Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,361 --> 00:00:28,976
Yeah thief
2
00:00:29,154 --> 00:00:30,360
Yeah Catch a Thief
3
00:00:50,008 --> 00:00:51,873
Yeah thief
4
00:00:52,052 --> 00:00:53,838
Yeah Catch a Thief
5
00:00:54,221 --> 00:00:55,461
You do not Zouya
6
00:02:09,254 --> 00:02:11,040
happy Birthday
7
00:02:11,381 --> 00:02:14,248
happy Birthday
8
00:02:15,260 --> 00:02:16,545
Sammo Hung
9
00:02:29,066 --> 00:02:30,101
You're not Sammo Hung
10
00:02:30,275 --> 00:02:31,230
Sammo Hung is not
11
00:02:31,401 --> 00:02:32,937
Yeah thief, thief ah!
12
00:02:39,618 --> 00:02:40,733
He went straight up!
13
00:02:40,911 --> 00:02:42,742
Catch him, catch him
14
00:03:05,519 --> 00:03:07,350
How so clever it
15
00:03:17,197 --> 00:03:19,313
16
00:03:19,491 --> 00:03:21,607
We do not want social parasites
17
00:03:21,785 --> 00:03:24,322
We do not want others to reap the results of hard work
18
00:03:24,496 --> 00:03:28,489
We just bring comfort to the point of frustration for the depressed person
19
00:03:28,667 --> 00:03:30,203
Okay
20
00:03:30,377 --> 00:03:33,540
Will the physical work, whether humble?
21
00:03:34,047 --> 00:03:37,084
Will keep Cardiff job, committed What's wrong?
22
00:03:37,259 --> 00:03:38,339
Not guilty
23
00:03:38,510 --> 00:03:40,250
I would like to appeal to the whole community
24
00:03:40,429 --> 00:03:42,670
Entertainment without distinction
25
00:03:42,848 --> 00:03:43,678
Correct
26
00:03:43,849 --> 00:03:46,181
Legal prostitution is everyone's responsibility
27
00:03:46,560 --> 00:03:48,801
Curly, you are awesome
28
00:03:50,605 --> 00:03:52,345
We want to be a dignified man
29
00:03:52,566 --> 00:03:54,978
Free access, courage
30
00:03:55,152 --> 00:03:59,691
Okay ...
31
00:04:04,703 --> 00:04:05,863
Product Columbia
32
00:04:06,705 --> 00:04:09,196
I want to buy? I am a man of principle
33
00:04:09,374 --> 00:04:10,955
Do not eat two tea ceremony
34
00:04:11,376 --> 00:04:13,458
Needless to say, we will protest today
35
00:04:13,628 --> 00:04:15,869
Tomorrow to OMELCO complaints
36
00:04:16,047 --> 00:04:17,537
Acquired to Government House protest
37
00:04:17,716 --> 00:04:19,502
Such is the case, the consequences
38
00:04:19,676 --> 00:04:20,665
You want to think about
39
00:04:20,844 --> 00:04:22,584
Tell you is redundant
40
00:04:23,263 --> 00:04:25,504
Three thousand to you can not buy, said Youming
41
00:04:25,682 --> 00:04:30,392
Protest, protest ...
42
00:04:31,938 --> 00:04:33,599
Three in a row, a row of three
43
00:04:33,774 --> 00:04:36,390
More than three would be charged with illegal assembly
44
00:04:36,568 --> 00:04:38,934
Three three, lined up, lined up three
45
00:04:40,197 --> 00:04:41,607
Line up, line up ...
46
00:04:41,782 --> 00:04:43,864
Yes, this row on the right
47
00:04:44,034 --> 00:04:45,444
We are opposed to unfair dismissal
48
00:04:45,619 --> 00:04:46,529
Against unfair dismissal
49
00:04:46,703 --> 00:04:48,239
We must persevere in the end
50
00:04:48,413 --> 00:04:49,323
You say how?
51
00:04:49,915 --> 00:04:53,407
You doing here?
52
00:04:53,585 --> 00:04:56,622
OK, OK, I know how kind
53
00:04:57,422 --> 00:04:59,913
Su said the product, we do not give employers face
54
00:05:00,091 --> 00:05:02,673
Su said the product, we can dismantle this house plant
55
00:05:04,095 --> 00:05:04,959
OK, OK, I know
56
00:05:05,138 --> 00:05:08,050
Plot brother told me to take immediate action now
57
00:05:08,225 --> 00:05:10,511
I do something for you for now
58
00:05:18,944 --> 00:05:20,775
A Sir, not my thing
59
00:05:20,946 --> 00:05:23,312
Not my business, go
60
00:06:07,909 --> 00:06:10,150
Friends, yellow car trouble you wiped clean for me
61
00:06:10,328 --> 00:06:12,944
Thank you, I quickly left the
62
00:06:34,686 --> 00:06:36,426
My keys?
63
00:06:40,859 --> 00:06:42,019
Oops
64
00:07:13,975 --> 00:07:15,556
Hard luck
65
00:07:45,507 --> 00:07:47,088
Yeah you Zhenhen
66
00:07:57,936 --> 00:08:00,222
Do not move, do not car thieves shot it
67
00:08:00,397 --> 00:08:03,059
We are police cooperation Well, Ah Sir
68
00:08:03,733 --> 00:08:05,314
It themselves shackled
69
00:08:09,823 --> 00:08:11,063
Shackled
70
00:08:12,784 --> 00:08:15,821
This is evidence in the courts, walking
71
00:08:22,836 --> 00:08:25,293
Friends, there's a little more expensive?
72
00:08:25,672 --> 00:08:27,788
Yes, please wait
73
00:08:31,761 --> 00:08:33,171
Please feel optimistic
74
00:08:39,144 --> 00:08:41,601
Mr. ensure that you are satisfied with the watch
75
00:08:42,897 --> 00:08:44,683
Only? Pretty good
76
00:08:46,860 --> 00:08:50,148
Lao Chen, long time no see you
77
00:08:52,449 --> 00:08:55,111
Unexpected to see you here
78
00:08:56,161 --> 00:08:58,618
Old friends, how did not call me?
79
00:08:58,788 --> 00:09:01,120
You do not care I developed a
80
00:09:04,753 --> 00:09:07,916
I have nothing to do with that thing I said
81
00:09:08,923 --> 00:09:11,414
I think you have to shoot him
82
00:09:14,554 --> 00:09:16,340
you…
83
00:09:18,683 --> 00:09:19,172
what is the matter?
84
00:09:19,350 --> 00:09:21,056
Do not look, let's go
85
00:09:27,233 --> 00:09:28,689
It is not my business
86
00:09:28,860 --> 00:09:30,521
I trouble you to give me the bird diamond table
87
00:09:30,945 --> 00:09:31,934
it is good
88
00:09:33,740 --> 00:09:34,946
This only will make you satisfied
89
00:09:36,701 --> 00:09:38,362
Only it is not bad
90
00:09:40,246 --> 00:09:41,577
Yes, good
91
00:09:48,171 --> 00:09:50,662
Lao Chen, a long time gone
92
00:09:50,840 --> 00:09:54,503
Unexpected to see you here, okay?
93
00:09:58,556 --> 00:10:00,763
I told you not trigger-happy thing
94
00:10:00,934 --> 00:10:03,926
I told you it has nothing to do with me
95
00:10:04,395 --> 00:10:07,933
Do not move, robbery Yeah, do not move
96
00:10:10,777 --> 00:10:13,393
Do not move, I'll shoot and then move
97
00:10:15,073 --> 00:10:17,029
Do not look, squat
98
00:10:18,952 --> 00:10:20,067
Hurry
99
00:10:25,792 --> 00:10:29,080
Sir, how are you? Are you OK?
100
00:10:30,380 --> 00:10:33,372
All right, I go back and paint on blue syrup on the line
101
00:10:33,758 --> 00:10:35,840
How the line ah? You have shed so much blood
102
00:10:36,010 --> 00:10:38,501
It does not matter, I'm used to
103
00:10:38,721 --> 00:10:40,211
A Sir, the thieves go to the other side
104
00:10:40,390 --> 00:10:41,596
follow me
105
00:10:42,600 --> 00:10:44,090
You can not go
106
00:10:44,310 --> 00:10:45,425
what's up?
107
00:10:45,603 --> 00:10:46,308
He was shot
108
00:10:46,479 --> 00:10:47,389
Call an ambulance
109
00:10:47,564 --> 00:10:49,054
Do not call an ambulance
110
00:10:49,232 --> 00:10:51,348
Do not be afraid, do not be afraid
111
00:10:52,527 --> 00:10:53,767
I'm fine.
112
00:11:02,120 --> 00:11:05,408
Had diarrhea with blood, and why?
113
00:11:05,707 --> 00:11:07,038
Robbery, okay ah?
114
00:11:07,208 --> 00:11:10,792
Of course not, otherwise how can you be arrested? Let's go
115
00:11:13,673 --> 00:11:14,503
Standing doing here?
116
00:11:15,300 --> 00:11:17,507
Sir, this road so narrow that divide also has the job
117
00:11:17,677 --> 00:11:19,042
Hurry
118
00:11:29,522 --> 00:11:30,602
A good mood today Sir
119
00:11:30,773 --> 00:11:32,934
Otherwise you would have a death due to excessive bleeding
120
00:11:33,109 --> 00:11:33,814
A Sir
121
00:11:34,027 --> 00:11:36,313
What Sir? Faster confession
122
00:11:36,821 --> 00:11:38,402
How fake dollars that come in the box?
123
00:11:38,573 --> 00:11:40,313
From the bank mentioning, A Sir
124
00:11:40,491 --> 00:11:42,698
what? Mention fake dollars from the bank
125
00:11:42,869 --> 00:11:45,030
A Sir, not a fake
126
00:11:45,205 --> 00:11:46,240
Be true?
127
00:11:46,873 --> 00:11:47,703
Yes
128
00:11:48,499 --> 00:11:50,660
I'm not very good mood
129
00:11:51,544 --> 00:11:54,206
Is false, I retrieve the
130
00:11:55,131 --> 00:11:57,622
Smart, you just saved his life
131
00:11:57,842 --> 00:11:59,173
Said earlier would not have beaten
132
00:11:59,344 --> 00:12:00,584
I also want to deceive
133
00:12:01,221 --> 00:12:01,880
Ask for it
134
00:12:02,055 --> 00:12:03,261
7806
135
00:12:04,265 --> 00:12:05,880
A Sir, he confessed
136
00:12:06,809 --> 00:12:08,470
All is true
137
00:12:08,686 --> 00:12:09,801
I have checked the bank
138
00:12:09,979 --> 00:12:12,265
He really changed the US $ 200,000
139
00:12:12,440 --> 00:12:13,520
You beat him up like this
140
00:12:13,691 --> 00:12:15,682
Sir, I know how to do
141
00:12:26,704 --> 00:12:29,946
Sir, he agreed to do today as had happened
142
00:12:30,959 --> 00:12:31,914
do not go
143
00:12:33,086 --> 00:12:35,418
7086, fake dollars case you do not have control
144
00:12:35,713 --> 00:12:37,078
I have sent the undercover partner to do
145
00:12:38,091 --> 00:12:40,173
A Sir there are other cases to me to do it?
146
00:12:40,343 --> 00:12:42,800
Yes, go to the park litter bugs catch it
147
00:12:46,391 --> 00:12:48,302
Why am I always so unlucky?
148
00:12:53,273 --> 00:12:54,888
I am all too impulsive
149
00:12:56,442 --> 00:12:59,058
I am the oldest, should be the big brother
150
00:12:59,237 --> 00:13:00,477
I was the second child
151
00:13:00,738 --> 00:13:02,103
I am the youngest
152
00:13:02,240 --> 00:13:03,195
I was the fourth of
153
00:13:03,366 --> 00:13:04,822
So I was a Five
154
00:13:07,412 --> 00:13:08,902
After the dedication and woe with when
155
00:13:09,122 --> 00:13:11,363
Who wants to wash the toilet
156
00:13:11,541 --> 00:13:12,747
he…
157
00:13:29,392 --> 00:13:31,883
Separated by a wall and even the air are not the same
158
00:13:33,730 --> 00:13:35,391
What? Asthma Yeah?
159
00:13:35,565 --> 00:13:36,680
Used to look at the outside air
160
00:13:36,858 --> 00:13:39,565
I see you are not accustomed to, go back
161
00:13:42,363 --> 00:13:46,777
Honestly, do not follow us, walk
162
00:13:46,951 --> 00:13:48,361
Well wait teapot
163
00:13:48,536 --> 00:13:49,321
Do not wait
164
00:13:49,495 --> 00:13:51,360
Not to say so on ...
165
00:13:53,791 --> 00:13:55,372
You're right, we hurry
166
00:13:55,543 --> 00:13:58,785
Brother, you're not treat me right?
167
00:13:58,963 --> 00:14:00,373
Well, and so he
168
00:14:01,299 --> 00:14:04,462
You look virtue, wear this dress right
169
00:14:39,712 --> 00:14:40,667
Big Brother
170
00:15:09,826 --> 00:15:10,941
Daddy
171
00:15:12,870 --> 00:15:15,111
Already told me you do not speak English
172
00:15:15,915 --> 00:15:16,995
dad
173
00:15:19,669 --> 00:15:20,909
it is good
174
00:15:27,969 --> 00:15:30,255
You still mix it together with the driver?
