Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
0:1:17,160 --> 0:1:20,560
Okay. We have 13 victims so far.
2
0:1:20,720 --> 0:1:24,560
Wait. Return.
-Where? Here?
3
0:1:24,720 --> 0:1:26,520
Perfect.
4
0:1:30,40 --> 0:1:34,400
I think we found it first
Swedish victim. Sara Lunden.
5
0:1:34,560 --> 0:1:36,840
She was wearing it when she disappeared.
6
0:1:47,320 --> 0:1:52,720
- What did he do to them?
-He kept them trapped.
7
0:1:52,880 --> 0:1:59,840
For 72 hours. And in some cases
he raped them several times.
8
0:2:0,0 --> 0:2:2,440
He's a monster.
9
0:2:4,880 --> 0:2:7,280
They show pictures from the place.
10
0:2:7,440 --> 0:2:12,640
VG shows pictures from the find site.
Start by contacting relatives.
11
0:2:12,800 --> 0:2:16,160
Then I want
flight ban over the site.
12
0:2:16,320 --> 0:2:22,240
-We must get a press release.
- What delusions was that?
13
0:2:22,400 --> 0:2:25,320
The guy is on the list.
Odd Werner Ellefsen. See!
14
0:2:25,480 --> 0:2:26,800
Wait.
15
0:2:26,960 --> 0:2:28,680
There's more.
16
0:2:36,760 --> 0:2:38,920
William?
17
0:2:39,80 --> 0:2:43,240
There is something familiar with the name
Odd Werner. Do you know who it is?
18
0:2:43,400 --> 0:2:47,880
We found him on the list of suspects.
We check his background.
19
0:2:48,40 --> 0:2:50,880
But William, there's more.
20
0:2:52,560 --> 0:2:55,240
Viggo Hansen,
man Line wrote about, -
21
0:2:55,400 --> 0:3:1,240
- Had a mental breakdown
16 years ago due to delusions.
22
0:3:1,400 --> 0:3:4,920
The delusions
was very specific.
23
0:3:5,80 --> 0:3:10,80
He was convinced that one
childhood friend had become another.
24
0:3:15,560 --> 0:3:17,880
-William?
- We'll find her.
25
0:4:29,320 --> 0:4:33,240
Find out everything about Odd Werner Ellefsen.
26
0:4:33,400 --> 0:4:36,440
-Where are you going?
- Where's William, faith, alone?
27
0:4:40,240 --> 0:4:45,280
All right, everyone. Let's find out where
Liine has been the last 24 hours.
28
0:4:58,200 --> 0:5:1,800
Thomas: Cold Singha
The hammock is not the worst
29
0:5:45,920 --> 0:5:50,280
We can't let him continue
as an investigator.
30
0:5:50,440 --> 0:5:55,920
You must say that they should not listen
his boss when he needs them the most?
31
0:5:57,640 --> 0:6:0,640
You have to trust him.
32
0:6:31,880 --> 0:6:34,200
What are the possibilities
with Odd Werner?
33
0:6:34,360 --> 0:6:36,840
We do not have enough to search.
34
0:6:37,0 --> 0:6:43,120
We have to put tollsparre on Ellefsen
and all on the list. Notify Svinestund.
35
0:6:43,280 --> 0:6:47,560
Ellefsen has been disabled
longer than Gadwin has been in Norway.
36
0:6:47,720 --> 0:6:52,240
He became a solvent badge at work
by Jotun. Godwin used chloroform.
37
0:6:52,400 --> 0:6:54,760
Can they use chloroform at Jotun?
38
0:7:49,400 --> 0:7:56,40
Ellefsen, it's from the police.
Stand completely still, and give me the dog.
39
0:7:56,200 --> 0:8:0,40
-I live here. He broke in.
- He's a police officer. Get the dog.
40
0:8:9,80 --> 0:8:13,0
There you go.
41
0:8:13,160 --> 0:8:18,400
Excuse me, but we have reason to believe
that it was an armed man here.
42
0:8:20,320 --> 0:8:22,200
Oh, so nice.
43
0:8:24,200 --> 0:8:29,360
-Yes. Where's your car?
