
[ __ ] thing. I need it. Well,
this is my
1060
00:54:25,910 --> 00:54:25,920
1061
00:54:25,920 --> 00:54:28,589
Christ. Sorry
1062
00:54:28,589 --> 00:54:28,599
Christ. Sorry
1063
00:54:28,599 --> 00:54:33,069
Christ. Sorry
for shouting. They'll move it for me.
1064
00:54:33,069 --> 00:54:33,079
for shouting. They'll move it for me.
1065
00:54:33,079 --> 00:54:34,589
for shouting. They'll move it for me.
Let's talk when someone calms down. If he
1066
00:54:34,589 --> 00:54:34,599
Let's talk when someone calms down. If he
1067
00:54:34,599 --> 00:54:43,230
Let's talk when someone calms down. If he
calls in a few days, he won't get angry with
1068
00:54:43,230 --> 00:54:43,240
1069
00:54:43,240 --> 00:55:01,230
me. I love you.
1070
00:55:01,230 --> 00:55:01,240
1071
00:55:01,240 --> 00:55:14,810
[Music]
1072
00:55:14,810 --> 00:55:14,820
1073
00:55:14,820 --> 00:55:26,130
[Music]
1074
00:55:26,130 --> 00:55:26,140
1075
00:55:26,140 --> 00:55:40,980
[Music]
1076
00:55:40,980 --> 00:55:40,990
1077
00:55:40,990 --> 00:55:46,990
[Music]
1078
00:55:46,990 --> 00:55:47,000
1079
00:55:47,000 --> 00:55:52,420
On Friday there is the Stations of the Cross for blueberries.
1080
00:55:52,420 --> 00:55:52,430
1081
00:55:52,430 --> 00:56:04,230
[Music] Come on
1082
00:56:04,230 --> 00:56:04,240
1083
00:56:04,240 --> 00:56:06,349
, let's go, let's do
1084
00:56:06,349 --> 00:56:06,359
, let's go, let's do
1085
00:56:06,359 --> 00:56:10,630
, let's go, let's do
something together. I mean, for Jagoda,
1086
00:56:10,630 --> 00:56:10,640
something together. I mean, for Jagoda,
1087
00:56:10,640 --> 00:56:16,109
something together. I mean, for Jagoda,
right? For us
1088
00:56:16,109 --> 00:56:16,119
1089
00:56:16,119 --> 00:56:36,190
too. So what?
1090
00:56:36,190 --> 00:56:36,200
1091
00:56:36,200 --> 00:56:42,789
Well,
1092
00:56:42,789 --> 00:56:42,799
1093
00:56:42,799 --> 00:57:08,910
well. Do you want to listen? Yeah.
1094
00:57:08,910 --> 00:57:08,920
1095
00:57:08,920 --> 00:57:12,390
Do you remember when I was 17?
1096
00:57:12,390 --> 00:57:12,400
Do you remember when I was 17?
1097
00:57:12,400 --> 00:57:24,990
Do you remember when I was 17?
Do you remember?
1098
00:57:24,990 --> 00:57:25,000
1099
00:57:25,000 --> 00:57:42,510
[Music]
1100
00:57:42,510 --> 00:57:42,520
1101
00:57:42,520 --> 00:57:43,790
Amen.
1102
00:57:43,790 --> 00:57:43,800
Amen.
1103
00:57:43,800 --> 00:57:56,510
Amen.
[Music]
1104
00:57:56,510 --> 00:57:56,520
1105
00:57:56,520 --> 00:57:58,349
Łukasz turned to the program looking for the
1106
00:57:58,349 --> 00:57:58,359
Łukasz turned to the program looking for the
1107
00:57:58,359 --> 00:58:01,510
Łukasz turned to the program looking for the
ideal woman. Nice, interesting and from a
1108
00:58:01,510 --> 00:58:01,520
ideal woman. Nice, interesting and from a
1109
00:58:01,520 --> 00:58:03,390
ideal woman. Nice, interesting and from a
nice family. The
1110
00:58:03,390 --> 00:58:03,400
nice family. The
1111
00:58:03,400 --> 00:58:05,750
nice family. The
survivor knows exactly what kind of woman he's
1112
00:58:05,750 --> 00:58:05,760
survivor knows exactly what kind of woman he's
1113
00:58:05,760 --> 00:58:10,029
survivor knows exactly what kind of woman he's
looking for. Will he find her? Get to know. My
1114
00:58:10,029 --> 00:58:10,039
looking for. Will he find her? Get to know. My
1115
00:58:10,039 --> 00:58:15,589
looking for. Will he find her? Get to know. My
name is Łukasz. I am years old, come
1116
00:58:15,589 --> 00:58:15,599
1117
00:58:15,599 --> 00:58:18,910
here.
1118
00:58:18,910 --> 00:58:18,920
1119
00:58:18,920 --> 00:58:22,910
Get out, pedal.
