Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
2
00:00:02,000 --> 00:00:08,073
3
00:00:41,606 --> 00:00:46,078
Based on the true story
of Benjamin Prüfer and Sreykeo Sorvan.
4
00:00:57,046 --> 00:01:00,277
Phnom Penh, Cambodia
5
00:03:59,606 --> 00:04:00,437
You shoot
6
00:04:05,567 --> 00:04:08,319
So now you shoot the tree
7
00:04:37,086 --> 00:04:38,838
Peace, folks!
8
00:04:43,326 --> 00:04:45,795
Ben, I have a cool idea
9
00:04:46,086 --> 00:04:47,599
We'll take LSD
10
00:04:48,007 --> 00:04:50,441
at the Killing Fields. War tourism with ambition
11
00:05:09,966 --> 00:05:12,435
Shit man. They'll rip us off
12
00:05:13,526 --> 00:05:15,164
Shit, I have no money on me
13
00:05:33,646 --> 00:05:35,045
Got any water?
14
00:05:35,567 --> 00:05:37,523
Why would I have water?
15
00:05:38,286 --> 00:05:40,596
It's not my fault the fucking tuk-tuk died
16
00:05:41,927 --> 00:05:42,837
Look
17
00:05:44,086 --> 00:05:45,314
Somebody's there
18
00:05:59,807 --> 00:06:00,795
It's called Phnom
19
00:07:46,447 --> 00:07:47,766
Look, Ben
20
00:07:48,086 --> 00:07:49,644
Pretty women
21
00:07:50,247 --> 00:07:51,122
Wave
22
00:07:55,846 --> 00:07:57,438
You need to open up
23
00:07:58,007 --> 00:07:59,838
Reach out to women
24
00:08:02,247 --> 00:08:03,441
Here
25
00:08:03,887 --> 00:08:05,444
you're unaware of time
26
00:08:05,887 --> 00:08:08,276
Time's aware of you
27
00:08:09,086 --> 00:08:10,724
and catches you
28
00:08:10,887 --> 00:08:13,798
and you float in time
29
00:08:14,007 --> 00:08:15,725
We take time
30
00:08:17,726 --> 00:08:18,841
and hack it up
31
00:08:18,966 --> 00:08:20,764
You can't bank time
32
00:08:21,687 --> 00:08:23,086
Gnarly!
33
00:08:39,527 --> 00:08:40,926
Marie is sweet, eh?
34
00:08:41,447 --> 00:08:42,515
She never talks
35
00:08:42,687 --> 00:08:44,086
I mean visually
36
00:08:54,567 --> 00:08:55,760
Go in with me
37
00:09:32,966 --> 00:09:35,162
We're in Phnom Penh!
38
00:16:30,486 --> 00:16:33,159
The question is, my place or yours?
39
00:21:12,446 --> 00:21:14,164
I'm going to eat
40
00:21:15,727 --> 00:21:17,206
Thai chicken micken
41
00:21:17,807 --> 00:21:19,240
You coming? Yes
42
00:27:15,047 --> 00:27:16,719
You bought her a ring?!
43
00:27:17,207 --> 00:27:18,355
Are you nuts?
44
00:27:20,166 --> 00:27:21,519
They invest in gold jewelry
45
00:27:22,007 --> 00:27:22,917
For a rainy day
46
00:27:23,086 --> 00:27:24,440
They don't do that here
47
00:27:25,366 --> 00:27:26,163
Yes, they do
48
00:27:26,326 --> 00:27:27,156
No!
49
00:27:27,287 --> 00:27:29,038
They want you to marry them
50
00:27:29,166 --> 00:27:29,996
That's all
51
00:27:30,126 --> 00:27:31,684
You have no choice
52
00:27:32,047 --> 00:27:33,320
No choice, how?.
53
00:27:34,646 --> 00:27:36,602
I didn't mean you, doobie doo
54
00:27:39,487 --> 00:27:40,715
Speaking of doobie
55
00:27:44,326 --> 00:27:45,645
What's up?
56
00:27:45,767 --> 00:27:46,802
Are you in love?
57
00:27:48,366 --> 00:27:50,517
Are you in love with Regula?
58
00:27:51,926 --> 00:27:53,359
I don't love somebody who's not there
59
00:27:59,247 --> 00:28:01,283
We're going home tomorrow!
