Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,000
Zero
2
00:00:04,401 --> 00:00:07,388
Los productores de este film
est�n agradecidos a todos los...
3
00:00:07,398 --> 00:00:10,208
que han apoyado la producci�n
de este film, financiera...
4
00:00:10,218 --> 00:00:13,243
moralmente y de otra forma. El
publico tiene la posibilidad..
5
00:00:13,253 --> 00:00:16,353
de ver este film gracias a su
sacrificio, concentraci�n y fe.
6
00:00:16,363 --> 00:00:19,262
Las m�s sinceras
gracias a todos.
7
00:00:42,641 --> 00:00:48,641
Belleza y Deseo
8
00:00:50,761 --> 00:00:53,261
No se recomienda su visionado
a la gente de nervios fr�giles.
9
00:00:53,271 --> 00:00:55,031
El lenguaje de la pel�cula
no est� censurado.
10
00:00:55,041 --> 00:01:02,572
Hoy, a las 5 a.m. un recluta del
batall�n movilizado de infanter�a...
11
00:01:02,641 --> 00:01:06,641
del servicio de obligatorio de
defensa nacional falt� sin permiso.
12
00:01:17,521 --> 00:01:21,351
�Qu� cojones est�s haciendo!
�Eres idiota o qu�!
13
00:01:21,361 --> 00:01:24,061
�Las tetas son lo m�s importante!
14
00:01:24,481 --> 00:01:28,481
�Puta mierda, el espejo est�
ara�ado y est� lleno de tetas!
15
00:01:28,721 --> 00:01:30,921
�Qu� cojones est�s gritando
como un idiota?
16
00:01:31,081 --> 00:01:33,106
Joder, ya me est�s tocando
los huevos con tus tonter�as.
17
00:01:33,361 --> 00:01:37,651
�Tetas, tetas, a la mierda tus tetas,
me vas a comprar un espejo!
18
00:01:38,161 --> 00:01:41,561
�Si las tetas son una mierda,
qu� co�o est�s mirando!
19
00:01:41,871 --> 00:01:44,096
Joder, �qu� qu� estoy mirando?
20
00:01:44,161 --> 00:01:46,361
�Al culo!
21
00:01:46,761 --> 00:01:50,160
El culo es la esencia,
Las chavalas tienen que tener...
22
00:01:50,170 --> 00:01:54,436
un buen culo, �y que le
den por culo al resto!
23
00:01:54,921 --> 00:01:58,454
Tetas, pelo, ojos...
�que les den!
24
00:01:58,881 --> 00:02:01,381
�Sin culo... no es mujer!
25
00:02:01,696 --> 00:02:04,096
�Entonces las tetas
son una puta mierda!
26
00:02:04,561 --> 00:02:07,221
�Qu�? �Tetas sin culo?
27
00:02:07,241 --> 00:02:09,091
�Qu� culo?
28
00:02:09,241 --> 00:02:16,141
�Qu� culo? Un culo hermoso,
con curvas. Espalda no.
29
00:02:16,201 --> 00:02:17,901
�Qu� espalda?
30
00:02:18,521 --> 00:02:22,121
�Qu� espalda, mierda?
�Es sencillo, mierda!
31
00:02:22,521 --> 00:02:27,483
Hay culos donde la espalda se une
con el trasero, sin ning�n tipo...
32
00:02:27,494 --> 00:02:33,084
de curvas, como una tabla, a esos
se les llama la espalda alemana.
33
00:02:33,561 --> 00:02:35,986
�Y por qu� alemana?
34
00:02:36,041 --> 00:02:40,541
Mierda, pero t�... �qu� cojones!
�No has visto chavalas alemanas?
35
00:02:40,725 --> 00:02:42,125
�Ooh, joder!
36
00:02:42,490 --> 00:02:43,590
�Y...?
37
00:02:44,161 --> 00:02:47,487
�Entonces qu�, joder! �No est� claro?
38
00:02:47,761 --> 00:02:49,861
Entonces las lituanas �c�mo son?
39
00:02:49,965 --> 00:02:51,965
�Qu� c�mo son las lituanas?
40
00:02:52,245 --> 00:02:57,095
Culos lituanos. Si los alemanes
son planos, �c�mo son los lituanos?
41
00:02:57,396 --> 00:02:59,596
Los lituanos... �cojonudos!
42
00:02:59,881 --> 00:03:04,481
�Ya s� que son cojonudos!
�Pero c�mo los llaman?
43
00:03:04,801 --> 00:03:06,901
�Mira!
44
00:03:07,079 --> 00:03:11,079
�Lo tenemos! �Vamos, vamos!
45
00:03:18,721 --> 00:03:24,821
ZERO
LILA LITUANA
46
00:03:25,221 --> 00:03:28,321
Director y guionista
Emilis W�lyvis
47
00:03:28,441 --> 00:03:31,441
Director de Fotograf�a
Viktoras Radzevicius
48
00:03:31,461 --> 00:03:34,061
Productor
Mindaugas Vosylius
49
00:03:34,091 --> 00:03:36,791
Coproductor
Donatas Zvalionis
50
00:03:36,841 --> 00:03:38,941
Director de producci�n
Asta Liukaityt�
51
00:03:39,121 --> 00:03:43,121
Reparto:
52
00:04:55,201 --> 00:04:56,501
18 rojo.
53
00:04:56,521 --> 00:04:58,571
�Mierda, no voy a ganar nunca en la vida!
54
00:04:58,761 --> 00:05:01,396
Perdone, podr�a no tocar las fichas
por favor, si no llamar� a seguridad.
55
00:05:01,401 --> 00:05:02,001
Muchas gracias
56
00:05:02,021 --> 00:05:03,421
De acuerdo, de acuerdo, lo siento.
57
00:05:10,001 --> 00:05:11,901
Eh, �cu�l es la apuesta m�s alta
que puedo colocar aqu�?
58
00:05:11,921 --> 00:05:12,911
- �Al color?
- S�.
59
00:05:12,921 --> 00:05:13,621
1.000 Litas.
60
00:05:14,121 --> 00:05:17,921
Aqu� tiene cambiadas 1.000 litas.
Hagan juego.
61
00:05:34,331 --> 00:05:35,831
Y... �20 negro!
62
00:05:36,041 --> 00:05:42,091
Joder, mierda, qu� cojones
est�s mirando, gilipollas!
63
00:06:02,211 --> 00:06:03,791
�Vamos a dar una vuelta!
64
00:06:03,801 --> 00:06:04,681
�Yo... un poco m�s tarde!
65
00:06:04,691 --> 00:06:06,891
�Dejadme, mierda,
qu� cojones est�s haciendo, dejadme!
66
00:06:11,701 --> 00:06:13,746
�D�nde me llev�is, gilipollas?
67
00:06:13,761 --> 00:06:15,361
�A joderte!
68
00:07:02,161 --> 00:07:08,161
Diga. Y... �no tiene?
69
00:07:08,841 --> 00:07:14,141
Gilipollas. Ll�vale al almac�n.
Yo ir� all�.
70
00:07:14,401 --> 00:07:16,501
Nos vemos.
71
00:07:53,001 --> 00:07:59,101
El avi�n va, va,
se abre el garaje, ooohhh.
72
00:07:59,281 --> 00:08:03,781
No te apresures, ven aqu�.
73
00:08:06,121 --> 00:08:10,821
M�s despacio, m�s despacio, ooohhh...
74
00:08:16,321 --> 00:08:19,221
�Abre la puerta!
75
00:08:19,681 --> 00:08:21,981
�Abre la puerta, te digo!
76
00:08:22,521 --> 00:08:25,021
�Solo �brela, te digo!
77
00:08:25,531 --> 00:08:28,031
��brela! Zorra, joder...
78
00:09:06,441 --> 00:09:09,721
�Se�or Capit�n, la brigada de b�squeda!
79
00:09:10,001 --> 00:09:12,501
�Para qu� gritas,
est� aqu� el bosque o qu�?
80
00:09:12,841 --> 00:09:14,741
�Correcto, se�or Capit�n!
81
00:09:14,801 --> 00:09:15,835
�Ha llegado nuestro equipo?
82
00:09:15,841 --> 00:09:17,301
�Correcto, se�or Capit�n!
83
00:09:17,361 --> 00:09:20,061
�Por qu� cojones est�s gritando
como si te estuvieran sacrificando?
84
00:09:20,081 --> 00:09:21,063
�Tenemos perros?
85
00:09:21,245 --> 00:09:22,145
�Perros?
86
00:09:22,361 --> 00:09:25,161
S�, perros, esos objetos
que tienen cuatro patas...
87
00:09:25,361 --> 00:09:27,961
quienes a diferencia de ti,
tienen nariz y cerebro...
88
00:09:28,201 --> 00:09:31,301
y nos traer�n en una hora
a ese chaval en una bandeja.
89
00:09:31,441 --> 00:09:32,441
Pero...
90
00:09:32,561 --> 00:09:33,681
�Pero qu�?
91
00:09:33,801 --> 00:09:35,701
�Ha llegado la segunda brigada!
92
00:09:35,801 --> 00:09:38,401
�Qu� cojones haces ah� parado
como si estuvieras lleno de barro!
93
00:09:38,402 --> 00:09:40,752
�Mu�vete est�pido,
hay trabajo que hacer!
94
00:09:40,921 --> 00:09:43,421
�Correcto, se�or Capit�n!
95
00:09:46,482 --> 00:09:48,082
�Hola chicos!
96
00:09:48,281 --> 00:09:49,581
�Hola se�or!
97
00:09:49,601 --> 00:09:53,451
Tenemos un fugitivo armado.
Arma autom�tica AK74, un cargador.
98
00:09:53,801 --> 00:09:56,001
Abandon� el puesto hace 40 minutos.
99
00:09:56,182 --> 00:09:59,082
Limpio por el momento,
no se han registrado sucesos.
100
00:09:59,201 --> 00:10:00,671
Los helic�pteros le han perdido.
101
00:10:00,681 --> 00:10:02,751
Posiblemente est� escondido
en esta parte del bosque.
102
00:10:02,761 --> 00:10:03,761
�Eso es todo! �Gracias!
103
00:10:10,001 --> 00:10:14,101
Bueno, tienes un d�a y 9 dedos.
104
00:10:14,411 --> 00:10:17,711
�Pero no quiero esperar 9 d�as!