1120
00:58:22,910 --> 00:58:22,920
1121
00:58:22,920 --> 00:58:27,470
Together [ __ ]. Exit.
1122
00:58:27,470 --> 00:58:27,480
1123
00:58:27,480 --> 00:58:33,260
He left.
1124
00:58:33,260 --> 00:58:33,270
1125
00:58:33,270 --> 00:58:39,710
[Music]
1126
00:58:39,710 --> 00:58:39,720
1127
00:58:39,720 --> 00:58:43,109
What the [ __ ]? Bring that [ __ ] over here.
1128
00:58:43,109 --> 00:58:43,119
What the [ __ ]? Bring that [ __ ] over here.
1129
00:58:43,119 --> 00:58:47,390
What the [ __ ]? Bring that [ __ ] over here.
Get the [ __ ] out of here. What a
1130
00:58:47,390 --> 00:58:47,400
Get the [ __ ] out of here. What a
1131
00:58:47,400 --> 00:58:52,109
Get the [ __ ] out of here. What a
[ __ ] ride. If he catches something, he'll
1132
00:58:52,109 --> 00:58:52,119
[ __ ] ride. If he catches something, he'll
1133
00:58:52,119 --> 00:58:54,650
[ __ ] ride. If he catches something, he'll
[ __ ] you up.
1134
00:58:54,650 --> 00:58:54,660
[ __ ] you up.
1135
00:58:54,660 --> 00:59:01,109
[ __ ] you up.
[Music]
1136
00:59:01,109 --> 00:59:01,119
1137
00:59:01,119 --> 00:59:02,309
joy satisfaction the
1138
00:59:02,309 --> 00:59:02,319
joy satisfaction the
1139
00:59:02,319 --> 00:59:05,029
joy satisfaction the
most satisfaction give me a
1140
00:59:05,029 --> 00:59:05,039
most satisfaction give me a
1141
00:59:05,039 --> 00:59:07,950
most satisfaction give me a
trip on a tractor to
1142
00:59:07,950 --> 00:59:07,960
trip on a tractor to
1143
00:59:07,960 --> 00:59:12,069
trip on a tractor to
the field of music or audiobooks aha
1144
00:59:12,069 --> 00:59:12,079
the field of music or audiobooks aha
1145
00:59:12,079 --> 00:59:14,309
the field of music or audiobooks aha
słasziki
1146
00:59:14,309 --> 00:59:14,319
słasziki
1147
00:59:14,319 --> 00:59:35,270
słasziki
of course I listen to
1148
00:59:35,270 --> 00:59:35,280
1149
00:59:35,280 --> 00:59:39,069
I think I'm ready for a baby.
1150
00:59:39,069 --> 00:59:39,079
I think I'm ready for a baby.
1151
00:59:39,079 --> 00:59:41,230
I think I'm ready for a baby.
family is my biggest dream,
1152
00:59:41,230 --> 00:59:41,240
family is my biggest dream,
1153
00:59:41,240 --> 00:59:45,109
family is my biggest dream,
I would like to have a mother, children and don't let yourself be,
1154
00:59:45,109 --> 00:59:45,119
I would like to have a mother, children and don't let yourself be,
1155
00:59:45,119 --> 00:59:46,990
I would like to have a mother, children and don't let yourself be,
son,
1156
00:59:46,990 --> 00:59:47,000
son,
1157
00:59:47,000 --> 00:59:51,670
son,
lead this to the end,
1158
00:59:51,670 --> 00:59:51,680
1159
00:59:51,680 --> 00:59:57,029
I'm already done with it, grandma, you [ __ ]
1160
00:59:57,029 --> 00:59:57,039
1161
00:59:57,039 --> 01:00:00,109
finished there,
1162
01:00:00,109 --> 01:00:00,119
finished there,
1163
01:00:00,119 --> 01:00:03,910
finished there,
son, so I'm finishing
1164
01:00:03,910 --> 01:00:03,920
1165
01:00:03,920 --> 01:00:45,950
soon and you're just starting.
1166
01:00:45,950 --> 01:00:45,960
1167
01:00:45,960 --> 01:00:49,710
Even more to the right.
1168
01:00:49,710 --> 01:00:49,720
1169
01:00:49,720 --> 01:00:52,910
Still. Oh, oh. Here, here, here. Perfectly.
1170
01:00:52,910 --> 01:00:52,920
Still. Oh, oh. Here, here, here. Perfectly.
1171
01:00:52,920 --> 01:00:54,190
Still. Oh, oh. Here, here, here. Perfectly.
Thank you
1172
01:00:54,190 --> 01:00:54,200
Thank you
1173
01:00:54,200 --> 01:00:56,270
Thank you
very much. I don't know, either I don't know anything
1174
01:00:56,270 --> 01:00:56,280
very much. I don't know, either I don't know anything
1175
01:00:56,280 --> 01:00:59,470
very much. I don't know, either I don't know anything
or it's
1176
01:00:59,470 --> 01:00:59,480
1177
01:00:59,480 --> 01:01:01,510
great. Okay, thank you. That's all
1178
01:01:01,510 --> 01:01:01,520
great. Okay, thank you. That's all
1179
01:01:01,520 --> 01:01:08,549
great. Okay, thank you. That's all
for today.
