Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,168 --> 00:00:04,088
NARRATOR:
Previously on The Vampire Diaries:
2
00:00:04,713 --> 00:00:08,973
He's dead! No, no, no!
I can't... I can't...
3
00:00:09,134 --> 00:00:10,974
CAROLINE: We all want the cure.
- Where is it?
4
00:00:11,177 --> 00:00:12,467
- Someone has it.
- Katherine.
5
00:00:12,679 --> 00:00:15,219
REBEKAH: The doppelgänger?
VAUGHN: She had someone on the inside.
6
00:00:15,432 --> 00:00:16,682
TYLER:
Hayley, what did you do?
7
00:00:16,891 --> 00:00:19,141
- Where did Katherine find her?
- New Orleans.
8
00:00:19,310 --> 00:00:21,310
I can help you. Turn it off.
9
00:00:21,521 --> 00:00:24,271
Her humanity, Damon,
that was all she had left.
10
00:00:24,482 --> 00:00:27,362
Humanity means nothing when you
don't have anyone to care about, Stefan.
11
00:00:27,569 --> 00:00:31,909
ELENA: Every inch of this house is filled with
memories of the people that have died.
12
00:01:04,439 --> 00:01:05,859
STEFAN:
We're gonna lose her, Damon.
13
00:01:06,066 --> 00:01:08,896
DAMON: She needs time.
It's only been a couple days.
14
00:01:09,110 --> 00:01:12,990
Her humanity's off. She's numb to
everything that makes her who she is.
15
00:01:13,198 --> 00:01:16,118
She's a vampire.
Off-switch is one of the biggest perks.
16
00:01:16,659 --> 00:01:20,829
When being undead
gets you down, voilà, vampire Prozac.
17
00:01:21,039 --> 00:01:25,829
She burned down her family home,
with her brother's dead body still inside.
18
00:01:26,044 --> 00:01:29,384
Saves us the trouble of having
to do it ourselves. I call that a win.
19
00:01:38,014 --> 00:01:42,064
Worst-case scenario, I'll invoke the sire
bond and tell her to turn it back on.
20
00:01:42,268 --> 00:01:44,228
No. Her brother just died.
21
00:01:44,395 --> 00:01:47,605
You force all that grief on her at once,
it's gonna overwhelm her.
22
00:01:47,774 --> 00:01:50,484
We need to give her a reason
to want to turn it on.
23
00:01:51,653 --> 00:01:53,613
Fine. We'll show her a good time.
24
00:01:55,031 --> 00:01:58,701
I know it's controversial, Stefan,
but people actually like to have fun.
25
00:01:58,910 --> 00:02:02,000
- You think that's gonna work?
- There's only one way to find out.
26
00:02:04,541 --> 00:02:05,791
Are you all right?
27
00:02:06,000 --> 00:02:09,170
Was there an accident?
Where are you hurt? Are you in pain?
28
00:02:12,757 --> 00:02:14,797
I don't feel anything.
29
00:02:15,009 --> 00:02:18,299
I have a blanket in my car.
Try not to move, I'll call for help.
30
00:02:30,024 --> 00:02:31,444
What are you doing?
31
00:02:35,947 --> 00:02:37,357
That's enough.
32
00:02:38,491 --> 00:02:39,581
I said, that's enough.
33
00:02:40,910 --> 00:02:42,490
We agreed, no killing.
34
00:02:42,704 --> 00:02:46,794
This is the first person in days whose body
isn't laced with vervain and I'm hungry.
35
00:02:46,958 --> 00:02:49,628
Leave a trail of bodies,
people start asking questions.
36
00:02:49,794 --> 00:02:51,094
I don't care.
37
00:02:52,547 --> 00:02:58,047
I can't believe you're making me say this.
Hey. Show a little restraint.
38
00:03:00,388 --> 00:03:02,928
I thought this was supposed to be fun.
39
00:03:37,926 --> 00:03:39,256
[METAL CLANGING]
40
00:03:40,762 --> 00:03:42,602
[CHOKING]
41
00:03:45,725 --> 00:03:48,935
Have a care, mate.
That's no way to treat a lady.
42
00:03:49,187 --> 00:03:51,767
[MAN SCREAMING]
43
00:03:59,322 --> 00:04:02,202
- You came.
- Well, you did say it was urgent.
44
00:04:07,455 --> 00:04:11,705
Oh, don't worry about him, love.
He'll never make it through tomorrow night.
45
00:04:11,918 --> 00:04:13,168
What if there are more?
46
00:04:13,378 --> 00:04:17,088
You were foolish enough to make a deal
with Katerina Petrova.
47
00:04:17,257 --> 00:04:19,677
She used you to find the cure.
You're a loose end.
48
00:04:19,842 --> 00:04:23,222
- You'll be lucky if she lets you live.
- You said you would protect me.
49
00:04:23,429 --> 00:04:29,389
And I will. Just as soon as you tell me
everything you know about Katerina.
50
00:04:35,066 --> 00:04:39,066
DAMON: Wait, so that's the plan?
You're gonna take her back to school?
51
00:04:39,279 --> 00:04:41,659
The "fun" route
didn't exactly pay off, did it?
52
00:04:41,823 --> 00:04:43,573
We got a free meal out of it.
53
00:04:43,741 --> 00:04:45,581
You think I want to go to school?
54
00:04:45,743 --> 00:04:48,913
You're not a student.
Besides, you've gotta look for Katherine.
55
00:04:49,080 --> 00:04:51,500
Elena needs this cure
now more than ever.
56
00:04:51,666 --> 00:04:56,126
Not that anyone asked me, but I think
taking her back to school is a great idea.
57
00:04:56,337 --> 00:04:59,087
- Why are you here?
- Uh, blame it on your fancy water filters.
58
00:04:59,299 --> 00:05:01,759
Your house?
The only vervain-free showers in town.
59
00:05:01,968 --> 00:05:05,258
Oh, yeah, the mayor put vervain
in the water supply.
60
00:05:05,430 --> 00:05:07,180
So many people to kill.
61
00:05:07,432 --> 00:05:11,642
Yeah, my mom says it's about to get worse.
So she could use a little help.
