All language subtitles for Wild Bill_ Hollywood Maverick (1995)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,652 --> 00:00:21,449 C'�tait Wild Bill Wellman. 2 00:00:21,621 --> 00:00:25,990 Il �tait "wild", fou. C'�tait durant une �poque folle du cin�ma. 3 00:00:26,159 --> 00:00:27,524 La b�tise l'�nervait. 4 00:00:27,694 --> 00:00:30,356 Il donnait plus qu'il ne recevait. 5 00:00:30,530 --> 00:00:33,897 Il avait une personnalit� tr�s forte. 6 00:00:34,067 --> 00:00:36,763 Il obtenait ce qu'il voulait. Il disait : "C'est �a." 7 00:00:36,936 --> 00:00:40,235 Il applaudissait, sautait, devenait tr�s excit�. 8 00:00:40,407 --> 00:00:42,932 "Ecoute, l'avion est en feu. Ils sont ici. 9 00:00:43,109 --> 00:00:44,269 Ce sera comme �a." 10 00:00:44,444 --> 00:00:47,880 Je ne le comprenais pas : "Bon, vas-y, fais-le." 11 00:00:48,048 --> 00:00:49,447 Il m'est rentr� dedans et a dit : 12 00:00:49,616 --> 00:00:52,744 "Mais qu'est-ce que tu fais ? Merde, donne-moi ce fichu..." 13 00:00:52,919 --> 00:00:57,413 Je me suis retourn� et lui ai dit : "Va te faire foutre, connard." 14 00:00:57,590 --> 00:01:00,787 Il n'avait pas peur de dire ce qu'il pensait. 15 00:01:00,960 --> 00:01:03,827 S'il n'aimait pas ce qu'il se passait, on le savait tout de suite. 16 00:01:03,997 --> 00:01:05,464 Bill n'avait rien de subtil. 17 00:01:05,632 --> 00:01:08,226 C'�tait quelqu'un qui allait explorer la vie 18 00:01:08,401 --> 00:01:10,733 et en trouver les tr�sors cach�s. 19 00:01:10,904 --> 00:01:13,270 Et on les retrouve dans son travail. 20 00:01:13,440 --> 00:01:19,902 Il pouvait �tre intimidant, mais au fond, il �tait adorable. 21 00:01:20,080 --> 00:01:21,911 Il n'avait rien de sentimental. 22 00:01:22,082 --> 00:01:26,542 Tu es un mec avec 2 poings, tu as 2 armes, 23 00:01:26,719 --> 00:01:29,813 tu n'as rien � cacher. 24 00:01:32,692 --> 00:01:35,388 Mais je l'ai vu �tre sentimental. 25 00:02:47,901 --> 00:02:51,860 C'�tait un homme qui avait �norm�ment d'intuition, 26 00:02:52,038 --> 00:02:56,134 il �tait loyal et s�r de ses convictions. 27 00:02:58,912 --> 00:03:02,712 Il �tait aussi arrogant, il �tait col�reux 28 00:03:02,882 --> 00:03:07,342 et d�testait par-dessus tout l'autorit�. 29 00:03:10,390 --> 00:03:15,555 Mais William Wellman savait travailler en �quipe, 30 00:03:16,596 --> 00:03:20,532 que ce soit en tant que joueur de hockey querelleur, 31 00:03:20,700 --> 00:03:24,932 dans les airs, au-dessus de la France, en tant que pilote d�cor� de m�dailles, 32 00:03:25,104 --> 00:03:30,064 ou � Hollywood en tant que r�alisateur. 33 00:03:38,851 --> 00:03:43,754 Durant sa vie, il r�alisera plus de 76 films. 34 00:03:44,657 --> 00:03:47,683 Il �tait connu pour son sens des d�cisions, 35 00:03:47,860 --> 00:03:49,384 pour sa rapidit�, 36 00:03:49,562 --> 00:03:52,588 et pour ses crises de col�re. 37 00:03:54,667 --> 00:03:59,070 Ses coll�gues, Victor Fleming, Frank Capra 38 00:03:59,239 --> 00:04:03,471 ou encore John Ford, le consid�raient comme un des meilleurs. 39 00:04:04,010 --> 00:04:07,878 Bien qu'on se souvienne de certains de ses films en particulier, 40 00:04:08,047 --> 00:04:12,279 son travail, dans l'ensemble, a �t� oubli�. 41 00:04:14,153 --> 00:04:19,250 Mais techniquement, ses films �taient innovateurs, 42 00:04:19,425 --> 00:04:25,762 pleins d'une �nergie personnelle unique, refl�tant sa personnalit�. 43 00:04:36,643 --> 00:04:40,579 Il avait le r�le de r�alisateur d'une certaine fa�on. 44 00:04:40,747 --> 00:04:43,045 Il avait rarement des r�les glamour, 45 00:04:43,216 --> 00:04:46,845 mais gagnait presque toujours le plus int�ressant des r�les. 46 00:04:50,356 --> 00:04:54,520 Il m�ritait son nom de Wild Bill. Il avait un langage color�. 47 00:04:54,694 --> 00:04:59,256 Quand il explosait parce que les choses n'allaient pas, il explosait vraiment... 48 00:04:59,565 --> 00:05:01,760 Loretta Young filmait � c�t�. 49 00:05:01,934 --> 00:05:04,630 A l'�poque, Loretta Young �tait 50 00:05:04,804 --> 00:05:09,207 dans une phase religieuse, dirons-nous. 51 00:05:09,375 --> 00:05:11,434 Quand vous �tiez autour d'elle, 52 00:05:11,611 --> 00:05:14,910 si vous blasph�miez, elle vous faisait payer 53 00:05:15,081 --> 00:05:18,949 25 ou 50 cents ou 1 dollar, �a d�pendait des mots. 54 00:05:19,118 --> 00:05:20,813 1,50 $, c'�tait le jackpot... 55 00:05:20,987 --> 00:05:22,113 pour un mot horrible. 56 00:05:22,288 --> 00:05:25,724 Elle donnait cet argent � des �uvres caritatives. 57 00:05:25,892 --> 00:05:29,623 Chaque fois qu'elle arrivait sur un plateau, on se disait : 58 00:05:29,796 --> 00:05:32,162 "C'est Loretta Young. Faites attention." 59 00:05:32,332 --> 00:05:36,291 Un jour, alors que rien n'allait pour Bill... Il �tait... 60 00:05:36,469 --> 00:05:39,905 Rien n'allait, il r�lait tout le temps. 61 00:05:40,073 --> 00:05:43,406 Il s'en prenait aux acteurs, il devenait fou. 62 00:05:43,576 --> 00:05:46,170 La porte s'est ouverte, il parlait... 63 00:05:46,346 --> 00:05:47,836 Loretta Young est entr�e... 64 00:05:48,014 --> 00:05:51,450 Sans s'arr�ter, il s'est approch� d'elle, lui a donn� 20 $ et a dit : 65 00:05:51,617 --> 00:05:54,177 "Tiens, voici, 20 $ pour les 5 prochaines minutes. 66 00:05:54,354 --> 00:05:56,879 Je vais vous dire..." Et il s'en est pris � un mec. 67 00:05:57,056 --> 00:05:59,251 Elle est partie en vitesse. 68 00:05:59,425 --> 00:06:01,290 Mais elle avait 20 $ pour ses �uvres. 69 00:06:01,461 --> 00:06:04,021 Bill �tait comme �a. Toujours au bon moment. 70 00:06:08,868 --> 00:06:13,430 Le 29 f�vrier 1896, une ann�e bissextile, 71 00:06:13,606 --> 00:06:16,803 William Augustus Wellman est n� � Linden Place, 72 00:06:16,976 --> 00:06:22,073 � Brookline, dans le Massachusetts, dans le lit � baldaquin de sa m�re. 73 00:06:23,216 --> 00:06:25,946 Cette ann�e l�, l'Am�rique f�te 74 00:06:26,119 --> 00:06:30,112 le 10e anniversaire de la statue de la Libert� 75 00:06:30,289 --> 00:06:33,486 et Buffalo Bill Cody prenait d'assaut le continent 76 00:06:33,659 --> 00:06:36,890 au fa�te de sa carri�re Barnumesque. 77 00:06:38,698 --> 00:06:40,666 L'ann�e de sa naissance fut aussi celle 78 00:06:40,833 --> 00:06:44,997 de la 1�re projection publique d'un film, en Am�rique. 79 00:06:45,171 --> 00:06:46,570 Et � peine 10 ans plus tard, 80 00:06:46,739 --> 00:06:51,676 le Wright Flyer s'envola pour le 1er vol motoris� de l'homme. 81 00:06:52,678 --> 00:06:55,841 Ces 2 �v�nements et la guerre mondiale qui suivit 82 00:06:56,015 --> 00:07:02,386 feront de Wellman un aviateur et un cin�aste. 83 00:07:06,058 --> 00:07:09,459 - Le A veut dire quoi, Bill ? - C'est Augustus. 84 00:07:09,695 --> 00:07:12,721 Mon p�re m'a nomm� ainsi pour que j'apprenne � me battre. 85 00:07:12,899 --> 00:07:16,096 Il voulait �tre enfant de ch�ur, mais le pr�tre lui a dit 86 00:07:16,269 --> 00:07:19,932 qu'il devrait bien se comporter avant de pouvoir �tre enfant de ch�ur. 87 00:07:20,106 --> 00:07:22,097 Il lui a fallu beaucoup de temps. 88 00:07:22,275 --> 00:07:26,006 Il en a eu des bleus, avant d'y arriver. 89 00:07:26,179 --> 00:07:27,407 Tu te souviens ? 90 00:07:27,580 --> 00:07:31,072 Le plus gros cabotin jamais vu. 91 00:07:31,250 --> 00:07:33,946 Combien de temps lui a-t-il fallu pour y arriver ? 92 00:07:34,120 --> 00:07:36,953 - Toute une ann�e. - Oh, mon Dieu. 93 00:07:38,090 --> 00:07:39,921 C'�tait un jeune d�linquant. 94 00:07:40,092 --> 00:07:43,550 Il volait des voitures, lan�ait des bombes puantes au directeur du lyc�e. 95 00:07:43,729 --> 00:07:45,822 John Gallagher Historien de cin�ma 96 00:07:45,998 --> 00:07:51,493 Il avait un genre d'officier de probation acad�mique 97 00:07:51,671 --> 00:07:53,536 qui se trouvait �tre sa m�re. 98 00:07:54,941 --> 00:07:59,469 Le lyc�e offrait des voies plus constructives pour Wellman 99 00:07:59,645 --> 00:08:02,842 et le hockey �tait le sport qu'il lui fallait pour son style de vie. 100 00:08:03,449 --> 00:08:07,044 Il n'avait peur de rien et devint c�l�bre � la patinoire locale. 101 00:08:07,220 --> 00:08:10,485 Il rentrait dans les murs et dans les adversaires. 102 00:08:10,656 --> 00:08:12,317 Sa fa�on de jouer attira l'attention 103 00:08:12,492 --> 00:08:15,518 de la star d'Hollywood, Douglas Fairbanks. 104 00:08:15,695 --> 00:08:20,723 L'impression qu'il avait laiss�e ce jour-l� changera sa vie. 105 00:08:25,805 --> 00:08:27,636 Un dimanche apr�s-midi, 106 00:08:27,807 --> 00:08:31,766 Wellman et ses amis se trouvaient sur un terrain d'aviation 107 00:08:31,944 --> 00:08:34,174 pr�s de Woburn, dans le Massachusetts. 108 00:08:34,347 --> 00:08:38,408 Des SPAD et des Jenny d�collaient et atterrissaient. 109 00:08:39,018 --> 00:08:41,919 Wellman devint fan de l'aviation. 110 00:08:43,389 --> 00:08:46,881 Comme la plupart des jeunes de son �ge, Wellman pensait que la guerre 111 00:08:47,059 --> 00:08:50,790 lui permettrait de faire preuve de courage, de patriotisme 112 00:08:50,963 --> 00:08:53,363 et d'autres vertus romantiques. 113 00:08:53,533 --> 00:08:57,060 Cela lui permettrait aussi d'apprendre � piloter. 114 00:08:58,638 --> 00:09:03,575 Avec la propagande, la politique et le patriotisme, 115 00:09:03,743 --> 00:09:07,440 les jeunes ne comprenaient pas l'horreur de la guerre. 116 00:09:08,948 --> 00:09:15,046 En Am�rique, les dancings et les gymnases se vid�rent. 117 00:09:22,094 --> 00:09:27,862 10 millions moururent sur les champs de bataille, durant cette guerre. 118 00:09:32,471 --> 00:09:37,636 20 millions moururent de faim ou de maladies, 119 00:09:39,145 --> 00:09:43,377 et ceux qui s'en sortirent ne furent plus jamais les m�mes. 120 00:09:48,888 --> 00:09:52,289 Wellman entra dans l'escadrille Lafayette, 121 00:09:52,458 --> 00:09:57,259 une escadrille d'�lite fran�aise, compos�e de pilotes am�ricains. 122 00:09:57,430 --> 00:10:02,333 Le pire ennemi des nouvelles recrues �tait l'impatience. 123 00:10:02,501 --> 00:10:07,097 Une place de pilote n'�tait offerte que lorsqu'un autre pilote avait �t� tu�. 124 00:10:07,273 --> 00:10:12,176 Wellman eut vite une place et il en profita bien. 125 00:10:13,245 --> 00:10:16,806 Beaucoup croient qu'il fut nomm� Wild Bill � Hollywood, 126 00:10:16,983 --> 00:10:18,712 mais en fait, c'�tait en France. 127 00:10:18,884 --> 00:10:22,320 Les Fran�ais l'ont nomm� ainsi, car il s'�tait port� volontaire 128 00:10:22,488 --> 00:10:26,424 pour patrouiller en avion � l'aube. Il devait rester pr�s du sol 129 00:10:26,592 --> 00:10:30,255 et arriver au terrain d'aviation de l'ennemi pour le surprendre. 130 00:10:30,763 --> 00:10:35,632 Il devait alors bombarder, mitrailler, avant qu'on ne sache ce qui se passe. 131 00:10:36,202 --> 00:10:40,400 Papa avait 2 morts confirm�es, ce qui est amusant, 132 00:10:40,573 --> 00:10:45,033 car pour cela il fallait atterrir 133 00:10:45,211 --> 00:10:48,237 et enlever la d�calcomanie de la croix de l'avion allemand, 134 00:10:48,414 --> 00:10:51,679 puis red�coller avec cette d�calcomanie. 135 00:10:51,851 --> 00:10:54,979 Je suis s�r que lui et tous les autres pilotes 136 00:10:55,154 --> 00:10:58,282 ont descendu plus d'avions qu'on ne l'a reconnu. 137 00:11:01,093 --> 00:11:03,220 Il ne les voyait pas souvent apr�s la guerre, 138 00:11:03,396 --> 00:11:05,660 mais Wellman a parl� de ses 2 meilleurs amis, 139 00:11:05,831 --> 00:11:10,962 les pilotes Tommy Hitchcock et Duke Sinclair, pendant des d�cennies. 140 00:11:11,137 --> 00:11:13,367 Dans une carri�re qui s'ouvrait � lui, 141 00:11:13,539 --> 00:11:16,975 ces hommes repr�sentaient pour Wellman 142 00:11:17,143 --> 00:11:19,634 des arch�types qu'il utilisera pour comprendre 143 00:11:19,812 --> 00:11:23,145 et expliquer ce que c'�tait de faire la guerre, 144 00:11:23,315 --> 00:11:27,411 d'�tre unis par l'isolement, le danger 145 00:11:27,586 --> 00:11:30,953 et le privil�ge du sacrifice. 146 00:11:37,196 --> 00:11:39,494 Il fut descendu par des tirs antia�riens. 147 00:11:40,099 --> 00:11:43,762 Il disait : "Je fus le seul � me faire descendre, 148 00:11:43,936 --> 00:11:46,131 ils n'arrivaient pas � toucher quoi que ce soit. 149 00:11:47,773 --> 00:11:49,536 Mais moi, ils m'ont touch�." 150 00:11:50,609 --> 00:11:52,076 Il fut bless� au dos. 151 00:11:52,244 --> 00:11:54,576 Le manche � balai lui est entr� dans le palais. 152 00:11:54,747 --> 00:11:56,510 On lui a mis une plaque dans la t�te. 153 00:11:56,682 --> 00:11:59,082 Tout son corps tenait par des c�bles. 154 00:11:59,251 --> 00:12:00,445 Un jour, il m'a dit... 155 00:12:00,653 --> 00:12:04,453 qu'il avait d� marcher � 4 pattes pour aller dans la douche, 156 00:12:04,623 --> 00:12:07,285 pour se doucher � l'eau chaude, puis froide, pour pouvoir bouger. 157 00:12:07,460 --> 00:12:11,726 Il a, plus tard, souffert d'arthrite. Il �tait... 158 00:12:11,897 --> 00:12:15,025 Il avait beaucoup de probl�mes � cause de la guerre. 159 00:12:19,672 --> 00:12:21,970 Apr�s s'�tre remis de ses blessures, 160 00:12:22,141 --> 00:12:26,840 Wellman enseigna le pilotage au Rockwell Field de San Diego. 161 00:12:27,012 --> 00:12:31,972 Son prochain contact avec Hollywood fut avec l'un de ses 4 mariages. 162 00:12:32,752 --> 00:12:35,585 Helene Chadwick commen�ait � avoir du succ�s au cin�ma. 163 00:12:35,755 --> 00:12:39,919 Elle aimait l'id�e d'�tre mari�e � un h�ros de la guerre, 164 00:12:40,092 --> 00:12:41,582 mais la magie s'estompa vite, 165 00:12:41,761 --> 00:12:45,390 et Wellman la surprit dans les bras de la vedette d'un film. 166 00:12:47,333 --> 00:12:51,099 Il �tait divorc� et son service arrivait � sa fin. 167 00:12:51,270 --> 00:12:54,831 Wellman d�cida de contacter Douglas Fairbanks. 168 00:12:55,341 --> 00:12:59,869 Ayant appris qu'il y avait une f�te au domaine Pickfair, 169 00:13:00,045 --> 00:13:03,037 que Fairbanks partageait avec Mary Pickford, 170 00:13:03,215 --> 00:13:06,776 Wellman lan�a une attaque l�gendaire. 171 00:13:06,952 --> 00:13:11,013 Habill� en uniforme, il pilota son SPAD de San Diego, 172 00:13:11,190 --> 00:13:16,719 et atterrit sur le terrain de polo, devant Fairbanks et ses invit�s. 173 00:13:18,864 --> 00:13:22,356 Voil� qu'arrivait ce h�ros de guerre qui clopinait, 174 00:13:22,535 --> 00:13:24,628 qui avait une plaque dans la t�te 175 00:13:24,804 --> 00:13:27,238 qui le rendait un peu bizarre, 176 00:13:27,406 --> 00:13:29,169 et qui �tait couvert de m�dailles. 