Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,233 --> 00:00:01,767
Previously on "The Blacklist"...
2
00:00:01,769 --> 00:00:03,335
The President's expecting me.
3
00:00:03,337 --> 00:00:04,970
I have to show this to the Americans.
4
00:00:04,972 --> 00:00:07,806
You have to tell them
that I'm keeping the dossier.
5
00:00:07,808 --> 00:00:09,408
- Sir.
- We can't trust them
6
00:00:09,410 --> 00:00:11,443
with the proof until
we know who's involved.
7
00:00:11,445 --> 00:00:13,912
Christopher Miles. Former MI6.
8
00:00:13,914 --> 00:00:16,949
If there is a dossier, he's precisely
9
00:00:16,951 --> 00:00:19,718
the kind of intelligence officer
who would compile it.
10
00:00:19,720 --> 00:00:22,788
The assistant attorney general
plotting against America?
11
00:00:22,790 --> 00:00:24,990
We thought she had
the dossier. She doesn't.
12
00:00:24,992 --> 00:00:27,326
This is it,
everything we have worked for.
13
00:00:27,328 --> 00:00:29,395
You need to mobilize your men right now.
14
00:00:29,397 --> 00:00:32,131
Find the dossier before Reddington
does, and we finish this.
15
00:00:37,817 --> 00:00:38,950
Tell me.
16
00:00:39,707 --> 00:00:41,774
- Uh, blue. Definitely.
- Definitely definitely?
17
00:00:41,776 --> 00:00:43,809
Or you're too busy to focus, definitely?
18
00:00:43,811 --> 00:00:45,144
Definitely, definitely
19
00:00:45,146 --> 00:00:48,080
you are going to land
this account, blue or red.
20
00:00:48,082 --> 00:00:49,481
Hello, my love.
21
00:00:49,483 --> 00:00:51,016
And when you do, we should celebrate.
22
00:00:51,018 --> 00:00:53,552
- Pick a winner, buddy.
- Blue is four letters.
23
00:00:53,554 --> 00:00:54,953
I hate the number four. Go red.
24
00:00:54,955 --> 00:00:56,155
Sound reasoning.
25
00:00:56,825 --> 00:00:57,956
Wish me luck.
26
00:00:57,958 --> 00:00:59,858
Luck.
27
00:01:05,466 --> 00:01:07,833
You have the Joint Chiefs
at 4:00 and the DNI at 5:00.
28
00:01:07,835 --> 00:01:09,468
And then you and the First Lady
29
00:01:09,470 --> 00:01:11,737
are honoring veterans at a reception.
30
00:01:15,009 --> 00:01:17,176
I'll meet you in the briefing room.
31
00:01:18,612 --> 00:01:20,412
- Did we get it?
- Mr. Sandquist is en route.
32
00:01:20,414 --> 00:01:23,682
- Yes or no?
- We are about to, Mr. President.
33
00:01:23,684 --> 00:01:24,917
Well, you better.
34
00:01:24,919 --> 00:01:27,453
Or heads will roll.
35
00:01:27,455 --> 00:01:29,488
His and yours.
36
00:01:34,929 --> 00:01:37,563
Hey, man. How's it goin'?
37
00:01:37,565 --> 00:01:39,665
- What the hell are you up to?
- What are you talking about?
38
00:01:39,667 --> 00:01:41,567
The drive you asked me to decrypt.
39
00:01:41,569 --> 00:01:43,135
Do you have any idea what's on it?
40
00:01:43,137 --> 00:01:44,803
The drive contains the dossier.
41
00:01:44,805 --> 00:01:46,572
I thought McMahon had the dossier.
42
00:01:46,574 --> 00:01:48,674
That's what we all thought,
but Reddington told me
43
00:01:48,676 --> 00:01:50,843
McMahon hired a finder
to locate it for her.
44
00:01:50,845 --> 00:01:52,711
Did the finder tell Reddington
where it is?
