All language subtitles for Alert Missing Persons Unit s03e07 April.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,045 --> 00:00:04,873
[?]
2
00:00:04,874 --> 00:00:06,384
[man]
It's beautiful, April.
3
00:00:07,746 --> 00:00:08,964
It's not weird?
4
00:00:08,965 --> 00:00:10,357
[chuckling]
5
00:00:10,358 --> 00:00:12,948
Shopping for engagement rings
with your ex-wife?
6
00:00:13,839 --> 00:00:14,970
It's weird.
7
00:00:14,971 --> 00:00:16,711
[chuckles]
8
00:00:16,712 --> 00:00:18,017
But good.
9
00:00:18,018 --> 00:00:20,889
You deserve
a happily-ever-after.
10
00:00:20,890 --> 00:00:22,892
Jeffrey is a lucky guy.
11
00:00:25,938 --> 00:00:27,809
Oh! I gotta go pick up Jenny.
12
00:00:27,810 --> 00:00:29,332
I'll let her know
you're on your way.
13
00:00:29,333 --> 00:00:32,118
I'll see her tomorrow. Bye.
14
00:00:32,119 --> 00:00:35,991
No, no. He hasn't asked me yet,
but he will.
15
00:00:35,992 --> 00:00:37,427
Truth is, I think
Jeffrey loves you
16
00:00:37,428 --> 00:00:39,516
as much as he loves me.
17
00:00:39,517 --> 00:00:43,130
Hold on, kiddo.
My keys are somewhere.
18
00:00:43,131 --> 00:00:44,913
[shrieks]
19
00:00:44,914 --> 00:00:47,786
[?]
20
00:00:58,275 --> 00:00:59,884
Hey.
21
00:00:59,885 --> 00:01:00,972
Here you go.
22
00:01:00,973 --> 00:01:02,061
Thank you.
23
00:01:02,062 --> 00:01:03,149
- How you doing?
- Hi.
24
00:01:03,150 --> 00:01:05,499
- Good. How are you?
- I'm good.
25
00:01:05,500 --> 00:01:06,550
What's up, buddy?
26
00:01:08,024 --> 00:01:09,590
Wait, muffins? Really?
27
00:01:09,591 --> 00:01:12,158
No breakfast burritos,
or tater tots,
28
00:01:12,159 --> 00:01:15,422
or breakfast sandwiches, or...
breakfast?
29
00:01:15,423 --> 00:01:17,641
Muffins are breakfast.
30
00:01:17,642 --> 00:01:20,992
Muffins are lumps
that fester in your stomach.
31
00:01:20,993 --> 00:01:22,516
Even Ursula agrees.
32
00:01:22,517 --> 00:01:23,560
Look, he's disappointed in you.
33
00:01:23,561 --> 00:01:25,214
No, he loves me.
34
00:01:25,215 --> 00:01:27,695
Yeah, well,
there's no accounting for taste.
35
00:01:27,696 --> 00:01:29,305
I think he wants you
to pick him up.
36
00:01:29,306 --> 00:01:30,611
You should-
You should pick him up.
37
00:01:30,612 --> 00:01:31,655
No, I don't need
to pick him up.
38
00:01:31,656 --> 00:01:33,004
- No?
- No.
39
00:01:33,005 --> 00:01:34,484
I'm not gonna tell you my news,
then. It's okay.
40
00:01:34,485 --> 00:01:36,617
Okay, I'll pick him up.
41
00:01:36,618 --> 00:01:38,548
Look, I picked him up.
What's the news?
42
00:01:39,142 --> 00:01:40,795
I... got a job offer.
43
00:01:40,796 --> 00:01:42,318
- Oh, yeah?
- Mm-hmm.
44
00:01:42,319 --> 00:01:43,450
From who?
45
00:01:43,451 --> 00:01:44,581
Can't say.
46
00:01:44,582 --> 00:01:46,931
Okay. Our old bosses?
47
00:01:46,932 --> 00:01:49,064
Can't say.
48
00:01:49,065 --> 00:01:50,457
'Kay.
What do they want you to do?
49
00:01:50,458 --> 00:01:51,632
Well, I'm not saying
it's them,
50
00:01:51,633 --> 00:01:52,720
and I certainly am not
51
00:01:52,721 --> 00:01:54,025
telling you
what they want me to do,
52
00:01:54,026 --> 00:01:56,506
but I can tell you
that it's out of town,
53
00:01:56,507 --> 00:01:58,029
at least for a few weeks.
54
00:01:58,030 --> 00:02:00,120
Permanent,
if it works out.
55
00:02:03,949 --> 00:02:05,646
This is where
you say something.
56
00:02:05,647 --> 00:02:07,343
[stammers] Look.
Uh, you know,
57
00:02:07,344 --> 00:02:08,649
based on the...
58
00:02:08,650 --> 00:02:10,520
plethora of information
that you just gave me,
59
00:02:10,521 --> 00:02:12,348
it sounds fantastic,
60
00:02:12,349 --> 00:02:15,482
aside from the maybe
"permanently out of town" part.
61
00:02:15,483 --> 00:02:18,834
There is, uh...
there is another option.
62
00:02:19,748 --> 00:02:21,619
MPU could hire me.
63
00:02:23,665 --> 00:02:24,969
Okay.
64
00:02:24,970 --> 00:02:27,233
That's, uh, something.
65
00:02:27,234 --> 00:02:28,930
- Yeah?
- Yeah.
66
00:02:28,931 --> 00:02:30,236
I mean, think about it-
67
00:02:30,237 --> 00:02:32,499
I need the money,
you need my skillset,
68
00:02:32,500 --> 00:02:35,719
and I would
get to stay in town, so...
69
00:02:35,720 --> 00:02:37,679
what do you think?
70
00:02:37,680 --> 00:02:40,463
I think that
you're right about the muffins.
71
00:02:40,464 --> 00:02:41,899
[laughs]
72
00:02:41,900 --> 00:02:43,771
No, I will ask Mike.
He's temporarily in charge.
73
00:02:43,772 --> 00:02:44,852
We'll see what he says.
74
00:02:45,861 --> 00:02:47,122
Amazing.
75
00:02:47,123 --> 00:02:48,690
- Yeah?
- That's great.
76
00:02:50,692 --> 00:02:52,954
[Kemi] Any regrets,
turning down the job?
77
00:02:52,955 --> 00:02:54,651
Not just no,
but hell no.
78
00:02:54,652 --> 00:02:56,218
- [chuckles]
- I would be drowning
79
00:02:56,219 --> 00:02:57,567
in stress, paperwork...
80
00:02:57,568 --> 00:02:59,395
now I get to just sip
my coffee in peace.
81
00:02:59,396 --> 00:03:00,831
Mm.
- Speaking of-
82
00:03:00,832 --> 00:03:02,572
you want some?
I just made a fresh pot.
83
00:03:02,573 --> 00:03:04,966
No, thank you.
I am deeply over-caffeinated.
84
00:03:04,967 --> 00:03:07,664
I just had a coffee
with Amy from Admin, so...
85
00:03:07,665 --> 00:03:09,492
I thought
you hated Amy from Admin?
86
00:03:09,493 --> 00:03:11,581
I do, but she doesn't know
how to keep a secret,
87
00:03:11,582 --> 00:03:13,235
and I want intel
88
00:03:13,236 --> 00:03:15,629
on who Bill Houston
is considering for our new boss.
89
00:03:15,630 --> 00:03:17,674
As long as it's not me,
I do not care.
90
00:03:17,675 --> 00:03:18,762
[Kemi sighs]
91
00:03:18,763 --> 00:03:19,894
I'm worried.
92
00:03:19,895 --> 00:03:21,025
What if he fills the office
93
00:03:21,026 --> 00:03:22,810
with somebody
who fights with us
94
00:03:22,811 --> 00:03:25,029
instead of fights for us?
95
00:03:25,030 --> 00:03:26,509
Then we kill him.
96
00:03:26,510 --> 00:03:27,597
Oh, okay!
97
00:03:27,598 --> 00:03:28,685
Yeah.
98
00:03:28,686 --> 00:03:30,034
Sergeant Sherman?
99
00:03:30,035 --> 00:03:32,602
This gentleman has
a missing person to report.
100
00:03:32,603 --> 00:03:35,083
[?]
101
00:03:35,084 --> 00:03:37,999
[Jeffrey] April and I have
been dating for six months.
102
00:03:38,000 --> 00:03:40,697
I honestly never knew
I could fall in love like that,
103
00:03:40,698 --> 00:03:43,309
but her and Jenny
are everything to me.
104
00:03:43,310 --> 00:03:45,659
And it's unusual that you don't
hear from her for a day?
105
00:03:45,660 --> 00:03:46,877
Thank you.
106
00:03:46,878 --> 00:03:48,531
Uh, well, it's-
it's not just that.
107
00:03:48,532 --> 00:03:51,186
My father took
a-a bad fall yesterday.
108
00:03:51,187 --> 00:03:52,622
He went to the hospital.
109
00:03:52,623 --> 00:03:54,537
He's in a coma.
110
00:03:54,538 --> 00:03:55,843
Oh, I'm sorry to hear that.
111
00:03:55,844 --> 00:03:58,324
I went to the basement
112
00:03:58,325 --> 00:04:00,804
to get his, um, you know,
his insurance cards,
113
00:04:00,805 --> 00:04:03,330
and I found these photos.
114
00:04:04,461 --> 00:04:06,810
[?]
115
00:04:06,811 --> 00:04:08,801
See, I never told my father
about April.
116
00:04:10,859 --> 00:04:13,817
He's had issues with women
ever since my mother left,
117
00:04:13,818 --> 00:04:15,819
but that was years ago.
118
00:04:15,820 --> 00:04:18,170
I think he's been following me,
following us.
119
00:04:22,174 --> 00:04:23,914
What's in the box, Jeffrey?
120
00:04:23,915 --> 00:04:25,916
[?]
121
00:04:25,917 --> 00:04:28,223
Uh...
122
00:04:28,224 --> 00:04:30,573
when I found the photos,
I called April.
123
00:04:30,574 --> 00:04:32,706
When I couldn't get
a hold of her,
124
00:04:32,707 --> 00:04:34,316
I was frantic.
125
00:04:34,317 --> 00:04:35,970
I started digging around
my father's things,
126
00:04:35,971 --> 00:04:37,668
and I found this box.
127
00:04:40,802 --> 00:04:43,152
[?]
128
00:04:47,243 --> 00:04:49,289
Look, I'm scared
he, um...
129
00:04:50,681 --> 00:04:53,901
[?]
130
00:04:53,902 --> 00:04:55,772
I mean, hunting knife,
chloroform-
131
00:04:55,773 --> 00:04:57,583
that's the kinds
of things that you...
132
00:04:59,342 --> 00:05:01,474
Where exactly
did you find this box?
133
00:05:01,475 --> 00:05:03,432
In his storage area.
134
00:05:03,433 --> 00:05:05,216
I mean, we only moved in
two months ago,
135
00:05:05,217 --> 00:05:06,827
so maybe
somebody left it behind.
136
00:05:06,828 --> 00:05:10,396
I really don't want to believe
these are my father's things,
137
00:05:10,397 --> 00:05:12,049
but I'm terrified
for April, okay?
138
00:05:12,050 --> 00:05:14,966
So, please...
please, you have to find her.