177 00:13:29,341 --> 00:13:32,868 �a devait valoir la peine d'�tre vu. 178 00:13:33,045 --> 00:13:36,412 Il est all� se pr�senter � Fairbanks qui se souvenait de lui. 179 00:13:36,582 --> 00:13:37,606 Frank Thompson Biographe 180 00:13:37,783 --> 00:13:40,308 Fairbanks lui a tout de suite offert un r�le dans un film. 181 00:13:40,486 --> 00:13:43,649 C'�tait un Western, The Knickerbocker Buckaroo. 182 00:13:43,823 --> 00:13:45,654 C'�tait un r�le assez important 183 00:13:45,825 --> 00:13:49,317 pour quelqu'un qui n'avait jamais jou� la com�die. 184 00:13:49,495 --> 00:13:54,194 Il s'est vu sur l'�cran. Il est all� aux toilettes et a vomi. 185 00:13:54,366 --> 00:13:58,666 Il racontait tout le temps cette histoire. Je crois qu'elle est vraie. 186 00:13:58,838 --> 00:14:01,500 Il est all� voir Fairbanks et lui a dit : 187 00:14:01,674 --> 00:14:05,838 "Merci, mais je ne crois pas �tre un bon acteur." 188 00:14:06,011 --> 00:14:09,003 Fairbanks lui a dit : "Je serais ravi de vous aider quand m�me. 189 00:14:09,181 --> 00:14:10,580 Que voulez-vous faire ?" 190 00:14:10,749 --> 00:14:13,741 Wellman lui montra le r�alisateur, Albert Parker, et dit : 191 00:14:13,919 --> 00:14:15,284 "Combien se fait-il ?" 192 00:14:15,454 --> 00:14:18,582 Fairbanks lui a dit et Wellman a dit vouloir �tre r�alisateur. 193 00:14:21,093 --> 00:14:24,620 Wellman est pass� de 400 $ par semaine en tant qu'acteur, 194 00:14:24,797 --> 00:14:28,392 � 20 $ par semaine pour distribuer le courrier � la Goldwyn Studios. 195 00:14:29,001 --> 00:14:33,097 Tous les jours, il devait amener le courrier de ses fans 196 00:14:33,272 --> 00:14:37,402 � son ex-femme, Helene Chadwick. 197 00:14:37,576 --> 00:14:41,774 Ce travail l'amena � sauter sur une occasion d�s qu'elle se pr�senta. 198 00:14:42,314 --> 00:14:45,374 Quand le g�n�ral "Black Jack" Pershing visita le studio, 199 00:14:45,551 --> 00:14:49,510 Goldwyn a demanda que tous les v�t�rans portent leurs uniformes. 200 00:14:49,688 --> 00:14:54,057 Pershing demanda � Wellman s'ils s'�taient d�j� rencontr�s. 201 00:14:54,226 --> 00:14:56,786 Wellman se souvint d'un bordel dans Paris et dit : 202 00:14:56,962 --> 00:14:59,157 "Mon g�n�ral, je pr�f�re ne pas en parler ici." 203 00:14:59,331 --> 00:15:01,390 Pershing s'en souvint imm�diatement, 204 00:15:01,567 --> 00:15:04,502 et demanda � Wellman ce qu'il pourrait faire pour lui. 205 00:15:04,670 --> 00:15:07,298 Papa a dit : "On pourrait aller parler derri�re cet arbre, 206 00:15:07,473 --> 00:15:10,840 comme si j'�tais quelqu'un d'important pour vous." 207 00:15:11,010 --> 00:15:12,773 C'est ce qu'il a fait. 208 00:15:12,945 --> 00:15:15,937 Le lendemain, Goldwyn invita papa dans son bureau 209 00:15:16,115 --> 00:15:17,878 et le nomma assistant r�alisateur. 210 00:15:18,050 --> 00:15:20,883 Il a dit : "Ce sont des hommes comme vous que je veux ici." 211 00:15:23,355 --> 00:15:26,916 Il travaillait souvent avec le r�alisateur Bernard Durning, 212 00:15:27,092 --> 00:15:28,684 qu'il aimait beaucoup. 213 00:15:28,861 --> 00:15:33,025 C'�tait un dur qui buvait beaucoup et qui faisait des films d'action. 214 00:15:33,198 --> 00:15:36,998 Durning, qui devait �tre du m�me �ge que Wellman, 215 00:15:37,169 --> 00:15:41,003 l'a pris sous son aile et lui a enseign� ce qu'il savait. 216 00:15:41,173 --> 00:15:43,835 Durant le tournage du film The Eleventh Hour, 217 00:15:44,009 --> 00:15:47,604 Durning s'est mis � boire et est devenu compl�tement saoul. 218 00:15:47,780 --> 00:15:48,872 Il ne pouvait rien faire. 219 00:15:49,048 --> 00:15:51,380 Il a appel� Wellman et a dit : "C'est le moment. 220 00:15:51,550 --> 00:15:55,509 Tu dois tourner �a, car j'en suis incapable." 221 00:15:55,688 --> 00:15:58,589 C'est Wellman qui a tourn� ce film pendant un moment. 222 00:15:58,757 --> 00:16:00,657 Quand les cadres du studio l'ont vu, 223 00:16:00,826 --> 00:16:03,954 ils furent impressionn�s. Ils ont dit � Durning : 224 00:16:04,129 --> 00:16:07,724 "Vous avez fait du super boulot, ces derni�res semaines." 225 00:16:07,900 --> 00:16:11,734 Durning, qui aurait pu ne rien dire, a r�pondu : 226 00:16:11,904 --> 00:16:15,431 "C'est Wellman qui a fait �a. Vous devriez le nommer r�alisateur." 227 00:16:17,943 --> 00:16:20,673 Wellman a fait ses d�buts dans les films muets. 228 00:16:20,846 --> 00:16:24,475 Il a fait 11 films entre 1923 et 1926. 229 00:16:24,650 --> 00:16:26,117 Six avec Buck Jones, 230 00:16:26,285 --> 00:16:28,981 bien qu'il ne reste presque rien de ses d�buts, 231 00:16:29,154 --> 00:16:31,850 les films au nitrate s'�tant d�sint�gr�s. 232 00:16:32,491 --> 00:16:34,254 Mais ce qui reste 233 00:16:34,426 --> 00:16:39,295 montre le style, l'�nergie qui feront la c�l�brit� de Wellman. 234 00:16:41,633 --> 00:16:46,366 On filmait une sc�ne de nuit pluvieuse au studio. 235 00:16:46,538 --> 00:16:48,904 Ils marchent dans une rue de New York. 236 00:16:49,608 --> 00:16:53,339 On installe toutes les arches et tout �a. 237 00:16:53,512 --> 00:16:56,379 Alors qu'on est pr�ts � filmer, je remarque 238 00:16:56,548 --> 00:16:58,880 un reflet dans une fen�tre. 239 00:16:59,051 --> 00:17:03,454 Je calcule le temps qu'il faudrait pour tout remettre en place. 240 00:17:03,622 --> 00:17:07,456 J'ai pris un marteau. J'ai cass� la fen�tre et on a film�. 241 00:17:07,626 --> 00:17:10,993 Le lendemain, alors qu'on allait filmer, 242 00:17:11,163 --> 00:17:14,860 un type de la Warner s'est mis � m'engueuler. 243 00:17:15,034 --> 00:17:18,367 Ils allaient le prendre sur mon salaire, etc. 244 00:17:18,537 --> 00:17:21,870 Bill Wellman est arriv� : "Qu'est-ce qui se passe ?" 245 00:17:22,041 --> 00:17:24,976 Le type lui dit. Bill prend un marteau 246 00:17:25,144 --> 00:17:28,477 et casse toutes les fen�tres d'un c�t�, 247 00:17:28,647 --> 00:17:30,410 revient et dit : 248 00:17:30,582 --> 00:17:33,483 "Si vous revenez et ennuyez de nouveau mon �quipe, 249 00:17:33,652 --> 00:17:36,519 je mettrai le feu au bureau de Jack Warner." 250 00:17:38,891 --> 00:17:43,692 En 1926, le public am�ricain prouvait, au box office, 251 00:17:43,862 --> 00:17:48,060 que les films sur la guerre l'int�ressait. 252 00:17:49,134 --> 00:17:52,900 B.P. Schulberg trouvait que Wellman �tait le seul r�alisateur 253 00:17:53,072 --> 00:17:56,701 qui pourrait mettre � l'�cran la guerre men�e dans les airs, 254 00:17:56,875 --> 00:18:00,140 gr�ce � son exp�rience comme pilote de guerre. 255 00:18:01,080 --> 00:18:05,141 La Paramount fut d'accord et d�cida de prendre le risque 256 00:18:05,317 --> 00:18:07,911 et de le laisser aux commandes du film 257 00:18:08,087 --> 00:18:10,487 le plus compliqu�, le plus cher de tous les temps. 258 00:18:11,256 --> 00:18:12,917 L'�pop�e s'appellerait Les Ailes 259 00:18:13,092 --> 00:18:16,994 et co�terait la somme �norme de 2 millions de dollars. 260 00:18:17,963 --> 00:18:20,898 La superstar Clara Bow 261 00:18:21,066 --> 00:18:24,934 fut choisie, car elle repr�sentait la jeune fille ordinaire. 262 00:18:25,904 --> 00:18:27,269 Pour les r�les principaux, 263 00:18:27,439 --> 00:18:31,569 Wellman engagea les inconnus Dick Arlen et Charles "Buddy" Rogers, 264 00:18:32,578 --> 00:18:36,674 et, pour un petit r�le, la future l�gende, 265 00:18:36,849 --> 00:18:38,441 Gary Cooper. 266 00:18:38,617 --> 00:18:42,781 Gary Cooper, Richard Arlen et moi �tions amis. 267 00:18:43,155 --> 00:18:46,090 Gary Cooper n'est pas rest� longtemps avec nous. 268 00:18:46,258 --> 00:18:51,025 Il n'avait qu'une sc�ne dans Les Ailes, mais elle �tait super. 269 00:18:51,196 --> 00:18:56,634 Il avait fait un super boulot. On ne voyait que lui. 270 00:18:57,402 --> 00:19:01,168 Juste quelques semaines apr�s la sortie du film, 271 00:19:01,340 --> 00:19:03,171 il recevait mille fois plus de courrier. 272 00:19:03,342 --> 00:19:04,570 Les Ailes 273 00:19:04,743 --> 00:19:06,335 Ce furent ses d�buts. 274 00:19:14,853 --> 00:19:18,914 "Chance ou pas chance, quand c'est le moment, on ne peut rien y faire." 275 00:19:26,231 --> 00:19:29,462 Wellman voulait que les acteurs apprennent � piloter. 276 00:19:29,635 --> 00:19:31,728 Le pilote baissait la t�te 277 00:19:31,904 --> 00:19:34,839 et l'acteur devenait, comme le disait Buddy Rogers, 278 00:19:35,007 --> 00:19:40,206 photographe, r�alisateur, acteur, pilote, le tout pendant 150 m. 279 00:19:41,113 --> 00:19:43,673 Pour donner une impression de vitesse, 280 00:19:43,849 --> 00:19:46,374 Wellman filmait les s�quences a�riennes 281 00:19:46,552 --> 00:19:48,315 contre un arri�re plan de nuages. 282 00:19:48,487 --> 00:19:51,888 Pendant un mois, il avait 16 cam�ramans qui attendaient 283 00:19:52,057 --> 00:19:54,651 avec lui que le temps change. 284 00:19:55,294 --> 00:19:59,560 Les cadres de la Paramount ne comprenaient pas ce besoin de r�alit� 285 00:19:59,731 --> 00:20:03,690 et n'appr�ciaient pas l'insolence de sa politique. 286 00:20:04,403 --> 00:20:06,371 Mais le studio avait tellement investi 287 00:20:06,538 --> 00:20:08,802 que Wellman les tenait. 288 00:20:08,974 --> 00:20:11,340 Il finit par avoir les plans qu'il voulait. 289 00:20:11,510 --> 00:20:14,570 Il y avait beaucoup de ressentiment � cause de son arrogance. 290 00:20:14,746 --> 00:20:17,408 On ne l'oublierait pas de si t�t. 291 00:20:17,583 --> 00:20:21,178 Pour le d�but de Top Gun, j'ai dit : "Il me faut un plan g�n�ral 292 00:20:21,353 --> 00:20:23,287 comme celui dans Les Ailes, 293 00:20:23,455 --> 00:20:25,889 ce combat rapproch� au d�but du film." 294 00:20:26,058 --> 00:20:27,082 Tony Scott R�alisateur 295 00:20:27,259 --> 00:20:29,090 Ils avaient 8 avions dans les airs. 296 00:20:29,261 --> 00:20:32,389 On aurait dit qu'ils allaient se toucher. 297 00:20:32,564 --> 00:20:35,727 Ils partaient dans les airs, s'esquivaient et plongeaient. 298 00:20:35,901 --> 00:20:37,801 Quand les nuages ont fini par arriver, 299 00:20:37,970 --> 00:20:41,531 Wellman a fait la chor�graphie d'avions la plus extraordinaire 300 00:20:41,707 --> 00:20:44,904 jamais vue dans l'histoire du cin�ma. 301 00:21:16,341 --> 00:21:18,969 C'�tait �patant de voir ce qu'ils avaient fait en 1928, 302 00:21:19,144 --> 00:21:20,975 sans aucune technologie. 303 00:21:21,146 --> 00:21:23,410 Quand je pense � Top Gun, 304 00:21:23,582 --> 00:21:26,380 � ce qu'on a fait en 1985... 305 00:21:26,551 --> 00:21:28,143 C'�tait presque la m�me chose. 306 00:21:28,320 --> 00:21:31,255 Et on avait acc�s aux technologies de pointe. 307 00:21:31,423 --> 00:21:33,891 On avait plus de choses diff�rentes. 308 00:21:34,059 --> 00:21:38,928 Ils avaient fait un super boulot avec de simples cam�ras. 309 00:21:39,097 --> 00:21:40,792 La mise en sc�ne extraordinaire. 310 00:21:40,966 --> 00:21:44,402 On pourrait comparer �a � la mise en sc�ne de Spielberg, de nos jours. 311 00:21:44,569 --> 00:21:45,593 Martin Scorsese R�alisateur 312 00:21:45,771 --> 00:21:48,137 Ou � Coppola, pour Apocalypse Now. C'est dans Les Ailes. 313 00:21:48,307 --> 00:21:51,401 On la retrouve dans ce film, �a tient la route 314 00:21:51,576 --> 00:21:54,374 au point o� on se demande comment ils ont fait. 315 00:21:55,247 --> 00:21:56,976 Il y a une sc�ne dans Les Ailes 316 00:21:57,149 --> 00:22:02,109 o� Buddy Rogers trouve le corps d'Arlen dans une ferme fran�aise. 317 00:22:02,287 --> 00:22:05,916 Il y a cette sc�ne tr�s touchante entre eux 318 00:22:06,091 --> 00:22:11,358 durant laquelle Buddy embrasse Richard Arlen sur les l�vres. 319 00:22:11,530 --> 00:22:13,521 "Tu ne m'as pas tir� dessus. C'�tait un ennemi." 320 00:22:22,007 --> 00:22:24,066 "Rien au monde ne compte plus 321 00:22:24,242 --> 00:22:25,436 que notre amiti�." 322 00:22:26,411 --> 00:22:28,106 C'est une sc�ne d'une �motion pure, 323 00:22:28,280 --> 00:22:32,944 d'une telle tristesse, d'une telle affection. 324 00:22:33,485 --> 00:22:37,979 On n'a jamais rien vu de comparable, depuis. 325 00:22:38,156 --> 00:22:43,753 C'est un rare moment d'amour pur entre 2 hommes. 326 00:22:47,432 --> 00:22:51,300 Il y a un lien qui se cr�e que les hommes qui y �taient 327 00:22:51,470 --> 00:22:52,937 comprennent bien. 328 00:22:53,338 --> 00:22:56,705 Qui pourrait comprendre mieux que Bill Wellman, 329 00:22:56,875 --> 00:22:59,343 qui cherchait l'aventure dans la vie ? 330 00:22:59,511 --> 00:23:02,674 Que ce soit voler pour Lafayette ou... 331 00:23:02,848 --> 00:23:06,579 Il l'aurait trouv�e quelque part, que ce soit �a ou autre chose. 332 00:23:06,752 --> 00:23:10,518 Il devait �tre fid�le � ce qu'il connaissait. 333 00:23:10,689 --> 00:23:14,147 Et � Hollywood, il n'a jamais trouv� quelque chose 334 00:23:14,326 --> 00:23:18,763 qui puisse �tre compar�, pour lui, 335 00:23:18,930 --> 00:23:21,524 � ce qui s'�tait pass� durant la guerre. 336 00:23:21,700 --> 00:23:24,567 Je crois que �a a domin� sa vie d'une certaine fa�on. 337 00:23:24,736 --> 00:23:28,137 Bien des ann�es plus tard, il en parlait tout le temps. 338 00:23:28,306 --> 00:23:32,675 Il devait rester fid�le � tout �a. 339 00:23:32,844 --> 00:23:36,075 Comme beaucoup d'autres, il avait v�cu quelque chose, 340 00:23:36,248 --> 00:23:40,378 il avait �t� bless� et avait surv�cu. 341 00:23:40,552 --> 00:23:44,249 Il devait y �tre fid�le. C'�tait un homme honn�te. 342 00:23:46,158 --> 00:23:49,650 Ne sachant pas ce qu'ils avaient, les cadres de la Paramount �taient pr�ts 343 00:23:49,828 --> 00:23:53,491 � voir Les Ailes comme une erreur tr�s co�teuse. 344 00:23:54,466 --> 00:23:57,196 L'antipathie contre Wellman �tait si forte, 345 00:23:57,369 --> 00:24:01,066 qu'il ne fut pas invit� � la premi�re de son propre film. 346 00:24:01,573 --> 00:24:03,564 Mais il y avait foule, 347 00:24:03,742 --> 00:24:07,940 et le studio s'est retrouv� avec un film � succ�s entre les mains. 348 00:24:08,113 --> 00:24:10,479 Bien que le succ�s du film �tait ind�niable, 349 00:24:10,649 --> 00:24:13,311 le studio n'a toujours pas invit� Wellman 350 00:24:13,485 --> 00:24:16,420 aux premiers Academy Awards, 351 00:24:16,588 --> 00:24:20,820 o� Les Ailes gagna le 1er Oscar attribu� au meilleur film. 352 00:24:20,992 --> 00:24:23,984 Gagnant du 1er Academy Award 353 00:24:26,331 --> 00:24:31,166 Wellman resta � la Paramount pendant un moment, mais sans contrat. 