62
00:05:12,812 --> 00:05:15,362
Fine.
I'll go after the psychotic doppelgänger.
63
00:05:15,565 --> 00:05:19,355
Stefan, you're gonna go talk to the sheriff?
Blondie, take her to school.
64
00:05:19,944 --> 00:05:21,784
ELENA:
Sounds like fun.
65
00:05:29,120 --> 00:05:31,960
What? It's nothing you guys
haven't seen before.
66
00:05:33,499 --> 00:05:38,999
And as for the, uh, "going to school" idea,
I got nothing better to do.
67
00:05:40,506 --> 00:05:42,126
[CLEARS THROAT]
68
00:05:43,176 --> 00:05:47,136
Elena, it would make me very happy
if you went to school today...
69
00:05:47,305 --> 00:05:48,805
...and studied hard.
70
00:05:48,973 --> 00:05:52,893
You know, get involved in, whatever,
activities, and please...
71
00:05:53,144 --> 00:05:56,654
...for me, no matter what,
don't eat anyone.
72
00:05:58,733 --> 00:06:00,153
Okay?
73
00:06:23,883 --> 00:06:26,343
Hey, Tyler. It's me. Checking in.
74
00:06:26,511 --> 00:06:29,601
Things are just getting back to normal here,
sort of.
75
00:06:29,764 --> 00:06:33,064
Elena's not quite there,
but we're working on it.
76
00:06:35,395 --> 00:06:37,265
I know that you can't call me back...
77
00:06:37,438 --> 00:06:41,108
...but I keep thinking
if I just leave these messages...
78
00:06:41,275 --> 00:06:44,355
...that when you do come home,
it'll be like you never left.
79
00:06:44,529 --> 00:06:45,899
Or that's the hope.
80
00:06:46,906 --> 00:06:48,526
I better go.
81
00:06:49,784 --> 00:06:51,664
I love you, Tyler.
82
00:06:53,079 --> 00:06:55,079
Hey. You seen Bonnie?
83
00:06:55,289 --> 00:06:57,209
I called her last night. She's fine.
84
00:06:57,375 --> 00:07:00,705
She's just a little drained from,
you know, everything.
85
00:07:00,878 --> 00:07:02,458
- Can't really blame her.
- Yeah.
86
00:07:02,672 --> 00:07:07,382
I have an idea. Can you get me my old spot
back on the cheerleading squad?
87
00:07:07,552 --> 00:07:12,432
I mean, technically, yeah, I'm captain.
But I thought you hated cheerleading.
88
00:07:12,682 --> 00:07:16,142
I did. Now I think it'd be fun to jump around
and toss people in the air.
89
00:07:16,310 --> 00:07:18,310
It's not like the routines are that hard.
90
00:07:19,730 --> 00:07:22,730
I think that would
make Damon really happy.
91
00:07:24,986 --> 00:07:26,066
KLAUS:
Ah.
92
00:07:26,237 --> 00:07:28,067
What an unpleasant surprise.
93
00:07:28,281 --> 00:07:32,991
So I just came up with a list.
It's called "things you suck at."
94
00:07:34,328 --> 00:07:37,288
Number one: Finding Katherine. Ever.
95
00:07:37,498 --> 00:07:40,668
Number two: Covering up
your secret phone conversations...
96
00:07:40,835 --> 00:07:43,125
...with that little backstabber Hayley.
97
00:07:43,337 --> 00:07:45,007
Yeah, so...
98
00:07:46,424 --> 00:07:48,474
Where is she?
And what does she know about Katherine?
99
00:07:48,718 --> 00:07:50,588
- I should help you?
- Mm-hmm.
100
00:07:50,761 --> 00:07:53,851
You killed my brother,
imprisoned me in the Gilbert living room.
101
00:07:54,098 --> 00:07:57,428
You might want to prioritize, Klaus.
You have much bigger problems.
102
00:07:58,769 --> 00:08:00,149
Katherine has the cure.
103
00:08:02,523 --> 00:08:05,533
My guess is she's gonna want
to cram it down your throat.
104
00:08:05,735 --> 00:08:10,235
You help me find Katherine, I'll get the cure,
I'll give it to Elena, everybody wins.
105
00:08:10,448 --> 00:08:13,118
Just let me question Hayley
about Katherine.
106
00:08:14,452 --> 00:08:16,372
Can't help you, mate.
107
00:08:16,621 --> 00:08:21,171
Hayley's off-limits.
Although, I did have a run-in...
108
00:08:21,334 --> 00:08:24,294
...with a vampire who may know
where Katerina is.
109
00:08:24,462 --> 00:08:26,632
Too bad I bit half-way through his neck.
110
00:08:26,797 --> 00:08:29,467
He probably won't
have much time for chitchat.
111
00:08:31,636 --> 00:08:35,466
The entire supply of blood
from the hospital, all the reserves, gone.
112
00:08:35,640 --> 00:08:36,850
Just vanished.
113
00:08:38,059 --> 00:08:40,019
I don't understand.
Are you accusing us?
114
00:08:40,269 --> 00:08:43,479
No, I'm not accusing you.
But this town is at a tipping point.
115
00:08:43,648 --> 00:08:46,858
Any more unexplained house fires
and things are gonna boil over.
116
00:08:48,694 --> 00:08:53,284
I'm sorry. I know it's not your fault.
It's been a rough week.
117
00:08:55,660 --> 00:08:58,040
Miranda was one of my best friends
in high school.
118
00:08:58,287 --> 00:09:01,037
To see what's happened to her family,
it's just...
119
00:09:03,167 --> 00:09:08,507
Look, Liz, if I there's anything
I can do to help, I promise I will.
120
00:09:08,673 --> 00:09:11,223
Good. You need to.
121
00:09:11,384 --> 00:09:15,184
Whoever stole that blood put lives
in danger and risks exposing all of you.
122
00:09:15,346 --> 00:09:16,556
My daughter included.
123
00:09:18,349 --> 00:09:21,849
So who can you think of who wants blood
that bad and would be so careless?
124
00:09:48,462 --> 00:09:50,212
The uniform still fits.
125
00:09:50,423 --> 00:09:52,973
You look fantastic.