139
00:05:18,622 --> 00:05:21,145
So April works at a high-end
furniture showroom.
140
00:05:21,146 --> 00:05:23,234
She didn't show up
to work today,
141
00:05:23,235 --> 00:05:25,324
and her phone has been offline
since 2:15 yesterday,
142
00:05:25,325 --> 00:05:26,673
so that's not good.
143
00:05:26,674 --> 00:05:28,152
You find anything
on Jeffrey's dad?
144
00:05:28,153 --> 00:05:30,459
Yes, and no.
145
00:05:30,460 --> 00:05:32,983
Walter Evans works
as a building inspector
146
00:05:32,984 --> 00:05:34,115
for the city,
147
00:05:34,116 --> 00:05:36,422
but no records,
no debts,
148
00:05:36,423 --> 00:05:39,338
and he likes classical music
and makes bonsais.
149
00:05:39,339 --> 00:05:40,730
[Mike] That's nice.
150
00:05:40,731 --> 00:05:42,645
[chuckles] Not even
a parking ticket on that one.
151
00:05:42,646 --> 00:05:44,734
He is Mr. Clean, but...
152
00:05:44,735 --> 00:05:47,041
previous tenant-
153
00:05:47,042 --> 00:05:49,130
Joseph Kalinski,
154
00:05:49,131 --> 00:05:50,914
we're looking at
a violent felony record.
155
00:05:50,915 --> 00:05:52,916
You think the creep-bag
belongs to him?
156
00:05:52,917 --> 00:05:54,440
Well, he's a definite maybe.
157
00:05:54,441 --> 00:05:56,355
Jason's running him down now.
158
00:05:56,356 --> 00:05:58,400
- [rattling]
- What's up with this thing?
159
00:05:58,401 --> 00:06:00,097
There's something inside,
but I can't get it open.
160
00:06:00,098 --> 00:06:02,796
Don't break it.
161
00:06:02,797 --> 00:06:05,320
It's a hidden-compartment box.
162
00:06:05,321 --> 00:06:07,410
- Um...
- [rattling softly]
163
00:06:08,803 --> 00:06:11,195
[click] Okay.
164
00:06:11,196 --> 00:06:13,284
Uh...
165
00:06:13,285 --> 00:06:14,851
[clicking]
166
00:06:14,852 --> 00:06:16,462
[clack]
167
00:06:16,463 --> 00:06:18,682
[clattering]
168
00:06:19,944 --> 00:06:21,119
Whoa.
169
00:06:23,818 --> 00:06:26,167
You thinking what I'm thinking?
170
00:06:26,168 --> 00:06:27,386
- "The Ring Bearer."
- Yup.
171
00:06:27,387 --> 00:06:29,866
That's 10 rings-
10 murdered women.
172
00:06:29,867 --> 00:06:31,390
And April might be
the next victim.
173
00:06:31,391 --> 00:06:33,000
All right,
I'm calling Homicide.
174
00:06:33,001 --> 00:06:34,350
Put out the alert now.
175
00:06:35,482 --> 00:06:37,875
[alert begins blaring]
176
00:06:44,360 --> 00:06:45,980
[blaring alerts, overlapping]
177
00:06:47,097 --> 00:06:49,190
[banging]
178
00:06:49,191 --> 00:06:50,974
[April panting anxiously]
179
00:06:50,975 --> 00:06:52,585
[thumping]
180
00:06:52,586 --> 00:06:54,238
Hello?
181
00:06:54,239 --> 00:06:55,892
Somebody?
182
00:06:55,893 --> 00:06:58,330
[?]
183
00:07:03,945 --> 00:07:05,816
[air blowing]
184
00:07:13,914 --> 00:07:17,087
[Kemi] Okay, so,
our missing person
185
00:07:17,088 --> 00:07:18,654
is April Cook.
186
00:07:18,655 --> 00:07:21,222
Her daughter, Jenny,
is thankfully okay.
187
00:07:21,223 --> 00:07:23,180
She was with the ex-husband.
188
00:07:23,181 --> 00:07:25,269
He saw the alert,
and he's on his way,
189
00:07:25,270 --> 00:07:27,750
but we need
anything that you have
190
00:07:27,751 --> 00:07:29,230
that'll help us find April.
191
00:07:29,231 --> 00:07:31,319
Well, Rachel and I
worked on
192
00:07:31,320 --> 00:07:33,669
the Ring Bearer's
last three victims.
193
00:07:33,670 --> 00:07:37,107
Um, she took it really hard
not being able to find this guy.
194
00:07:37,108 --> 00:07:38,413
You will see why.
195
00:07:38,414 --> 00:07:41,590
10 years, 10 killings-
196
00:07:41,591 --> 00:07:44,158
each of our victims was married,
but trying to leave.
197
00:07:44,159 --> 00:07:47,117
Some had filed for divorce,
some had restraining orders.
198
00:07:47,118 --> 00:07:48,597
Their bodies look so pristine.
199
00:07:48,598 --> 00:07:50,512
The Ring Bearer
takes his victims
200
00:07:50,513 --> 00:07:52,776
and then leaves them
to freeze to death.
201
00:07:54,604 --> 00:07:56,692
Hypothermia
is a terrible way to go.
202
00:07:56,693 --> 00:07:59,478
When the core temperature
reaches 91 degrees,
203
00:07:59,479 --> 00:08:02,219
there's confusion,
kidney failure,
204
00:08:02,220 --> 00:08:03,699
liver failure.
205
00:08:03,700 --> 00:08:05,701
At 82 degrees,
you lose consciousness,
206
00:08:05,702 --> 00:08:08,748
and at 70 degrees,
you die.
207
00:08:08,749 --> 00:08:10,097
And the killer
dumped the bodies
208
00:08:10,098 --> 00:08:11,446
where their husbands
could find them?
209
00:08:11,447 --> 00:08:13,274
Yeah.
210
00:08:13,275 --> 00:08:14,884
Totally intact-
- [hits key]
211
00:08:14,885 --> 00:08:16,538
...Except missing
212
00:08:16,539 --> 00:08:17,800
the ring finger
213
00:08:17,801 --> 00:08:19,498
and the wedding band,
214
00:08:19,499 --> 00:08:21,282
and there was always a note-
215
00:08:21,283 --> 00:08:22,892
"Till death do us part."
216
00:08:22,893 --> 00:08:25,242
But here's what I don't get.
217
00:08:25,243 --> 00:08:26,722
April divorced two years ago.
218
00:08:26,723 --> 00:08:28,942
Why would he take her now?
219
00:08:28,943 --> 00:08:30,291
I don't know-
aberration?
220
00:08:30,292 --> 00:08:33,337
Escalation...
maybe a copycat?
221
00:08:33,338 --> 00:08:35,601
Whichever it is,
freezing to death takes a day,
222
00:08:35,602 --> 00:08:37,298
day and a half, tops.
223
00:08:37,299 --> 00:08:40,041
We don't have a lot of time.
224
00:08:41,216 --> 00:08:42,695
[Jason] Yeah, great.
225
00:08:42,696 --> 00:08:45,001
Actually, not great,
but thank you.
226
00:08:45,002 --> 00:08:47,351
All right, the guy who used
to own Walter's house is out,
227
00:08:47,352 --> 00:08:49,092
he's been detoxing
the last three weeks
228
00:08:49,093 --> 00:08:50,659
up in some place
in Harrisburg.
229
00:08:50,660 --> 00:08:52,226
Well, we need all hands
on deck, so, you know,
230
00:08:52,227 --> 00:08:53,619
maybe if Wayne was on the team-
231
00:08:53,620 --> 00:08:55,359
I already told you,
that's a terrible idea.
232
00:08:55,360 --> 00:08:56,578
What is it?
Trouble in paradise?
233
00:08:56,579 --> 00:08:58,319
Paradise is fantastic.
Why mess with it?
234
00:08:58,320 --> 00:08:59,929
Or maybe, just hear me out,
235
00:08:59,930 --> 00:09:01,931
you don't want her to see
what you're like every day.
236
00:09:01,932 --> 00:09:03,542
That's very astute, okay?
237
00:09:03,543 --> 00:09:04,673
Home is home.
238
00:09:04,674 --> 00:09:06,196
Work is work.
Church and state.
239
00:09:06,197 --> 00:09:07,502
[deep breath]
240
00:09:07,503 --> 00:09:09,069
Well, he doesn't look
like murder material,
241
00:09:09,070 --> 00:09:11,071
but that box
was pretty convincing.
242
00:09:11,072 --> 00:09:13,073
Okay, well,
he's out of his coma.
243
00:09:13,074 --> 00:09:14,422
Let's wake him up.
244
00:09:14,423 --> 00:09:16,250
Wake him up? What are you-
he's sedated.
245
00:09:16,251 --> 00:09:18,034
They said he woke up in the MRI,
and he panicked.
246
00:09:18,035 --> 00:09:20,123
So he's claustrophobic.
He's not dead.
247
00:09:20,124 --> 00:09:21,298
Let's rattle his cage.
248
00:09:21,299 --> 00:09:22,778
You got a, um...
249
00:09:22,779 --> 00:09:24,214
give me your handcuffs.
250
00:09:24,215 --> 00:09:25,433
- [rattling]
- [Mike sighs]
251
00:09:25,434 --> 00:09:27,391
Thanks.
252
00:09:27,392 --> 00:09:29,959
Same old Jason Grant-
253
00:09:29,960 --> 00:09:32,396
trying to make his partner
break the rules.
254
00:09:32,397 --> 00:09:33,789
Benedict Arnold.
255
00:09:33,790 --> 00:09:35,356
Good to see you.
256
00:09:35,357 --> 00:09:38,577
I'd love to have a chat,
but, uh, we got a missing woman,
257
00:09:38,578 --> 00:09:40,317
and this is
our prime suspect, so...
258
00:09:40,318 --> 00:09:41,623
Did you happen
259
00:09:41,624 --> 00:09:42,798
to read him his rights
before you cuffed him?
260
00:09:42,799 --> 00:09:44,278
[Jason blows a raspberry]
261
00:09:44,279 --> 00:09:45,932
Did I read him his ri-
I-I can't remember, honestly,
262
00:09:45,933 --> 00:09:47,324
but if I say yes,
263
00:09:47,325 --> 00:09:48,369
you think
he's gonna argue with me?
264
00:09:48,370 --> 00:09:50,414
Some things never change.
265
00:09:50,415 --> 00:09:51,677
Yeah.
266
00:09:51,678 --> 00:09:53,069
Mike Sherman,
Gabrielle Bennett.
267
00:09:53,070 --> 00:09:55,071
Never saw a rule
she didn't like.
268
00:09:55,072 --> 00:09:58,082
Gotta know 'em to bend 'em.
And that's "Lieutenant Bennett".
269
00:09:58,859 --> 00:10:00,120
Mm.
270
00:10:00,121 --> 00:10:01,948
By the way-
Ring Bearer task force is mine.
271
00:10:01,949 --> 00:10:03,514
Walter Evans is mine.
272
00:10:03,515 --> 00:10:05,821
So why don't you two go
grab a donut?
273
00:10:05,822 --> 00:10:06,953
[chuckles softly]
274
00:10:06,954 --> 00:10:08,215
That's funny,
because we're cops.
275
00:10:08,216 --> 00:10:09,651
- Oh, got it.