105
00:10:18,041 --> 00:10:20,841
�Est� claro?
106
00:10:21,261 --> 00:10:24,661
�Y qu�? Joder,
me vas a cortar la polla �eh?
107
00:10:28,721 --> 00:10:34,821
Escuchad, chicos, podemos ponernos de
acuerdo, pod�is necesitar mis servicios.
108
00:10:35,211 --> 00:10:38,311
Tengo ata�des por 17.000.
109
00:10:38,641 --> 00:10:42,841
No lo entiendo.
�Quieres enterrarme o qu�?
110
00:10:43,236 --> 00:10:45,136
Te voy a sangrar.
111
00:10:45,211 --> 00:10:46,711
�Como a un capullo!
112
00:10:46,921 --> 00:10:48,721
�No vas a necesitar ning�n ata�d!
113
00:10:48,881 --> 00:10:52,081
�Largo, y necesito mi dinero esta noche!
114
00:10:52,191 --> 00:10:55,591
�Devu�lveme mi dedo,
tal vez me lo puedan coser!
115
00:10:55,761 --> 00:10:57,461
�Qu�? �Coser?
116
00:10:57,521 --> 00:10:59,721
�Trae el dinero... y tendr�s el dedo!
117
00:10:59,961 --> 00:11:02,461
�Sin dinero...
te pondremos junto al dedo!
118
00:11:02,641 --> 00:11:07,101
�Largo!
119
00:11:09,411 --> 00:11:10,811
Capullo.
120
00:11:17,081 --> 00:11:19,481
�Y ahora qu� hacemos con el dedo?
121
00:11:19,775 --> 00:11:22,445
�El dedo?
122
00:11:25,281 --> 00:11:30,281
C�gelo si lo necesitas, int�ntalo.
123
00:11:45,480 --> 00:11:46,980
Espera un poco.
124
00:11:47,095 --> 00:11:48,495
�D�nde vas?
125
00:11:48,681 --> 00:11:50,381
A estrujar un ruibarbo.
126
00:11:50,441 --> 00:11:51,341
�Qu�?
127
00:11:51,481 --> 00:11:55,281
�A echar una meada, qu�, qu�, joder!
128
00:11:56,201 --> 00:12:00,001
Eh, sabes, �tal vez
se est� entrenando por aqu�?
129
00:12:00,200 --> 00:12:02,400
�Entren�ndose con
un cargador de verdad?
130
00:12:02,481 --> 00:12:05,781
Bueno, solo por montar el n�mero,
para que todo parezca real.
131
00:12:05,801 --> 00:12:07,601
Y la segunda brigada... �para qu�?
132
00:12:07,801 --> 00:12:14,001
Por eso te digo, que lo hizo para que
todo pareciera real, para probarnos.
133
00:12:14,161 --> 00:12:19,061
Como un juego, si escapamos,
ellos nos buscar�an.
134
00:12:24,281 --> 00:12:27,481
�Te crees eso?
135
00:13:53,441 --> 00:13:55,341
�C�mo puede Vd.?
136
00:13:55,481 --> 00:13:57,781
�Qu� le parece?
Toda la boca est� llena de sangre.
137
00:13:58,090 --> 00:14:00,390
Un muerto no sangra.
138
00:14:00,641 --> 00:14:02,541
�Y de d�nde viene esa sangre?
139
00:14:02,641 --> 00:14:04,641
Cuando mi padre muri�,
no estaba as�.
140
00:14:04,770 --> 00:14:08,670
�No cree que alguien de
su familia podr�a haberlo cogido?
141
00:14:08,761 --> 00:14:11,561
�C�mo se atreve, de mi familia!
142
00:14:11,681 --> 00:14:14,981
Voy a llamar a la polic�a,
y vamos a ver lo que pasa aqu�.
143
00:14:15,041 --> 00:14:17,441
C�lmese, a la polic�a no,
por favor, c�lmese.
144
00:14:17,466 --> 00:14:19,866
�No me toque y
no me diga que me calme!
145
00:14:20,121 --> 00:14:21,921
Lo siento.
146
00:14:34,161 --> 00:14:35,561
Hola.
147
00:14:35,930 --> 00:14:38,630
�Qu� est� pasando aqu�?
148
00:14:38,881 --> 00:14:41,481
Ah, cosas de cada d�a.
149
00:14:41,761 --> 00:14:43,811
�D�nde est�?
150
00:14:43,841 --> 00:14:47,141
Acaba de irse...
ten�a un asunto que atender.
151
00:14:47,241 --> 00:14:50,851
�Qu� asunto? �Su asunto est� aqu�!
152
00:14:50,861 --> 00:14:53,502
�Sabes que yo no deber�a estar aqu�!
153
00:14:53,605 --> 00:14:56,405
Solo... que me hincha las pelotas.
154
00:14:56,411 --> 00:14:59,311
Llevo sin verlo todo el mes.
155
00:14:59,361 --> 00:15:02,661
Todo saldr� bien en cuanto venga.
Voy a dec�rselo.
156
00:15:02,861 --> 00:15:09,761
Dile que pague todo lo que debe, �si no
las mu�ecas se le van a ir a otro sitio!
157
00:15:13,480 --> 00:15:21,080
Hola, �c�mo va?
�A m�? �S�per, s�per!
158
00:15:21,241 --> 00:15:23,241
Escucha, he llegado a un acuerdo aqu�.
159
00:15:23,601 --> 00:15:26,001
Necesitamos polvos para la nariz.
160
00:15:27,081 --> 00:15:29,881
No, no... empolvar.
161
00:15:31,841 --> 00:15:35,241
Ya s� que est�s con otro, pero, bueno,
tengo tal situaci�n aqu� y...
162
00:15:35,481 --> 00:15:38,081
Bueno, no quiero estar en deuda.
163
00:15:38,371 --> 00:15:40,671
Y, por lo general,
ser�a un buen trato para ti.
164
00:15:40,921 --> 00:15:43,321
S�, s�, te lo garantizo.
165
00:15:43,430 --> 00:15:45,130
Pero necesitamos nieve blanca.
166
00:15:45,251 --> 00:15:47,451
S�, blanca blanquita.
167
00:15:47,841 --> 00:15:51,841
�Qu�? Dos bastar�n.
�S�per, s�per!
168
00:15:51,881 --> 00:15:53,881
De acuerdo, entonces te espero.
169
00:15:54,121 --> 00:15:56,521
Y ser�a mejor que dejases
ese agujero negro del culo.
170
00:15:56,541 --> 00:15:58,541
Mucho mejor se est� aqu�
con nosotros, te lo digo.
171
00:15:59,041 --> 00:16:00,841
S�... de acuerdo, te veo entonces.
172
00:16:01,241 --> 00:16:05,241
Te veo, te veo.
�Gilipollas!
173
00:16:37,765 --> 00:16:43,065
Joder, que idiotas, pod�an
guardarse la polla en los pantalones.
174
00:16:43,090 --> 00:16:46,990
y no tendr�amos que estar
apestando aqu� todo el d�a.
175
00:16:50,361 --> 00:16:53,161
�No va a venir!
176
00:16:53,321 --> 00:16:54,821
�No va a venir?
177
00:16:54,961 --> 00:16:58,861
Seguro que no viene. Ser�a un idiota,
sabe que le estamos esperando.
178
00:16:59,130 --> 00:17:02,430
Para follarse a una chavala, �eh?
179
00:17:02,601 --> 00:17:05,401
�Qu� pasa con tu esposa?
180
00:17:05,561 --> 00:17:08,061
�Mi esposa?
�Se fue, la muy zorra!
181
00:17:08,201 --> 00:17:12,101
Ahora la estoy pagando
la manutenci�n, joder.
182
00:17:12,121 --> 00:17:15,121
�Por qu� se fue?
183
00:17:15,281 --> 00:17:18,511
�C�mo voy a saber por qu�
esa zorra se fue, joder!
184
00:17:18,521 --> 00:17:22,121
Probablemente necesidad de dinero,
por eso se fue.
185
00:17:24,001 --> 00:17:27,701
Mierda, me muero de hambre.
186
00:17:27,890 --> 00:17:31,790
S�, ahora estar�a cojonudo
conseguir algo frio.
187
00:17:41,605 --> 00:17:43,755
�Qu� ha pasado?
188
00:17:50,001 --> 00:17:51,901
Simplemente me fui, sabes, �me fui!
189
00:17:52,001 --> 00:17:53,401
�Qu� quieres decir con "me fui"?
190
00:17:53,523 --> 00:17:55,023
Te ech� de menos y me fui.
191
00:17:55,125 --> 00:17:58,725
�Has desertado? Ahora te estar�n buscando
por todos los lados, la polic�a...
192
00:17:58,961 --> 00:18:00,661
�A la mierda!
193
00:18:04,481 --> 00:18:09,281
�Sabes la historia de la nevera?
194
00:18:09,345 --> 00:18:11,044
�Venga!
195
00:18:11,481 --> 00:18:14,027
Entonces, un zorro
pregona un concurso...
196
00:18:14,142 --> 00:18:15,895
a todos los animales del bosque.
197
00:18:16,111 --> 00:18:22,611
El animal que idee el mejor poema
conseguir� una nevera como premio.
198
00:18:22,881 --> 00:18:25,559
El principio tiene que ser...
199
00:18:25,709 --> 00:18:28,370
Fuerte viento que sopla
tormenta de nieve que gira.
200
00:18:28,521 --> 00:18:30,514
Sale primero un lobo y recita...
201
00:18:30,521 --> 00:18:32,627
Fuerte viento que sopla
tormenta de nieve que gira...
202
00:18:32,881 --> 00:18:38,981
Muelo y muelo con mi polla
y nada, joder, est� molida.
203
00:18:42,041 --> 00:18:44,141
�Ahora no!
204
00:18:44,470 --> 00:18:46,270
�Por qu� no?
205
00:18:46,481 --> 00:18:48,471
�No me has echado de menos?
206
00:18:48,481 --> 00:18:50,381
S�, te he echado de menos.
207
00:18:50,601 --> 00:18:54,926
�Y qu�? �Por qu� co�o te paras as�?
208
00:18:55,121 --> 00:18:59,721
�No te imaginas cu�ntos culos
he levantado para venir contigo?