60
00:35:24,206 --> 00:35:27,801
Hamburg, Germany - 6 weeks later
61
00:36:11,166 --> 00:36:12,155
Ed! Open the door!
62
00:36:28,206 --> 00:36:29,161
Who are you?
63
00:36:29,286 --> 00:36:30,799
I'm Ben. I live here
64
00:36:31,126 --> 00:36:32,036
Who are you?
65
00:36:32,286 --> 00:36:33,355
Lilli
66
00:36:45,927 --> 00:36:47,326
We expected you yesterday
67
00:36:52,327 --> 00:36:53,999
What happened?
68
00:36:54,887 --> 00:36:56,161
Bicycle accident
69
00:37:02,286 --> 00:37:03,163
We study together
70
00:37:04,567 --> 00:37:06,125
We had a welcome party for you
71
00:37:07,567 --> 00:37:08,795
The mattress is in the basement
72
00:37:09,847 --> 00:37:11,121
Or you could just...
73
00:37:13,766 --> 00:37:15,518
sleep on the sofa
74
00:37:16,567 --> 00:37:17,920
How does it work?
75
00:37:18,007 --> 00:37:19,041
Do you pay her?
76
00:37:19,646 --> 00:37:20,920
I send her money
77
00:37:21,327 --> 00:37:23,363
so she won't sell her body
78
00:37:23,686 --> 00:37:24,721
Can you afford that?
79
00:37:24,967 --> 00:37:25,717
No, he can't
80
00:37:26,686 --> 00:37:27,880
What's a hooker like in bed?
81
00:37:28,527 --> 00:37:29,641
It's nice
82
00:37:30,007 --> 00:37:31,201
What does that mean?
83
00:37:31,327 --> 00:37:32,999
She does the work and you enjoy it?
84
00:37:33,166 --> 00:37:34,759
With her it's nice
85
00:37:35,487 --> 00:37:36,521
Like us
86
00:37:37,606 --> 00:37:38,721
I see
87
00:37:39,007 --> 00:37:40,599
What'll you do now?.
88
00:37:41,686 --> 00:37:42,835
An intern job
89
00:38:00,806 --> 00:38:02,444
What else?
90
00:38:03,806 --> 00:38:05,558
Lunch is in the cafeteria
91
00:38:05,686 --> 00:38:06,960
On the ground floor
92
00:38:07,086 --> 00:38:07,916
Here comes the boss
93
00:38:08,007 --> 00:38:09,838
Excuse me, Mr. Behr, just briefly
94
00:38:10,327 --> 00:38:11,282
This is my brother Ben
95
00:38:11,766 --> 00:38:12,721
Great. Hello
96
00:38:12,967 --> 00:38:13,876
It's a pleasure
97
00:38:14,007 --> 00:38:15,201
If you need anything
98
00:38:15,686 --> 00:38:16,721
just say so
99
00:38:17,286 --> 00:38:19,197
The door is always open
100
00:38:20,047 --> 00:38:21,115
Don't hold back
101
00:38:21,327 --> 00:38:22,316
I'm here for you
102
00:38:22,766 --> 00:38:24,119
I mean for
103
00:38:24,726 --> 00:38:26,364
questions, suggestions
104
00:38:26,567 --> 00:38:27,681
Speaking of which
105
00:38:27,927 --> 00:38:29,519
my brother spent 3 months in Asia
106
00:38:29,646 --> 00:38:30,556
Really?
107
00:38:30,806 --> 00:38:31,602
Cambodia
108
00:38:36,327 --> 00:38:37,646
Good
109
00:38:39,166 --> 00:38:40,838
This is Mr. Müllerhofen
110
00:38:41,206 --> 00:38:42,036
Who?
111
00:38:43,246 --> 00:38:44,520
Please come in
112
00:38:46,726 --> 00:38:47,920
This is Mr. Müllerhofen
113
00:38:48,126 --> 00:38:49,480
He thinks his building society
114
00:38:49,646 --> 00:38:50,920
has been embezzling
115
00:38:51,086 --> 00:38:52,360
from tenants for 15 years
116
00:38:53,567 --> 00:38:54,123
G' day
117
00:38:54,487 --> 00:38:55,635
Coffee or water?
118
00:38:56,047 --> 00:38:57,878
I've had my daily water quota
119
00:38:58,686 --> 00:38:59,755
Please...