354 00:24:31,336 --> 00:24:34,897 Finalement, le studio lui offrit un contrat de 7 ans 355 00:24:35,073 --> 00:24:38,839 et il est pass� de 300 � 1 500 $ par semaine. 356 00:24:39,377 --> 00:24:42,608 En 2 ans et demi, il r�alisa 8 films, 357 00:24:42,781 --> 00:24:44,806 mais la plupart, comme Les Pilotes de la mort, 358 00:24:44,983 --> 00:24:47,543 et Young Eagles, ne furent que des films 359 00:24:47,719 --> 00:24:52,520 qui permettaient de profiter du succ�s de Les Ailes. 360 00:24:53,024 --> 00:24:55,549 En tant que r�alisateur sous contrat des ann�es 20, 361 00:24:55,727 --> 00:24:59,219 Wellman, comme les autres, recevait des sc�narios 362 00:24:59,397 --> 00:25:01,490 du bureau. 363 00:25:02,200 --> 00:25:04,896 Malgr� le fait qu'il avait r�alis� Les Ailes. 364 00:25:05,070 --> 00:25:07,903 Charlie Barton �tait l'assistant de Wellman. 365 00:25:08,073 --> 00:25:12,100 Un jour, � 4 h du matin, Wellman appelle Barton et lui dit : 366 00:25:12,277 --> 00:25:15,804 "Retrouve-moi au Sunset Ranch, dans 20 mn, avec une pelle." 367 00:25:15,981 --> 00:25:17,505 Barton y est all� 368 00:25:17,682 --> 00:25:21,015 et a trouv� Wellman en train de mettre du crottin dans un camion. 369 00:25:21,186 --> 00:25:24,519 Ils ont charg� le camion, l'ont ramen� � la Paramount, 370 00:25:24,689 --> 00:25:27,886 l'ont mis pr�s du bureau de B.P. Schulberg, 371 00:25:28,059 --> 00:25:30,994 et ont jet� le crottin sur son bureau. 372 00:25:31,162 --> 00:25:36,225 Wellman est entr� dans le bureau avec le sc�nario qu'on lui avait propos�, 373 00:25:36,401 --> 00:25:39,598 l'a plant� dans le crottin et a dit � B.P. Schulberg : 374 00:25:39,771 --> 00:25:42,433 "Voil� ce que je pense de votre sc�nario." 375 00:25:45,644 --> 00:25:50,013 Travaillant sans son, Wellman �tait ma�tre dans l'art de bouger la cam�ra. 376 00:25:50,181 --> 00:25:53,742 Il racontait l'histoire visuellement, poussant les limites techniques 377 00:25:53,919 --> 00:25:58,982 avec des mouvements langoureux qui r�v�laient histoire, ambiance et caract�re, 378 00:25:59,157 --> 00:26:04,823 comme dans ce travelling des Folies Berg�re dans Les Ailes. 379 00:26:06,031 --> 00:26:08,966 Il fallait savoir quoi faire de la cam�ra, 380 00:26:09,134 --> 00:26:12,126 du bruit de la cam�ra quand le son est arriv�... 381 00:26:12,304 --> 00:26:13,328 Robert Wise R�alisateur 382 00:26:13,505 --> 00:26:15,837 ...ils avaient de grosses bo�tes avec la cam�ra, 383 00:26:16,007 --> 00:26:19,773 avec des verres entre les 2 pour limiter le bruit de la cam�ra, 384 00:26:19,945 --> 00:26:23,745 pour avoir une bande sonore acceptable. 385 00:26:23,915 --> 00:26:25,974 Soudainement, il y a un micro. 386 00:26:26,151 --> 00:26:29,211 O� faut-il le mettre pour qu'il ne fasse pas d'ombre sur les gens ? 387 00:26:29,387 --> 00:26:30,411 Arthur Hiller R�alisateur 388 00:26:30,589 --> 00:26:32,887 Pendant un moment... 389 00:26:33,058 --> 00:26:36,357 Je dirais que pendant un an et demi, 390 00:26:36,528 --> 00:26:41,329 il y avait moins de mouvements dans les films qu'� l'�poque du muet. 391 00:26:41,499 --> 00:26:45,731 Il voulait un travelling de 2 personnes marchant dans la rue. 392 00:26:45,904 --> 00:26:48,771 L'ing�nieur du son a dit qu'ils ne pouvaient pas bouger. 393 00:26:48,940 --> 00:26:51,636 "Il faut cacher le micro dans un vase avec des fleurs." 394 00:26:51,810 --> 00:26:54,005 Wellman a dit : "C'est dingue. 395 00:26:54,512 --> 00:26:58,312 Prenez le micro, mettez-le sur un manche � balai, 396 00:26:58,483 --> 00:27:01,452 et avancez quand ils avancent." 397 00:27:01,620 --> 00:27:03,349 C'�tait la 1�re fois 398 00:27:03,521 --> 00:27:06,615 qu'il y avait un travelling parlant dans un film. 399 00:27:08,927 --> 00:27:13,261 Les mecs qui avaient connu les films muets, comme Bill et Jack Ford 400 00:27:13,431 --> 00:27:15,126 et Henry Hathaway 401 00:27:15,300 --> 00:27:18,360 avaient tout le film en t�te. 402 00:27:18,536 --> 00:27:22,973 Ils savaient ce qu'ils allaient faire minute par minute. 403 00:27:23,241 --> 00:27:28,304 Il n'y avait pas de temps pour penser, pour l'ambiance, pour s'y mettre. 404 00:27:28,480 --> 00:27:31,847 Le jour o� ils commen�aient, ils connaissaient tout le film. 405 00:27:32,017 --> 00:27:35,248 Il coupait dans la cam�ra. Il ne faisait pas beaucoup de prises. 406 00:27:35,420 --> 00:27:37,684 "Bon. Fais-moi un plan am�ricain ici." 407 00:27:37,856 --> 00:27:38,880 Howard W. Koch Producteur 408 00:27:39,057 --> 00:27:42,288 On penserait qu'il allait de plus en plus pr�s. 409 00:27:42,460 --> 00:27:45,395 Non, il savait, au montage, 410 00:27:45,563 --> 00:27:47,827 ce qu'il aurait et o�. 411 00:27:47,999 --> 00:27:49,899 Il n'avait pas le temps pour le montage. 412 00:27:50,068 --> 00:27:52,332 Le film devait �tre fini en 4 semaines, sans doute. 413 00:27:54,072 --> 00:27:56,165 Un jour, alors qu'on travaillait, Warner a dit : 414 00:27:56,341 --> 00:27:58,536 "Plus de caf� gratuit, dor�navant. 415 00:27:58,710 --> 00:28:01,110 Plus personne ne fera de caf� sur le plateau." 416 00:28:01,513 --> 00:28:04,004 "Les gens paieront par tasse." 417 00:28:04,182 --> 00:28:06,616 Ils ont amen� cette machine � caf�, 418 00:28:06,785 --> 00:28:09,652 dans laquelle il fallait mettre de l'argent pour avoir un caf�. 419 00:28:09,821 --> 00:28:12,312 C'est la 1�re fois que j'ai vu Bill exploser. 420 00:28:12,490 --> 00:28:16,586 "Il n'est pas question que mon �quipe paie pour du caf�. 421 00:28:16,761 --> 00:28:17,955 Ouvrez les portes." 422 00:28:18,129 --> 00:28:20,461 Ils ont ouvert les portes du plateau. 423 00:28:20,632 --> 00:28:23,192 Il a pris la charrette � caf� qui est partie 424 00:28:23,368 --> 00:28:25,461 s'�craser au milieu de la rue. 425 00:28:25,637 --> 00:28:29,437 A partir de l�, une personne venait faire le caf� pour tout le monde. 426 00:28:29,607 --> 00:28:33,202 Tout allait bien. C'�tait la 1�re fois que je le voyais s'�nerver. 427 00:28:33,378 --> 00:28:35,812 Je me disais que je n'avais pas envie de l'�nerver. 428 00:28:37,782 --> 00:28:40,546 Apr�s avoir quitt� la Paramount en 1930, 429 00:28:40,719 --> 00:28:43,984 Wellman est tomb� sur le script de Beer and Blood 430 00:28:44,155 --> 00:28:46,555 et a suppli� Darryl Zanuck de lui donner le projet, 431 00:28:46,725 --> 00:28:50,286 mais pour Zanuck, ce n'�tait jamais qu'un autre film de gangsters. 432 00:28:50,462 --> 00:28:53,761 "Donnez-moi une bonne raison pour qu'on le fasse", dit Zanuck. 433 00:28:53,932 --> 00:28:56,992 "Parce que j'en ferai le plus dur de tous." 434 00:28:57,168 --> 00:29:01,229 Et il le fit. C'�tait L'Ennemi public. 435 00:29:02,607 --> 00:29:03,631 L'Ennemi public 436 00:29:03,808 --> 00:29:06,072 - C'est pas notre bi�re. - O� as-tu trouv� �a ? 437 00:29:06,244 --> 00:29:08,769 C'est bon, non ? Et c'est moins cher que la v�tre, 438 00:29:08,947 --> 00:29:10,847 Combien tu paies pour �a ? 439 00:29:11,516 --> 00:29:12,540 25 cents le verre. 440 00:29:12,717 --> 00:29:15,015 Barre-toi. 441 00:29:16,654 --> 00:29:17,951 C'est ce que je pensais. 442 00:29:18,123 --> 00:29:20,819 Tu peux vendre la n�tre pour le m�me prix. 443 00:29:33,638 --> 00:29:35,333 N'y touche pas. 444 00:29:35,507 --> 00:29:37,407 Je me rappelle L'Ennemi public pour 2 choses. 445 00:29:38,109 --> 00:29:40,009 J'y ai eu mon 1er grand r�le, 446 00:29:40,178 --> 00:29:42,442 et j'ai mis un pamplemousse dans le visage de Mae Clarke. 447 00:29:42,614 --> 00:29:46,516 Bill a beaucoup d'imagination et n'est pas tr�s orthodoxe. 448 00:29:46,684 --> 00:29:50,176 Je ne devais pas jouer le 1er voyou du film. 449 00:29:50,355 --> 00:29:51,754 Un autre devait le faire. 450 00:29:51,923 --> 00:29:54,391 Apr�s quelques jours, Bill a dit : 451 00:29:54,559 --> 00:29:57,027 "Quelque chose ne va pas dans cette distribution. 452 00:29:57,195 --> 00:29:59,993 Cagney devrait jouer le 1er voyou." Je sais. 453 00:30:00,165 --> 00:30:03,657 C'est curieux, non ? On a donc �chang� nos r�les. 454 00:30:03,835 --> 00:30:04,859 - Oh, oui ? - Oui. 455 00:30:05,036 --> 00:30:09,439 Je me souviens que Bill en avait fait toute une histoire. 456 00:30:09,607 --> 00:30:13,236 Il a rencontr� les sc�naristes et Darryl Zanuck, le producteur, 457 00:30:13,411 --> 00:30:16,539 et entre eux, ils ont tout arrang�, c'�tait mon 1er succ�s. 458 00:30:16,714 --> 00:30:18,443 Bill, je t'en serai toujours reconnaissant. 459 00:30:18,616 --> 00:30:21,050 C'est le 1er film de gangsters que j'ai vu. 460 00:30:21,219 --> 00:30:23,653 Je viens d'un quartier o� les enfants �taient comme �a. 461 00:30:23,822 --> 00:30:26,484 J'ai grandi avec des gens qui �taient comme �a. 462 00:30:26,658 --> 00:30:30,219 C'est le film qui avait re�u le plus de prix 463 00:30:30,395 --> 00:30:32,955 � cause de son c�t� authentique, 464 00:30:33,131 --> 00:30:35,998 � cause de l'attitude des personnages. 465 00:30:36,167 --> 00:30:39,728 C'est un film pas ordinaire. Je le regarde sans cesse. 466 00:30:39,904 --> 00:30:42,566 On ne peut pas s'arr�ter. Il y a toujours quelque chose. 467 00:30:42,740 --> 00:30:46,198 Il n'y a normalement qu'une prise par sc�ne, 468 00:30:46,978 --> 00:30:51,074 et l'attitude de Cagney... 469 00:30:51,249 --> 00:30:54,013 Quand on voit Cagney arriver durant sa 1�re sc�ne, 470 00:30:54,185 --> 00:30:55,584 on sait que c'est une star. 471 00:30:55,753 --> 00:30:58,984 C'est s�r que ce film l'a rendu c�l�bre. 472 00:30:59,157 --> 00:31:05,392 C'est un type qu'on aime bien, m�me s'il n'y a rien... 473 00:31:05,563 --> 00:31:07,963 Il ne caresse pas un chien pour qu'on le plaigne... 474 00:31:08,132 --> 00:31:10,100 Il n'y a rien de tel. 475 00:31:10,268 --> 00:31:11,599 Je ne veux pas de commentaire. 476 00:31:11,769 --> 00:31:13,862 - Je veux un verre. - Je sais, Tom. 477 00:31:14,806 --> 00:31:15,932 Mais j'aimerais... 478 00:31:16,107 --> 00:31:18,769 Encore une fois, ce "j'aimerais". 479 00:31:20,912 --> 00:31:23,073 J'aimerais que tu sois un puits � souhaits, 480 00:31:23,248 --> 00:31:26,149 pour te mettre un seau autour du cou et ensuite te couler. 481 00:31:28,152 --> 00:31:30,347 Tu as peut-�tre trouv� quelqu'un d'autre. 482 00:31:39,364 --> 00:31:42,561 C'�tait un regard sans piti� sur la fa�on dont ils agissaient, 483 00:31:42,734 --> 00:31:44,395 sur leur style de vie. 484 00:31:46,337 --> 00:31:48,134 M�chants. 485 00:31:48,740 --> 00:31:55,043 M�chants et tr�s violents, mais il n'y avait aucune violence � l'�cran. 486 00:31:55,713 --> 00:31:57,977 On ne voit rien. On ne fait qu'entendre. 487 00:31:58,149 --> 00:32:00,777 C'est � l'�poque o� on disait 488 00:32:00,952 --> 00:32:04,012 que le son g�chait les films, que plus rien ne bougeait. 489 00:32:04,188 --> 00:32:06,884 Voici une fa�on cr�ative d'utiliser le son. 490 00:32:07,058 --> 00:32:11,188 Rien n'est plus perturbant que ces coups de feu, 491 00:32:11,362 --> 00:32:13,956 tous ces coups de feu, 492 00:32:14,132 --> 00:32:18,296 et les cris et g�missements, alors qu'il sort en titubant. 493 00:32:50,501 --> 00:32:52,526 Powers est une vraie brute, 494 00:32:52,704 --> 00:32:55,468 mais il finit par �tre sauv� 495 00:32:55,640 --> 00:33:00,009 quand il s'avoue � lui-m�me qu'il a aussi un c�t� fragile. 496 00:33:00,178 --> 00:33:03,443 Mais les mots de Cagney servent d'�cho aux �motions d'une nation 497 00:33:03,614 --> 00:33:07,812 qui titube devant son plus grand effondrement �conomique, 498 00:33:07,986 --> 00:33:11,547 la Grande D�pression des ann�es 30. 499 00:33:16,327 --> 00:33:18,693 Je ne suis pas si dur. 500 00:33:19,630 --> 00:33:22,497 L'Am�rique ne se sentait pas si dure non plus. 501 00:33:23,968 --> 00:33:30,373 Il y avait plus d'�nergie, de pouvoir, dans ce qu'il faisait. 502 00:33:31,743 --> 00:33:33,836 C'�tait gr�ce � l'homme qu'il �tait. 503 00:33:34,012 --> 00:33:36,310 Il �tait comme �a. 504 00:33:36,481 --> 00:33:41,418 Les exc�s qu'il avait dans sa vie, 505 00:33:41,953 --> 00:33:46,151 sa relation avec les femmes, avec les autres hommes. 506 00:33:46,324 --> 00:33:49,987 Il �tait querelleur. 507 00:33:50,161 --> 00:33:54,655 Il pouvait �tre tr�s m�chant, et, comme avec moi, 508 00:33:54,832 --> 00:34:00,702 d'un grand soutien, plein de gentillesse. 509 00:34:00,872 --> 00:34:04,035 Lui et Raoul Walsh �taient consid�r�s comme les 2 durs. 510 00:34:04,208 --> 00:34:06,836 Et John Ford aussi, eux trois. 511 00:34:07,111 --> 00:34:08,942 Les r�alisateurs durs � cuire. 512 00:34:09,113 --> 00:34:11,377 Si on pouvait travailler avec Wellman, 513 00:34:11,549 --> 00:34:13,540 on pouvait travailler avec n'importe qui. 514 00:34:13,718 --> 00:34:15,379 Il d�marrait au quart de tour. 515 00:34:15,553 --> 00:34:16,577 Michael Wayne Producteur 516 00:34:16,754 --> 00:34:20,690 Avant de savoir qu'il �tait f�ch�, vous en preniez une. 517 00:34:20,858 --> 00:34:26,694 Les gens �taient donc sur leur garde, nerveux. 518 00:34:26,864 --> 00:34:29,424 D�s�quilibr�s, disons. 519 00:34:29,600 --> 00:34:34,401 C'�tait une des techniques qu'il utilisait pour avoir ce qu'il voulait. 520 00:34:34,572 --> 00:34:36,733 Et les gens jouaient bien. 521 00:34:38,242 --> 00:34:42,144 1933 fut une ann�e importante pour Wellman. 522 00:34:42,313 --> 00:34:44,747 Il avait 36 ans et avait 523 00:34:44,916 --> 00:34:48,511 mis en sc�ne 36 films. 524 00:34:49,087 --> 00:34:51,885 25 de ces films avaient suivi Les Ailes. 525 00:34:52,056 --> 00:34:54,149 Son allure �tait extraordinaire. 526 00:34:54,325 --> 00:34:58,659 Il avait fait 5 films en 1931, 5 en 1932, 527 00:34:58,830 --> 00:35:01,628 et 6 en 1933. 528 00:35:02,266 --> 00:35:05,099 Mais tout �a avait laiss� des traces. 529 00:35:05,269 --> 00:35:08,329 Il avait aussi divorc� 4 fois, 530 00:35:08,506 --> 00:35:11,873 avait mis fin pr�matur�ment � son contrat avec la Warner, 531 00:35:12,043 --> 00:35:16,503 et ne fut plus jamais r�alisateur sous contrat avec un studio. 532 00:35:17,882 --> 00:35:20,874 Mais 1933 avait aussi un bon c�t�. 533 00:35:21,052 --> 00:35:25,546 Wellman avait vu Dorothy Coonan dans un groupe de danseuses. 534 00:35:25,723 --> 00:35:28,521 Contrairement � ce qui se passait dans ses films, 535 00:35:28,693 --> 00:35:31,560 ce fut le coup de foudre. 