-My car? It's on Dekkmann.
44
0:8:34,520 --> 0:8:40,80
Can you join us for a tour?
We must have a little chat.
45
0:8:43,840 --> 0:8:48,200
Right forefinger. And left.
46
0:8:56,120 --> 0:9:0,600
I go straight to the point.
Do you recognize her?
47
0:9:7,0 --> 0:9:10,640
Hi! Have you seen her before?
48
0:9:16,680 --> 0:9:22,80
Don't be scared, Thomas,
But I have some bad news.
49
0:9:22,240 --> 0:9:24,360
Okay. What?
50
0:9:26,880 --> 0:9:31,200
We can't find Line. I'm afraid
because she's got into trouble.
51
0:9:31,360 --> 0:9:35,800
What kind of trouble?
What kind of trouble, Dad?
52
0:9:35,960 --> 0:9:40,0
-We think she's kidnapped.
-What?
53
0:9:40,160 --> 0:9:45,160
That one of them she hit
in the work on the Viggo case
54
0:9:45,320 --> 0:9:48,320
- is another
than the one he has given himself for.
55
0:9:48,480 --> 0:9:52,360
Another? What do you say, Dad?
56
0:9:53,960 --> 0:9:56,320
Have you seen Norwegian news there?
57
0:9:56,480 --> 0:10:0,760
Yes. that the FBI helps you with
to find an American serial killer.
58
0:10:4,840 --> 0:10:9,440
No. No. No that's not true.
59
0:10:9,600 --> 0:10:14,960
Dad! Dad, you gotta find her.
Daddy, promise me.
60
0:10:16,920 --> 0:10:20,320
Dad? Dad!
61
0:10:20,480 --> 0:10:27,400
You haven't talked to her?
Didn't try to find her afterwards?
62
0:10:27,560 --> 0:10:33,760
No. I knew what she wanted to talk to
If, it was on the note she left.
63
0:10:33,920 --> 0:10:36,760
I'm allowed to say no to that.
64
0:10:41,40 --> 0:10:42,840
Nils.
65
0:10:46,400 --> 0:10:50,760
Can't see what you find
on the phone to Line?
66
0:10:50,920 --> 0:10:53,440
Thomas thinks the 16th anniversary is the code.
67
0:10:53,600 --> 0:10:58,720
-And that is?
-18. 6. 2010.
68
0:10:58,880 --> 0:11:4,840
He also thought that Line
was the niece of an older American.
69
0:11:5,0 --> 0:11:8,760
An older American?
How old, then?
70
0:11:8,920 --> 0:11:14,40
Do not know. She's my daughter. I know
almost just what pizza she likes.
71
0:11:14,200 --> 0:11:18,80
Hello. Odd Werners and Godwins
fingerprints do not match.
72
0:11:18,240 --> 0:11:22,600
-This waste time with him.
- So say what to do, then!
73
0:11:24,440 --> 0:11:26,480
Great.
74
0:11:30,560 --> 0:11:34,600
The hospital has physical
journals dating back to the 50s.
75
0:11:34,760 --> 0:11:37,760
On orthopedic
they are organized by year.
76
0:11:37,920 --> 0:11:42,80
I'm trying on time intervals
on the arm break.
77
0:11:44,840 --> 0:11:49,680
Line, where are you?
Everyone is looking for you. Hello?
78
0:11:49,840 --> 0:11:52,520
Do you fuck or you?
79
0:11:52,680 --> 0:11:56,240
"I'll meet you again.
Smileys, Smileys. "
80
0:11:56,400 --> 0:12:1,80
Line replies, "What about now?"
It was sent yesterday 22.10.
81
0:12:1,240 --> 0:12:3,200
What the hell is going on then?
82
0:12:3,360 --> 0:12:6,200
You met her yesterday,
And then you didn't say anything?
83
0:12:6,360 --> 0:12:11,360
Please, listen.
I can explain. No wait.
84
0:12:11,520 --> 0:12:14,640
-Let!
- I'll take this.
85
0:12:14,800 --> 0:12:18,40
-Okay!
- Back back.
86
0:12:18,200 --> 0:12:20,640
Damn.