209
00:19:00,361 --> 00:19:03,761
Despu�s, un oso se pone de pie y recita:
210
00:19:03,801 --> 00:19:07,010
Fuerte viento que sopla
tormenta de nieve que gira...
211
00:19:07,155 --> 00:19:10,190
me foll� a 10 vacas pero ninguna
de ellas est� establecida.
212
00:19:10,201 --> 00:19:11,201
�Cari�o!
213
00:19:11,441 --> 00:19:12,241
�Joder!
214
00:19:12,520 --> 00:19:13,420
�Por favor, no!
215
00:19:13,601 --> 00:19:15,101
�Puta, zorra apestosa!
216
00:19:15,241 --> 00:19:16,641
�No lo hagas!
�Ten coraz�n!
217
00:19:16,841 --> 00:19:20,121
�Ten coraz�n? Joder... en un minuto...
218
00:19:21,801 --> 00:19:26,526
�Cari�o, va todo bien?
219
00:19:26,761 --> 00:19:30,261
�Cari�o, joder, te voy a ense�ar cari�o!
220
00:19:30,361 --> 00:19:33,301
�Ven aqu� te digo!
S�, te voy a ense�ar.
221
00:19:33,321 --> 00:19:37,521
Ven aqu� te digo, vas a saber, capullo,
�como follarse a la mujer de otro!
222
00:19:37,721 --> 00:19:40,591
�Hablemos como caballeros!
223
00:19:40,921 --> 00:19:44,821
�Vamos a hablar como caballeros, joder!
224
00:19:45,041 --> 00:19:47,841
�S�, hablaremos, joder!
225
00:19:48,045 --> 00:19:50,370
�Ven aqu� te digo, jodido capullo!
226
00:19:50,601 --> 00:19:54,201
�Abre la puta boca!
227
00:19:54,241 --> 00:19:57,231
�Abre la puta boca, joder! ��brela!
228
00:19:57,241 --> 00:20:00,041
�Toma, puta mierda!
229
00:20:00,121 --> 00:20:02,771
�Vas a saber como
se folla a la mujer de otro!
230
00:20:03,481 --> 00:20:07,281
Despu�s se levanta un conejo,
agarra la nevera y se va cantando...
231
00:20:07,605 --> 00:20:10,924
Fuerte viento que sopla
tormenta de nieve que gira...
232
00:20:10,990 --> 00:20:14,370
la nevera no es una vagina
que tres puedan compartirla.
233
00:20:36,641 --> 00:20:39,241
�Qu� pasa aqu�?
234
00:20:42,281 --> 00:20:48,266
Mira, �es ese?
235
00:20:51,241 --> 00:20:54,741
�Alto, alto, alto!
236
00:20:55,241 --> 00:20:57,141
�Qu�?
237
00:20:57,441 --> 00:21:00,241
�Qu�, qu�, una polla como una olla!
238
00:21:00,641 --> 00:21:03,241
�Qu�, joder, has tenido tiempo
suficiente para follarte a esa zorra?
239
00:21:03,255 --> 00:21:05,555
�Chicos, joder,
me acaban de dar una paliza!
240
00:21:05,801 --> 00:21:08,401
�Calla, que te vamos a
poner un tap�n en el culo!
241
00:21:08,441 --> 00:21:11,066
Joder, reparto pizzas, �qu� quer�is?
242
00:21:11,321 --> 00:21:14,021
�Capullo! Te has decidido
follarte una chavala.
243
00:21:14,041 --> 00:21:15,241
�Duele!
244
00:21:15,345 --> 00:21:17,345
�Duele? �Pronto te va a doler m�s!
245
00:21:17,530 --> 00:21:18,730
�D�nde est� el arma?
246
00:21:18,935 --> 00:21:20,435
�Qu�?
247
00:21:53,001 --> 00:21:56,901
Ya lo he dicho, trabajo,
reparto pizzas. Despu�s...
248
00:21:57,481 --> 00:21:59,281
�Qu� pizzas?
249
00:21:59,601 --> 00:22:02,551
�Qu� cojones estabas haciendo all�, eh?
250
00:22:02,801 --> 00:22:05,706
�Es un juego para ti, eh?
251
00:22:05,711 --> 00:22:08,236
El arma... �d�nde est�?
252
00:22:08,441 --> 00:22:14,541
�Reparto pizzas y no entiendo lo que est�
pasando aqu�, sinceramente, chicos!
253
00:22:14,641 --> 00:22:15,591
�Qu� chicos?
254
00:22:15,681 --> 00:22:18,006
�Ya te voy a ense�ar a los chicos!
255
00:22:18,161 --> 00:22:20,861
�D�nde est� el arma?
�Dime donde est� el arma!
256
00:22:21,041 --> 00:22:23,541
�Qu� puta arma?
257
00:23:31,161 --> 00:23:33,961
�Qu� os den por culo!
258
00:25:13,401 --> 00:25:16,961
�Tampoco tienes?
259
00:25:17,161 --> 00:25:20,961
No, todos me la ofrecen para ma�ana,
demasiado tarde para m�.
260
00:25:21,201 --> 00:25:22,831
S�... de acuerdo, adi�s.
261
00:25:22,881 --> 00:25:25,881
�Puto idiota!
262
00:25:55,081 --> 00:25:57,323
Hola jefe.
263
00:25:57,329 --> 00:26:00,289
�Qu� tal est�s?
264
00:26:00,841 --> 00:26:04,841
�Qu� como estoy?...
Que te jodan, �es qu� no lo ves?
265
00:26:04,881 --> 00:26:06,881
�Jesucristo, qu� ha pasado?
266
00:26:07,001 --> 00:26:09,571
�Qu�, qu�, me he dado con el ata�d!
267
00:26:09,601 --> 00:26:11,201
No, �en serio?
268
00:26:11,441 --> 00:26:15,521
�Me ha mordido y tragado un perro, joder!
269
00:26:15,841 --> 00:26:19,841
Oye, �cu�nto dinero tenemos en efectivo?
270
00:26:19,961 --> 00:26:21,961
No lo s�, tengo que comprobarlo.
271
00:26:22,125 --> 00:26:24,785
Entonces, �qu� cojones
haces ah� parado? �Ve y tr�elo!
272
00:26:24,895 --> 00:26:26,295
�Cu�nto saco?
273
00:26:26,561 --> 00:26:28,671
�Cu�nto... tr�ete todo!
274
00:26:28,688 --> 00:26:30,088
�No, no puedo todo!
275
00:26:30,210 --> 00:26:32,139
Tenemos que pagar al
conductor, enterradores...
276
00:26:32,268 --> 00:26:33,588
todo hay que pagarlo
por adelantado.
277
00:26:33,601 --> 00:26:34,911
�Qu� por adelantado!
278
00:26:34,921 --> 00:26:36,973
�Dile a los parientes que los precios
de los servicios han subido!
279
00:26:37,023 --> 00:26:38,313
Si no quieren pagar que
caven ellos la tumba.
280
00:26:38,321 --> 00:26:39,621
Pero jefe...
281
00:26:39,641 --> 00:26:41,141
�Qu�, qu�, qu� jefe?
282
00:26:41,145 --> 00:26:43,945
�Tr�eme aqu� el dinero!
283
00:26:46,161 --> 00:26:52,161
Eh, trae tambi�n las tenazas.
284
00:27:21,081 --> 00:27:23,881
�Mierda, maldita zorra!
285
00:27:38,601 --> 00:27:45,066
Joder, mierda, puta perra,
zorra, que puta mierda...
286
00:27:45,136 --> 00:27:49,936
Mierda, joder,
me cago en la puta, joder...
287
00:28:04,761 --> 00:28:08,906
Hola cari�o, �qu� est�s haciendo?
288
00:28:09,961 --> 00:28:13,061
�D�nde est�s ahora?
289
00:28:13,441 --> 00:28:16,341
�En el trabajo?
290
00:28:16,521 --> 00:28:22,521
Bueno... no, nada. Me pasar� a verte,
tengo algunos asuntos.
291
00:28:22,901 --> 00:28:24,901
De acuerdo, nos vemos.
292
00:28:40,281 --> 00:28:43,051
Hola, tenemos que hablar.
293
00:28:43,161 --> 00:28:45,561
�Vamos, vamos!
294
00:28:45,841 --> 00:28:49,202
�Por qu� me empujas?
295
00:28:51,481 --> 00:28:53,381
�Qu� est�s haciendo! �Eso es m�o!
296
00:28:53,481 --> 00:28:54,981
Era tuyo, ahora... es m�o, joder.
297
00:28:55,099 --> 00:28:56,699
�Qu� te ha pasado en la mano?
298
00:28:56,761 --> 00:28:57,461
�Nada, joder!
299
00:28:57,601 --> 00:28:58,901
�Ah, girando la ruleta?
300
00:28:58,921 --> 00:28:59,911
�Un bocado de perro!
301
00:28:59,921 --> 00:29:01,521
�D�nde est� nuestro dinero,
el que estaba en el libro?
302
00:29:01,721 --> 00:29:04,021
�Nuestro? �Ese era mi dinero!
303
00:29:04,281 --> 00:29:06,431
�Si hubiera estado en el libro,
ahora no hubiera quedado nada!
304
00:29:06,441 --> 00:29:09,541
Mantengo a todos y ahora lo pago todo.
305
00:29:09,561 --> 00:29:10,914
�Cuando compraba pieles, todo iba bien!
306
00:29:11,045 --> 00:29:12,129
�Hace siglos?
307
00:29:12,321 --> 00:29:15,061
Ahora me va un poco mal, �y soy eso?
�Joder, un perdedor!
308
00:29:15,121 --> 00:29:16,521
�Cu�ndo no te ha ido mal?
309
00:29:16,561 --> 00:29:18,716
�Calla, zorra, a ti tambi�n te ir� mal!
310
00:29:18,721 --> 00:29:20,421
Te estoy preguntando
�d�nde est� el dinero?
311
00:29:20,561 --> 00:29:23,221
Me lo he gastado en vivir.
312
00:29:23,361 --> 00:29:25,061
�Una puta mierda, no en vivir!
313
00:29:25,121 --> 00:29:27,521
Pronto estar� muerto,
veremos entonces como vives.
314
00:29:27,601 --> 00:29:29,501
�Guau, guau, no puedo esperar!
315
00:29:29,521 --> 00:29:30,469
�No vas a esperar mucho!