1180
01:01:08,549 --> 01:01:08,559
1181
01:01:08,559 --> 01:01:13,150
I'll stay for
1182
01:01:13,150 --> 01:01:13,160
1183
01:01:13,160 --> 01:01:15,670
a while. See you tomorrow at the
1184
01:01:15,670 --> 01:01:15,680
a while. See you tomorrow at the
1185
01:01:15,680 --> 01:01:17,470
a while. See you tomorrow at the
conference.
1186
01:01:17,470 --> 01:01:17,480
conference.
1187
01:01:17,480 --> 01:01:19,230
conference.
Hi.
1188
01:01:19,230 --> 01:01:19,240
Hi.
1189
01:01:19,240 --> 01:01:22,549
Hi.
It all depends on this
1190
01:01:22,549 --> 01:01:22,559
It all depends on this
1191
01:01:22,559 --> 01:01:52,109
It all depends on this
first. Are
1192
01:01:52,109 --> 01:01:52,119
1193
01:01:52,119 --> 01:01:53,829
n't you afraid that you will burn
1194
01:01:53,829 --> 01:01:53,839
n't you afraid that you will burn
1195
01:01:53,839 --> 01:01:54,910
n't you afraid that you will burn
at the stake
1196
01:01:54,910 --> 01:01:54,920
at the stake
1197
01:01:54,920 --> 01:01:57,910
at the stake
now? Aren't you afraid of
1198
01:01:57,910 --> 01:01:57,920
now? Aren't you afraid of
1199
01:01:57,920 --> 01:01:59,789
now? Aren't you afraid of
lawsuits from
1200
01:01:59,789 --> 01:01:59,799
lawsuits from
1201
01:01:59,799 --> 01:02:02,750
lawsuits from
conservative, right-wing circles for
1202
01:02:02,750 --> 01:02:02,760
conservative, right-wing circles for
1203
01:02:02,760 --> 01:02:04,269
conservative, right-wing circles for
offending religious feelings? Because such
1204
01:02:04,269 --> 01:02:04,279
offending religious feelings? Because such
1205
01:02:04,279 --> 01:02:06,150
offending religious feelings? Because such
things are happening now. There are
1206
01:02:06,150 --> 01:02:06,160
things are happening now. There are
1207
01:02:06,160 --> 01:02:13,109
things are happening now. There are
even
1208
01:02:13,109 --> 01:02:13,119
1209
01:02:13,119 --> 01:02:16,109
arrests. With his work, the artist draws
1210
01:02:16,109 --> 01:02:16,119
arrests. With his work, the artist draws
1211
01:02:16,119 --> 01:02:18,950
arrests. With his work, the artist draws
attention to the problem of the increasing
1212
01:02:18,950 --> 01:02:18,960
attention to the problem of the increasing
1213
01:02:18,960 --> 01:02:21,190
attention to the problem of the increasing
suicide rate among LGBT youth. I
1214
01:02:21,190 --> 01:02:21,200
suicide rate among LGBT youth. I
1215
01:02:21,200 --> 01:02:23,190
suicide rate among LGBT youth. I
think we should talk about this. So
1216
01:02:23,190 --> 01:02:23,200
think we should talk about this. So
1217
01:02:23,200 --> 01:02:25,069
think we should talk about this. So
maybe let's talk about what
1218
01:02:25,069 --> 01:02:25,079
maybe let's talk about what
1219
01:02:25,079 --> 01:02:27,109
maybe let's talk about what
really happened there. Well, we were there,
1220
01:02:27,109 --> 01:02:27,119
really happened there. Well, we were there,
1221
01:02:27,119 --> 01:02:29,309
really happened there. Well, we were there,
we talked to the victim's family and
1222
01:02:29,309 --> 01:02:29,319
we talked to the victim's family and
1223
01:02:29,319 --> 01:02:30,789
we talked to the victim's family and
first of all they did not agree to you
1224
01:02:30,789 --> 01:02:30,799
first of all they did not agree to you
1225
01:02:30,799 --> 01:02:32,589
first of all they did not agree to you
cutting down the tree. Secondly, he made a
1226
01:02:32,589 --> 01:02:32,599
cutting down the tree. Secondly, he made a
1227
01:02:32,599 --> 01:02:34,230
cutting down the tree. Secondly, he made a
cross out of it and took
1228
01:02:34,230 --> 01:02:34,240
cross out of it and took
1229
01:02:34,240 --> 01:02:36,109
cross out of it and took
this cross to Warsaw and promoted the
1230
01:02:36,109 --> 01:02:37,710
this cross to Warsaw and promoted the
1231
01:02:37,710 --> 01:02:37,720
1232
01:02:37,720 --> 01:02:40,870
LGBT ideology with it. What do you say to
1233
01:02:40,870 --> 01:02:40,880
LGBT ideology with it. What do you say to
1234
01:02:40,880 --> 01:02:45,069
LGBT ideology with it. What do you say to
this, editor? The artist acted, always
1235
01:02:45,069 --> 01:02:45,079
this, editor? The artist acted, always
1236
01:02:45,079 --> 01:02:47,069
this, editor? The artist acted, always