87
0:12:20,800 --> 0:12:22,960
John, get out!
88
0:12:32,360 --> 0:12:36,760
You're like the experts
we needed. The world's best police.
89
0:12:39,920 --> 0:12:43,200
Go home
before you destroy even more!
90
0:12:43,360 --> 0:12:45,640
-The hell take you.
-The hell take you.
91
0:12:48,80 --> 0:12:50,80
What the heck were you thinking about?
92
0:12:52,160 --> 0:12:55,320
- I didn't know who she was.
-Shut up.
93
0:12:55,480 --> 0:12:57,720
When did you intend to say so?
94
0:12:57,880 --> 0:13:1,800
I'd say it to Wisting first,
face to face.
95
0:13:1,960 --> 0:13:5,120
What is it?
A kind of male respect thing?
96
0:13:5,280 --> 0:13:9,640
No one cares that you were with
her. Maybe Wisting, personally.
97
0:13:9,800 --> 0:13:13,200
But the point is that you are the leak.
98
0:13:15,840 --> 0:13:19,400
You're the reason
that the whole world, including Godwin, -
99
0:13:19,560 --> 0:13:22,880
- knowing that we are in Norway and hunting him.
100
0:13:23,40 --> 0:13:27,40
If he gets away,
it is on your robe.
101
0:13:28,680 --> 0:13:32,80
No, you know what?
Don't blame me.
102
0:13:32,240 --> 0:13:35,240
You let him go
several years ago, not me.
103
0:13:54,480 --> 0:13:58,480
- Listen, I ...
-Go. I don't want to see you. Go.
104
0:13:59,960 --> 0:14:3,720
Stay away from Wisting too,
for your own good.
105
0:14:31,200 --> 0:14:35,920
Ash, his appearance I have
known long before Godwin came to Norway.
106
0:14:36,80 --> 0:14:39,80
Call him. Maybe he
can help with the names.
107
0:14:39,240 --> 0:14:43,920
I've tried. He's in New York.
But I have another possible source.
108
0:14:44,80 --> 0:14:50,400
-Anni Nyhus. I've sent a car.
-OK good.
109
0:15:6,640 --> 0:15:9,440
-Hi!
-Hi.
110
0:15:9,600 --> 0:15:14,680
Did you work here two nights ago?
Do you remember the lady I drank with?
111
0:15:14,840 --> 0:15:19,120
She met another before me.
An older guy. They sat right over there.
112
0:15:19,280 --> 0:15:25,360
Do we have an Ole L
and a Fred I on the list of suspects?
113
0:15:25,520 --> 0:15:26,840
I seek.
114
0:15:29,120 --> 0:15:31,480
We need to talk about the press conference.
115
0:15:31,640 --> 0:15:34,360
Wisting.
116
0:15:36,520 --> 0:15:39,760
It's John. Listen to him.
You are on the speaker.
117
0:15:39,920 --> 0:15:43,960
The daughter met an older man
in the hotel bar when we met.
118
0:15:44,120 --> 0:15:46,800
It looked like a meeting that went wrong.
119
0:15:46,960 --> 0:15:50,680
She said she had
been rude or tactless.
120
0:15:50,840 --> 0:15:56,640
I didn't know she was a journalist.
The man is called Fred Iversen.
121
0:15:56,800 --> 0:16:1,120
He is Norwegian and lives in Denmark.
He is regular in the hotel.
122
0:16:1,280 --> 0:16:5,840
-He checked out earlier today.
- Find out if he was here in August ...
123
0:16:6,0 --> 0:16:10,80
I have done it. He was here.
Iversen was here.
124
0:16:10,240 --> 0:16:12,360
-Fred Iversen.
- Thanks, John.
125
0:16:12,520 --> 0:16:16,600
Norwegian citizen residing in Aalborg.
Neither wife nor child.
126
0:16:16,760 --> 0:16:21,0
He works in Aqua Consulting.
They run blue mussel farming.
127
0:16:21,160 --> 0:16:24,440
They work with
a fish farm at Stavern.
128
0:16:24,600 --> 0:16:27,720
He is a specialist
on poison measurement in mussels.