316
00:29:30,471 --> 00:29:31,721
Te estoy preguntando
�d�nde est� el dinero?
317
00:29:31,761 --> 00:29:33,661
�Ahora c�lpame de todas
tus deudas! �Cierto?
318
00:29:33,921 --> 00:29:36,997
�Voy a hacer que trabajes como una
puta de carretera, pero no vas a ganar...
319
00:29:37,021 --> 00:29:39,844
el dinero que necesito, nadie va a
darte m�s que a las j�venes, joder!
320
00:29:40,001 --> 00:29:41,541
�T�, animal!
321
00:29:41,561 --> 00:29:43,221
�Va todo bien?
322
00:29:43,321 --> 00:29:47,851
�Todo bien? �As� que eres t�
a qui�n ella te la pone dura?
323
00:29:48,001 --> 00:29:49,001
�Calla!
324
00:29:49,201 --> 00:29:51,801
Por favor, c�lmese y v�yase o
llamar� a los de seguridad.
325
00:30:19,961 --> 00:30:20,661
Hola.
326
00:30:21,041 --> 00:30:22,935
Bueno, �p�samelo!
327
00:30:23,161 --> 00:30:25,091
Un cuarto.
328
00:30:25,201 --> 00:30:28,201
No tengo un cuarto, solo una dosis.
329
00:30:28,281 --> 00:30:31,656
�Por qu� solo una dosis?
Te ped� un cuarto.
330
00:30:31,961 --> 00:30:34,111
Solo tengo una dosis.
331
00:30:34,161 --> 00:30:36,011
No es suficiente para m�.
332
00:30:36,081 --> 00:30:39,891
No me importa... y adem�s,
estoy dejando la hero�na, �est� claro?
333
00:30:40,081 --> 00:30:41,731
�Para siempre?
334
00:30:41,921 --> 00:30:44,511
No es un puto asunto tuyo.
335
00:30:44,521 --> 00:30:48,042
Entonces �te la llevas o no?
336
00:30:48,201 --> 00:30:50,096
De acuerdo, d�mela.
337
00:30:50,281 --> 00:30:53,981
Primero el dinero. S�calo.
338
00:31:50,841 --> 00:31:52,711
�C�mo es que no aceptas dientes?
339
00:31:52,721 --> 00:31:53,971
�Buenos dientes de oro!
340
00:31:54,241 --> 00:31:57,401
Se�or, solo aceptamos cosas valiosas.
341
00:31:57,411 --> 00:32:01,766
Eh, t�o, pero necesito dinero,
�no lo entiendes?
342
00:32:02,131 --> 00:32:04,825
No es asunto m�o.
343
00:32:04,831 --> 00:32:07,471
Si no quiere... no lo deje
y no me coma la cabeza.
344
00:32:07,481 --> 00:32:09,976
Se lo estoy vendiendo todo,
y no por gusto.
345
00:32:10,161 --> 00:32:14,611
Se�or, nadie viene a mi por gusto.
346
00:32:14,641 --> 00:32:18,341
Vd. no vende, pero
lo deja para que se lo guarde.
347
00:32:18,361 --> 00:32:21,701
Cuando tenga dinero,
viene y yo se lo devuelvo.
348
00:32:21,801 --> 00:32:23,571
Ya he o�do antes esas tonter�as.
349
00:32:23,721 --> 00:32:28,221
Oiga, �d�nde puedo usar un port�til?
350
00:32:54,921 --> 00:32:57,921
�Ah, hola, hace ya tiempo
que no venias por aqu�!
351
00:32:58,101 --> 00:32:59,251
�Qu� pasa?
352
00:32:59,441 --> 00:33:00,541
Problemas.
353
00:33:00,721 --> 00:33:01,521
�Cu�ndo?
354
00:33:01,841 --> 00:33:03,441
Hoy.
355
00:33:03,721 --> 00:33:07,873
�Hoy? �Mucho?
356
00:33:08,041 --> 00:33:09,901
Lo normal.
357
00:33:10,161 --> 00:33:14,061
�Lo normal?
A nadie por lo normal lo ponen as�.
358
00:33:14,121 --> 00:33:17,731
A varios que han venido aqu�,
los he visto en peor estado.
359
00:33:17,761 --> 00:33:20,561
Escucha necesito dinero y r�pido.
360
00:33:21,761 --> 00:33:25,111
Ll�vate mi coche, s� que te gusta.
361
00:33:25,121 --> 00:33:26,865
Te lo dejar� barato.
362
00:33:27,081 --> 00:33:28,835
No te estoy pidiendo un pr�stamo.
363
00:33:28,841 --> 00:33:31,441
�Ll�vate el coche,
s� que puedes, joder!
364
00:33:31,641 --> 00:33:33,840
�Entonces cu�nto quieres?
365
00:33:34,015 --> 00:33:35,115
Veinte.
366
00:33:35,201 --> 00:33:36,816
�Veinte mil?
367
00:33:37,001 --> 00:33:39,101
�Quieres joderme o qu�?
368
00:33:39,321 --> 00:33:41,826
�Soy para ti una puta?
369
00:33:41,921 --> 00:33:43,421
De acuerdo, quince mil.
370
00:33:43,601 --> 00:33:45,676
�Quince?
371
00:33:45,701 --> 00:33:48,701
Bueno, no lo vas a conseguir.
372
00:33:53,921 --> 00:33:56,921
Ocho. Eso es todo, joder.
373
00:33:57,441 --> 00:33:59,788
�Ocho por un coche nuevo?
374
00:33:59,841 --> 00:34:01,871
Joder, �eres idiota?
375
00:34:02,081 --> 00:34:03,681
�Tienes conciencia?
376
00:34:04,001 --> 00:34:06,201
�Qu�?
377
00:34:19,121 --> 00:34:23,021
No s�, tengo miedo.
378
00:34:23,601 --> 00:34:28,101
Venga, todo es tan sencillo,
ya hemos hecho ese truco tantas veces.
379
00:34:28,641 --> 00:34:30,191
Pero �qu� pasa si?
380
00:34:30,201 --> 00:34:32,798
�Entiendes que es posible?
381
00:34:33,201 --> 00:34:34,391
�Y si fallo?
382
00:34:34,401 --> 00:34:35,632
�C�mo puedes fallar?
383
00:34:35,641 --> 00:34:37,111
No tienes que hacer casi nada.
384
00:34:37,121 --> 00:34:38,758
Llegaremos y arreglaremos todo.
385
00:34:38,841 --> 00:34:40,141
Bueno, pero yo todav�a...
386
00:34:40,201 --> 00:34:43,701
Ya lo ver�s, ser� divertido.
387
00:34:43,921 --> 00:34:45,750
Pero �y si pasa algo?
388
00:34:46,241 --> 00:34:48,831
No me jodas, si alguien
te molesta saca esto.
389
00:34:48,841 --> 00:34:53,141
Esos tipos estar�n sin duda asustados y
no le van a decir nada a sus zorras.
390
00:34:58,761 --> 00:35:00,161
Hola.
391
00:35:00,361 --> 00:35:02,161
�C�mo est�s?
392
00:35:02,521 --> 00:35:05,621
Ya lo s�, perd�name.
Lo s�, como un trabajo.
393
00:35:05,721 --> 00:35:07,821
Estoy bien.
394
00:35:08,001 --> 00:35:10,511
Quiero hablar contigo.
395
00:35:10,601 --> 00:35:12,891
Por tel�fono no.
396
00:35:13,001 --> 00:35:14,951
Ma�ana es demasiado tarde.
Lo necesito para hoy.
397
00:35:15,281 --> 00:35:17,581
Por favor, te lo ruego, por favor, venga.
398
00:35:17,801 --> 00:35:20,001
De acuerdo, bueno, ya lo s�.
399
00:35:20,441 --> 00:35:22,741
De acuerdo, te veo.
400
00:36:17,881 --> 00:36:19,981
Qu� bien que hayas venido.
401
00:36:20,041 --> 00:36:22,841
Aqu� hay tantos problemas.
402
00:36:22,881 --> 00:36:24,611
�Qu� pasa?
403
00:36:24,801 --> 00:36:30,671
Ha habido un esc�ndalo cuando la gente
ech� en falta el diente de la boca.
404
00:36:30,681 --> 00:36:33,981
Tanto se quejaban... que esa
zorra quer�a llamar a la polic�a.
405
00:36:34,161 --> 00:36:37,261
�Ya he o�do todas sus quejas!
406
00:36:37,521 --> 00:36:43,321
Por qu� cojones se interesan en su boca,
lo sacaron ellos y ahora se quejan.
407
00:36:43,961 --> 00:36:46,006
Escucha, �alguien ha tra�do algo?
408
00:36:46,481 --> 00:36:49,906
�Qui�n va a morirse
en un d�a tan hermoso?
409
00:36:50,001 --> 00:36:53,657
Quien, quien, yo.
410
00:36:57,961 --> 00:37:00,761
�Qu� m�s?
411
00:37:00,921 --> 00:37:03,621
"El Cad�ver" estuvo aqu�.
412
00:37:03,921 --> 00:37:06,791
�Aqu� en la oficina?
413
00:37:06,921 --> 00:37:09,992
Pregunt� por el dinero,
te estaba buscando.
414
00:37:10,001 --> 00:37:12,531
Le dije que te hab�as ido
por unos asuntos.
415
00:37:12,841 --> 00:37:14,781
Gracias.
416
00:37:14,801 --> 00:37:21,601
Escucha, enc�rgate de los parientes,
si traen algo m�s, h�zmelo saber.
417
00:37:25,721 --> 00:37:31,221
Espero que nos veamos de nuevo.
418
00:37:37,641 --> 00:37:40,985
Cad�ver.
419
00:38:13,401 --> 00:38:16,301
�Hola!
420
00:38:17,601 --> 00:38:20,148
�Y bien?
421
00:38:20,361 --> 00:38:23,161
Estoy metido en un lio y muy gordo.
422
00:38:23,601 --> 00:38:25,430
Necesito tu ayuda.
423
00:38:25,561 --> 00:38:28,761
Tengo participaciones, bonos, acciones.
Qu�datelas.
424
00:38:29,081 --> 00:38:31,137
Espera, espera...
425
00:38:33,841 --> 00:38:38,701
Te ves bien,
�qu� te ha pasado en la mano?
