All language subtitles for Ugly Betty s03e14 The Courtship of Bettys Father.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,090 --> 00:00:08,530 This is for your father-- 2 00:00:08,720 --> 00:00:11,590 loaded with antioxidants and good for his heart muscle. 3 00:00:11,710 --> 00:00:14,460 Ignacio suarez drinking pomegranate juice. 4 00:00:14,570 --> 00:00:16,410 He used to hate this stuff. 5 00:00:16,510 --> 00:00:18,710 Elena,you are a miracle worker. 6 00:00:18,810 --> 00:00:20,050 Just doing my job. 7 00:00:20,210 --> 00:00:21,220 Try it. 8 00:00:27,840 --> 00:00:29,650 Pomegranate ice was my idea,you know. 9 00:00:29,780 --> 00:00:31,060 Oh,here we go. 10 00:00:31,200 --> 00:00:34,180 Way before it was in the stores. Way before. 11 00:00:34,420 --> 00:00:37,750 And now some lady who stole my idea is living in a mansion in beverly hills. 12 00:00:37,840 --> 00:00:39,150 I should be in beverly hills. 13 00:00:39,260 --> 00:00:41,050 No,i should be living in beverly hills. 14 00:00:41,150 --> 00:00:43,440 You don't want to live in beverly hills,okay? 15 00:00:43,530 --> 00:00:44,730 I worked there for a year-- 16 00:00:44,950 --> 00:00:48,500 bunch of stuck-up old hags with pulled-up faces... 17 00:00:48,670 --> 00:00:49,840 and their wives. 18 00:00:50,080 --> 00:00:52,400 good morning,familia! 19 00:00:52,630 --> 00:00:56,570 It's a beautiful 30-degree day in queens,new york. 20 00:00:56,780 --> 00:01:00,710 Perfect weather for a brisky,blood-pumping walk. 21 00:01:00,930 --> 00:01:02,670 I don't think "brisky's" a word. 22 00:01:02,850 --> 00:01:03,990 It is today. 23 00:01:04,170 --> 00:01:06,860 Ignacio,you gotta drink your juice before your walk. 24 00:01:07,000 --> 00:01:10,050 Crazy idea. We can drink and walk at the same time. 25 00:01:11,650 --> 00:01:13,500 Have a nice walk! 26 00:01:13,620 --> 00:01:15,330 Yeah,have fun! 27 00:01:15,660 --> 00:01:18,690 Wow,I am so happy. 28 00:01:18,860 --> 00:01:22,440 I can't believe how quickly papi has bounced back from his heart attack. 29 00:01:22,540 --> 00:01:24,620 I know,and how great is elena? 30 00:01:24,860 --> 00:01:27,550 She's like the big sister I never had. 31 00:01:27,640 --> 00:01:30,200 Ay,now I know how important I am to you. 32 00:01:31,140 --> 00:01:32,630 Well,she is amazing... 33 00:01:32,740 --> 00:01:34,370 and it's just so nice not to have to worry. 34 00:01:34,510 --> 00:01:36,130 I know.I'll see you later. 35 00:01:36,230 --> 00:01:37,170 Ms. Meade? 36 00:01:37,300 --> 00:01:38,560 Good morning,betty. 37 00:01:38,660 --> 00:01:40,150 I tried to reach daniel. 38 00:01:40,270 --> 00:01:42,040 I'm in a bit of a pickle. 39 00:01:42,140 --> 00:01:46,820 Could you come to the drugstore at 58th and lex and bring some cash? 40 00:01:47,120 --> 00:01:50,320 There's been a misunderstanding. 41 00:01:51,180 --> 00:01:56,920 I apprehended the suspec leaving the store with this in her purse. 42 00:01:57,880 --> 00:01:58,980 okay. 43 00:01:59,080 --> 00:02:01,540 Well,first of all, you don't have to call her a "suspect." 44 00:02:01,640 --> 00:02:02,710 It's claire meade. 45 00:02:02,830 --> 00:02:03,780 I don't care who she is. 46 00:02:03,940 --> 00:02:05,620 Woman got the sticky fingers. 47 00:02:05,730 --> 00:02:08,240 Oh,mrs. Meade,did you shoplift? 48 00:02:08,350 --> 00:02:11,550 Oh,betty,it is not shoplifting if you can afford the item 49 00:02:11,670 --> 00:02:14,320 but simply do not have the funds on you. 50 00:02:15,560 --> 00:02:17,300 Wait. What? That-- 51 00:02:17,400 --> 00:02:19,410 I think that is shoplifting. 52 00:02:19,580 --> 00:02:21,880 Well,we could debate this all day. 53 00:02:21,980 --> 00:02:25,540 Betty,why don't you pay the man his $24? 54 00:02:25,690 --> 00:02:28,990 And we'll be on our way curtis,have a nice day. 55 00:02:31,300 --> 00:02:34,350 shoplifting? I don't even know what that means. 56 00:02:34,480 --> 00:02:36,210 Yeah,neither did your mother. 57 00:02:36,390 --> 00:02:38,790 Look,do you think something could be going on with her, 58 00:02:38,900 --> 00:02:41,110 something that could be provoking all of this? 59 00:02:41,350 --> 00:02:42,650 Well... 60 00:02:43,310 --> 00:02:44,460 oh! 61 00:02:44,680 --> 00:02:45,580 Oh? 62 00:02:45,680 --> 00:02:47,460 Yeah. 6-0,actually. 63 00:02:47,560 --> 00:02:49,070 It's her 60th birthday next week. 64 00:02:49,180 --> 00:02:50,830 Wow. Well,that could freak someone out. 65 00:02:50,920 --> 00:02:52,480 Maybe she just needs a little attention. 66 00:02:52,630 --> 00:02:55,810 You know,I always tell her she doesn't get out enough and meet people. 67 00:02:56,350 --> 00:02:59,760 hey,we could throw her a surprise party. 68 00:03:00,430 --> 00:03:02,230 That's a good idea. You know what? 69 00:03:02,380 --> 00:03:03,790 She loves a party. 70 00:03:03,910 --> 00:03:05,100 You know what else we could do? 71 00:03:05,200 --> 00:03:06,640 A tribute video. 72 00:03:07,430 --> 00:03:08,930 A tribute video? 73 00:03:09,020 --> 00:03:11,120 Wow,that,sounds like a lot of work. 74 00:03:11,240 --> 00:03:12,390 That's okay.I could do it. 75 00:03:12,530 --> 00:03:13,050 Really? 76 00:03:13,160 --> 00:03:16,880 Yeah. I mean,your mom has always been so great to me and--and my family. 77 00:03:16,970 --> 00:03:20,400 I-I wanna do this for her. Do you have any old home movies I can watch? 78 00:03:26,970 --> 00:03:29,310 joy to the world 79 00:03:29,730 --> 00:03:33,010 and all that stuff 80 00:03:33,530 --> 00:03:38,260 let's see how much dough santa spent. 81 00:03:45,960 --> 00:03:48,350 oh,my... balls. 82 00:03:49,140 --> 00:03:52,270 This tree is overdecorated. 83 00:03:58,470 --> 00:04:01,030 Wow,it's kinda hard to watch it. 84 00:04:01,130 --> 00:04:03,370 Yeah. Also kinda hard to live it. 85 00:04:03,570 --> 00:04:05,920 And they're all pretty much the same. 86 00:04:06,060 --> 00:04:11,000 Though the 4th of july barbecue-in-the-pool spectacular is pretty damn entertaining. 87 00:04:11,120 --> 00:04:13,840 Yikes. Well,I'm sure I can find something in here. 88 00:04:13,920 --> 00:04:16,520 And,hey,if you get me a camera, I could interview her friends and family 89 00:04:16,620 --> 00:04:20,750 saying nice things about her and then edit that into a warm,wonderful video. 90 00:04:20,870 --> 00:04:21,720 Great. 91 00:04:22,640 --> 00:04:23,860 Hello,daniel. 92 00:04:23,960 --> 00:04:24,660 Mrs. Meade. 93 00:04:24,780 --> 00:04:26,710 Hey,mom,I was just coming to see you. 94 00:04:26,800 --> 00:04:28,630 I know,I know. 95 00:04:28,750 --> 00:04:33,810 I'm due for a talking-to after my little bout with the drugstore police this morning, 96 00:04:33,910 --> 00:04:36,430 but I thought it might be more pleasant to do it over dinner. 97 00:04:36,520 --> 00:04:37,740 How about michael's at 8:00? 98 00:04:37,830 --> 00:04:38,960 That sounds great,but I ac-- 99 00:04:39,070 --> 00:04:41,600 oh,great. I'll call and see if he'll make your favorite-- 100 00:04:41,700 --> 00:04:43,390 spaghetti and meatballs. 