All language subtitles for mr.black.s01e01.hdtv.x264-w4f

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,141 --> 00:00:05,220 Call Angela. 2 00:00:05,321 --> 00:00:06,609 Calling Angela. 3 00:00:07,321 --> 00:00:09,121 You've called Angela. Leave a message. 4 00:00:09,481 --> 00:00:11,380 Hi! You're probably meditating. 5 00:00:11,521 --> 00:00:13,521 Hey, I thought I'd get Tomano's for dinner tonight. 6 00:00:13,641 --> 00:00:15,648 I've got a Chilean pinot to go with it. 7 00:00:16,241 --> 00:00:19,967 We can pretend to be adults just for a laugh. Oh, one more thing. 8 00:00:20,041 --> 00:00:22,177 Um, would you mind watching those final three eps of Broad City? 9 00:00:22,201 --> 00:00:24,896 It's just that I've got this Queer Eye marathon on, you know. 10 00:00:25,342 --> 00:00:27,147 It'll take up at least 15%. 11 00:00:28,295 --> 00:00:31,037 Ugh, you've got to be kidding. Um, hey, I've got to go. 12 00:00:38,670 --> 00:00:39,912 Mate, what are you... 13 00:00:41,201 --> 00:00:42,419 Ah, come on. 14 00:00:44,000 --> 00:00:50,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 15 00:00:59,186 --> 00:01:00,218 Jeez. 16 00:01:03,599 --> 00:01:04,662 Jesus. 17 00:01:22,392 --> 00:01:23,831 Soft cock. 18 00:01:23,944 --> 00:01:26,806 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 19 00:01:46,490 --> 00:01:48,365 They're for asking you to delete Broad City. 20 00:01:48,468 --> 00:01:49,468 You didn't have to. 21 00:01:49,493 --> 00:01:52,133 I realised we could delete The Americans. I can stream it any time. 22 00:01:52,281 --> 00:01:53,940 - Dad's here. - What happened? 23 00:01:54,073 --> 00:01:55,514 You know how he had all that back pain? 24 00:01:55,538 --> 00:01:56,638 - Yes. - Well, he's been 25 00:01:56,663 --> 00:01:58,545 diagnosed with ankylosing spondylitis. 26 00:01:58,936 --> 00:02:00,467 Oh, shit. That's awful. 27 00:02:00,521 --> 00:02:02,482 I mean, I don't know what that is, but it sounds awful. 28 00:02:02,506 --> 00:02:04,834 He might have to go into low-care accommodation. 29 00:02:05,081 --> 00:02:07,720 - Really? Wow. That's so young. - Not only that. 30 00:02:07,745 --> 00:02:10,017 He was road raged when he was on the phone to his specialist. 31 00:02:11,081 --> 00:02:13,176 I actually had a road rage thing today, too. 32 00:02:13,201 --> 00:02:14,680 I mean, what kind of idiot 33 00:02:14,705 --> 00:02:17,330 loses their shit at a guy on an electric scooter? 34 00:02:20,880 --> 00:02:22,816 Wow. Things are a bit weird at the moment 35 00:02:22,841 --> 00:02:24,112 with this solar new moon eclipse. 36 00:02:24,136 --> 00:02:26,370 Oh, don't mention astrology to Dad. 37 00:02:26,536 --> 00:02:27,627 He thinks it's bullshit. 38 00:02:27,856 --> 00:02:29,031 - What's his sign? - Taurus. 39 00:02:29,056 --> 00:02:31,311 - Oh, yeah. Makes sense. - I... I said he could stay here 40 00:02:31,336 --> 00:02:33,321 until we find somewhere more appropriate. 41 00:02:34,765 --> 00:02:36,552 Well, at least I'll... I'll get to finally meet him. 42 00:02:36,576 --> 00:02:37,765 It'll just be a week. 43 00:02:38,152 --> 00:02:39,210 Two at the most. 44 00:02:48,776 --> 00:02:52,235 Leonardo da Hinchi burns in for a run from Green Ivy. 45 00:02:52,336 --> 00:02:55,304 ...runs in front. Muswellbrook's got him. 46 00:02:55,516 --> 00:02:58,728 Leonardo's getting out now. Will he make it in time? 47 00:02:58,820 --> 00:03:00,499 - Hi. Nice to finally... - Shh. 48 00:03:00,696 --> 00:03:02,275 Leonardo's flying. 