126
00:09:53,217 --> 00:09:55,427
We are totally gonna kick Grove Hill's ass.
127
00:09:56,345 --> 00:09:58,715
- Yeah. Should be fun.
GIRL: Oh, my God, you guys.
128
00:09:58,889 --> 00:10:01,559
I left my makeup bag on the bus.
129
00:10:03,769 --> 00:10:06,399
CAROLINE: Wow, the competition's
bigger than last year.
130
00:10:06,564 --> 00:10:07,944
I'm gonna go stretch.
131
00:10:37,887 --> 00:10:39,387
I like your ribbon.
132
00:10:40,139 --> 00:10:42,389
- Um, thanks.
- I want it.
133
00:10:43,768 --> 00:10:46,438
Yeah, but I'm using it,
so go get your own.
134
00:11:12,963 --> 00:11:15,673
Hey, where were you?
We're going on any minute.
135
00:11:16,008 --> 00:11:17,088
I'm here, aren't I?
136
00:11:17,343 --> 00:11:20,303
What's with the ribbon?
That's not even our colors.
137
00:11:32,149 --> 00:11:34,479
- Are you out of your mind?
- What is your problem?
138
00:11:34,694 --> 00:11:38,034
Feeding on the competition?
Did you not hear what Damon told you?
139
00:11:38,239 --> 00:11:41,239
I did, but who cares?
I'll do whatever I want.
140
00:11:41,450 --> 00:11:43,450
- Everything all right?
- Yeah.
141
00:11:43,619 --> 00:11:46,789
As soon as the queen backs off,
everything will be fine.
142
00:11:54,672 --> 00:11:56,882
Remember how Damon
sired her to behave?
143
00:11:57,049 --> 00:11:58,629
It didn't really work.
144
00:11:58,843 --> 00:12:01,973
What do you mean she fed?
I specifically told her no feeding.
145
00:12:02,179 --> 00:12:05,719
- Sire bond should make her listen.
- Right, the sire bond isn't working.
146
00:12:05,975 --> 00:12:08,265
- That's not possible.
- Think about it.
147
00:12:08,477 --> 00:12:11,477
Elena's sire bond
stems from her feelings for you, right?
148
00:12:11,647 --> 00:12:14,017
With her humanity off,
she has no feelings.
149
00:12:14,233 --> 00:12:17,113
All I wanted
was to break that damn bond.
150
00:12:17,278 --> 00:12:20,948
You're telling me now this whole time
all she had to do was turn it off?
151
00:12:21,115 --> 00:12:22,905
What happens if she turns it back on?
152
00:12:23,117 --> 00:12:25,867
I don't know.
But where are you right now?
153
00:12:26,078 --> 00:12:28,408
I'm in the boonies
looking for a dead vampire...
154
00:12:28,581 --> 00:12:31,211
...that might lead to Katherine
and the cure.
155
00:12:38,090 --> 00:12:41,220
Look, just grab her and get her home.
I'll be there when I can.
156
00:12:42,094 --> 00:12:45,224
[CELL PHONE BEEPS]
157
00:12:50,936 --> 00:12:54,806
You. Thought you were still
vacationing on numbskull island.
158
00:12:55,024 --> 00:12:58,494
I was looking for answers.
And all I found was your Professor Shane.
159
00:12:58,652 --> 00:13:01,572
Dead. And with him,
anything anyone knows about the cure.
160
00:13:01,781 --> 00:13:03,911
Guess you won't turn
into a real girl after all.
161
00:13:04,074 --> 00:13:07,914
I'll get the cure. I need Katherine
and I'm betting you can help find her.
162
00:13:08,120 --> 00:13:09,200
Why would I help you?
163
00:13:11,540 --> 00:13:14,830
Because I was smart enough to bring
a pinch of my brother's blood.
164
00:13:15,044 --> 00:13:19,424
How else would you interrogate a vampire
who's practically dead from a wolf bite?
165
00:13:21,258 --> 00:13:25,048
Fine. Follow me.
I might know where to look.
166
00:13:30,059 --> 00:13:34,269
So you're rested. You're fed.
167
00:13:34,438 --> 00:13:36,438
Tell me about Katerina.
168
00:13:36,649 --> 00:13:40,189
Most men get their power kick
from torture and intimidation.
169
00:13:40,361 --> 00:13:43,861
With you, it's drinks and fine dining.
170
00:13:45,658 --> 00:13:49,238
Well, in your case,
I favor hospitality over unpleasantness.
171
00:13:49,411 --> 00:13:51,831
But I have been known
to change my mind on a whim.
172
00:13:52,665 --> 00:13:53,785
Where is Katerina?
173
00:13:53,999 --> 00:13:55,629
You seriously think I know?
174
00:13:55,835 --> 00:13:58,795
You tipped her off
and set her on a course to find the cure.
175
00:13:58,963 --> 00:14:02,093
In return, she's sent her lackey
to snuff you out.
176
00:14:02,925 --> 00:14:06,335
Tell me, what did Katerina promise you?
177
00:14:12,601 --> 00:14:17,311
I was in New Orleans, trying to
find information about my real parents.
178
00:14:17,481 --> 00:14:20,901
Katherine found me
and told me she could help.
179
00:14:22,111 --> 00:14:23,401
An orphan.
180
00:14:25,322 --> 00:14:28,782
That does explain your bravado.
Abandonment issues do it every time.
181
00:14:28,993 --> 00:14:31,043
Sounds like you would know.
182
00:14:35,875 --> 00:14:38,415
I'm the only one that can protect you.
183
00:14:38,627 --> 00:14:41,747
I'm happy to do so,
provided you cooperate.
184
00:14:44,008 --> 00:14:46,258
Hey, we need to talk.
185
00:14:46,468 --> 00:14:48,258
So talk. You can help me stretch.
186
00:14:50,055 --> 00:14:53,425
Okay. Did you feed on that cheerleader?
187
00:14:53,642 --> 00:14:56,642
- Maybe.
- I see.
188
00:14:56,812 --> 00:15:00,232
You wouldn't know anything about
the hospital's missing blood supply?
189
00:15:01,275 --> 00:15:05,485
Trust me, I'm sick of blood bags.