45
00:01:52,713 --> 00:01:55,047
Yes. After he told McMahon.
46
00:01:55,049 --> 00:01:58,016
Moreau slipped the drive into
the backpack of a passing child.
47
00:01:58,018 --> 00:01:59,451
Named Parker Grimm.
48
00:01:59,453 --> 00:02:00,853
She already has a head start.
49
00:02:00,855 --> 00:02:02,988
Ressler, scramble WFO SWAT
50
00:02:02,990 --> 00:02:05,057
and coordinate with Keen on the location.
51
00:02:05,059 --> 00:02:07,726
ARAM, alert the Grimms.
If what Reddington says is true,
52
00:02:07,728 --> 00:02:10,162
they have no idea that
Bastien Moreau slipped the plans
53
00:02:10,164 --> 00:02:12,431
for a terrorist attack
into their son's backpack.
54
00:02:12,433 --> 00:02:13,766
Okay.
55
00:02:13,768 --> 00:02:15,868
I won't be long.
56
00:02:22,576 --> 00:02:25,043
- Tammy Grimm?
- Yeah, that's right.
57
00:02:25,045 --> 00:02:26,645
But I-I'm just running to the store,
58
00:02:26,647 --> 00:02:28,647
so whatever it is can...
I'm with the Secret Service.
59
00:02:29,383 --> 00:02:30,482
Is something wrong?
60
00:02:30,484 --> 00:02:32,050
It's about your son.
61
00:02:32,052 --> 00:02:33,919
A plot against the United States.
62
00:02:33,921 --> 00:02:35,821
On the drive I found under my son's bed?
63
00:02:35,823 --> 00:02:37,489
You need to get over here.
64
00:02:37,491 --> 00:02:39,892
- Is this a surprise party?
- What? No. It's not...
65
00:02:39,894 --> 00:02:41,827
Because I specifically told
Tammy I didn't want...
66
00:02:41,829 --> 00:02:43,611
It's not a surprise party!
67
00:02:45,599 --> 00:02:48,066
All right. Tell me what it says.
68
00:02:48,068 --> 00:02:50,536
- Voicemail.
- Try his wife.
69
00:02:54,675 --> 00:02:57,843
The man who put the drive in
your backpack was a terrorist.
70
00:02:58,745 --> 00:03:01,159
But why? I mean, why me?
71
00:03:01,161 --> 00:03:03,682
Can't say. It's a matter
of national security.
72
00:03:03,684 --> 00:03:05,484
Which is why you need to give it to me.
73
00:03:05,486 --> 00:03:07,753
Well, we would if we could, but...
74
00:03:07,755 --> 00:03:09,087
my husband couldn't open it,
75
00:03:09,089 --> 00:03:10,923
so we took it to a friend to have a look.
76
00:03:10,925 --> 00:03:12,157
I'll need the friend's name.
77
00:03:16,346 --> 00:03:18,597
I need his name.
78
00:03:22,236 --> 00:03:23,769
She didn't pick up, either.
79
00:03:23,771 --> 00:03:26,315
If something happens
to that kid or his family...
80
00:03:26,740 --> 00:03:29,942
Couldn't we prevent that
by just arresting Anna McMahon?
81
00:03:29,944 --> 00:03:32,277
Based on what? Reddington's word?
82
00:03:32,279 --> 00:03:34,646
The proof is on that drive.
We need to get it first.
83
00:03:41,755 --> 00:03:43,188
Sam Whatley.
84
00:03:43,190 --> 00:03:45,624
Special Agent Sandquist. Secret Service.
85
00:03:46,168 --> 00:03:47,893
I believe you know why I'm here.
86
00:03:48,295 --> 00:03:50,729
- I'm sorry, but, no, I-I don't.
- Mind if I come in?
87
00:03:50,731 --> 00:03:52,231
Actually, I was just on my way out.
88
00:03:52,233 --> 00:03:54,733
Change of plans then.