49 00:03:02,416 --> 00:03:05,395 Leonardo da Hinchi takes the lead. 50 00:03:05,576 --> 00:03:08,466 - He's got the win. Leonardo... - You little... 51 00:03:13,096 --> 00:03:14,215 Who have we got here? 52 00:03:14,316 --> 00:03:16,160 Dad, this is Fin. 53 00:03:16,660 --> 00:03:18,738 Fin, this is my dad, Peter Black. 54 00:03:18,856 --> 00:03:20,689 - Pleased to meet you, Fin. - Nice to meet you, too, Peter. 55 00:03:20,713 --> 00:03:21,972 - Mr Black. - Mr Black. 56 00:03:22,201 --> 00:03:24,860 Dad was the sports editor of the Post for 10 years. 57 00:03:24,914 --> 00:03:26,822 - He covered three Tours de France... - No. 58 00:03:26,847 --> 00:03:28,144 - ...20 grand finals... - This is... 59 00:03:28,168 --> 00:03:31,073 - ...five Summer Olympics. - Six. Just the six. 60 00:03:31,409 --> 00:03:32,748 Wow. That's amazing. 61 00:03:32,825 --> 00:03:33,853 Who's your team, Fin? 62 00:03:34,344 --> 00:03:35,753 Australia. 63 00:03:39,380 --> 00:03:42,090 - Would you care to be more specific? - Fin's a writer, too, Dad. 64 00:03:42,256 --> 00:03:44,473 Really? What do you write? 65 00:03:44,576 --> 00:03:46,442 Oh, it's no big deal. I just... I write ads. 66 00:03:46,809 --> 00:03:48,894 - What ads? - Tell him about the dancing car ad. 67 00:03:49,056 --> 00:03:51,522 - He won a Golden Lion for that one. - Uh, it's a visual concept. I don't... 68 00:03:51,546 --> 00:03:53,123 - Oh, go on. He'll get it. - Really? 69 00:03:54,425 --> 00:03:55,490 Alright. Um, yeah. 70 00:03:55,592 --> 00:03:57,471 So, there's this guy in the desert, right? 71 00:03:57,496 --> 00:03:59,873 He's run out of water, 50-degree sun beating down on him. 72 00:03:59,898 --> 00:04:02,896 Then in the distance, he sees a breakdancing robot, 73 00:04:02,970 --> 00:04:05,049 which miraculously turns into a Nissan Pulsar 74 00:04:05,216 --> 00:04:06,537 and takes him straight to Darwin. 75 00:04:08,232 --> 00:04:09,966 - And you wrote that? - Mm-hm. 76 00:04:10,794 --> 00:04:13,521 In crayon, or did you use kiddie paints? 77 00:04:15,956 --> 00:04:18,106 Well, it won a Golden Lion, so... 78 00:04:18,176 --> 00:04:19,191 Do you want a beer, Dad? 79 00:04:19,216 --> 00:04:20,915 Is the English cricket team South African? 80 00:04:21,035 --> 00:04:23,419 - I'll take that as a yes. - Pinot? 81 00:04:23,496 --> 00:04:24,496 What? 82 00:04:24,976 --> 00:04:26,825 Fin bought a really nice bottle of Chilean pinot. 83 00:04:26,849 --> 00:04:29,049 - No, no. I'll join your dad in a beer. - Are you sure? 84 00:04:29,172 --> 00:04:30,233 I thought you said beer upset your tummy. 85 00:04:30,257 --> 00:04:31,771 - No! - Okay. 86 00:04:36,016 --> 00:04:37,326 Where'd you get the food from? 87 00:04:37,584 --> 00:04:38,763 Uh, Tomano's. 88 00:04:38,896 --> 00:04:40,005 Tomano's? 89 00:04:40,506 --> 00:04:42,125 Only got two and a half stars on Yelp. 90 00:04:42,779 --> 00:04:44,763 Really? Oh, well, I think they're great. 91 00:04:45,584 --> 00:04:47,693 One review said what they lack in quality, 92 00:04:47,718 --> 00:04:49,337 they make up for with butter. 93 00:04:49,438 --> 00:04:50,599 Yeah, well, 94 00:04:50,624 --> 00:04:52,389 you know the kinds of weirdos that write those reviews. 95 00:04:52,413 --> 00:04:53,913 - I wrote that one. - Yeah, that one's quite funny. 96 00:04:53,937 --> 00:04:56,000 That one... I was just talking about Yelp reviews in general. 97 00:04:56,453 --> 00:04:57,538 Um, sort of not... 98 00:04:57,563 --> 00:04:58,884 Um, in fact, I was reading them the other day, 99 00:04:58,908 --> 00:05:00,287 and... and one author wrote, um, 100 00:05:00,557 --> 00:05:02,533 "waffles", plural, with an apostrophe-S. 101 00:05:02,849 --> 00:05:04,065 You know, I didn't think 102 00:05:04,090 --> 00:05:06,206 that anyone in your generation cared about that stuff. 