129
0:16:27,880 --> 0:16:31,480
Guess what he uses. Chloroform.
130
0:16:33,400 --> 0:16:39,920
I've got hits. Fred Iversen has
ferry ticket to Frederikshavn at 14.
131
0:16:40,80 --> 0:16:42,640
He's on the dock now
and waiting for the ferry.
132
0:16:42,800 --> 0:16:44,680
-Holds plenty.
-Enig.
133
0:16:54,0 --> 0:16:58,680
-Bravo to alpha, take the next row.
-Bravo, received.
134
0:17:16,320 --> 0:17:20,560
-Bravo, alpha here. The car is found.
- Check the car.
135
0:17:38,440 --> 0:17:40,600
Alpha, it's bravo. No discovery.
136
0:18:5,440 --> 0:18:9,360
Stop! Iversen!
It's the police! Stand! Stand, Iversen!
137
0:18:10,680 --> 0:18:12,880
Stand! Stand.
138
0:18:18,960 --> 0:18:20,680
Stand there.
139
0:18:25,920 --> 0:18:28,680
- Is this one you know?
-Yes.
140
0:18:28,840 --> 0:18:30,920
-Have you spoken to her?
-Yes.
141
0:18:31,80 --> 0:18:33,400
-Today?
-No.
142
0:18:35,480 --> 0:18:41,920
- What were you talking about?
- She was a journalist and wanted to meet.
143
0:18:42,80 --> 0:18:45,80
I can't say that.
I'm not sure.
144
0:18:45,240 --> 0:18:48,0
You're right
to claim fingerprints?
145
0:18:51,360 --> 0:18:54,200
Then I have Anni Nyhus here.
146
0:18:56,800 --> 0:18:59,880
Ask Christine
if we can get fingerprints.
147
0:19:0,40 --> 0:19:3,80
Check the name
Fred Iversen with the hospital archive.
148
0:19:3,240 --> 0:19:6,840
- Check the arm break.
-Yes.
149
0:19:8,320 --> 0:19:13,440
Hi! Do you know him?
150
0:19:16,800 --> 0:19:20,600
-Yes, that's Fred Iversen.
-How long have you known him?
151
0:19:20,760 --> 0:19:26,160
I've known about him since he
was a fist great. What is it about?
152
0:19:27,120 --> 0:19:33,160
My daughter is missing. We gotta get
an overview of all the men she has met.
153
0:19:33,320 --> 0:19:36,480
-Line?
-Yes.
154
0:19:57,720 --> 0:20:3,320
This is Line's note. There is a map
about Viggo Hansen's relations.
155
0:20:3,480 --> 0:20:7,520
We have control over all the names
except Ole L.
156
0:20:7,680 --> 0:20:13,520
-Ole L. It must be Ole Linge.
-Ole Linge?
157
0:20:13,680 --> 0:20:15,280
We have a new name.
158
0:20:15,440 --> 0:20:17,400
He talked to her.
159
0:20:17,560 --> 0:20:22,840
He grew up with
Viggo Hansen and all the others.
160
0:20:25,0 --> 0:20:29,200
No breach of arms at Iversen
from he was five until he moved.
161
0:20:31,360 --> 0:20:36,80
Ole Linge broke his arm.
I remember it.
162
0:20:39,560 --> 0:20:43,400
He's not on the list.
One year too old for the criteria.
163
0:20:43,560 --> 0:20:46,160
Lonely, disability pension, lives against Rakke.
164
0:20:58,800 --> 0:21:1,840
No, none of them
reminiscent of the boy I remember.
165
0:21:2,0 --> 0:21:5,160
Look at the shape of the eyes.
166
0:21:7,360 --> 0:21:10,80
Checking ...
167
0:21:12,120 --> 0:21:14,80
Likely match
168
0:21:18,400 --> 0:21:22,40
He you knew
died enough many years ago.
169
0:21:24,80 --> 0:21:28,0
Police can confirm
that the FBI assists us-
170
0:21:28,160 --> 0:21:32,40
- In what has evolved
to a complex case.
171
0:21:34,360 --> 0:21:41,0
Some Norwegian media have connected
found by American Peter Crabb-
172
0:21:41,160 --> 0:21:45,480
-in conjunction with
serial killers Robert Godwin.