acted in agreement, in dialogue with
1237
01:02:47,069 --> 01:02:47,079
acted in agreement, in dialogue with
1238
01:02:47,079 --> 01:02:50,349
acted in agreement, in dialogue with
his local community. His art
1239
01:02:50,349 --> 01:02:50,359
his local community. His art
1240
01:02:50,359 --> 01:02:53,349
his local community. His art
is participatory, relational, very
1241
01:02:53,349 --> 01:02:53,359
is participatory, relational, very
1242
01:02:53,359 --> 01:02:55,069
is participatory, relational, very
empathetic and highly interactive. Daniel
1243
01:02:55,069 --> 01:02:55,079
empathetic and highly interactive. Daniel
1244
01:02:55,079 --> 01:02:57,190
empathetic and highly interactive. Daniel
Recharski, ladies and gentlemen,
1245
01:02:57,190 --> 01:02:57,200
Recharski, ladies and gentlemen,
1246
01:02:57,200 --> 01:03:00,390
Recharski, ladies and gentlemen,
like the rest of his community, is a very
1247
01:03:00,390 --> 01:03:00,400
like the rest of his community, is a very
1248
01:03:00,400 --> 01:03:03,190
like the rest of his community, is a very
religious person. But doesn't the artist's attitude
1249
01:03:03,190 --> 01:03:03,200
religious person. But doesn't the artist's attitude
1250
01:03:03,200 --> 01:03:05,269
religious person. But doesn't the artist's attitude
remind you of, or bring to
1251
01:03:05,269 --> 01:03:05,279
remind you of, or bring to
1252
01:03:05,279 --> 01:03:06,470
remind you of, or bring to
mind, a phrase such as
1253
01:03:06,470 --> 01:03:06,480
mind, a phrase such as
1254
01:03:06,480 --> 01:03:08,549
mind, a phrase such as
Stockholm syndrome? Yes, because
1255
01:03:08,549 --> 01:03:08,559
Stockholm syndrome? Yes, because
1256
01:03:08,559 --> 01:03:09,829
Stockholm syndrome? Yes, because
on the one hand the artist wants to be a
1257
01:03:09,829 --> 01:03:09,839
on the one hand the artist wants to be a
1258
01:03:09,839 --> 01:03:11,910
on the one hand the artist wants to be a
member of the community of the
1259
01:03:11,910 --> 01:03:11,920
member of the community of the
1260
01:03:11,920 --> 01:03:13,109
member of the community of the
Catholic Church, but on the other hand the
1261
01:03:13,109 --> 01:03:13,119
Catholic Church, but on the other hand the
1262
01:03:13,119 --> 01:03:15,029
Catholic Church, but on the other hand the
church completely rejects him,
1263
01:03:15,029 --> 01:03:15,039
church completely rejects him,
1264
01:03:15,039 --> 01:03:17,710
church completely rejects him,
dehumanizes him and will only accept him on
1265
01:03:17,710 --> 01:03:17,720
dehumanizes him and will only accept him on
1266
01:03:17,720 --> 01:03:19,230
dehumanizes him and will only accept him on
condition that he undergoes some stage of
1267
01:03:19,230 --> 01:03:19,240
condition that he undergoes some stage of
1268
01:03:19,240 --> 01:03:21,349
condition that he undergoes some stage of
treatment. Some confusion of
1269
01:03:21,349 --> 01:03:21,359
treatment. Some confusion of
1270
01:03:21,359 --> 01:03:23,150
treatment. Some confusion of
terms. It's not about the artist
1271
01:03:23,150 --> 01:03:23,160
terms. It's not about the artist
1272
01:03:23,160 --> 01:03:25,190
terms. It's not about the artist
being persecuted, it's about the artist
1273
01:03:25,190 --> 01:03:25,200
being persecuted, it's about the artist
1274
01:03:25,200 --> 01:03:28,349
being persecuted, it's about the artist
taking this symbol that is important, sacred to this
1275
01:03:28,349 --> 01:03:28,359
taking this symbol that is important, sacred to this
1276
01:03:28,359 --> 01:03:30,470
taking this symbol that is important, sacred to this
community. He takes it and connects it with a
1277
01:03:30,470 --> 01:03:30,480
community. He takes it and connects it with a
1278
01:03:30,480 --> 01:03:32,710
community. He takes it and connects it with a
symbol, a rainbow, which is against the
1279
01:03:32,710 --> 01:03:32,720
symbol, a rainbow, which is against the
1280
01:03:32,720 --> 01:03:35,029
symbol, a rainbow, which is against the
teachings of the church, which is a symbol of
1281
01:03:35,029 --> 01:03:35,039
teachings of the church, which is a symbol of
1282
01:03:35,039 --> 01:03:39,870
teachings of the church, which is a symbol of
sin for this community. Sorry.