103 00:05:06,230 --> 00:05:09,432 See, I read one this morning about a cafe with lots of goodies. 104 00:05:09,457 --> 00:05:10,677 "Lots", apostrophe-S... 105 00:05:10,701 --> 00:05:13,238 "of goodies"... wait for it... Y-apostrophe-S. 106 00:05:13,263 --> 00:05:14,591 - Oh, come on. - It's madness. 107 00:05:14,616 --> 00:05:16,475 - Yeah! Right? - What world are we living in? 108 00:05:16,709 --> 00:05:18,100 - Beers all around. - Aha. 109 00:05:18,125 --> 00:05:19,390 Thank you, my darling. 110 00:05:20,038 --> 00:05:21,079 I'll take mine in my room. 111 00:05:21,239 --> 00:05:22,771 - What about dinner? - No, no, no. 112 00:05:22,796 --> 00:05:23,864 Not for me, thank you. 113 00:05:24,349 --> 00:05:25,482 Ooh, excuse me. 114 00:05:27,945 --> 00:05:29,793 - I think he likes you. - Oh. Yeah. 115 00:05:29,828 --> 00:05:32,067 Might wait for my Yelp review. 116 00:05:34,048 --> 00:05:35,280 I'm just going to move my car. 117 00:06:02,839 --> 00:06:03,863 Ah, I'm in here. 118 00:06:07,268 --> 00:06:08,949 Angela said this could be my toilet. 119 00:06:09,848 --> 00:06:10,848 Hence the rails. 120 00:06:11,910 --> 00:06:16,073 Yeah. I... I saw the rails. Um, Okay. Sure. 121 00:06:16,098 --> 00:06:17,618 Next time, I'll use the normal toilet. 122 00:06:17,782 --> 00:06:19,597 You proposing this is an abnormal toilet? 123 00:06:19,694 --> 00:06:21,659 No. No, no, no. I was just saying 124 00:06:21,692 --> 00:06:24,042 that I'll use the toilet without rails... 125 00:06:25,033 --> 00:06:26,855 next time I use the toilet. 126 00:06:28,899 --> 00:06:30,488 Beer hurt your tummy? 127 00:06:31,594 --> 00:06:33,430 No, I'm doing a wee, if you must know. 128 00:06:34,428 --> 00:06:35,626 You sit down to wee? 129 00:06:35,792 --> 00:06:37,611 No splashback. A lot of guys do it. 130 00:06:37,735 --> 00:06:39,634 Guys might. Men don't. 131 00:06:41,445 --> 00:06:42,907 Swing by my room when you're done. 132 00:06:44,754 --> 00:06:45,955 Make sure you wash your hands. 133 00:06:50,412 --> 00:06:53,188 Three additional minutes at the end of the first period 134 00:06:53,213 --> 00:06:54,653 of extra time... 135 00:06:55,366 --> 00:06:56,640 ...due to the injuries. 136 00:06:57,954 --> 00:06:59,196 I thought you hated pinot. 137 00:07:00,697 --> 00:07:01,816 I'm not a quitter, Fin. 138 00:07:04,044 --> 00:07:05,223 Take a seat. 139 00:07:05,895 --> 00:07:07,024 You're used to that. 140 00:07:16,681 --> 00:07:18,407 Mate, I think we got off on the wrong foot. 141 00:07:18,688 --> 00:07:19,787 Oh, I wouldn't say that. 142 00:07:20,240 --> 00:07:23,219 I have severe ankylosing spondylitis, 143 00:07:23,344 --> 00:07:25,797 and it's slowly ossifying the joints in my spine. 144 00:07:26,196 --> 00:07:27,407 Michael Slater's got it, 145 00:07:27,817 --> 00:07:29,657 former England captain Mike Atherton, 146 00:07:30,311 --> 00:07:31,313 and me. 147 00:07:31,433 --> 00:07:33,167 So, all the greats? 148 00:07:34,392 --> 00:07:35,696 See, my legs are weak. 149 00:07:36,114 --> 00:07:38,110 The disease stops me from doing certain things. 150 00:07:38,135 --> 00:07:40,535 But it doesn't stop me from punching an arsehole in the neck. 151 00:07:44,174 --> 00:07:46,745 Now, before I'm shuffled off to some filthy facility, 152 00:07:46,770 --> 00:07:50,770 I want to make sure that my daughter is in the best hands possible. 