I prefer something a little warmer.
190
00:15:07,406 --> 00:15:10,866
Look, Elena,
I know what you're going through.
191
00:15:11,076 --> 00:15:13,696
I was having the time of my life
when I turned too.
192
00:15:13,913 --> 00:15:16,873
I didn't start ripping people's heads off
until 1912.
193
00:15:17,041 --> 00:15:19,711
The next thing I know,
I was killing an entire village.
194
00:15:19,877 --> 00:15:21,917
Am I supposed to be scared
of becoming you?
195
00:15:22,087 --> 00:15:25,007
Yeah, you are. Because I know
how deep down you can fall...
196
00:15:25,215 --> 00:15:27,965
...and I know how difficult it is
to climb back out.
197
00:15:28,844 --> 00:15:32,264
Come on. You're better than this.
198
00:15:33,682 --> 00:15:36,682
I don't know. Maybe this is
the better version of me.
199
00:15:38,187 --> 00:15:41,517
ANNOUNCER: Up next, Mystic Falls'
very own Lady Timberwolves.
200
00:15:41,690 --> 00:15:43,520
[CROWD CHEERS]
201
00:15:43,692 --> 00:15:45,612
No way. You are not cheering.
202
00:15:45,819 --> 00:15:47,319
Let's see you try and stop me.
203
00:15:54,244 --> 00:15:58,254
ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, give it up
for your very own Lady Timberwolves.
204
00:16:00,459 --> 00:16:01,539
Ready!
205
00:16:01,752 --> 00:16:03,252
Five, six, seven, eight...
206
00:16:03,420 --> 00:16:06,550
L-O-L!
O-M-G!
207
00:16:06,757 --> 00:16:10,587
You're looking at Mystic Falls varsity!
208
00:16:10,803 --> 00:16:19,523
B-E-A-T
Beat those cats!
209
00:16:54,471 --> 00:16:56,971
Nice move.
What do you do for an encore?
210
00:16:57,182 --> 00:17:00,232
Pretty sure it doesn't involve
another condescending lecture.
211
00:17:00,394 --> 00:17:03,274
No, I was impressed.
Getting on the cheerleading squad.
212
00:17:03,439 --> 00:17:06,769
Plenty of vervain-free victims
bused in for the competition.
213
00:17:06,984 --> 00:17:10,704
- You played us all really well.
- It wasn't that hard.
214
00:17:10,863 --> 00:17:14,573
You want me to be okay so badly
that you'll hear whatever I want you to.
215
00:17:14,783 --> 00:17:19,043
Right. Well, the problem with the
gymnasium is too many witnesses.
216
00:17:19,204 --> 00:17:21,294
Gotta go somewhere private for real fun.
217
00:17:21,457 --> 00:17:23,117
Oh, yeah? Where?
218
00:17:23,333 --> 00:17:26,293
I know this little dive bar
off the beaten path.
219
00:17:27,004 --> 00:17:29,554
- Come on.
- You're bluffing.
220
00:17:29,798 --> 00:17:33,088
You're forgetting that I had my switch
flipped in this town, too.
221
00:17:33,969 --> 00:17:36,549
I know where to take someone
to have a good time.
222
00:17:38,682 --> 00:17:43,352
But first, a little bit of vervain,
just to take the edge off.
223
00:17:48,609 --> 00:17:51,359
Why exactly would a sick vampire
check into a hospital?
224
00:17:51,570 --> 00:17:55,320
See that little bright thing in the sky?
It's the sun. He needs to avoid that.
225
00:17:55,491 --> 00:18:00,371
Plus, a hospital's open 24/7.
Not to mention, he's hungry and delusional.
226
00:18:03,749 --> 00:18:08,339
NURSE [OVER PA]: Dr. Wensing, 4521.
Dr. Wensing, 4521.
227
00:18:15,260 --> 00:18:18,720
Impressive. You're like Sherlock Holmes,
but with brain damage.
228
00:18:21,391 --> 00:18:23,141
Ah.
229
00:18:24,645 --> 00:18:28,355
Stefan said the Mystic Falls hospital
had its entire blood bank raided too.
230
00:18:28,524 --> 00:18:30,694
- Looks like our vampire gets around.
- No.
231
00:18:30,901 --> 00:18:35,031
Guy's dying of a werewolf bite. He wouldn't
have time to steal from both hospitals.
232
00:18:35,197 --> 00:18:38,157
- This is someone else.
- Who?
233
00:18:39,243 --> 00:18:40,493
That's another problem.
234
00:18:41,703 --> 00:18:46,253
But on the plus side, if our guy did by
chance come here, he's got nothing.
235
00:18:46,416 --> 00:18:48,666
Which means he's nearby
and he's hungry.
236
00:18:50,379 --> 00:18:54,009
- Better not be a wild goose chase.
- I want to find Katherine as much as you.
237
00:18:54,174 --> 00:18:55,884
Really? Why?
238
00:18:56,051 --> 00:18:59,261
I heard your chat with Stefan.
I know Elena's broken the sire bond.
239
00:18:59,429 --> 00:19:01,429
So why would you want to find the cure?
240
00:19:02,141 --> 00:19:04,731
You'd just "cure" her back
to loving your brother?
241
00:19:06,395 --> 00:19:08,595
I think you're best off leaving it for me.
242
00:19:18,282 --> 00:19:19,952
Hate that.
243
00:19:20,659 --> 00:19:23,409
Too much. I don't get that.
244
00:19:25,497 --> 00:19:27,367
HAYLEY:
Mm.
245
00:19:27,624 --> 00:19:29,004
I don't care.
246
00:19:29,626 --> 00:19:30,746
Hm.
247
00:19:30,919 --> 00:19:32,919
This one...
248
00:19:35,299 --> 00:19:37,549
...doesn't make me wanna puke.
249
00:19:40,929 --> 00:19:42,309
Why'd you paint it?
250
00:19:42,514 --> 00:19:44,814
Painting is a metaphor for control.
251
00:19:46,935 --> 00:19:50,015
Every choice is mine:
The canvas, the color.
252
00:19:50,939 --> 00:19:54,069
As a child, I had neither a sense
of the world nor my place in it.