101 00:04:43,760 --> 00:04:44,710 well,they're good. 102 00:04:44,800 --> 00:04:45,690 hey,mom. 103 00:04:45,780 --> 00:04:47,430 Uh,you know,I'd really love to do that, 104 00:04:47,510 --> 00:04:50,360 but molly has a surprise special date planned. 105 00:04:51,430 --> 00:04:54,290 Oh. Well,that's fine then. 106 00:04:54,390 --> 00:04:57,550 But,um,you know,we should do something fun together. 107 00:04:57,630 --> 00:04:59,560 Maybe just later in the week. 108 00:04:59,830 --> 00:05:01,600 That would be nice. 109 00:05:06,080 --> 00:05:08,250 We better make sure this party is good. 110 00:05:08,400 --> 00:05:09,880 Oh,we will. 111 00:05:11,130 --> 00:05:12,740 justin? 112 00:05:14,330 --> 00:05:15,520 justin. 113 00:05:16,200 --> 00:05:17,870 How do I know if this thing is on? 114 00:05:18,010 --> 00:05:19,320 You see the red light? 115 00:05:19,500 --> 00:05:21,910 If it's on,then you're recording. 116 00:05:22,590 --> 00:05:24,130 How did you know that? 117 00:05:24,240 --> 00:05:26,760 I'm a teenager.Technology doesn't faze me. 118 00:05:26,860 --> 00:05:30,770 Betty,what are you doing with that camera? 119 00:05:30,900 --> 00:05:32,730 Are you filming something? 120 00:05:32,830 --> 00:05:35,340 Uh,yes,hilda,I am. 121 00:05:35,490 --> 00:05:37,610 Which you obviously know, 122 00:05:37,770 --> 00:05:41,570 because you are dressed like J.Lo on the red carpet. 123 00:05:41,680 --> 00:05:43,260 What are you talking about? 124 00:05:43,430 --> 00:05:45,480 I always act like this. 125 00:05:45,610 --> 00:05:46,300 Mom. 126 00:05:46,400 --> 00:05:48,670 What? If we're doing home movies, I wanna look good. 127 00:05:48,800 --> 00:05:50,850 I want my grandchildren to see how hot I was. 128 00:05:50,950 --> 00:05:51,920 Disturbing. 129 00:05:52,030 --> 00:05:52,990 Ay. Please. 130 00:05:53,080 --> 00:05:54,970 We're not really making home videos. I'm just practicing. 131 00:05:55,070 --> 00:05:58,090 But I promise,when I'm done with claire's video, you can get all glammed up again,okay? 132 00:05:58,210 --> 00:05:59,430 All right. 133 00:05:59,600 --> 00:06:00,830 How do I turn this off? 134 00:06:00,950 --> 00:06:02,520 Red button. 135 00:06:07,240 --> 00:06:08,400 you want me to make dinner? 136 00:06:08,500 --> 00:06:10,280 - no. - Why? 137 00:06:12,460 --> 00:06:15,850 you know,I'm not really sure this was a good idea. 138 00:06:16,080 --> 00:06:18,680 Well,loosen up.It'll all come back to you. 139 00:06:18,840 --> 00:06:20,570 Yeah,but I never really learned how to skate. 140 00:06:20,680 --> 00:06:22,650 I was always the kid with the double blades on. 141 00:06:24,410 --> 00:06:26,750 No,look,you're doing great. 142 00:06:27,800 --> 00:06:29,250 This isn't so bad. 143 00:06:30,000 --> 00:06:31,000 But-- 144 00:06:32,960 --> 00:06:35,400 watch what you're doing,you dumb-ass. 145 00:06:36,790 --> 00:06:38,330 Oh. You. 146 00:06:45,800 --> 00:06:47,370 well,this is awkward. 147 00:06:47,540 --> 00:06:50,800 is it?What,just because my ex-fiance is here with her new boyfriend 148 00:06:50,910 --> 00:06:51,960 who's my mate? 149 00:06:52,120 --> 00:06:53,720 You're here with your girlfriend. 150 00:06:53,820 --> 00:06:55,500 You know what?We've been skating for a while. 151 00:06:55,620 --> 00:06:56,230 We're gonna go. 152 00:06:56,350 --> 00:06:57,820 No,you stay. We'll go. 153 00:06:57,940 --> 00:07:00,350 Oi! Look,this is ridiculous. 154 00:07:01,070 --> 00:07:04,460 Come on,what's the big deal?We're all grown-ups. 155 00:07:06,630 --> 00:07:09,900 it was,uh,in bhutan,winter of 2002. 156 00:07:09,990 --> 00:07:11,890 We took the elephants up into the hills. 157 00:07:12,000 --> 00:07:13,330 it was 2006,actually. 158 00:07:13,430 --> 00:07:14,960 You remember how weird that guide was? 159 00:07:15,060 --> 00:07:16,410 Oh! He was a freak! 160 00:07:17,210 --> 00:07:18,920 and then it got dark. 161 00:07:19,330 --> 00:07:20,730 the elephants. 162 00:07:20,910 --> 00:07:24,060 We slept in the forest with the elephants. 163 00:07:24,170 --> 00:07:27,520 Yeah. Then it rained all the way back. 164 00:07:27,610 --> 00:07:28,300 oh,yeah. 165 00:07:28,410 --> 00:07:31,820 Oh! And molly gets these terrible rashes from wet clothes. 166 00:07:31,930 --> 00:07:35,510 Awful,giant red blotches. 167 00:07:36,060 --> 00:07:38,060 I could only imagine. 168 00:07:38,180 --> 00:07:39,490 Are they painful? 169 00:07:39,600 --> 00:07:41,810 So,of course,molly went home disappointed. 170 00:07:41,910 --> 00:07:44,430 Well,I'd hoped to make it up to tibet, and we never got the chance. 171 00:07:44,540 --> 00:07:48,080 I've always wanted to go. And the food is incredible. 172 00:07:48,760 --> 00:07:50,750 I didn't know they had food. 173 00:07:51,110 --> 00:07:53,390 I mean,tibetan food.Who knew? 174 00:07:55,380 --> 00:07:56,650 It's getting late. 175 00:07:56,740 --> 00:07:58,790 Yeah,it's,uh,7:30, 176 00:07:58,910 --> 00:08:00,430 - so we should probably- - are you ready? 177 00:08:00,550 --> 00:08:01,700 Never been more. 178 00:08:06,380 --> 00:08:08,600 oh,daniel,great!I'm glad you're here. 179 00:08:08,690 --> 00:08:10,320 I want to interview you for your mom's video. 180 00:08:10,420 --> 00:08:11,850 Yeah,before we do that,can we check to see 181 00:08:11,950 --> 00:08:13,990 if there are any direct flights,J.F.K. To tibet? 182 00:08:14,110 --> 00:08:15,010 Tibet? 183 00:08:15,170 --> 00:08:17,750 Yeah,I just thought it'd be a nice surprise trip for molly and me. 184 00:08:17,840 --> 00:08:19,000 She's always wanted to go. 185 00:08:19,100 --> 00:08:20,720 Wow,uh,that's, 186 00:08:20,890 --> 00:08:22,270 what,too much? 187 00:08:22,430 --> 00:08:23,350 Kinda. 188 00:08:23,460 --> 00:08:25,950 Uh,not to mention we might run into some visa issues, 189 00:08:26,040 --> 00:08:28,280 a military occupation,civil unrest... 190 00:08:28,380 --> 00:08:30,300 yeah,but the food is supposed to be excellent. 191 00:08:30,440 --> 00:08:32,990 Besides,I want to do something special with molly. 192 00:08:33,100 --> 00:08:36,430 She has all these...amazing memories with connor. 193 00:08:36,540 --> 00:08:37,680 Well,you'll get there. 194 00:08:37,780 --> 00:08:39,380 It just takes a little time. 195 00:08:39,810 --> 00:08:41,080 Betty,that's what I'm worried about. 196 00:08:41,180 --> 00:08:44,840 I don't exactly have the best track record when it comes to long-term relationships. 197 00:08:44,940 --> 00:08:47,190 Molly's different.I see you two together. 198 00:08:47,280 --> 00:08:51,420 You will get there,but it might be a good idea to start a little closer to home. 199 00:08:51,550 --> 00:08:52,670 Okay. 200 00:08:52,890 --> 00:08:55,700 you know what?You're right. 201 00:08:56,070 --> 00:08:57,570 Let's do this interview. 202 00:08:57,670 --> 00:08:58,870 Great. 