153 00:07:52,245 --> 00:07:53,864 So I'm going to ask you a series of questions. 154 00:07:53,888 --> 00:07:55,127 - Oh, Peter, I... - Ooh. 155 00:07:55,411 --> 00:07:57,208 Mr Black, it's... it's late. 156 00:07:57,233 --> 00:07:58,446 - Maybe we can do this tomorrow. - So I'm going to ask you a series 157 00:07:58,471 --> 00:08:01,267 of questions, and you're going to try and convince me 158 00:08:01,292 --> 00:08:04,191 that you're not... special. 159 00:08:05,002 --> 00:08:07,064 - Understand? - Okay. 160 00:08:13,183 --> 00:08:14,634 How long have you and Angela been together? 161 00:08:15,405 --> 00:08:17,342 - Eight months. - And you moved in three months ago? 162 00:08:17,584 --> 00:08:18,608 Correct. 163 00:08:21,626 --> 00:08:23,381 - Do you love her? - Yes, I do. 164 00:08:23,545 --> 00:08:25,513 Have you ever engaged in intravenous drug use? 165 00:08:25,538 --> 00:08:27,116 - No. - Receptive anal sex? 166 00:08:27,295 --> 00:08:28,295 Receptive? No. 167 00:08:29,334 --> 00:08:34,701 No. Ju... No. No. I haven't... dabbled either/or, give or take. I... 168 00:08:36,112 --> 00:08:39,518 What's the former name of the Indian city currently known as Mumbai? 169 00:08:40,488 --> 00:08:41,488 Um, Bombay. 170 00:08:41,661 --> 00:08:43,830 Table salt has two chemical elements. 171 00:08:43,908 --> 00:08:45,689 - Chlorine's one. What's the other one? - Sodium. 172 00:08:45,830 --> 00:08:48,422 In Greek mythology, what did Prometheus steal from Zeus 173 00:08:48,447 --> 00:08:50,026 - to give to mankind? - Fire. 174 00:08:50,284 --> 00:08:51,720 What's Paul McCartney's middle name? 175 00:08:54,324 --> 00:08:55,532 Nathan? 176 00:08:55,656 --> 00:08:56,727 That'll be all. 177 00:08:58,085 --> 00:08:59,085 How did I go? 178 00:08:59,110 --> 00:09:01,290 I'll be passing on my recommendations to Angela. 179 00:09:02,401 --> 00:09:04,032 What would those recommendations be? 180 00:09:04,682 --> 00:09:08,283 Flynn, do you drive a 2005 metallic silver Mini Cooper convertible, 181 00:09:08,308 --> 00:09:10,588 rego WIC 927? 182 00:09:11,633 --> 00:09:12,633 No. 183 00:09:19,933 --> 00:09:20,933 Thank you. 184 00:09:39,565 --> 00:09:42,566 ...two lengths, the inside of El Paso. 185 00:09:42,591 --> 00:09:45,384 - A couple of lengths... - Fuck. Come on... you bastard! 186 00:09:45,523 --> 00:09:46,532 Get up! 187 00:09:50,046 --> 00:09:51,197 Here we go. 188 00:09:52,675 --> 00:09:53,874 He just... 189 00:09:55,478 --> 00:09:56,650 It's fine. 190 00:09:58,072 --> 00:09:59,400 I'll just grab that. Oh. 191 00:10:25,100 --> 00:10:26,259 Put your bathers on. 192 00:10:26,400 --> 00:10:28,876 - We're going swimming. - No. I'm fine. Thank you. 193 00:10:29,481 --> 00:10:30,481 Go on. 194 00:10:30,716 --> 00:10:32,438 It'll be good for you to get to know each other. 195 00:10:33,982 --> 00:10:35,022 You've got to have a team. 196 00:10:35,047 --> 00:10:36,343 What do you mean you don't have a team? 197 00:10:36,423 --> 00:10:38,039 - Well, I just don't really... - Congratulations. 198 00:10:38,064 --> 00:10:39,610 - You now barrack for Collingwood. - Great. 199 00:10:40,096 --> 00:10:41,314 See? You're welcome. 200 00:10:41,584 --> 00:10:43,603 We cater for good people and dickheads. 201 00:10:44,125 --> 00:10:45,193 What's with the camera? 202 00:10:45,558 --> 00:10:48,646 To catch any acts of bastardry, like pissing or spitting in the pool 203 00:10:48,671 --> 00:10:51,050 or anyone dive-bombing on unsuspecting swimmers. 204 00:10:51,269 --> 00:10:54,029 I film it, and I upload it to poolpricks.com. 205 00:10:55,178 --> 00:10:56,194 What's funny? 