- Actually,
276
00:10:09,652 --> 00:10:11,218
Missing Persons outweighs
277
00:10:11,219 --> 00:10:12,523
a cold-case murder,
so why don't you-
278
00:10:12,524 --> 00:10:14,656
Hey, hey,
may I make a suggestion?
279
00:10:14,657 --> 00:10:16,527
- I'd rather you not.
- No.
280
00:10:16,528 --> 00:10:18,268
Look, we all want
to nail this guy and find April,
281
00:10:18,269 --> 00:10:19,530
so here's a thought.
282
00:10:19,531 --> 00:10:21,010
Maybe we work together?
283
00:10:21,011 --> 00:10:23,665
Yeah, we tried that.
It didn't work out so well.
284
00:10:23,666 --> 00:10:25,145
[sighs]
285
00:10:25,146 --> 00:10:26,668
I was his rookie.
286
00:10:26,669 --> 00:10:28,931
[snickering] They- They
actually let you train someone?
287
00:10:28,932 --> 00:10:30,019
That's funny.
288
00:10:30,020 --> 00:10:32,718
Just how badly did it end?
289
00:10:32,719 --> 00:10:33,806
Well, I left the force,
290
00:10:33,807 --> 00:10:35,416
and she, uh,
she's now a lieutenant,
291
00:10:35,417 --> 00:10:36,504
so you do the math.
292
00:10:36,505 --> 00:10:38,114
Huh!
293
00:10:38,115 --> 00:10:41,509
It must be hard to move on
from a bad relationship.
294
00:10:41,510 --> 00:10:44,077
[sighs] I get it.
295
00:10:44,078 --> 00:10:45,469
You see we're divorced,
296
00:10:45,470 --> 00:10:47,428
and you think there's
some dark story between us.
297
00:10:47,429 --> 00:10:49,083
Is there?
298
00:10:50,345 --> 00:10:52,215
We were
high-school sweethearts.
299
00:10:52,216 --> 00:10:54,435
We got married too young,
300
00:10:54,436 --> 00:10:56,785
had Jenny too young.
301
00:10:56,786 --> 00:10:58,745
Don't worry, Tommy.
She's fine.
302
00:10:59,789 --> 00:11:01,442
She's fine...
303
00:11:01,443 --> 00:11:03,313
as long as
you find her mother.
304
00:11:03,314 --> 00:11:05,359
Just to get it out of the way,
305
00:11:05,360 --> 00:11:07,317
can you tell me
where you were yesterday?
306
00:11:07,318 --> 00:11:09,668
I was with April-
ring shopping.
307
00:11:09,669 --> 00:11:12,453
She thinks that Jeffrey's
gonna pop the question.
308
00:11:12,454 --> 00:11:16,239
I know,
it seems weird, but...
309
00:11:16,240 --> 00:11:18,372
I want her to be happy.
310
00:11:18,373 --> 00:11:22,506
I left to pick up Jenny,
and then soccer and a playdate.
311
00:11:22,507 --> 00:11:24,204
And where
were you ring shopping?
312
00:11:24,205 --> 00:11:25,771
A jewelry store
in Queen Village.
313
00:11:25,772 --> 00:11:27,424
I left around 2:00.
314
00:11:27,425 --> 00:11:29,557
Jenny said April called her
right after,
315
00:11:29,558 --> 00:11:31,167
and Jenny said
the call dropped,
316
00:11:31,168 --> 00:11:33,218
but I didn't
think anything of it. I just-
317
00:11:34,128 --> 00:11:36,869
Okay, so Queen Village Jeweler
is here,
318
00:11:36,870 --> 00:11:38,697
and that is where
Tommy left her.
319
00:11:38,698 --> 00:11:41,830
He did say that she brought him
a milkshake,
320
00:11:41,831 --> 00:11:43,136
and it's gotta be
from McFarland's,
321
00:11:43,137 --> 00:11:44,267
right here.
322
00:11:44,268 --> 00:11:45,399
[C] Oh, great, so if you were
323
00:11:45,400 --> 00:11:46,400
getting a milkshake
from McFarland's-
324
00:11:46,401 --> 00:11:47,880
Uh-huh.
325
00:11:47,881 --> 00:11:48,881
...And then you were going
to Queen Village Jeweler-
326
00:11:48,882 --> 00:11:49,969
Yes, I would
park right here.
327
00:11:49,970 --> 00:11:51,187
- Nice.
- Boom.
328
00:11:51,188 --> 00:11:53,624
Okay, so let's see
if we can track her car
329
00:11:53,625 --> 00:11:56,411
and, if we get lucky,
find Walter's.
330
00:11:58,674 --> 00:12:00,501
[Mike] So what's the story?
331
00:12:00,502 --> 00:12:01,720
What did he do?
Kill your cat?
332
00:12:01,721 --> 00:12:03,460
Your brother?
333
00:12:03,461 --> 00:12:06,333
How long have you two
been partners?
334
00:12:06,334 --> 00:12:07,943
About two years,
give or take?
335
00:12:07,944 --> 00:12:09,075
Mm-hmm.
336
00:12:09,076 --> 00:12:11,006
That's about
when it went south for me.
337
00:12:12,253 --> 00:12:14,645
I mean, I don't know.
Look at you now-
338
00:12:14,646 --> 00:12:17,039
you're pretty young to run
a Major Crimes task force.
339
00:12:17,040 --> 00:12:18,562
In spite of him,
not because of him.
340
00:12:18,563 --> 00:12:19,738
Okay.
341
00:12:19,739 --> 00:12:22,305
He ever tell you
why he left the PPD?
342
00:12:22,306 --> 00:12:24,612
Yeah, he took a better-paying
job for his family.
343
00:12:24,613 --> 00:12:25,874
[scoffs]
344
00:12:25,875 --> 00:12:27,615
What? He did.
Now he's back.
345
00:12:27,616 --> 00:12:28,747
Did he mention
346
00:12:28,748 --> 00:12:30,009
that, if he hadn't
taken that job,
347
00:12:30,010 --> 00:12:31,575
I would have forced him out?
348
00:12:31,576 --> 00:12:33,403
Yeah, I.A.
would've forced me out
349
00:12:33,404 --> 00:12:35,405
because my rookie
ratted me out.
350
00:12:35,406 --> 00:12:37,451
Your partner told the truth.
351
00:12:37,452 --> 00:12:38,887
You know, sometimes,
there's parts of the truth
352
00:12:38,888 --> 00:12:40,628
that don't need to be told.
353
00:12:40,629 --> 00:12:42,064
You used a chainsaw
to break into
354
00:12:42,065 --> 00:12:44,327
a building with a front door,
without a warrant.
355
00:12:44,328 --> 00:12:45,502
Remember those?
356
00:12:45,503 --> 00:12:47,026
Little pieces of paper
that judges sign?
357
00:12:47,027 --> 00:12:48,723
Yeah.
I found a murder weapon.
358
00:12:48,724 --> 00:12:49,942
Was it admissible in court?
359
00:12:49,943 --> 00:12:52,161
Who cares?
I took a killer off the street.
360
00:12:52,162 --> 00:12:54,555
And if he hadn't choked
on a ham and cheese in lockup,
361
00:12:54,556 --> 00:12:55,948
he'd be
right back out there.
362
00:12:55,949 --> 00:12:57,166
Yeah.
363
00:12:57,167 --> 00:12:59,603
But he choked on
a ham and cheese in lockup.
364
00:12:59,604 --> 00:13:00,691
Okay?
365
00:13:00,692 --> 00:13:01,954
Everything I did,
366
00:13:01,955 --> 00:13:03,346
you knew about,
you were a part of it.
367
00:13:03,347 --> 00:13:04,478
Did I have a choice?
368
00:13:04,479 --> 00:13:06,349
I was caught
in a vortex of Jason.
369
00:13:06,350 --> 00:13:08,395
[Mike chuckling drolly]
370
00:13:08,396 --> 00:13:09,570
Shut up.
371
00:13:09,571 --> 00:13:11,354
Okay? You're missing it.
She's missing it.
372
00:13:11,355 --> 00:13:12,791
Oh, yeah, I can tell.
373
00:13:12,792 --> 00:13:14,662
Okay, listen.
374
00:13:14,663 --> 00:13:17,099
This doctor said that
whatever drugs this guy is on,
375
00:13:17,100 --> 00:13:18,622
uh, they will not
cloud his memory,
376
00:13:18,623 --> 00:13:20,973
so his statement
will not be tainted.
377
00:13:20,974 --> 00:13:22,975
Let's wake up
Sleeping Beauty now.
378
00:13:22,976 --> 00:13:24,280
Okay, good.
This is how we're gonna play it.
379
00:13:24,281 --> 00:13:25,455
I want you two to take the lead.
380
00:13:25,456 --> 00:13:27,240
Wow, didn't see that coming.
381
00:13:27,241 --> 00:13:29,895
She knows that if we press
this guy about a missing person,
382
00:13:29,896 --> 00:13:32,114
we got a better shot
than she will have
383
00:13:32,115 --> 00:13:34,464
trying to pin
10 murders on him.
384
00:13:34,465 --> 00:13:36,466
Amongst your many failings,
stupidity isn't one of them.
385
00:13:36,467 --> 00:13:38,991
Do not bring up the rings.
386
00:13:38,992 --> 00:13:40,209
I want to save that.
387
00:13:40,210 --> 00:13:41,341
- 'Kay.
- Great.
388
00:13:41,342 --> 00:13:42,777
Thanks for everything.
389
00:13:42,778 --> 00:13:43,858
Yeah, you're welcome.
390
00:13:49,002 --> 00:13:51,220
- Mr. Evans, wake up.
- [thwack]
391
00:13:51,221 --> 00:13:52,570
Come on, wake up.
Get up.
392
00:13:54,137 --> 00:13:56,008
You don't look like
a doctor.
393
00:13:56,009 --> 00:13:57,183
Mm-mm.
394
00:13:57,184 --> 00:13:59,054
Is he the doctor?
395
00:13:59,055 --> 00:14:00,229
No, I'm not, Walter.
396
00:14:00,230 --> 00:14:01,883
We're cops.
397
00:14:01,884 --> 00:14:04,755
We're here to talk to you about
your son's girlfriend, April.
398
00:14:04,756 --> 00:14:05,800
[Mike] She's missing,
and we were hoping
399
00:14:05,801 --> 00:14:07,193
that you could help us
find her.
400
00:14:07,194 --> 00:14:08,412
[phone buzzes]
401
00:14:09,631 --> 00:14:12,546
All right,
these are, uh...
402
00:14:12,547 --> 00:14:13,982
these are photographs
that you took.
403
00:14:13,983 --> 00:14:15,331
Yeah, Kemi, what's up?
404
00:14:15,332 --> 00:14:17,725
That's April.
405
00:14:17,726 --> 00:14:19,118
April.
406
00:14:19,119 --> 00:14:20,162
Jog your memory
a little bit?
407
00:14:20,163 --> 00:14:21,686
Huh?
408
00:14:22,774 --> 00:14:25,167
[sighs]
409
00:14:25,168 --> 00:14:27,343
I was worried about Jeffrey.
410
00:14:27,344 --> 00:14:30,085
He's been cutting me
out of his life recently,
411
00:14:30,086 --> 00:14:31,608
and so I followed him-
412
00:14:31,609 --> 00:14:35,482
how I found out
that he had this other life.