1283
01:03:39,870 --> 01:03:39,880
1284
01:03:39,880 --> 01:03:42,269
You unfortunately act Daniela
1285
01:03:42,269 --> 01:03:42,279
You unfortunately act Daniela
1286
01:03:42,279 --> 01:03:45,390
You unfortunately act Daniela
inspires you to think about whether it is worth it
1287
01:03:45,390 --> 01:03:45,400
inspires you to think about whether it is worth it
1288
01:03:45,400 --> 01:04:00,670
inspires you to think about whether it is worth it
1289
01:04:00,670 --> 01:04:00,680
1290
01:04:00,680 --> 01:04:08,710
the most I don't know. I don't
1291
01:04:08,710 --> 01:04:08,720
1292
01:04:08,720 --> 01:04:15,150
know, I
1293
01:04:15,150 --> 01:04:15,160
1294
01:04:15,160 --> 01:04:17,789
just didn't
1295
01:04:17,789 --> 01:04:17,799
just didn't
1296
01:04:17,799 --> 01:04:25,549
just didn't
notice that she was
1297
01:04:25,549 --> 01:04:25,559
1298
01:04:25,559 --> 01:04:27,530
suffering so much. I didn't even
1299
01:04:27,530 --> 01:04:27,540
suffering so much. I didn't even
1300
01:04:27,540 --> 01:04:30,349
suffering so much. I didn't even
[Music]
1301
01:04:30,349 --> 01:04:30,359
[Music]
1302
01:04:30,359 --> 01:04:33,589
[Music]
see that she was so, so
1303
01:04:33,589 --> 01:04:33,599
see that she was so, so
1304
01:04:33,599 --> 01:04:41,109
see that she was so, so
completely
1305
01:04:41,109 --> 01:04:41,119
1306
01:04:41,119 --> 01:04:44,910
alone. God sent Christ to
1307
01:04:44,910 --> 01:04:44,920
alone. God sent Christ to
1308
01:04:44,920 --> 01:04:49,190
alone. God sent Christ to
earth and Christ was
1309
01:04:49,190 --> 01:04:49,200
1310
01:04:49,200 --> 01:05:07,150
alone. And this loneliness exists for a reason.
1311
01:05:07,150 --> 01:05:07,160
1312
01:05:07,160 --> 01:05:11,990
Somewhere deep inside we know that loneliness
1313
01:05:11,990 --> 01:05:12,000
1314
01:05:12,000 --> 01:05:18,630
has a purpose.
1315
01:05:18,630 --> 01:05:18,640
1316
01:05:18,640 --> 01:05:21,190
I know
1317
01:05:21,190 --> 01:05:21,200
1318
01:05:21,200 --> 01:05:26,029
that, I just do
1319
01:05:26,029 --> 01:05:26,039
1320
01:05:26,039 --> 01:05:28,029
n't know
1321
01:05:28,029 --> 01:05:29,670
n't know
1322
01:05:29,670 --> 01:05:29,680
1323
01:05:29,680 --> 01:05:35,069
why now. I don't know what to do with it. I don't
1324
01:05:35,069 --> 01:05:35,079
1325
01:05:35,079 --> 01:05:37,789
know what to do. Should I follow
1326
01:05:37,789 --> 01:05:37,799
know what to do. Should I follow
1327
01:05:37,799 --> 01:05:43,630
know what to do. Should I follow
Christ? Yes Daniel. Exactly.
1328
01:05:43,630 --> 01:05:43,640
Christ? Yes Daniel. Exactly.
1329
01:05:43,640 --> 01:05:48,390
Christ? Yes Daniel. Exactly.
That is why the Church encourages people like
1330
01:05:48,390 --> 01:05:48,400
1331
01:05:48,400 --> 01:06:04,420
you to live in solitude.
1332
01:06:04,420 --> 01:06:04,430
1333
01:06:04,430 --> 01:06:10,930
[Music]
1334
01:06:10,930 --> 01:06:10,940
1335
01:06:10,940 --> 01:06:44,910
[Music]
1336
01:06:44,910 --> 01:06:44,920
[Music]
1337
01:06:44,920 --> 01:06:51,349
[Music]
The lake has your scent and your
1338
01:06:51,349 --> 01:06:51,359
1339
01:06:51,359 --> 01:06:55,910
taste. I feel it as soon as I put my face in it
1340
01:06:55,910 --> 01:06:55,920
taste. I feel it as soon as I put my face in it
1341
01:06:55,920 --> 01:07:00,109
taste. I feel it as soon as I put my face in it
.