206 00:10:56,992 --> 00:10:57,992 Uh, nothing, nothing. 207 00:10:58,017 --> 00:10:59,710 I'm just really enjoying our time together. 208 00:11:00,123 --> 00:11:01,169 That makes one of us. 209 00:11:05,478 --> 00:11:07,927 I reckon you ladies, um, might want 210 00:11:07,952 --> 00:11:09,935 to think about jumping on in, and we'll... we'll start. 211 00:11:11,230 --> 00:11:13,513 OK, ladies. You ready? We're going to heat things up. 212 00:11:13,597 --> 00:11:14,622 You look great. 213 00:11:18,842 --> 00:11:20,442 Here we go. We're feeling it. We're loving it. 214 00:11:21,576 --> 00:11:23,795 That's it. Get in there. Knees up nice and high. 215 00:11:23,820 --> 00:11:25,959 Let me see them out of the water, because you're looking fit. 216 00:11:25,984 --> 00:11:27,904 You're feeling fit. You feel fantastic. 217 00:11:28,970 --> 00:11:30,709 Get ready for the wide step. Ready? 218 00:11:31,764 --> 00:11:33,521 You look fit. You look great. 219 00:11:34,858 --> 00:11:38,818 Stay in there. Good work. Clenching through the abs there. 220 00:11:41,683 --> 00:11:44,565 Lovely! I'm loving it. Are you loving it? 221 00:11:51,913 --> 00:11:54,714 Twist, twist, twist. Good work! 222 00:11:54,739 --> 00:11:55,995 Protect those knees! 223 00:12:08,637 --> 00:12:10,216 Now, knees up nice and high. 224 00:12:20,198 --> 00:12:22,417 Is he... is he with you? Is that...? 225 00:12:23,826 --> 00:12:25,585 Is anyone with him or...? 226 00:12:26,525 --> 00:12:28,624 Is he...? Did you see him, him with the...? 227 00:12:29,046 --> 00:12:30,905 That guy hasn't come up yet! 228 00:12:32,443 --> 00:12:33,443 Someone help him! 229 00:12:38,565 --> 00:12:39,776 Hurry up! Hurry up! 230 00:12:42,994 --> 00:12:45,611 Come on, ladies. Maybe just... maybe just make some room. 231 00:12:46,428 --> 00:12:48,228 Ladies, give him a hand there! 232 00:12:48,470 --> 00:12:49,671 Clear some space. 233 00:12:50,424 --> 00:12:51,643 Careful! 234 00:12:53,361 --> 00:12:55,291 - Easy. - Watch his head. 235 00:12:55,316 --> 00:12:56,487 Oh, help him! 236 00:12:58,039 --> 00:12:59,980 Is he going to be okay? Please, God... 237 00:13:01,068 --> 00:13:02,247 Is he breathing? 238 00:13:02,272 --> 00:13:04,193 - I think I saw him move. - Are you his carer? 239 00:13:05,102 --> 00:13:07,844 No. I'm just the soft cock he doesn't want dating his daughter. 240 00:13:13,900 --> 00:13:14,932 I'm alright. 241 00:13:15,278 --> 00:13:16,494 I'm alright. 242 00:13:17,324 --> 00:13:20,518 Bugalugs here obviously did a bloody first aid course. 243 00:13:21,700 --> 00:13:23,447 Sir, this gentleman just saved your life. 244 00:13:24,032 --> 00:13:26,080 Just calm down, man hands. 245 00:13:26,784 --> 00:13:27,830 Excuse me? 246 00:13:28,093 --> 00:13:29,627 Seriously, don't you get tired 247 00:13:29,652 --> 00:13:31,486 of having to open jars for your husband? 248 00:13:37,565 --> 00:13:38,580 Alright, smartass. 249 00:13:39,125 --> 00:13:41,510 What collectively are a murder? 250 00:13:42,245 --> 00:13:44,315 - Uh, crows. - An exaltation? 251 00:13:44,801 --> 00:13:46,824 - Uh, larks. - An unkindness? 252 00:13:46,917 --> 00:13:47,917 Ravens. 253 00:13:47,997 --> 00:13:52,092 In what Bob Dylan song would I hear the words "Johnny's in the basement 254 00:13:52,125 --> 00:13:54,544 "mixing up the medicine... I'm on the pavement"? 255 00:13:55,725 --> 00:13:58,607 Ah, the music questions really stump you, don't they? 256 00:13:58,632 --> 00:14:01,265 No. Um, "Subterranean Homesick Blues." 257 00:14:01,485 --> 00:14:04,101 Bah-bow... "Positively 4th Street." 