203 00:08:59,400 --> 00:09:01,490 - That's weird. - What? 204 00:09:01,610 --> 00:09:03,040 It won't record. 205 00:09:03,260 --> 00:09:05,350 Maybe 'cause it's full? 206 00:09:05,460 --> 00:09:07,690 Impossible. It's just probably broken. 207 00:09:07,810 --> 00:09:09,540 I only used it for ten minutes. 208 00:09:09,720 --> 00:09:10,850 Here. 209 00:09:13,540 --> 00:09:14,570 Okay. 210 00:09:15,270 --> 00:09:16,720 No,not broken. 211 00:09:16,810 --> 00:09:18,810 Just a lot of great shots of your front hall. 212 00:09:18,920 --> 00:09:21,080 Front hall,front hall... 213 00:09:21,190 --> 00:09:21,820 oh,wait. 214 00:09:21,930 --> 00:09:23,080 Uh,there's something. 215 00:09:23,640 --> 00:09:25,940 It's your father and... oh. 216 00:09:26,520 --> 00:09:27,610 What? 217 00:09:27,710 --> 00:09:28,930 nothing. 218 00:09:29,060 --> 00:09:30,140 What? 219 00:09:33,350 --> 00:09:35,880 oh,that's just my dad and his nurse. 220 00:09:40,110 --> 00:09:41,260 oh,my god. 221 00:09:54,820 --> 00:09:56,170 see? There! 222 00:09:56,310 --> 00:09:57,820 I don't know. 223 00:09:57,970 --> 00:09:59,700 You don't know?You don't know what? 224 00:09:59,790 --> 00:10:01,570 He's grabbing her booty. 225 00:10:01,690 --> 00:10:03,900 It's a very vague area. 226 00:10:04,000 --> 00:10:06,430 Sort of her hip,lower backside. 227 00:10:06,530 --> 00:10:08,180 Hilda,he is in there. 228 00:10:08,560 --> 00:10:09,820 Fine. 229 00:10:09,940 --> 00:10:11,630 we have to talk to dad. 230 00:10:12,500 --> 00:10:13,950 and say what? 231 00:10:14,090 --> 00:10:17,660 "Papi,we saw you going for the junk in your nurse's trunk"? 232 00:10:17,780 --> 00:10:18,850 Yes. 233 00:10:19,000 --> 00:10:21,670 she could sue us for harassment. 234 00:10:21,790 --> 00:10:23,570 Elena is not gonna sue us. 235 00:10:23,690 --> 00:10:25,050 Well,what if she quits? 236 00:10:25,170 --> 00:10:27,310 Oh,no. No,no,no. 237 00:10:27,440 --> 00:10:28,410 We cannot lose her. 238 00:10:28,510 --> 00:10:30,870 See? So then we have to deal with it. 239 00:10:30,980 --> 00:10:32,400 ay. 240 00:10:32,530 --> 00:10:35,830 Fine. I'll talk to elena,and you talk to papi. 241 00:10:35,930 --> 00:10:37,490 No,why do I have to talk to papi? 242 00:10:37,590 --> 00:10:39,370 Yes,'cause this was your idea. 243 00:10:39,530 --> 00:10:41,420 What,you think I'm gonna ask dad 244 00:10:41,510 --> 00:10:44,060 if he's turning into the booty bandit of jackson heights? 245 00:10:44,150 --> 00:10:45,170 No. 246 00:10:45,280 --> 00:10:46,660 Okay,fine. 247 00:10:50,170 --> 00:10:51,650 This is a wonderful idea. 248 00:10:51,800 --> 00:10:53,450 I never come into the city anymore. 249 00:10:53,560 --> 00:10:56,890 Yeah,well,I thought it would be really nice for us to have lunch together. 250 00:10:57,000 --> 00:11:00,530 Um,and there's something I wanted to ask you. 251 00:11:00,730 --> 00:11:03,970 I'm just not quite sure how to bring it up. 252 00:11:04,160 --> 00:11:06,600 Did my father grab a handful of your ass last night? 253 00:11:06,810 --> 00:11:09,540 Of course,sweetheart,I do miss eating cupcakes, 254 00:11:09,660 --> 00:11:12,060 but why would that be awkward to ask? 255 00:11:12,190 --> 00:11:14,680 Well,'cause I know elena's been pretty strict on your diet. 256 00:11:14,800 --> 00:11:16,250 Oh,hey,since you brought her up, 257 00:11:16,350 --> 00:11:18,400 how are things going with her,everything okay? 258 00:11:18,520 --> 00:11:20,800 'Cause I wouldn't want to lose you if papi accidentally slipped 259 00:11:20,930 --> 00:11:22,800 and tried to brace himself on your butt. 260 00:11:22,920 --> 00:11:25,800 Don't worry about your father,hilda. He's a lovely man. 261 00:11:26,930 --> 00:11:29,480 excuse me.Too much pomegranate. 262 00:11:29,600 --> 00:11:33,690 I'm just saying,you know, we can always get someone else,like a male nurse, 263 00:11:33,800 --> 00:11:36,900 if you feel uncomfortable having a woman around all the time. 264 00:11:37,040 --> 00:11:40,540 No. I'm usedo it. I've got two daughters,remember? 265 00:11:40,960 --> 00:11:43,510 If he got out of line,you would tell me,right? 266 00:11:43,620 --> 00:11:46,020 You don't have to worry,hilda. 267 00:11:46,150 --> 00:11:47,770 I mean,I've been doing this for a while. 268 00:11:47,880 --> 00:11:49,380 I can handle myself just fine. 269 00:11:49,500 --> 00:11:50,650 All right,I feel better. 270 00:11:50,770 --> 00:11:52,740 'Cause you're so good for him and you're good for us, 271 00:11:52,840 --> 00:11:54,350 and I just--I don't want you to quit. 272 00:11:54,460 --> 00:11:56,120 I promise I'm not gonna quit. 273 00:11:56,220 --> 00:11:57,010 Okay. 274 00:11:57,110 --> 00:11:59,270 Honestly? I don't know what I'd do without her. 275 00:11:59,380 --> 00:12:01,050 I know,dad,she is great. 276 00:12:01,170 --> 00:12:02,260 Elena is wonderful. 277 00:12:02,370 --> 00:12:04,070 And that's why I think it's important that 278 00:12:04,200 --> 00:12:08,120 we treat her with professional and appropriate courtesy. 279 00:12:08,650 --> 00:12:11,960 Betty...what's on your mind? 280 00:12:12,440 --> 00:12:13,780 Nothing. 281 00:12:14,210 --> 00:12:15,670 Let's go to lunch. 282 00:12:19,190 --> 00:12:22,830 connor and molly have trekked the wilds of south asia together, 283 00:12:22,920 --> 00:12:24,970 and I haven't even seen the inside of his apartment. 284 00:12:25,070 --> 00:12:26,440 Well,has he ever invited you? 285 00:12:26,550 --> 00:12:28,750 Of course he has,marc,but he lives in murray hill. 286 00:12:28,850 --> 00:12:30,040 I'm not a barbarian. 287 00:12:30,650 --> 00:12:31,610 willie. 288 00:12:31,710 --> 00:12:32,910 He's seen her rashes. 289 00:12:33,060 --> 00:12:36,190 I mean,my god,aren't some things better kept between you and your dermatologist? 290 00:12:36,300 --> 00:12:41,320 Personally,I'd like to think that everything underneath that is pure,unblemished mocha. 291 00:12:41,430 --> 00:12:44,160 Well,I will not be hiking in some wet,green, 292 00:12:44,270 --> 00:12:46,980 buggy climate where people grow rice. 293 00:12:47,160 --> 00:12:48,400 No way. 294 00:12:48,520 --> 00:12:50,040 That's not who I am. 295 00:12:50,960 --> 00:12:52,120 Willie... 296 00:12:52,690 --> 00:12:57,470 maybe you want to consider opening yourself up just a teensy bit to connor. 297 00:12:57,580 --> 00:12:58,830 I don't do intimacy. 298 00:12:58,940 --> 00:13:00,340 Tried it once. It didn't work out. 299 00:13:00,430 --> 00:13:03,540 You don't have to reveal your uncomfortable secrets overnight. 300 00:13:03,640 --> 00:13:05,490 This isn't "the bachelor." 301 00:13:06,940 --> 00:13:09,290 but baby steps-- 302 00:13:09,400 --> 00:13:10,730 going in to see his apartment, 303 00:13:10,860 --> 00:13:16,170 letting him know that you really care,that you want more. 304 00:13:17,900 --> 00:13:20,170 That was really nice,mija. 305 00:13:20,370 --> 00:13:22,350 - Thank you. - Of course,dad. 306 00:13:22,570 --> 00:13:23,590 Where's your bathroom? 