175
00:15:30,388 --> 00:15:33,425
Do not you! We wait for you to come out and get married
176
00:15:35,518 --> 00:15:36,803
Future father
177
00:15:56,581 --> 00:15:58,196
Need not envy
178
00:15:58,374 --> 00:16:01,207
Next time out, he was more imposing than
179
00:16:08,593 --> 00:16:10,754
Is it cut car to their feet?
180
00:16:10,928 --> 00:16:12,088
let me do it
181
00:16:30,448 --> 00:16:31,938
Explosion tie up
182
00:16:36,120 --> 00:16:39,738
Brothers, lucky for you, here there are five guests
183
00:16:51,135 --> 00:16:53,126
Goodbye
184
00:16:53,804 --> 00:16:56,591
Poured from the mold to avoid can not avoid
185
00:16:56,766 --> 00:16:59,508
No way, but go to the market to buy some grapefruit leaves boiling water
186
00:16:59,685 --> 00:17:01,516
Forget the car wash
187
00:17:11,489 --> 00:17:13,650
A win, playing nine today, okay?
188
00:17:13,866 --> 00:17:16,983
Do not pre-me, today, than encountered nuns also suffer
189
00:17:17,161 --> 00:17:18,276
No way
190
00:17:18,621 --> 00:17:22,205
Do not believe? Come and see, make sure you know at a glance
191
00:17:22,375 --> 00:17:25,833
On each forehead has a "wholesale" word
192
00:17:31,425 --> 00:17:34,383
What noise? Rushing to reborn it?
193
00:17:46,524 --> 00:17:48,480
Curly, you make what is being caught up in this?
194
00:17:48,651 --> 00:17:50,733
Nothing, once I take the minibus
195
00:17:50,903 --> 00:17:52,518
The driver La La weave
196
00:17:52,697 --> 00:17:55,029
I pulled him off, casually stabbed him twice in the
197
00:17:55,199 --> 00:17:56,484
This three years
198
00:17:57,577 --> 00:17:59,989
I did it wrong, someone told me haggard eyes
199
00:18:00,162 --> 00:18:01,743
I punch it blinded him in one eye
200
00:18:01,914 --> 00:18:03,029
So sit for two years
201
00:18:03,207 --> 00:18:06,574
Say it is still good water splashed sulfuric acid
202
00:18:06,877 --> 00:18:08,583
That I poured toward the driver's head go
203
00:18:08,754 --> 00:18:10,460
Well nothing but sit a half years
204
00:18:11,048 --> 00:18:13,164
Then you better than me luck
205
00:18:13,342 --> 00:18:15,549
I also splashed with sulfuric acid, but I sat for a decade
206
00:18:15,720 --> 00:18:19,178
ten years? Where you splashed him?
207
00:18:19,348 --> 00:18:22,431
I did not shower him, but he was thirsty irrigation Bale
208
00:18:25,229 --> 00:18:26,435
Does not matter how long the ride
209
00:18:26,606 --> 00:18:29,439
Anyway, who swagger to hit him, do not mention it
210
00:18:29,567 --> 00:18:32,434
If you set fire to the minibus will take how long?
211
00:18:34,113 --> 00:18:35,853
Driver brother, there is no fire ah?
212
00:18:36,032 --> 00:18:38,239
No no
213
00:18:40,578 --> 00:18:43,194
Do not talk so much, and getting more and more angry
214
00:18:43,539 --> 00:18:45,700
Curly, in the end there is no minibus can go to your house?
215
00:18:45,875 --> 00:18:48,787
Did not have before, and now do not know
216
00:18:48,961 --> 00:18:49,746
How walking up that road?
217
00:18:49,920 --> 00:18:51,251
Should turn left in front of
218
00:18:52,548 --> 00:18:53,913
Then turn right
219
00:18:55,760 --> 00:18:57,751
Go straight through the pool
220
00:18:59,764 --> 00:19:00,924
Stop here
221
00:19:05,102 --> 00:19:05,966
how much is it?
222
00:19:06,646 --> 00:19:10,309
All men are brothers, not the ...
223
00:19:10,483 --> 00:19:11,768
Then thank you
224
00:19:15,780 --> 00:19:18,396
See you had a little property
225
00:19:18,574 --> 00:19:20,530
Not me, is my uncle
226
00:19:20,701 --> 00:19:22,657
They wash the dishes the whole family went to Canada
227
00:19:22,828 --> 00:19:23,908
I watch the big house for them
228
00:19:24,080 --> 00:19:25,695
But Uncle seventy nine years old
229
00:19:25,873 --> 00:19:28,285
No children, I belong here sooner or later
230
00:19:31,879 --> 00:19:33,961
You casually, beer fridge
231
00:19:34,173 --> 00:19:37,040
Little sister, little sister
232
00:19:40,137 --> 00:19:42,219
You guess the plot Curly sister look like?
233
00:19:42,390 --> 00:19:44,176
Look at his appearance to know
234
00:19:45,768 --> 00:19:46,427
Thank you
235
00:19:46,977 --> 00:19:48,968
That would not necessarily, not necessarily
236
00:19:53,359 --> 00:19:55,145
Curly, come
237
00:19:55,319 --> 00:19:56,308
what's up?
238
00:19:57,029 --> 00:19:58,018
Ask you a question
239
00:19:58,239 --> 00:20:00,025
You have to answer honestly we
240
00:20:00,324 --> 00:20:01,313
Talking about
241
00:20:01,826 --> 00:20:03,487
You and your sister are not compatriots ah?
242
00:20:04,829 --> 00:20:05,614
Yes
243
00:20:09,333 --> 00:20:09,947
What?
244
00:20:10,126 --> 00:20:11,741
never mind…
245
00:20:14,839 --> 00:20:17,000
Would not it be no hope
246
00:20:17,842 --> 00:20:19,002
What?
247
00:20:19,176 --> 00:20:19,460
what's up?
248
00:20:19,635 --> 00:20:21,466
Nothing, go to the toilet Well
249
00:20:27,852 --> 00:20:29,183
what's up?
250
00:20:29,353 --> 00:20:31,059
No, I let my sister was shocked
251
00:20:33,190 --> 00:20:35,181
He told her so many years made her surprised
252
00:20:35,359 --> 00:20:36,974
We must be psychologically prepared to do
253
00:20:37,194 --> 00:20:40,106
Do not say, anyway, to see the people you want to be polite
254
00:20:41,907 --> 00:20:43,863
Guests in attendance did not? In attendance
255
00:20:45,161 --> 00:20:46,822
Eat, sit down
256
00:20:52,418 --> 00:20:54,409
In fact, God is very fair
257
00:20:54,587 --> 00:20:56,919
Beautiful young lady is not going to burn dishes
258
00:20:57,131 --> 00:20:59,213
Will burn dishes lady is not necessarily ...
259
00:21:03,012 --> 00:21:03,751
Cry uncle
260
00:21:03,929 --> 00:21:04,839
uncle
261
00:21:05,014 --> 00:21:06,379
Ye ah, not quick to answer
262
00:21:06,557 --> 00:21:10,766
My name is Lin, Vaseline call me good
263
00:21:13,230 --> 00:21:15,141
sit down
264
00:21:19,403 --> 00:21:22,520
You do not feel much of a fantasy
265
00:21:22,698 --> 00:21:24,404
Honestly ask you a question
266
00:21:24,617 --> 00:21:25,732
Your father is doing
267
00:21:25,910 --> 00:21:26,899
Seaman
268
00:21:28,537 --> 00:21:29,743
It is no wonder that the
269
00:21:31,248 --> 00:21:32,533
Yeah thief
270
00:21:35,085 --> 00:21:35,699
what's up?
271
00:21:35,878 --> 00:21:37,084
Thief
272
00:21:40,758 --> 00:21:43,170
He was not a thief, he was nicknamed teapot
273
00:21:43,552 --> 00:21:44,837
All right, go away
274
00:21:47,807 --> 00:21:48,887
I called teapot
275
00:21:49,058 --> 00:21:50,298
I am sorry
276
00:21:50,476 --> 00:21:51,340
Sorry do not need
277
00:21:51,519 --> 00:21:53,100
When he was a thief is completely normal reaction
278
00:21:53,270 --> 00:21:54,931
Yes, there is no pain, kick your feet?
279
00:21:56,273 --> 00:21:57,558
Are you OK?
280
00:21:58,025 --> 00:22:00,107
All right, but not worth it
281
00:22:00,277 --> 00:22:02,939
All right, we misunderstand it, come eat
282
00:22:04,657 --> 00:22:05,772
Yeah Shengfan
283
00:22:09,954 --> 00:22:13,196
What? I do not line up in the house for dinner
284
00:22:29,390 --> 00:22:30,254
Thank you
285
00:22:35,813 --> 00:22:36,848
Thank you
286
00:22:37,982 --> 00:22:40,598
Do not mention it, just eat it
287
00:22:41,819 --> 00:22:42,934
Thank you
288
00:22:47,700 --> 00:22:48,860
Thank you
289
00:23:04,174 --> 00:23:05,459
She would clip
290
00:23:15,728 --> 00:23:16,717
Thank you
291
00:23:38,751 --> 00:23:39,831
The shipment yet?
292
00:23:40,002 --> 00:23:41,287
Has been good
293
00:24:00,189 --> 00:24:02,771
Brother, you see that goes on is that true?
294
00:24:04,777 --> 00:24:05,562
Middle goes on
295
00:24:05,736 --> 00:24:07,272
Brother, wrong
296
00:24:09,782 --> 00:24:11,067
Goes above
297
00:24:11,241 --> 00:24:15,234
Brother, wrong, three are false
298
00:24:16,956 --> 00:24:17,911
come
299
00:24:23,170 --> 00:24:25,582
Do not tease me so after
300
00:24:36,517 --> 00:24:39,600
But the awful things done fairly decent
301
00:24:48,529 --> 00:24:50,315
Honestly, I do not follow it
302
00:24:50,489 --> 00:24:53,481
Brother, this dress is wearing you call me
303
00:24:53,659 --> 00:24:56,617
What is it, my dad's clothes throw your face?
304
00:24:56,829 --> 00:24:59,571
I did not say humiliating, ugly thing to say is you
305
00:24:59,832 --> 00:25:02,619
To be honest, is a bit ugly, but now you're with
306
00:25:04,003 --> 00:25:06,836
Do not self-esteem, a man talk about inner beauty
307
00:25:06,964 --> 00:25:09,831
A plot not wrong, you just look almost
308
00:25:09,967 --> 00:25:11,423
Other nothing
309
00:25:12,136 --> 00:25:14,172
Knock it off, go together
310
00:25:16,015 --> 00:25:17,471
Do hands
311
00:25:18,142 --> 00:25:18,927
Too boring
312
00:25:19,101 --> 00:25:20,181
Take the ride shoulder will not work
313
00:25:20,352 --> 00:25:23,139
Of course, the Arab-Israeli plot that the two of you pervert
314
00:25:23,313 --> 00:25:25,269
So you have to open sinners
315
00:25:25,441 --> 00:25:26,647
What is that, simply
316
00:25:26,817 --> 00:25:28,102
Simply
317
00:25:34,658 --> 00:25:36,489
She had a brother together, we have no hope
318
00:25:36,660 --> 00:25:38,150
Use your head to get rid of him on the line
319
00:25:38,328 --> 00:25:38,942
any solution?
320
00:25:39,121 --> 00:25:40,452
You do not use their brains?
321
00:25:44,418 --> 00:25:50,584
Tonight ... ... fellow ... We are not selling ...
322
00:25:50,758 --> 00:25:52,339
Sell drugs
323
00:25:54,053 --> 00:25:57,420
How not seen him pork wing junior sister apprentice do?
324
00:26:01,018 --> 00:26:01,882
Drug ah ...
325
00:26:02,019 --> 00:26:07,559
There is ... healing the sick ...
326
00:26:07,733 --> 00:26:11,521
No ... no ... not sick supplement
327
00:26:11,695 --> 00:26:12,650
And ... and ... and
328
00:26:12,821 --> 00:26:14,231
I certainly you
329
00:26:14,406 --> 00:26:16,112
Fine exporting stupid shot, go
330
00:26:16,283 --> 00:26:19,070
Package ... ... you pack your bag Yao Li, leg muscles
331
00:26:19,244 --> 00:26:21,451
Wu sell are selling fake drugs
332
00:26:21,622 --> 00:26:23,237
In short the whole ... whole ...
333
00:26:23,415 --> 00:26:26,657
Every inch of the body strong
334
00:26:27,002 --> 00:26:32,622
Although the pills ... fine ...
335
00:26:32,841 --> 00:26:35,583
But ... wins ... wins in ...
336
00:26:35,761 --> 00:26:40,846
Easy to eat, BLD day three
337
00:26:42,518 --> 00:26:48,184
So ... twenty years ago ... no ...
338
00:26:48,357 --> 00:26:50,097
Have not been ill
339
00:26:50,275 --> 00:26:54,609
Full of spirit ... fine ...