258 00:14:04,545 --> 00:14:06,620 Uh, I think you'll find it's "Homesick Blues". 259 00:14:06,961 --> 00:14:09,064 The video trends every year on his birthday. 260 00:14:09,165 --> 00:14:11,664 Trends? Piece of art, you dildo. 261 00:14:13,007 --> 00:14:14,460 You know what? I think I'm doing pretty well 262 00:14:14,485 --> 00:14:15,725 with all your music references, 263 00:14:15,805 --> 00:14:19,203 given I'm not in possession of a cassette player. Yet. 264 00:14:19,516 --> 00:14:21,328 Hey, Flynn, why don't you bugger off 265 00:14:21,481 --> 00:14:22,980 and let my daughter find a real man? 266 00:14:23,156 --> 00:14:24,570 Firstly, it's Fin. 267 00:14:24,845 --> 00:14:26,414 And secondly, why don't you bugger off? 268 00:14:26,724 --> 00:14:28,300 Because I'm her father, and I want to make sure 269 00:14:28,325 --> 00:14:30,062 there's someone there to look out for her when I'm gone. 270 00:14:30,281 --> 00:14:32,220 Oh, like you nearly were 10 minutes ago. 271 00:14:32,284 --> 00:14:33,383 Get over it! 272 00:14:33,645 --> 00:14:35,821 Just because you can blow a bit of air into a bloke's lungs 273 00:14:35,845 --> 00:14:36,883 doesn't make you a man. 274 00:14:41,805 --> 00:14:43,584 I'm going out with her, not him. 275 00:14:43,725 --> 00:14:45,881 And if she needs him to tell her what she thinks of me, 276 00:14:45,905 --> 00:14:48,064 then, you know, it calls into question 277 00:14:48,089 --> 00:14:49,797 whether she's someone I want to be with at all. 278 00:14:51,890 --> 00:14:53,424 Yeah, yeah. I'm happy to go on to the 24-month plan 279 00:14:53,449 --> 00:14:55,748 with unlimited text and 16 gig of data. Thanks. 280 00:14:56,625 --> 00:14:58,624 Oh, Abdul, just email me through the customer survey. 281 00:14:58,649 --> 00:15:00,328 I... you know, someone's here. I... 282 00:15:00,445 --> 00:15:02,999 No, no. Very satisfied, very satisfied. I just can't right now. 283 00:15:03,024 --> 00:15:04,860 I've got to... Nothing more you can help me with, mate. 284 00:15:04,885 --> 00:15:06,264 Okay. Bye-bye, mate. Bye-bye. Bye. 285 00:15:06,365 --> 00:15:07,705 No. Satisfied, very. 286 00:15:09,665 --> 00:15:11,127 Hi. 287 00:15:12,541 --> 00:15:13,541 Hi. 288 00:15:14,124 --> 00:15:15,820 Everything's fine. I just want to let you know 289 00:15:15,845 --> 00:15:17,760 that I'll be finding alternative accommodation 290 00:15:17,845 --> 00:15:20,144 - while your dad's staying here. - No. That's ridiculous. 291 00:15:20,285 --> 00:15:23,020 Not ridiculous. No, no. He clearly wants to undermine me. 292 00:15:23,045 --> 00:15:25,860 And no offence, babe. You're not doing much to stop him. 293 00:15:26,869 --> 00:15:29,423 So, you're frightened of someone with ankylosing spondylitis? 294 00:15:29,577 --> 00:15:32,954 No, I'm frightened of a sociopath with ankylosing spondylitis. 295 00:15:32,979 --> 00:15:34,009 - What? - You know, 296 00:15:34,011 --> 00:15:36,130 I bet ankylosing spondylitis isn't even an actual thing. 297 00:15:36,270 --> 00:15:37,275 You're reaching, Fin. 298 00:15:37,300 --> 00:15:39,494 Siri, is ankylosing spondylitis an actual thing? 299 00:15:39,519 --> 00:15:40,533 Yes. 300 00:15:40,804 --> 00:15:43,275 Wow. Maybe Dad's right. 301 00:15:43,300 --> 00:15:45,415 Maybe you don't have the ticker for a long-term relationship. 302 00:15:45,522 --> 00:15:47,290 I have the ticker. I have the ticker. 303 00:15:47,315 --> 00:15:49,854 I just don't want my life ruined by someone who's willing to die 304 00:15:49,879 --> 00:15:52,150 while filming women underwater without their consent. 