307 00:13:23,720 --> 00:13:24,300 Right there. 308 00:13:24,420 --> 00:13:26,350 Oh. Be right back. 309 00:13:26,680 --> 00:13:28,260 Oh! Betty. 310 00:13:28,420 --> 00:13:29,650 Ms. Meade. 311 00:13:29,750 --> 00:13:35,690 My friend liz smith tells me that you have wanted to ask her some questions about me. 312 00:13:36,160 --> 00:13:39,040 Oh,thank you. 313 00:13:39,520 --> 00:13:42,030 well,I-I meant to tell you-- 314 00:13:42,140 --> 00:13:44,210 this is the island of manhattan,betty. 315 00:13:44,320 --> 00:13:47,050 Anything you think is a secret isn'T. 316 00:13:47,160 --> 00:13:48,900 Oh,it's not a secret. 317 00:13:49,680 --> 00:13:52,890 Uh,I'm just doing an assignment for Y.E.T.I. 318 00:13:53,050 --> 00:13:57,570 Uh,a video on someone who I admire in publishing,and I chose you. 319 00:13:57,780 --> 00:13:59,640 I'm very flattered. 320 00:13:59,770 --> 00:14:00,910 Was that your father I saw? 321 00:14:01,010 --> 00:14:05,020 Yes,we...just had a very unsuccessful lunch. 322 00:14:05,140 --> 00:14:05,970 What happened? 323 00:14:06,090 --> 00:14:09,520 He did this weird thing,and I couldn't bring myself to ask him about it. 324 00:14:09,630 --> 00:14:10,560 What was it? 325 00:14:10,840 --> 00:14:14,190 Really,ms. Meade...it's fine. 326 00:14:14,290 --> 00:14:16,940 I'm no stranger to weird behavior,betty. 327 00:14:20,940 --> 00:14:26,470 Well...we caught him grabbing his nurse's butt. 328 00:14:26,730 --> 00:14:28,210 oh. 329 00:14:29,090 --> 00:14:32,760 Bradford went through the same thing after his first heart attack. 330 00:14:32,870 --> 00:14:35,950 He could not keep it in his pants. 331 00:14:36,220 --> 00:14:40,270 Uh,night and day,he would not leave me alone. 332 00:14:40,710 --> 00:14:44,840 finally I had to slip him an extra sedative so I could get some sleep. 333 00:14:47,370 --> 00:14:50,260 well,I don't think I could drug my father. 334 00:14:50,750 --> 00:14:54,320 But I did try talking to him,and,that was... 335 00:14:54,730 --> 00:14:56,530 awkward.So... 336 00:14:56,670 --> 00:14:58,960 well,would you like me to talk to him? 337 00:14:59,140 --> 00:15:01,390 Oh,well,I-- 338 00:15:01,490 --> 00:15:04,350 hello. Buenos dias,mrs. Meade. 339 00:15:04,470 --> 00:15:06,350 Buenos dias,ignacio. 340 00:15:06,670 --> 00:15:10,010 Oh,I was just aut to get a cup of coffee. Would you care to join me? 341 00:15:10,200 --> 00:15:12,580 Well,sure. 342 00:15:13,000 --> 00:15:14,230 have fun! 343 00:15:20,790 --> 00:15:22,700 I love it,thank you 344 00:15:23,210 --> 00:15:24,640 well,all set. 345 00:15:24,750 --> 00:15:27,360 I'm meeting tomorrow morning with the saatchi brothers in london. 346 00:15:27,460 --> 00:15:30,360 Great. Separate those bastards from their ad budget. 347 00:15:30,620 --> 00:15:31,950 Godspeed. 348 00:15:32,130 --> 00:15:36,150 Uh,uh,of--of course,I'm gonna miss you. 349 00:15:37,430 --> 00:15:39,230 a lot. 350 00:15:43,300 --> 00:15:45,370 you'd better**** 351 00:15:45,670 --> 00:15:48,940 But I'd rather be in bed with you... 352 00:15:49,440 --> 00:15:52,800 sharing feelings. 353 00:15:57,250 --> 00:15:58,630 thank you,marc. 354 00:15:58,740 --> 00:16:03,880 Um,is there anything I can do for you while you're away? 355 00:16:04,100 --> 00:16:06,260 Oh,darling,I hate to bother you. 356 00:16:06,370 --> 00:16:09,970 No problem,really,whatever it is. 357 00:16:15,300 --> 00:16:16,930 nice to meet you. 358 00:16:17,090 --> 00:16:20,910 Wilhelmina slater,meet olivia newton bird. 359 00:16:22,330 --> 00:16:23,970 you're kidding,right? 360 00:16:24,090 --> 00:16:27,010 She was a birthday gift around the time "grease" came out. 361 00:16:27,110 --> 00:16:30,250 I had the biggest schoolboy crush on ms. Newton-john. 362 00:16:30,430 --> 00:16:32,150 I had no idea. 363 00:16:32,300 --> 00:16:34,730 Well,that's because you've never been around my apartment. 364 00:16:35,290 --> 00:16:39,710 Ah,there they are... 365 00:16:42,950 --> 00:16:44,660 My two best birds. 366 00:16:45,730 --> 00:16:47,550 I'll touch base when I land. 367 00:16:48,270 --> 00:16:51,910 Well,hello there. 368 00:16:53,330 --> 00:16:55,450 Olivia newton bird want a cracker? 369 00:16:55,550 --> 00:16:56,840 pretty molly. 370 00:16:57,020 --> 00:16:58,150 Pretty molly. 371 00:16:58,300 --> 00:16:59,400 Pretty molly. 372 00:17:02,500 --> 00:17:05,040 elena says it's perfectly normal for someone who's been through 373 00:17:05,150 --> 00:17:07,610 - what papi has to get a little... - Justin, 374 00:17:07,730 --> 00:17:10,040 - come on. Let's go.You're gonna be late for school. - frisky.But she can handle it,yeah,yeah,yeah. 375 00:17:10,320 --> 00:17:11,990 and she's not gonna quit? 376 00:17:12,110 --> 00:17:14,220 No. God. Thank god. 377 00:17:14,400 --> 00:17:16,360 How did your talk with papi go? 378 00:17:18,860 --> 00:17:20,260 betty. 379 00:17:20,540 --> 00:17:21,960 I couldn't go through with it. 380 00:17:22,080 --> 00:17:23,480 - What? - Hilda! 381 00:17:23,810 --> 00:17:25,630 But claire meade did.She talked to him. 382 00:17:25,750 --> 00:17:27,500 And she said that it was probably better for him 383 00:17:27,590 --> 00:17:29,530 to talk to someone his own age,anyway... 384 00:17:29,690 --> 00:17:31,060 someone who's not his daughter. 385 00:17:31,180 --> 00:17:32,260 - I can't believe you. You're such a-- - good morning. 386 00:17:32,370 --> 00:17:33,130 good morning. 387 00:17:33,250 --> 00:17:34,470 Good morning. 388 00:17:34,600 --> 00:17:35,990 What were you two whispering about? 389 00:17:36,100 --> 00:17:36,750 nothing. 390 00:17:36,900 --> 00:17:40,570 Nothing. I was just,telling hilda how we ran into claire meade yesterday, 391 00:17:40,680 --> 00:17:42,600 and the two of you had a lovely chat. 392 00:17:42,720 --> 00:17:44,360 Yes,she's an amazing woman. 393 00:17:44,470 --> 00:17:48,530 Yeah,sure,if you can get past the booze and the pills and the murder. 394 00:17:48,670 --> 00:17:51,100 Why a biography has not been written about that woman-- 395 00:17:51,220 --> 00:17:52,130 it's criminal. 396 00:17:52,250 --> 00:17:53,250 I'd buy it. 397 00:17:53,910 --> 00:17:57,000 And she told me you two were worried about me. 398 00:17:57,200 --> 00:18:01,490 But I want you to know that everything is fine. 399 00:18:01,760 --> 00:18:04,090 In fact,better than fine. 400 00:18:04,200 --> 00:18:06,180 oh,my goodness.I'm gonna be late. 401 00:18:06,290 --> 00:18:09,330 Papi,I am so glad that everything is okay, but I have to run. 402 00:18:09,460 --> 00:18:12,400 I'm interviewing some of claire meade's friends for her tribute video. 403 00:18:12,500 --> 00:18:13,920 And they were really eager to talk, 404 00:18:14,030 --> 00:18:15,380 so I think it's gonna be great. 405 00:18:18,980 --> 00:18:21,900 So what is claire's best quality? 406 00:18:22,340 --> 00:18:25,270 Wouldn't it be better if you turned the camera on? 407 00:18:27,580 --> 00:18:29,170 red button. 