413
00:14:35,483 --> 00:14:36,962
Do you know
where April is now?
414
00:14:36,963 --> 00:14:38,746
I'm sorry, I don't.
415
00:14:38,747 --> 00:14:41,488
The truth is,
April and I never met.
416
00:14:41,489 --> 00:14:42,793
Then why was your van
417
00:14:42,794 --> 00:14:44,578
seen leaving the garage
where April parked,
418
00:14:44,579 --> 00:14:46,362
right after
she disappeared?
419
00:14:46,363 --> 00:14:48,322
That was Kemi. He was there.
420
00:14:50,585 --> 00:14:53,195
That doesn't look good
for you, Walter.
421
00:14:53,196 --> 00:14:55,155
[sighs]
422
00:14:59,246 --> 00:15:00,638
Okay.
423
00:15:01,552 --> 00:15:04,206
[?]
424
00:15:04,207 --> 00:15:06,295
We found the box...
425
00:15:06,296 --> 00:15:09,342
the box
with the rings in it.
426
00:15:09,343 --> 00:15:10,386
You know what I mean?
427
00:15:10,387 --> 00:15:11,518
Walter Evans.
428
00:15:11,519 --> 00:15:14,086
I am Lieutenant
Gabrielle Bennett.
429
00:15:14,087 --> 00:15:15,478
I am informing you
430
00:15:15,479 --> 00:15:17,437
that you are a suspect
in the Ring Bearer Murders.
431
00:15:17,438 --> 00:15:19,134
If you'd like a lawyer,
you may have one.
432
00:15:19,135 --> 00:15:20,744
Anything you say can, and will,
be used against you.
433
00:15:20,745 --> 00:15:21,920
Do you understand?
434
00:15:21,921 --> 00:15:24,313
My son brought you
that box, didn't he?
435
00:15:24,314 --> 00:15:26,446
The box that belongs
to the Ring Bearer?
436
00:15:26,447 --> 00:15:27,882
Are you admitting
you're the Ring Bearer?
437
00:15:27,883 --> 00:15:30,580
I'm sure that's what
he told you,
438
00:15:30,581 --> 00:15:32,931
but no, that is not my box.
439
00:15:32,932 --> 00:15:35,585
I found it, yes,
440
00:15:35,586 --> 00:15:38,545
but it belongs to him.
441
00:15:38,546 --> 00:15:42,027
And yes, I believe
that my son is a serial killer.
442
00:15:42,028 --> 00:15:44,072
So if you want to find April,
443
00:15:44,073 --> 00:15:46,249
you're gonna
have to talk to him.
444
00:15:50,950 --> 00:15:53,039
[quiet electrical humming]
445
00:16:12,710 --> 00:16:15,191
[April whimpering]
446
00:16:17,454 --> 00:16:19,413
- [grunting]
- [tearing]
447
00:16:26,072 --> 00:16:28,248
[?]
448
00:16:30,111 --> 00:16:33,600
[Kemi]
We're running out of time,
449
00:16:33,601 --> 00:16:34,949
and Jeffrey isn't picking up.
450
00:16:34,950 --> 00:16:36,864
Well, the question is, then,
451
00:16:36,865 --> 00:16:38,518
which one
is telling the truth?
452
00:16:38,519 --> 00:16:41,260
Okay, so we have
Walter's panel van
453
00:16:41,261 --> 00:16:43,697
in proximity
to April's disappearance.
454
00:16:43,698 --> 00:16:46,395
Panel van, as in best-way-
to-transport-a-body van.
455
00:16:46,396 --> 00:16:49,181
I mean, he did have that van
detailed late yesterday,
456
00:16:49,182 --> 00:16:51,444
which suggests
that he is hiding evidence.
457
00:16:51,445 --> 00:16:53,837
Yes, but...
look at this.
458
00:16:53,838 --> 00:16:55,143
- [click]
- I took
459
00:16:55,144 --> 00:16:57,145
the knife from the box
that Jeffrey brought in,
460
00:16:57,146 --> 00:16:58,538
and I compared it
to the markings
461
00:16:58,539 --> 00:16:59,756
on the metacarpi,
462
00:16:59,757 --> 00:17:01,323
where the Ring Bearer
cut the fingers.
463
00:17:01,324 --> 00:17:03,151
The killer
used a serrated blade.
464
00:17:03,152 --> 00:17:04,587
The knife's not a match.
465
00:17:04,588 --> 00:17:07,155
Are you saying that
he brought us fake evidence?
466
00:17:07,156 --> 00:17:08,461
I mean, he wouldn't be
the first serial killer
467
00:17:08,462 --> 00:17:09,897
to play chicken
with the police.
468
00:17:09,898 --> 00:17:11,464
Zodiac, Son of Sam...
469
00:17:11,465 --> 00:17:12,856
But the whole April thing,
470
00:17:12,857 --> 00:17:14,684
I mean, they were dating-
we saw the photos.
471
00:17:14,685 --> 00:17:16,512
Well, what do we know
about this guy?
472
00:17:16,513 --> 00:17:19,602
Uh, okay, um...
Jeffrey Evans, he's 33,
473
00:17:19,603 --> 00:17:20,734
he's a court reporter,
474
00:17:20,735 --> 00:17:22,736
never married,
475
00:17:22,737 --> 00:17:24,216
and socials are non-existent.
476
00:17:24,217 --> 00:17:26,479
That's kind of odd,
for a guy his age.
477
00:17:26,480 --> 00:17:28,698
I mean, the mother did run out
when he was a teenager,
478
00:17:28,699 --> 00:17:31,136
and he's lived with his father
ever since- I don't know.
479
00:17:31,137 --> 00:17:33,921
Well, speaking from experience,
that doesn't indicate guilt,
480
00:17:33,922 --> 00:17:36,880
but why is he pointing us
towards his father?
481
00:17:36,881 --> 00:17:38,143
I don't know,
482
00:17:38,144 --> 00:17:39,709
but we need to get Jeffrey
back here now.
483
00:17:39,710 --> 00:17:40,928
Yeah.
484
00:17:40,929 --> 00:17:42,234
Interesting.
You're calling for my help.
485
00:17:42,235 --> 00:17:43,800
I don't know.
The father says
486
00:17:43,801 --> 00:17:44,888
it's the son-
487
00:17:44,889 --> 00:17:46,368
the son says
it's the father.
488
00:17:46,369 --> 00:17:47,804
Someone's playing us,
and we're running out of time.
489
00:17:47,805 --> 00:17:49,315
Does that mean
Mike said yes?
490
00:17:50,504 --> 00:17:53,375
Uh, no... um, he said
that your felony record
491
00:17:53,376 --> 00:17:54,507
is kind of an issue,
492
00:17:54,508 --> 00:17:55,943
so I think
it's off the table.
493
00:17:55,944 --> 00:17:57,466
Seriously?
494
00:17:57,467 --> 00:17:59,033
I know, I know, I know,
it sucks.
495
00:17:59,034 --> 00:18:00,600
But anyway, listen to me,
496
00:18:00,601 --> 00:18:02,645
this guy, Jeffrey Evans,
he's not answering his phone.
497
00:18:02,646 --> 00:18:04,604
If you can hack
his data location,
498
00:18:04,605 --> 00:18:06,127
best-case scenario,
we find April,
499
00:18:06,128 --> 00:18:07,737
worst-case scenario,
we find him, right?
500
00:18:07,738 --> 00:18:08,869
Look, Jay, I hear you,
501
00:18:08,870 --> 00:18:10,349
but you cannot have it
both ways-
502
00:18:10,350 --> 00:18:12,177
wanting my help
and not wanting my help.
503
00:18:12,178 --> 00:18:14,788
- Wayne, come on.
- Look, I got to go,
504
00:18:14,789 --> 00:18:16,616
but I am sure
that there's somebody being paid
505
00:18:16,617 --> 00:18:18,661
to find this woman
who can help you.
506
00:18:18,662 --> 00:18:20,186
[ends call]
507
00:18:22,650 --> 00:18:26,887
[Gabrielle] So here's what
I'm struggling with, Walter.
508
00:18:26,888 --> 00:18:28,497
It wasn't until you knew
we had the rings
509
00:18:28,498 --> 00:18:29,759
that you gave him up.
510
00:18:29,760 --> 00:18:31,196
Sounds almost
like an excuse.
511
00:18:31,197 --> 00:18:32,501
Do you have children?
512
00:18:32,502 --> 00:18:34,242
Either of you?
513
00:18:34,243 --> 00:18:36,897
Yes. I have a stepdaughter.
514
00:18:36,898 --> 00:18:38,290
I bet you'd do
anything for her.
515
00:18:38,291 --> 00:18:39,943
I always thought
I would do anything for Jeffrey,
516
00:18:39,944 --> 00:18:41,989
but two weeks ago,
I found that box.
517
00:18:41,990 --> 00:18:43,295
I didn't want to believe it,
518
00:18:43,296 --> 00:18:45,906
but I followed him,
519
00:18:45,907 --> 00:18:48,474
trying to understand
who he was,
520
00:18:48,475 --> 00:18:50,911
what he was.
521
00:18:50,912 --> 00:18:53,609
That's how I found out
about April.
522
00:18:53,610 --> 00:18:54,828
Walter, we have your van
in the parking lot
523
00:18:54,829 --> 00:18:56,134
where she was abducted.
524
00:18:56,135 --> 00:18:57,483
I followed her.
525
00:18:57,484 --> 00:19:00,573
I was t-trying to work up
the nerve to talk to her,
526
00:19:00,574 --> 00:19:02,052
to warn her.
527
00:19:02,053 --> 00:19:03,271
"Hey, woman I don't know-
528
00:19:03,272 --> 00:19:05,055
the man you're dating
is a serial killer"?
529
00:19:05,056 --> 00:19:06,492
- Yeah.
- I don't see it, Walter.
530
00:19:06,493 --> 00:19:07,623
You're right.
531
00:19:07,624 --> 00:19:10,583
I couldn't find the words,
so I left.
532
00:19:10,584 --> 00:19:12,498
And then you go back to the van
and get it detailed?
533
00:19:12,499 --> 00:19:14,282
Why, exactly?
534
00:19:14,283 --> 00:19:17,459
I got back to the parking lot,
and my van was gone.
535
00:19:17,460 --> 00:19:19,287
You know who else has keys?
536
00:19:19,288 --> 00:19:20,636
Jeffrey.
537
00:19:20,637 --> 00:19:21,855
I got back home,
538
00:19:21,856 --> 00:19:23,683
and he confronted me
about April,
539
00:19:23,684 --> 00:19:27,252
I confronted him
about the box.
540
00:19:27,253 --> 00:19:28,949
You didn't fall.
541
00:19:28,950 --> 00:19:31,821
- He pushed you down the stairs.
- Why didn't you tell us?
542
00:19:31,822 --> 00:19:34,303
[chokes up] He's my son.
543
00:19:35,391 --> 00:19:38,219
He's all I have.
544
00:19:38,220 --> 00:19:39,308
[sighs shakily]
545
00:19:42,050 --> 00:19:43,877
[?]
546
00:19:43,878 --> 00:19:45,357
Thank you.
547
00:19:45,358 --> 00:19:48,142
So Jeffrey got my calls,
and they're bringing him up now.
548
00:19:48,143 --> 00:19:50,013
- Does he know we know?