305 00:15:52,182 --> 00:15:55,056 What is wrong with you? You're talking about my dad, Fin. 306 00:15:55,081 --> 00:15:56,501 Yeah, he did that. He did. You ask him. 307 00:15:56,570 --> 00:15:58,142 Well, you obviously have a low opinion of him. 308 00:15:58,167 --> 00:15:59,322 And now, you're giving up on us. 309 00:15:59,347 --> 00:16:00,658 No, no. Look, look. 310 00:16:00,981 --> 00:16:03,402 It's just for a couple of weeks, alright? 311 00:16:04,340 --> 00:16:06,340 We'll get things back on track once he moves into care. 312 00:16:09,339 --> 00:16:12,176 Unless, of course, he's staying for longer than a couple of weeks. 313 00:16:14,675 --> 00:16:17,535 Yeah, because people don't usually install handrails in the toilet 314 00:16:17,560 --> 00:16:18,794 for just two weeks, do they? 315 00:16:23,363 --> 00:16:25,963 In which case, maybe that's a conversation that we could have. 316 00:16:27,188 --> 00:16:28,930 I'll be at the City Inn on Compton Street. 317 00:16:29,372 --> 00:16:31,234 I'm pretty sure City Inn doesn't have Netflix. 318 00:16:31,259 --> 00:16:32,914 Yeah, well, that's just a risk I'm willing to take. 319 00:16:47,247 --> 00:16:49,686 Angie, look at me, darling! 320 00:16:49,986 --> 00:16:51,445 Angie, give us a smile! 321 00:16:54,675 --> 00:16:55,829 Barney, Barney! 322 00:16:56,634 --> 00:16:57,751 Come here, Barney. 323 00:16:57,896 --> 00:16:58,896 Come on, boy! 324 00:16:59,100 --> 00:17:00,459 Oh, aren't you a good boy? 325 00:17:00,867 --> 00:17:03,851 Not on the lawn, Barney. Not on the lawn, mate. Get him! 326 00:17:04,556 --> 00:17:06,175 You and Mum in happier times. 327 00:17:07,034 --> 00:17:08,089 Yeah. 328 00:17:08,157 --> 00:17:09,800 That's a good lawn ruined. 329 00:17:10,506 --> 00:17:11,816 It wasn't all bad, you know. 330 00:17:15,197 --> 00:17:16,356 Aw. 331 00:17:16,434 --> 00:17:17,453 Is that it? 332 00:17:17,531 --> 00:17:18,867 No, there's more where that came from. 333 00:17:18,923 --> 00:17:21,292 Ah, capital of Sierra Leone. 334 00:17:21,501 --> 00:17:23,040 - Freetown. - Oh! 335 00:17:23,306 --> 00:17:24,985 - That's easy. - She's good. 336 00:17:25,104 --> 00:17:26,400 Been taught by the best. 337 00:17:27,775 --> 00:17:28,775 What's this? 338 00:17:30,022 --> 00:17:32,087 Oh, no. Don't... Hey. Hey. 339 00:17:32,699 --> 00:17:34,714 - This isn't you, is it? - No, of course it's not. 340 00:17:35,756 --> 00:17:40,755 Hey. Angela Geraldine Black, co... Give that back this instant, please! 341 00:17:41,079 --> 00:17:42,858 Now, do not close that door! 342 00:17:43,164 --> 00:17:45,271 Angie, unlock the door, please! 343 00:17:45,927 --> 00:17:46,944 Hey! 344 00:17:56,551 --> 00:17:57,841 Are you his carer? 345 00:17:58,149 --> 00:18:00,868 No. I'm just the soft cock he doesn't want dating his daughter. 346 00:18:02,621 --> 00:18:05,086 I'm alright. I'm alright. 347 00:18:05,111 --> 00:18:07,870 Bugalugs here obviously did a bloody first aid course. 348 00:18:08,056 --> 00:18:09,641 Sir, this gentleman saved your life! 349 00:19:40,967 --> 00:19:42,466 - Hello? - You were right. 350 00:19:42,590 --> 00:19:44,099 This place doesn't have Netflix. 351 00:19:44,965 --> 00:19:46,802 But it does have a mirror on the ceiling. 352 00:19:49,785 --> 00:19:52,170 I was wondering if you'd be amenable to me coming home. 353 00:19:53,532 --> 00:19:54,717 That'd be really good. 354 00:19:55,968 --> 00:19:57,085 Tell Angie I said hi. 355 00:19:58,230 --> 00:20:01,195 Oh, and, uh... I left the seat down for you. 356 00:20:03,160 --> 00:20:04,242 Your dad says g'day. 357 00:20:09,145 --> 00:20:10,145 So, what do you think? 