536 00:35:31,729 --> 00:35:33,253 Berkeley les pr�senta 537 00:35:33,431 --> 00:35:36,127 et Wellman passa le reste de sa vie avec elle. 538 00:35:36,300 --> 00:35:41,294 Ils eurent 7 enfants, et 28 petits-enfants. 539 00:35:41,973 --> 00:35:44,203 Je me souviens que Bill m'avait dit... 540 00:35:45,576 --> 00:35:48,101 que Dotty �tait merveilleuse, 541 00:35:48,279 --> 00:35:52,648 qu'elle �tait bien plus belle 542 00:35:52,817 --> 00:35:54,978 le matin, sans maquillage, 543 00:35:55,153 --> 00:35:58,850 qu'apr�s en avoir mis. 544 00:35:59,023 --> 00:36:02,186 Il �tait fou d'elle, et elle de lui. 545 00:36:02,693 --> 00:36:04,524 C'�tait une merveilleuse relation. 546 00:36:08,332 --> 00:36:11,768 Je l'ai rencontr� un jour, et il voulait qu'on sorte ensemble. 547 00:36:11,936 --> 00:36:15,565 Je lui ai dit non, qu'il �tait mari�. 548 00:36:15,740 --> 00:36:19,904 Il m'a dit : Non, je ne vis plus avec ma femme." 549 00:36:20,077 --> 00:36:25,105 Je lui ai dit que je sortirais avec lui quand il serait divorc�. 550 00:36:25,283 --> 00:36:29,686 Je n'�tais pas s�re de lui. Il �tait un peu trop fort. 551 00:36:30,121 --> 00:36:32,055 Un jour, il m'a dit : "Vous avez peur de moi ?" 552 00:36:32,223 --> 00:36:35,420 "Oh, non, M. Wellman. Oh, non." 553 00:36:36,894 --> 00:36:43,197 Mais il faisait un peu peur. Sa r�putation n'�tait pas tr�s bonne. 554 00:36:44,402 --> 00:36:47,894 Dans Les Enfants de la crise, un des films de Wellman des ann�es 30... 555 00:36:48,072 --> 00:36:49,164 Les Enfants de la crise 556 00:36:49,340 --> 00:36:53,140 ... il mit en sc�ne Dotty en tant que Sally, la vagabonde. 557 00:36:53,311 --> 00:36:55,575 Il ne voulait pas d'une actrice comme femme. 558 00:36:55,746 --> 00:37:00,979 Je n'�tais pas actrice, donc, il n'y avait pas de probl�me, pensait-on. 559 00:37:01,152 --> 00:37:06,954 Mais un soir, il m'a jet� un sc�nario et m'a dit : 560 00:37:07,124 --> 00:37:09,957 "Etudie ces r�pliques. Tu passeras un test demain." 561 00:37:10,127 --> 00:37:12,459 J'ai dit : "Que veux-tu dire, Bill ?" 562 00:37:12,630 --> 00:37:17,431 "Ils veulent que je prenne une jolie fille, et je veux que ce soit toi. 563 00:37:17,602 --> 00:37:22,403 Avec des taches de rousseur, tu peux ressembler � un gar�on." 564 00:37:23,574 --> 00:37:26,737 Sally travaille avec ses meilleurs amis, Tommy et Eddie. 565 00:37:26,911 --> 00:37:30,972 Ensemble, ils voyagent sur les trains � la recherche d'une vie meilleure. 566 00:37:31,148 --> 00:37:34,311 Comme pour son autre film H�ros � vendre, 567 00:37:34,485 --> 00:37:37,386 Wellman raconte l'histoire de la Grande D�pression, 568 00:37:37,555 --> 00:37:41,013 et des effets qu'elle a sur tout le monde. 569 00:37:41,192 --> 00:37:44,286 Les films contemporains, comme Natty Gann, 570 00:37:44,462 --> 00:37:46,930 Les Moissons du ciel et m�me Stand by Me, 571 00:37:47,098 --> 00:37:51,091 contiennent tous des �l�ments des Enfants de la crise. 572 00:37:51,269 --> 00:37:55,262 Mais au-del� des relations entre les gens, on sent une recherche 573 00:37:55,439 --> 00:37:59,569 de la structure patriarcale qui s'est effondr�e. 574 00:38:10,054 --> 00:38:11,988 Quand Tommy perd sa jambe, 575 00:38:12,156 --> 00:38:15,125 il perd aussi, m�taphoriquement, tout espoir. 576 00:38:15,293 --> 00:38:19,753 C'est ici qu'on sent la force du film, son c�t� v�rit�. 577 00:38:19,930 --> 00:38:23,161 Imagine, � partir de maintenant, 578 00:38:23,334 --> 00:38:28,033 quand j'aurai une nouvelle paire de chaussures, il ne m'en faudra qu'une. 579 00:38:30,841 --> 00:38:33,173 On peut sentir comme il ressentait de la passion 580 00:38:33,344 --> 00:38:36,245 pour les gens sur lesquels il faisait le film, 581 00:38:36,414 --> 00:38:38,473 la passion qu'il avait 582 00:38:38,649 --> 00:38:43,746 pour la douleur que ressentait le pays. 583 00:38:43,921 --> 00:38:46,014 C'est rare. C'est tr�s rare. 584 00:38:46,190 --> 00:38:49,853 C'�tait fait... Bien des films peuvent �tre faits avec passion, 585 00:38:50,027 --> 00:38:52,894 mais �a peut devenir des sermons th��traux. 586 00:38:53,064 --> 00:38:55,430 Ce n'�tait pas le cas, ici. 587 00:38:55,599 --> 00:38:57,123 �a parlait des gens. 588 00:38:59,403 --> 00:39:03,840 Le film est plein d'images de gens d�plac�s, priv�s de tous droits, 589 00:39:04,008 --> 00:39:06,909 qu'on jette des trains, des bidonvilles. 590 00:39:07,078 --> 00:39:11,742 C'est comme si l'autorit� voulait simplement se d�barrasser 591 00:39:11,916 --> 00:39:15,852 des gens qui personnifient la grande d�pression. 592 00:39:18,889 --> 00:39:21,517 Hollywood est un environnement tr�s politis�. 593 00:39:21,692 --> 00:39:24,627 Et la politique n'int�ressait pas Bill Wellman. 594 00:39:24,795 --> 00:39:27,059 Il ne jouait pas au jeu politique. 595 00:39:27,231 --> 00:39:29,563 Il n'allait pas aux f�tes d'Hollywood. 596 00:39:29,734 --> 00:39:33,727 Il n'allait pas se montrer. Il ne faisait rien de tout �a. 597 00:39:33,904 --> 00:39:35,929 Il avait une carri�re unique. 598 00:39:36,107 --> 00:39:42,808 Et sans avoir particip� aux mascarades sociales, 599 00:39:43,147 --> 00:39:47,584 sans s'�tre m�l� de politique, comme beaucoup d'autres. 600 00:39:47,752 --> 00:39:53,987 Il n'avait pas envie de se faire valoir. 601 00:39:54,158 --> 00:39:55,420 Il aimait le travail. 602 00:39:55,593 --> 00:39:57,857 C'�tait un solitaire. 603 00:39:58,028 --> 00:40:02,431 Il ne faisait pas partie de la meute, du troupeau. 604 00:40:02,600 --> 00:40:04,591 Il �tait tout seul. 605 00:40:04,769 --> 00:40:08,535 Il n'a jamais bien aim� les cadres du monde du cin�ma 606 00:40:08,706 --> 00:40:11,038 et eux ne l'aimaient pas non plus. 607 00:40:12,710 --> 00:40:16,544 Wellman savait bien que la vie �tait brutale � Hollywood. 608 00:40:16,714 --> 00:40:18,909 Il avait vu bien des talents arriver � la c�l�brit� 609 00:40:19,083 --> 00:40:21,745 pour �tre ensuite d�chir�s par le monde du spectacle. 610 00:40:21,919 --> 00:40:26,083 M�me son ex-femme, l'ancienne ing�nue Helene Chadwick, 611 00:40:26,257 --> 00:40:28,316 connaissait des temps difficiles. 612 00:40:28,492 --> 00:40:31,017 Mais Wellman ne subirait pas le m�me sort, 613 00:40:31,195 --> 00:40:35,063 car il savait reconna�tre ce qui �tait important. 614 00:40:35,566 --> 00:40:37,761 Passionn� par sa famille, 615 00:40:37,935 --> 00:40:41,393 chacun savait ce qui comptait pour lui. 616 00:40:41,572 --> 00:40:44,564 Plus tard, quand Hollywood voulait s'en prendre � lui, 617 00:40:44,742 --> 00:40:47,643 Wellman rentrait simplement chez lui. 618 00:41:28,886 --> 00:41:32,549 Mais pour ceux qui �taient tomb�s et ceux qui allaient tomber, 619 00:41:32,723 --> 00:41:36,124 Wellman voulait montrer l'hypocrisie, le vide 620 00:41:36,293 --> 00:41:40,161 de cette chasse � l'illusion qu'est Hollywood. 621 00:41:41,565 --> 00:41:45,763 Un des meilleurs films sur le sujet, Une Etoile est n�e, de Wellman, 622 00:41:45,936 --> 00:41:51,238 �tait l'examen du vernis et des sombres secrets d'Hollywood. 623 00:41:52,176 --> 00:41:55,202 Le personnage de Wellman, une star nomm�e Norman Maine, 624 00:41:55,379 --> 00:41:59,679 fut inspir�e par la vie de l�gendes d�chues du monde du spectacle, 625 00:41:59,850 --> 00:42:01,442 comme John Barrymore, 626 00:42:01,619 --> 00:42:05,487 dont la carri�re fut d�truite par l'alcoolisme. 627 00:42:05,656 --> 00:42:08,090 Mais on ne peut pas ignorer la relation 628 00:42:08,259 --> 00:42:11,092 entre le futur r�alisateur William Wellman 629 00:42:11,262 --> 00:42:14,754 et son mentor, Bernard Durning, qui �tait secr�tement mourant 630 00:42:14,932 --> 00:42:18,993 alors que la carri�re de son jeune prot�g� d�marrait. 631 00:42:20,037 --> 00:42:24,440 C'est ce que pensait Wellman d'Hollywood. 632 00:42:24,608 --> 00:42:29,341 A l'ext�rieur, on a cette belle fa�ade qui scintille... 633 00:42:29,513 --> 00:42:30,980 Frank Thompson Biographe 634 00:42:31,148 --> 00:42:34,675 ...et � l'int�rieur, les gens ne sont pas du tout s�rs d'eux, 635 00:42:34,852 --> 00:42:38,686 et un peu plus bas, les gens sont comme des employ�s d'usine. 636 00:42:39,356 --> 00:42:44,259 Wellman pr�senta l'histoire � son vieil ami, le producteur David O. Selznick, 637 00:42:44,428 --> 00:42:47,192 et bien qu'il n'aimait pas l'ing�rence de Selznick, 638 00:42:47,364 --> 00:42:49,093 il respectait ses id�es, 639 00:42:49,266 --> 00:42:52,861 et le film devint le mariage des visions de chacun d'eux. 640 00:42:53,037 --> 00:42:56,666 Devant vous se trouve la ville la plus glamour du monde, Hollywood. 641 00:42:56,840 --> 00:43:00,367 On y atteint la c�l�brit� ou on y tombe dans l'oubli. 642 00:43:00,544 --> 00:43:02,705 Qu'arrive-t-il dans ces endroits si glamour, 643 00:43:02,880 --> 00:43:06,873 comme la piscine de l'Ambassador le Trocad�ro de la capitale du cin�ma ? 644 00:43:07,051 --> 00:43:09,417 A u Brown Derby, o� se rencontrent les stars, 645 00:43:09,587 --> 00:43:11,748 ou au champ de courses de Santa Anita Park ? 646 00:43:11,922 --> 00:43:15,619 �a fait partie du Hollywood, le Hollywood qui s'amuse. 647 00:43:15,793 --> 00:43:18,193 Nous vous emmenons maintenant dans les coulisses. 648 00:43:18,362 --> 00:43:21,695 Le r�alisateur Wellman travaille avec Janet Gaynor et Fredric March 649 00:43:21,865 --> 00:43:25,357 dans le film produit par David O. Selznick, Une Etoile est n�e. 650 00:43:25,536 --> 00:43:30,030 Freddie, tu sais, tu t'en prenais � la fille, sans succ�s d'ailleurs. 651 00:43:30,207 --> 00:43:33,005 Il faut, cette fois, que tout soit tendre, ardent, 652 00:43:33,177 --> 00:43:35,509 sinc�re et tranquille. 653 00:43:35,679 --> 00:43:36,976 - Pr�t, Duke ? - Pr�t. 654 00:43:37,147 --> 00:43:38,273 Allez, on tourne. 655 00:43:38,449 --> 00:43:41,316 Je me souviens encore du moment 656 00:43:43,053 --> 00:43:46,682 o� Norman Maine a r�alis� 657 00:43:46,857 --> 00:43:50,486 que la carri�re de sa femme avan�ait, 658 00:43:50,661 --> 00:43:53,596 alors que la sienne sombrait, 659 00:43:53,764 --> 00:43:57,222 et comment �a a influenc� 660 00:43:57,401 --> 00:44:00,802 la fa�on dont on se pr�occupait des deux. 661 00:44:00,971 --> 00:44:03,337 Tu as tout ce que tu veux. 662 00:44:04,942 --> 00:44:06,239 J'esp�re que tu seras heureuse. 663 00:44:06,410 --> 00:44:07,536 Une Etoile est n�e 664 00:44:07,711 --> 00:44:08,973 �a ne te rend pas heureux ? 665 00:44:11,749 --> 00:44:14,343 C'est la chose que je n'ai jamais eue. 666 00:44:14,785 --> 00:44:19,813 Souvent, je me suis dit que je l'avais, mais je savais que je me mentais. 667 00:44:21,492 --> 00:44:23,255 Mais je n'ai jamais arr�t� de la chercher. 668 00:44:23,427 --> 00:44:27,090 Les personnages de Wellman doivent choisir entre leur carri�re et l'amour. 669 00:44:27,264 --> 00:44:29,926 Esther, dont la carri�re avance, sait choisir 670 00:44:30,100 --> 00:44:32,068 entre son mari et la c�l�brit�. 671 00:44:32,236 --> 00:44:35,603 Maine trouve que la carri�re d'Esther est plus importante que leur amour. 672 00:44:35,773 --> 00:44:39,106 Quand il entend dire qu'elle va abandonner sa carri�re pour lui, 673 00:44:39,276 --> 00:44:41,005 il se suicide. 674 00:44:41,178 --> 00:44:44,875 La fin de cette histoire montre la mort d'un acteur 675 00:44:45,049 --> 00:44:47,517 alors que sa femme devient une star. 676 00:44:47,685 --> 00:44:50,518 D'une certaine fa�on, c'est un joyeux moment. 677 00:44:50,688 --> 00:44:53,486 Elle est au sommet de sa carri�re. 678 00:44:53,657 --> 00:44:56,626 Le film ne dit pas vraiment 679 00:44:56,794 --> 00:45:00,025 pendant combien de temps elle y sera. 680 00:45:00,197 --> 00:45:02,825 Dans 20 ans, ira-t-elle se jeter dans l'oc�an, elle aussi ? 681 00:45:03,000 --> 00:45:05,332 Ce micro est reli� � des cha�nes internationales. 682 00:45:05,502 --> 00:45:09,233 Tous vos fans, dans le monde, esp�rent que vous leur direz quelques mots. 683 00:45:16,580 --> 00:45:18,571 Bonjour, tout le monde. 684 00:45:18,749 --> 00:45:22,446 Je suis Mme Norman Maine. 685 00:45:26,690 --> 00:45:29,158 Une Etoile est n�e eut beaucoup de succ�s. 686 00:45:29,326 --> 00:45:31,794 Il fut nomin� pour 7 Oscars. 687 00:45:31,962 --> 00:45:36,626 Wellman et Robert Carson partag�rent un Oscar pour le meilleur sc�nario. 688 00:45:36,800 --> 00:45:38,700 Il fut refait deux fois : 689 00:45:38,869 --> 00:45:41,429 Dans les ann�es 50 avec Judy Garland et James Mason, 690 00:45:41,605 --> 00:45:45,769 dans les ann�es 70, avec Barbra Streisand et Kris Kristofferson. 691 00:45:46,076 --> 00:45:47,475 Je sais ce que vous ressentez... 692 00:45:47,644 --> 00:45:49,544 Une Etoile est n�e eut tant de succ�s, 693 00:45:49,713 --> 00:45:53,444 que Wellman et Selznick firent ensemble La Joyeuse suicid�e... 694 00:45:53,617 --> 00:45:54,641 La Joyeuse suicid�e 695 00:45:54,818 --> 00:45:58,083 ... avec Fredric March et la formidable Carole Lombard. 696 00:45:58,255 --> 00:46:02,624 Le film est consid�r� comme une com�die classique des ann�es 30. 697 00:46:03,093 --> 00:46:05,527 La Joyeuse suicid�e est l'histoire de Hazel Flagg, 698 00:46:05,696 --> 00:46:08,130 qui croit mourir d'un empoisonnement au radium. 699 00:46:08,565 --> 00:46:11,033 March, un reporter sans scrupules, 700 00:46:11,201 --> 00:46:14,261 s'arrange pour qu'elle fasse un voyage tous frais pay�s � New York 701 00:46:14,438 --> 00:46:17,032 pour un au revoir digne d'une imp�ratrice. 702 00:46:17,908 --> 00:46:22,345 Hazel accepte d'y aller, bien qu'elle ait d�couvert l'erreur de diagnostic. 703 00:46:22,513 --> 00:46:25,311 Je vais m'amuser d'abord. Oui. 704 00:46:27,384 --> 00:46:30,410 March et Lombard vont finir par devoir trouver une solution 705 00:46:30,587 --> 00:46:32,578 au subterfuge qu'ils ont cr�� 706 00:46:32,756 --> 00:46:35,247 et, ce faisant, tombent amoureux l'un de l'autre. 707 00:46:35,425 --> 00:46:41,125 On ressent la marque de Wellman dans le film et personne n'y s'�chappe. 708 00:46:42,633 --> 00:46:44,260 Laissez-moi faire, jeune homme. 709 00:46:44,835 --> 00:46:46,427 Est-ce mortel ? 710 00:46:46,603 --> 00:46:48,070 Je veux savoir, docteur. 711 00:46:48,238 --> 00:46:52,504 Ne nous m�nagez pas. On imprime dans 15 minutes. 712 00:46:52,910 --> 00:46:54,935 Cr�� par le sc�nariste Ben Hecht, 713 00:46:55,112 --> 00:46:57,410 chaque personnage du film est un imposteur. 