340
00:26:54,780 --> 00:26:57,738
Well, uncles, gossip put off
341
00:26:57,908 --> 00:26:58,772
Shortcoming
342
00:27:18,971 --> 00:27:22,008
Why also to the great, the movie is also something to watch
343
00:27:24,935 --> 00:27:26,971
Stop playing with harder it
344
00:27:27,104 --> 00:27:29,390
Is simply the old man like pee
345
00:27:59,928 --> 00:28:01,259
You rock
346
00:28:01,680 --> 00:28:03,636
Master Zhao you dare
347
00:28:06,643 --> 00:28:09,225
You do not run it right joking with you
348
00:28:11,815 --> 00:28:13,771
Well, joking with you
349
00:28:13,942 --> 00:28:16,274
Brother, sister, do not worry
350
00:28:16,445 --> 00:28:17,810
Your brother what scenes have not seen it
351
00:28:17,988 --> 00:28:20,229
Mighty force could run away, what this small count
352
00:28:20,407 --> 00:28:24,446
All right, little sister, we walk to the other side
353
00:28:28,290 --> 00:28:30,451
Dead air hose, you are not with me contest?
354
00:28:30,626 --> 00:28:31,160
How you see it?
355
00:28:31,335 --> 00:28:32,666
I will speak clearly
356
00:28:32,836 --> 00:28:34,827
Needless to say, we have devised ingenious schemes
357
00:28:36,840 --> 00:28:38,751
Gonna do now? You pull thong used to do?
358
00:28:38,926 --> 00:28:39,836
you…
359
00:28:40,344 --> 00:28:42,801
Snipe and the clam, reap the profit, see
360
00:28:43,055 --> 00:28:46,547
Come and buy it, sell branded intercom sixty-five yuan
361
00:28:46,725 --> 00:28:48,636
Do not buy the treasure left
362
00:28:48,852 --> 00:28:51,434
The young girl, hear their see what I say? OVER
363
00:28:51,605 --> 00:28:52,811
I heard
364
00:28:53,690 --> 00:28:56,056
So close, take a milk jug can be heard
365
00:28:56,235 --> 00:28:58,692
To go a little further, and brought
366
00:28:58,862 --> 00:29:01,774
This stuff is not what you play, not me playing
367
00:29:01,949 --> 00:29:04,531
Machine this thing is dead air jets play
368
00:29:05,744 --> 00:29:08,702
This time you're right, I see that
369
00:29:08,872 --> 00:29:10,408
While that says Made in Japan
370
00:29:10,582 --> 00:29:12,288
In fact, made in Hong Kong
371
00:29:12,751 --> 00:29:14,491
But its reception capabilities are strong
372
00:29:14,962 --> 00:29:19,046
I think it's transmission range should be 51.4 meters
373
00:29:19,216 --> 00:29:20,376
How do you know so clearly
374
00:29:20,550 --> 00:29:22,336
He bragging
375
00:29:22,511 --> 00:29:24,502
boast? Do not believe you have to ask the boss
376
00:29:24,680 --> 00:29:26,545
Friends, you had a little common sense
377
00:29:26,723 --> 00:29:29,430
Not right? The young girl listening to you
378
00:29:29,601 --> 00:29:31,717
I told you at the walk-off 51.4 m
379
00:29:35,190 --> 00:29:37,397
How I would go with these people did not head together
380
00:29:38,944 --> 00:29:40,400
死氣喉,OVER,OVER
381
00:29:40,570 --> 00:29:41,935
Hey, little sister, OVER
382
00:29:42,656 --> 00:29:45,113
You do not go now 51.4 meters?
383
00:29:45,284 --> 00:29:47,115
Not yet, I'm walking past
384
00:29:47,244 --> 00:29:49,360
The young girl, I hear you do not know Over
385
00:29:49,538 --> 00:29:51,074
Loud enough, OVER
386
00:29:51,915 --> 00:29:52,779
What now?
387
00:29:54,376 --> 00:29:56,583
The young girl told you sing a song to her
388
00:29:57,379 --> 00:29:58,368
what? Sing a song
389
00:29:58,547 --> 00:29:59,753
Yes
390
00:30:06,138 --> 00:30:10,347
"Meiaigeqing heavy."
391
00:30:11,059 --> 00:30:15,143
"Brother Sister Love grace."
392
00:30:15,314 --> 00:30:19,148
"To my heart is willing."
393
00:30:19,318 --> 00:30:24,233
"Now and Forever binding Soshi"
394
00:30:24,656 --> 00:30:30,743
"A hate Of The World"
395
00:30:37,294 --> 00:30:40,036
Dad, our site was occupied
396
00:30:42,466 --> 00:30:45,833
"Do not meet more than a small charm."
397
00:30:46,011 --> 00:30:48,753
To his daughter, now life is hard
398
00:30:48,930 --> 00:30:51,592
He sang his, we sing our
399
00:32:15,976 --> 00:32:18,638
Sister sister, hear their see it? OVER
400
00:32:18,812 --> 00:32:20,848
Your sister ... sister sitting duck, I'm the assessments
401
00:32:21,022 --> 00:32:23,889
Get out the walkie-talkie back to me, or I alarm
402
00:32:26,903 --> 00:32:30,395
Teapot, to come back over there to buy a bag of peanuts to eat
403
00:32:30,574 --> 00:32:32,110
I want to eat too
404
00:32:33,910 --> 00:32:35,866
Off to, it is not no change
405
00:32:36,037 --> 00:32:40,326
No, but a bill has not
406
00:32:41,751 --> 00:32:44,959
Want to maintain your self-esteem can not, take
407
00:32:49,759 --> 00:32:51,465
Self-esteem more than ten dollars
408
00:32:53,305 --> 00:32:54,465
How much that it?
409
00:32:54,639 --> 00:32:55,594
One hundred fifty
410
00:32:55,765 --> 00:32:57,380
Bar a little high
411
00:32:57,559 --> 00:33:00,346
expensive? Or you find a way to get rid of me that way
412
00:33:02,481 --> 00:33:05,018
Okay, so dark and dreary
413
00:33:07,152 --> 00:33:09,564
Rest assured that this hundred fifty dollars must pay you back
414
00:33:10,113 --> 00:33:12,354
To jail for three years, Diao Chan Sow has changed
415
00:33:12,657 --> 00:33:13,988
See you later
416
00:33:16,119 --> 00:33:17,154
Frank Division it?
417
00:33:17,537 --> 00:33:19,619
He must have told him to go up
418
00:33:19,789 --> 00:33:22,155
I go to see his own
419
00:33:22,334 --> 00:33:24,825
Yes, he was something to go
420
00:33:33,762 --> 00:33:35,468
Quite so pretty
421
00:33:36,973 --> 00:33:39,464
Here is selling ladies, do you stand on this?
422
00:33:39,643 --> 00:33:40,302
It's nothing
423
00:33:40,477 --> 00:33:44,140
Now several decent opponents are all gone
424
00:33:44,314 --> 00:33:45,349
Do you know how to do it
425
00:33:46,066 --> 00:33:47,476
I know, that I'm gone
426
00:33:47,651 --> 00:33:48,811
But I have to say hello to play with young girl
427
00:33:48,985 --> 00:33:50,976
No, it is automatically missing
428
00:33:51,154 --> 00:33:53,236
I will not, just ask my sister has
429
00:33:53,406 --> 00:33:54,896
Why everyone left quietly
430
00:33:55,075 --> 00:33:57,862
I want her to say, you better
431
00:33:58,245 --> 00:34:00,361
You 'll be very busy for me
432
00:34:01,665 --> 00:34:03,781
To see if it is worth it
433
00:34:05,669 --> 00:34:07,205
How do you help me?
434
00:34:08,630 --> 00:34:12,999
Well, take thirty dollars to see a movie eating a bowl of noodles
435
00:34:13,176 --> 00:34:15,337
The remaining put the bag down on the urgent need for
436
00:34:18,390 --> 00:34:19,880
Remember, do not talk too long ah
437
00:34:26,523 --> 00:34:28,889
Not too long, it should be how long?
438
00:34:29,734 --> 00:34:31,975
I really do not understand how you can survive for so long
439
00:34:32,237 --> 00:34:35,946
Well, well, anyway, I left you a good gesture
440
00:34:36,992 --> 00:34:38,152
Remember the simplicity of it
441
00:34:40,203 --> 00:34:44,867
Sister, Vaseline told us to go ahead
442
00:34:45,041 --> 00:34:45,826
why?
443
00:34:46,001 --> 00:34:49,243
I do not know, he said he had something important to do
444
00:34:56,052 --> 00:34:58,088
Why do not you ask him past
445
00:35:00,765 --> 00:35:02,756
No, let's go
446
00:35:20,744 --> 00:35:22,575
teapot
447
00:35:22,996 --> 00:35:25,738
So you are teasing each other for this thing
448
00:35:26,082 --> 00:35:29,745
But they do create opportunities for me
449
00:35:29,919 --> 00:35:31,500
Alone with you
450
00:35:31,963 --> 00:35:34,124
In fact, you can just about me
451
00:35:35,842 --> 00:35:38,424
I how dare Yeah, he knows his own business
452
00:35:38,595 --> 00:35:41,428
You see me in addition to health and agile mind
453
00:35:41,598 --> 00:35:43,259
Good-hearted, hard-working
454
00:35:43,433 --> 00:35:45,298
Others with sincerity, faithful man outside
455
00:35:45,477 --> 00:35:47,468
I have nothing comparable to others
456
00:35:47,646 --> 00:35:51,013
Besides, now that most of the girls focus on appearance
457
00:35:55,612 --> 00:35:56,772
That's true
458
00:36:06,289 --> 00:36:09,406
Even you say so, I know that dare girlfriend
459
00:36:09,834 --> 00:36:12,496
Even if you encounter such a generous girl and how
460
00:36:12,754 --> 00:36:15,416
I am the person and shy, and would not speak
461
00:36:16,591 --> 00:36:18,127
As long as the girls looked at me
462
00:36:18,301 --> 00:36:21,043
I will heartbeat, legs, hand numbness
463
00:36:21,304 --> 00:36:24,296
At that time, as now, can not say anything
464
00:36:24,516 --> 00:36:26,302
Did you never was about the girl out?
465
00:36:26,893 --> 00:36:30,385
About no girls tried, tried to buy a street clock
466
00:36:31,523 --> 00:36:33,354
... I did not tell jokes
467
00:36:36,194 --> 00:36:37,559
Are we going?
468
00:36:38,822 --> 00:36:39,527
Better to ...
469
00:36:39,656 --> 00:36:44,320
Die, Chao Siren, fish let you scare
470
00:36:48,081 --> 00:36:50,493
You grew teapot others call you do it?
471
00:36:50,917 --> 00:36:54,705
No, I was a kid everyone calls me a small teapot
472
00:36:55,505 --> 00:36:56,836
In fact, there you like it teapot
473
00:36:57,006 --> 00:37:00,840
There like? I like the whole person, but also something to sing songs
474
00:37:01,010 --> 00:37:03,126
How to sing? Sing for me, okay?
475
00:37:04,431 --> 00:37:05,921
Rather sheepishly
476
00:37:06,099 --> 00:37:08,556
What are they afraid not any others here
477
00:37:11,062 --> 00:37:13,098
I forbid you to sing me laugh
478
00:37:13,773 --> 00:37:15,479
Well, you sing it
479
00:37:23,199 --> 00:37:28,944
"I'm a teapot fat and short, and I was fat and short teapot"
480
00:37:29,122 --> 00:37:31,864
"This is a pot handle this is Tsui, which is the pot handle this is Tsui"
481
00:37:32,041 --> 00:37:34,953
"The water to boil it, tea friends"
482
00:37:42,093 --> 00:37:45,085
Teapot, you enough flair
483
00:37:49,476 --> 00:37:52,138
Teapot, just you and my sister to go there?
484
00:37:52,395 --> 00:37:53,305
brother
485
00:37:53,480 --> 00:37:54,720
We went to tea
486
00:37:54,898 --> 00:37:57,480
So you have not eaten a supper
487
00:37:57,650 --> 00:37:59,561
I have asked each of them to eat an egg
488
00:37:59,736 --> 00:38:01,522
Also left two for you
489
00:38:01,696 --> 00:38:05,063
You bastard, causing me to let people beating
490
00:38:15,877 --> 00:38:18,789
"I do a good luck are enough people of the world."
491
00:38:18,963 --> 00:38:21,921
"Friends always care."
492
00:38:22,091 --> 00:38:24,958
"Friend fill a buddy to help me."
493
00:38:25,136 --> 00:38:27,673
"Fishing co-opt with laughter."
494
00:38:28,223 --> 00:38:31,135
"World fishing minute of evil have to pay."
495
00:38:31,309 --> 00:38:33,925
"Always wait until wanted to call"
496
00:38:34,354 --> 00:38:37,266
"Cable sun loose a loose steal gas at idle."
497
00:38:37,440 --> 00:38:39,647
"Naruhantomo Lecture JinEmi"
498
00:38:39,776 --> 00:38:42,518
"Determined to smile, happiness is most important."
499
00:38:42,695 --> 00:38:45,607
"Really wonderful laugh, and laughed and laughed called"
500
00:38:45,782 --> 00:38:48,694
"Laughing gas go sun valley, to make you sulk."
501
00:38:48,868 --> 00:38:52,076
"A heart will shine, and my heart floating ah float."
502
00:38:52,539 --> 00:38:55,246
"There are five good fortune seems, enough to shine."
503
00:38:55,416 --> 00:38:57,907
"Happy to incredibly, smiled."
504
00:38:58,086 --> 00:39:03,877
"There are seriously expect, think like a fever, laughing."
505
00:39:13,309 --> 00:39:14,674
After things go that way? casual
506
00:39:14,811 --> 00:39:15,846
Go to the movies, okay?
507
00:39:16,062 --> 00:39:18,974
Well, but I do not horror movies
508
00:39:19,148 --> 00:39:19,682
See what show it?