89
00:04:00,263 --> 00:04:07,708
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
90
00:04:32,606 --> 00:04:34,239
Where is it?
91
00:04:34,241 --> 00:04:35,741
Where is it? Where's the drive?
92
00:04:43,851 --> 00:04:46,018
FBI!
93
00:04:51,125 --> 00:04:53,091
Clear!
94
00:04:54,862 --> 00:04:57,095
Top floor clear!
95
00:04:57,097 --> 00:04:58,997
Well, either
they're a really messy family,
96
00:04:58,999 --> 00:05:00,766
or else they left in a hurry.
97
00:05:01,326 --> 00:05:03,120
Or they were taken.
98
00:05:03,804 --> 00:05:05,604
All clear, sir, ma'am.
99
00:05:05,606 --> 00:05:07,706
- No signs of forced entry?
- No, sir.
100
00:05:07,708 --> 00:05:09,274
But there wouldn't be.
The family left on its own.
101
00:05:09,276 --> 00:05:11,143
How do you know that?
102
00:05:11,145 --> 00:05:13,078
This would have been much easier
103
00:05:13,080 --> 00:05:15,147
if I'd found what I was looking for.
104
00:05:15,149 --> 00:05:17,749
Please. That's all I have.
105
00:05:17,751 --> 00:05:19,885
Yes. A copy. I need the original.
106
00:05:19,887 --> 00:05:21,386
I saw what you're planning.
107
00:05:21,388 --> 00:05:23,088
You won't get...
108
00:05:23,090 --> 00:05:25,691
The drive. Did Grimm keep it?
109
00:05:30,297 --> 00:05:33,765
This needs to be done in under
an hour. Disposal and clean-up.
110
00:05:36,837 --> 00:05:38,359
Why?
111
00:05:40,174 --> 00:05:42,147
Because I love my country.
112
00:05:51,318 --> 00:05:52,784
ARAM, are you getting this?
113
00:05:52,786 --> 00:05:54,152
Yeah. We're patched into the system.
114
00:05:56,991 --> 00:05:59,157
This was taken 40 minutes ago.
115
00:06:04,031 --> 00:06:06,349
He looks panicked.
116
00:06:07,851 --> 00:06:10,035
That's it. That's the drive.
117
00:06:11,188 --> 00:06:12,838
From the look on his face,
118
00:06:12,840 --> 00:06:14,139
I'd say he knows what's on it.
119
00:06:14,141 --> 00:06:15,907
If he did, why wouldn't he
call the police?
120
00:06:15,909 --> 00:06:17,476
Probably because what's on it
121
00:06:17,478 --> 00:06:20,012
makes him think he can't
trust them... or us.
122
00:06:20,014 --> 00:06:22,814
Or maybe because an hour earlier
123
00:06:22,816 --> 00:06:24,216
this guy showed up on their doorstep.
124
00:06:24,218 --> 00:06:26,184
- Who is he?
- No idea.
125
00:06:26,186 --> 00:06:27,819
He avoided the cameras.
126
00:06:27,821 --> 00:06:29,955
Well, we know as of 40 minutes
ago they were okay,
127
00:06:29,957 --> 00:06:32,024
but what we don't know is where they are.
128
00:06:32,026 --> 00:06:33,774
And if I put out a BOLO,
McMahon will know,
129
00:06:33,776 --> 00:06:35,114
and it could lead her to them.
130
00:06:35,116 --> 00:06:37,329
So we have to find three people
who don't want to be found
131
00:06:37,331 --> 00:06:40,132
who are probably using
fake names and cash.
132
00:06:40,134 --> 00:06:41,800
Which means we have nothing to go on.
133
00:06:41,802 --> 00:06:43,769
You said they think they can't trust us.
134
00:06:43,771 --> 00:06:45,537
If they've seen the dossier
and it indicates
135
00:06:45,539 --> 00:06:48,273
the government's involved, they
think we're looking for them...