253
00:19:54,234 --> 00:19:58,954
But art taught me that one's vision
can be achieved with sheer force of will.
254
00:19:59,156 --> 00:20:01,526
The same is true of life...
255
00:20:02,326 --> 00:20:06,196
...provided one refuses to let
anything stand in one's way.
256
00:20:07,581 --> 00:20:09,121
[SCOFFS]
257
00:20:13,962 --> 00:20:15,672
So this is your thing?
258
00:20:16,590 --> 00:20:20,760
Show a girl a few mediocre paintings,
whine about your childhood...
259
00:20:20,969 --> 00:20:23,759
...and I swoon
and spill all my dirty secrets?
260
00:20:24,973 --> 00:20:30,393
I felt I had many charms,
but, uh, regardless, I am enjoying myself.
261
00:20:30,604 --> 00:20:32,694
And you do whatever you enjoy...
262
00:20:34,233 --> 00:20:38,993
...up to and including hunting my friend
Tyler for the next century.
263
00:20:39,196 --> 00:20:41,906
Surely not the next century.
264
00:20:43,200 --> 00:20:45,330
Only until I kill him.
265
00:20:45,535 --> 00:20:48,575
You talk a good game,
but the truth is you let him go.
266
00:20:48,789 --> 00:20:53,289
My guess? You know if you kill him,
Caroline will hate you forever.
267
00:20:54,294 --> 00:20:58,174
If I simply killed Tyler,
my revenge would be over in a moment.
268
00:20:59,633 --> 00:21:04,303
Sentencing him to a lifetime of paranoia
and fear, that's Tyler's true punishment.
269
00:21:05,555 --> 00:21:10,055
But come now, you never really thought
there was a future for you two, did you?
270
00:21:10,727 --> 00:21:15,937
I don't know. He might have left Caroline
for me, if I'd used the cure to kill you.
271
00:21:17,567 --> 00:21:21,607
If Tyler has even half your resolve,
he may actually make it through the year.
272
00:21:22,531 --> 00:21:25,661
It doesn't take resolve. It takes allies.
273
00:21:26,243 --> 00:21:29,663
A network of people
willing to do anything for you...
274
00:21:29,830 --> 00:21:32,870
...including chase down
loose ends to their death.
275
00:21:34,751 --> 00:21:37,961
That's how Katherine
escaped you all this time.
276
00:21:39,548 --> 00:21:45,258
Perhaps you know the names of
Katerina's special little helpers?
277
00:21:45,721 --> 00:21:48,061
Maybe I know one or two.
278
00:21:49,099 --> 00:21:51,349
Maybe I'll even tell you.
279
00:21:58,317 --> 00:21:59,357
What did you do to me?
280
00:21:59,568 --> 00:22:01,568
Brought you home before
you can cause more trouble.
281
00:22:01,737 --> 00:22:05,697
So you're grounding me? Because I
dropped Caroline on her thick head.
282
00:22:05,949 --> 00:22:08,829
No, because you fed on someone.
283
00:22:09,286 --> 00:22:10,486
In public.
284
00:22:11,204 --> 00:22:13,254
So? I was hungry.
285
00:22:19,087 --> 00:22:22,127
You're gonna keep stripping
in front of me? That's real mature.
286
00:22:22,466 --> 00:22:26,426
I'm done cheering, so I'm gonna change.
287
00:22:27,095 --> 00:22:30,885
Sure. When in doubt, uh,
manipulate people with sex.
288
00:22:32,351 --> 00:22:34,601
It's the same trick
Katherine used to pull.
289
00:22:35,145 --> 00:22:37,265
Don't compare me to Katherine.
290
00:22:37,522 --> 00:22:40,782
She's been running so long
she's afraid of her own shadow.
291
00:22:41,360 --> 00:22:44,320
I am not afraid of anything.
292
00:22:45,822 --> 00:22:50,662
I've shut it all off. All of it.
Including my feelings for you.
293
00:22:53,205 --> 00:22:56,915
Don't get me wrong, I see you
standing there and you look good.
294
00:22:58,293 --> 00:23:02,553
I remember our sex, and it was good sex.
I just don't feel anything about it anymore.
295
00:23:05,717 --> 00:23:09,967
But you clearly do.
Why do you care what I do and who I kill?
296
00:23:10,222 --> 00:23:13,642
Because it's my fault you're like this.
I brought this into your life.
297
00:23:13,809 --> 00:23:14,849
[CELL PHONE CHIMES]
298
00:23:16,228 --> 00:23:18,398
I've killed hundreds. I live with that.
299
00:23:18,647 --> 00:23:22,147
I'm not gonna live with the people you kill,
or what that'll do to you.
300
00:23:22,359 --> 00:23:23,399
[CELL PHONE CHIMES]
301
00:23:25,487 --> 00:23:27,777
- Who are you texting?
- Look at you.
302
00:23:28,156 --> 00:23:30,196
Your whole world revolves around me.
303
00:23:30,409 --> 00:23:33,079
Maybe you're the one
that needs to turn it all off.
304
00:23:34,704 --> 00:23:36,374
[DOOR CLOSES]
305
00:23:37,958 --> 00:23:40,038
What is that?
306
00:23:40,502 --> 00:23:42,502
[TECHNO MUSIC
PLAYING OVER SPEAKERS]
307
00:23:59,271 --> 00:24:04,691
So that's what all this texting was about?
You invited all these people over here?
308
00:24:04,943 --> 00:24:09,993
You were trying to keep me from joining
the party so I brought the party here.
309
00:24:12,951 --> 00:24:18,711
Great.
310
00:24:32,596 --> 00:24:35,096
I got here as soon as I could.
This is insane.
311
00:24:35,265 --> 00:24:39,185
Yeah. It won't last. They'll either drink
all the booze and get bored...
312
00:24:39,436 --> 00:24:41,806
...or Damon will come home
and kill everyone.
313
00:24:41,980 --> 00:24:46,400
You can't compel them to leave, the locals
are on vervain from the town water supply.
314
00:24:46,610 --> 00:24:47,820
So, what do we do?
315
00:24:47,986 --> 00:24:50,026
I don't know. Enjoy the party.