358 00:20:10,310 --> 00:20:11,531 Is it Chilean? 359 00:20:11,804 --> 00:20:13,883 - No, it's from New Zealand. - Close enough. 360 00:20:15,113 --> 00:20:18,148 I prefer it, actually. It's, um, it's crisp, 361 00:20:18,270 --> 00:20:19,562 yet it lingers on the palate. 362 00:20:19,865 --> 00:20:22,132 It'll go very nicely with Angela's carbonara. 363 00:20:22,768 --> 00:20:24,257 - Completely agree. - Mmm. 364 00:20:26,050 --> 00:20:28,649 Mate, I'm booked in for an assessment next week 365 00:20:28,674 --> 00:20:30,538 at a low-care accommodation facility. 366 00:20:32,047 --> 00:20:34,374 Who knows happens to people in these places, but... 367 00:20:35,570 --> 00:20:37,529 And despite our initial difficulties, 368 00:20:37,554 --> 00:20:40,101 I'm assured that Angela has found the right man. 369 00:20:41,320 --> 00:20:42,663 That's all I've ever wanted for her. 370 00:20:44,443 --> 00:20:45,883 I really appreciate you saying that. 371 00:20:48,592 --> 00:20:51,925 So, uh... how long until you work up the balls 372 00:20:51,950 --> 00:20:53,593 to ask me for a turn on my scooter? 373 00:20:55,630 --> 00:20:57,351 No, I would never be so presumptuous. 374 00:20:57,670 --> 00:20:59,325 You know, people say to me, "Mr Black, 375 00:20:59,350 --> 00:21:02,788 "it's so sad that you have ankylosing spondylitis." 376 00:21:02,870 --> 00:21:07,589 But you know, along with the condescension comes a 110-amp motard 377 00:21:08,750 --> 00:21:12,206 with all-around suspension and a 250kg payload. 378 00:21:12,478 --> 00:21:13,628 It's quite a beast. 379 00:21:14,029 --> 00:21:15,111 I think so. 380 00:21:15,848 --> 00:21:17,034 You can try it out for yourself. 381 00:21:18,430 --> 00:21:20,500 - No. I couldn't. I shouldn't. - No, go on. 382 00:21:21,470 --> 00:21:22,664 Roll a mile in my shoes. 383 00:21:23,065 --> 00:21:25,258 Really? It wouldn't be, like, ableist or anything? 384 00:21:25,508 --> 00:21:28,414 It's not like you're stealing a blind guy's seeing eye dog. 385 00:21:28,769 --> 00:21:30,800 Alright. Yeah. Okay. Alright. Give us a go. 386 00:21:33,070 --> 00:21:35,511 Alright. Now, you see that toggle on the right? 387 00:21:35,910 --> 00:21:37,569 - Yep. - Yeah. Pull that towards you 388 00:21:37,594 --> 00:21:39,967 - to go in reverse. - Alright. Oh! 389 00:21:49,650 --> 00:21:50,686 You OK, mate? 390 00:21:51,343 --> 00:21:53,686 You said to pull the toggle on the right to reverse! 391 00:21:53,906 --> 00:21:55,709 - No, I didn't. - Yeah, you did. 392 00:21:56,110 --> 00:21:57,506 You think I don't know my own scooter? 393 00:21:58,550 --> 00:22:00,620 I'm physically incapacitated. I'm not a moron. 394 00:22:04,270 --> 00:22:06,675 And I saw your car at the hotel. 395 00:22:07,714 --> 00:22:12,339 2005 metallic silver Mini Cooper convertible, 396 00:22:13,295 --> 00:22:15,870 rego WIC 927. 397 00:22:17,930 --> 00:22:20,750 - I guess that makes us one-all. - One-all? 398 00:22:21,617 --> 00:22:23,445 You repeatedly smashed my car! 399 00:22:23,470 --> 00:22:25,391 You broke the headlights, and you wrecked the grille! 400 00:22:25,721 --> 00:22:26,961 Oh, that's right. 401 00:22:27,790 --> 00:22:28,907 It's two-nil. 402 00:22:29,498 --> 00:22:31,157 Got to make it best of five, snowflake. 403 00:22:33,270 --> 00:22:34,590 It's not like I'm going anywhere. 403 00:22:35,305 --> 00:22:41,226 Craving big poker? Feast your eyes on Venom. $5 million GTD. AmericasCardroom.com 30640

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.