509
00:39:19,816 --> 00:39:21,101
comedy
510
00:39:23,736 --> 00:39:25,226
Children, it's your turn
511
00:39:25,405 --> 00:39:29,023
Maxim fine, Maxim awake, Maxim did not have to top the cake
512
00:39:29,200 --> 00:39:31,862
You to answer a question, what Maxim best?
513
00:39:32,036 --> 00:39:33,492
There is no prompt it?
514
00:39:33,872 --> 00:39:35,908
I gave three answers as you choose
515
00:39:36,082 --> 00:39:38,243
Lard cake, muffin, cake
516
00:39:38,418 --> 00:39:39,282
Lard cake
517
00:39:39,460 --> 00:39:41,621
Wrong, makes you say that again
518
00:39:41,796 --> 00:39:42,706
Trifle
519
00:39:42,839 --> 00:39:44,670
Or wrong, give you another chance
520
00:39:44,841 --> 00:39:46,752
Lard cake cake hondurensis
521
00:39:52,891 --> 00:39:54,051
Give you
522
00:39:55,977 --> 00:39:58,514
Could you rule three ham, two hamburgers
523
00:39:58,730 --> 00:40:00,846
Three cups of Coke, a cup of coffee, take away
524
00:40:01,024 --> 00:40:03,140
There are two off pork chop dinner, two glasses of orange juice
525
00:40:03,318 --> 00:40:04,854
Eat here, thank you
526
00:40:07,405 --> 00:40:08,736
What is the point? You go find a place
527
00:40:08,865 --> 00:40:09,729
it is good
528
00:40:09,908 --> 00:40:11,739
Two packets of chips
529
00:40:35,058 --> 00:40:37,720
Fat, borrow your girlfriend with a
530
00:40:54,410 --> 00:40:56,401
Here fast or robbery
531
00:40:58,665 --> 00:41:03,125
Do not worry, there I am, you will be safe
532
00:41:09,008 --> 00:41:11,920
Fat, sit down and continue to eat your pork chop rice
533
00:41:12,095 --> 00:41:14,461
I told you to get down Quya
534
00:41:22,480 --> 00:41:22,935
Give you
535
00:41:23,106 --> 00:41:24,971
I do not want to award prizes
536
00:41:25,566 --> 00:41:26,271
Children, you ...
537
00:41:26,442 --> 00:41:28,933
Thirty years ago I was a child, now is the robbers
538
00:41:29,112 --> 00:41:31,945
Come take the money out, the patience of my gun
539
00:41:32,448 --> 00:41:33,858
Do not call
540
00:41:34,701 --> 00:41:38,285
Calm down, shut up, put the money go
541
00:41:43,501 --> 00:41:45,708
Soon you will not be afraid, habits about it
542
00:41:45,878 --> 00:41:48,210
Waiting for you when it is safe call
543
00:42:00,143 --> 00:42:02,008
Do not move, get on the ground
544
00:42:14,657 --> 00:42:16,648
Put them, or I'll kill him
545
00:42:52,779 --> 00:42:54,360
Fat, your skill bad ah
546
00:42:54,530 --> 00:42:56,441
Passable
547
00:42:57,241 --> 00:42:58,777
Teapot, are you okay
548
00:42:58,951 --> 00:43:00,066
All right
549
00:43:00,244 --> 00:43:02,200
I really do not understand why you are willing to be bullied by them
550
00:43:02,371 --> 00:43:04,657
In fact, you do not bully them has been considered lucky
551
00:43:04,999 --> 00:43:07,160
I was a kid just like all day bully others
552
00:43:07,335 --> 00:43:09,200
The results are not even a friend
553
00:43:09,462 --> 00:43:10,918
So now cherish the friendship
554
00:43:11,047 --> 00:43:12,127
As long as the other side is my friend
555
00:43:12,298 --> 00:43:14,960
Even occasional bully me, I do not mind
556
00:43:15,551 --> 00:43:17,758
Yeah robbery
557
00:43:17,929 --> 00:43:19,590
Have been caught and then he
558
00:43:19,931 --> 00:43:21,546
Do not move, a move to punch through your head
559
00:43:21,724 --> 00:43:23,055
Through their heads
560
00:43:23,226 --> 00:43:25,717
You fake child, took a fake gun to rob
561
00:43:26,604 --> 00:43:27,684
To do you a favor?
562
00:43:27,855 --> 00:43:31,939
Of course, not, for me to play nine hundred ninety-nine
563
00:43:34,570 --> 00:43:36,276
Do not move it
564
00:44:01,472 --> 00:44:02,962
Shoot it
565
00:44:15,403 --> 00:44:18,236
one two Three
566
00:44:19,615 --> 00:44:21,401
Under the number to two on the throw
567
00:44:52,690 --> 00:44:53,850
What are you laughing?
568
00:44:59,989 --> 00:45:02,025
Whatever can not expose it
569
00:45:10,041 --> 00:45:15,331
What to see? Sit back, continue to look, neuropathy
570
00:45:20,843 --> 00:45:23,801
Implicit what shape it, even the invisible man
571
00:45:23,971 --> 00:45:25,802
Clothes still visible
572
00:46:00,007 --> 00:46:01,838
This time it okay
573
00:46:12,019 --> 00:46:13,930
Shoot it, so it will not shoot
574
00:46:18,442 --> 00:46:21,730
Shoot it, shoot it, how silly it
575
00:46:21,904 --> 00:46:23,235
Standing still
576
00:46:23,406 --> 00:46:24,691
"Pull sieve" Yeah
577
00:46:24,865 --> 00:46:27,698
Do you think all of them are Xue high?
578
00:46:28,286 --> 00:46:30,868
Why stand? There will chase waves Well
579
00:46:31,038 --> 00:46:32,744
You want to win tougher nut to crack
580
00:46:34,125 --> 00:46:37,913
The Nine always writhing ball without pay
581
00:46:38,337 --> 00:46:40,669
On, shoot it
582
00:46:42,425 --> 00:46:44,211
Not so good chance shot into
583
00:46:44,802 --> 00:46:47,134
Stood waiting the ball to how can you say it?
584
00:46:47,305 --> 00:46:50,593
So I said good-looking English football, ready to shoot
585
00:46:51,225 --> 00:46:52,715
What is advertising it?
586
00:46:52,893 --> 00:46:55,930
Longines Yeah, you have not seen it?
587
00:46:59,734 --> 00:47:02,726
The man's head a bit like Xinkangnali
588
00:47:03,154 --> 00:47:06,021
How to play that way, that there is no tacit understanding
589
00:47:10,745 --> 00:47:13,703
This is often blocked off the outward VII
590
00:47:13,956 --> 00:47:17,540
VIII is different, footwork is also strong enough
591
00:47:19,295 --> 00:47:20,626
Such an unenviable Tixia Qu
592
00:47:25,634 --> 00:47:27,044
You doing here?
593
00:47:27,428 --> 00:47:29,009
Laigao's you who is available
594
00:47:30,139 --> 00:47:32,471
I like this style of play much better than he
595
00:47:33,476 --> 00:47:35,637
Hey, you do not so strong ah
596
00:47:37,813 --> 00:47:39,303
Why did you hit me?
597
00:47:39,482 --> 00:47:42,440
Neuropathy, you ask them not me hit you
598
00:47:42,943 --> 00:47:46,310
To fight it is to go outside, do not hinder me to watch the game
599
00:47:46,489 --> 00:47:48,070
Call I told you fell out
600
00:47:51,535 --> 00:47:54,072
Count me afraid of you, I have to sit over there
601
00:48:02,254 --> 00:48:03,710
Tour bother anymore
602
00:48:05,841 --> 00:48:08,423
Have to blame me, but fortunately I was so far away from you
603
00:48:08,594 --> 00:48:10,835
All you bastard, I tease
604
00:49:04,108 --> 00:49:06,019
Or let her off it
605
00:49:22,501 --> 00:49:26,289
I do that, I'm sorry Curly
606
00:49:40,853 --> 00:49:42,468
Yeah strong enough
607
00:49:43,439 --> 00:49:45,771
How can something missing
608
00:50:00,581 --> 00:50:02,947
See you, I want you
609
00:50:03,292 --> 00:50:06,250
See you, I love you
610
00:50:21,727 --> 00:50:23,683
If he is so outgoing, really killing me
611
00:50:23,854 --> 00:50:25,719
This is hardly surprising ah
612
00:50:26,482 --> 00:50:27,938
Nonsense, he went upstairs
613
00:50:28,108 --> 00:50:29,644
Young girl
614
00:50:30,986 --> 00:50:32,476
Down
615
00:50:34,698 --> 00:50:39,158
Handed over the right-wing, big feet that cross past it
616
00:50:45,709 --> 00:50:47,119
Shoot it
617
00:50:47,962 --> 00:50:48,997
Open
618
00:50:49,171 --> 00:50:50,456
let me do it
619
00:50:56,011 --> 00:50:57,797
Yeah reception
620
00:51:10,776 --> 00:51:12,858
You receive it
621
00:51:13,028 --> 00:51:14,359
You see me?
622
00:51:14,572 --> 00:51:17,860
I do not want to see, but the eyes do not live up to expectations
623
00:51:18,033 --> 00:51:20,024
Then a small thing clear picture
624
00:51:20,202 --> 00:51:22,534
Friends, is not it, I was invisible
625
00:51:22,705 --> 00:51:25,287
Invisible? I also want it
626
00:51:25,457 --> 00:51:28,415
Come on friends, so I go home wash it
627
00:51:28,544 --> 00:51:30,580
Students pick to be upset eye
628
00:51:43,684 --> 00:51:45,515
What are you laughing?
629
00:51:47,980 --> 00:51:51,268
Dead air hose thought he was invisible, we can not see him
630
00:51:52,568 --> 00:51:55,401
What is surprising? I just take a bath when he came running
631
00:51:55,571 --> 00:51:57,778
I did not see him as
632
00:52:05,080 --> 00:52:06,991
I figure, OK?
633
00:52:14,840 --> 00:52:17,081
Remember, with your joints are foreigners
634
00:52:17,259 --> 00:52:20,467
There are red roses on the two of you skirts
635
00:52:20,721 --> 00:52:23,087
You just handed him the box
636
00:52:23,265 --> 00:52:24,926
Then bring back the money safe
637
00:52:25,100 --> 00:52:27,386
Then you will complete the mission, clearly not?
638
00:52:27,561 --> 00:52:28,596
clear
639
00:52:28,771 --> 00:52:29,977
Repeat to me once
640
00:52:30,439 --> 00:52:34,728
Red lo, no ... no, Lucy Rose
641
00:52:34,902 --> 00:52:36,767
Dad, you told him to do it?
642
00:52:36,987 --> 00:52:38,477
I often tell you
643
00:52:38,614 --> 00:52:40,320
When men talk business, women do not participate
644
00:52:40,491 --> 00:52:41,196
Go up fast
645
00:52:41,367 --> 00:52:44,109
Do Well, how do you know what do you call Qi brother
646
00:52:44,286 --> 00:52:45,321
Sim is not it hard?
647
00:52:46,372 --> 00:52:52,117
Rest assured, this world there is nothing better than eat soft food also hard
648
00:52:52,586 --> 00:52:53,621
On the go
649
00:52:54,129 --> 00:52:57,246
A standard Epei, both of you stay with him
650
00:52:58,008 --> 00:53:01,296
Qi brother, a dangerous thing to let them go, you be careful
651
00:53:03,639 --> 00:53:06,301
This is the first time your task, do not let me down
652
00:53:06,475 --> 00:53:07,931
sure
653
00:53:10,104 --> 00:53:13,096
Wait, your pants ah
654
00:53:21,073 --> 00:53:22,654
Really unlucky this time around
655
00:53:27,121 --> 00:53:28,657
Little brother, do not throw trash everywhere it
656
00:53:28,831 --> 00:53:30,537
If an adult I catch you
657
00:53:32,960 --> 00:53:33,540
what's up?
658
00:53:33,711 --> 00:53:35,121
He dropped my ice cream
659
00:53:35,295 --> 00:53:37,160
You did not eat it?
660
00:53:37,339 --> 00:53:38,875
Well-behaved, do not cry
661
00:53:39,049 --> 00:53:39,663
To you
662
00:53:39,842 --> 00:53:41,548
So big, no head
663
00:53:41,719 --> 00:53:42,799
I am sorry
664
00:53:42,970 --> 00:53:45,712
Well-behaved, do not cry, mom to buy you
665
00:53:50,644 --> 00:53:51,224
How do you ah?
666
00:53:51,395 --> 00:53:53,932
I do not know, do not know if I have time?
667
00:53:54,148 --> 00:53:55,979
Time to look at it
668
00:54:04,241 --> 00:54:05,151
Well, do not eventful
669
00:54:05,325 --> 00:54:07,737
Do not get involved in this case, still a man?
670
00:54:09,496 --> 00:54:10,702
Just is not you whistle?
671
00:54:10,873 --> 00:54:11,703
Yes
672
00:54:11,874 --> 00:54:13,114
How are you so dirty
673
00:54:13,625 --> 00:54:14,990
what did you say?
674
00:54:15,627 --> 00:54:17,913
Sell very good, but too despicable behavior
675
00:54:18,088 --> 00:54:19,248
Do not take my dander up
676
00:54:19,548 --> 00:54:21,504
You see that virtue
677
00:54:21,675 --> 00:54:23,165
Do not say so much, and get going
678
00:54:33,729 --> 00:54:35,685
Do not move, I'm a plainclothes
679
00:54:40,861 --> 00:54:43,102
How does say that earlier, partner
680
00:54:43,280 --> 00:54:44,315
There are no wounded you?