120
00:39:03,527 --> 00:39:04,755
Right, a chair
121
00:39:05,927 --> 00:39:06,916
Thanks
122
00:39:19,047 --> 00:39:20,605
Müllerhofen!
123
00:39:20,847 --> 00:39:22,883
He killed me
124
00:39:23,327 --> 00:39:24,237
Müllerhofen is
125
00:39:24,367 --> 00:39:25,925
totally nuts, of course
126
00:39:26,447 --> 00:39:28,881
But if he's right, it could be a big scandal
127
00:39:29,286 --> 00:39:31,800
That would be great
128
00:39:36,487 --> 00:39:38,682
How're things at home? Sybille's well?
129
00:39:39,166 --> 00:39:40,918
If you mean Claudia
130
00:39:41,887 --> 00:39:43,923
she doesn't affect my home life
131
00:39:44,086 --> 00:39:45,963
Ah. No gray area
132
00:39:46,206 --> 00:39:48,925
I keep office and home separate
133
00:39:49,246 --> 00:39:50,725
So only during office hours?
134
00:39:50,847 --> 00:39:53,919
It's none of your business who I'm banging
135
00:39:54,086 --> 00:39:55,679
Got it?
136
00:39:55,927 --> 00:39:58,599
I get you a job and you fuck with me?
137
00:39:58,967 --> 00:40:00,365
No worries
138
00:40:00,527 --> 00:40:02,324
I've got other problems
139
00:40:02,646 --> 00:40:04,125
Claudia is only here 'til Christmas
140
00:40:04,246 --> 00:40:05,918
I know it. So does she
141
00:40:06,327 --> 00:40:07,919
We're all adults
142
00:40:08,726 --> 00:40:10,717
So it's all under control
143
00:41:05,726 --> 00:41:07,797
I met a woman in Cambodia
144
00:41:11,927 --> 00:41:13,485
You send her money?
145
00:41:15,447 --> 00:41:16,925
She's my girlfriend
146
00:41:17,606 --> 00:41:19,324
Those women have lots of men
147
00:41:19,606 --> 00:41:21,119
who send money
148
00:41:21,847 --> 00:41:23,200
Bet she does too
149
00:41:25,967 --> 00:41:27,639
She can't afford love
150
00:41:34,166 --> 00:41:35,235
Sorry
151
00:41:42,007 --> 00:41:43,918
Tell me about Cambodia
152
00:41:44,686 --> 00:41:45,516
What?
153
00:41:47,327 --> 00:41:49,124
How do people live there?
154
00:41:51,206 --> 00:41:52,605
They constantly eat
155
00:41:52,847 --> 00:41:56,317
and offer you food. Food's important
156
00:41:57,246 --> 00:41:59,157
They're never alone
157
00:41:59,726 --> 00:42:01,603
They're always in a group. Even asleep
158
00:42:03,447 --> 00:42:05,642
The whole family sleeps in one room
159
00:42:08,206 --> 00:42:10,197
If they had to sleep alone
160
00:42:10,726 --> 00:42:12,159
they'd feel weird
161
00:42:14,487 --> 00:42:15,760
They even use
162
00:42:15,887 --> 00:42:16,922
the same toothbrush
163
00:42:47,126 --> 00:42:48,525
I send her 150 a month
164
00:42:48,766 --> 00:42:50,438
In return, she got a new job
165
00:42:50,567 --> 00:42:51,556
Doing what?
166
00:42:51,686 --> 00:42:53,278
Working at a beer garden
167
00:42:53,367 --> 00:42:54,516
On commission
168
00:42:54,927 --> 00:42:56,883
If more customers drink her brand
169
00:42:56,967 --> 00:42:58,320
she earns more
170
00:42:58,606 --> 00:43:00,278
And no men?
171
00:43:01,126 --> 00:43:02,923
No. That's our contract
172
00:43:03,367 --> 00:43:04,846
Ah. Contract
173
00:43:21,567 --> 00:43:23,842
Your head back in Cambodia?
174
00:43:31,367 --> 00:43:34,278
What does life cost in Phnom Penh?
175
00:43:34,766 --> 00:43:36,677
In a factory
176
00:43:36,887 --> 00:43:40,277
she'd earn $ 50 or 60 a month
177
00:43:41,646 --> 00:43:44,365
But she takes care of her family
178
00:43:44,606 --> 00:43:46,199
What does her mother do?