714 00:46:57,581 --> 00:46:58,946 Bien que mani� avec l�g�ret�, 715 00:46:59,116 --> 00:47:02,381 le cynisme de Wellman et de Hecht envers les m�dias, 716 00:47:02,553 --> 00:47:04,043 et envers l'humanit� en g�n�ral, 717 00:47:04,221 --> 00:47:06,416 sert de soutien � l'histoire. 718 00:47:06,890 --> 00:47:10,018 A quoi �a sert ? Pourquoi continuer � les tromper ? 719 00:47:10,227 --> 00:47:12,525 Parce que je t'aime. 720 00:47:13,463 --> 00:47:14,930 Parce que je vais t'�pouser. 721 00:47:15,098 --> 00:47:17,293 Je ne veux pas passer mon voyage de noces � Sing Sing 722 00:47:17,467 --> 00:47:19,594 en te lan�ant des baisers de la cour. 723 00:47:19,770 --> 00:47:20,896 Arr�te. 724 00:47:21,071 --> 00:47:22,766 Malheureusement, La Joyeuse suicid�e 725 00:47:22,940 --> 00:47:25,807 sera le dernier film que Wellman fera avec Selznick. 726 00:47:26,176 --> 00:47:28,269 Malgr� leur succ�s, 727 00:47:28,445 --> 00:47:32,211 Wellman ne voulait pas accepter le style de production de Selznick. 728 00:47:32,382 --> 00:47:34,714 Et Selznick s'y connaissait trop en r�alisation 729 00:47:34,885 --> 00:47:37,513 pour laisser Wellman tranquille. 730 00:47:37,688 --> 00:47:42,091 Selznick �tait un producteur qui aimait mettre la main � la p�te. 731 00:47:42,259 --> 00:47:45,353 Il voulait prendre des d�cisions sur la mise en sc�ne, 732 00:47:45,529 --> 00:47:47,429 sur le montage et tout �a. 733 00:47:47,598 --> 00:47:51,261 �a commen�ait � �nerver mon p�re. 734 00:47:51,435 --> 00:47:55,166 Pour Une Etoile est n�e, papa avait fait marquer dans le contrat 735 00:47:55,339 --> 00:47:57,830 qu'il ne pouvait venir que 12 fois sur le plateau. 736 00:47:58,008 --> 00:47:59,066 C'�tait tout. 737 00:47:59,243 --> 00:48:02,178 Il avait beaucoup de choses en commun avec Jack Ford. 738 00:48:02,346 --> 00:48:05,315 Si un producteur passait, plus rien. 739 00:48:05,482 --> 00:48:09,077 Il s'asseyait et attendait le d�part du producteur pour reprendre le travail. 740 00:48:09,253 --> 00:48:12,086 Quand on vous a tir� dessus, que votre dos a �t� bless�, 741 00:48:12,256 --> 00:48:14,383 que l'int�rieur de votre bouche a �t� �cras�, 742 00:48:14,558 --> 00:48:17,118 que vos amis ont �t� tu�s, 743 00:48:17,294 --> 00:48:20,661 un cadre de studio n'a rien de mena�ant. 744 00:48:21,965 --> 00:48:25,457 Darryl F. Zanuck et mon p�re �taient partis � la chasse. 745 00:48:25,636 --> 00:48:31,006 Ils s'�taient battus et ne s'�taient plus parl�. 746 00:48:31,174 --> 00:48:34,166 Ils choisissaient qui irait vers le haut 747 00:48:34,344 --> 00:48:36,107 et qui irait dans la vall�e. 748 00:48:36,280 --> 00:48:40,216 Zanuck a choisi mon p�re pour aller avec lui. 749 00:48:40,384 --> 00:48:41,908 Papa l'a appel� et lui a dit : 750 00:48:42,085 --> 00:48:45,885 "Darryl, on ne s'est plus parl� depuis cette dispute. 751 00:48:46,056 --> 00:48:48,422 Pourquoi m'as-tu choisi ?" 752 00:48:48,592 --> 00:48:52,460 Zanuck a dit : "Car je sais que je peux compter sur toi." 753 00:48:55,265 --> 00:48:59,224 Alors que la 2e Guerre mondiale faisait rage en Europe et dans le Pacifique, 754 00:48:59,403 --> 00:49:02,236 la suspicion se portait bien en Am�rique. 755 00:49:02,406 --> 00:49:05,398 Dans le Sud, o� la s�gr�gation �tait toujours l�gale, 756 00:49:05,575 --> 00:49:07,941 on formait le "congr�s d'�galit� raciale". 757 00:49:08,111 --> 00:49:09,976 LE MEILLEUR CIN�MA DU SUD POUR NOIRS 758 00:49:10,380 --> 00:49:15,443 Dans le Nord, des �meutes raciales tuaient blancs et noirs. 759 00:49:15,619 --> 00:49:18,486 Dans l'Ouest, le gouvernement f�d�ral 760 00:49:18,655 --> 00:49:21,249 prenait les propri�t�s des Am�ricains d'origine japonaise, 761 00:49:21,425 --> 00:49:23,086 les s�parait de leurs familles 762 00:49:23,260 --> 00:49:27,788 et les mettait dans des camps pour la dur�e de la guerre. 763 00:49:28,799 --> 00:49:30,858 Durant cette m�me ann�e, � Hollywood, 764 00:49:31,034 --> 00:49:34,868 William Wellman et Darryl Zanuck filment L'Etrange incident, 765 00:49:35,038 --> 00:49:38,439 une pi�ce qui explore la triste r�alit� 766 00:49:38,608 --> 00:49:42,669 de l'hyst�rie de la foule et du besoin de tol�rance. 767 00:49:42,846 --> 00:49:44,746 Vous avez le droit de montrer ma lettre ? 768 00:49:44,915 --> 00:49:46,883 - Ne criez pas. - Il a raison, Sniv. 769 00:49:47,050 --> 00:49:48,074 L'Etrange incident 770 00:49:48,251 --> 00:49:50,811 - Je lui ai dit que je la garderais. - Il faut l'envoyer. 771 00:49:50,988 --> 00:49:53,286 D�sol�, j'essayais de prouver que vous �tes... 772 00:49:53,457 --> 00:49:55,584 C'est assez de se faire pendre par des hors-la-loi. 773 00:49:55,759 --> 00:49:58,227 Ils n'ont pas besoin de conna�tre mes pens�es. 774 00:49:58,395 --> 00:50:02,195 - Je suis d�sol�, j'essayais... - Je me moque de ce que vous faisiez. 775 00:50:02,366 --> 00:50:04,493 Cette lettre ne devait pas �tre montr�e. 776 00:50:04,668 --> 00:50:08,069 - �a ne les regarde pas. - Je n'avais rien promis, fiston. 777 00:50:08,238 --> 00:50:10,138 La femme de Zanuck a dit : 778 00:50:10,307 --> 00:50:15,176 "Darryl, comment as-tu accept� qu'on fasse ce film dans ton studio ? 779 00:50:15,345 --> 00:50:16,642 Elle le trouvait horrible. 780 00:50:16,813 --> 00:50:19,748 Il l'�tait... 781 00:50:19,916 --> 00:50:22,009 Ils ont pendu des innocents. 782 00:50:22,185 --> 00:50:26,383 On disait que les cadres du studio n'aimaient pas ce film, 783 00:50:26,556 --> 00:50:28,581 il est donc rest� sur les �tag�res. 784 00:50:28,759 --> 00:50:32,559 Il �tait l� comme un petit film, alors que c'�tait un tr�s bon film. 785 00:50:32,729 --> 00:50:35,857 Si vous �tiez dans le public, jusqu'au dernier moment... 786 00:50:36,266 --> 00:50:41,499 vous ne pouviez pas y croire, et quand c'est arriv�, ce fut un choc. 787 00:50:45,375 --> 00:50:46,399 Enterrez-le. 788 00:50:46,576 --> 00:50:49,943 Je ne veux pas mourir. 789 00:51:08,265 --> 00:51:10,927 Quand vous voulez, M. Mapes. 790 00:51:25,482 --> 00:51:27,074 Achevez-le. 791 00:51:55,479 --> 00:51:58,380 Il y avait eu une avant-premi�re � Inglewood. 792 00:51:58,548 --> 00:52:01,039 La r�ponse manquait d'enthousiasme. 793 00:52:01,218 --> 00:52:05,917 Je me souviens que Orson Welles allait sortir, 794 00:52:06,089 --> 00:52:13,086 quand il m'a dit qu'ils ne r�alisaient pas ce qu'ils venaient de voir. 795 00:52:13,330 --> 00:52:15,764 Ce qui �tait un vrai compliment. 796 00:52:19,501 --> 00:52:21,332 Il �conomisait la cam�ra. 797 00:52:21,503 --> 00:52:24,563 Il ne la bougeait pas beaucoup, comme bien d'autres... 798 00:52:24,739 --> 00:52:26,969 Comme Hawks et Ford et d'autres contemporains. 799 00:52:27,142 --> 00:52:31,875 Ils savaient qu'ils �taient l� pour le bien de l'histoire... 800 00:52:32,480 --> 00:52:38,282 pour le d�veloppement de toute l'histoire. 801 00:52:38,453 --> 00:52:41,388 Maintenant, les gens essaient de vous accabler avec... 802 00:52:41,556 --> 00:52:45,322 Les r�alisateurs vous accablent avec leur pr�sence � l'arri�re-plan. 803 00:52:45,493 --> 00:52:47,859 Mais ces mecs n'avaient pas peur d'un beau plan. 804 00:52:48,029 --> 00:52:49,963 Ni d'un plan immobile. 805 00:52:50,131 --> 00:52:53,931 Le style cin�matographique de Wellman �tait un des meilleurs � mon avis. 806 00:52:54,102 --> 00:52:56,969 Ses compositions, sa fa�on de composer les plans, 807 00:52:57,138 --> 00:53:00,005 pas juste un, deux, trois, on y va. 808 00:53:00,175 --> 00:53:03,770 Son cadrage �tait parfois hors ligne. 809 00:53:03,945 --> 00:53:08,678 Il mettait les acteurs derri�re quelque chose, comme un cadre. 810 00:53:08,850 --> 00:53:13,480 Il voulait que ses films soient visuellement int�ressants, hors du commun 811 00:53:13,655 --> 00:53:16,988 et en d�calage, tout en racontant bien l'histoire. 812 00:53:17,158 --> 00:53:19,058 Il aimait enlever les yeux des gens 813 00:53:19,227 --> 00:53:25,655 ou avoir quelqu'un derri�re un arbre, ou... 814 00:53:25,834 --> 00:53:28,997 La sc�ne de la lettre dans L'Etrange incident est si belle, 815 00:53:29,170 --> 00:53:33,470 car le bord du chapeau de Harry Morgan 816 00:53:33,642 --> 00:53:37,578 cache le visage de Henry Fonda. 817 00:53:37,746 --> 00:53:41,011 C'est la conscience m�me de l'humanit�. 818 00:53:41,583 --> 00:53:47,078 Si les gens n'ont pas de conscience, la civilisation n'existe pas. 819 00:53:47,255 --> 00:53:49,780 Car si les gens touchent Dieu quelque part, 820 00:53:49,958 --> 00:53:53,519 c'est bien gr�ce � leur conscience. 821 00:53:53,695 --> 00:53:56,630 La conscience de chacun n'est qu'un morceau de la conscience 822 00:53:56,798 --> 00:53:58,629 de tous les hommes qui ont v�cu. 823 00:53:58,800 --> 00:54:02,531 Comme il pensait que c'�tait si important, 824 00:54:02,704 --> 00:54:04,968 que c'�tait un grand moment dans le film, 825 00:54:05,140 --> 00:54:09,236 il voulait prendre du recul et le mettre en dessous, quelque part, 826 00:54:09,411 --> 00:54:12,574 pour que le public doive essayer de le saisir. 827 00:54:54,289 --> 00:54:57,816 Buffalo Bill �tait vivant quand Wellman �tait petit. 828 00:54:57,993 --> 00:55:00,655 C'�tait un vrai h�ros populaire am�ricain. 829 00:55:00,829 --> 00:55:02,626 30 ans plus tard, 830 00:55:02,797 --> 00:55:05,527 Wellman voulait faire un film sur Buffalo Bill. 831 00:55:05,700 --> 00:55:08,260 Il a �crit un sc�nario avec Gene Fowler, puis ils l'ont br�l�... 832 00:55:08,436 --> 00:55:09,460 John Gallagher Historien 833 00:55:09,637 --> 00:55:12,037 ...car ils tournaient en ridicule ce h�ros am�ricain 834 00:55:12,207 --> 00:55:15,267 qui en fait �tait un peu comme P.T. Barnum. 835 00:55:15,443 --> 00:55:18,606 Ce qui est ironique, c'est que pour que Wellman puisse faire 836 00:55:18,780 --> 00:55:21,943 ce film r�aliste qu'est L'Etrange incident, 837 00:55:22,117 --> 00:55:23,584 il avait d� accepter 838 00:55:23,752 --> 00:55:26,516 de faire une version tr�s BD de Buffalo Bill. 839 00:55:26,688 --> 00:55:28,519 Je veux vous remercier... 840 00:55:28,690 --> 00:55:30,555 On se souvient sans doute de ce film... 841 00:55:30,725 --> 00:55:31,749 Buffalo Bill 842 00:55:31,926 --> 00:55:35,225 ... pour ce moment trop sentimental que Wellman d�testait. 843 00:55:35,397 --> 00:55:37,194 Au revoir. 844 00:55:38,733 --> 00:55:39,927 Que Dieu vous b�nisse. 845 00:55:40,368 --> 00:55:44,771 Et que Dieu vous b�nisse aussi, Buffalo Bill. 846 00:55:53,715 --> 00:55:58,015 Billy Wellman Jr. Et moi aimions beaucoup le baseball. 847 00:55:58,186 --> 00:56:00,279 Joueurs et amateurs. 848 00:56:00,455 --> 00:56:05,620 On jouait ensemble au baseball. J'allais chez Billy pour m'entra�ner. 849 00:56:05,794 --> 00:56:08,422 Je me souviens bien de cette maison, 850 00:56:08,596 --> 00:56:11,121 car elle �tait typique de la Californie. 851 00:56:11,299 --> 00:56:13,665 La 1�re fois que je suis entr� dans le bureau, 852 00:56:13,835 --> 00:56:17,862 c'�tait la 1�re fois que j'en voyais un dans une maison. 853 00:56:18,039 --> 00:56:21,736 �a m'�patait d'entrer dans une pi�ce qui avait des livres, des photos... 854 00:56:21,910 --> 00:56:25,277 On sentait que quelqu'un y travaillait et y faisait des choses importantes. 855 00:56:25,447 --> 00:56:28,439 C'est chez les Wellman que j'ai vu �a pour la 1�re fois. 856 00:56:28,616 --> 00:56:30,208 �a m'a beaucoup impressionn�. 857 00:56:30,385 --> 00:56:34,219 Plus tard, quand je suis devenu acteur... 858 00:56:34,389 --> 00:56:35,754 Que Dieu me vienne en aide. 859 00:56:35,924 --> 00:56:40,224 Quand j'ai pris conscience de son travail, 860 00:56:40,395 --> 00:56:44,559 �a m'a fait bizarre, car en prenant conscience de ce qu'il faisait, 861 00:56:44,732 --> 00:56:47,257 j'en suis arriv� � le respecter en tant qu'artiste, 862 00:56:47,435 --> 00:56:51,132 en tant que pionnier, presque, pour ce genre de travail 863 00:56:51,306 --> 00:56:53,831 qui a pratiquement disparu, maintenant. 864 00:56:54,576 --> 00:56:57,340 Le fait de pouvoir me servir de ce souvenir 865 00:56:57,512 --> 00:57:00,242 en faisait quelque chose de sp�cial, car je pouvais 866 00:57:00,415 --> 00:57:04,351 penser � celui que j'avais rencontr�, � l'homme qui �tait derri�re la cam�ra, 867 00:57:04,519 --> 00:57:06,749 et qui avait fait ces films. 868 00:57:07,288 --> 00:57:09,688 1939 �tait un point de r�f�rence 869 00:57:09,858 --> 00:57:12,656 qui personnifiait l'�ge d'or d'Hollywood 870 00:57:12,827 --> 00:57:16,627 avec des films comme Le Magicien d'Oz et Autant en emporte le vent. 871 00:57:16,798 --> 00:57:20,666 Cette ann�e-l�, Wellman offrit un de ses films les plus populaires, 872 00:57:20,835 --> 00:57:22,234 son remake de Beau Geste, 873 00:57:22,770 --> 00:57:26,866 avec Gary Cooper, Ray Milland et Robert Preston. 874 00:57:27,041 --> 00:57:29,942 Tout en �tant une des grandes histoires d'aventure de tous les temps, 875 00:57:30,111 --> 00:57:31,135 Beau Geste 876 00:57:31,312 --> 00:57:34,941 ...Beau Geste est l'exemple parfait de l'amour de Wellman pour la famille. 877 00:57:35,116 --> 00:57:36,140 Dans ce remake, 878 00:57:36,317 --> 00:57:41,186 3 fr�res adopt�s s�par�ment s'engagent dans la L�gion Etrang�re fran�aise. 879 00:57:41,356 --> 00:57:43,790 Avec eux part le secret du Blue Water, 880 00:57:43,958 --> 00:57:46,984 une pierre de famille de grande valeur qui a �t� vol�e. 881 00:57:47,162 --> 00:57:49,687 A la fin, la pierre devient une m�taphore 882 00:57:49,864 --> 00:57:53,595 pour l'amour et l'honneur qui rassemblent les Geste. 883 00:57:53,768 --> 00:57:59,229 Son retour assure la survie de ce qui reste de la famille apr�s la guerre. 884 00:57:59,407 --> 00:58:03,673 Ghastly Gussy disait : "Les Geste se soutiennent toujours." 885 00:58:06,648 --> 00:58:08,843 Digby doit �tre en chemin, en ce moment. 886 00:58:10,852 --> 00:58:13,082 Il a int�r�t. 887 00:58:13,254 --> 00:58:14,983 John, 888 00:58:15,590 --> 00:58:19,117 quelqu'un arrive toujours � s'en sortir. 889 00:58:19,294 --> 00:58:20,318 �a pourrait �tre toi. 890 00:58:21,996 --> 00:58:23,930 Les Geste se soutiennent toujours. 891 00:58:24,432 --> 00:58:28,528 L'impact de son exp�rience durant la guerre 892 00:58:28,703 --> 00:58:31,831 se ressent dans la fa�on dont il montre 893 00:58:32,006 --> 00:58:36,466 pas seulement les soldats, mais aussi la violence, la mort. 894 00:58:36,644 --> 00:58:42,640 Les morts, dans les films de Wellman, n'ont rien d'hollywoodien. 