426
00:38:38,961 --> 00:38:42,010
Estoy de mierda hasta las cejas.
427
00:38:42,041 --> 00:38:43,854
Esos tipos no van a esperar.
428
00:38:44,081 --> 00:38:46,781
Solo tengo un par de horas.
429
00:38:48,001 --> 00:38:50,566
Ellos no me van a cortar m�s.
430
00:38:50,570 --> 00:38:52,650
Necesito dinero.
431
00:38:52,801 --> 00:38:55,349
Lo devolver� poco a poco.
432
00:38:55,481 --> 00:38:57,781
�Qu� tipos?
433
00:38:58,241 --> 00:39:00,672
Eso no importa.
434
00:39:00,681 --> 00:39:04,512
Lo que importa es que ahora
estoy aqu� y que puedes ayudarme.
435
00:39:04,521 --> 00:39:07,321
No tengo a nadie m�s a qui�n pedir.
436
00:39:07,561 --> 00:39:10,258
Sabes muy bien que
ya me debes desde hace tiempo.
437
00:39:10,401 --> 00:39:12,231
Lo s�.
438
00:39:12,281 --> 00:39:13,311
Lo devolver� todo.
439
00:39:13,321 --> 00:39:15,521
Solo lo necesito para esta tarde.
440
00:39:15,641 --> 00:39:20,611
Espera, espera,
t� no vas a devolver nada.
441
00:39:20,641 --> 00:39:24,641
Porque no tienes de d�nde devolver.
442
00:39:24,721 --> 00:39:28,221
T� no tienes nada.
443
00:39:28,441 --> 00:39:33,539
Incluso tu esposa, quien deber�a
compartir contigo, ya no es tu esposa.
444
00:39:33,601 --> 00:39:35,878
Pero yo puedo, �entiendes? Puedo...
445
00:39:36,081 --> 00:39:37,816
�T� no puedes nada!
446
00:39:38,001 --> 00:39:44,101
Si al menos pudieras algo,
no estar�as sentado aqu�.
447
00:39:50,001 --> 00:39:52,544
Ahora, esc�chame...
448
00:39:53,001 --> 00:39:57,701
Tienes que marcharte de aqu�
tan pronto te sea posible.
449
00:39:58,121 --> 00:40:01,872
Tengo amigos en el Oeste, te ayudar�.
450
00:40:02,201 --> 00:40:05,659
As� que recoge tus cosas y...
en el primer vuelo.
451
00:40:05,681 --> 00:40:09,354
Regresar�s cuando aqu�
se hayan olvidado de tu nombre.
452
00:40:10,721 --> 00:40:13,431
Joder, no lo entiendes,
no me puedo marchar.
453
00:40:13,441 --> 00:40:16,071
Tengo que arreglar todo aqu�,
�lo entiendes?
454
00:40:16,081 --> 00:40:18,193
Arreglarlo todo...
455
00:40:18,201 --> 00:40:20,298
Solo necesito un poco,
ay�dame, por favor.
456
00:40:20,301 --> 00:40:23,201
Solo ay�dame.
457
00:40:32,441 --> 00:40:36,274
No lo vas a conseguir...
458
00:40:37,881 --> 00:40:41,514
�Qu� no voy a conseguir?
459
00:40:43,761 --> 00:40:47,381
Mira querido, los
comandantes en el ej�rcito...
460
00:40:47,531 --> 00:40:51,230
comparten sus cigarrillos
con los soldados...
461
00:40:51,301 --> 00:40:53,301
�Sabes por qu�?
462
00:40:53,601 --> 00:40:57,901
Para que no les peguen
en caso de guerra...
463
00:40:58,401 --> 00:41:01,370
T� est�s en guerra, no yo.
464
00:41:02,281 --> 00:41:08,503
�Y por qu� iba a compartir con alguien
que ma�ana va a estar muerto?
465
00:41:14,161 --> 00:41:18,854
Si la has cagado...
466
00:41:25,921 --> 00:41:30,145
tira de la cadena.
467
00:42:02,601 --> 00:42:08,701
28... negro.
Felicitaciones 1.600 Litas.
468
00:42:14,361 --> 00:42:17,402
Ya veo, que hoy tiene suerte.
469
00:42:23,641 --> 00:42:25,351
Dame 100 de vodka.
470
00:42:25,361 --> 00:42:28,361
Cambio de crupier.
Gracias por el juego.
471
00:42:28,841 --> 00:42:32,031
Buenas tardes.
Hagan sus apuestas, por favor.
472
00:42:32,041 --> 00:42:33,341
�T� otra vez?
473
00:42:33,681 --> 00:42:36,611
�A qu� est� apostando?
474
00:42:37,921 --> 00:42:38,805
A un n�mero.
475
00:42:39,361 --> 00:42:46,382
�Ya he visto antes esos n�meros!
�Qu� color?
476
00:42:46,401 --> 00:42:48,201
Negro.
477
00:42:48,761 --> 00:42:50,861
De acuerdo, negro.
478
00:42:51,161 --> 00:42:53,261
Gracias. No va m�s.
479
00:43:01,121 --> 00:43:03,521
15, negro.
480
00:43:08,881 --> 00:43:09,911
Hagan sus apuestas.
481
00:43:09,921 --> 00:43:11,721
Le dije que lo pusiera a un n�mero.
482
00:43:11,761 --> 00:43:18,561
No, no me gustan los n�meros.
�Ahora qu� color?
483
00:43:20,001 --> 00:43:21,501
Negro.
484
00:43:21,881 --> 00:43:23,391
�Negro?
485
00:43:23,401 --> 00:43:25,070
Aqu� van, nuevas apuestas.
486
00:43:25,161 --> 00:43:26,678
De acuerdo. Negro quiere decir negro.
487
00:43:26,841 --> 00:43:29,241
Ultimas apuestas. Gracias.
488
00:43:32,121 --> 00:43:35,758
Gracias. No va m�s.
489
00:43:45,761 --> 00:43:48,017
Y otra vez negro.
490
00:43:53,521 --> 00:43:54,737
No est� mal.
491
00:43:54,961 --> 00:43:56,961
Todav�a falta un poco.
492
00:43:58,481 --> 00:44:00,174
Hagan sus apuestas.
493
00:44:00,201 --> 00:44:03,240
Int�ntelo con un n�mero.
494
00:44:04,161 --> 00:44:06,417
�Ahora qu� color?
495
00:44:06,841 --> 00:44:10,606
�Color? Otra vez negro.
496
00:44:13,201 --> 00:44:17,222
No va a salir.
Ya van 6 veces el negro.
497
00:44:17,401 --> 00:44:19,201
Vd. decide.
498
00:44:30,481 --> 00:44:33,281
Rojo.
499
00:44:37,081 --> 00:44:49,610
Ultimas apuestas. Gracias.
No va m�s.
500
00:45:34,841 --> 00:45:36,831
T�os, os lo voy a explicar todo.
501
00:45:36,841 --> 00:45:39,841
Lo vas a explicar con tu dedo.
502
00:45:40,801 --> 00:45:45,831
Te lo ruego, c�rtame un dedo m�s,
c�rtame la mano, aqu�... por favor.
503
00:45:45,841 --> 00:45:49,391
No me mates, joder,
lo devolver� todo.
504
00:45:49,401 --> 00:45:53,716
Todo... vender� mi apartamento,
la funeraria, todo.
505
00:45:53,881 --> 00:45:55,981
�Qu� apartamento?
506
00:45:56,521 --> 00:45:59,145
Mi apartamento.
507
00:45:59,161 --> 00:46:02,995
Voy a conseguir el dinero
en pocos d�as, ya lo ver�s.
508
00:46:03,401 --> 00:46:05,351
�No me toques los cojones!
509
00:46:05,481 --> 00:46:08,871
Jodiste tu casa hace tiempo y
el apartamento es de tu mujer.
510
00:46:08,881 --> 00:46:11,881
�Qu� vas a devolver t�,
puto mendigo?
511
00:46:12,201 --> 00:46:15,231
Lo devolver�, solo dame unos d�as.
512
00:46:15,241 --> 00:46:18,231
Lo conseguir� todo, ya lo ver�s...
513
00:46:18,241 --> 00:46:20,111
Solo dame unos d�as.
514
00:46:20,121 --> 00:46:23,583
Ya lo ver�s, lo tendr�s todo,
te lo prometo.
515
00:46:24,001 --> 00:46:26,701
�Y si le sacamos un ojo?
516
00:46:27,081 --> 00:46:28,891
�Toma mi ojo, toma el ojo!
517
00:46:29,121 --> 00:46:32,051
- �Me est�s ofreciendo el ojo?
- S�.
518
00:46:32,121 --> 00:46:34,631
- �Crees que soy gilipollas o qu�?
- No.
519
00:46:34,641 --> 00:46:37,191
- �Lo soy?
- No, no.
520
00:46:37,201 --> 00:46:39,351
�Lo soy, cabr�n?
521
00:46:39,361 --> 00:46:41,096
- Dime, �eh?
- No.
522
00:46:41,241 --> 00:46:43,311
Entonces �por qu� cojones
me est�s ofreciendo el ojo, eh?
523
00:46:43,321 --> 00:46:46,621
�Para qu� cojones te necesito,
mierda... dime, eh?
524
00:46:50,721 --> 00:46:51,969
Gilipollas.
525
00:46:52,441 --> 00:46:55,091
�Y ahora qu� pasa con el dinero?
526
00:46:55,121 --> 00:46:59,021
Mete esa mierda en el coche.
527
00:47:24,401 --> 00:47:29,581
Es casi nuevo, con todos los cables,
con todos los accesorios.
528
00:47:29,591 --> 00:47:32,791
Cuatro tomas hi-fi, m�s amplificador...
529
00:47:33,121 --> 00:47:35,891
Solo tienes que conseguir los
interruptores... ya sabes...
530
00:47:35,901 --> 00:47:38,801
se rompen,
es imposible sacarlos de otra manera.
531
00:47:38,921 --> 00:47:42,271
Lo hemos comprobado,
funciona perfectamente.
532
00:47:42,281 --> 00:47:46,491
No pido mucho, 120... y es tuyo.
533
00:47:46,921 --> 00:47:51,050
Joder, �120 por esto?
534
00:47:51,721 --> 00:47:57,018
Mira, todo est� jodido,
sin tapicer�a blanda...