316
00:24:50,238 --> 00:24:53,528
Keep Elena from butchering
Grove Hills' cheerleading squad.
317
00:24:53,700 --> 00:24:55,740
Great. Where is she?
318
00:24:55,911 --> 00:24:57,791
Where do you think?
319
00:25:04,711 --> 00:25:06,551
I almost forgot what that looked like.
320
00:25:07,339 --> 00:25:09,049
What? Elena smiling?
321
00:25:09,257 --> 00:25:10,587
No.
322
00:25:10,759 --> 00:25:14,719
Fun.
I mean, look at her. Yes, this is all very bad.
323
00:25:14,930 --> 00:25:17,600
But doesn't she make you
just want to let go?
324
00:25:18,558 --> 00:25:22,228
Well, unfortunately,
I have this little problem.
325
00:25:22,437 --> 00:25:26,107
When I, uh, party too hard,
I end up killing people.
326
00:25:26,316 --> 00:25:29,646
Well, your sober coach
is giving you the green light.
327
00:25:30,529 --> 00:25:33,739
Come on, you are at a kegger
full of hot girls.
328
00:25:33,949 --> 00:25:37,619
And you're single, and you're, well, you.
329
00:25:37,827 --> 00:25:41,247
What am I supposed to do,
just grab some girl...
330
00:25:41,456 --> 00:25:44,626
...throw her over my shoulder,
take her out on to the dance floor?
331
00:25:44,834 --> 00:25:49,264
Take your own advice.
Have fun. We deserve a little bit of fun.
332
00:25:52,384 --> 00:25:53,434
Okay.
333
00:25:53,593 --> 00:25:55,263
I didn't mean me.
334
00:26:00,308 --> 00:26:02,098
[GIRL WHIMPERING]
335
00:26:05,522 --> 00:26:08,022
Well, nobody could ever
mistake you for subtle.
336
00:26:08,650 --> 00:26:10,900
You have to take pride in your work.
337
00:26:11,736 --> 00:26:14,316
It's okay. Come here. Come here.
338
00:26:14,531 --> 00:26:18,491
Now, I want you to walk
very slowly to your car.
339
00:26:20,203 --> 00:26:22,003
Off you go.
340
00:26:22,539 --> 00:26:25,539
I just don't see how this
increases our odds any.
341
00:26:25,709 --> 00:26:28,709
I've been on the other side of a wolf bite.
First you get sick.
342
00:26:28,878 --> 00:26:30,168
Then you get hungry.
343
00:26:30,338 --> 00:26:33,088
The sun's going down.
He's looking for his last supper.
344
00:26:33,300 --> 00:26:37,220
I just laid out a three course,
115-pound meal for him.
345
00:27:04,789 --> 00:27:06,039
Damon?
346
00:27:06,750 --> 00:27:07,790
Will?
347
00:27:08,793 --> 00:27:10,093
Hey, buddy.
348
00:27:13,340 --> 00:27:15,800
I think there's something wrong with me.
349
00:27:16,551 --> 00:27:18,221
I need help.
350
00:27:19,971 --> 00:27:21,471
It's okay.
351
00:27:22,974 --> 00:27:24,484
I know what to do.
352
00:27:29,522 --> 00:27:31,322
What the bloody hell are you doing?
353
00:27:31,816 --> 00:27:35,396
Too far gone.
Put him out of his misery.
354
00:27:40,158 --> 00:27:43,538
My sister informs me
that your vampire assailant is dead.
355
00:27:44,996 --> 00:27:48,326
So you're safe. And free to go.
356
00:27:49,584 --> 00:27:51,214
Or stay.
357
00:27:57,384 --> 00:28:02,764
I could be persuaded to stay,
enjoy some of the good life.
358
00:28:03,890 --> 00:28:08,890
Maybe I drum up more of Katherine's
secrets, and you do something for me.
359
00:28:09,062 --> 00:28:10,482
Oh, I'm sorry, love.
360
00:28:10,855 --> 00:28:13,605
But you'll never convince me
to let Tyler go free.
361
00:28:14,150 --> 00:28:17,320
Well, then I guess
I'll never get my chance with Tyler...
362
00:28:17,487 --> 00:28:20,157
...any more than
you'll get a shot with Caroline.
363
00:28:28,289 --> 00:28:30,499
Do you want to know
why I liked that painting?
364
00:28:31,042 --> 00:28:35,462
Well, perhaps because it allowed you
to see into my deep, wounded soul.
365
00:28:39,050 --> 00:28:43,220
I saw how twisted it really is.
366
00:28:47,183 --> 00:28:49,443
And maybe I can relate.
367
00:28:53,440 --> 00:28:54,770
So, what's it going to be?
368
00:28:56,151 --> 00:28:57,781
Going?
369
00:29:01,781 --> 00:29:03,531
Or staying?
370
00:29:05,702 --> 00:29:09,202
You like to be in control.
You tell me.
371
00:30:21,778 --> 00:30:23,488
Look who finally joined the party.
372
00:30:23,696 --> 00:30:27,156
Yeah. Why, you jealous or something?
373
00:30:27,325 --> 00:30:31,245
No, that would imply emotions
and we've established those are useless.
374
00:30:31,412 --> 00:30:33,122
Come on, Elena, just dance with us.
375
00:30:33,331 --> 00:30:34,871
No, you guys look good together.
376
00:30:35,041 --> 00:30:39,421
By all means, just take him out for a spin.
He could use it.
377
00:30:41,214 --> 00:30:42,264
[CLEARS THROAT]
378
00:30:46,219 --> 00:30:47,719
Elena.
379
00:30:50,306 --> 00:30:51,516
What's going on in here?
380
00:30:52,934 --> 00:30:55,144
Just some underage drinking
and drug use.
381
00:30:55,979 --> 00:30:59,059
- Where's Stefan?
- He's busy flirting with your daughter.
382
00:31:00,358 --> 00:31:02,858
He's a good rebound for her,
because of Tyler.
383
00:31:03,027 --> 00:31:06,487
- I'm shutting this down right now.
- Liz, please.
384
00:31:06,698 --> 00:31:10,028
- Why don't you stay and have a drink?
- Elena, take your hand off me.