179
00:43:46,606 --> 00:43:47,925
She gambles
180
00:43:48,166 --> 00:43:49,076
Cards
181
00:44:47,766 --> 00:44:48,596
What's up?
182
00:44:50,007 --> 00:44:51,235
Did something happen?
183
00:44:53,047 --> 00:44:55,197
Could you have caught it?
184
00:44:57,686 --> 00:44:58,880
Yes
185
00:44:59,927 --> 00:45:01,280
You have to get tested
186
00:45:01,527 --> 00:45:02,675
I know
187
00:45:03,766 --> 00:45:05,836
Listen, your 3 months are almost up
188
00:45:06,086 --> 00:45:08,476
You'll get Claudia's editor's job
189
00:45:09,126 --> 00:45:10,684
Sign the contract today
190
00:45:10,887 --> 00:45:13,447
Then we'll insure you against disability
191
00:45:13,887 --> 00:45:16,117
You want to hire me as a staff editor?
192
00:45:19,126 --> 00:45:21,163
You're mixing private life and the office again
193
00:45:22,447 --> 00:45:23,721
You're my brother
194
00:45:24,206 --> 00:45:25,924
It doesn't get any more private
195
00:45:26,606 --> 00:45:28,164
I don't care
196
00:46:10,286 --> 00:46:11,036
Shit!
197
00:46:13,567 --> 00:46:14,282
Shit!
198
00:46:14,887 --> 00:46:15,763
Shit!
199
00:46:16,806 --> 00:46:17,602
Shit!
200
00:46:28,367 --> 00:46:29,277
How are you?
201
00:46:29,487 --> 00:46:30,601
Haven't seen you in ages
202
00:46:32,166 --> 00:46:33,121
I'm fine. You?
203
00:46:33,447 --> 00:46:34,356
Not bad
204
00:46:34,766 --> 00:46:36,085
Tandem training program
205
00:46:36,527 --> 00:46:38,244
3 months office, 3 months school
206
00:46:38,606 --> 00:46:40,563
I'm in comp trolling
207
00:46:40,887 --> 00:46:41,797
at Hapag Lloyd
208
00:46:41,887 --> 00:46:42,922
A great company
209
00:46:43,206 --> 00:46:44,480
You know logistics
210
00:46:44,686 --> 00:46:46,119
is growing 10% per year?
211
00:46:46,447 --> 00:46:48,278
So they need people badly
212
00:46:49,007 --> 00:46:50,440
The money's right too
213
00:46:50,606 --> 00:46:52,164
1000 euros a month
214
00:46:52,567 --> 00:46:54,284
They want people to look good
215
00:46:56,927 --> 00:46:58,997
When I finish my degree
216
00:46:59,086 --> 00:47:00,918
I'll have a job waiting
217
00:47:01,606 --> 00:47:02,755
And you?
218
00:47:03,047 --> 00:47:04,639
I'm getting an HIV test
219
00:47:08,806 --> 00:47:10,444
I'm sorry
220
00:47:10,686 --> 00:47:11,835
No worries
221
00:47:12,847 --> 00:47:14,246
I'll cross my fingers
222
00:47:16,286 --> 00:47:17,685
All the best
223
00:47:18,927 --> 00:47:20,280
See you
224
00:47:26,887 --> 00:47:27,717
What's that?
225
00:47:27,847 --> 00:47:28,916
For my new visa
226
00:47:29,327 --> 00:47:30,840
You're going back?
227
00:47:31,487 --> 00:47:33,159
Sreykeo is HIV positive
228
00:47:39,246 --> 00:47:40,315
And you?
229
00:47:42,447 --> 00:47:44,164
I get the results in 5 days
230
00:47:44,766 --> 00:47:46,085
Then I go to Cambodia
231
00:47:46,166 --> 00:47:47,724
What if you're positive?
232
00:47:47,887 --> 00:47:49,240
I'll still go
233
00:47:50,927 --> 00:47:52,963
That's just so romantic
234
00:47:54,726 --> 00:47:56,682
Just romantic or plain stupid
235
00:47:58,246 --> 00:48:00,077
Should I get tested?
236
00:48:01,166 --> 00:48:01,996
The toothbrush
237
00:48:03,367 --> 00:48:06,278
I don't think so, but I'll let you know
238
00:48:07,367 --> 00:48:09,119
Did I miss something?