535
00:47:57,481 --> 00:48:00,195
�Para qu� cojones necesitas
tapicer�a blanda en un BMW?
536
00:48:00,481 --> 00:48:03,698
Es muy dura, estar� saltando.
537
00:48:03,761 --> 00:48:06,003
�Alguna otra cosa m�s?
538
00:48:06,321 --> 00:48:08,421
�Algo m�s?
539
00:48:08,721 --> 00:48:10,590
Nada m�s capullo, joder...
540
00:48:10,881 --> 00:48:12,869
�Nada? Ens��ame.
541
00:48:13,041 --> 00:48:17,241
Acabo de recibir uno,
otro... grabador de casete.
542
00:48:17,601 --> 00:48:22,481
Es bueno, pero sin cables,
no puedo comprobarlo.
543
00:48:22,601 --> 00:48:24,951
�Cu�nto quieres?
544
00:48:25,001 --> 00:48:26,241
Bueno... 80 Litas.
545
00:48:26,401 --> 00:48:28,401
�80? �Por esta mierda?
546
00:48:28,641 --> 00:48:30,306
De acuerdo, bueno... 70.
547
00:48:30,401 --> 00:48:32,645
70- �que te jodan!
548
00:48:32,801 --> 00:48:34,472
M�ralo, todo est� jodido.
549
00:48:34,481 --> 00:48:36,881
No lo s�, �de d�nde le has...
550
00:48:36,891 --> 00:48:38,761
sacado, c�mo?
551
00:48:38,801 --> 00:48:40,311
No, no, no...
552
00:48:40,321 --> 00:48:42,031
Mira, todo el frente rayado.
553
00:48:42,041 --> 00:48:44,047
Con un destornillador...
qu� cojones con un destornillador...
554
00:48:44,185 --> 00:48:46,078
lo han golpeado con alguna palanca.
555
00:48:46,241 --> 00:48:49,063
No lo estropees, un buen grabador,
un taxista se lo llevar�a.
556
00:48:49,161 --> 00:48:51,016
Ll�malo "bueno" si quieres...
Te doy 40.
557
00:48:51,320 --> 00:48:54,351
Joder, 40...
un taxista se lo llevar�a por 40.
558
00:48:54,481 --> 00:48:56,750
Entonces ve y v�ndeselo
a un taxista, cualquiera.
559
00:48:56,881 --> 00:48:59,881
No, 40...
560
00:48:59,961 --> 00:49:04,254
Te doy 40 y se acab�.
561
00:49:07,161 --> 00:49:11,661
Muy bien. De acuerdo,
de acuerdo, ll�vatelo.
562
00:49:14,281 --> 00:49:18,769
Veinte y veinte.
563
00:49:28,081 --> 00:49:32,976
Hola, t�os, qu� puta mierda.
564
00:49:33,081 --> 00:49:34,881
�Qu� hab�is conseguido?
565
00:49:34,961 --> 00:49:37,861
Un est�reo para el coche, s�...
566
00:49:38,121 --> 00:49:40,728
Joder, �ten�is m�viles?
567
00:49:40,961 --> 00:49:43,061
No, hoy solo grabadores.
568
00:49:43,321 --> 00:49:46,401
�S�? Ens��ame qu� cojones ten�is aqu�.
569
00:49:46,481 --> 00:49:49,713
Bueno, un lujo, con cabezales,
cuatro tomas hi fi...
570
00:49:49,721 --> 00:49:52,991
con todas esas cosas, sabes.
Material cojonudo.
571
00:49:53,401 --> 00:49:56,423
Todo un lujo, joder...
572
00:49:56,681 --> 00:50:02,591
Sabes joder, quiz� era un lujo antes
que lo jodieras con tu puta palanqueta.
573
00:50:02,881 --> 00:50:04,922
No, no, no, as� estaba
cuando nos lo llevamos.
574
00:50:04,931 --> 00:50:06,751
Todo aqu� est� en su sitio.
575
00:50:06,761 --> 00:50:10,472
No me comas la cabeza, mierda.
�Cu�nto quieres?
576
00:50:10,601 --> 00:50:12,101
120 Litas.
577
00:50:12,481 --> 00:50:13,711
120 Litas, joder...
578
00:50:13,721 --> 00:50:16,221
�Quieres 120 Litas por esta mierda?
579
00:50:16,481 --> 00:50:17,981
Bueno, cien.
580
00:50:18,121 --> 00:50:21,455
Joder, en el mercado de
Kalvariju, �sabes lo que...
581
00:50:21,546 --> 00:50:24,811
podr�a conseguir por este
puto pedazo de mierda?
582
00:50:24,961 --> 00:50:26,993
M�s nuevo, mejor, joder y
sin ara�azos como el tuyo...
583
00:50:27,001 --> 00:50:30,701
Oye, esto no es un pedazo de mierda,
no es una caca, es un lujo y tiene valor.
584
00:50:31,001 --> 00:50:33,161
No me comas la cabeza.
585
00:50:33,171 --> 00:50:36,976
�Entendido? Sesenta Litas.
586
00:50:37,241 --> 00:50:40,241
Joder... mierda, puta mierda...
587
00:50:40,481 --> 00:50:44,254
�Qu� joder? �Qu� puta mierda?
588
00:50:44,281 --> 00:50:47,386
Bueno, de acuerdo, joder,
dame el dinero.
589
00:50:47,521 --> 00:50:51,221
Y, ya sabes, necesito altavoces para eso.
590
00:50:51,321 --> 00:50:53,771
�Qu� altavoces necesitas?
591
00:50:53,841 --> 00:50:57,841
Bueno, mierda, esos de 200, 300 vatios.
592
00:51:00,281 --> 00:51:04,681
Bueno, no los tengo de momento,
pero puedo conseguir algo esta semana.
593
00:51:04,801 --> 00:51:06,930
Esta semana, �s�?
594
00:51:07,201 --> 00:51:12,201
Genial, vendr�. De acuerdo, �nos vemos!
595
00:51:13,081 --> 00:51:14,781
�Capullo!
596
00:51:15,521 --> 00:51:18,469
�Nos vemos!
597
00:52:31,441 --> 00:52:34,521
�Cu�nto?
�Mil Litas por un nuevo ordenador?
598
00:52:34,541 --> 00:52:37,140
Si no quieres... no te lo lleves.
599
00:52:37,241 --> 00:52:41,351
Escucha, 3.000 y eso es todo. No lo vas
a encontrar a ese precio en ning�n lado.
600
00:52:41,481 --> 00:52:47,993
Se�or, yo no compro, presto.
1.000 Litas y lo dejas.
601
00:52:48,001 --> 00:52:51,687
Si no quiere, v�yase a otra parte.
602
00:52:51,761 --> 00:52:55,861
De acuerdo, dos mil.
603
00:53:00,641 --> 00:53:03,661
Dame el dinero.
604
00:53:08,161 --> 00:53:14,810
Buen d�a. Hola, Vovka, �qu� tenemos?
605
00:53:15,481 --> 00:53:18,733
Hoy, no mucho.
606
00:53:31,801 --> 00:53:39,402
�Diga? �Qu� pasa?
De acuerdo. Estar� all� pronto.
607
00:53:47,161 --> 00:53:51,306
Toma un cigarro, te sentir�s mejor.
608
00:53:51,841 --> 00:53:55,861
�Ya? Donce �ya?
609
00:53:56,401 --> 00:54:01,431
Ya, ya, joder. Dame un cigarro.
610
00:54:01,561 --> 00:54:06,843
Pronto estar� listo, toma un cigarro,
todo va a salir bien.
611
00:54:07,241 --> 00:54:11,419
�Solo esto?
612
00:54:11,801 --> 00:54:15,700
Tanto, tanto, joder.
�Dame un cigarro!
613
00:54:15,921 --> 00:54:19,721
�Y qu� pasa con nosotros?
Te dije un cuarto.
614
00:54:20,001 --> 00:54:25,563
Dijiste, dijiste, joder. No me comas
la cabeza, dame un puto cigarro.
615
00:54:29,681 --> 00:54:35,463
Ese capullo, me lo dio solo para m�.
Dijo que ya no habr� m�s.
616
00:54:36,121 --> 00:54:38,774
�A qu� te refieres con
"ya no habr� m�s"?
617
00:54:39,121 --> 00:54:44,421
Estaba hoy como alucinado.
Dijo que lo iba a dejar.
618
00:54:44,761 --> 00:54:49,151
�Lo va a dejar para siempre?
Entonces, �qu� cojones vamos a hacer?
619
00:54:49,241 --> 00:54:54,341
�No lo s�! �Cierra la puta puerta!
620
00:55:50,721 --> 00:55:53,952
No deber�as met�rtelo
en ese estado, �entiendes?
621
00:55:53,961 --> 00:55:56,828
Tienes que controlar todo.
622
00:55:56,961 --> 00:56:01,599
�Controlar qu�? �Est�is metiendo
la pata, putos gilipollas!
623
00:56:01,605 --> 00:56:04,205
Atac�is cuando hay
otras cosas que pensar.
624
00:56:04,321 --> 00:56:06,921
�Idiota!
625
00:56:51,081 --> 00:56:54,881
�Hola! Y, �qu� hab�is vendido?
626
00:56:55,041 --> 00:56:58,069
Bueno, hoy he vendido un grabador
a Liosha por 60 Litas...
627
00:56:58,104 --> 00:56:59,720
A un viejo amigo que ten�amos...
628
00:56:59,725 --> 00:57:02,653
Liosha dijo que necesitaba altavoces.
629
00:57:03,121 --> 00:57:09,821
�Qu� co�o altavoces?
Joder, �por 60 Litas?
630
00:57:09,831 --> 00:57:13,308
Puto perro,
�un grabador as� por 60 Litas?
631
00:57:13,401 --> 00:57:18,619
�Entonces donde lo coloco?
Ahora todo es nuevo, la mierda no va.
632
00:57:18,881 --> 00:57:22,105
�Putos altavoces,
que le den por el culo!
633
00:57:22,281 --> 00:57:24,515
Entonces, �lo tienes?
634
00:57:24,841 --> 00:57:27,696
Ten�amos una dosis. Se la dimos a Jolka.
635
00:57:27,841 --> 00:57:31,982
�Qu� cojones Jolka?
�No me pod�ais haber esperado, joder?