681
00:54:44,490 --> 00:54:45,900
I was wounded so easy to do?
682
00:54:46,074 --> 00:54:47,939
I do not hurt people considered him lucky
683
00:54:48,118 --> 00:54:49,233
Are you OK?
684
00:54:49,411 --> 00:54:50,571
You look frightened girlfriend
685
00:54:50,746 --> 00:54:52,657
Yes, I'm afraid she wounded people
686
00:54:52,831 --> 00:54:53,695
gone
687
00:54:53,874 --> 00:54:55,910
Goodbye
688
00:55:00,672 --> 00:55:02,003
Up after the fight?
689
00:55:02,424 --> 00:55:04,380
Not fight, just practice practice
690
00:55:04,551 --> 00:55:07,338
After just do not eat tofu woman
691
00:55:09,097 --> 00:55:10,553
Woman eat tofu?
692
00:55:10,724 --> 00:55:12,089
What to eat do not eat tofu
693
00:55:12,267 --> 00:55:13,848
That is you just whistle blowing
694
00:55:14,019 --> 00:55:14,553
Do not believe you ...
695
00:55:14,728 --> 00:55:16,218
Do not say so much, when asked about the game
696
00:55:16,396 --> 00:55:18,102
Well go
697
00:55:22,236 --> 00:55:25,444
Roller skating obstacle contest, now
698
00:55:25,864 --> 00:55:27,946
Show oneself to you, do not hurry to go
699
00:55:28,116 --> 00:55:29,401
Let me kiss you
700
00:55:29,576 --> 00:55:31,487
Do not wronged you
701
00:55:46,760 --> 00:55:49,342
The first contestant is on the 8th
702
00:56:53,660 --> 00:56:55,275
Be careful ah
703
00:57:43,251 --> 00:57:44,787
Did you envy
704
00:57:44,962 --> 00:57:47,669
The second is thirty contestants VII
705
00:58:31,174 --> 00:58:32,664
There seems a good thing
706
00:58:32,843 --> 00:58:33,798
Move him
707
00:58:41,852 --> 00:58:43,763
Why did you steal my stuff?
708
00:58:46,189 --> 00:58:49,727
Someone grab something to grab something ...
709
00:58:49,901 --> 00:58:52,984
Catch him, catch him, grab something to it
710
00:58:53,155 --> 00:58:57,398
Someone grab something, grab him, grab him
711
00:58:57,576 --> 00:59:00,158
robbing…
712
00:59:04,041 --> 00:59:06,327
This kind of thing can not say it
713
00:59:26,563 --> 00:59:29,225
I am the police, there I am responsible for any loss
714
00:59:44,790 --> 00:59:46,371
Too late, brisk walking
715
01:00:17,906 --> 01:00:20,022
Yeah in the car
716
01:00:37,092 --> 01:00:38,832
hurry up
717
01:00:58,238 --> 01:01:00,445
Dead Boy, you made nervous ah?
718
01:01:07,622 --> 01:01:09,783
I am a police chase car in front of me
719
01:01:09,958 --> 01:01:11,198
Yes
720
01:01:41,823 --> 01:01:43,814
I am a police chase car in front of me
721
01:01:51,708 --> 01:01:54,791
Open a little faster, ahead, ahead
722
01:01:56,755 --> 01:01:59,041
Quick, quick, quick catch him coming
723
01:02:10,560 --> 01:02:13,472
How your car so slow? Even truck chase vain
724
01:02:30,163 --> 01:02:31,152
I am the police
725
01:02:49,516 --> 01:02:52,223
Stop, or I went through your head and then through his
726
01:02:53,979 --> 01:02:54,593
I will shoot
727
01:02:54,771 --> 01:02:56,386
Parking, Parking
728
01:04:02,464 --> 01:04:03,453
True 夠運
729
01:04:09,095 --> 01:04:09,709
How do you drive it
730
01:04:09,888 --> 01:04:11,753
Those who are too careless driving
731
01:04:22,275 --> 01:04:23,105
bad
732
01:04:30,658 --> 01:04:31,898
Qi brother, how are you?
733
01:04:32,077 --> 01:04:35,820
Nothing, Father of the Bride, I've caught more than street
734
01:04:35,997 --> 01:04:38,579
Brother, what they gave five treasures cleaning company
735
01:04:38,750 --> 01:04:40,490
Well, for me immediately assign troops
736
01:04:40,668 --> 01:04:42,624
Five treasures cleaning company to find out who
737
01:04:42,796 --> 01:04:43,455
Yes
738
01:04:44,047 --> 01:04:49,462
In addition to the room you are in line, but also to do? roll
739
01:04:49,636 --> 01:04:50,796
Yes
740
01:04:53,640 --> 01:04:55,005
I am Chen housekeeper to come
741
01:04:56,476 --> 01:04:58,387
After that you should not step out of the door
742
01:04:58,561 --> 01:05:00,301
Dad, do not be so evil thing
743
01:05:06,611 --> 01:05:09,853
Chen butler, you look in this list for me send invitations
744
01:05:10,115 --> 01:05:10,774
Got it
745
01:05:25,880 --> 01:05:27,711
Good things to come in the pack
746
01:05:27,966 --> 01:05:29,081
Yes
747
01:05:32,095 --> 01:05:34,507
Here's what everyone should know very clearly
748
01:05:35,056 --> 01:05:36,717
Needless to say I want
749
01:05:38,017 --> 01:05:39,632
Which of you is a person's joints?
750
01:05:39,853 --> 01:05:41,764
It's me, my name is ...
751
01:05:43,898 --> 01:05:46,605
There are a few, I hope you pay attention
752
01:05:46,901 --> 01:05:50,439
First, not need it do not take things to come
753
01:05:54,367 --> 01:05:57,905
Useless things, went out on the outside
754
01:05:59,831 --> 01:06:03,574
Second, this is a staircase on the second floor
755
01:06:03,793 --> 01:06:04,908
nonsense
756
01:06:06,212 --> 01:06:10,421
The weather today ha ha ha, he said I talk nonsense
757
01:06:11,050 --> 01:06:13,211
You must not be on the second floor
758
01:06:13,678 --> 01:06:18,422
Third, the toilet over there, can not only be clean
759
01:06:25,315 --> 01:06:26,304
Smoke cigarettes?
760
01:06:26,941 --> 01:06:27,771
Thank you
761
01:06:30,778 --> 01:06:31,483
Thank you
762
01:06:32,780 --> 01:06:35,738
Fourth, you must not smoke ignition
763
01:06:35,909 --> 01:06:39,367
We master the most annoying soot flying around
764
01:06:49,380 --> 01:06:50,870
You often lose their hair do?
765
01:06:51,466 --> 01:06:52,831
Now, few
766
01:06:53,259 --> 01:06:54,874
Wear your best hat
767
01:06:55,178 --> 01:06:58,341
Hair flying around is very healthy
768
01:06:59,557 --> 01:07:02,469
Fifth, we stated in the contract
769
01:07:02,644 --> 01:07:06,262
Work to my satisfaction, I will pay
770
01:07:06,481 --> 01:07:08,142
This course
771
01:07:08,733 --> 01:07:11,600
Well, now you can start working
772
01:07:12,862 --> 01:07:16,821
Well, after listening to useless bullshit started to clean up waste
773
01:07:23,831 --> 01:07:28,495
Go a little faster, chasing him, chasing him
774
01:07:30,004 --> 01:07:31,335
After him
775
01:07:35,718 --> 01:07:38,710
7086 plainclothes police report, Good afternoon, Sir
776
01:07:44,769 --> 01:07:45,758
A Sir
777
01:07:46,813 --> 01:07:48,678
7086! sit
778
01:07:48,856 --> 01:07:49,515
Yes
779
01:07:54,070 --> 01:07:55,276
Well today you brave
780
01:07:56,155 --> 01:07:56,985
Thank you, Detective
781
01:07:57,156 --> 01:07:58,487
Do you know how many cars before crashing?
782
01:07:59,701 --> 01:08:01,362
I was not asked to count the time, Sir
783
01:08:01,536 --> 01:08:02,491
A total of fifty few
784
01:08:02,662 --> 01:08:04,027
Thank you, Detective said thank you?
785
01:08:04,205 --> 01:08:06,036
No, no thank you Ah Sir
786
01:08:08,418 --> 01:08:10,329
You know you are caught two thieves now what?
787
01:08:10,753 --> 01:08:11,333
prison Break?
788
01:08:11,504 --> 01:08:14,246
I hope so, five hundred yuan per person to go out guarantee
789
01:08:14,424 --> 01:08:17,632
Witnesses and evidence are not, you tell me how to sue him
790
01:08:18,970 --> 01:08:20,380
He accused the police car with you?
791
01:08:21,973 --> 01:08:24,305
You know you are handling the case of consumer bad?
792
01:08:25,059 --> 01:08:26,845
I now consider the tone you get there
793
01:08:27,979 --> 01:08:30,345
I think you are more suitable in remote areas
794
01:08:31,441 --> 01:08:33,682
Sir, I just dedicated Bale
795
01:08:33,860 --> 01:08:36,602
Dedicated? Get your hands dirty
796
01:08:43,661 --> 01:08:44,741
I have a pair of turtle it?
797
01:08:45,747 --> 01:08:46,953
Wait a minute
798
01:08:50,168 --> 01:08:52,204
A Sir, but fortunately I reacted fast
799
01:08:53,087 --> 01:08:55,829
I trampled to death of Ruth, you must tune to keep the pond
800
01:08:58,509 --> 01:08:59,624
Albert
801
01:09:09,604 --> 01:09:11,765
Fortunately, just a pencil sharpener
802
01:09:13,149 --> 01:09:15,686
Ah Sir, you have a few pencil sharpener it?
803
01:09:15,985 --> 01:09:17,600
Only a pencil sharpener
804
01:09:18,821 --> 01:09:20,106
Albert
805
01:09:24,160 --> 01:09:26,617
Ah Sir, you sent me to keep it pond
806
01:09:27,121 --> 01:09:30,329
Keep the pond? Given clothes you wear it
807
01:09:31,167 --> 01:09:33,283
Let you taste the taste of sun and rain
808
01:09:37,048 --> 01:09:38,709
Yeah you red light
809
01:09:39,175 --> 01:09:40,381
is it?
810
01:10:07,829 --> 01:10:09,035
You just red-light ah
811
01:10:09,205 --> 01:10:10,661
A Sir, give a chance
812
01:10:10,832 --> 01:10:13,118
Well, to give you an opportunity to put the license out
813
01:10:20,466 --> 01:10:22,002
I know him
814
01:10:24,262 --> 01:10:26,719
Let me, A Sir
815
01:10:27,098 --> 01:10:28,508
Tis you, fat man
816
01:10:28,683 --> 01:10:30,674
Yes, thanks to meet you
817
01:10:30,852 --> 01:10:32,808
So to learn more about some of my friends are always some benefits
818
01:10:32,979 --> 01:10:36,187
That is not necessarily my life is well owned by the public, private owned private
819
01:10:36,357 --> 01:10:38,473
Call your friends to be careful behind the wheel
820
01:10:39,193 --> 01:10:39,807
A Sir
821
01:10:39,986 --> 01:10:43,524
Do not call, duty, I also helpless
822
01:10:44,449 --> 01:10:48,192
Let him copy Well, the police will only copy those cards
823
01:10:48,369 --> 01:10:49,700
To Catch a Thief to die
824
01:10:51,581 --> 01:10:52,491
I have a skill is the most thief
825
01:10:52,665 --> 01:10:54,496
Otherwise it will not be reduced in this way
826
01:11:02,258 --> 01:11:03,247
Really mad person
827
01:11:03,426 --> 01:11:06,839
What good air, sit down and let me find a solution
828
01:11:16,105 --> 01:11:17,060
Put things away
829
01:11:17,231 --> 01:11:18,391
You do not find a way to say it?
830
01:11:18,691 --> 01:11:20,272
Anyway, it is to use the head, you have it?
831
01:11:20,860 --> 01:11:21,724
Have
832
01:11:21,903 --> 01:11:24,861
Have? I ask you, do not wash The journey limbs
833
01:11:25,031 --> 01:11:25,816
What grain that?
834
01:11:28,910 --> 01:11:36,078
Rice, sorghum, wheat, barley ...
835
01:11:36,375 --> 01:11:38,331
Valley kinds of food have your copies
836
01:11:40,421 --> 01:11:41,831
Not remember
837
01:11:42,006 --> 01:11:43,416
That is, regardless of friends
838
01:11:43,674 --> 01:11:46,211
Grains are not sub, you want the limbs do not wash it?
839
01:11:46,594 --> 01:11:47,925
Do not want
840
01:11:48,095 --> 01:11:50,256
Get out do not want to pick up a good thing
841
01:11:59,774 --> 01:12:01,560
In fact, the grain is grain which way?
842
01:12:01,859 --> 01:12:03,269
I know you do not need to ask him
843
01:12:03,653 --> 01:12:07,111
No reason not to know, valley, wheat ...