- I told him
549
00:19:50,014 --> 00:19:52,407
that we had a lead on April
and that we needed his help.
550
00:19:52,408 --> 00:19:54,148
Look, if this is our guy,
551
00:19:54,149 --> 00:19:57,020
the last thing that we want
is for him to lawyer up,
552
00:19:57,021 --> 00:19:58,674
because then
we will never find April.
553
00:19:58,675 --> 00:20:00,676
I told Jason
554
00:20:00,677 --> 00:20:01,895
I wasn't gonna help
with this Ring Bearer case
555
00:20:01,896 --> 00:20:03,331
because Mike doesn't
want to hire me,
556
00:20:03,332 --> 00:20:05,203
but I can't help myself, so.
557
00:20:05,204 --> 00:20:06,987
"Mike"
doesn't want to hire you?
558
00:20:06,988 --> 00:20:08,206
He's the boss,
he made the call.
559
00:20:08,207 --> 00:20:09,294
He's not the boss.
560
00:20:09,295 --> 00:20:10,687
He turned the job down.
561
00:20:10,966 --> 00:20:15,517
That is the exact opposite
of what Jason said.
562
00:20:15,518 --> 00:20:17,780
I'm sure there's a reason
or an excuse.
563
00:20:17,781 --> 00:20:19,956
Okay! Uh, so you came in.
564
00:20:19,957 --> 00:20:21,567
I am assuming that's
because you found something?
565
00:20:21,568 --> 00:20:22,916
- Yes. So-
- Okay.
566
00:20:22,917 --> 00:20:24,309
...The Ring Bearer,
his victims-
567
00:20:24,310 --> 00:20:25,919
they all went
through family court.
568
00:20:25,920 --> 00:20:27,399
Yeah, they all filed
for a divorce,
569
00:20:27,400 --> 00:20:28,878
restraining order,
or custody.
570
00:20:28,879 --> 00:20:30,184
Yeah, we know.
571
00:20:30,185 --> 00:20:31,359
Well, I hacked
the court records.
572
00:20:31,360 --> 00:20:32,665
Did you know
573
00:20:32,666 --> 00:20:34,797
that the court reporter
on all of those cases
574
00:20:34,798 --> 00:20:36,365
was Jeffrey Evans?
575
00:20:37,323 --> 00:20:38,453
[Kemi sighs]
576
00:20:38,454 --> 00:20:39,542
[elevator dings]
577
00:20:40,630 --> 00:20:42,893
[?]
578
00:20:47,681 --> 00:20:49,159
[Kemi] Well...
579
00:20:49,160 --> 00:20:51,946
let's go see
just who is playing whom.
580
00:20:53,121 --> 00:20:54,991
[?]
581
00:20:54,992 --> 00:20:56,994
Hi.
582
00:20:56,995 --> 00:21:01,084
Jeffrey, thank you so much
for coming in.
583
00:21:01,085 --> 00:21:03,130
Did you find April?
584
00:21:03,131 --> 00:21:04,914
No, but we did find
a solid lead.
585
00:21:04,915 --> 00:21:06,785
Why don't I, uh,
walk you through it?
586
00:21:07,744 --> 00:21:09,441
Why are you taking me in there?
587
00:21:09,442 --> 00:21:11,357
It's just a place
to talk, yeah?
588
00:21:12,706 --> 00:21:13,756
Of course.
589
00:21:14,795 --> 00:21:16,752
Jeffrey!
590
00:21:16,753 --> 00:21:18,014
Down. Down.
591
00:21:18,015 --> 00:21:19,712
- This wasn't-
- Down. Down! On the ground!
592
00:21:19,713 --> 00:21:22,497
On the ground, now!
All of you!
593
00:21:22,498 --> 00:21:23,548
Everybody!
594
00:21:26,459 --> 00:21:28,373
Stay back, or she dies!
595
00:21:28,374 --> 00:21:30,592
- Listen to him!
- Stay back, or she dies!
596
00:21:30,593 --> 00:21:33,183
Jeffrey, slow down!
We can talk about this. Please!
597
00:21:36,773 --> 00:21:38,732
[?]
598
00:21:40,995 --> 00:21:42,779
Are we ready?
599
00:21:50,483 --> 00:21:51,701
[SWAT lead] Mr. Evans!
600
00:21:53,137 --> 00:21:55,965
This is Lieutenant Jamal Ravani!
601
00:21:55,966 --> 00:21:58,054
We want to end this
quietly and safely.
602
00:21:58,055 --> 00:22:00,100
All I want to know right now-
603
00:22:00,101 --> 00:22:02,233
is Detective Adebayo okay?
604
00:22:05,628 --> 00:22:07,587
[?]
605
00:22:11,678 --> 00:22:13,368
You realize
the problem, right?
606
00:22:14,594 --> 00:22:17,552
You are in a building...
607
00:22:17,553 --> 00:22:19,381
filled with police officers.
608
00:22:20,600 --> 00:22:23,210
Whatever happens in this room,
609
00:22:23,211 --> 00:22:25,387
it doesn't end well for you.
610
00:22:30,610 --> 00:22:31,958
All right, hey.
611
00:22:31,959 --> 00:22:34,003
Jeffrey showed up
and took Kemi hostage.
612
00:22:34,004 --> 00:22:35,222
What?
613
00:22:35,223 --> 00:22:36,789
He's got her barricaded
in Helen's lab.
614
00:22:36,790 --> 00:22:39,095
Oh, well, I guess we know
which one's telling the truth.
615
00:22:39,096 --> 00:22:40,706
I hate to say it,
616
00:22:40,707 --> 00:22:42,795
but chances are,
your missing person's dead.
617
00:22:42,796 --> 00:22:45,754
- He's playing with you.
- Come on, let's go, let's go.
618
00:22:45,755 --> 00:22:47,103
[phone buzzing]
619
00:22:47,104 --> 00:22:48,540
We're on our way right now.
620
00:22:48,541 --> 00:22:49,628
[Wayne]
Don't leave the hospital!
621
00:22:49,629 --> 00:22:51,107
Why not? Hold on.
622
00:22:51,108 --> 00:22:52,239
Why not?
623
00:22:52,240 --> 00:22:53,283
Jeffrey Evans might be
the Ring Bearer,
624
00:22:53,284 --> 00:22:54,372
but he didn't take April.
625
00:22:54,373 --> 00:22:55,851
How do you know?
626
00:22:55,852 --> 00:22:57,723
Because, at 2:15 yesterday,
when April was grabbed,
627
00:22:57,724 --> 00:22:59,638
he was on the 13th floor
of the Family Court Building,
628
00:22:59,639 --> 00:23:01,770
according to security logs,
eight eyewitnesses.
629
00:23:01,771 --> 00:23:03,337
- If he didn't take her-
- Hold on, hold on.
630
00:23:03,338 --> 00:23:04,730
Listen to me.
They got Kemi.
631
00:23:04,731 --> 00:23:06,166
Let us know
if anything goes down.
632
00:23:06,167 --> 00:23:07,385
- We'll be there in five minutes.
- Yeah.
633
00:23:07,386 --> 00:23:08,647
- You understand?
- SWAT is on it here, okay?
634
00:23:08,648 --> 00:23:10,213
You guys work your end.
635
00:23:10,214 --> 00:23:11,389
Jay...
636
00:23:11,390 --> 00:23:13,956
C says that
April has two hours, tops.
637
00:23:13,957 --> 00:23:15,349
All right, all right,
all right, goodbye.
638
00:23:15,350 --> 00:23:16,698
I'm gonna kill somebody.
639
00:23:16,699 --> 00:23:19,109
Let's go bounce this guy's head
off the bed post.
640
00:23:20,616 --> 00:23:23,749
[?]
641
00:23:23,750 --> 00:23:25,142
[elevator dings]
642
00:23:26,274 --> 00:23:27,492
Jamal?
643
00:23:27,493 --> 00:23:29,058
I hear
this is your guy in there.
644
00:23:29,059 --> 00:23:30,495
That's the theory.
What's his ask?
645
00:23:30,496 --> 00:23:33,236
That we find April Cook,
or he kills Detective Adebayo.
646
00:23:33,237 --> 00:23:34,716
What do we know
about Adebayo?
647
00:23:34,717 --> 00:23:36,414
[Wayne] What we know
648
00:23:36,415 --> 00:23:38,590
is that she is the calmest cop
in the building.
649
00:23:38,591 --> 00:23:40,200
If there is anybody
that can break
650
00:23:40,201 --> 00:23:41,244
this broken chromosome
of a creep,
651
00:23:41,245 --> 00:23:42,332
it is her.
652
00:23:42,333 --> 00:23:43,769
Who the hell are you?
653
00:23:43,770 --> 00:23:45,118
I'm the person that can
hijack the computer in there
654
00:23:45,119 --> 00:23:46,424
so that we can hear
and see inside,
655
00:23:46,425 --> 00:23:48,295
and prevent
Rambo over here
656
00:23:48,296 --> 00:23:49,556
from risking Kemi's life.
657
00:23:50,777 --> 00:23:52,168
Do it.
658
00:23:52,169 --> 00:23:53,823
Already done.
659
00:23:53,824 --> 00:23:56,738
[Gabrielle] The video feed
doesn't give much,
660
00:23:56,739 --> 00:23:58,045
but the sound is good.
661
00:23:59,307 --> 00:24:02,657
Yeah, you're welcome,
and yes, I am recording.
662
00:24:02,658 --> 00:24:04,442
Over to you.
663
00:24:04,443 --> 00:24:06,705
[Kemi, on feed]
You still have choices.
664
00:24:06,706 --> 00:24:08,011
Let me help you.
665
00:24:12,102 --> 00:24:14,191
- [thumping]
- [raging] God!
666
00:24:26,682 --> 00:24:28,467
[exhales shakily]
667
00:24:28,468 --> 00:24:31,338
Jeffrey, what is it
that you want?
668
00:24:31,339 --> 00:24:33,080
What do I want?
669
00:24:34,690 --> 00:24:35,864
What I want
670
00:24:35,865 --> 00:24:37,649
is for the MPU to find April.
671
00:24:37,650 --> 00:24:38,780
That's what I want.
672
00:24:38,781 --> 00:24:40,782
Okay.
673
00:24:40,783 --> 00:24:42,567
[laughs]
674
00:24:42,568 --> 00:24:44,307
I'm sorry,
I don't believe you.
675
00:24:44,308 --> 00:24:45,483
You don't believe me?
676
00:24:45,484 --> 00:24:47,441
You gave us a box,
677
00:24:47,442 --> 00:24:49,748
and then you made us
do the work-
678
00:24:49,749 --> 00:24:51,532
that is time wasted.
679
00:24:51,533 --> 00:24:53,360
You wanted us to believe
680
00:24:53,361 --> 00:24:55,536
that your father
was the Ring Bearer,
681
00:24:55,537 --> 00:24:59,148
but you didn't even
mention the rings, Jeffrey!
682
00:24:59,149 --> 00:25:02,804
That is more... time...
wasted.
683
00:25:02,805 --> 00:25:04,371
I didn't want it to look like
I was setting him up.
684
00:25:04,372 --> 00:25:06,199
But you are, right?
685
00:25:06,200 --> 00:25:08,462
Nothing I told you
wasn't true.
686
00:25:08,463 --> 00:25:10,116
- My father took April.
- Okay, so you're saying
687
00:25:10,117 --> 00:25:12,553
that it's your father,
and he's saying that it's you.