636
00:57:32,161 --> 00:57:36,729
Mierda, t�os, �eh? �Eh, familia, joder!
637
00:57:36,961 --> 00:57:39,161
La rompieron la nariz.
638
00:57:39,281 --> 00:57:40,785
�A qui�n?
639
00:57:40,881 --> 00:57:41,995
A Jolka, joder.
640
00:57:42,041 --> 00:57:43,811
�C�mo?
641
00:57:43,881 --> 00:57:45,218
Bueno, por la ma�ana, cuando...
642
00:57:45,601 --> 00:57:47,768
Ya s� que fue por la ma�ana.
�Pero c�mo?
643
00:57:47,921 --> 00:57:54,456
Ah, un golpe perdido. Fuimos al bosque
y entonces vimos, joder...
644
00:58:04,521 --> 00:58:07,521
�Abre la puerta! Puta zorra...
645
00:58:18,361 --> 00:58:24,821
�Qu� mierda es esta?
Venga, vamos.
646
00:58:25,441 --> 00:58:28,925
�Puto idiota!
647
00:58:33,201 --> 00:58:34,991
�Joder voy a ir!
648
00:58:35,001 --> 00:58:38,502
�Ag�chate, puto perdedor!
649
00:58:50,481 --> 00:58:54,742
�Eso es todo, joder!
650
00:58:55,041 --> 00:58:58,191
Joder, entonces �qui�n va a venir con
nosotros? �Esa guarrilla otra vez?
651
00:58:58,201 --> 00:59:00,942
Salvo que est� colgada,
no volver� en si hasta la tarde.
652
00:59:01,321 --> 00:59:05,231
Me la suda que est� colgada,
pero su cara est� golpeada.
653
00:59:05,369 --> 00:59:07,458
�Qui�n va a parar los coches?
�Est� descartada!
654
00:59:08,041 --> 00:59:14,041
Vaya puta mierda.
Necesitamos una chavala.
655
00:59:16,201 --> 00:59:17,473
Eh, �por qu� me est�is mirando a mi?
656
00:59:17,483 --> 00:59:19,750
�Qu� pasa, tengo que ponerme unas
putas tetas para vosotros?
657
00:59:19,761 --> 00:59:21,161
Consigue a Raska.
658
00:59:21,561 --> 00:59:24,324
Que os den por culo, �y si le
pasa la misma mierda que a ella?
659
00:59:26,334 --> 00:59:32,560
�Mierda, sois unos aut�nticos gilipollas!
660
00:59:48,441 --> 00:59:49,991
�Cu�nto?
661
00:59:50,041 --> 00:59:52,541
Dos.
662
00:59:54,321 --> 00:59:56,171
�D�nde?
663
00:59:56,321 --> 01:00:00,571
Tengo un cliente y que quiere meterse
en eso, yo estoy dejando la hero�na.
664
01:00:00,721 --> 01:00:02,266
�D�nde?
665
01:00:02,281 --> 01:00:04,481
�Qu� "d�nde"?
666
01:00:04,881 --> 01:00:07,181
�D�nde vas a pasarla?
667
01:00:07,241 --> 01:00:10,825
A mis chicos.
668
01:00:14,041 --> 01:00:18,541
�A tus chicos? �S�?
669
01:00:21,241 --> 01:00:23,841
Cuatro.
670
01:00:43,321 --> 01:00:46,014
Bueno... nos vemos.
671
01:00:49,881 --> 01:00:51,161
Mendigo.
672
01:01:07,841 --> 01:01:09,841
�Alto!
673
01:01:10,881 --> 01:01:12,521
�Algo va mal?
674
01:01:12,601 --> 01:01:15,911
Chicos, estamos filmando esa
fr�vola er�tica Lituana otra vez.
675
01:01:15,921 --> 01:01:21,021
�Cre�is qu� va a calentar al p�blico, eh?
�Corregid eso!
676
01:01:21,481 --> 01:01:26,411
Bueno, se�oras, haced todo lo posible,
mostrad todo lo que sab�is.
677
01:01:26,641 --> 01:01:28,934
Bueno, �qui�n ser�?
678
01:01:29,401 --> 01:01:35,560
�Mierda! �Crees que este cuadro
te va a levantar la polla?
679
01:01:35,565 --> 01:01:40,031
�Tenemos chavalas, pero no una pel�cula!
�No lo veis, eh?
680
01:01:40,041 --> 01:01:45,591
�Hagamos la pel�cula correcta,
primer plano. �Ense�adme sexo!
681
01:01:46,881 --> 01:01:52,202
�De d�nde son este equipo de impotentes?
682
01:01:52,521 --> 01:01:54,821
�Hola! �Veo que ya lo tienes?
683
01:01:54,961 --> 01:02:00,317
S�, tengo lo que quer�as. Dos.
Tan blanca como la nieve.
684
01:02:00,601 --> 01:02:02,101
�Eh, qu� est� pasando aqu�?
685
01:02:02,201 --> 01:02:06,311
Estamos aqu� filmando una pel�cula,
sobre las relaciones humanas.
686
01:02:06,321 --> 01:02:10,791
Drama, bueno, algo as� como una
tragedia sobre almas sensible, perdidas.
687
01:02:10,801 --> 01:02:12,701
Algo as� como...
688
01:02:12,961 --> 01:02:15,694
�Puedo echar un vistazo?
689
01:02:15,881 --> 01:02:21,791
Bueno, tal vez, pero solo un segundo.
690
01:02:21,841 --> 01:02:26,351
Entonces, �qu� hacemos chicas?
�Continuar actuando inocentemente?
691
01:02:26,361 --> 01:02:31,331
Ahora con otro ritmo. Sin rechistar,
por favor, muslos... abiertos.
692
01:02:31,441 --> 01:02:39,441
�S�! Oh, oh, oh... Primer plano,
primer plano. �Muslos! �Sonido!
693
01:02:40,441 --> 01:02:50,038
Hacemos 4 pel�culas a la semana.
Buenas tetas.
694
01:02:52,401 --> 01:02:58,382
�No est� mal! �Sonido! �M�s sonido!
695
01:03:11,001 --> 01:03:12,631
�T�, capullo, qu�tate la ropa!
696
01:03:12,641 --> 01:03:14,911
Me cago en la puta,
�quieres que te la chupe?
697
01:03:14,921 --> 01:03:21,021
�Qu�tate la camiseta he dicho!
�Y t�... qu�tate los pantalones!
698
01:03:21,481 --> 01:03:24,031
�Qu�tate la puta camiseta, he dicho!
699
01:03:24,041 --> 01:03:26,842
�Pon aqu� los pantalones!
700
01:04:15,121 --> 01:04:17,813
Bueno, lo que no tienes que
hacer, dig�moslo as�...
701
01:04:17,956 --> 01:04:21,111
es levantarte la falda, mostrar
los muslos o el trasero.
702
01:04:21,121 --> 01:04:24,071
Todo tiene que ser normal, natural.
703
01:04:24,081 --> 01:04:25,658
Sin vulgaridades.
704
01:04:26,001 --> 01:04:31,318
�Y mejor que no hagas ninguna
puta provocaci�n! �Y no tengas miedo!
705
01:04:31,481 --> 01:04:33,449
Con esta minifalda...
706
01:04:33,601 --> 01:04:37,601
S�, �quiz� hubiera sido mejor
con vaqueros? Ser�a m�s agradable.
707
01:04:38,121 --> 01:04:42,191
�Qu� cojones vaqueros?
�Qu� co�o m�s agradable!
708
01:04:42,281 --> 01:04:44,201
�Quien co�o va a parar por una as�!
709
01:04:44,281 --> 01:04:49,281
Todo va jodidamente genial.
�Vamos!
710
01:04:50,241 --> 01:04:54,389
�Nos vemos!
711
01:05:09,881 --> 01:05:14,731
Ahora eres libre. Nos disculpamos,
fue un gran malentendido.
712
01:05:14,741 --> 01:05:23,541
Tu veh�culo est� en nuestro patio.
Ahora puedes llev�rtelo o cuando quieras.
713
01:05:36,881 --> 01:05:39,901
�Putos cabrones!
714
01:06:19,081 --> 01:06:21,081
�Tienes un cigarro?
715
01:06:23,001 --> 01:06:24,820
Esto es una puta mierda, joder.
716
01:06:24,982 --> 01:06:28,268
Pronto se va a hacer de noche
y solo pararan camiones.
717
01:06:28,521 --> 01:06:32,831
�Putos camiones!
�No se van a meter en el puto bosque!
718
01:06:32,841 --> 01:06:35,351
�Qu� hacemos con ellos? �Mierda!
719
01:06:35,361 --> 01:06:38,211
�Qu� cojones le has dicho a ella?
720
01:06:38,321 --> 01:06:41,521
�Qu� es esa mierda? Entonces,
�tal vez lo vais a cambiar?
721
01:06:41,881 --> 01:06:45,071
�Ya me est�s tocando los cojones
con tu puta m�sica!
722
01:06:45,081 --> 01:06:48,391
�Te dije que la trajeras
una minifalda m�s corta!
723
01:06:48,401 --> 01:06:50,631
No va a poner cachondo a nadie, mierda.
724
01:06:50,641 --> 01:06:53,205
Si ni siquiera par� a esa
puta chatarra de turista.
725
01:06:53,321 --> 01:06:56,349
�Joder podr�as ponerte tu mismo
en la carretera con tu minifalda!
726
01:06:56,561 --> 01:07:01,191
�Una puta buena broma! �Ya me est�s
tocando los cojones con tus tonter�as!
727
01:07:01,201 --> 01:07:05,751
Como hoy por la ma�ana...
�Tetas, tetas, joder! �Como un idiota!
728
01:07:05,961 --> 01:07:11,361
�Y qu�, joder! �Qu� es
lo que dijiste del culo lituano?
729
01:07:14,481 --> 01:07:17,681
�Qu� culo?
730
01:07:36,681 --> 01:07:38,224
�Qu�?
731
01:07:38,241 --> 01:07:43,341
�Qu�, qu�, joder!
�Eres un puto sordo o qu�? �Lila!
732
01:07:43,561 --> 01:07:50,561
�Culo de lila? �Que te jodan! �Puto
idiota, me voy a echar una meada, joder!
733
01:08:27,721 --> 01:08:31,151
�J�dete! �Mira! �Lo conseguimos!