239
00:56:09,166 --> 00:56:10,155
Think about it
240
00:56:11,086 --> 00:56:12,644
Once she starts the meds
241
00:56:12,766 --> 00:56:14,438
she has to keep taking them
242
00:56:14,606 --> 00:56:15,925
Forever
243
00:56:16,367 --> 00:56:17,800
If she stops
244
00:56:17,887 --> 00:56:19,718
the virus could become resistant
245
00:56:20,286 --> 00:56:22,197
But in Cambodia only Stavudine
246
00:56:22,327 --> 00:56:23,806
is available
247
00:56:24,007 --> 00:56:25,963
With 1000 side effects
248
00:56:26,447 --> 00:56:28,722
Nerve damage to the arms and legs
249
00:56:29,047 --> 00:56:31,277
It's not even used in Germany anymore
250
00:56:31,887 --> 00:56:34,003
It's well tolerated at first
251
00:56:34,126 --> 00:56:36,924
but less effective and those side effects
252
00:56:37,686 --> 00:56:40,041
Trust me, AZT is much better
253
00:56:43,806 --> 00:56:46,001
AZT is not available in Cambodia
254
00:56:46,367 --> 00:56:48,517
I want the supplier's name
255
00:56:48,606 --> 00:56:50,643
All the many HIV cases here
256
00:56:50,766 --> 00:56:52,085
take Stavudine
257
00:56:52,206 --> 00:56:53,321
Why should this girl
258
00:56:53,487 --> 00:56:54,476
get anything else?
259
00:56:54,606 --> 00:56:56,278
She's my girlfriend
260
00:56:56,847 --> 00:56:58,166
We'll gladly enroll your girlfriend
261
00:56:58,367 --> 00:56:59,720
in our program
262
00:56:59,887 --> 00:57:01,957
but if our drugs aren't good enough
263
00:57:02,086 --> 00:57:04,554
I know you can get AZT from the supplier
264
00:57:04,927 --> 00:57:06,121
Be reasonable
265
00:57:06,327 --> 00:57:08,158
Stavudine is always available
266
00:57:08,327 --> 00:57:09,806
but AZT...
267
00:57:09,927 --> 00:57:11,485
That's why I need a reliable source
268
00:57:11,847 --> 00:57:13,678
I'll buy them but where!
269
00:57:13,927 --> 00:57:15,440
That's not our job
270
00:57:15,927 --> 00:57:16,996
I don't give a shit!
271
00:57:17,166 --> 00:57:19,202
Give me the damn address
272
00:59:06,606 --> 00:59:09,440
We're building wells in rural areas of Cambodia
273
00:59:09,927 --> 00:59:11,883
so our aid worker
274
00:59:12,246 --> 00:59:15,478
can't join your HIV program here in Phnom Penh
275
00:59:16,206 --> 00:59:17,195
No problem
276
00:59:19,766 --> 00:59:22,201
You can buy the drugs for her
277
00:59:22,327 --> 00:59:23,965
directly from our importer
278
00:59:29,806 --> 00:59:30,841
That's possible?
279
00:59:31,007 --> 00:59:32,041
Of course
280
01:08:37,046 --> 01:08:38,035
Oh, shit
281
01:09:20,926 --> 01:09:23,315
Your boyfriend can't work any more
282
01:09:23,766 --> 01:09:26,234
He has stomach ache very weak
283
01:09:26,966 --> 01:09:28,115
But...
284
01:09:28,247 --> 01:09:31,637
I love him. And he loves me
285
01:09:32,686 --> 01:09:34,722
We'll keep that in mind
286
01:12:39,686 --> 01:12:42,484
Okey dokey in Cambodia?
287
01:12:42,726 --> 01:12:43,921
More or less
288
01:12:44,606 --> 01:12:45,881
This is Vanessa
289
01:12:48,646 --> 01:12:49,875
Hello, Vanessa
290
01:12:50,926 --> 01:12:52,076
You two study together?
291
01:12:52,646 --> 01:12:54,000
No. Why?
292
01:12:54,247 --> 01:12:55,600
Whatever
293
01:12:58,966 --> 01:13:00,286
I'll just close this
294
01:13:04,686 --> 01:13:05,801
What about Lilli?