688
00:25:12,554 --> 00:25:16,165
Figuring out the truth
takes time, Jeffrey!
689
00:25:16,166 --> 00:25:17,819
Time!
690
00:25:17,820 --> 00:25:19,560
And now you have
made it even worse,
691
00:25:19,561 --> 00:25:20,996
because right now,
692
00:25:20,997 --> 00:25:23,521
all that anyone in that hallway
cares about
693
00:25:23,522 --> 00:25:24,871
is me!
694
00:25:27,264 --> 00:25:28,917
Yeah...
695
00:25:28,918 --> 00:25:31,050
well, if they care about you,
I guess they'll find her,
696
00:25:31,051 --> 00:25:32,747
then, won't they?
697
00:25:32,748 --> 00:25:34,706
You have to help them do that.
698
00:25:34,707 --> 00:25:36,490
The Ring Bearer,
699
00:25:36,491 --> 00:25:38,710
if it is you or your father,
700
00:25:38,711 --> 00:25:41,844
he freezes people...
701
00:25:43,585 --> 00:25:45,935
...and that does not
give them much time.
702
00:25:47,807 --> 00:25:49,635
So what is the truth, Jeffrey?
703
00:25:52,855 --> 00:25:55,944
Is it you...
704
00:25:55,945 --> 00:25:58,469
or is it him?
705
00:26:01,516 --> 00:26:03,866
The Ring Bearer is both of us.
706
00:26:06,434 --> 00:26:07,782
We find them,
707
00:26:07,783 --> 00:26:10,089
we kill them together-
708
00:26:10,090 --> 00:26:12,482
every single one.
709
00:26:12,483 --> 00:26:14,528
But not this,
not April.
710
00:26:14,529 --> 00:26:16,575
That's him.
711
00:26:18,054 --> 00:26:19,838
This is all him.
712
00:26:19,839 --> 00:26:21,317
I love April-
713
00:26:21,318 --> 00:26:23,848
[roars] ...and I have no idea
where he's keeping her!
714
00:26:25,018 --> 00:26:26,453
The only thing I know
715
00:26:26,454 --> 00:26:28,717
is that
she is running out of time...
716
00:26:30,893 --> 00:26:32,329
...and so are you.
717
00:26:38,901 --> 00:26:41,861
[?]
718
00:26:46,256 --> 00:26:48,170
I have
a complicated relationship
719
00:26:48,171 --> 00:26:50,609
with my own father.
720
00:26:58,312 --> 00:27:00,270
He hurt me...
721
00:27:01,881 --> 00:27:04,753
...and I really
wanted to hurt him back.
722
00:27:06,102 --> 00:27:08,669
So I can imagine
how you feel,
723
00:27:08,670 --> 00:27:10,629
and I think
that you should use that.
724
00:27:14,154 --> 00:27:17,373
If you want to help April...
725
00:27:17,374 --> 00:27:19,375
you should hurt your father.
726
00:27:19,376 --> 00:27:23,337
Give us ammunition
that we can use against him.
727
00:27:24,468 --> 00:27:26,644
What do you mean, ammunition?
728
00:27:26,645 --> 00:27:29,124
Walk me through it.
729
00:27:29,125 --> 00:27:31,213
What you did.
730
00:27:31,214 --> 00:27:33,868
To Ellen Forrest.
731
00:27:33,869 --> 00:27:35,522
To Kelsey Whitlock.
732
00:27:35,523 --> 00:27:37,394
To all of them.
733
00:27:42,530 --> 00:27:43,748
[sighs heavily]
734
00:27:43,749 --> 00:27:48,274
When my mother left,
my father was furious.
735
00:27:48,275 --> 00:27:49,971
"Women who leave
need to be punished,"
736
00:27:49,972 --> 00:27:51,022
that's what he said.
737
00:27:51,023 --> 00:27:55,281
You know, when I started
working at family court,
738
00:27:55,282 --> 00:27:56,369
I realized he was right,
739
00:27:56,370 --> 00:27:57,631
because all it was,
740
00:27:57,632 --> 00:27:59,459
was woman after woman
after woman
741
00:27:59,460 --> 00:28:00,634
walking away from
their commitments
742
00:28:00,635 --> 00:28:02,070
to their husbands,
their kids,
743
00:28:02,071 --> 00:28:04,594
with zero consequences.
744
00:28:04,595 --> 00:28:07,119
And then there was one case...
745
00:28:07,120 --> 00:28:10,862
this woman so unremorseful
to the misery of her husband,
746
00:28:10,863 --> 00:28:13,648
it made me-
747
00:28:14,954 --> 00:28:17,607
My father said that we needed
to do something,
748
00:28:17,608 --> 00:28:19,218
so we followed her...
749
00:28:19,219 --> 00:28:21,133
took her.
750
00:28:21,134 --> 00:28:22,874
The first victim-
751
00:28:22,875 --> 00:28:24,049
Cheryl Forbes?
752
00:28:24,050 --> 00:28:25,485
Mm-hmm.
753
00:28:25,486 --> 00:28:27,966
We took her to an old building
that he red-tagged.
754
00:28:27,967 --> 00:28:31,230
It was
an old ice-cream factory.
755
00:28:31,231 --> 00:28:32,622
I still remember
756
00:28:32,623 --> 00:28:36,278
the strawberry and chocolate
swirls on the walls.
757
00:28:36,279 --> 00:28:38,977
We locked her in the freezer.
758
00:28:38,978 --> 00:28:40,848
I thought we were just
gonna scare her, but then,
759
00:28:40,849 --> 00:28:42,894
by the time we came back,
she was frozen...
760
00:28:42,895 --> 00:28:45,026
dead.
761
00:28:45,027 --> 00:28:47,202
My father said
it would be better this way.
762
00:28:47,203 --> 00:28:48,343
And you believed that?
763
00:28:49,815 --> 00:28:51,946
Yeah, he was right.
764
00:28:51,947 --> 00:28:53,774
After the third one,
765
00:28:53,775 --> 00:28:55,384
when they started calling us
the Ring Bearer,
766
00:28:55,385 --> 00:28:59,302
Philadelphia divorce rates
dropped 10%.
767
00:29:00,608 --> 00:29:02,740
Where is this factory?
768
00:29:02,741 --> 00:29:04,263
No, she's not there.
769
00:29:04,264 --> 00:29:05,786
It's always
a different building,
770
00:29:05,787 --> 00:29:06,961
a red-tagged one
771
00:29:06,962 --> 00:29:09,269
where we can lock them in
and freeze them.
772
00:29:12,054 --> 00:29:14,273
And now April.
773
00:29:14,274 --> 00:29:16,144
She wasn't supposed
to be a victim.
774
00:29:16,145 --> 00:29:17,972
When I met her,
everything changed.
775
00:29:17,973 --> 00:29:19,713
I mean, she had left...
776
00:29:19,714 --> 00:29:22,194
[sighs]
777
00:29:22,195 --> 00:29:24,152
She had left her marriage.
778
00:29:24,153 --> 00:29:26,589
She did...
779
00:29:26,590 --> 00:29:28,374
but it was for the better,
I mean-
780
00:29:28,375 --> 00:29:30,811
for her, her ex, her kid-
781
00:29:30,812 --> 00:29:32,117
everybody was happier,
782
00:29:32,118 --> 00:29:34,120
and she made me happy.
783
00:29:36,035 --> 00:29:38,080
But then your father found out.
784
00:29:39,647 --> 00:29:42,736
He said
he was trying to save me.
785
00:29:42,737 --> 00:29:45,434
Now I think maybe he was
just afraid of me leaving,
786
00:29:45,435 --> 00:29:47,045
like my mom did.
787
00:29:47,046 --> 00:29:49,351
[?]
788
00:29:49,352 --> 00:29:51,614
Listen, we have
everything we need.
789
00:29:51,615 --> 00:29:52,877
No more games.
790
00:29:52,878 --> 00:29:54,008
Tell Walter,
if he wants a deal,
791
00:29:54,009 --> 00:29:55,270
he gives us April.
792
00:29:55,271 --> 00:29:57,446
He is not making a deal.
793
00:29:57,447 --> 00:29:58,708
I don't want to,
either, Jason,
794
00:29:58,709 --> 00:30:00,275
but there's a woman who dies
if we don't.
795
00:30:00,276 --> 00:30:01,537
Two women!
796
00:30:01,538 --> 00:30:04,453
[sighing] Okay.
I-I-I have an idea.
797
00:30:04,454 --> 00:30:06,924
I'm pretty sure you're not
gonna like it, though.
798
00:30:07,370 --> 00:30:09,502
I've been on this
for three years.
799
00:30:09,503 --> 00:30:11,460
I've talked to the husbands,
the kids.
800
00:30:11,461 --> 00:30:13,158
I've seen the bodies.
801
00:30:13,159 --> 00:30:15,290
I may not like
whatever it is you have to do,
802
00:30:15,291 --> 00:30:17,336
but don't tell me-
just do it.
803
00:30:17,337 --> 00:30:19,643
[?]
804
00:30:21,123 --> 00:30:23,908
Great, more questions?
805
00:30:23,909 --> 00:30:26,649
What, are you guys
tag-teaming now?
806
00:30:26,650 --> 00:30:28,826
No, just a little field trip.
807
00:30:28,827 --> 00:30:31,350
[?]
808
00:30:31,351 --> 00:30:32,742
Where are you taking me?
809
00:30:32,743 --> 00:30:34,396
To the club.
It's gonna be fun.
810
00:30:34,397 --> 00:30:36,007
Yeah, we're gonna dance
the night away.
811
00:30:36,008 --> 00:30:37,356
[doors bang]
812
00:30:37,357 --> 00:30:39,488
What-
What, you're torturing me?
813
00:30:39,489 --> 00:30:40,620
Is that the idea?
814
00:30:40,621 --> 00:30:41,969
I have a high pain threshold.
815
00:30:41,970 --> 00:30:44,015
My mother made sure of that!
816
00:30:44,016 --> 00:30:46,669
We don't really believe
in torture.
817
00:30:46,670 --> 00:30:48,600
[Jason]
No, but we do believe in karma.
818
00:30:50,805 --> 00:30:52,371
[Walter] No, no.
819
00:30:52,372 --> 00:30:54,721
All right, Walter, we're gonna
ask you this one more time.
820
00:30:54,722 --> 00:30:55,809
Where's April?
821
00:30:55,810 --> 00:30:57,724
[breathes anxiously]
822
00:30:57,725 --> 00:30:58,899
Get him.
823
00:30:58,900 --> 00:31:00,205
No, no, no, no!
824
00:31:00,206 --> 00:31:01,684
[shrieks] No!
825
00:31:01,685 --> 00:31:02,990
Oh, no!
826
00:31:02,991 --> 00:31:04,687
No, no, no.
827
00:31:04,688 --> 00:31:07,125
No, no, no, no! No!
828
00:31:07,126 --> 00:31:08,648
No! No! No! No!
829
00:31:08,649 --> 00:31:09,954
[screams]
830
00:31:09,955 --> 00:31:12,260
No, no, no! No, no, no!
831
00:31:12,261 --> 00:31:13,566
- [bang]
- Let me out!
832
00:31:13,567 --> 00:31:16,264
[shrieking] Let me out!
Let me out! Lemme out!