136
00:06:48,275 --> 00:06:51,777
on every CCTV monitor, surveillance feed,
137
00:06:51,779 --> 00:06:53,845
or private video
the government has access to.
138
00:06:53,847 --> 00:06:56,982
Well, that rules out
airports, train, bus stations.
139
00:06:56,984 --> 00:06:58,817
You think there's a chance
they haven't left the city?
140
00:06:58,819 --> 00:07:00,986
An insurance broker and
his teacher wife and kid?
141
00:07:00,988 --> 00:07:02,988
Yeah, I think there's a big
chance they're laying low
142
00:07:02,990 --> 00:07:05,161
in a motel room,
scared to death right now.
143
00:07:05,186 --> 00:07:06,958
If you're right and they are hiding out,
144
00:07:06,960 --> 00:07:09,795
we're still looking for a very small
needle in a very large haystack.
145
00:07:09,797 --> 00:07:13,198
Yeah, but I think I have
a way to narrow it down.
146
00:07:30,851 --> 00:07:32,551
No sign of the targets...
147
00:07:32,553 --> 00:07:34,436
but the FBI is on site.
148
00:07:38,853 --> 00:07:39,924
Yeah.
149
00:07:39,926 --> 00:07:41,226
- Did you find Grimm?
- No.
150
00:07:41,228 --> 00:07:43,518
Neither have the FBI.
But they're at his house.
151
00:07:43,520 --> 00:07:45,263
Which means they know
the dossier is in play.
152
00:07:45,265 --> 00:07:48,433
I should've killed him
when I had the chance.
153
00:07:48,435 --> 00:07:50,168
- Who?
- Who do you think?
154
00:07:50,170 --> 00:07:52,037
The bane of our existence.
155
00:07:52,039 --> 00:07:55,474
The reason the FBI is now one
step ahead of us. Reddington.
156
00:08:01,918 --> 00:08:03,181
Reddington.
157
00:08:05,768 --> 00:08:07,018
Reddington.
158
00:08:10,224 --> 00:08:11,389
Elizabeth.
159
00:08:11,391 --> 00:08:13,592
Rogelio. I need to talk to him.
160
00:08:14,144 --> 00:08:16,962
What you need is Jin to
work your pressure points.
161
00:08:16,964 --> 00:08:20,465
Bronchitis. Asthma. Migraines.
162
00:08:20,467 --> 00:08:23,568
You've got a problem,
reflexology will rub it right out of you.
163
00:08:23,570 --> 00:08:25,937
The man is a healer.
164
00:08:27,107 --> 00:08:29,207
The Grimms have the dossier.
165
00:08:29,209 --> 00:08:30,509
But they're on the run with it.
166
00:08:30,511 --> 00:08:32,978
We need Rogelio to help us find them.
167
00:08:35,874 --> 00:08:37,709
Hmm.
168
00:08:39,119 --> 00:08:42,087
_
169
00:08:49,554 --> 00:08:51,596
Sometime this year would be good.
170
00:08:51,848 --> 00:08:56,101
So be it. But when my sinusitis
flares up, I'm blaming you.
171
00:08:56,394 --> 00:08:57,869
Xièxie, Jin.
172
00:09:08,949 --> 00:09:10,492
My friend.
173
00:09:17,165 --> 00:09:19,224
Guess he's still angry.
174
00:09:21,163 --> 00:09:23,297
- I admire her joie de vivre.
- That's not an apology.
175
00:09:23,299 --> 00:09:27,281
I hired Rogelio's niece to work
in my warehouse in Lisbon.
176
00:09:27,306 --> 00:09:30,340
Before she started, our margins were 18%.
177
00:09:30,342 --> 00:09:31,975
After, 13%.
178
00:09:31,977 --> 00:09:33,621
You blame her? My angel?
179
00:09:33,623 --> 00:09:35,679
Your angel slept with my foreman.