295
01:13:06,447 --> 01:13:07,800
Vanessa is less stressful
296
01:13:08,926 --> 01:13:09,881
And you?
297
01:13:10,846 --> 01:13:13,759
UN ambassador for human rights and
development aid?
298
01:13:13,926 --> 01:13:15,359
How's things in Phnom Penh?
299
01:13:15,567 --> 01:13:18,034
Thanks, Dr. House. Everything's fine
300
01:13:18,846 --> 01:13:20,599
Her viral load is dropping
301
01:13:20,926 --> 01:13:22,837
Her family wants me to
302
01:13:23,046 --> 01:13:24,877
marry her and farm rice
303
01:13:25,606 --> 01:13:27,164
So now you don't know what to do?
304
01:13:27,606 --> 01:13:28,926
No, I just don't know
305
01:13:29,487 --> 01:13:30,317
I thought
306
01:13:30,527 --> 01:13:32,801
it would work out, but there's no solution
307
01:13:34,207 --> 01:13:35,720
I go there, I come back
308
01:13:36,167 --> 01:13:38,920
I go again. I'm out of money
309
01:13:40,046 --> 01:13:40,922
Right
310
01:13:41,806 --> 01:13:42,761
What do you think?
311
01:13:46,046 --> 01:13:47,035
Make a list
312
01:13:50,046 --> 01:13:51,877
What's on the pro side?
313
01:13:52,766 --> 01:13:54,757
Life with her will never be boring.
314
01:13:55,207 --> 01:13:56,276
Sex?
315
01:14:00,247 --> 01:14:00,918
Really?
316
01:14:01,247 --> 01:14:01,918
Yes
317
01:14:04,447 --> 01:14:06,164
She's special, that's a fact
318
01:14:06,247 --> 01:14:07,157
What else?
319
01:14:08,447 --> 01:14:09,561
She loves me as I am
320
01:14:10,606 --> 01:14:12,244
All women say they love you
321
01:14:12,367 --> 01:14:13,720
for who you are
322
01:14:13,926 --> 01:14:15,279
OK, one plus. Con?
323
01:14:15,686 --> 01:14:17,597
She lives in Asia, I live in Europe
324
01:14:17,806 --> 01:14:19,717
That could be a pro...
325
01:14:19,886 --> 01:14:20,875
So, con?
326
01:14:21,527 --> 01:14:22,846
You can barely communicate
327
01:14:23,127 --> 01:14:24,115
She costs money
328
01:14:24,327 --> 01:14:26,476
She can't, or rather shouldn't, have children
329
01:14:27,167 --> 01:14:29,078
She's a Cambodian ex-prostitute
330
01:14:29,207 --> 01:14:31,926
who is going to die of AIDS. That's a fact
331
01:14:35,207 --> 01:14:37,596
Current medical lore says
332
01:14:37,846 --> 01:14:39,916
she'll live another 25 years, max
333
01:14:41,766 --> 01:14:44,234
if she gets the right medication
334
01:14:44,886 --> 01:14:47,195
Now consider your age
335
01:15:40,766 --> 01:15:41,994
Damn, I don't believe it
336
01:15:44,846 --> 01:15:45,801
German?
337
01:15:47,207 --> 01:15:48,162
Good in Phnom Penh?
338
01:15:48,567 --> 01:15:49,601
You speak German?
339
01:15:49,886 --> 01:15:51,081
Yes. Good
340
01:15:51,247 --> 01:15:52,202
Happy
341
01:15:52,487 --> 01:15:53,601
Happy
342
01:15:53,766 --> 01:15:55,119
Your turn
343
01:16:03,006 --> 01:16:03,677
Listen, Ben
344
01:16:03,886 --> 01:16:06,195
I'll send you to Asia at the magazine's
expense
345
01:16:06,327 --> 01:16:08,761
You'll do an article on luxury hotels
346
01:16:08,966 --> 01:16:11,605
and meanwhile, you write your story
347
01:16:12,567 --> 01:16:15,001
Young backpacker meets fallen girl...