408 00:18:29,740 --> 00:18:30,960 Okay. 409 00:18:31,070 --> 00:18:32,950 Uh,what's claire's best quality? 410 00:18:33,060 --> 00:18:35,460 Claire's best quality? 411 00:18:35,930 --> 00:18:39,580 well,she's a fun drunk. 412 00:18:39,680 --> 00:18:40,960 She's fun drunk. 413 00:18:41,070 --> 00:18:43,900 Well,for the first five drinks,that is. 414 00:18:44,020 --> 00:18:46,600 The next five,it's all tears and scenities. 415 00:18:46,730 --> 00:18:49,770 But if you can hang in there till the seventh drink... 416 00:18:49,890 --> 00:18:50,780 till number 11... 417 00:18:50,940 --> 00:18:52,970 well,then it gets to be fun again. 418 00:18:53,060 --> 00:18:55,050 She's a stumbling delight. 419 00:18:55,450 --> 00:18:58,870 tell me something that you admire about claire. 420 00:18:59,090 --> 00:19:00,340 Well, 421 00:19:01,010 --> 00:19:02,540 - Well... - that's a tough one. 422 00:19:02,690 --> 00:19:07,520 Mm. How surprisingly well she managed to round from th... 423 00:19:07,610 --> 00:19:10,000 murder conviction. 424 00:19:10,540 --> 00:19:15,060 Okay,um,what's the most fun you've ever had with claire meade? 425 00:19:16,730 --> 00:19:17,950 well... 426 00:19:19,050 --> 00:19:21,960 claire wasn't actually there. 427 00:19:23,180 --> 00:19:25,270 It was when she was on the lam. 428 00:19:25,510 --> 00:19:28,250 See,viveca and i were leaving le bernardin, 429 00:19:28,440 --> 00:19:37,460 and we saw a woman who looked exactly like claire eating out of a garbe caN. 430 00:19:38,220 --> 00:19:40,330 oh,we laughed. 431 00:19:41,590 --> 00:19:43,910 it was priceless. 432 00:19:44,100 --> 00:19:45,680 Honey,are we done? 433 00:19:47,920 --> 00:19:48,870 thank you. 434 00:19:49,070 --> 00:19:51,640 Oh,hey,betty,how's the claire with project going? 435 00:19:51,740 --> 00:19:53,550 oh,those women were horrible. 436 00:19:53,650 --> 00:19:55,270 Claire meade has no friends. 437 00:19:55,430 --> 00:19:57,850 This tribute video's gonna be really sad. 438 00:19:58,010 --> 00:20:01,910 Here. Shoot me. I'll give claire a little birthday greeting. 439 00:20:02,470 --> 00:20:03,260 Really? 440 00:20:03,460 --> 00:20:05,740 and... action. 441 00:20:06,360 --> 00:20:08,790 Happy birthday,mrs. Meade. 442 00:20:09,080 --> 00:20:10,910 You killed my mother. 443 00:20:11,200 --> 00:20:12,880 Not helping. 444 00:20:13,020 --> 00:20:14,430 Pretty molly. 445 00:20:16,650 --> 00:20:18,190 you sound like an idiot. 446 00:20:18,380 --> 00:20:21,460 See,marc,this is what happens when you put yourself out there. 447 00:20:21,580 --> 00:20:23,810 Well,you could have watered his plants. 448 00:20:23,940 --> 00:20:25,650 You didn't have to offer to bird sit. 449 00:20:25,750 --> 00:20:28,150 Well,I guess people in love do stupid things. 450 00:20:30,580 --> 00:20:33,180 did you just say the "l" word? 451 00:20:33,180 --> 00:20:35,740 Oh,willie... 452 00:20:35,740 --> 00:20:37,370 have you told connor yet? 453 00:20:37,370 --> 00:20:39,080 Has that bird crap rotted your brain? 454 00:20:39,080 --> 00:20:40,180 Of course not. 455 00:20:40,180 --> 00:20:42,110 Well,why not,if it's how you feel? 456 00:20:42,110 --> 00:20:44,210 Have I taught you nothing about power? 457 00:20:44,210 --> 00:20:46,010 I can't say it first. 458 00:20:46,010 --> 00:20:47,730 It's like when you call bill clinton. 459 00:20:47,730 --> 00:20:50,790 You put him on hold,and then you get me on the line. 460 00:20:50,790 --> 00:20:52,770 I don't think it's the same thing. 461 00:20:52,770 --> 00:20:57,610 Until he makes the first move,no one outside this office will er hear me say, 462 00:20:57,610 --> 00:20:59,150 "I love connor. 463 00:20:59,150 --> 00:21:01,960 " I love connor. 464 00:21:03,390 --> 00:21:05,270 did that just say... 465 00:21:05,270 --> 00:21:06,670 I love connor. 466 00:21:06,670 --> 00:21:08,110 I didn't hear anything. 467 00:21:08,110 --> 00:21:09,970 I love connor. 468 00:21:09,970 --> 00:21:12,880 I love connor. 469 00:21:16,880 --> 00:21:19,080 New york's best-kept secret. 470 00:21:19,080 --> 00:21:21,890 I know how much you like tibetan food,so... 471 00:21:21,890 --> 00:21:24,780 the pride of little tibet. 472 00:21:24,780 --> 00:21:26,850 You remembered. 473 00:21:27,340 --> 00:21:30,140 That is so sweet.Thank you. 474 00:21:31,360 --> 00:21:33,330 Surprised? 475 00:21:34,130 --> 00:21:35,960 Yes,I am. 476 00:21:36,180 --> 00:21:38,070 But there's something you should know. 477 00:21:38,070 --> 00:21:40,620 Miss molly,welcome back! 478 00:21:40,620 --> 00:21:42,640 Hi,sam. 479 00:21:42,640 --> 00:21:44,800 I've kind of been here before. 480 00:21:44,800 --> 00:21:46,900 You're not mr.Connor. 481 00:21:46,900 --> 00:21:48,930 No,I'm not. 482 00:21:48,930 --> 00:21:50,290 Where's mr.Connor? 483 00:21:50,290 --> 00:21:55,290 Uh,we don't know where mr.Connor is,sam,but you have me 484 00:21:55,290 --> 00:21:56,440 -- mr.Niel. 485 00:21:56,440 --> 00:21:57,820 Mr.Connor's not sick,is he? 486 00:21:57,820 --> 00:21:58,710 No,I don't know. 487 00:21:58,710 --> 00:22:01,030 Look,it doesn't-- 488 00:22:01,300 --> 00:22:03,100 I'm sorry.I didn't mean to snap. 489 00:22:03,100 --> 00:22:05,610 Uh,w-would you show us to our table,please? 490 00:22:05,610 --> 00:22:08,000 Absolutely. 491 00:22:22,650 --> 00:22:24,340 daniel. 492 00:22:25,780 --> 00:22:28,230 These women are supposed to be claire meade's friends, 493 00:22:28,230 --> 00:22:32,030 but they're like vultures,fur-wearing vultures. 494 00:22:32,640 --> 00:22:33,800 Can we see the tape? 495 00:22:33,800 --> 00:22:35,140 No. 496 00:22:35,140 --> 00:22:37,820 Papi!Dinner! 497 00:22:37,820 --> 00:22:39,700 Now I don't know what I'm gonna do. 498 00:22:39,700 --> 00:22:42,740 I mean,I guess I could always interview ms.Meade. 499 00:22:42,740 --> 00:22:44,860 So she'll be doing a tribute video... 500 00:22:44,860 --> 00:22:46,260 to herself? 501 00:22:46,260 --> 00:22:49,470 Don't stress me out.I don't know what else I can do. 502 00:22:49,470 --> 00:22:52,580 Isn't there,like,home videos you could use or something? 503 00:22:52,580 --> 00:22:54,380 you should see the home videos. 504 00:22:54,380 --> 00:22:57,460 I saw claire meade fall into a christmas tree. 505 00:22:57,460 --> 00:23:01,200 And apparently,there's a 4th of july barbecue-in-the-pool spectacular. 506 00:23:01,200 --> 00:23:04,030 Ooh,you remember that 4th of july where we got the inflatable pool 507 00:23:04,030 --> 00:23:06,240 and papi couldn't get the chemicals right? 508 00:23:06,240 --> 00:23:07,810 Oh,and mami's hair turned green. 509 00:23:07,810 --> 00:23:10,260 She was so mad at papi. 510 00:23:10,260 --> 00:23:12,390 I know.I remember that green hair. 511 00:23:12,390 --> 00:23:15,610 I think that is why I became a beautician. 512 00:23:15,880 --> 00:23:18,470 Papi,dinner! 513 00:23:18,470 --> 00:23:21,040 He's still upstairs with elena doing his physical therapy. 