173
0:21:48,400 --> 0:21:51,320
Called by the FBI for 20 years.
174
0:21:51,480 --> 0:21:53,600
It's the police!
175
0:21:57,160 --> 0:22:1,480
Aim for murder
on a number of young women.
176
0:22:3,0 --> 0:22:5,920
That it's an American,
177
0:22:8,640 --> 0:22:14,320
-and a possible clarification of a number
unresolved American murders, -
178
0:22:14,480 --> 0:22:18,40
- made it natural
to connect the FBI to the case.
179
0:22:23,440 --> 0:22:26,880
For the sake of the investigation-
180
0:22:27,40 --> 0:22:30,760
-I can't say more
about the hunt for the perpetrator.
181
0:22:32,720 --> 0:22:38,240
But I can confirm
that we have found a number of remains -
182
0:22:38,400 --> 0:22:40,760
-in a well outside Larvik.
183
0:22:40,920 --> 0:22:45,40
Does that mean Godwin
has operated in Larvik?
184
0:22:45,200 --> 0:22:48,640
- Can you say anything about ...
- How many dead have been found?
185
0:22:48,800 --> 0:22:50,120
Is he arrested?
186
0:26:31,840 --> 0:26:34,480
Do you find anything?
187
0:26:36,520 --> 0:26:38,880
Fresh bread.
188
0:26:49,320 --> 0:26:51,120
Wisting!
189
0:29:33,640 --> 0:29:38,120
- I've found something.
-What?
190
0:29:38,280 --> 0:29:40,440
Crabb's passport.
191
0:30:12,400 --> 0:30:15,120
Vacancy, Skรฅpafors?
192
0:30:15,280 --> 0:30:18,160
It is in Sweden.
193
0:30:21,600 --> 0:30:23,720
I'll check it out.
194
0:31:47,160 --> 0:31:50,760
Ole Linge bought the cabin in 1993.
195
0:31:52,80 --> 0:31:54,840
Have you notified the Swedish authorities?
196
0:31:55,0 --> 0:31:56,960
I'm working on the matter.
197
0:32:52,880 --> 0:32:57,440
Swedish police have arranged
flight permit across the border.
198
0:32:57,600 --> 0:33:0,80
Police are sent to Ole Linges cabin.
199
0:33:0,240 --> 0:33:6,600
-OK good. What is flight time?
-Five minutes.
200
0:34:9,40 --> 0:34:12,40
Swedish police are at the cabin now.
It's empty.
201
0:34:12,200 --> 0:34:16,920
They found Godwin's car
a few kilometers from the cottage.
202
0:34:17,80 --> 0:34:18,640
Check the trunk.
203
0:34:18,800 --> 0:34:23,160
It is empty. But they found
signs that she has been there.
204
0:34:23,320 --> 0:34:28,760
-Wisting, what direction do you want?
-Line is here somewhere.
205
0:34:28,920 --> 0:34:34,120
Can you circle in the area
around the car to Godwin?
206
0:34:53,280 --> 0:34:57,0
There! I see something!
Over there to the right.
207
0:35:23,40 --> 0:35:25,200
Look, on the roof!
208
0:35:28,520 --> 0:35:30,40
It's Line.
209
0:35:34,880 --> 0:35:37,600
- Can we get closer?
-I'll try.
210
0:35:51,640 --> 0:35:54,320
It's Godwin. Get us closer!
211
0:35:54,480 --> 0:35:56,600
Please!
212
0:36:9,880 --> 0:36:13,360
Get me down! Get me down!
213
0:36:55,240 --> 0:36:57,40
Line!
214
0:37:44,240 --> 0:37:46,0
Dad...
215
0:37:47,560 --> 0:37:49,280
Godwin!
216
0:38:17,120 --> 0:38:18,760
Dad!
217
0:38:34,520 --> 0:38:36,800
My girl.
218
0:38:56,960 --> 0:39:1,0
Late yesterday ended a dramatic one
Norwegian-Swedish police action with-
219
0:39:1,160 --> 0:39:6,800
-to the sought after serial killer
Robert Godwin from the United States was killed.