734
01:08:31,161 --> 01:08:35,071
�Mierda! �Arranca!
�Joder! �Venga, arranca!
735
01:08:35,081 --> 01:08:39,191
�Vamos, puto capullo!
�Vamos, vamos, mierda!
736
01:08:39,201 --> 01:08:42,801
�Joder, lo vamos a perder!
737
01:08:44,961 --> 01:08:47,151
�Arregla tu puta chatarra!
738
01:08:47,161 --> 01:08:50,031
�Que te den por culo, idiota,
me vas a comprar un espejo!
739
01:08:50,041 --> 01:08:52,514
�Arr�ncalo, arr�ncalo, joder!
740
01:09:09,681 --> 01:09:15,031
Est�s sangrando. �Podemos salir
de la carretera si quieres?
741
01:09:15,041 --> 01:09:19,074
�Puedo levantarte el �nimo!
742
01:09:19,521 --> 01:09:22,234
�Mierda, que te jodan!
�Has matado a un soldado!
743
01:09:22,561 --> 01:09:26,361
�Por qu� yo? T�, mierda...
�no pude pararme a tiempo joder!
744
01:09:26,561 --> 01:09:28,286
�Est� vivo?
745
01:09:28,401 --> 01:09:31,601
Vivo, joder, va todo bien con �l.
746
01:09:31,641 --> 01:09:34,552
�De d�nde sali�?
No pude parar... �joder!
747
01:09:34,641 --> 01:09:36,073
�Y si le dejamos aqu�?
748
01:09:36,161 --> 01:09:37,816
Joder, no, te lo vas a llevar a casa.
749
01:09:37,841 --> 01:09:39,709
�Pero es un soldado, joder!
750
01:09:39,721 --> 01:09:42,398
�Qu� se joda el soldado!
La gente le recoger�...
751
01:09:42,491 --> 01:09:45,711
�Llamaran a los
polic�as y se acab�!
752
01:09:45,721 --> 01:09:49,521
�Met�monos en el puto coche!
�Donce da la vuelta al coche!
753
01:09:49,601 --> 01:09:51,469
Ve, ve... �S�, vamos!
754
01:09:51,521 --> 01:09:53,023
Esperad, �quiz� tenga algo de dinero?
755
01:09:53,041 --> 01:09:56,441
�Metete dentro, idiota!
�Que le den por culo al dinero!
756
01:09:58,721 --> 01:09:59,821
�Zorra?
757
01:10:00,561 --> 01:10:02,514
�Te estoy preguntando si eres una puta?
758
01:10:02,681 --> 01:10:03,747
�Yo?
759
01:10:03,921 --> 01:10:05,355
�No, yo, joder!
760
01:10:05,441 --> 01:10:08,941
�No soy una puta!
�Por qu� paraste?
761
01:10:09,721 --> 01:10:12,631
Si no eres una puta,
por qu� me ofreces una mamada, �eh?
762
01:10:12,761 --> 01:10:15,607
�Para! �Para, te digo!
763
01:10:15,841 --> 01:10:19,184
�Ven aqu�,
me vas a hacer una puta mamada!
764
01:10:19,621 --> 01:10:20,231
�Te lo dije!
765
01:10:20,241 --> 01:10:22,441
�Para, puto capullo!
766
01:10:22,601 --> 01:10:25,847
Calla. Te dejar� marchar cuando lleguemos
a la ciudad. Ven aqu�, joder ven aqu�.
767
01:10:26,201 --> 01:10:28,761
�Para el coche, he dicho, p�ralo!
768
01:10:29,041 --> 01:10:31,608
�Qu� es eso?
�Qu� cojones est�s haciendo?
769
01:10:31,681 --> 01:10:33,461
�Gira a la derecha!
770
01:10:33,481 --> 01:10:37,281
�Gira a la derecha!
�Gira! �Por aqu�!
771
01:10:39,125 --> 01:10:45,748
Mierda, voy a vomitar, �jodida zorra!
�Est� vivo o no, joder?
772
01:10:46,041 --> 01:10:49,877
�Vivo o muerto, �qu� m�s da?
�Joder, los perdemos!
773
01:10:50,201 --> 01:10:53,201
�Te dije que prestaras
atenci�n a la carretera, joder!
774
01:10:53,521 --> 01:10:59,511
�Qu� has dicho? �Puto capullo!
�Puto gilipollas!
775
01:10:59,521 --> 01:11:01,365
�Ponte aqu� y conduce!
776
01:11:01,641 --> 01:11:05,151
�Tienes que prestar atenci�n
a la carretera, joder!
777
01:11:05,161 --> 01:11:07,657
�Puto gilipollas! Si
la sangre te pone enfermo...
778
01:11:07,748 --> 01:11:10,564
�por qu� cojones est�s conduciendo?
779
01:11:10,881 --> 01:11:12,974
�Tu puta madre!
�Qu� te den por culo...
780
01:11:13,058 --> 01:11:15,390
espera a que salgas...
�me voy a cagar en ti!
781
01:11:15,401 --> 01:11:16,810
�Puto capullo! �Puto idiota!
782
01:11:16,881 --> 01:11:19,181
�Joder, tranquilos, calmaos!
783
01:11:19,281 --> 01:11:21,591
�Qu� es esa mierda? �Mirad,
los perdemos! �Dejad de gritar!
784
01:11:21,601 --> 01:11:24,801
�O pronto os vais a cubrir de mierda!
785
01:11:25,361 --> 01:11:30,326
�Para aqu�, te digo! �Para!
786
01:11:35,441 --> 01:11:37,231
Bueno, �y ahora qu� vas a hacer?
787
01:11:37,441 --> 01:11:39,841
�Qu�date sentado y callado!
788
01:11:48,041 --> 01:11:50,791
�Su�ltame, su�ltame, capullo!
789
01:11:50,841 --> 01:11:56,746
�Su�ltame, su�ltame, idiota!
790
01:11:58,721 --> 01:12:00,631
�Tal vez giraron por aqu�?
791
01:12:00,641 --> 01:12:03,511
No, no pudieron girar tan r�pido.
Ve m�s adelante.
792
01:12:03,521 --> 01:12:06,871
Tenemos que mirar en la arena,
por donde van las huellas.
793
01:12:06,881 --> 01:12:10,431
�Qu� putas huellas? �Puto idiota!
794
01:12:10,561 --> 01:12:12,741
�El idiota eres t�, joder!
795
01:12:12,751 --> 01:12:14,151
�Aprende primero a conducir!
796
01:12:14,361 --> 01:12:18,673
�Que te jodan, gilipollas! Puto capullo,
�te voy a matar! �Gilipollas!
797
01:12:18,801 --> 01:12:23,701
�Calla, te est�s distrayendo!
�Mira, por aqu�! �Gira!
798
01:13:09,841 --> 01:13:11,766
�Qu� te jodan!
�Qu� ha pasado aqu�?
799
01:13:11,881 --> 01:13:15,574
�Quit�dmelo de encima!
�Llev�oslo!
800
01:13:15,600 --> 01:13:18,777
Dijiste que todo
iba a salir bien... bien...
801
01:13:19,001 --> 01:13:21,001
Todo va bien.
802
01:13:23,041 --> 01:13:25,046
�Joder! �Qu� le has hecho?
803
01:13:25,161 --> 01:13:28,324
�Es que no ves lo que le hecho?
�No lo ves?
804
01:13:28,481 --> 01:13:31,983
�Le cortaste la tripa!
�De d�nde sacaste el cuchillo?
805
01:13:32,081 --> 01:13:33,581
�Yo se lo di!
806
01:13:33,601 --> 01:13:35,701
�Por qu� cojones le diste el cuchillo
a esta est�pida zorra?
807
01:13:35,801 --> 01:13:37,501
�Ten�a que darle algo!
808
01:13:37,921 --> 01:13:40,321
Capullos, �qu� ten�a que haber hecho?
809
01:13:40,331 --> 01:13:43,241
�Este gilipollas pudo haberme
cortado la garganta!
810
01:13:43,361 --> 01:13:45,206
�Que se calle esa est�pida zorra!
811
01:13:46,201 --> 01:13:50,471
�Dijiste que todo saldr�a bien!
812
01:13:50,481 --> 01:13:54,781
Dijisteis que vendr�ais, dijisteis...
813
01:13:56,041 --> 01:13:57,871
�Que va todo bien?
814
01:13:57,881 --> 01:14:01,481
�Ahora d�nde vas a poner el puto
cad�ver, eh? �Est�pida zorra, joder!
815
01:14:05,561 --> 01:14:09,166
Yo no quer�a, �l empez� todo.
816
01:14:09,761 --> 01:14:12,261
�Yo no quer�a!
817
01:14:15,921 --> 01:14:18,822
�Dame un cigarro!
818
01:14:32,321 --> 01:14:37,821
�Qu� es eso? �Vovka, Vovka!
819
01:14:41,041 --> 01:14:44,311
�Ad�nde vas? �Espera!
Joder, �qu� hago?
820
01:14:44,321 --> 01:14:46,350
�Joder si�ntate aqu�!
821
01:14:53,281 --> 01:14:54,831
�Cabr�n!
822
01:14:55,041 --> 01:14:56,551
�Qu� pasa contigo, eh?
823
01:14:56,561 --> 01:14:57,511
�Yo no he sido!
824
01:14:57,521 --> 01:14:59,121
Joder, �qu� pasa?
825
01:17:10,121 --> 01:17:11,821
�Diga?
826
01:17:12,081 --> 01:17:14,551
�Diga? �Cuando me vas
a traer el dinero, capullo?
827
01:17:14,561 --> 01:17:17,602
�Por qu� no respondes al tel�fono, eh?
828
01:17:17,681 --> 01:17:19,631
�Me escuchas?
829
01:17:19,641 --> 01:17:21,751
�Tengo dos m�s!
830
01:17:21,761 --> 01:17:27,730
�Ahora primero el dinero!
�Y lo que me debes tambi�n! �Comprendido?
831
01:17:27,801 --> 01:17:32,101
�Entiendes que te lo pida?
832
01:18:01,361 --> 01:18:04,949
�Abre la puerta!
833
01:19:12,641 --> 01:19:17,141
�Qui�n va a morir en un d�a tan hermoso?
834
01:19:53,942 --> 01:19:57,442
Traducido por miyamotos
Correcciones alarofhv.65179
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.