514 00:23:21,040 --> 00:23:22,420 Elena's still here? 515 00:23:22,420 --> 00:23:24,190 I thought she would' been gone hours ago. 516 00:23:24,190 --> 00:23:28,440 No,papi asked her to stay for dinner,so can you go get them? 517 00:23:28,440 --> 00:23:30,440 Thank you. 518 00:23:42,650 --> 00:23:44,030 oh,my god. 519 00:23:44,030 --> 00:23:45,930 Betty. 520 00:23:52,780 --> 00:23:55,390 are you two... 521 00:23:55,790 --> 00:23:58,270 together. 522 00:24:01,440 --> 00:24:05,150 Mijas,I knew this would be awkward.*********** 523 00:24:05,150 --> 00:24:08,150 ♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪ 524 00:24:08,150 --> 00:24:10,520 ♪♪♪♪♪♪♪♪ 525 00:24:10,520 --> 00:24:12,910 I needed to come clean about it. 526 00:24:12,910 --> 00:24:14,860 Elena and I were gonna tell you after dinner. 527 00:24:14,860 --> 00:24:16,060 Wait. 528 00:24:16,060 --> 00:24:18,950 So mrs.Meade said that this was a good idea? 529 00:24:18,950 --> 00:24:20,670 Yes. 530 00:24:20,670 --> 00:24:21,890 She's a very smart woman. 531 00:24:21,890 --> 00:24:25,960 Hey,I askedou if there was something weird going on with my father, 532 00:24:25,960 --> 00:24:27,560 and you lied to my face. 533 00:24:27,560 --> 00:24:28,680 -Hilda-- -no,that's not her fault. 534 00:24:28,680 --> 00:24:30,510 I ked her not to say anything. 535 00:24:30,510 --> 00:24:32,820 Papi,comen,this is crazy. 536 00:24:32,820 --> 00:24:34,350 She's your nurse. 537 00:24:34,350 --> 00:24:36,850 You're recovering from open-heart surgery. 538 00:24:36,850 --> 00:24:38,620 You're not in a place to think clearly. 539 00:24:38,620 --> 00:24:43,220 And you-- you came into our house to take care of our sick father. 540 00:24:43,220 --> 00:24:44,710 He's your patient. 541 00:24:44,710 --> 00:24:47,850 -Okay,hilda,just listen to me-- -no,no,no,this is so inappropriate. 542 00:24:47,850 --> 00:24:48,940 What is wrong with you? 543 00:24:48,940 --> 00:24:50,260 That's enough. 544 00:24:50,260 --> 00:24:52,160 Okay,maybe I should leave. 545 00:24:52,160 --> 00:24:52,880 No,no,no. 546 00:24:52,880 --> 00:24:54,400 No,it would be better if you left. 547 00:24:54,400 --> 00:24:55,510 That is not up to you. 548 00:24:55,510 --> 00:24:56,440 Hey,yeah,it is. 549 00:24:56,440 --> 00:24:58,240 We are the only ones making sense here. 550 00:24:58,240 --> 00:24:59,490 Y qu?sabes t?de making sense! 551 00:24:59,490 --> 00:25:02,530 Papi,please.You should calm down. 552 00:25:02,530 --> 00:25:05,050 I'm sorry,I can't do this.I can't do this. 553 00:25:05,050 --> 00:25:08,100 -Elena. -No,please. 554 00:25:16,750 --> 00:25:18,150 dad,please... 555 00:25:18,150 --> 00:25:21,040 don't be angry with us. 556 00:25:22,590 --> 00:25:24,590 Listen to me. 557 00:25:24,590 --> 00:25:26,700 I know I haven't dated since your mom. 558 00:25:26,700 --> 00:25:29,600 I know it can't be easy for you. 559 00:25:29,600 --> 00:25:33,310 But there is no way ena would ever... 560 00:25:33,310 --> 00:25:36,260 -replace your-- -stop. 561 00:25:36,260 --> 00:25:39,320 Don't say her name in the same sentence as mom. 562 00:25:39,320 --> 00:25:41,260 -Betty-- -no. 563 00:25:41,260 --> 00:25:43,390 You can't date elena. 564 00:25:43,390 --> 00:25:45,130 You know what? 565 00:25:45,130 --> 00:25:47,810 This isn't about me. 566 00:25:47,810 --> 00:25:50,710 It's about you two. 567 00:25:56,600 --> 00:25:58,500 compliments of the chef. 568 00:25:58,500 --> 00:26:01,020 Thank you. 569 00:26:01,020 --> 00:26:02,660 Let me guess. 570 00:26:02,660 --> 00:26:03,990 A mr.Connor favorite? 571 00:26:03,990 --> 00:26:05,160 Actually,it's for me. 572 00:26:05,160 --> 00:26:07,500 I'm into the weirder stuff. 573 00:26:07,690 --> 00:26:09,800 Connor stuck to the noodles. 574 00:26:09,800 --> 00:26:11,720 Really? 575 00:26:12,240 --> 00:26:17,450 Oh,connor can keep his noodles,'cause I am all about the adventure. 576 00:26:24,050 --> 00:26:25,870 So,um... 577 00:26:27,490 --> 00:26:28,680 what is this? 578 00:26:28,680 --> 00:26:29,740 It'S... 579 00:26:29,740 --> 00:26:32,330 it's blood sausage. 580 00:26:33,770 --> 00:26:36,150 Sure can taste the,um... 581 00:26:36,150 --> 00:26:38,090 blood. 582 00:26:42,420 --> 00:26:44,540 are you ready to order? 583 00:26:44,540 --> 00:26:45,810 I'm still deciding. 584 00:26:45,810 --> 00:26:46,670 You go. 585 00:26:46,670 --> 00:26:48,610 You kn what?How about,uh... 586 00:26:48,610 --> 00:26:50,870 uh,I-I'll get this. 587 00:26:50,870 --> 00:26:53,130 One brled yak tongue. 588 00:26:53,670 --> 00:26:54,970 uh,you know what? 589 00:26:54,970 --> 00:26:57,380 Uh,actually,I'll just,uh...I'll get the number... 590 00:26:57,380 --> 00:26:59,380 uh,46. 591 00:26:59,380 --> 00:27:01,190 Don't tell me what it is,though. 592 00:27:01,190 --> 00:27:04,100 Ah,yes,bean thread noodles. 593 00:27:04,100 --> 00:27:07,150 Mr.Connor's special. 594 00:27:10,150 --> 00:27:14,110 could you...please give us another minute or two? 595 00:27:18,080 --> 00:27:19,130 are you okay? 596 00:27:19,130 --> 00:27:21,330 Yeah,no,fine. 597 00:27:23,280 --> 00:27:24,670 It's just... 598 00:27:24,670 --> 00:27:26,410 it's connor,you know?I... 599 00:27:27,370 --> 00:27:28,510 it just... 600 00:27:28,510 --> 00:27:30,260 it makes me feel... 601 00:27:30,260 --> 00:27:32,110 makes you feel what? 602 00:27:32,110 --> 00:27:38,580 Uh,t-- sort of weird. 603 00:27:39,160 --> 00:27:40,910 What are we drinking? 604 00:27:40,910 --> 00:27:43,770 Fermented yak butter tea... 605 00:27:43,770 --> 00:27:45,350 tibetan delicacy. 606 00:27:45,350 --> 00:27:47,130 Why? 607 00:27:47,130 --> 00:27:49,470 Daniel,daniel. 608 00:27:58,800 --> 00:28:04,390 I can't believe your class would be interested in a day in the life of claire meade. 609 00:28:04,390 --> 00:28:08,780 Well,why no you are a big part of meade publications. 610 00:28:08,780 --> 00:28:13,890 So tell me,how are things at "hot flash"? 611 00:28:13,890 --> 00:28:16,070 oh,I'm starting an advice column. 612 00:28:16,070 --> 00:28:17,780 Advice. 613 00:28:18,010 --> 00:28:19,160 How... 614 00:28:19,160 --> 00:28:20,700 -interesting. -I hope so. 615 00:28:20,700 --> 00:28:27,030 I'm thinking about calling it "claire cares" or "i claire about you. 616 00:28:27,980 --> 00:28:30,270 " I'm sorry. 617 00:28:30,520 --> 00:28:33,600 I have something I have to ask you. 618 00:28:34,210 --> 00:28:38,890 Um,did you tell my father it was okay to sleep with his nurse? 619 00:28:38,890 --> 00:28:42,260 -Betty-- -I thought you were gonna talk some sense into him. 620 00:28:42,260 --> 00:28:45,380 I'm just a little surprised that you encouraged him to... 621 00:28:45,380 --> 00:28:47,060 get busy. 622 00:28:47,060 --> 00:28:49,010 He found someone he liS. 623 00:28:49,010 --> 00:28:51,350 I told him to follow his heart. 624 00:28:51,350 --> 00:28:53,420 But she is way too young for him. 625 00:28:53,420 --> 00:28:56,210 And he just had heart surgery. 