1342
01:07:00,109 --> 01:07:00,119
1343
01:07:00,119 --> 01:07:02,950
Memories burn me like
1344
01:07:02,950 --> 01:07:02,960
Memories burn me like
1345
01:07:02,960 --> 01:07:08,029
Memories burn me like
the sun, memories like hot pouring.
1346
01:07:08,029 --> 01:07:08,039
the sun, memories like hot pouring.
1347
01:07:08,039 --> 01:07:13,990
the sun, memories like hot pouring.
I run away from them which
1348
01:07:13,990 --> 01:07:14,000
1349
01:07:14,000 --> 01:07:25,080
[Music]
1350
01:07:25,080 --> 01:07:25,090
1351
01:07:25,090 --> 01:07:30,029
[Music]
1352
01:07:30,029 --> 01:07:30,039
[Music]
1353
01:07:30,039 --> 01:07:33,789
[Music]
until the air is filled with light to the
1354
01:07:33,789 --> 01:07:33,799
until the air is filled with light to the
1355
01:07:33,799 --> 01:07:38,510
until the air is filled with light to the
bottom. You
1356
01:07:38,510 --> 01:07:38,520
1357
01:07:38,520 --> 01:07:41,109
don't even know how much, how much I love
1358
01:07:41,109 --> 01:07:41,119
don't even know how much, how much I love
1359
01:07:41,119 --> 01:07:45,309
don't even know how much, how much I love
1360
01:07:45,309 --> 01:07:45,319
1361
01:07:45,319 --> 01:07:49,069
you. Memories burn me like
1362
01:07:49,069 --> 01:07:49,079
you. Memories burn me like
1363
01:07:49,079 --> 01:07:53,109
you. Memories burn me like
the sun, memories like
1364
01:07:53,109 --> 01:07:53,119
the sun, memories like
1365
01:07:53,119 --> 01:07:58,000
the sun, memories like
candles. I run away from them like this.
1366
01:07:58,000 --> 01:07:58,010
candles. I run away from them like this.
1367
01:07:58,010 --> 01:08:04,349
candles. I run away from them like this.
[Music]
1368
01:08:04,349 --> 01:08:04,359
[Music]
1369
01:08:04,359 --> 01:08:06,589
[Music]
Is it possible to live a communal life while
1370
01:08:06,589 --> 01:08:06,599
Is it possible to live a communal life while
1371
01:08:06,599 --> 01:08:08,870
Is it possible to live a communal life while
maintaining
1372
01:08:08,870 --> 01:08:08,880
maintaining
1373
01:08:08,880 --> 01:08:11,069
maintaining
privacy? What remedy do artists propose to the
1374
01:08:11,069 --> 01:08:11,079
privacy? What remedy do artists propose to the
1375
01:08:11,079 --> 01:08:13,430
privacy? What remedy do artists propose to the
deepening social divisions
1376
01:08:13,430 --> 01:08:13,440
deepening social divisions
1377
01:08:13,440 --> 01:08:17,430
deepening social divisions
? In a
1378
01:08:17,430 --> 01:08:17,439
? In a
1379
01:08:17,439 --> 01:08:19,430
? In a
situation of distrust, is it worth sharing
1380
01:08:19,430 --> 01:08:19,439
situation of distrust, is it worth sharing
1381
01:08:19,439 --> 01:08:21,229
situation of distrust, is it worth sharing
anything
1382
01:08:21,229 --> 01:08:21,238
anything
1383
01:08:21,238 --> 01:08:23,390
anything
more than a
1384
01:08:23,390 --> 01:08:23,399
more than a
1385
01:08:23,399 --> 01:08:25,669
more than a
staircase with your neighbors? Thank you very much. I invite you to
1386
01:08:25,669 --> 01:08:25,679
staircase with your neighbors? Thank you very much. I invite you to
1387
01:08:25,679 --> 01:08:29,540
staircase with your neighbors? Thank you very much. I invite you to
view the exhibition. Thank you.
1388
01:08:29,540 --> 01:08:29,550
view the exhibition. Thank you.
1389
01:08:29,550 --> 01:08:36,709
view the exhibition. Thank you.
[Applause]
1390
01:08:36,709 --> 01:08:36,719
1391
01:08:36,719 --> 01:08:55,109
This
1392
01:08:55,109 --> 01:08:55,120
1393
01:08:55,120 --> 01:09:09,870
is a little bit of
1394
01:09:09,870 --> 01:09:09,880
1395
01:09:09,880 --> 01:10:00,420
Maybe now where the Cross will go.