385
00:31:10,243 --> 00:31:12,453
Either you have a drink or I will.
386
00:31:15,748 --> 00:31:17,368
Mom.
387
00:31:18,501 --> 00:31:20,131
I'm fine.
388
00:31:21,462 --> 00:31:22,842
Caroline, calm down.
389
00:31:23,006 --> 00:31:25,336
Calm down?
I'm gonna wring her skinny neck.
390
00:31:38,897 --> 00:31:40,267
CAROLINE:
Elena.
391
00:31:40,607 --> 00:31:41,897
Where the hell is she?
392
00:31:42,066 --> 00:31:44,566
Right where she wants to be.
This was calculated.
393
00:31:44,736 --> 00:31:48,906
She drew people to the house, waited for an
opportunity to distract us, now she's free.
394
00:31:49,115 --> 00:31:52,405
I can't believe she's doing this.
She hurt my mom, Stefan.
395
00:31:52,911 --> 00:31:56,411
All right, listen.
You search the woods. I'll check the road.
396
00:31:56,581 --> 00:31:59,211
If you see her, don't hesitate.
Just snap her neck.
397
00:31:59,417 --> 00:32:01,747
- You got it?
- Yeah.
398
00:32:01,920 --> 00:32:03,210
Okay.
399
00:32:13,097 --> 00:32:14,427
Thank you.
400
00:32:21,397 --> 00:32:24,227
Can you please take a hint
and leave me alone?
401
00:32:24,484 --> 00:32:26,904
What are you hiding?
I know you knew that vampire.
402
00:32:27,111 --> 00:32:28,901
I know a lot of dead people.
403
00:32:29,072 --> 00:32:32,282
You killed him to
keep me from getting the cure.
404
00:32:32,492 --> 00:32:35,372
Do you really want the cure?
I mean, really?
405
00:32:36,412 --> 00:32:39,712
Look, let me give you a little bit of advice.
406
00:32:40,708 --> 00:32:44,498
See these girls?
They look happy, now.
407
00:32:44,712 --> 00:32:49,012
They're gonna settle for a mediocre starter
husband and a mind-numbing career.
408
00:32:49,175 --> 00:32:52,715
They'll realize something
you'll never have to learn.
409
00:32:53,596 --> 00:32:54,926
And what would that be?
410
00:32:55,139 --> 00:32:57,519
Life sucks when you're ordinary.
411
00:32:57,809 --> 00:33:02,599
And what makes you exactly not like them?
You're a vampire.
412
00:33:02,772 --> 00:33:08,192
You take that cure, become human?
Well, you're no one. Nothing.
413
00:33:08,361 --> 00:33:12,491
Trust me. Losing this cure is the best
damn thing that ever happened to you.
414
00:33:27,505 --> 00:33:29,045
Elena.
415
00:33:31,843 --> 00:33:36,223
Don't make me fight you. I'm stronger
than you, and I don't want to hurt you.
416
00:33:40,018 --> 00:33:41,438
Who's gonna get hurt?
417
00:33:45,606 --> 00:33:50,486
Not bad. Not technically good,
but then again, Alaric didn't train you.
418
00:33:51,654 --> 00:33:54,954
You were probably too busy
butting into people's business.
419
00:33:59,370 --> 00:34:00,910
Just stop.
420
00:34:03,082 --> 00:34:04,672
This isn't you and you know it.
421
00:34:06,377 --> 00:34:10,047
You hurt my mom, Elena.
How far are you gonna take this?
422
00:34:10,214 --> 00:34:12,014
You're trying to make me feel bad?
423
00:34:12,508 --> 00:34:16,088
Don't you get it?
I don't care.
424
00:34:17,805 --> 00:34:19,715
Maybe you should try
to turn it all off.
425
00:34:19,891 --> 00:34:22,981
Who knows? You might stop
whining about how Tyler left you.
426
00:34:23,478 --> 00:34:28,108
Added bonus? You won't have to feel guilty
about the dirty thoughts about Klaus.
427
00:34:28,316 --> 00:34:30,066
- Shut up.
- Make me.
428
00:34:35,406 --> 00:34:37,366
You fight like a girl.
429
00:34:46,084 --> 00:34:48,004
- Let go of me.
- I admit...
430
00:34:48,169 --> 00:34:51,419
...under any other circumstances,
this would be a major turn on.
431
00:34:51,631 --> 00:34:53,261
Get her out of here.
432
00:35:05,478 --> 00:35:11,358
Hey, Tyler. It's me.
You'll never believe the crazy day I've had.
433
00:35:11,567 --> 00:35:15,857
Look, I know you said you wouldn't,
but I really wish that you'd answer.
434
00:35:16,030 --> 00:35:17,610
It'd be great to talk to you.
435
00:35:17,782 --> 00:35:19,122
[CELL PHONE VIBRATES]
436
00:35:22,245 --> 00:35:23,285
[CELL PHONE BEEPS]
437
00:35:25,039 --> 00:35:26,249
You all right?
438
00:35:27,625 --> 00:35:30,285
You mean besides the fact
that my best friend tried to kill me?
439
00:35:30,586 --> 00:35:31,956
[SIGHS]
440
00:35:32,130 --> 00:35:34,920
Look, it's not her.
You have to remember that.
441
00:35:35,133 --> 00:35:39,343
With her emotions off,
she's the worst version of herself.
442
00:35:39,887 --> 00:35:43,267
So how do we get her back?
Or what if we can't?
443
00:35:43,432 --> 00:35:46,142
Why would she choose
to turn her emotions back on?
444
00:35:46,310 --> 00:35:52,150
She's an orphan, she just lost her brother.
Her life sucks, Stefan.
445
00:35:52,316 --> 00:35:55,186
So why would she come back to us?
446
00:35:56,654 --> 00:36:01,244
Even when I was at my worst,
Elena didn't give up on me.
447
00:36:03,995 --> 00:36:05,865
So we can't give up on her.
448
00:36:13,671 --> 00:36:15,051
Deal?
449
00:36:26,142 --> 00:36:28,642
How much longer
am I supposed to sit here?
450
00:36:28,811 --> 00:36:30,851
Well, I'm not big on goal-setting...