626 00:28:56,210 --> 00:28:58,950 He's not ready for something like this. 627 00:28:58,950 --> 00:29:00,610 He's not ready... 628 00:29:00,610 --> 00:29:03,430 or you're not ready? 629 00:29:05,010 --> 00:29:07,820 Ms.Meade.Did you just take something? 630 00:29:07,820 --> 00:29:09,190 Maybe.So what? 631 00:29:09,190 --> 00:29:11,440 What?Wh--so what?That's stealing. 632 00:29:11,440 --> 00:29:14,090 Keep your voice down,betty,and keep moving. 633 00:29:14,090 --> 00:29:15,830 Well-- let's be done for the day. 634 00:29:15,830 --> 00:29:18,990 I think I saw a gyro cart on the corner.My treat. 635 00:29:18,990 --> 00:29:21,590 mrs.Meade,give it to me. 636 00:29:21,590 --> 00:29:23,220 Um,where are you going with that? 637 00:29:23,220 --> 00:29:25,150 Well,uh... 638 00:29:25,890 --> 00:29:27,880 I was just going outside.I-- 639 00:29:27,880 --> 00:29:30,070 that's what you think.Let's go. 640 00:29:30,070 --> 00:29:31,660 Come on. 641 00:29:34,340 --> 00:29:39,080 Ot of nerveor a lot of confidence,lady. 642 00:29:39,080 --> 00:29:42,870 Look,did not do this. 643 00:29:42,870 --> 00:29:46,810 I'm not trying to implicate anyone else,I'm just saying, 644 00:29:46,810 --> 00:29:51,630 I have never,ever stolen anything...in my entire life. 645 00:29:52,210 --> 00:29:53,160 Betty. 646 00:29:53,160 --> 00:29:55,540 Ms.Meade.I am so sorry. 647 00:29:55,540 --> 00:29:57,710 This young woman didn't steal anything. 648 00:29:57,710 --> 00:29:59,690 I did.She tried to stop me. 649 00:29:59,690 --> 00:30:03,050 You know what?I think I'll let the cops sort this out. 650 00:30:03,050 --> 00:30:05,320 The cops? 651 00:30:07,560 --> 00:30:11,010 I don't understand why you're doing this. 652 00:30:11,450 --> 00:30:13,930 what are you gonna do if the press finds out? 653 00:30:13,930 --> 00:30:15,270 Oh,please,betty. 654 00:30:15,270 --> 00:30:17,670 Nobody pays any attention to me. 655 00:30:17,670 --> 00:30:20,300 That is not true. 656 00:30:20,300 --> 00:30:23,450 Getting older is very strange,betty. 657 00:30:25,080 --> 00:30:32,080 You marry,you have children,everybody depends on you,and then one day you wake up,and... 658 00:30:32,430 --> 00:30:34,730 you're invisible. 659 00:30:34,730 --> 00:30:35,960 You are not invisible. 660 00:30:35,960 --> 00:30:37,660 You have your family. 661 00:30:37,660 --> 00:30:43,890 No,bradford's gone,alexis and D.J.Are in france,daniel has molly. 662 00:30:43,890 --> 00:30:46,400 I'm alone. 663 00:30:48,160 --> 00:30:54,530 Today's my birthday,which you are aware of,since thisite video presentation 664 00:30:54,530 --> 00:30:59,650 is obviously part of the surprise party that daniel is having for me. 665 00:30:59,650 --> 00:31:00,780 You knew? 666 00:31:00,780 --> 00:31:02,410 Oh,betty. 667 00:31:02,410 --> 00:31:05,070 You are so good at so many things. 668 00:31:05,070 --> 00:31:08,170 Subtlety isn't one of them. 669 00:31:09,650 --> 00:31:13,360 Daniel just really wanted to do something special for you. 670 00:31:13,360 --> 00:31:15,910 You know what I wish he'd do? 671 00:31:15,910 --> 00:31:21,610 I wish he would give me just a little time alone with him. 672 00:31:22,320 --> 00:31:25,060 Be careful with your father,betty. 673 00:31:25,360 --> 00:31:28,460 You and your sister aren't going to live with him forever. 674 00:31:28,460 --> 00:31:32,950 And if he can find someone to share his later years with, 675 00:31:32,950 --> 00:31:37,990 it won't hurt quite so much when you can't meet him for dinner. 676 00:31:40,770 --> 00:31:43,200 We checked the security tape. 677 00:31:43,200 --> 00:31:44,950 you're free to go. 678 00:31:44,950 --> 00:31:47,190 -oh,good. -You're not. 679 00:31:47,190 --> 00:31:49,810 Mrs.Meade,you need to come with me. 680 00:31:49,810 --> 00:31:51,510 What? 681 00:31:51,510 --> 00:31:53,750 It--it's okay,betty. 682 00:31:53,750 --> 00:31:56,090 I'll be fine. 683 00:32:09,610 --> 00:32:12,020 How you feeling? 684 00:32:12,510 --> 00:32:14,430 Oh,god.Those better not be leftovers. 685 00:32:14,430 --> 00:32:16,050 Yak tongue always tastes good the next day. 686 00:32:16,050 --> 00:32:17,870 It's like pizza. 687 00:32:17,870 --> 00:32:20,040 no.I brought you some supplies. 688 00:32:20,040 --> 00:32:22,180 Club soda,medicine. 689 00:32:22,180 --> 00:32:24,250 I'm so sorry about last night. 690 00:32:24,250 --> 00:32:25,940 Worst date ever. 691 00:32:25,940 --> 00:32:27,130 No. 692 00:32:27,130 --> 00:32:29,040 I threw up on a buddha statue. 693 00:32:29,040 --> 00:32:31,070 So you come back as a rat. 694 00:32:31,070 --> 00:32:32,860 I really wanted it to be special... 695 00:32:32,860 --> 00:32:36,670 you know,something we could remember as "our night. 696 00:32:36,670 --> 00:32:39,260 " You and connor have so much history together. 697 00:32:39,260 --> 00:32:44,310 Daniel,you and I will have our own history. 698 00:32:47,620 --> 00:32:51,670 I've never had a relationship that's lasted than six months 699 00:32:52,560 --> 00:32:54,150 I'm afraid of screwing this up. 700 00:32:54,150 --> 00:32:56,500 Well,I won't let you. 701 00:32:56,500 --> 00:33:02,180 And for the record,last night may not have been perfect,but it was memorable. 702 00:33:06,200 --> 00:33:07,950 I'm sorry. 703 00:33:09,500 --> 00:33:11,480 betty. 704 00:33:11,480 --> 00:33:13,780 Yeah,what's going on? 705 00:33:20,830 --> 00:33:22,520 Hi,mom. 706 00:33:22,520 --> 00:33:24,980 Oh,god.Daniel. 707 00:33:25,730 --> 00:33:28,460 I was expecting the police. 708 00:33:28,940 --> 00:33:31,710 Yeah.Betty called. 709 00:33:32,890 --> 00:33:36,320 I had our lawyer smooth things over,so... 710 00:33:36,320 --> 00:33:38,470 you're free to go. 711 00:33:41,730 --> 00:33:45,480 I've been a bit of a mess. 712 00:33:45,480 --> 00:33:47,480 I'm sorry. 713 00:33:47,480 --> 00:33:50,220 No.I'm sorry. 714 00:33:53,160 --> 00:33:57,270 I haven't been a very good son recently. 715 00:34:02,590 --> 00:34:04,310 I guess we should get going. 716 00:34:04,310 --> 00:34:07,070 I don't want to be late for my party. 717 00:34:08,330 --> 00:34:09,850 you know about that? 718 00:34:09,850 --> 00:34:14,550 I was almost relieved to spend the night in jail rather than with those piranhas I call my friends. 719 00:34:14,890 --> 00:34:17,860 But what the hell. 720 00:34:18,270 --> 00:34:20,540 I'll make the best of it. 721 00:34:20,960 --> 00:34:22,860 I love prada. 722 00:34:22,860 --> 00:34:24,310 I love connor. 723 00:34:24,310 --> 00:34:27,260 I love gucci. 724 00:34:27,260 --> 00:34:30,800 I love oscar de la renta fall 2009. 725 00:34:30,800 --> 00:34:33,610 keep it simple,mary. 726 00:34:34,220 --> 00:34:35,390 forget it. 727 00:34:35,390 --> 00:34:37,570 Just throw it out the window. 728 00:34:37,570 --> 00:34:38,860 I love connor. 729 00:34:38,860 --> 00:34:40,230 But... 730 00:34:40,230 --> 00:34:42,240 that's bird-er. 731 00:34:42,240 --> 00:34:44,020 Oh,the little monster has wings. 