1396
01:10:00,420 --> 01:10:00,430
1397
01:10:00,430 --> 01:10:18,800
[Music]
1398
01:10:18,800 --> 01:10:18,810
1399
01:10:18,810 --> 01:10:32,229
[Music]
1400
01:10:32,229 --> 01:10:32,239
[Music]
1401
01:10:32,239 --> 01:10:41,580
[Music]
Daniel, Daniel
1402
01:10:41,580 --> 01:10:41,590
1403
01:10:41,590 --> 01:11:13,270
[Music]
1404
01:11:13,270 --> 01:11:13,280
1405
01:11:13,280 --> 01:11:17,590
My people,
1406
01:11:17,590 --> 01:11:17,600
1407
01:11:17,600 --> 01:11:19,630
[Music] My
1408
01:11:19,630 --> 01:11:19,640
[Music] My
1409
01:11:19,640 --> 01:11:21,750
[Music] My
people,
1410
01:11:21,750 --> 01:11:21,760
people,
1411
01:11:21,760 --> 01:11:28,870
people,
what have
1412
01:11:28,870 --> 01:11:28,880
1413
01:11:28,880 --> 01:11:38,149
I done to you, to
1414
01:11:38,149 --> 01:11:38,159
1415
01:11:38,159 --> 01:11:41,790
harm you
1416
01:11:41,790 --> 01:11:41,800
1417
01:11:41,800 --> 01:11:48,680
or to make you
1418
01:11:48,680 --> 01:11:48,690
1419
01:11:48,690 --> 01:12:24,140
1420
01:12:24,140 --> 01:12:24,150
1421
01:12:24,150 --> 01:13:04,390
1422
01:13:04,390 --> 01:13:04,400
1423
01:13:04,400 --> 01:13:40,310
1424
01:13:40,310 --> 01:13:52,420
1425
01:13:52,420 --> 01:13:52,430
1426
01:13:52,430 --> 01:13:54,229
1427
01:13:54,229 --> 01:13:54,239
1428
01:13:54,239 --> 01:14:34,990
guilty? [Music] [Music] H Kur, convince yourself [Music] I will not go away in sorrow at night.
1429
01:14:34,990 --> 01:14:35,000
1430
01:14:35,000 --> 01:14:36,550
Homophobic
1431
01:14:36,550 --> 01:14:36,560
Homophobic
1432
01:14:36,560 --> 01:14:40,110
Homophobic
community. One lonely gay man faces
1433
01:14:40,110 --> 01:14:40,120
community. One lonely gay man faces
1434
01:14:40,120 --> 01:14:42,149
community. One lonely gay man faces
cruel homophobia in his
1435
01:14:42,149 --> 01:14:42,159
cruel homophobia in his
1436
01:14:42,159 --> 01:14:44,070
cruel homophobia in his
hometown. This is
1437
01:14:44,070 --> 01:14:44,080
hometown. This is
1438
01:14:44,080 --> 01:14:46,990
hometown. This is
no different. Desecration of the cross. A cross
1439
01:14:46,990 --> 01:14:47,000
no different. Desecration of the cross. A cross
1440
01:14:47,000 --> 01:14:50,430
no different. Desecration of the cross. A cross
promoting LGBT ideology. The cross
1441
01:14:50,430 --> 01:14:50,440
promoting LGBT ideology. The cross
1442
01:14:50,440 --> 01:14:53,030
promoting LGBT ideology. The cross
desecrated by rainbow ideology.
1443
01:14:53,030 --> 01:14:53,040
desecrated by rainbow ideology.
1444
01:14:53,040 --> 01:15:06,830
desecrated by rainbow ideology.
Gay desecrating the cross.
1445
01:15:06,830 --> 01:15:06,840
1446
01:15:06,840 --> 01:15:10,590
Ania, please, leave me alone. Give me a
1447
01:15:10,590 --> 01:15:10,600
Ania, please, leave me alone. Give me a
1448
01:15:10,600 --> 01:15:13,229
Ania, please, leave me alone. Give me a
break. Where is the mention
1449
01:15:13,229 --> 01:15:13,239
break. Where is the mention
1450
01:15:13,239 --> 01:15:18,149
break. Where is the mention
of our protest? What is there about
1451
01:15:18,149 --> 01:15:18,159
of our protest? What is there about
1452
01:15:18,159 --> 01:15:21,189
of our protest? What is there about
people losing their life's work? You
1453
01:15:21,189 --> 01:15:21,199
people losing their life's work? You
1454
01:15:21,199 --> 01:15:24,189
people losing their life's work? You
were supposed to publicize these matters. And
1455
01:15:24,189 --> 01:15:24,199
were supposed to publicize these matters. And
1456
01:15:24,199 --> 01:15:27,149
were supposed to publicize these matters. And
what did you do? Some kind of lynching of our village?
1457
01:15:27,149 --> 01:15:27,159
what did you do? Some kind of lynching of our village?
1458
01:15:27,159 --> 01:15:30,390
what did you do? Some kind of lynching of our village?
That's how
1459
01:15:30,390 --> 01:15:30,400
That's how
1460
01:15:30,400 --> 01:15:36,709
That's how
the media are. It's just their logic. Yeah.