451
00:36:31,022 --> 00:36:35,322
...but let's imagine a time when
you don't want to kill your best friend.
452
00:36:35,484 --> 00:36:37,074
Are you judging me?
453
00:36:40,239 --> 00:36:42,779
How many times
have you tried to kill Stefan?
454
00:36:46,746 --> 00:36:48,906
What is that?
455
00:36:49,624 --> 00:36:50,924
DAMON:
Hm.
456
00:36:52,627 --> 00:36:54,417
One of life's many mysteries.
457
00:36:57,798 --> 00:36:59,468
- Elena, look...
- Don't.
458
00:37:00,593 --> 00:37:04,643
Every time someone starts with "Elena,"
I get some stupid lecture.
459
00:37:04,847 --> 00:37:09,097
Everyone needs to stop telling me
that I need to feel.
460
00:37:09,268 --> 00:37:12,598
I do feel, Damon. I feel amazing.
461
00:37:12,772 --> 00:37:17,032
- You don't want to be like this.
- Then how should I be?
462
00:37:18,736 --> 00:37:23,446
Should I go back to being the scared girl
who couldn't admit what she wants?
463
00:37:24,492 --> 00:37:27,162
Is that how you'd prefer me
to go back to being or...?
464
00:37:28,537 --> 00:37:33,667
Look. For the longest time,
you wanted to be with me.
465
00:37:33,834 --> 00:37:37,714
But you were scared that I'd find out
how awful you are.
466
00:37:37,880 --> 00:37:40,670
But it doesn't matter anymore,
because I don't care.
467
00:37:44,220 --> 00:37:45,680
Be honest.
468
00:37:47,223 --> 00:37:49,643
You like me better like this.
469
00:38:04,865 --> 00:38:06,195
Matt?
470
00:38:06,742 --> 00:38:07,952
Care.
471
00:38:08,119 --> 00:38:09,829
Matt, why can't I get inside?
472
00:38:14,500 --> 00:38:15,670
Come in.
473
00:38:23,217 --> 00:38:25,387
Matt, what's going on?
474
00:38:27,722 --> 00:38:30,722
Tyler sent me this package in the mail.
475
00:38:31,642 --> 00:38:32,852
This is for you.
476
00:38:36,063 --> 00:38:41,573
TYLER [VOICEOVER]: Dear Care,
I miss you, more than I can put into words.
477
00:38:41,736 --> 00:38:45,696
But I know as long as Klaus is alive
I can't come home.
478
00:38:45,865 --> 00:38:51,865
He won't stop trying to kill me.
And you won't stop trying to protect me.
479
00:38:52,079 --> 00:38:54,789
Which means the only way
to make sure you're safe...
480
00:38:54,957 --> 00:38:56,997
...is for me to go and never come back.
481
00:38:58,002 --> 00:39:03,472
I left Matt the deed to the house.
It will protect you in ways I can't anymore.
482
00:39:03,674 --> 00:39:06,684
I will always love you.
483
00:39:15,811 --> 00:39:18,311
He's not coming back.
484
00:39:31,202 --> 00:39:32,662
MATT [WHISPERING]:
Sorry.
485
00:39:44,090 --> 00:39:46,010
KLAUS:
Running away, little wolf?
486
00:39:54,475 --> 00:39:56,765
- What?
- That mark.
487
00:39:57,978 --> 00:40:02,398
- I've seen it before.
- Yeah, it's a birthmark. People have those.
488
00:40:02,566 --> 00:40:07,196
In my considerable lifetime I've only
seen that mark on a handful of others.
489
00:40:07,780 --> 00:40:09,530
All from the same bloodline.
490
00:40:10,825 --> 00:40:15,035
A werewolf clan that thrived throughout
much of what we now call Louisiana.
491
00:40:16,914 --> 00:40:19,754
Don't lie to me. Not about this.
492
00:40:20,292 --> 00:40:24,552
I wouldn't dare.
Matters of family are sacred.
493
00:40:27,049 --> 00:40:28,719
Tell me.
494
00:40:29,427 --> 00:40:31,427
[PHONE RINGS]
495
00:40:33,973 --> 00:40:35,893
Sheriff Forbes. Everything okay?
496
00:40:36,058 --> 00:40:38,138
No, we have a bigger problem.
497
00:40:39,979 --> 00:40:41,979
[CELL PHONE VIBRATES]
498
00:40:43,649 --> 00:40:45,529
- Hey.
- Where the hell are you?
499
00:40:45,693 --> 00:40:49,903
Out for a drive. I needed some space.
It's not me, it's you.
500
00:40:50,114 --> 00:40:53,914
We got a little problem. You said blood
was stolen from Grove Hills Hospital.
501
00:40:54,160 --> 00:40:57,370
Sheriff said there's been reports
of six other blood bank thefts.
502
00:40:57,580 --> 00:41:00,870
All within 30 miles of Mystic Falls.
Somebody's stockpiling blood.
503
00:41:01,083 --> 00:41:04,753
It wasn't Elena and it's not us.
504
00:41:05,504 --> 00:41:08,304
Okay. So?
505
00:41:08,507 --> 00:41:11,127
I think Silas followed us back
from that island.
506
00:41:12,303 --> 00:41:15,763
He hasn't fed in 2000 years,
so he would need to gorge on blood.
507
00:41:16,015 --> 00:41:17,635
That explains the thefts.
508
00:41:17,850 --> 00:41:21,770
I'm not in the mood to Scooby-Doo through
the case of the stolen blood supply.
509
00:41:21,979 --> 00:41:26,069
Why don't you hold the fort down
until I get back? I'll be in touch, brother.
510
00:41:28,986 --> 00:41:33,156
- He's gonna hate you for that.
- Yeah, well, emotions are overrated.
511
00:41:33,657 --> 00:41:34,737
So where are we going?
512
00:41:35,242 --> 00:41:38,792
A place every newbie vampire should go
at least once in their life.
513
00:41:39,538 --> 00:41:40,868
New York.
514
00:41:42,041 --> 00:41:44,421
The city that never sleeps.
515
00:42:27,378 --> 00:42:29,378
[English - US - SDH]
41006
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.