348
01:16:15,886 --> 01:16:18,639
You know, AIDS and so on
349
01:16:19,926 --> 01:16:21,804
All for good reason
350
01:16:23,167 --> 01:16:24,805
We'll pay separately
351
01:16:24,926 --> 01:16:26,518
and you keep the copyright
352
01:16:27,247 --> 01:16:28,157
You should invest
353
01:16:28,287 --> 01:16:29,163
to get ahead
354
01:16:29,287 --> 01:16:29,923
I can't do that
355
01:16:30,006 --> 01:16:31,201
Of course you can
356
01:16:32,367 --> 01:16:33,766
Sell it elsewhere and cash in
357
01:16:36,327 --> 01:16:38,601
I have to ask Sreykeo. It's her story too
358
01:16:38,726 --> 01:16:40,364
Do that. But don't wait long
359
01:16:41,087 --> 01:16:42,759
BTW those are mine
360
01:16:45,127 --> 01:16:46,719
Yeah. Got it
361
01:17:03,886 --> 01:17:04,557
Shit
362
01:17:05,367 --> 01:17:06,641
Want to watch?
363
01:17:09,127 --> 01:17:10,958
otherwise we'll watch porn
364
01:17:11,167 --> 01:17:12,520
During Advent?
365
01:17:13,527 --> 01:17:15,164
Especially during Advent!
366
01:17:22,926 --> 01:17:24,598
From a German
367
01:17:27,726 --> 01:17:29,126
You speak German well
368
01:17:30,487 --> 01:17:33,364
And the German man lives here?
369
01:17:33,567 --> 01:17:34,521
No
370
01:18:46,167 --> 01:18:48,362
She opens the door to the disco
371
01:18:48,646 --> 01:18:51,719
looks around, sees a man at the bar
372
01:18:53,087 --> 01:18:58,115
goes right to him, says buy me a glass of bubbly
373
01:18:58,726 --> 01:19:02,560
I thought, OK, two glasses of champagne
374
01:19:03,567 --> 01:19:05,636
Then she drank it down
375
01:19:05,926 --> 01:19:07,917
in one gulp
376
01:19:08,327 --> 01:19:11,603
and said, now I want to dance
377
01:19:11,806 --> 01:19:13,637
I don't like to dance
378
01:19:13,766 --> 01:19:17,157
But we danced. We even danced well
379
01:19:18,926 --> 01:19:21,360
And ever since I've held her close
380
01:19:22,926 --> 01:19:24,439
Two years later, Henry came along
381
01:19:24,726 --> 01:19:27,365
We got married and soon you arrived
382
01:19:28,127 --> 01:19:30,083
That's our story
383
01:19:32,247 --> 01:19:35,125
Your mother always knew what she wanted
384
01:20:25,646 --> 01:20:26,921
It's for you
385
01:20:27,966 --> 01:20:29,844
She called me poppa
386
01:20:31,846 --> 01:20:33,484
Why is he going outside?
387
01:20:34,087 --> 01:20:35,884
For privacy. Let him be
388
01:22:18,447 --> 01:22:19,356
You're beautiful
389
01:22:23,447 --> 01:22:24,435
Thank you
390
01:22:34,846 --> 01:22:36,121
Your French is excellent
391
01:22:36,606 --> 01:22:38,244
I'm a teacher
392
01:22:39,926 --> 01:22:43,043
Would you like to sleep with me tonight?
393
01:23:13,487 --> 01:23:14,442
Take the money!
394
01:23:16,527 --> 01:23:17,641
I've got lots of money
395
01:23:19,527 --> 01:23:21,006
Why won't you look at me?
396
01:23:22,806 --> 01:23:24,319
You agreed to come with me
397
01:23:25,087 --> 01:23:26,725
So don't make a fuss now
398
01:23:27,806 --> 01:23:28,761
What's wrong?
399
01:23:29,926 --> 01:23:31,359
I gave you money
400
01:23:32,167 --> 01:23:33,566
Don't make me use force
401
01:23:34,527 --> 01:23:36,994
Or would you rather go with foreigners?
402
01:23:39,567 --> 01:23:41,796
It's the best hotel in Kuala Lumpur
403
01:23:42,006 --> 01:23:44,918
Wear something nice, write the article
404
01:23:45,127 --> 01:23:48,437
and don't forget the hotel is paying for
everything
405
01:23:48,646 --> 01:23:49,556
While you're there
406
01:23:49,766 --> 01:23:52,644
you can figure out how to write your own story
407
01:23:52,886 --> 01:23:54,001
Got it?
408
01:23:55,127 --> 01:23:56,845
I can hand in expense receipts?