895 00:58:43,351 --> 00:58:47,788 Dans les films faits durant la 2e Guerre, on a souvent des drapeaux, 896 00:58:47,956 --> 00:58:51,483 ce sont les films h�ro�ques de John Wayne, 897 00:58:51,659 --> 00:58:56,858 Ronald Reagan, Errol Flynn. Eux n'avaient jamais fait la guerre. 898 00:58:57,031 --> 00:59:00,125 Et souvent, les r�alisateurs de ces films 899 00:59:00,301 --> 00:59:01,768 n'avaient pas fait la guerre. 900 00:59:01,936 --> 00:59:05,099 Donc, pour eux, il �tait possible de donner un c�t� abstrait � ces films, 901 00:59:05,273 --> 00:59:07,605 de faire que tout �tait plus grandiose que la r�alit�, 902 00:59:07,775 --> 00:59:11,074 un peu plus h�ro�que, un peu plus propre. 903 00:59:11,746 --> 00:59:13,543 Mais les films de Wellman, 904 00:59:13,715 --> 00:59:17,048 tous ses films sur les soldats n'ont rien � voir avec l'h�ro�sme. 905 00:59:17,218 --> 00:59:20,881 Les soldats de Wellman veulent juste s'en sortir. 906 00:59:21,055 --> 00:59:26,322 Ils ne veulent pas conqu�rir un pays ou d�fendre des id�aux. 907 00:59:26,494 --> 00:59:30,260 Ils ne s'accrochent pas � un drapeau, ne r�vent pas de tarte aux pommes. 908 00:59:30,431 --> 00:59:33,400 Ils veulent juste survivre jusqu'au lendemain. 909 00:59:33,568 --> 00:59:39,404 Les gagnants sont ceux qui sont vivants � la fermeture en fondu. 910 00:59:44,612 --> 00:59:47,706 Les For�ats de la gloire est un film de guerre 911 00:59:47,882 --> 00:59:50,350 diff�rent des autres pour 2 raisons : 912 00:59:50,518 --> 00:59:53,078 Ernie Pyle et William Wellman. 913 00:59:53,288 --> 00:59:56,985 Le film montre ce qu'a v�cu Pyle durant la guerre, 914 00:59:57,158 --> 01:00:01,151 et les soldats avec qui il a partag� des tranch�es et des hamacs. 915 01:00:01,329 --> 01:00:04,662 Il �tait la voix tranquille des hommes au combat. 916 01:00:04,832 --> 01:00:06,561 Pas un journaliste ne fut plus respect�, 917 01:00:06,734 --> 01:00:10,101 plus aim�, par les soldats. 918 01:00:10,271 --> 01:00:13,866 Les For�ats de la gloire sera le chef-d��uvre de Wellman. 919 01:00:14,042 --> 01:00:16,840 Pour lui, c'�tait ce qu'il avait fait de mieux. 920 01:00:17,011 --> 01:00:23,382 Wellman et moi avons fait plus ample connaissance avec Ernie sur le plateau. 921 01:00:23,551 --> 01:00:25,746 On ne... 922 01:00:25,953 --> 01:00:29,081 On ne savait pas grand-chose sur lui. Ernie disait toujours : 923 01:00:29,257 --> 01:00:34,456 "Ne me jouez pas comme je suis. Jouez-moi comme je devrais �tre." 924 01:00:34,629 --> 01:00:36,654 C'�tait notre blague. 925 01:00:39,667 --> 01:00:43,296 Les For�ats de la gloire a un air de documentaire. 926 01:00:43,471 --> 01:00:45,701 Quelques d�cennies plus tard, 927 01:00:46,040 --> 01:00:49,635 �a devient la norme pour les films de guerre. 928 01:00:49,811 --> 01:00:52,803 M�me pour les s�ries t�l�vis�es comme Combat ! 929 01:00:52,980 --> 01:00:58,145 On est cam�ra � l'�paule, et on filme ce qui se passe � ce moment l�. 930 01:00:58,319 --> 01:01:01,413 �a ressemble plus aux For�ats de la gloire 931 01:01:01,589 --> 01:01:04,854 qu'� tout autre film de guerre de l'�poque. 932 01:01:05,026 --> 01:01:08,553 On voit, dans ses films, qu'il y �tait. 933 01:01:08,730 --> 01:01:13,224 �a me rappelle les combats a�riens dans Platoon. 934 01:01:13,401 --> 01:01:15,961 On peut dire que c'�tait la r�alit�. 935 01:01:16,137 --> 01:01:18,332 On a l'impression que c'est la r�alit�. 936 01:01:18,506 --> 01:01:20,633 Quelqu'un qui sait prendre les �l�ments 937 01:01:20,808 --> 01:01:24,938 n�cessaires pour faire un film, pour cr�er 938 01:01:25,113 --> 01:01:27,877 ce qu'il, ou elle, sait �tre r�el. 939 01:01:28,049 --> 01:01:31,985 �a m'int�resse, � cause de cette sensation de v�rit�. 940 01:01:32,153 --> 01:01:36,249 J'ai un livre qu'Ernie Pyle m'a donn�. 941 01:01:36,424 --> 01:01:40,793 C'est une copie de Brave Men. 942 01:01:40,962 --> 01:01:46,559 J'ai re�u ce livre le jour o� il est mort � Iwo Jima... 943 01:01:46,734 --> 01:01:51,637 Je me souviens y �tre mont� pour voir l'avant-premi�re. 944 01:01:51,806 --> 01:01:57,244 Ils nous ont annonc� la mort d'Ernie, 945 01:01:57,412 --> 01:01:59,937 apr�s qu'on ait fini le film. 946 01:02:00,114 --> 01:02:03,413 Je suis un peu comme son fant�me... 947 01:02:03,584 --> 01:02:08,783 Il est parti et s'est fait tuer. 948 01:02:08,956 --> 01:02:12,323 Pour lui, c'�tait un peu m�lancolique comme exp�rience, 949 01:02:12,493 --> 01:02:15,656 car Ernie Pyle n'est pas revenu de la guerre, 950 01:02:15,830 --> 01:02:19,596 mais la plupart des soldats qui sont dans le film 951 01:02:19,767 --> 01:02:21,860 ne sont pas revenus non plus. 952 01:02:25,640 --> 01:02:29,132 Le prochain film de guerre de Wellman sera le film de la MGM, Bastogne, 953 01:02:29,310 --> 01:02:34,179 l'enfant ch�ri du producteur Dore Schary et du sc�nariste Robert Pirosh. 954 01:02:34,348 --> 01:02:37,044 Mais on pensait que le public ne voulait plus de film de guerre. 955 01:02:37,218 --> 01:02:41,314 Bastogne fut consid�r�, � Hollywood, comme une folie de la part de Schary. 956 01:02:42,924 --> 01:02:45,586 C'est un des premiers films qui a... 957 01:02:45,760 --> 01:02:48,024 Apr�s la guerre... 958 01:02:48,196 --> 01:02:51,529 Il montrait les horreurs de la guerre et ses effets sur les �tres humains. 959 01:02:51,699 --> 01:02:53,724 Les hommes qu'on bombarde... 960 01:02:53,901 --> 01:02:57,735 Un homme priait dans une tranch�e, un autre pleurait. 961 01:02:57,905 --> 01:03:00,430 Et Van Johnson voulait juste manger ces 2 �ufs. 962 01:03:00,608 --> 01:03:03,372 Il avait cuit les �ufs dans le casque. 963 01:03:03,544 --> 01:03:07,105 Chaque fois qu'il essayait de cuire ces �ufs, quelque chose arrivait. 964 01:03:07,281 --> 01:03:10,182 Et on en arrive au point culminant du film. 965 01:03:10,351 --> 01:03:15,618 N'importe quel acteur de notre peloton aurait pu avoir ce r�le. 966 01:03:15,790 --> 01:03:21,285 En fait, il y avait eu des jours et des jours de brouillard � Bastogne. 967 01:03:21,462 --> 01:03:27,799 Et finalement, le ciel s'�claircit et ils peuvent amener des vivres. 968 01:03:27,969 --> 01:03:31,837 Un, ou deux, ou trois mecs auraient pu dire : 969 01:03:32,006 --> 01:03:34,440 "H�, il brille." 970 01:03:34,609 --> 01:03:38,204 Au lieu de prendre un acteur sous contrat... 971 01:03:38,379 --> 01:03:41,075 Il y en avait plein dans ce film. 972 01:03:41,616 --> 01:03:43,379 Il a donn� ce r�le au jeune de New York. 973 01:03:43,551 --> 01:03:44,575 Bastogne 974 01:03:44,752 --> 01:03:46,549 H�, il brille ! 975 01:03:47,288 --> 01:03:50,189 Bastogne �tait diff�rent car il se concentrait sur les personnages. 976 01:03:50,358 --> 01:03:55,625 Ces hommes se battaient ensemble. Il ne s'agissait pas de gagner. 977 01:03:55,796 --> 01:03:58,765 C'�tait sur des gens au combat, 978 01:03:58,933 --> 01:04:01,595 sur des gens qui, ensemble, avaient des ennuis. 979 01:04:01,769 --> 01:04:04,033 C'est ce qui fait que Bastogne est diff�rent. 980 01:04:04,205 --> 01:04:08,141 A nouveau, c'est sa sensibilit�. 981 01:04:08,309 --> 01:04:12,439 La fin de cette histoire est optimiste, 982 01:04:12,613 --> 01:04:15,081 mais elle est aussi ironique, 983 01:04:15,249 --> 01:04:20,710 car ces hommes qui se sortent de cette horrible situation 984 01:04:20,888 --> 01:04:24,346 se mettent � marcher en formation, 985 01:04:24,525 --> 01:04:27,153 � chanter le chant de leur r�giment. 986 01:04:27,328 --> 01:04:30,354 Ils sont soldats jusqu'au bout. 987 01:04:30,531 --> 01:04:32,590 Ils arrivent � peine � marcher. Ils... 988 01:04:32,767 --> 01:04:35,361 Ils meurent de faim. Ils ont eu tr�s froid. 989 01:04:35,536 --> 01:04:39,495 Leur triomphe c'est qu'ils sont toujours en vie. 990 01:04:39,674 --> 01:04:44,043 Un, deux, trois, quatre. 991 01:04:44,211 --> 01:04:46,475 - Vous avez laiss� votre foyer. - C'est vrai. 992 01:04:46,647 --> 01:04:48,911 - Vous avez laiss� votre foyer. - C'est vrai. 993 01:04:49,083 --> 01:04:51,142 - Jody y �tait quand vous �tes parti. - C'est vrai. 994 01:04:51,319 --> 01:04:53,583 - Votre ch�rie �tait l�. - C'est vrai. 995 01:04:53,754 --> 01:04:55,346 - Allez-y. - Un, deux. 996 01:04:55,523 --> 01:04:57,491 - Allez-y. - Trois, quatre. 997 01:04:57,658 --> 01:04:58,682 Comptez la cadence. 998 01:04:58,859 --> 01:05:03,125 Un, deux, trois, quatre. Un, deux, trois, quatre. 999 01:05:03,297 --> 01:05:05,128 Votre ch�rie se sentait bien seule. 1000 01:05:05,299 --> 01:05:06,960 Jusqu'� l'arriv�e de Jody. 1001 01:05:07,134 --> 01:05:10,365 Les rushes de Wellman ont fait taire les sceptiques. 1002 01:05:10,538 --> 01:05:13,405 De plus, il avait fini le film 20 jours avant la date pr�vue. 1003 01:05:13,574 --> 01:05:16,304 Et le film lui avait co�t� 100 000 $ de moins que pr�vu. 1004 01:05:16,477 --> 01:05:18,342 Les critiques ador�rent le film, 1005 01:05:18,512 --> 01:05:21,640 qui re�ut 6 nominations aux Oscars, 1006 01:05:21,816 --> 01:05:26,082 dont celles du meilleur r�alisateur et du meilleur film. 1007 01:05:26,253 --> 01:05:28,517 1974. 1008 01:05:28,689 --> 01:05:30,179 - Comptez. - Un, deux. 1009 01:05:30,358 --> 01:05:33,156 J'avais 17 r�pliques, dans ce film. 1010 01:05:33,327 --> 01:05:36,421 Une nomination pour 17 r�pliques 1011 01:05:36,597 --> 01:05:39,498 n'avait pas de sens. C'�tait juste � cause de son... 1012 01:05:39,667 --> 01:05:41,464 Comment dire ? De sa perversit� ? 1013 01:05:41,636 --> 01:05:45,766 Je ne sais pas. Juste parce qu'il aimait se battre. 1014 01:05:45,940 --> 01:05:50,070 M. Wellman �tait tr�s ind�pendant, ce qui me plaisait. 1015 01:05:50,244 --> 01:05:51,370 Il dirigeait le film. 1016 01:05:51,545 --> 01:05:56,414 C'�tait une force incroyable. 1017 01:05:56,584 --> 01:06:01,078 Il obtenait ce qu'il voulait, ce qui �tait encourageant 1018 01:06:01,255 --> 01:06:03,655 car si vous saviez qu'il �tait satisfait, 1019 01:06:03,824 --> 01:06:06,622 que vous lui aviez donn� ce qu'il voulait, il �tait encourageant 1020 01:06:06,794 --> 01:06:08,318 et vous donnait confiance. 1021 01:06:08,496 --> 01:06:11,988 C'�tait un bon r�alisateur car il sugg�rait, il n'exigeait pas. 1022 01:06:14,101 --> 01:06:17,332 On sentait que c'�tait quelqu'un de chaleureux. 1023 01:06:17,505 --> 01:06:20,303 On sentait la chaleur passer de lui � nous, � l'�cran. 1024 01:06:20,474 --> 01:06:21,634 C'�tait comme �a. 1025 01:06:21,809 --> 01:06:25,176 Normalement, on a 40, 50 personnes sur le plateau, 1026 01:06:25,346 --> 01:06:27,177 parfois 100 personnes. 1027 01:06:28,516 --> 01:06:33,146 Les acteurs travaillent avec leurs anxi�t�s, 1028 01:06:33,320 --> 01:06:36,289 avec leur panique, leur perception d'eux-m�mes. 1029 01:06:36,457 --> 01:06:41,087 Toutes ces �nergies ont un effet sur l'acteur, 1030 01:06:41,262 --> 01:06:42,889 sur l'actrice, � tout moment. 1031 01:06:43,064 --> 01:06:46,966 Surtout quand ils travaillent ou vont travailler. 1032 01:06:47,134 --> 01:06:50,535 Quand un r�alisateur vous dit quoi faire, 1033 01:06:50,705 --> 01:06:55,870 et que 50 ou 100 personnes l'entendent, 1034 01:06:56,043 --> 01:06:58,102 vous avez 100 juges qui attendent de voir 1035 01:06:58,279 --> 01:07:02,079 si vous pourrez, ou non, le faire. 1036 01:07:02,249 --> 01:07:07,516 Je me souviens qu'il me parlait, juste � moi. 1037 01:07:09,023 --> 01:07:12,652 Le prochain film de Wellman fut The Happy Years, 1038 01:07:12,827 --> 01:07:16,126 avec Dean Stockwell et Darryl Hickman. 1039 01:07:16,297 --> 01:07:18,731 Plut�t que de survivre � la guerre comme dans Bastogne... 1040 01:07:18,899 --> 01:07:19,923 The Happy Years 1041 01:07:20,101 --> 01:07:23,935 ... Tough et Dink se retrouvent dans une �cole priv�e. 1042 01:07:41,622 --> 01:07:42,953 C'est un lunatique. 1043 01:07:43,124 --> 01:07:46,651 Je ne peux pas me laisser faire. Je vais devoir le frapper. 1044 01:07:58,172 --> 01:08:02,666 C'�tait sur le fait que les hommes doivent travailler ensemble, 1045 01:08:02,843 --> 01:08:07,610 ils doivent se battre ensemble contre tout... 1046 01:08:07,782 --> 01:08:08,806 C'�tait �a. 1047 01:08:08,983 --> 01:08:12,180 Dean avait 13 ans et moi 18. 1048 01:08:12,353 --> 01:08:16,790 Il n'avait pas grand chance. Bill Wellman lui disait : 1049 01:08:16,957 --> 01:08:18,948 Tu dois te battre aussi fort que possible, 1050 01:08:19,126 --> 01:08:21,822 car tu dois le battre, si tu peux. 1051 01:08:21,996 --> 01:08:24,123 Serre-moi la main, Dink. Tu es mort. 1052 01:08:24,298 --> 01:08:26,858 Je ne serrerai la main � aucun d'entre vous. 1053 01:08:27,034 --> 01:08:28,558 Je vous hais tous. 1054 01:08:28,736 --> 01:08:31,204 Quant � toi, McCarty, je me battrai contre toi aujourd'hui, 1055 01:08:31,372 --> 01:08:34,933 et demain et jusqu'� ce que je gagne. 1056 01:08:35,109 --> 01:08:37,634 Sale brute. 1057 01:08:46,353 --> 01:08:50,187 Dans La Ville abandonn�e, Gregory Peck joue le r�le d'un bandit. 1058 01:08:50,391 --> 01:08:54,384 Il abandonne sa bande pour la fille d'un prospecteur, 1059 01:08:54,562 --> 01:08:57,292 dans une ville fant�me. 1060 01:09:00,067 --> 01:09:02,092 Il m'a racont� l'histoire de La Ville abandonn�e 1061 01:09:02,269 --> 01:09:07,935 avec tant de zest, d'amour, d'enthousiasme. 1062 01:09:08,108 --> 01:09:13,171 Pour lui, �a allait �tre un super film sur l'Ouest. 1063 01:09:13,480 --> 01:09:16,278 Une belle histoire, des personnages int�ressants. 1064 01:09:16,450 --> 01:09:19,681 L'enthousiasme �tait contagieux 1065 01:09:19,854 --> 01:09:24,018 et si je puis dire, c'�tait touchant. 1066 01:09:24,191 --> 01:09:28,685 On aimait ce type parce qu'il aimait ce qu'il allait faire. 1067 01:09:28,863 --> 01:09:32,731 Il nous le faisait sentir. Il faisait passer son enthousiasme. 1068 01:09:32,900 --> 01:09:36,700 On s'est tous lanc�s dans ce film avec une attitude � la Bill Wellman. 1069 01:09:36,871 --> 01:09:38,338 "On va raconter cette histoire, 1070 01:09:38,505 --> 01:09:40,769 et on le fera aussi bien que possible. 1071 01:09:40,941 --> 01:09:43,432 On va faire en sorte que �a bouge. 1072 01:09:43,611 --> 01:09:47,513 On aura des personnages avec des personnalit�s int�ressantes. 1073 01:09:47,681 --> 01:09:51,412 Le public s'amusera bien en regardant ce film." 1074 01:09:51,585 --> 01:09:54,577 Richard Widmark en tant que sinistre aventurier. 