844
01:12:11,077 --> 01:12:12,658
I really look down on themselves more and more
845
01:12:13,246 --> 01:12:15,578
Previously, only people wipe clean the toilet board
846
01:12:15,790 --> 01:12:17,280
Let me sit Vaseline
847
01:12:17,792 --> 01:12:20,955
Now reduced to do the cleaning, but also let people torture
848
01:12:21,128 --> 01:12:24,962
This is not torture, but the old man too picky
849
01:12:25,591 --> 01:12:28,082
Rich people partying is so large
850
01:12:28,261 --> 01:12:30,126
It would be wrong, if they asked me ...
851
01:12:30,304 --> 01:12:31,544
Are you going to die?
852
01:12:31,973 --> 01:12:32,883
go with
853
01:12:33,140 --> 01:12:35,677
Of course you want to go are wealthy people
854
01:12:35,810 --> 01:12:37,801
Do you want to go before holding a book it?
855
01:12:37,979 --> 01:12:40,311
Yes, in a moment it looks like we are like the rich
856
01:12:40,481 --> 01:12:41,687
You are looking blink
857
01:12:41,983 --> 01:12:44,895
I was looking at the vertical to look like the way successful people
858
01:12:45,152 --> 01:12:47,313
Since it is so, then we go play together Well
859
01:12:47,488 --> 01:12:48,819
Not right
860
01:12:48,990 --> 01:12:51,697
What are they afraid? You do not know a lot of celebrities gentleman?
861
01:12:51,826 --> 01:12:53,487
When business contacts to also do
862
01:12:53,661 --> 01:12:54,195
Yes
863
01:12:54,370 --> 01:12:55,610
It is true
864
01:12:55,788 --> 01:12:58,154
When will see a lot of old friends
865
01:12:58,875 --> 01:13:00,456
I know teapot
866
01:13:00,626 --> 01:13:01,285
Yes
867
01:13:03,170 --> 01:13:06,537
I know, are rice, millet, millet, wheat, beans
868
01:13:07,174 --> 01:13:08,129
You know it
869
01:13:09,760 --> 01:13:10,374
Let's go
870
01:13:11,304 --> 01:13:11,963
where to?
871
01:13:12,179 --> 01:13:13,385
Borrow clothes with you
872
01:13:13,556 --> 01:13:14,511
Borrowed doing?
873
01:13:15,016 --> 01:13:16,051
To limelight
874
01:13:26,944 --> 01:13:28,104
Hey! Those things do
875
01:13:31,908 --> 01:13:33,444
Hey! These things into it?
876
01:13:33,701 --> 01:13:35,908
No? I would create a bomb
877
01:13:36,287 --> 01:13:37,527
Ignition bar
878
01:13:41,042 --> 01:13:42,202
you go first
879
01:13:50,551 --> 01:13:51,381
please
880
01:13:54,388 --> 01:13:56,504
Hello…
881
01:14:02,063 --> 01:14:03,724
This cigar smoke so powerful, they are Who?
882
01:14:03,898 --> 01:14:04,728
do not know
883
01:14:05,358 --> 01:14:06,473
A visitor
884
01:14:10,613 --> 01:14:12,569
Do not smoked
885
01:14:18,788 --> 01:14:19,903
What, so ordinary scenes Wow
886
01:14:20,081 --> 01:14:21,116
No big deal
887
01:14:21,290 --> 01:14:23,576
I know a lot of people
888
01:14:24,085 --> 01:14:26,497
You're right, but people recognize you do not know do not know
889
01:14:26,796 --> 01:14:29,162
Chen Chao is not that right?
890
01:14:29,340 --> 01:14:30,250
How are you?
891
01:14:30,424 --> 01:14:32,039
Thank you for the compliment ah Huang Weng
892
01:14:32,218 --> 01:14:34,049
Looks like a host family
893
01:14:34,595 --> 01:14:35,880
Well here is his home
894
01:14:36,138 --> 01:14:37,218
I do not know how it
895
01:14:37,390 --> 01:14:39,472
A lot of things you do not know, let's go
896
01:14:43,854 --> 01:14:46,266
Sister, let me introduce you to meet a friend
897
01:14:47,692 --> 01:14:48,977
This set has Laishua
898
01:14:49,443 --> 01:14:50,808
Today, I tell you hang free fight card
899
01:14:50,987 --> 01:14:53,148
Now I'll teach you a little good fine
900
01:14:53,406 --> 01:14:56,443
Why to farms with their own stuff
901
01:14:56,826 --> 01:14:57,815
right
902
01:15:01,831 --> 01:15:02,570
I still do not understand
903
01:15:02,748 --> 01:15:06,115
That is, with no need to restaurant lunch
904
01:15:06,293 --> 01:15:07,954
I understand, Vaseline
905
01:15:08,963 --> 01:15:11,329
You go soak with Vaseline must account for less than cheap
906
01:15:11,507 --> 01:15:12,371
Find themselves with both a
907
01:15:12,550 --> 01:15:14,165
They can highlight their mates
908
01:15:16,303 --> 01:15:17,133
teapot
909
01:15:18,139 --> 01:15:19,379
Chasing girls can not count on me.
910
01:15:19,557 --> 01:15:21,468
I know, nobody told you to chase girls
911
01:15:21,642 --> 01:15:23,849
Your responsibility is to try to fool
912
01:15:24,020 --> 01:15:25,180
You have no reason to not do such a thing
913
01:15:25,354 --> 01:15:27,345
Is to play yourself, go
914
01:15:27,523 --> 01:15:29,479
Now gold goes up not down ...
915
01:15:32,069 --> 01:15:33,354
I am sorry
916
01:15:33,654 --> 01:15:35,440
Bennet, how come the boss
917
01:15:42,163 --> 01:15:43,152
Take him to the library
918
01:15:43,330 --> 01:15:44,035
Yes
919
01:15:46,709 --> 01:15:47,573
please
920
01:15:55,176 --> 01:15:57,508
Super brother, Congratulations thank you, thank you
921
01:15:59,972 --> 01:16:01,257
The evening is lively
922
01:16:01,432 --> 01:16:03,388
We compliment
923
01:16:28,375 --> 01:16:30,286
Sir, where do you want to go?
924
01:16:30,920 --> 01:16:32,456
I ... I want to go wash their hands to ask
925
01:16:32,838 --> 01:16:33,793
Come with us
926
01:16:37,843 --> 01:16:39,879
there
927
01:16:42,765 --> 01:16:44,801
The toilet is go all the way left turn
928
01:16:44,975 --> 01:16:45,589
Thank you
929
01:16:58,531 --> 01:16:59,862
Liang Jingli, a lot of attention
930
01:17:00,032 --> 01:17:01,067
What I want to help, then
931
01:17:01,242 --> 01:17:03,574
Call my secretary to contact Susan, thank you
932
01:17:03,744 --> 01:17:04,950
Very good, very good
933
01:17:05,329 --> 01:17:07,069
Brother, when I change the name Susan?
934
01:17:07,248 --> 01:17:10,285
So the higher your point, do not call your sister to do it?
935
01:17:10,459 --> 01:17:12,950
Talk face to do business, to have the means
936
01:17:13,087 --> 01:17:14,668
It into a disadvantage the
937
01:17:19,426 --> 01:17:21,587
Recently, the business is very hard ah
938
01:17:23,264 --> 01:17:26,756
Miss, has anyone ever tell you
939
01:17:26,934 --> 01:17:27,719
Your eyes are so nice
940
01:17:27,893 --> 01:17:28,757
is it?
941
01:17:28,936 --> 01:17:33,521
Also, your manners in so many people
942
01:17:33,691 --> 01:17:34,555
Can not find a second one
943
01:17:34,733 --> 01:17:37,600
I can not go to bed with you, I have a husband
944
01:17:37,778 --> 01:17:38,938
You speak with the second woman
945
01:17:39,113 --> 01:17:40,148
You speak well
946
01:17:40,322 --> 01:17:41,607
Definitely there will be a chance
947
01:17:41,782 --> 01:17:44,273
However, I am sorry, I'm sorry
948
01:17:55,462 --> 01:17:57,418
Chen ...
949
01:18:03,721 --> 01:18:04,836
She is a
950
01:18:05,806 --> 01:18:06,511
do you know her?
951
01:18:06,682 --> 01:18:08,513
Not yet, but we are getting
952
01:18:08,934 --> 01:18:10,470
You see her for feminine
953
01:18:11,437 --> 01:18:13,553
Hey, what constitutes feminine?
954
01:18:14,106 --> 01:18:16,563
Saw her, you want to hug her
955
01:18:16,984 --> 01:18:19,145
Not good to talk about this, you play the role of
956
01:18:19,778 --> 01:18:20,858
With which strokes ah?
957
01:18:21,030 --> 01:18:22,190
She caught
958
01:18:23,908 --> 01:18:25,318
bring it on
959
01:18:33,250 --> 01:18:34,786
Good ground slippery ah
960
01:18:37,463 --> 01:18:38,578
Young lady
961
01:18:47,556 --> 01:18:50,514
Super brother, and your shipment is not out of trouble, right?
962
01:18:51,435 --> 01:18:53,175
How will Yeah, well you're ready money
963
01:18:53,354 --> 01:18:56,812
Money is not a problem, but when you lead?
964
01:18:56,982 --> 01:18:58,847
Three days it
965
01:18:59,151 --> 01:19:02,109
This is my card, please take care
966
01:19:07,243 --> 01:19:08,733
Five treasures cleaning company?
967
01:19:10,371 --> 01:19:11,076
Wang Hello?
968
01:19:11,205 --> 01:19:12,570
Hello there?
969
01:19:19,380 --> 01:19:20,916
No problem
970
01:19:27,388 --> 01:19:30,972
He brother, we have a deal, I do not send you a
971
01:19:32,184 --> 01:19:33,549
So I go first
972
01:19:36,939 --> 01:19:38,520
I took him up for a
973
01:19:43,404 --> 01:19:45,235
I was waiting outside
974
01:19:48,659 --> 01:19:50,320
This line of business you are doing pretty good
975
01:19:50,494 --> 01:19:51,233
not bad
976
01:19:51,412 --> 01:19:54,324
Mr. Su product, super brother you go talk business
977
01:19:54,498 --> 01:19:56,955
Super brother? You take this cup thing with me
978
01:19:57,126 --> 01:19:59,287
I'm sorry, I need to do business
979
01:19:59,461 --> 01:20:00,246
please
980
01:20:06,510 --> 01:20:08,250
Teapot, we go dancing
981
01:20:08,429 --> 01:20:09,134
it is good
982
01:20:13,600 --> 01:20:15,431
Sir, will you dance?
983
01:20:18,522 --> 01:20:19,637
I'm not dancing
984
01:20:25,612 --> 01:20:26,977
Brother, this is Mr. Su plot
985
01:20:27,156 --> 01:20:30,273
Super brother, in fact, we already know, how are you?
986
01:20:31,160 --> 01:20:33,822
is it? I heard that you are very powerful
987
01:20:33,996 --> 01:20:36,282
Not, I used to have two men more powerful
988
01:20:36,457 --> 01:20:38,243
A scar Rong, a strong cat feces
989
01:20:38,417 --> 01:20:40,282
Often with melon murder
990
01:20:40,461 --> 01:20:42,952
Five treasures of your company is what group?
991
01:20:43,172 --> 01:20:46,164
Powerful, and the five of us treasure clean company Ma Zhuang people strong
992
01:20:46,342 --> 01:20:49,459
Staff of a hundred people, there are five directors
993
01:20:49,636 --> 01:20:51,672
Super brother, you are our single-handedly here
994
01:20:51,847 --> 01:20:54,634
What do you need our help, although open sound
995
01:20:54,808 --> 01:20:58,300
Five treasures cleaning companies, the situation is excellent
996
01:20:59,605 --> 01:21:01,812
So things into that box there?
997
01:21:01,982 --> 01:21:03,142
what?
998
01:21:03,317 --> 01:21:06,855
Hurry return it, otherwise you'll have something up
999
01:21:07,029 --> 01:21:09,270
What is something all right, I do not know what you say
1000
01:21:11,784 --> 01:21:12,944
You would not say it?
1001
01:21:13,118 --> 01:21:14,278
No no
1002
01:21:19,666 --> 01:21:20,701
how about it?
1003
01:21:21,335 --> 01:21:22,825
How, no reason to give you a kick
1004
01:21:23,003 --> 01:21:24,789
I asked what do you want my son
1005
01:21:27,508 --> 01:21:28,623
You do not say?
1006
01:21:30,135 --> 01:21:33,172
You do not say, or your mates will say
1007
01:21:33,347 --> 01:21:35,929
Take him down, put his shot blocked all come back again
1008
01:21:44,691 --> 01:21:45,100
what's up?
1009
01:21:45,275 --> 01:21:47,607
Chen Chao devil lie to me up to do business
1010
01:21:47,778 --> 01:21:48,358
I want to ask a box
1011
01:21:48,529 --> 01:21:51,020
I did not know, he was pointing a gun at me
1012
01:21:51,240 --> 01:21:54,607
Hit me, hit me even motions on others shouted out
1013
01:21:55,536 --> 01:21:59,120
All right all right, do not stress, it is a misunderstanding
1014
01:21:59,373 --> 01:22:02,035
misunderstanding? You call your hands grab my mates back
1015
01:22:02,209 --> 01:22:04,245
But you need not be afraid, I do not give out your
1016
01:22:04,378 --> 01:22:06,039
Now my mates are here
1017
01:22:06,213 --> 01:22:08,169
As people catch me kill me good
1018
01:22:08,465 --> 01:22:10,706
Suddenly we find problems, we go
1019
01:22:11,176 --> 01:22:12,541
Ask them to stay here
1020
01:22:12,719 --> 01:22:14,255
What? I think blocking
1021
01:22:19,393 --> 01:22:20,678
go to hell
1022
01:22:34,783 --> 01:22:35,989
Let go
1023
01:23:15,240 --> 01:23:17,606
I'm sorry, sorry, goodbye
1024
01:23:22,080 --> 01:23:23,320
Dad, what happened?