409
01:23:56,966 --> 01:23:59,605
Receipts for AIDS drugs would not go
over well here
410
01:24:00,127 --> 01:24:01,196
Get it?
411
01:24:05,087 --> 01:24:06,440
I can't do it
412
01:24:07,287 --> 01:24:09,926
We just split up. I can't just go and
pretend it's fine
413
01:24:10,167 --> 01:24:12,442
and then cash in on our story. That's bad
414
01:24:12,646 --> 01:24:14,921
Break-ups happen
415
01:24:15,087 --> 01:24:16,998
but it's a good story
416
01:24:18,606 --> 01:24:20,438
You can't just leave her behind
417
01:24:21,207 --> 01:24:22,640
You'll feel guilty your whole life
418
01:24:23,487 --> 01:24:24,886
that you just cut her off
419
01:24:26,207 --> 01:24:27,356
as if it hadn't happened
420
01:24:27,686 --> 01:24:29,722
First promises, then bam
421
01:24:30,247 --> 01:24:31,441
I didn't make promises
422
01:24:31,567 --> 01:24:32,555
So you think
423
01:24:33,006 --> 01:24:34,759
like big brother here
424
01:24:35,726 --> 01:24:37,079
But she might see it differently
425
01:24:37,527 --> 01:24:38,676
Be honest
426
01:24:39,367 --> 01:24:41,198
You really made no promises?
427
01:24:42,287 --> 01:24:45,324
I promised l'd help and I did that
428
01:24:46,806 --> 01:24:47,841
What do you think?
429
01:24:47,926 --> 01:24:48,483
Me?
430
01:24:50,447 --> 01:24:51,926
I don't see that as a promise
431
01:24:52,487 --> 01:24:53,283
More...
432
01:24:53,606 --> 01:24:54,960
like an agreement or a contract
433
01:24:55,567 --> 01:24:56,123
I see
434
01:24:56,447 --> 01:24:58,516
And then one side just cancels it?
435
01:24:59,207 --> 01:25:01,277
She still works as a bar-girl
436
01:25:01,846 --> 01:25:03,916
although I send money. She broke our
contract
437
01:25:04,247 --> 01:25:05,521
It was your contract
438
01:25:05,726 --> 01:25:07,046
By German law. Hamburg jurisdiction
439
01:25:07,247 --> 01:25:09,158
That contract applies to her?
440
01:25:09,806 --> 01:25:11,126
What security does she have?
441
01:25:11,247 --> 01:25:12,918
Should she wait for you all her life?
442
01:25:13,327 --> 01:25:14,726
At least be real
443
01:25:16,207 --> 01:25:17,845
Go lay your cards on the table
444
01:25:18,606 --> 01:25:20,119
This to and fro is pointless
445
01:25:21,926 --> 01:25:23,644
End the relationship with dignity
446
01:25:24,006 --> 01:25:25,917
Then everybody knows what's what
447
01:25:26,766 --> 01:25:28,086
that's her right
448
01:33:23,926 --> 01:33:27,123
Phnom Penh, Cambodia
449
01:33:46,327 --> 01:33:47,237
Heitmann speaking
450
01:33:47,367 --> 01:33:48,277
Ditto
451
01:33:48,926 --> 01:33:50,076
Are you mad?
452
01:33:51,087 --> 01:33:52,315
Totally?
453
01:33:53,846 --> 01:33:55,643
First you want to go, then you don't
454
01:33:55,766 --> 01:33:57,519
Now you break off the trip?
455
01:33:57,846 --> 01:33:59,438
I need time to for my book
456
01:33:59,567 --> 01:34:00,886
I'm writing our story
457
01:34:01,686 --> 01:34:04,154
The hotel asked where you are
458
01:34:04,367 --> 01:34:06,278
It's totally embarrassing
459
01:34:06,487 --> 01:34:07,920
including for me
460
01:34:08,087 --> 01:34:09,918
They'll fire you
461
01:34:10,207 --> 01:34:11,959
I don't care
462
01:34:12,127 --> 01:34:13,719
I'll find a job in Cambodia
463
01:35:00,447 --> 01:35:05,123
Today Benjamin and Sreykeo
live in Cambodia and Germany.
464
01:35:05,327 --> 01:35:10,606
They have a son. He is healthy.
465
01:35:11,305 --> 01:35:17,661
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
26626
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.