1075 01:09:54,755 --> 01:09:58,316 Quand ils se rencontrent, il se passe quelque chose. 1076 01:09:58,492 --> 01:10:03,020 On n'a pas envie de te voir mort, Stretch, mais on veut cet or. 1077 01:10:03,197 --> 01:10:04,494 Et on veut tout l'or. 1078 01:10:04,665 --> 01:10:09,034 J'avais entendu dire que Bill n'�tait pas facile, 1079 01:10:09,203 --> 01:10:12,434 j'�tais donc un peu nerveux � l'id�e de faire un film avec lui. 1080 01:10:12,606 --> 01:10:17,066 Je voulais le faire car c'�tait un admirable r�alisateur, 1081 01:10:17,244 --> 01:10:20,111 un super r�alisateur, et je voulais travailler avec lui. 1082 01:10:20,281 --> 01:10:21,748 Mais j'�tais un peu nerveux. 1083 01:10:21,916 --> 01:10:25,818 On devait d'abord faire une petite sc�ne 1084 01:10:25,986 --> 01:10:28,250 et je devais monter sur mon cheval. 1085 01:10:28,422 --> 01:10:31,289 J'ai mis le pied � l'�trier et j'ai gliss�. 1086 01:10:32,326 --> 01:10:33,554 "Coupez." 1087 01:10:33,727 --> 01:10:36,821 Il a dit : "Tu ne pourras pas le refaire. C'est tout." 1088 01:10:37,298 --> 01:10:40,665 Et c'�tait tout. Il ne m'a pas laiss� remonter en selle. 1089 01:10:40,834 --> 01:10:41,858 La Ville abandonn�e 1090 01:10:42,036 --> 01:10:44,561 Il a coup� et c'est ainsi dans le film. 1091 01:10:44,738 --> 01:10:47,730 C'�tait notre introduction. 1092 01:10:47,908 --> 01:10:51,139 Mais d'une certaine fa�on, ce film appartient � Anne Baxter. 1093 01:10:51,312 --> 01:10:53,371 C'�tait une femme comme Wellman les aimait. 1094 01:10:53,547 --> 01:10:58,951 Dure, ind�pendante, qui n'accepte le monde que sous ses conditions. 1095 01:10:59,119 --> 01:11:02,088 Je ne veux pas votre argent. Je veux juste que vous partiez. 1096 01:11:02,256 --> 01:11:03,780 On en a l'intention. 1097 01:11:03,958 --> 01:11:06,950 Mais on ne peut pas vivre d'air frais. 1098 01:11:08,595 --> 01:11:10,358 Ecoutez, madame. 1099 01:11:10,531 --> 01:11:12,522 Je ne sais pas pourquoi je discute avec vous. 1100 01:11:12,700 --> 01:11:15,191 On est six, et normalement, on prend ce qu'on veut. 1101 01:11:15,369 --> 01:11:16,768 Pas ici. 1102 01:11:21,942 --> 01:11:23,807 Bien, madame. 1103 01:11:24,578 --> 01:11:26,603 Si c'est comme �a. 1104 01:11:27,715 --> 01:11:30,411 Je n'aime pas les femmes qui agissent... 1105 01:11:30,584 --> 01:11:34,850 On dit des gens comme John Ford, Howard Hawks, 1106 01:11:35,055 --> 01:11:38,547 ces metteurs en sc�ne du film muet 1107 01:11:38,726 --> 01:11:42,492 qui sont pass�s, avec succ�s, au film parlant : 1108 01:11:42,663 --> 01:11:46,656 "Ces r�alisateurs savaient travailler avec des hommes." 1109 01:11:46,834 --> 01:11:48,859 Bill Wellman savait mettre en sc�ne les hommes, 1110 01:11:49,036 --> 01:11:52,130 mais il savait aussi travailler avec des femmes. 1111 01:11:53,374 --> 01:11:57,037 La Ville abandonn�e est un des films de Wellman 1112 01:11:57,211 --> 01:12:01,272 o� ce sont les femmes qui fournissent la force morale et affective. 1113 01:12:01,448 --> 01:12:04,315 Dans les films comme Au-del� du Missouri, 1114 01:12:04,485 --> 01:12:07,420 L'Appel de la for�t et Magic Town, 1115 01:12:07,588 --> 01:12:12,321 les femmes sont les personnages les plus forts, les plus intelligents. 1116 01:12:12,493 --> 01:12:14,461 Il ha�ssait les actrices qui jouaient les divas, 1117 01:12:14,628 --> 01:12:17,825 qui s'inqui�taient trop de leur maquillage, de leur coiffure. 1118 01:12:17,998 --> 01:12:20,933 Mais il aimait les gens comme Barbara Stanwyck, 1119 01:12:21,101 --> 01:12:23,831 qui tra�nait avec toute l'�quipe, ou Carole Lombard, 1120 01:12:24,004 --> 01:12:27,940 qui savait jurer aussi bien qu'un conducteur de camion. 1121 01:12:28,675 --> 01:12:31,337 Et il faut dire qu'il avait travaill� 1122 01:12:31,512 --> 01:12:33,810 avec Janet Gaynor, Louise Brooks, 1123 01:12:33,981 --> 01:12:35,505 Ginger Rogers, Loretta Young. 1124 01:12:35,682 --> 01:12:37,912 Il savait bien mettre les femmes en sc�ne. 1125 01:12:38,085 --> 01:12:41,179 Tr�s amusant. Quelle blague. 1126 01:12:41,922 --> 01:12:45,449 Bill m'a dit : "Bon, tu as le r�le. 1127 01:12:45,626 --> 01:12:48,060 Mais je dois te dire quelque chose avant qu'on commence. 1128 01:12:48,228 --> 01:12:51,163 Je n'aime pas travailler avec les femmes." 1129 01:12:51,331 --> 01:12:55,427 J'ai pens� : "Oh, mon Dieu. 1130 01:12:55,602 --> 01:12:57,866 �a va �tre marrant." 1131 01:12:58,038 --> 01:13:00,302 Mais finalement, 1132 01:13:01,508 --> 01:13:04,238 je l'adorais. 1133 01:13:05,779 --> 01:13:10,079 Barbara Stanwyck �tait sans doute la femme classique pour Wellman. 1134 01:13:10,250 --> 01:13:13,242 Dans des films aussi divers que L'Ange blanc, 1135 01:13:13,454 --> 01:13:16,753 Lady of Burlesque et The Great Man's Lady, 1136 01:13:16,924 --> 01:13:21,327 elle �tait toujours forte, intelligente et ing�nieuse. 1137 01:13:25,632 --> 01:13:29,591 Dans Convoi de femmes, �crit par son ami Frank Capra, 1138 01:13:29,770 --> 01:13:32,295 Wellman travailla avec 200 femmes en route vers l'ouest... 1139 01:13:32,473 --> 01:13:33,497 Convoi de femmes 1140 01:13:33,674 --> 01:13:36,837 ... pour devenir les �pouses d'une colonie de colons. 1141 01:13:37,344 --> 01:13:40,973 Elles furent repr�sent�es comme des femmes braves, pleines d'�nergie, 1142 01:13:41,148 --> 01:13:43,912 comme un hommage � l'esprit pionnier qu'avaient ces femmes 1143 01:13:44,084 --> 01:13:47,144 qui partirent vers l'Ouest. 1144 01:13:53,794 --> 01:13:56,262 Allez chercher les choses qui feront de nous des femmes. 1145 01:13:56,430 --> 01:13:58,921 Des froufrous, des choses f�minines. 1146 01:13:59,666 --> 01:14:01,600 On ne bougera pas avant �a. 1147 01:14:05,405 --> 01:14:07,339 Et �coutez. 1148 01:14:07,508 --> 01:14:11,035 Si les hommes nous approchent avant qu'on soit pr�tes, 1149 01:14:11,912 --> 01:14:13,641 vous ne les reverrez plus. 1150 01:14:13,814 --> 01:14:16,044 On est d'accord avec elle. 1151 01:14:17,217 --> 01:14:18,946 Sans rigoler. 1152 01:14:19,119 --> 01:14:23,078 Je peux vous promettre que ce seront des femmes bien. 1153 01:14:23,957 --> 01:14:26,391 Soyez juste assez bien pour elles. 1154 01:14:26,560 --> 01:14:30,587 Faites preuve de patience, de compr�hension, 1155 01:14:31,231 --> 01:14:32,994 soyez honn�tes. 1156 01:14:33,167 --> 01:14:35,499 Elles seront votre fortune. 1157 01:14:38,739 --> 01:14:43,699 Au d�but des ann�es 50, Wellman s'allia avec 2 personnes. 1158 01:14:43,877 --> 01:14:47,040 La 1�re �tait l'�crivain-aviateur Ernest Gann, 1159 01:14:47,214 --> 01:14:51,275 et la 2e �tait la star, John Wayne. 1160 01:14:51,451 --> 01:14:53,078 Billy, 1161 01:14:53,253 --> 01:14:57,246 ton dur labeur, ta loyaut� et beaucoup de talent 1162 01:14:57,424 --> 01:15:00,689 font de toi un merveilleux partenaire et un super r�alisateur. 1163 01:15:00,861 --> 01:15:03,557 Merci de m'avoir fait une place dans ta vie. 1164 01:15:04,965 --> 01:15:07,433 Ernest Gann �crivit, � propos de Wellman : 1165 01:15:07,601 --> 01:15:09,831 "Il avait de l'�l�gance, un certain panache. 1166 01:15:10,404 --> 01:15:12,668 A mon avis, il aurait pu �tre 1167 01:15:12,839 --> 01:15:16,741 un des dragons de Napol�on ou un des mousquetaires de Dumas. 1168 01:15:17,244 --> 01:15:18,871 Il avait captur� mon enthousiasme, 1169 01:15:19,046 --> 01:15:23,449 je savais que ce film serait un chef-d��uvre. 1170 01:15:23,884 --> 01:15:26,978 J'entendais Wellman m�me durant mon sommeil. 1171 01:15:27,154 --> 01:15:28,746 Parfois, je pensais 1172 01:15:28,922 --> 01:15:31,482 que c'�tait l'homme le plus talentueux jamais rencontr�. 1173 01:15:31,658 --> 01:15:33,922 Et parfois, j'�tais convaincu 1174 01:15:34,094 --> 01:15:37,962 qu'il m'emmenait dans sa propre folie." 1175 01:15:40,467 --> 01:15:44,198 Wellman et John Wayne firent 5 films ensemble. 1176 01:15:44,371 --> 01:15:47,704 Pour Aventure dans le Grand Nord et Ecrit dans le ciel, 1177 01:15:47,874 --> 01:15:51,366 tir�s de livres de Gann, Wayne est la vedette. 1178 01:15:51,545 --> 01:15:56,539 Dans chaque film, Wayne avait un r�le diff�rent de ce qu'il avait d�j� fait. 1179 01:15:56,717 --> 01:15:59,811 Ils parlaient de lui dans le film comme �tant le Vieux P�lican. 1180 01:15:59,987 --> 01:16:01,454 Il �tait... 1181 01:16:01,622 --> 01:16:07,151 Il est devenu un genre de patriarche, plut�t qu'un h�ros de films d'action. 1182 01:16:07,327 --> 01:16:08,521 Ecrit dans le ciel... 1183 01:16:08,695 --> 01:16:09,719 Ecrit dans le ciel 1184 01:16:09,896 --> 01:16:12,558 ... touchait � la peur de la perte de contr�le chez le public. 1185 01:16:12,733 --> 01:16:15,896 �a se passait dans la cabine d'un avion commercial. 1186 01:16:16,069 --> 01:16:20,563 Par procuration, le public devait faire confiance � la nature, la technologie, 1187 01:16:21,008 --> 01:16:23,636 et aux capacit�s des gens dans le cockpit. 1188 01:16:23,810 --> 01:16:27,576 C'�tait un nouveau genre de film d'horreur, et �a plaisait. 1189 01:16:27,748 --> 01:16:31,149 Le r�sultat d�finit un nouvel arch�type, un nouveau genre de film, 1190 01:16:31,318 --> 01:16:35,015 qui servit de prototype pour des douzaines de films-catastrophes. 1191 01:16:36,356 --> 01:16:39,086 Wilby, v�rifie la position. Je vais atterrir. 1192 01:16:39,259 --> 01:16:40,954 - Attends un peu. - Fais ce que je te dis. 1193 01:16:41,128 --> 01:16:42,459 - On dirait... - Fais-le. 1194 01:16:42,629 --> 01:16:44,722 - Encore quelques minutes. - J'ai assez attendu. 1195 01:16:44,898 --> 01:16:47,696 - On y va. - Non, on n'y va pas. 1196 01:16:47,868 --> 01:16:50,496 Calme-toi, pauvre... 1197 01:16:50,671 --> 01:16:54,903 Il cr�ait une situation dramatique en vous faisant peur. 1198 01:16:55,542 --> 01:16:57,942 En vous impliquant �motionnellement. 1199 01:16:58,111 --> 01:17:00,375 Pas intellectuellement, �motionnellement. 1200 01:17:00,547 --> 01:17:03,448 Quand vous �tiez dans ce cockpit, que l'avion ne marchait pas, 1201 01:17:03,617 --> 01:17:05,881 que le moteur �tait en feu, 1202 01:17:06,053 --> 01:17:10,046 ce qui sortait de vous �tait visc�ral, avec tout ce qui se passait. 1203 01:17:10,223 --> 01:17:13,158 C'�tait une toute nouvelle fa�on de travailler pour moi. 1204 01:17:13,327 --> 01:17:14,794 Le r�sultat �tait super. 1205 01:17:14,961 --> 01:17:18,397 "Comment as-tu fait �a ?" "Tu m'as fait une de ces peurs." 1206 01:17:21,001 --> 01:17:25,563 D�crit par le New York Times comme un drame western � la Eugene O'Neill, 1207 01:17:25,739 --> 01:17:30,301 Track of the Cat parlait d'obsession et de profonde d�ception. 1208 01:17:30,477 --> 01:17:34,072 Le film fut film� en Cin�maScope, comme Ecrit dans le ciel. 1209 01:17:34,247 --> 01:17:36,715 Wellman utilisait ce format... 1210 01:17:36,883 --> 01:17:37,907 Track of the Cat 1211 01:17:38,085 --> 01:17:40,519 ... pour explorer visuellement des sentiments claustrophobes. 1212 01:17:40,687 --> 01:17:42,416 De plus, il filmait en couleur, 1213 01:17:42,589 --> 01:17:47,720 mais enlevait tous les pigments, sauf pour quelques costumes-cl�s. 1214 01:17:47,894 --> 01:17:50,727 Le film �tait donc en noir et blanc 1215 01:17:50,897 --> 01:17:53,923 ponctu� d'�clats de couleur. 1216 01:17:54,101 --> 01:17:59,038 Il reste comme un exemple perturbant du cin�ma, 1217 01:17:59,206 --> 01:18:02,903 mais les critiques et le public ne l'ont pas compris, 1218 01:18:03,076 --> 01:18:06,568 et commercialement le film est devenu une exp�rience on�reuse. 1219 01:18:16,957 --> 01:18:19,721 Le dernier projet de Wellman pour Wayne fut Goodbye, My Lady... 1220 01:18:19,893 --> 01:18:20,917 Goodbye, My Lady 1221 01:18:21,094 --> 01:18:23,392 ... avec Walter Brennan et Sidney Poitier. 1222 01:18:23,563 --> 01:18:26,123 Dans cette histoire, un gar�on et les hommes qui l'aiment 1223 01:18:26,299 --> 01:18:29,393 doivent se battre avec des probl�mes de sacrifice. 1224 01:18:29,569 --> 01:18:33,027 Devant abandonner son chien, l'enfant entre dans le monde des hommes 1225 01:18:33,206 --> 01:18:38,940 qui ont tous perdus quelque chose, chacun a l'impression d'�tre un paria. 1226 01:18:39,112 --> 01:18:42,843 Il �tait merveilleux avec moi. 1227 01:18:44,151 --> 01:18:49,179 On a fait le film en G�orgie. 1228 01:18:49,356 --> 01:18:53,725 C'�tait en 1956, je crois. 1229 01:18:55,095 --> 01:18:58,496 �a fait presque 40 ans... 1230 01:18:58,665 --> 01:19:00,189 Mais bon... 1231 01:19:01,468 --> 01:19:08,203 Le Sud �tait toujours sous les lois de la s�gr�gation. 1232 01:19:08,942 --> 01:19:11,843 Je ne pouvais pas vivre 1233 01:19:12,012 --> 01:19:16,346 avec les autres acteurs, avec l'�quipe. 1234 01:19:16,983 --> 01:19:21,386 Ils ont eu du mal � me trouver un endroit pour vivre. 1235 01:19:21,555 --> 01:19:24,149 J'ai fini par me retrouver dans une �cole. 1236 01:19:24,324 --> 01:19:26,986 Une �cole noire. 1237 01:19:27,160 --> 01:19:28,286 Ils m'ont donn�... 1238 01:19:28,462 --> 01:19:32,023 �a devait �tre l'appartement d'un des enseignants, 1239 01:19:32,199 --> 01:19:36,659 car c'�tait l'�t� et l'�cole �tait ferm�e. 1240 01:19:36,837 --> 01:19:42,571 Mais je vivais dans le coin. 1241 01:19:42,742 --> 01:19:46,508 Ce dont je me souviens, 1242 01:19:46,680 --> 01:19:50,241 c'est que �a le blessait vraiment 1243 01:19:50,417 --> 01:19:55,286 que je ne puisse pas habiter avec les autres. 1244 01:19:55,455 --> 01:19:58,049 Et il me l'a dit. 1245 01:19:58,225 --> 01:20:01,683 Je m'en souviens bien. 1246 01:20:03,830 --> 01:20:08,324 Wellman avait accept� un dernier compromis pour pouvoir filmer 1247 01:20:08,502 --> 01:20:12,996 une pi�ce autobiographique intitul�e C'est la guerre. 1248 01:20:13,173 --> 01:20:16,506 Le prix � payer �tait Darby's Rangers, 1249 01:20:16,676 --> 01:20:20,510 un film de guerre sans inspiration, mais un succ�s financier. 1250 01:20:20,780 --> 01:20:24,011 D�s le d�but, Darby's Rangers n'avait rien de cr�atif. 1251 01:20:24,184 --> 01:20:26,982 C'est la guerre avait tous les droits de devenir un classique. 1252 01:20:27,187 --> 01:20:30,918 Wellman avait fait lui-m�me la narration du d�but. 1253 01:20:31,725 --> 01:20:34,193 A la m�moire des h�ros de l'escadrille Lafayette... 