220
0:39:6,960 --> 0:39:10,160
The FBI assisted Norwegian police
in pursuit of the American.
221
0:39:10,320 --> 0:39:14,920
He fled the United States in 1999.
There he is charged with six killings.
222
0:39:15,80 --> 0:39:17,560
Findings of remnants
at Larvik indicates
223
0:39:17,720 --> 0:39:23,400
-that he has ravaged in Norway for years
and Sweden under false identity.
224
0:39:23,560 --> 0:39:28,80
Several well-known Norwegian and Swedish
disappearance cases are likely to be resolved.
225
0:39:28,240 --> 0:39:33,840
A Norwegian police officer and daughter
was more easily injured in the police action.
226
0:39:34,0 --> 0:39:38,160
The police say that
is being held a press conference ...
227
0:39:43,200 --> 0:39:47,960
Come on,
It must be something you want.
228
0:39:48,120 --> 0:39:50,0
I have you.
229
0:39:53,720 --> 0:39:59,800
And then the cowboys travel today. And that
is the best gift I can get.
230
0:40:18,480 --> 0:40:19,920
Hi!
231
0:40:20,80 --> 0:40:22,960
Thank you for saying goodbye.
232
0:40:23,120 --> 0:40:29,400
John would stop by, but I said
that he should escape while he could.
233
0:40:32,320 --> 0:40:36,400
I read her article.
It was really good.
234
0:40:36,560 --> 0:40:42,160
Captivating, with Google Translate.
You must be very proud of her.
235
0:40:42,320 --> 0:40:45,800
Than you? Isn't it search
to go before the press conference?
236
0:40:45,960 --> 0:40:50,120
No. Vetti organized it.
She probably wants you to get the credit.
237
0:40:50,280 --> 0:40:55,360
-It's not fair.
-We don't do this for the applause.
238
0:40:55,520 --> 0:40:57,280
-No.
-No.
239
0:40:57,440 --> 0:41:2,880
Besides, I got to shoot the meat.
I can live on it for a while.
240
0:41:5,640 --> 0:41:10,360
And you saved my daughter's life.
And mine.
241
0:42:22,440 --> 0:42:25,800
No one missed Viggo
242
0:42:25,960 --> 0:42:30,720
-Thomas, have you come home?
-Hush.
243
0:42:43,600 --> 0:42:48,920
"Loneliness was to live with
for Viggo. He chose it. "
244
0:42:49,80 --> 0:42:55,160
"What killed him was a picture and
visit by an American on revenge. "
245
0:42:55,320 --> 0:42:59,760
"Viggo knew where it was going.
Even then he chose to stand alone. "
246
0:42:59,920 --> 0:43:2,880
"He didn't need any.
Didn't trust anyone. "
247
0:43:3,40 --> 0:43:6,920
"Therefore we must cry
for Viggo's unhappy life. "
248
0:43:7,80 --> 0:43:12,600
- She writes well.
- It's dead-dead.
249
0:43:12,760 --> 0:43:16,0
You should have said.
I could have picked you up.
250
0:43:21,160 --> 0:43:23,40
Thomas, I ...
251
0:43:23,200 --> 0:43:26,560
- I know you're disappointed.
-Dad.
252
0:43:28,680 --> 0:43:33,40
I came home because my sister
almost died. I had to see her.
253
0:43:33,200 --> 0:43:39,480
I was sorry you either
wanted to celebrate Christmas in Thailand than here.
254
0:43:39,640 --> 0:43:43,720
I would love to make some
a nice Christmas Eve for all three here.
255
0:43:43,880 --> 0:43:47,800
-That's not necessary.
But I feel like it.
256
0:43:53,640 --> 0:43:58,520
It is quite tiring in the long run
hoping to become a priority.
257
0:43:58,680 --> 0:44:2,680
I know you love me, Dad.
258
0:44:2,840 --> 0:44:9,0
It is not. It's just that
really you are not that interested.
259
0:44:12,920 --> 0:44:15,400
We're talking. Ok?
260
0:45:24,120 --> 0:45:28,240
Text: Anna Bjรธrshol
www.sdimedia.com
19495
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.