1025
01:23:23,499 --> 01:23:26,411
Go, go
1026
01:23:31,590 --> 01:23:32,830
Qu Sila
1027
01:23:37,346 --> 01:23:40,588
Master said that after there is no front, even killed, to
1028
01:23:45,103 --> 01:23:47,970
You will like this play? I can stand, come hither
1029
01:23:51,985 --> 01:23:53,100
I am more powerful
1030
01:24:39,700 --> 01:24:42,237
Allowed their feet, otherwise I will and broke your
1031
01:24:42,703 --> 01:24:44,034
I know
1032
01:24:54,298 --> 01:24:55,413
Point hole
1033
01:25:20,824 --> 01:25:21,904
In the end what do you want?
1034
01:25:22,242 --> 01:25:23,982
I do not know how this will get
1035
01:25:24,578 --> 01:25:25,943
Look at the situation very difficult to run out
1036
01:25:40,135 --> 01:25:41,250
Teapot, lighters
1037
01:25:46,308 --> 01:25:47,593
Teapot you first wore
1038
01:25:58,487 --> 01:26:00,773
You killed him, my stuff to anyone who ah?
1039
01:26:03,950 --> 01:26:05,736
We'll be outside
1040
01:26:08,455 --> 01:26:10,116
You ignore me?
1041
01:26:33,814 --> 01:26:34,599
chase
1042
01:26:34,773 --> 01:26:36,934
Chase your mother's fart, the first fire it
1043
01:26:37,818 --> 01:26:38,898
Firefighting
1044
01:26:51,206 --> 01:26:53,071
I do not got scared
1045
01:26:54,668 --> 01:26:56,283
Afraid of pigs fly
1046
01:26:56,753 --> 01:26:58,163
do not move
1047
01:27:03,218 --> 01:27:05,129
Parking, wait for me ah
1048
01:27:05,303 --> 01:27:07,419
Freeze it, Parking
1049
01:27:10,559 --> 01:27:11,639
There is no mistake, ignored me and left
1050
01:27:11,810 --> 01:27:13,425
Fortunately, I can be spared out, otherwise how do
1051
01:27:13,603 --> 01:27:15,218
So what friends are false
1052
01:27:23,655 --> 01:27:25,737
I'm sorry, I'm on the wrong bus
1053
01:27:27,701 --> 01:27:28,986
No reason to be wrong
1054
01:27:31,913 --> 01:27:34,575
Well, it really is Houshengkewei
1055
01:27:35,041 --> 01:27:36,872
Chen Chao home even dared to touch everything
1056
01:27:38,044 --> 01:27:39,705
My people are very sense of obligation
1057
01:27:39,880 --> 01:27:41,586
As long as you pay out of the box
1058
01:27:41,882 --> 01:27:44,043
I'll give you two hundred thousand yuan as a reward
1059
01:27:44,217 --> 01:27:45,457
What box?
1060
01:27:45,886 --> 01:27:48,377
Do not fool, lest I provoke angry
1061
01:27:48,597 --> 01:27:50,758
We really had not won, you do not know what to say
1062
01:27:50,932 --> 01:27:53,139
Brother, let me ask them good
1063
01:27:53,393 --> 01:27:55,179
It appears they have to cut several times before they agree to speak out
1064
01:27:55,353 --> 01:27:58,140
Well, on to deal with you lest I be angry
1065
01:27:58,732 --> 01:28:01,098
Wait a minute, wait a minute
1066
01:28:01,443 --> 01:28:03,809
By this time we needlessly greedy again
1067
01:28:03,987 --> 01:28:04,942
In fact, trading with the big brother
1068
01:28:05,113 --> 01:28:07,399
Chen Chao is much better than, at least, readily point
1069
01:28:07,574 --> 01:28:08,905
Finally some of you sensible
1070
01:28:09,075 --> 01:28:10,406
So it is so decided, tomorrow morning we
1071
01:28:10,577 --> 01:28:12,442
Nine trading in the Peak Park
1072
01:28:12,621 --> 01:28:13,610
Let's go
1073
01:28:14,831 --> 01:28:15,286
Brother, look out ah
1074
01:28:15,457 --> 01:28:17,539
You do not treat me as a child three years old
1075
01:28:17,793 --> 01:28:20,205
Leaving the lady hostage
1076
01:28:20,378 --> 01:28:22,790
Not to die, my brother, I do not stay here
1077
01:28:23,507 --> 01:28:27,250
Turned out to be brother and sister, that better
1078
01:28:30,096 --> 01:28:31,336
Brother, I'm sorry ah
1079
01:28:33,767 --> 01:28:35,928
Sister do not be afraid, we will soon be back to pick you up
1080
01:28:36,102 --> 01:28:38,184
Again before dawn Without your news
1081
01:28:38,355 --> 01:28:41,097
I polite, to kill hostages
1082
01:28:42,776 --> 01:28:44,812
No problem, go
1083
01:28:44,986 --> 01:28:45,941
Remember it
1084
01:28:46,112 --> 01:28:47,943
Know, go
1085
01:28:53,912 --> 01:28:56,073
Brother, as people do not want to follow them?
1086
01:28:56,248 --> 01:28:58,990
No, let Chen Chao know but not good
1087
01:28:59,793 --> 01:29:01,579
Clearly there is no box, how you say, you know?
1088
01:29:01,753 --> 01:29:03,334
Yes, there to give people a way to find a box?
1089
01:29:03,505 --> 01:29:04,540
What should we do now?
1090
01:29:04,881 --> 01:29:05,210
Yes
1091
01:29:05,382 --> 01:29:07,247
Is ... what it is, I did not say
1092
01:29:07,425 --> 01:29:08,881
There is a box that we can escape the body do?
1093
01:29:09,177 --> 01:29:09,757
I mean…
1094
01:29:09,928 --> 01:29:11,168
I know what you want to say
1095
01:29:11,346 --> 01:29:13,462
You want to just find a box to deal with it
1096
01:29:13,640 --> 01:29:15,676
This plot now I can not
1097
01:29:15,809 --> 01:29:17,970
Not necessarily, as long as they think is really on the line
1098
01:29:18,270 --> 01:29:21,103
You send nerve Yeah, that box of size and appearance
1099
01:29:21,273 --> 01:29:23,104
What was inside, you know?
1100
01:29:23,275 --> 01:29:23,934
do not know
1101
01:29:24,276 --> 01:29:25,857
How you can make a fake to the people?
1102
01:29:26,528 --> 01:29:27,688
So you say Yes
1103
01:29:29,531 --> 01:29:30,316
What box?
1104
01:29:30,490 --> 01:29:32,355
I think that they want it
1105
01:29:32,993 --> 01:29:34,199
Why did not you say
1106
01:29:34,369 --> 01:29:36,485
I want to say when you did not allow me
1107
01:29:36,705 --> 01:29:37,034
Why do you not let him say?
1108
01:29:37,205 --> 01:29:39,446
Stop fighting, first take a look at open
1109
01:29:52,721 --> 01:29:53,335
Wow what?
1110
01:29:53,513 --> 01:29:55,504
Nothing, I just heard Wow
1111
01:30:02,856 --> 01:30:05,598
All dollars Yeah, you see
1112
01:30:05,859 --> 01:30:08,942
Is US Yeah, lucky this time, for no reason developed
1113
01:30:09,112 --> 01:30:10,352
All new very fragrant ah
1114
01:30:10,530 --> 01:30:11,565
All one hundred of
1115
01:30:11,740 --> 01:30:13,025
Rich, rich.
1116
01:30:14,200 --> 01:30:16,862
You see, there are a lot of it
1117
01:30:18,121 --> 01:30:19,657
It also fragrant than the perfume
1118
01:30:21,875 --> 01:30:23,581
Yes, really still fragrant than the perfume
1119
01:30:24,836 --> 01:30:26,201
You do not see the US is the fake?
1120
01:30:26,379 --> 01:30:27,994
Do not make fun of it
1121
01:30:29,424 --> 01:30:31,210
This piece is printed fake banknotes electric version
1122
01:30:35,847 --> 01:30:38,054
Even better that it not, we can own printed
1123
01:30:38,642 --> 01:30:39,677
You can print it?
1124
01:30:40,268 --> 01:30:41,303
will not
1125
01:30:41,811 --> 01:30:43,551
These things are useless to us
1126
01:30:44,397 --> 01:30:46,103
You all are unscrupulous
1127
01:30:46,274 --> 01:30:48,105
These things take to save young girl
1128
01:30:48,818 --> 01:30:49,933
Yes, put it
1129
01:30:50,111 --> 01:30:52,818
All heartless, forget the money met a young girl
1130
01:30:52,989 --> 01:30:53,444
Well, off to
1131
01:30:53,615 --> 01:30:56,948
Wait, impatient, go change clothes
1132
01:31:41,121 --> 01:31:42,452
Have you seen them?
1133
01:31:42,622 --> 01:31:43,407
It has not come yet
1134
01:31:43,581 --> 01:31:43,990
That is not brisk walking, waiting here to die?
1135
01:31:44,165 --> 01:31:46,451
What to go, we will go to be discovered
1136
01:31:49,170 --> 01:31:51,377
We want to distract them
1137
01:31:51,548 --> 01:31:53,630
You three men enter the warehouse cited Chen Chao
1138
01:31:53,800 --> 01:31:54,960
When asked to delay as much as possible
1139
01:31:55,260 --> 01:31:56,545
Curly, you get to go to two electric version
1140
01:31:56,720 --> 01:31:57,960
Ho Man here to lure
1141
01:31:58,138 --> 01:31:59,753
Would not it be me to die?
1142
01:31:59,973 --> 01:32:02,840
Do not be afraid, no one will kick monk vegetarian, do not
1143
01:32:03,977 --> 01:32:04,841
I went to go help
1144
01:32:04,978 --> 01:32:06,514
Help, we have a helper do?
1145
01:32:06,980 --> 01:32:08,971
No, but do not worry about it
1146
01:32:09,733 --> 01:32:11,598
I think our future is very dark
1147
01:32:12,485 --> 01:32:14,271
Do not worry, the electric version is not found before
1148
01:32:14,446 --> 01:32:15,561
Chen Chao is not going to kill us
1149
01:32:15,739 --> 01:32:18,446
To find one, he will not kill us
1150
01:32:22,662 --> 01:32:23,651
They came up
1151
01:32:23,830 --> 01:32:24,740
here you are
1152
01:32:27,667 --> 01:32:28,998
Do not hurry to go, slow
1153
01:32:29,169 --> 01:32:30,204
Yes
1154
01:32:31,421 --> 01:32:32,957
Remember, be careful
1155
01:32:35,925 --> 01:32:37,506
They will not fool us?
1156
01:32:37,677 --> 01:32:39,167
How do I know it, but it does not matter
1157
01:32:39,345 --> 01:32:41,336
I used to make fun of others
1158
01:32:43,558 --> 01:32:44,798
over there
1159
01:32:46,770 --> 01:32:48,010
This side
1160
01:32:56,362 --> 01:32:57,397
go
1161
01:33:08,541 --> 01:33:11,032
I did not see anything, do not know anything
1162
01:33:17,258 --> 01:33:18,043
You killed him?
1163
01:33:18,218 --> 01:33:19,708
No, I smashed the lock
1164
01:33:19,928 --> 01:33:21,259
Freeze shot ah
1165
01:33:23,723 --> 01:33:24,633
go
1166
01:33:44,661 --> 01:33:46,697
Teapot, you can not drive it?
1167
01:33:46,871 --> 01:33:47,735
I will
1168
01:33:48,414 --> 01:33:48,948
Up
1169
01:33:49,124 --> 01:33:49,738
What?
1170
01:33:50,125 --> 01:33:51,410
Deus Ex ah
1171
01:33:51,835 --> 01:33:52,699
I am alone
1172
01:33:52,877 --> 01:33:55,619
Have you ever heard, man guards the pass unchallenged
1173
01:33:56,172 --> 01:33:57,378
Do not
1174
01:33:57,549 --> 01:34:00,040
Up Yeah, I want it to retain power
1175
01:34:36,379 --> 01:34:38,040
Play on a little further, Yang and the fish do not die
1176
01:34:38,214 --> 01:34:39,329
Walking up walking up ...
1177
01:35:04,574 --> 01:35:06,485
You just know his gun, what would you?
1178
01:35:06,659 --> 01:35:07,444
Fist
1179
01:35:07,619 --> 01:35:08,825
Gun close up
1180
01:35:09,037 --> 01:35:11,494
The two of you put a night stand, not on
1181
01:35:46,366 --> 01:35:47,902
You just go to get there? sweating a lot
1182
01:35:48,076 --> 01:35:49,907
I'm looking for you everywhere
1183
01:36:14,394 --> 01:36:15,975
There is also a
1184
01:36:20,733 --> 01:36:22,394
Behind
1185
01:36:22,777 --> 01:36:24,233
Very nervous ah
1186
01:36:24,570 --> 01:36:25,400
me too
1187
01:36:25,571 --> 01:36:26,731
never mind
1188
01:36:27,073 --> 01:36:29,109
Okay how can I come over
1189
01:36:32,287 --> 01:36:34,403
You're born evil ghost neighborhood Victims
1190
01:36:45,800 --> 01:36:48,462
Do not talk to me, you go
1191
01:38:29,612 --> 01:38:31,022
Only three of them
1192
01:38:33,116 --> 01:38:36,483
Take over the box, you can kill them in the past
1193
01:38:42,041 --> 01:38:42,996
slower
1194
01:38:45,044 --> 01:38:45,703
Fortunately,
1195
01:38:45,878 --> 01:38:46,833
There are two it?