1254 01:20:34,361 --> 01:20:35,385 C'est la guerre 1255 01:20:35,562 --> 01:20:38,326 ... qui sont morts pour d�fendre droits et libert�, 1256 01:20:38,498 --> 01:20:42,195 ce monument, ce bout de ciel �tranger 1257 01:20:42,369 --> 01:20:45,964 appartiennent � quelques Am�ricains qui ont vol� pour la France, 1258 01:20:46,139 --> 01:20:49,666 qui sont morts pour la France durant la 1�re Guerre mondiale. 1259 01:20:49,843 --> 01:20:53,210 Ils sont venus avec un air d'aventuriers impatients, 1260 01:20:53,380 --> 01:20:56,645 avant que l'Am�rique ne mette fin � la guerre. 1261 01:20:56,816 --> 01:21:01,378 Ils avaient des uniformes fran�ais, se sont battus dans des avions fran�ais, 1262 01:21:01,555 --> 01:21:04,319 et sont tomb�s amoureux de femmes fran�aises. 1263 01:21:05,825 --> 01:21:09,955 Tab Hunter se plaignait un peu 1264 01:21:10,130 --> 01:21:12,655 de devoir marcher au pas. 1265 01:21:12,832 --> 01:21:16,825 On avait une petite section et on faisait des man�uvres 1266 01:21:17,003 --> 01:21:18,994 pour pr�parer la sc�ne. 1267 01:21:19,172 --> 01:21:21,868 Il a dit qu'il n'�tait pas s�r de vouloir marcher au pas. 1268 01:21:22,042 --> 01:21:23,942 Wellman tout d'un coup lui a dit : 1269 01:21:24,110 --> 01:21:26,806 "Quoi ? Comment �a, tu ne veux pas marcher au pas ?" 1270 01:21:26,980 --> 01:21:29,039 Il s'en est pris � lui tout d'un coup. 1271 01:21:29,215 --> 01:21:31,877 Je n'avais jamais rien vu de tel. On aurait dit un pit-bull. 1272 01:21:32,052 --> 01:21:33,917 Tout d'un coup, Hunter a dit : 1273 01:21:34,087 --> 01:21:36,988 "Je ne sais pas... Pourquoi dois-je marcher au pas ?" 1274 01:21:37,157 --> 01:21:40,558 Il a r�pondu : "Sors des rangs. Je vais marcher � ta place." 1275 01:21:40,727 --> 01:21:43,195 Il allait marcher, mais Hunter a dit : 1276 01:21:43,363 --> 01:21:45,661 "Attends, d'accord, je vais marcher au pas." 1277 01:21:45,832 --> 01:21:48,960 Au bout du compte, il le suppliait de le laisser marcher. 1278 01:21:49,970 --> 01:21:55,169 C'est ironique que, si tard dans sa carri�re, Wellman est retourn� 1279 01:21:55,342 --> 01:21:57,708 aux aviateurs am�ricains de la 1�re Guerre mondiale. 1280 01:21:57,877 --> 01:22:01,973 C'est la guerre sera une trag�die similaire aux trag�dies d'Euripide. 1281 01:22:02,148 --> 01:22:06,312 On avait l'impression que c'�tait seulement maintenant 1282 01:22:06,486 --> 01:22:10,513 que Wellman pouvait raconter cette triste histoire d'un couple 1283 01:22:10,690 --> 01:22:13,318 qui n'arrive � se racheter que par l'honneur. 1284 01:22:13,994 --> 01:22:17,725 Cette histoire lui tenait tant � c�ur que Wellman, Tommy Hitchcock, 1285 01:22:17,897 --> 01:22:21,128 et Duke Sinclair avaient un r�le dans ce film. 1286 01:22:21,301 --> 01:22:23,394 En tant que membre de l'escadrille Lafayette, 1287 01:22:23,803 --> 01:22:25,828 Thad Walker, jou� par Tab Hunter, 1288 01:22:26,006 --> 01:22:28,998 d�serte quand il tombe amoureux d'une jeune prostitu�e. 1289 01:22:29,175 --> 01:22:31,507 J'ai l'impression qu'on parle la m�me langue. 1290 01:22:31,678 --> 01:22:34,272 C'est bien de l'anglais que je viens d'entendre ? 1291 01:22:34,447 --> 01:22:37,473 Mais cette d�sertion commence � d�truire les amants. 1292 01:22:37,651 --> 01:22:40,552 Ils d�cident que Thad doit retourner � la guerre. 1293 01:22:40,720 --> 01:22:44,781 Il attrape un g�n�ral dans un taxi pr�s d'un bordel 1294 01:22:44,958 --> 01:22:47,426 et le supplie de lui rendre ses ailes 1295 01:22:47,594 --> 01:22:49,892 ou de le condamner pour trahison. 1296 01:22:50,063 --> 01:22:53,590 Si c'est possible, laissez-moi finir mes classes de pilote. 1297 01:22:53,767 --> 01:22:56,361 Faites-moi entrer dans l'U.S. Air Service. 1298 01:22:57,570 --> 01:22:59,868 Rendez-moi mon amour-propre. 1299 01:23:00,040 --> 01:23:02,372 Walker a sa chance, et, dans la version de Wellman, 1300 01:23:02,542 --> 01:23:06,342 est tu� dans les airs alors qu'il essaie de rejoindre son escadrille. 1301 01:23:06,513 --> 01:23:09,277 A la fin du film, on devait voir sa jeune ma�tresse 1302 01:23:09,449 --> 01:23:12,782 se jeter d'un pont dans la Seine. 1303 01:23:12,952 --> 01:23:16,012 Ils ont regard� le film et ils n'ont pas aim� 1304 01:23:16,189 --> 01:23:20,057 que je meure � la fin et que ma copine se suicide. 1305 01:23:20,226 --> 01:23:22,057 On devait changer la fin du film. 1306 01:23:22,228 --> 01:23:24,219 Ils voulaient aussi changer le titre 1307 01:23:24,397 --> 01:23:27,798 de C'est la guerre en The Lafayette Escadrille. 1308 01:23:27,967 --> 01:23:29,935 Ils voulaient enlever des sc�nes de vol. 1309 01:23:30,103 --> 01:23:31,695 Ils voulaient d'autres changements. 1310 01:23:31,871 --> 01:23:33,031 A contrec�ur, 1311 01:23:33,573 --> 01:23:37,566 papa a pr�f�r� changer la fin, 1312 01:23:37,744 --> 01:23:39,712 plut�t que de laisser faire quelqu'un d'autre. 1313 01:23:47,921 --> 01:23:49,786 �a lui a bris� le c�ur, je crois. 1314 01:23:50,390 --> 01:23:54,087 Il voulait revivre cette exp�rience. 1315 01:23:54,260 --> 01:23:57,195 C'�tait un film autobiographique, 1316 01:23:57,363 --> 01:23:59,729 bien qu'il y ait ajout� un c�t� fictif. 1317 01:23:59,899 --> 01:24:03,391 Et le fait de devoir changer tout �a, 1318 01:24:03,570 --> 01:24:08,735 pour aller contre le motif Tab Hunter. 1319 01:24:08,908 --> 01:24:12,207 C'�tait l'�poque des Tab et des Rock, 1320 01:24:12,378 --> 01:24:16,212 des stars chantantes. 1321 01:24:16,382 --> 01:24:20,284 Le studio pensait bizarrement que �a allait attirer les foules. 1322 01:24:20,453 --> 01:24:23,422 Tout fut arrang� pour accommoder les plus jeunes, 1323 01:24:23,590 --> 01:24:25,922 je ne sais pas vraiment ce qu'ils ont fait. 1324 01:24:26,092 --> 01:24:27,320 Mais c'�tait moche. 1325 01:24:27,494 --> 01:24:29,962 On aurait eu un super film s'il avait pu le faire 1326 01:24:30,130 --> 01:24:33,190 comme il le voulait, avec la fin qu'il voulait. 1327 01:24:33,366 --> 01:24:36,824 Un jour, alors qu'on sortait du restaurant du studio, 1328 01:24:37,003 --> 01:24:40,769 Jack Warner est arriv�. Mon p�re est all� le voir. 1329 01:24:40,940 --> 01:24:44,637 J'�tais derri�re lui, j'entendais tout. Il lui a dit : 1330 01:24:44,811 --> 01:24:48,577 "Je sais que c'est votre studio, mais je voulais vous dire 1331 01:24:48,748 --> 01:24:51,182 que si jamais je vous rencontre dans les toilettes, 1332 01:24:51,351 --> 01:24:55,151 je vous enverrai � l'h�pital pour 6 semaines." 1333 01:24:55,321 --> 01:24:59,519 Il le regardait fixement. Warner a tourn� la t�te. 1334 01:24:59,692 --> 01:25:04,857 Et papa m'a dit : "Viens, Bill." Et on est sortis de ce studio. 1335 01:25:06,232 --> 01:25:09,065 Ce qui aurait d� �tre son meilleur travail 1336 01:25:09,235 --> 01:25:12,033 finit par �tre le pire film de Wellman. 1337 01:25:12,205 --> 01:25:16,699 Une fois que les 1�res images de Darby's Rangers furent faites, 1338 01:25:16,876 --> 01:25:18,776 Wellman �tait �puis�. 1339 01:25:18,945 --> 01:25:22,711 Il dit � Dotty qu'il ne ferait plus jamais de film, 1340 01:25:22,882 --> 01:25:24,042 et il n'en a plus fait. 1341 01:25:24,751 --> 01:25:27,982 Il s'occupa de quelques projets dans les ann�es qui suivirent, 1342 01:25:28,154 --> 01:25:31,055 mais sa carri�re �tait termin�e. 1343 01:25:31,224 --> 01:25:34,455 Que ce soit des probl�mes de sant�, la vieillesse 1344 01:25:34,627 --> 01:25:37,323 ou un nouveau syst�me qu'il ne pouvait pas accepter, 1345 01:25:37,497 --> 01:25:39,021 ce n'est pas clair, 1346 01:25:39,199 --> 01:25:42,999 mais de toute fa�on, il n'avait plus la force de se battre. 1347 01:25:43,169 --> 01:25:45,797 Il aurait encore pu faire des films. Il devait avoir... 1348 01:25:45,972 --> 01:25:49,908 Il aurait encore pu travailler pendant 10 ans. Mais il n'aimait plus 1349 01:25:50,076 --> 01:25:52,909 le syst�me des studios. 1350 01:25:53,079 --> 01:25:55,445 Le syst�me des studios se d�mantibulait. 1351 01:25:55,615 --> 01:25:59,984 Il n'aurait plus eu ce soutien derri�re lui. 1352 01:26:00,153 --> 01:26:03,486 L'arthrite dont il souffrait depuis longtemps ne faisait qu'empirer. 1353 01:26:03,656 --> 01:26:05,783 Il avait plus de 60 ans. 1354 01:26:05,959 --> 01:26:10,760 Il trouvait que c'�tait le bon moment pour arr�ter. 1355 01:26:10,930 --> 01:26:14,525 Il disait : "Je ne pars pas � la retraite. J'abandonne." 1356 01:26:15,301 --> 01:26:21,672 C'est ce qu'il a fait. Il s'est arr�t� apr�s Darby's Rangers et Lafayette. 1357 01:26:21,841 --> 01:26:23,308 C'�tait ses 2 derniers films. 1358 01:26:24,210 --> 01:26:27,475 Durant sa carri�re de r�alisateur qui dura 35 ans, 1359 01:26:27,647 --> 01:26:31,606 le travail de Wellman rapporta 32 nominations aux Oscars. 1360 01:26:32,285 --> 01:26:36,153 4 pour le meilleur film et 3 pour le meilleur r�alisateur. 1361 01:26:36,990 --> 01:26:39,458 Le seul Oscar qu'a re�u Wellman fut celui qu'il partageait 1362 01:26:39,626 --> 01:26:42,288 pour l'histoire d'Une Etoile est n�e. 1363 01:26:42,462 --> 01:26:44,089 Mais la Directors Guild 1364 01:26:44,264 --> 01:26:46,528 lui accordera son plus grand honneur : 1365 01:26:46,699 --> 01:26:51,033 Le D. W. Griffith A ward for Lifetime Achievement, pour son oeuvre. 1366 01:26:52,038 --> 01:26:53,972 Bill Wellman avait fait des films de tous genres. 1367 01:26:54,140 --> 01:26:56,608 Un apr�s l'autre, des sujets diff�rents, 1368 01:26:56,776 --> 01:26:58,607 des histoires, des genres diff�rents. 1369 01:26:58,778 --> 01:27:03,977 Il n'avait donc pas un style bien pr�cis, 1370 01:27:04,150 --> 01:27:06,618 comme Ford ou Hitchcock, 1371 01:27:06,786 --> 01:27:08,913 pour ce qui est des films. Ils en ont tant fait. 1372 01:27:09,088 --> 01:27:11,818 Il avait une large palette 1373 01:27:11,991 --> 01:27:13,856 pour ce qui est de son style cin�matique. 1374 01:27:14,027 --> 01:27:19,158 Il n'est pas connu pour ses films d'action ou pour ceci ou cela. 1375 01:27:19,332 --> 01:27:22,028 Que ce soit un film militaire ou un Western, il a tout fait. 1376 01:27:22,201 --> 01:27:26,865 Lui-m�me ne pouvait pas �tre catalogu�. 1377 01:27:27,040 --> 01:27:29,838 Il ne portait aucun uniforme. 1378 01:27:30,009 --> 01:27:33,069 On peut dire de Bill Wellman qu'il �tait un franc-tireur. 1379 01:27:33,246 --> 01:27:35,407 Les gens qui ne le comprenaient pas 1380 01:27:35,581 --> 01:27:39,017 �taient ceux qui voulaient le forcer � suivre le syst�me. 1381 01:27:39,185 --> 01:27:44,384 Il y avait des gens qui l'aimaient, qui le soutenaient. 1382 01:27:44,557 --> 01:27:47,117 Pour eux, c'�tait un honn�te homme qui voulait faire 1383 01:27:47,293 --> 01:27:48,590 quelque chose qui lui importait. 1384 01:27:48,761 --> 01:27:52,219 Ceux qui le critiquaient ne comprenaient pas 1385 01:27:52,398 --> 01:27:55,333 qu'il ne le fasse pas comme il aurait d� le faire. 1386 01:27:55,501 --> 01:27:58,834 Mais la fa�on dont �a aurait d� �tre n'�tait pas la bonne, bien souvent. 1387 01:27:59,005 --> 01:28:04,033 Il voulait le faire bien. Il ne voulait rien de m�diocre. 1388 01:28:17,490 --> 01:28:19,924 Il est devenu gentleman-farmer. 1389 01:28:20,093 --> 01:28:22,425 Il prenait soin des orangers, des citronniers, 1390 01:28:22,595 --> 01:28:24,529 de la propri�t�. 1391 01:28:24,697 --> 01:28:29,134 Mais son arthrite le faisait souffrir. Il ne pouvait plus jouer au golf. 1392 01:28:29,569 --> 01:28:33,505 Il avait jou� avec un appareil orthop�dique pour son bras, son dos. 1393 01:28:33,673 --> 01:28:35,971 Il ne voulait pas abandonner, mais d� le faire. 1394 01:28:36,142 --> 01:28:37,609 Il ne pouvait plus jouer. 1395 01:28:37,777 --> 01:28:41,508 Alors, il s'est mis � �crire. Il a �crit A Short Time for Insanity. 1396 01:28:41,681 --> 01:28:43,376 �a allait, mais... 1397 01:28:43,549 --> 01:28:46,950 A un moment il trouvait qu'il n'�crivait rien de bien. 1398 01:28:47,120 --> 01:28:48,212 Il �tait malheureux. 1399 01:28:48,388 --> 01:28:52,757 Donc, pour lui, ce n'�tait pas un drame 1400 01:28:52,925 --> 01:28:55,758 d'avoir la leuc�mie. 1401 01:28:55,928 --> 01:29:00,160 Une leuc�mie aigu� my�lo�de, 1402 01:29:00,333 --> 01:29:02,995 qui l'emporta assez vite. 1403 01:29:03,169 --> 01:29:06,764 Tout allait bien tant qu'il �tait l�. 1404 01:29:07,707 --> 01:29:10,574 M�me quand il souffrait et qu'il avait des probl�mes. 1405 01:29:10,743 --> 01:29:13,507 Bien s�r, j'avais mal pour lui. 1406 01:29:13,679 --> 01:29:17,740 Juste avant sa mort, alors que j'�tais dans sa chambre... 1407 01:29:17,917 --> 01:29:20,385 Il ne voulait pas de chimioth�rapie, il avait quitt� l'h�pital. 1408 01:29:20,553 --> 01:29:23,078 Il a dit : "Non, je rentre. Je veux mourir chez moi. 1409 01:29:23,256 --> 01:29:25,190 Je ne veux pas rester ici." 1410 01:29:25,358 --> 01:29:30,694 Il est rentr� et un jour, couch� dans son lit, il m'a dit... 1411 01:29:30,863 --> 01:29:33,161 C'�tait sans doute durant la derni�re semaine. 1412 01:29:33,332 --> 01:29:38,167 "Bill, ne pleure pas pour moi. 1413 01:29:38,337 --> 01:29:41,465 J'ai v�cu la vie d'une centaine d'hommes." 1414 01:29:43,342 --> 01:29:45,435 Je savais que c'�tait vrai. 1415 01:29:45,611 --> 01:29:49,274 �a me rassurait de savoir �a. 1416 01:29:49,449 --> 01:29:52,418 Mais il me manque tous les jours. 1417 01:30:03,062 --> 01:30:07,795 Il y a sans doute plusieurs fa�ons de mesurer la vie d'un homme. 1418 01:30:07,967 --> 01:30:11,994 L'�uvre de William Wellman fait honneur � la personne qu'il �tait, 1419 01:30:12,171 --> 01:30:14,435 � ce qu'il a fait, 1420 01:30:14,607 --> 01:30:18,475 mais est-il important qu'on se souvienne de l'homme ? 1421 01:30:18,644 --> 01:30:22,136 Il aurait d�daign� la notori�t�. 1422 01:30:22,782 --> 01:30:26,878 Ce qui est important, c'est la somme de son exp�rience, 1423 01:30:27,286 --> 01:30:33,657 le pouvoir de sa personnalit� et comment �a a influenc� son travail. 1424 01:30:35,628 --> 01:30:39,394 Voir le monde au format de l'image de la culture populaire, 1425 01:30:39,565 --> 01:30:42,534 au travers des lunettes des hommes comme Wellman 1426 01:30:42,702 --> 01:30:47,196 est une fa�on de voir qui nous sommes, d'o� nous venons, 1427 01:30:47,373 --> 01:30:50,570 et o� nous irons � l'avenir. 1428 01:30:52,345 --> 01:30:56,577 Wellman n'�tait pas timide ou introspectif. 1429 01:30:57,283 --> 01:30:59,751 Il faisait des films, c'est tout. 1430 01:33:45,318 --> 01:33:47,309 [FRENCH] 131170

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.