833
00:31:16,265 --> 00:31:17,875
[screaming]
834
00:31:17,876 --> 00:31:19,180
Well, this is just
hard to listen to.
835
00:31:19,181 --> 00:31:20,442
[muffled screaming]
No, no, no!
836
00:31:20,443 --> 00:31:21,835
Let's get him out.
837
00:31:21,836 --> 00:31:23,358
- [tutting him reproachfully]
- [Walter screaming]
838
00:31:23,359 --> 00:31:24,490
You have to be patient.
Just wait.
839
00:31:24,491 --> 00:31:25,795
Let me out!
840
00:31:25,796 --> 00:31:27,928
[hyperventilating]
841
00:31:27,929 --> 00:31:30,452
[shrieking]
I'll talk! I'll talk! I'll talk!
842
00:31:30,453 --> 00:31:31,845
I'll talk!
843
00:31:31,846 --> 00:31:33,499
- I'll talk!
- See?
844
00:31:33,500 --> 00:31:35,327
I'll talk!
845
00:31:35,328 --> 00:31:36,676
- What'd you say?
- I'll-
846
00:31:36,677 --> 00:31:37,851
I'll take you to her.
847
00:31:37,852 --> 00:31:39,157
All right, take us where?
848
00:31:39,158 --> 00:31:41,072
No, I'm-I'm gonna have
to show you,
849
00:31:41,073 --> 00:31:42,203
b-because it's a maze.
850
00:31:42,204 --> 00:31:43,813
It's a maze a-and-
851
00:31:43,814 --> 00:31:44,902
by the time you get there,
852
00:31:44,903 --> 00:31:45,990
if you try
to find her by yourselves,
853
00:31:45,991 --> 00:31:47,165
she's going to be dead.
854
00:31:47,166 --> 00:31:48,557
It's your choice.
855
00:31:48,558 --> 00:31:50,168
[?]
856
00:31:50,169 --> 00:31:52,997
"Till death do us part"
should mean something.
857
00:31:52,998 --> 00:31:54,302
[Jason] Uh-huh.
858
00:31:54,303 --> 00:31:57,305
Are you married
or divorced, Detective?
859
00:31:57,306 --> 00:31:59,264
[laughs mockingly]
860
00:31:59,265 --> 00:32:01,309
Yeah, someone
definitely left you.
861
00:32:01,310 --> 00:32:02,397
Listen to me.
Listen to me.
862
00:32:02,398 --> 00:32:03,572
Shut up.
863
00:32:03,573 --> 00:32:04,922
No more talking out of you.
864
00:32:04,923 --> 00:32:06,140
The only thing I wanna hear
from you is "left,"
865
00:32:06,141 --> 00:32:07,446
"right," or "here." Okay?
866
00:32:07,447 --> 00:32:08,795
Where do we go?
867
00:32:08,796 --> 00:32:10,450
- Left.
- Let's go.
868
00:32:14,715 --> 00:32:16,629
We're close,
869
00:32:16,630 --> 00:32:18,805
but before I show you,
870
00:32:18,806 --> 00:32:20,546
I want to talk to my son.
871
00:32:20,547 --> 00:32:22,983
No, no.
No more games, Walter.
872
00:32:22,984 --> 00:32:25,247
I want to talk to my son.
873
00:32:28,076 --> 00:32:29,381
[phone buzzes]
874
00:32:29,382 --> 00:32:30,556
Where is she?
875
00:32:30,557 --> 00:32:31,644
[snaps] Where is she?
Where's April?
876
00:32:31,645 --> 00:32:33,341
[Walter]
I forgive you, Jeffrey.
877
00:32:33,342 --> 00:32:35,213
Sorry, you forgive me?
878
00:32:35,214 --> 00:32:37,085
It didn't
have to end this way.
879
00:32:38,652 --> 00:32:40,654
Okay, we're here.
880
00:32:42,699 --> 00:32:45,484
[shouts] Detective,
keep him on the line!
881
00:32:45,485 --> 00:32:47,529
[gate creaks]
882
00:32:47,530 --> 00:32:50,446
[?]
883
00:32:55,712 --> 00:32:57,365
[door creaks]
884
00:32:57,366 --> 00:32:59,978
[?]
885
00:33:06,462 --> 00:33:07,723
That's not good.
886
00:33:07,724 --> 00:33:10,684
[?]
887
00:33:20,259 --> 00:33:21,563
That's old bones.
888
00:33:21,564 --> 00:33:22,738
Okay, that's not April.
889
00:33:22,739 --> 00:33:24,436
That's not someone
you put there yesterday.
890
00:33:24,437 --> 00:33:25,698
No, it's not.
891
00:33:25,699 --> 00:33:27,352
[exhales, wrought]
892
00:33:27,353 --> 00:33:30,398
But we've come full circle...
893
00:33:30,399 --> 00:33:32,183
because she was the first.
894
00:33:32,184 --> 00:33:33,968
That's Jeffrey's mother!
895
00:33:35,230 --> 00:33:36,883
She did leave, Jeff!
896
00:33:36,884 --> 00:33:39,494
I didn't lie about that!
897
00:33:39,495 --> 00:33:41,018
[rages]
But I found her!
898
00:33:41,019 --> 00:33:43,411
Hey, hey, where's April?
899
00:33:43,412 --> 00:33:45,022
It's all for the best, son!
900
00:33:45,023 --> 00:33:46,806
She would've
hurt you eventually.
901
00:33:46,807 --> 00:33:48,329
[screaming] No!
902
00:33:48,330 --> 00:33:49,548
Jeffrey-
903
00:33:49,549 --> 00:33:50,636
I'm gonna kill you!
904
00:33:50,637 --> 00:33:52,943
I'm gonna kill you!
905
00:33:55,245 --> 00:33:59,993
Jeffrey, it doesn't mean
that she is dead! Please.
906
00:33:59,994 --> 00:34:01,821
Just stay with me.
Stay with me.
907
00:34:01,822 --> 00:34:03,475
He wants her dead!
[quieter] If he wants her dead,
908
00:34:03,476 --> 00:34:05,955
she is dead.
909
00:34:05,956 --> 00:34:07,957
[?]
910
00:34:07,958 --> 00:34:09,959
[Gabrielle]
We gambled. We lost.
911
00:34:09,960 --> 00:34:11,048
Bring him in.
912
00:34:11,049 --> 00:34:12,919
There's nothing more
you guys can do.
913
00:34:15,096 --> 00:34:16,489
[sighing]
914
00:34:17,879 --> 00:34:20,361
[Wayne] Look, April is there.
915
00:34:20,362 --> 00:34:22,059
She is-
She's right there.
916
00:34:22,060 --> 00:34:23,799
- What are you talking about?
- Look, on that call,
917
00:34:23,800 --> 00:34:25,584
Walter was talking about things
"coming full circle."
918
00:34:25,585 --> 00:34:28,195
Yeah, full circle.
He buried his wife there.
919
00:34:28,196 --> 00:34:30,415
Yeah, but not only that,
he killed her there, okay?
920
00:34:30,416 --> 00:34:31,894
There are tunnels.
921
00:34:31,895 --> 00:34:33,809
Look, those tunnels go
underneath multiple properties.
922
00:34:33,810 --> 00:34:35,072
If they keep going,
923
00:34:35,073 --> 00:34:36,377
they will hit
an old meat-packing plant-
924
00:34:36,378 --> 00:34:38,553
a meat-packing plant
that Walter Evans shut down
925
00:34:38,554 --> 00:34:40,164
a month before
his wife disappeared.
926
00:34:40,165 --> 00:34:41,600
How does that
mean April's there?
927
00:34:41,601 --> 00:34:42,688
I checked the grid.
928
00:34:42,689 --> 00:34:45,560
The plant was red-tagged
15 years ago,
929
00:34:45,561 --> 00:34:47,251
but yet it's still
drawing power.
930
00:34:47,252 --> 00:34:49,738
Meat-packing plant
would have a freezer.
931
00:34:49,739 --> 00:34:50,826
It does.
932
00:34:50,827 --> 00:34:52,525
Right there.
933
00:34:53,656 --> 00:34:56,311
[?]
934
00:35:04,145 --> 00:35:05,799
April, Philly PD!
935
00:35:07,105 --> 00:35:08,583
We need breachers in here.
936
00:35:08,584 --> 00:35:10,281
We're running out of time!
937
00:35:10,282 --> 00:35:12,021
[grunting]
938
00:35:12,022 --> 00:35:14,415
How's that supposed to help us?
939
00:35:14,416 --> 00:35:16,591
You ever see
No Country for Old Men?
940
00:35:16,592 --> 00:35:17,984
No, I must've
missed that one.
941
00:35:17,985 --> 00:35:19,855
Well, this was
my favorite part.
942
00:35:19,856 --> 00:35:21,248
[canister thumps]
943
00:35:21,249 --> 00:35:22,336
[Jason grunts]
944
00:35:22,337 --> 00:35:24,426
[?]
945
00:35:29,039 --> 00:35:30,649
[thump]
946
00:35:30,650 --> 00:35:32,825
Like that.
947
00:35:32,826 --> 00:35:34,306
[handle clatters on floor]
948
00:35:39,746 --> 00:35:41,225
I've got a pulse.
949
00:35:41,226 --> 00:35:43,966
Get EMTs in here!
Where are those blankets?
950
00:35:43,967 --> 00:35:46,709
[?]
951
00:35:49,103 --> 00:35:50,365
[voices overlapping]
952
00:35:53,020 --> 00:35:57,067
[?]
953
00:36:00,723 --> 00:36:02,160
[phone rings]
954
00:36:05,902 --> 00:36:07,643
[ringing]
955
00:36:10,994 --> 00:36:13,127
[ringing]
956
00:36:18,654 --> 00:36:20,220
Hello?
957
00:36:20,221 --> 00:36:22,004
Detective Adebayo,
this is Lieutenant Bennett.
958
00:36:22,005 --> 00:36:24,093
- Are we on speaker?
- We are.
959
00:36:24,094 --> 00:36:26,052
Jeffrey Evans,
we found April.
960
00:36:26,053 --> 00:36:28,097
She is on her way
to the hospital.
961
00:36:28,098 --> 00:36:30,274
She is conscious,
and she will survive this.
962
00:36:30,275 --> 00:36:31,666
- [exhales]
- If you need verification,
963
00:36:31,667 --> 00:36:33,364
you can stream
any local news station.
964
00:36:33,365 --> 00:36:34,713
[laughs deliriously]
965
00:36:34,714 --> 00:36:36,236
That's wonderful news.
966
00:36:36,237 --> 00:36:38,673
We held up
our end of the bargain.
967
00:36:38,674 --> 00:36:41,546
It's time to let
Detective Adebayo go.
968
00:36:41,547 --> 00:36:44,289
[?]
969
00:36:50,295 --> 00:36:52,732
Here's what I know, Jeffrey.
970
00:36:54,386 --> 00:36:57,823
These killings-
they meant something to you.
971
00:36:57,824 --> 00:36:59,607
You were punishing women
972
00:36:59,608 --> 00:37:02,567
who did something
you found unforgivable.
973
00:37:02,568 --> 00:37:05,004
The Ring Bearer
has a moral compass.
974
00:37:05,005 --> 00:37:07,006
I don't agree with it...
975
00:37:07,007 --> 00:37:08,791
but I understand it.