732 00:34:44,020 --> 00:34:47,940 Let it fly south and torment some poor family in staten island. 733 00:34:47,940 --> 00:34:52,230 you'd throw your boyfriend's beloved pet out the window so he doesn't find out you love him? 734 00:34:52,230 --> 00:34:54,240 Yes. 735 00:34:57,770 --> 00:35:00,000 May I say something,friend tfriend? 736 00:35:00,000 --> 00:35:00,980 No. 737 00:35:00,980 --> 00:35:02,810 -Man to woman? -Oh,god.No 738 00:35:02,810 --> 00:35:06,090 -Employee to employer? -What is it,marc? 739 00:35:06,760 --> 00:35:13,570 Waiting for someone else to say "I love you" first doesn't mean you're more powerful. 740 00:35:13,570 --> 00:35:16,730 It just means you're afraid. 741 00:35:34,120 --> 00:35:35,860 Hi. 742 00:35:36,320 --> 00:35:37,520 Sorry. 743 00:35:37,520 --> 00:35:40,150 I-I hope you don't mind. 744 00:35:40,150 --> 00:35:43,030 I-I just needed to talk to you. 745 00:35:43,030 --> 00:35:46,140 Something you forgot to accuse me of last night? 746 00:35:46,140 --> 00:35:49,120 No.I just want to say I'm sorry. 747 00:35:50,240 --> 00:35:51,470 Look,this... 748 00:35:51,470 --> 00:35:55,560 thing with you and my father,it just took us by surprise. 749 00:35:57,460 --> 00:35:59,720 Me,too. 750 00:36:03,250 --> 00:36:05,820 ten years I've been a nurse. 751 00:36:05,820 --> 00:36:10,210 Not once in my life have I ever felt this way about one of my patients. 752 00:36:10,210 --> 00:36:12,240 Now hilda thinks I'm some kind of predator. 753 00:36:12,240 --> 00:36:14,820 No,she doesn'T. 754 00:36:15,630 --> 00:36:16,950 Maybe a little. 755 00:36:16,950 --> 00:36:20,090 But we're just worried about our father... 756 00:36:20,090 --> 00:36:21,520 and his heart. 757 00:36:21,520 --> 00:36:24,160 Romance is good for your heart. 758 00:36:24,160 --> 00:36:26,200 What do you think,we were swinging from the chandeliers? 759 00:36:26,200 --> 00:36:28,540 No!God.No. 760 00:36:28,540 --> 00:36:30,590 Well,I wasn'T. 761 00:36:32,620 --> 00:36:34,950 Betty,I wasn't looking for this to happen. 762 00:36:34,950 --> 00:36:37,080 Believe me. 763 00:36:38,080 --> 00:36:40,520 But your father's a good man. 764 00:36:40,520 --> 00:36:43,510 He's kind,smart... 765 00:36:43,510 --> 00:36:46,150 a great cook. 766 00:36:47,640 --> 00:36:51,220 And he's good for my heart,too. 767 00:37:11,650 --> 00:37:14,900 um,we're gonna be five tonight. 768 00:37:29,130 --> 00:37:30,760 ♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪ 769 00:37:30,760 --> 00:37:33,750 Hilda,it might not feel good,but... 770 00:37:33,750 --> 00:37:36,410 we don't have the right to stop papi from being with elena. 771 00:37:36,410 --> 00:37:39,260 Yes,we do,because it's wrong. 772 00:37:39,260 --> 00:37:44,310 Or maybe it's just hard for us to see him with another woman. 773 00:37:47,490 --> 00:37:48,860 hilda... 774 00:37:48,860 --> 00:37:51,130 mom is gone. 775 00:37:51,130 --> 00:37:55,090 That doesn't mean that papi has to spend the rest of his life alone. 776 00:37:55,090 --> 00:37:57,010 I know.I don't-- 777 00:37:57,010 --> 00:37:59,650 I don't want that,either.It's just... 778 00:38:00,100 --> 00:38:02,370 it's hard enough to keep mami's memory alive. 779 00:38:02,370 --> 00:38:04,380 And I feel... 780 00:38:04,380 --> 00:38:06,010 like she's disappearing. 781 00:38:06,010 --> 00:38:07,450 It's just... 782 00:38:07,450 --> 00:38:09,630 I know. 783 00:38:14,510 --> 00:38:16,450 Look... 784 00:38:17,010 --> 00:38:22,830 no matter what happens with elena,your mom will never disappear. 785 00:38:24,540 --> 00:38:28,420 Papi,I'm sorry. 786 00:38:28,420 --> 00:38:32,330 This was more about us than it was about you. 787 00:38:32,330 --> 00:38:34,330 It's okay,mija. 788 00:38:34,330 --> 00:38:36,530 I know it's complicated. 789 00:38:36,530 --> 00:38:37,790 guess what. 790 00:38:37,790 --> 00:38:40,150 Elena knows kiefer sutherland. 791 00:38:40,150 --> 00:38:41,500 I don't know him. 792 00:38:41,500 --> 00:38:43,800 I gave him a b12 shot once. 793 00:38:43,800 --> 00:38:45,800 He cried like a girl. 794 00:38:45,800 --> 00:38:49,290 this is going straight to the message boards. 795 00:38:49,290 --> 00:38:51,780 Anonymously,of course. 796 00:38:51,780 --> 00:38:54,510 Well,I guess I'll get another plate. 797 00:38:54,510 --> 00:38:56,750 Can I help with anything? 798 00:38:56,750 --> 00:38:59,680 No,I got it. 799 00:39:05,860 --> 00:39:07,310 Don't worry. 800 00:39:07,310 --> 00:39:08,970 She'll come around. 801 00:39:08,970 --> 00:39:10,770 Come on. 802 00:39:13,470 --> 00:39:14,880 how was london? 803 00:39:14,880 --> 00:39:16,570 I closed the deal. 804 00:39:16,570 --> 00:39:18,620 Of course you did. 805 00:39:21,230 --> 00:39:22,660 oh,I missed you. 806 00:39:22,660 --> 00:39:24,420 Oh,I missed you,too. 807 00:39:24,420 --> 00:39:26,540 How's olivia newton bird? 808 00:39:27,000 --> 00:39:28,200 sleeping. 809 00:39:28,200 --> 00:39:30,820 I hope she didn't drive you too crazy. 810 00:39:30,820 --> 00:39:34,400 Connor,I love you. 811 00:39:34,400 --> 00:39:38,560 Uh,I-I don't know what you feel,but... 812 00:39:38,560 --> 00:39:41,530 I-I needed to tell you,be-- mm. 813 00:39:46,340 --> 00:39:49,310 I love you,too. 814 00:39:51,380 --> 00:39:55,050 I love connor. 815 00:39:56,580 --> 00:39:59,670 I love connor. 816 00:39:59,670 --> 00:40:03,700 Daniel,if we do this,we are going to be late for my surprise party. 817 00:40:03,700 --> 00:40:05,830 I just have to pick something up in my office. 818 00:40:05,830 --> 00:40:08,220 It won't take a minute. 819 00:40:12,950 --> 00:40:15,220 what's this? 820 00:40:15,430 --> 00:40:17,730 Surprise. 821 00:40:19,200 --> 00:40:23,350 I thought it'd be nicer if you and I just had a little dinner together... 822 00:40:23,350 --> 00:40:25,360 alone. 823 00:40:26,510 --> 00:40:28,940 Happy birthday,mom. 824 00:40:35,630 --> 00:40:38,090 thank you. 825 00:40:38,480 --> 00:40:40,420 Shall we? 826 00:40:52,340 --> 00:40:57,940 ♪ from behind these walls I hear your song ♪ 827 00:40:58,270 --> 00:41:02,000 and bob served it out with beaming looks, 828 00:41:02,000 --> 00:41:05,920 "while the chestts on the fire "sputtered and crackled noisily. 829 00:41:05,920 --> 00:41:11,380 "Then bob proposed-- "'a merry christmas to us all,my dears. 830 00:41:11,380 --> 00:41:14,350 ' "'God bless us,every one! 831 00:41:14,350 --> 00:41:16,850 ' Said tiny tim... 832 00:41:17,430 --> 00:41:19,900 the last of all. 833 00:41:20,330 --> 00:41:28,780 ♪ I let you navigate and demand just as long as we know ♪ 834 00:41:28,780 --> 00:41:35,120 ♪ this land is mine this land is mine ♪ 835 00:41:35,120 --> 00:41:41,670 ♪ but I let you rule I let you navigate and demand ♪ 836 00:41:41,670 --> 00:41:47,900 ♪ just as long as you know this land is mine ♪ 837 00:41:47,950 --> 00:41:52,500 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 59223

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.