1461
01:15:36,709 --> 01:15:36,719
1462
01:15:36,719 --> 01:15:39,790
Well, how am I supposed to
1463
01:15:39,790 --> 01:15:39,800
Well, how am I supposed to
1464
01:15:39,800 --> 01:15:45,950
Well, how am I supposed to
feel about this as the mayor of this village? I don't
1465
01:15:45,950 --> 01:15:45,960
feel about this as the mayor of this village? I don't
1466
01:15:45,960 --> 01:15:49,229
feel about this as the mayor of this village? I don't
know. I
1467
01:15:49,229 --> 01:15:49,239
1468
01:15:49,239 --> 01:15:58,950
have no influence on it
1469
01:15:58,950 --> 01:15:58,960
1470
01:15:58,960 --> 01:16:02,270
. [ __ ], you would scare the hell out of people
1471
01:16:02,270 --> 01:16:02,280
. [ __ ], you would scare the hell out of people
1472
01:16:02,280 --> 01:17:08,229
. [ __ ], you would scare the hell out of people
.
1473
01:17:08,229 --> 01:17:08,239
1474
01:17:08,239 --> 01:17:13,030
Ahlo of Christ.
1475
01:17:13,030 --> 01:17:13,040
1476
01:17:13,040 --> 01:17:15,750
Body of
1477
01:17:15,750 --> 01:17:15,760
1478
01:17:15,760 --> 01:17:18,950
Christ. Body of
1479
01:17:18,950 --> 01:17:18,960
Christ. Body of
1480
01:17:18,960 --> 01:17:23,669
Christ. Body of
Christ. Body of
1481
01:17:23,669 --> 01:17:23,679
1482
01:17:23,679 --> 01:17:28,590
Christ. Body of
1483
01:17:28,590 --> 01:17:28,600
1484
01:17:28,600 --> 01:17:32,470
Christ. Body of
1485
01:17:32,470 --> 01:17:32,480
1486
01:17:32,480 --> 01:17:39,400
Christ. Body of Christ.
1487
01:17:39,400 --> 01:17:39,410
1488
01:17:39,410 --> 01:18:04,870
[Music]
1489
01:18:04,870 --> 01:18:04,880
1490
01:18:04,880 --> 01:18:34,470
Oh Jesus.
1491
01:18:34,470 --> 01:18:34,480
1492
01:18:34,480 --> 01:18:36,950
Ah-
1493
01:18:36,950 --> 01:18:36,960
Ah-
1494
01:18:36,960 --> 01:19:02,020
Ah-
ah.
1495
01:19:02,020 --> 01:19:02,030
1496
01:19:02,030 --> 01:19:12,870
[Music]
1497
01:19:12,870 --> 01:19:12,880
1498
01:19:12,880 --> 01:20:35,510
[Music]
1499
01:20:35,510 --> 01:20:35,520
1500
01:20:35,520 --> 01:21:13,390
How would she like you to take it?
1501
01:21:13,390 --> 01:21:13,400
1502
01:21:13,400 --> 01:21:16,430
Well, I told her then that I no
1503
01:21:16,430 --> 01:21:16,440
Well, I told her then that I no
1504
01:21:16,440 --> 01:21:50,150
Well, I told her then that I no
longer had a daughter.
1505
01:21:50,150 --> 01:21:50,160
1506
01:21:50,160 --> 01:22:31,229
[Music]
1507
01:22:31,229 --> 01:22:31,239
1508
01:22:31,239 --> 01:22:51,229
Ah.
1509
01:22:51,229 --> 01:22:51,239
1510
01:22:51,239 --> 01:22:53,890
Ah.
1511
01:22:53,890 --> 01:22:53,900
Ah.
1512
01:22:53,900 --> 01:23:38,530
Ah.
[Music]
1513
01:23:38,530 --> 01:23:38,540
1514
01:23:38,540 --> 01:23:45,420
[Music]
1515
01:23:45,420 --> 01:23:45,430
1516
01:23:45,430 --> 01:24:10,320
[Music]
1517
01:24:10,320 --> 01:24:10,330
1518
01:24:10,330 --> 01:24:33,140
[Music]
1519
01:24:33,140 --> 01:24:33,150
[Music]
1520
01:24:33,150 --> 01:24:41,640
[Music]
[Applause]
1521
01:24:41,640 --> 01:24:41,650
1522
01:24:41,650 --> 01:25:30,430
[Music]
1523
01:25:30,430 --> 01:25:30,440
1524
01:25:30,440 --> 01:25:34,620
H
1525
01:25:34,620 --> 01:25:34,630
1526
01:25:34,630 --> 01:26:55,709
[Music]
1527
01:26:55,709 --> 01:26:55,719
1528
01:26:55,719 --> 01:27:04,830
Amen.
1529
01:27:04,830 --> 01:27:04,840
1530
01:27:04,840 --> 01:27:17,470
[Music]
1531
01:27:17,470 --> 01:27:17,480
[Music]
1532
01:27:17,480 --> 01:27:22,160
[Music]
Amen.
1533
01:27:22,160 --> 01:27:22,170
1534
01:27:22,170 --> 01:29:53,150
[Music]
118386
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.