976
00:37:10,184 --> 00:37:11,706
Detective Adebayo,
977
00:37:11,707 --> 00:37:14,231
she doesn't fit the profile,
Jeffrey.
978
00:37:14,232 --> 00:37:17,016
If you kill her,
979
00:37:17,017 --> 00:37:18,647
you're no longer
making a point...
980
00:37:19,759 --> 00:37:22,065
...you're just a murderer.
981
00:37:27,157 --> 00:37:28,246
[phone line clicks]
982
00:37:35,427 --> 00:37:38,125
[rumbling]
983
00:37:40,301 --> 00:37:42,955
[?]
984
00:37:42,956 --> 00:37:44,348
[lock turns]
985
00:37:44,349 --> 00:37:46,480
[Kemi]
Weapons down! We're clear!
986
00:37:46,481 --> 00:37:47,916
Stand down!
987
00:37:47,917 --> 00:37:49,223
Everyone, stand down!
988
00:37:50,790 --> 00:37:53,488
[?]
989
00:37:57,405 --> 00:37:59,232
Jeffrey Evans...
990
00:37:59,233 --> 00:38:01,495
you're under arrest.
991
00:38:01,496 --> 00:38:03,410
Tell April I loved her.
992
00:38:03,411 --> 00:38:05,586
- [handcuffs click]
- I really did.
993
00:38:05,587 --> 00:38:07,589
I know.
994
00:38:11,898 --> 00:38:13,160
[quietly] Thank you.
995
00:38:14,509 --> 00:38:16,205
Kemi!
996
00:38:16,206 --> 00:38:17,859
Oh!
997
00:38:17,860 --> 00:38:19,470
I was so worried.
998
00:38:19,471 --> 00:38:20,688
Are you okay?
999
00:38:20,689 --> 00:38:22,647
Child, I've had better days.
1000
00:38:22,648 --> 00:38:24,083
[both laughing]
1001
00:38:24,084 --> 00:38:25,171
Oh, my god.
1002
00:38:25,172 --> 00:38:27,434
- Hey!
- Hi!
1003
00:38:27,435 --> 00:38:29,958
I guess you and I
have something in common.
1004
00:38:29,959 --> 00:38:31,177
[both laughing]
1005
00:38:31,178 --> 00:38:32,221
Let's start
our own support group.
1006
00:38:32,222 --> 00:38:33,272
Yeah.
1007
00:38:35,269 --> 00:38:36,791
I really need a drink.
1008
00:38:36,792 --> 00:38:37,923
[C laughs]
1009
00:38:37,924 --> 00:38:40,274
- Whatever you need. Yeah.
- Yeah.
1010
00:38:41,884 --> 00:38:43,755
[Kemi]
I don't want a fuss, please.
1011
00:38:43,756 --> 00:38:45,539
I don't want a fuss, either.
I just want to have a drink.
1012
00:38:45,540 --> 00:38:46,627
That's it.
1013
00:38:46,628 --> 00:38:48,499
Well, I think we all earned it.
1014
00:38:48,500 --> 00:38:50,544
Room for one more?
1015
00:38:50,545 --> 00:38:52,591
Absolutely, Lieutenant.
1016
00:38:53,548 --> 00:38:54,940
Thanks.
1017
00:38:54,941 --> 00:38:58,900
All right, this goes out
to Detective Kemi Adebayo,
1018
00:38:58,901 --> 00:39:00,249
who saved that woman.
1019
00:39:00,250 --> 00:39:03,383
Above and beyond,
so thank you.
1020
00:39:03,384 --> 00:39:05,690
I also wanted to thank
our hacker friend...
1021
00:39:05,691 --> 00:39:06,865
Wayne?
1022
00:39:06,866 --> 00:39:08,475
Does anyone know
where she is?
1023
00:39:08,476 --> 00:39:11,173
Yeah, where's,
uh, where's Wayne?
1024
00:39:11,174 --> 00:39:12,653
[exhales]
1025
00:39:12,654 --> 00:39:14,960
I'm-I'm sorry,
what-what does that mean?
1026
00:39:14,961 --> 00:39:17,702
Look, if you're not gonna
be completely truthful,
1027
00:39:17,703 --> 00:39:20,792
you maybe should keep us all
in the- in the loop.
1028
00:39:20,793 --> 00:39:22,228
[Jason stammering]
1029
00:39:22,229 --> 00:39:25,449
She was rattled about
Mike not wanting to hire her,
1030
00:39:25,450 --> 00:39:28,190
and I-I-I might have mentioned,
uh, that he's not the boss.
1031
00:39:28,191 --> 00:39:29,409
Seriously?
1032
00:39:29,410 --> 00:39:30,715
You told her I said no?
1033
00:39:30,716 --> 00:39:32,673
I'm not sure
what I said, exactly.
1034
00:39:32,674 --> 00:39:34,545
[Mike] That's convenient.
Go do damage control.
1035
00:39:34,546 --> 00:39:35,850
Go.
1036
00:39:35,851 --> 00:39:37,286
[Jason sighs]
1037
00:39:37,287 --> 00:39:39,158
- Thank you for holding it down.
- Mm-hmm.
1038
00:39:39,159 --> 00:39:40,333
- Okay.
- It was a lot.
1039
00:39:40,334 --> 00:39:41,726
Just- Just go fix your mess.
1040
00:39:41,727 --> 00:39:42,988
Sorry.
1041
00:39:42,989 --> 00:39:44,032
I'll walk with you a minute.
1042
00:39:44,033 --> 00:39:47,296
Okay. After you.
1043
00:39:47,297 --> 00:39:49,734
[quietly] Okay, so what's
the story with those two?
1044
00:39:49,735 --> 00:39:51,910
She was his rookie.
1045
00:39:51,911 --> 00:39:53,912
They let Jason train somebody?
1046
00:39:53,913 --> 00:39:54,956
I said the same thing.
1047
00:39:54,957 --> 00:39:56,262
So let me guess-
1048
00:39:56,263 --> 00:39:58,264
you're gonna tell me
I took it too far?
1049
00:39:58,265 --> 00:40:00,309
"Sometimes too far
is just far enough."
1050
00:40:00,310 --> 00:40:02,486
Oh, you're quoting me?
That's funny.
1051
00:40:02,487 --> 00:40:03,922
You thought
I wasn't listening?
1052
00:40:03,923 --> 00:40:05,141
Like I had a choice.
1053
00:40:06,665 --> 00:40:09,101
Look, I'm just glad
that you learned something.
1054
00:40:09,102 --> 00:40:11,451
Listen, Jason,
for what it's worth,
1055
00:40:11,452 --> 00:40:14,019
I did tell I.A.
they were making a mistake.
1056
00:40:14,020 --> 00:40:16,021
I went to bat for you.
1057
00:40:16,022 --> 00:40:17,762
I just didn't lie for you.
1058
00:40:17,763 --> 00:40:20,068
[elevator dings]
1059
00:40:20,069 --> 00:40:21,941
Okay.
1060
00:40:24,857 --> 00:40:26,597
Goodnight, Grant.
1061
00:40:26,598 --> 00:40:28,861
[doors rumbling]
1062
00:40:30,819 --> 00:40:33,343
[?]
1063
00:40:33,818 --> 00:40:35,910
[knocking on door]
1064
00:40:35,911 --> 00:40:37,869
[Jason] Apology-gram.
1065
00:40:37,870 --> 00:40:39,784
[Ursula barking]
1066
00:40:39,785 --> 00:40:41,612
Okay, I'm only opening the door
1067
00:40:41,613 --> 00:40:43,483
because Ursula got excited
when he heard you,
1068
00:40:43,484 --> 00:40:44,658
because he doesn't know
1069
00:40:44,659 --> 00:40:47,792
that you're a lying piece of-
1070
00:40:47,793 --> 00:40:49,010
whatever.
1071
00:40:49,011 --> 00:40:50,272
Nice work today.
1072
00:40:50,273 --> 00:40:51,323
Yeah, you too.
1073
00:40:56,366 --> 00:40:59,499
I got you something.
It's not a muffin.
1074
00:40:59,500 --> 00:41:02,284
Um, it's got hints of oak,
a little spice.
1075
00:41:02,285 --> 00:41:04,155
It's liquid,
and it's from Kentucky.
1076
00:41:07,987 --> 00:41:09,336
Sweet.
1077
00:41:10,424 --> 00:41:11,511
[Jason sighs]
1078
00:41:11,512 --> 00:41:13,600
Look, Wayne, um-
1079
00:41:13,601 --> 00:41:15,516
You don't want me
working there.
1080
00:41:17,562 --> 00:41:19,041
No, I don't.
1081
00:41:19,082 --> 00:41:21,826
Look, I like being around you.
1082
00:41:21,827 --> 00:41:24,829
I love...
being around you,
1083
00:41:24,830 --> 00:41:26,221
and I don't want
to screw that up
1084
00:41:26,222 --> 00:41:28,267
by being around you 24/7.
1085
00:41:28,268 --> 00:41:29,311
Okay, I don't know
if you know this,
1086
00:41:29,312 --> 00:41:31,009
but I piss people off.
1087
00:41:31,010 --> 00:41:32,837
I-I... [sighs]
I'd-I'd rather
1088
00:41:32,838 --> 00:41:34,316
come home to you
and complain about that
1089
00:41:34,317 --> 00:41:37,799
than come home to you
and have you complain about me.
1090
00:41:41,020 --> 00:41:43,804
You know, all of that...
1091
00:41:43,805 --> 00:41:47,200
you could've just said it.
1092
00:41:49,985 --> 00:41:52,205
I know,
but I didn't.
1093
00:41:53,511 --> 00:41:55,729
Yeah, and, well, uh...
1094
00:41:55,730 --> 00:41:57,906
that ship has sailed.
1095
00:42:00,430 --> 00:42:02,519
You took the job.
1096
00:42:02,520 --> 00:42:03,694
I need the money.
1097
00:42:03,695 --> 00:42:06,087
You don't have
to explain anything to me.
1098
00:42:06,088 --> 00:42:09,003
Just tell me how long
you think you'll be gone for.
1099
00:42:09,004 --> 00:42:10,919
It depends.
1100
00:42:15,663 --> 00:42:17,055
Wayne, I'm really sorry.
1101
00:42:17,056 --> 00:42:19,100
It's not all bad news.
1102
00:42:19,101 --> 00:42:20,798
There is some good news.
1103
00:42:20,799 --> 00:42:23,365
You...
1104
00:42:23,366 --> 00:42:26,065
get temporary custody.
1105
00:42:27,240 --> 00:42:28,457
I- That's...
1106
00:42:28,458 --> 00:42:30,198
What about Ronnie?
1107
00:42:30,199 --> 00:42:31,852
Allergic, so...
1108
00:42:31,853 --> 00:42:33,506
oh.
1109
00:42:33,507 --> 00:42:34,768
I'm gonna miss him.
1110
00:42:34,769 --> 00:42:36,422
[smooches]
1111
00:42:36,423 --> 00:42:38,294
I'm gonna miss you.
1112
00:42:41,863 --> 00:42:44,083
I'll, um...
1113
00:42:45,388 --> 00:42:47,390
...I'll see you around, Jay.
1114
00:42:48,696 --> 00:42:51,481
[?]
1115
00:43:22,817 --> 00:43:26,778
[?]
1116
00:43:26,828 --> 00:43:31,378
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
75658
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.