1196
01:38:47,130 --> 01:38:48,961
We used to purchase a life insurance
1197
01:38:49,132 --> 01:38:49,962
what?
1198
01:38:50,133 --> 01:38:51,464
To our big brother
1199
01:38:51,634 --> 01:38:53,420
Big Brother? Who is your brother?
1200
01:38:53,719 --> 01:38:55,050
Vaseline, do not say it
1201
01:38:55,221 --> 01:38:57,257
Say, do not say to kill you
1202
01:38:57,557 --> 01:39:00,890
Can kill you will kill, we have Big Brother is coming
1203
01:39:01,060 --> 01:39:03,722
Dead air hose, every man for himself hindmost
1204
01:39:03,896 --> 01:39:05,056
If there is loyalty, then Big Brother
1205
01:39:05,231 --> 01:39:06,471
It should be with us through thick and thin
1206
01:39:06,649 --> 01:39:08,480
No loyalty, then let him walk into
1207
01:39:08,651 --> 01:39:09,766
Also joining us through thick and thin
1208
01:39:09,944 --> 01:39:12,435
Maybe he knew in trouble, not necessarily quit chicken
1209
01:39:12,613 --> 01:39:15,400
Yes, all this years Big Brother are like
1210
01:39:15,575 --> 01:39:17,440
Well, I'll wait for him here
1211
01:39:23,916 --> 01:39:25,497
Brother, Do not Come
1212
01:39:27,128 --> 01:39:29,710
Brother, this guy is very troublesome, it is better to get rid of him
1213
01:39:29,922 --> 01:39:33,585
No, so it is difficult to find loyal men of the
1214
01:39:37,263 --> 01:39:38,673
coming
1215
01:39:50,026 --> 01:39:51,186
Nanibun?
1216
01:39:54,113 --> 01:39:56,104
You would not kidding me?
1217
01:39:56,282 --> 01:39:57,397
How I Ganshua you, brother
1218
01:39:57,575 --> 01:39:59,657
I'm not your big brother
1219
01:40:03,915 --> 01:40:07,453
Teapot, dead air jets, Vaseline, here we come
1220
01:40:11,047 --> 01:40:12,082
Big Brother
1221
01:40:14,217 --> 01:40:16,924
Do not mention the word brother, who brought who was the first to die
1222
01:40:17,178 --> 01:40:18,008
what?
1223
01:40:19,972 --> 01:40:21,633
They say that again
1224
01:40:21,807 --> 01:40:23,968
It's you I'm back in trouble
1225
01:40:24,143 --> 01:40:26,225
Super brother, you misunderstood
1226
01:40:26,395 --> 01:40:29,228
Brother, do you have trouble should come forward
1227
01:40:29,398 --> 01:40:31,514
These two returned to you, the other one in his place
1228
01:40:31,692 --> 01:40:32,852
The two of you to solve it yourself
1229
01:40:33,194 --> 01:40:35,059
Super brother, to say something slowly
1230
01:40:35,238 --> 01:40:36,944
There is nothing to say, brothers
1231
01:40:37,114 --> 01:40:38,149
There Array
1232
01:40:38,324 --> 01:40:39,188
Yes
1233
01:40:46,666 --> 01:40:47,496
on
1234
01:40:53,798 --> 01:40:57,040
Ho Man, today I want to fight with you
1235
01:41:03,474 --> 01:41:05,180
Two tigers fight, must die
1236
01:41:06,018 --> 01:41:07,849
The rest of us must eat a tiger
1237
01:41:27,540 --> 01:41:29,496
Brother, police
1238
01:41:29,959 --> 01:41:31,039
let's go
1239
01:41:35,548 --> 01:41:36,628
We also walked
1240
01:42:21,969 --> 01:42:23,834
Wow, so how big scenes
1241
01:42:41,030 --> 01:42:41,610
Lankers
1242
01:42:41,781 --> 01:42:44,523
Knock it off, you guys standing on the side
1243
01:42:45,701 --> 01:42:46,736
Get over evidence
1244
01:42:46,911 --> 01:42:47,775
Yes, sir
1245
01:42:51,374 --> 01:42:52,705
Guess true or false
1246
01:42:53,793 --> 01:42:56,455
Sir, all the evidence here
1247
01:42:58,214 --> 01:42:59,249
This time stolen goods and was
1248
01:42:59,423 --> 01:43:01,505
You live the rest of my life the Royal Hotel
1249
01:43:03,511 --> 01:43:04,250
Take them away
1250
01:43:04,428 --> 01:43:05,133
Yes
1251
01:43:08,015 --> 01:43:10,256
Up up together to take home
1252
01:43:10,434 --> 01:43:11,139
go
1253
01:43:14,230 --> 01:43:15,766
Sir, may I ask you a question
1254
01:43:16,107 --> 01:43:16,516
Just ask
1255
01:43:16,649 --> 01:43:17,684
You are true or false?
1256
01:43:17,858 --> 01:43:19,598
Of course is true, I would have is
1257
01:43:19,777 --> 01:43:22,234
The Royal Hong Kong Police Special Operations Group
1258
01:43:22,405 --> 01:43:25,568
I mixed triad organization dedicated to the fight against crime
1259
01:43:25,825 --> 01:43:28,567
Thank you for this action cooperation
1260
01:43:28,953 --> 01:43:31,365
However, I will ask you to go back to taking statements
1261
01:43:32,039 --> 01:43:33,995
I know many friends are celebrities
1262
01:43:34,166 --> 01:43:35,406
And you are no exception
1263
01:43:36,836 --> 01:43:38,372
No wonder you are usually so rude people
1264
01:43:38,546 --> 01:43:41,288
So you are the police, you are awesome
1265
01:43:41,799 --> 01:43:42,538
I first saw you see
1266
01:43:42,675 --> 01:43:45,883
You're not fake, I know the hero re-heroes
1267
01:43:47,763 --> 01:43:50,470
My master said the most disgusting is that this line of police
1268
01:43:50,641 --> 01:43:52,757
Fortunately, I always say do not listen to the master
1269
01:43:53,936 --> 01:43:57,554
Lankers, you put on uniforms so cool, I like it
1270
01:43:58,023 --> 01:44:01,015
I'll go to the police candidates, go
1271
01:44:08,200 --> 01:44:09,940
Well sit down, do?
1272
01:44:10,202 --> 01:44:13,615
I do not know why a mother into a police station if met
1273
01:44:13,873 --> 01:44:15,033
Do you have a mother?
1274
01:44:15,207 --> 01:44:18,791
No, I'm just not comfortable with such as diarrhea
1275
01:44:19,336 --> 01:44:20,997
Fat, but it's you
1276
01:44:21,172 --> 01:44:21,706
Yes, man
1277
01:44:21,881 --> 01:44:22,996
What for this time?
1278
01:44:23,340 --> 01:44:25,626
I do not know, probably did not find out things in the past
1279
01:44:25,801 --> 01:44:27,337
Do you want me to help?
1280
01:44:28,220 --> 01:44:30,051
Dude, if you rank high?
1281
01:44:30,931 --> 01:44:32,387
Three stars do you know what is?
1282
01:44:32,600 --> 01:44:33,715
do not know
1283
01:44:33,893 --> 01:44:34,882
Sir!
1284
01:44:38,355 --> 01:44:40,641
Three stars is Chief Inspector
1285
01:44:41,525 --> 01:44:43,436
Teapot, held out his hand
1286
01:44:47,198 --> 01:44:48,404
flip over
1287
01:44:51,952 --> 01:44:52,941
1288
01:44:53,913 --> 01:44:55,653
To me? Yes
1289
01:44:55,998 --> 01:44:58,205
There are also twenty thousand bonus
1290
01:44:59,168 --> 01:45:00,248
Multi 谢长官
1291
01:45:01,712 --> 01:45:03,293
We have money to get married
1292
01:45:05,758 --> 01:45:06,463
7806
1293
01:45:06,717 --> 01:45:08,878
Sir! The thing you have indirect credit
1294
01:45:09,053 --> 01:45:10,418
This is the reward you
1295
01:45:11,931 --> 01:45:12,920
1296
01:45:13,224 --> 01:45:14,430
Thank you, sir.
1297
01:45:14,642 --> 01:45:17,429
Sir, this is the prize, there is no raise in pay?
1298
01:45:17,603 --> 01:45:18,183
Have
1299
01:45:18,354 --> 01:45:19,093
Really
1300
01:45:19,271 --> 01:45:20,181
If you want to raise in pay
1301
01:45:20,356 --> 01:45:22,688
Adjustment of salaries and other government time to say the
1302
01:45:23,442 --> 01:45:25,103
That is not the
1303
01:45:25,653 --> 01:45:26,312
Madam
1304
01:45:27,279 --> 01:45:28,018
Poetry Poetry
1305
01:45:28,656 --> 01:45:29,441
how about it?
1306
01:45:30,741 --> 01:45:31,856
Get this stuff to me
1307
01:45:32,034 --> 01:45:33,740
Not bad really, as to encourage
1308
01:45:33,911 --> 01:45:35,993
it is good? Plus salary go
1309
01:45:36,831 --> 01:45:38,037
I have good news for you
1310
01:45:38,207 --> 01:45:38,912
what?
1311
01:45:39,333 --> 01:45:40,789
I am going to marry you
1312
01:45:42,670 --> 01:45:43,534
Really?
1313
01:45:43,712 --> 01:45:44,622
Fat, I'm sorry
1314
01:45:44,797 --> 01:45:45,957
She was ready to marry me
1315
01:45:46,131 --> 01:45:48,497
I waited a long time
1316
01:45:50,511 --> 01:45:51,421
Congratulations
1317
01:45:51,929 --> 01:45:53,510
You wait for me pro finished Well, so be sensible
1318
01:45:53,681 --> 01:45:55,296
I invite you to dinner
1319
01:45:55,474 --> 01:45:56,805
Okay, we see who run fast, okay?
1320
01:45:56,976 --> 01:46:00,184
Okay Hold on, I hold my girlfriend
1321
01:46:00,354 --> 01:46:01,935
You hold your girlfriend, okay?
1322
01:46:02,106 --> 01:46:02,936
it is good
1323
01:46:04,692 --> 01:46:07,149
one two Three
1324
01:46:14,952 --> 01:46:17,819
"I do a good luck are enough people of the world."
1325
01:46:17,997 --> 01:46:20,830
"Friends always care."
1326
01:46:21,000 --> 01:46:23,912
"Friend fill a buddy to help me."
1327
01:46:24,086 --> 01:46:26,372
"Fishing co-opt with laughter."
1328
01:46:27,172 --> 01:46:30,005
"World fishing minute of evil have to pay."
1329
01:46:30,175 --> 01:46:32,507
"Always wait until wanted to call"
1330
01:46:33,220 --> 01:46:36,178
"Cable sun loose a loose steal gas at idle."
1331
01:46:36,348 --> 01:46:38,509
"Naruhantomo Lecture JinEmi"
1332
01:46:38,726 --> 01:46:41,433
"Determined to smile, happiness is most important."
1333
01:46:41,604 --> 01:46:44,437
"Really wonderful laugh, and laughed and laughed called"
1334
01:46:44,648 --> 01:46:47,515
"Laughing gas go sun valley, to make you sulk."
1335
01:46:47,735 --> 01:46:50,772
"Fear will flash a heart, and my heart floating ah float."
1336
01:46:51,363 --> 01:46:54,150
"There are five good fortune seems, enough to shine."
1337
01:46:54,325 --> 01:46:56,782
"Happy to incredibly, smiled."
1338
01:46:56,952 --> 01:47:02,447
"There are seriously expect, think like a fever, laughing."
1339
01:47:19,350 --> 01:47:22,217
"Laugh like mad and stupid like"
1340
01:47:22,394 --> 01:47:24,635
"Friends always laugh."
1341
01:47:25,397 --> 01:47:28,309
"Drainage laugh stalls stand waist would like mad."
1342
01:47:28,484 --> 01:47:30,600
"Shouted one voice laughing."
1343
01:47:30,778 --> 01:47:33,064
"I see the pro-laugh."
1344
01:47:33,781 --> 01:47:35,237
"Wonderful smile ghost Link."
1345
01:47:36,784 --> 01:47:38,615
"Smile fades sun go wild."
1346
01:47:39,912 --> 01:47:41,527
"Nice wonderful day."
1347
01:47:43,457 --> 01:47:45,914
"Seems to have five good fortune."
1348
01:47:46,377 --> 01:47:48,584
"Very, very happy to."
1349
01:47:49,088 --> 01:47:54,458
"There are seriously expect, think like a fever, laughing."
1350
01:47:55,719 --> 01:47:58,131
"Seems to have five good fortune."
1351
01:47:58,597 --> 01:48:00,679
"Very, very happy to."
1352
01:48:01,266 --> 01:48:04,383
"There are seriously expect, think like a fever, laughing."
93380
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.