180
00:09:35,704 --> 00:09:37,437
And when his wife forced him to quit,
181
00:09:37,439 --> 00:09:38,805
she slept with his replacement.
182
00:09:38,807 --> 00:09:40,114
She likes powerful men.
183
00:09:40,115 --> 00:09:41,882
- Is... Is that a crime?
- No. It isn't.
184
00:09:41,884 --> 00:09:44,518
- Will you just apologize?
- Me?!
185
00:09:44,520 --> 00:09:46,920
Her snogging cost me
my entire management team!
186
00:09:46,922 --> 00:09:48,955
We need his help.
187
00:09:54,531 --> 00:09:57,732
- Rogelio, I'm sorry.
- Great.
188
00:09:57,734 --> 00:10:00,500
Let's skip the kisses and hugs
and get straight to business.
189
00:10:01,638 --> 00:10:04,405
We're looking for a family
who doesn't want to be found.
190
00:10:04,407 --> 00:10:06,941
A husband, wife, and 11-year-old son.
191
00:10:06,943 --> 00:10:08,843
We think they're holed up in a hotel room
192
00:10:08,845 --> 00:10:11,112
somewhere within a 60-mile radius of D.C.
193
00:10:11,114 --> 00:10:14,148
I need you to circulate their
photo to every maid, busboy,
194
00:10:14,150 --> 00:10:16,984
and janitor in your undocumented army.
195
00:10:16,986 --> 00:10:19,587
I'll pay $20,000 to the person
who locates them.
196
00:10:19,589 --> 00:10:21,589
$50,000 if they do so by dinner.
197
00:10:21,591 --> 00:10:24,625
Speaking of which, we passed
a Bolivian food cart on our way
198
00:10:24,627 --> 00:10:27,562
here that serves the best
tucumanas this side of Sucre.
199
00:10:27,564 --> 00:10:30,665
When you have news,
that's where we'll be.
200
00:10:36,573 --> 00:10:37,905
How stupid do you think I am?
201
00:10:37,907 --> 00:10:39,941
Anna. It's good to see you, too.
202
00:10:39,943 --> 00:10:41,976
You think you can lie to my face
and I won't know it?
203
00:10:41,978 --> 00:10:44,111
That you can go behind my back
and succeed?
204
00:10:44,502 --> 00:10:47,815
The Grimm family.
What's your interest in them?
205
00:10:47,817 --> 00:10:49,550
I'll be happy to tell you
after you tell me
206
00:10:49,552 --> 00:10:51,586
why you're having my agents followed.
207
00:10:51,588 --> 00:10:54,121
I assume that's how you know what
they're up to without my informing you.
208
00:10:54,123 --> 00:10:56,657
The only thing that's important
is that you didn't inform me.
209
00:10:56,659 --> 00:10:58,493
- So do.
- You want to be informed?
210
00:10:58,495 --> 00:11:00,461
Fine. I'll inform you.
211
00:11:00,463 --> 00:11:02,630
You're involved in a plot
against this country.
212
00:11:02,632 --> 00:11:04,565
You know why we're looking for the Grimms
213
00:11:04,567 --> 00:11:06,100
because you're looking for them, too.
214
00:11:06,102 --> 00:11:08,803
They have a flash drive
that details your treason.
215
00:11:09,777 --> 00:11:11,706
I'll have your job for this.
216
00:11:11,708 --> 00:11:13,975
I'm sure you will.
Unless we get the drive first.
217
00:11:13,977 --> 00:11:15,810
I can't prove a thing without it.
218
00:11:15,812 --> 00:11:17,912
Or stop you from whatever
it is you're planning.
219
00:11:17,914 --> 00:11:21,206
The only thing I'm planning
is to shut you down.
220
00:11:23,753 --> 00:11:25,110
Go ahead and try.
221
00:11:34,831 --> 00:11:36,831
I know we were supposed to talk tonight,
222
00:11:36,833 --> 00:11:38,515
but I have to reschedule.
223
00:11:38,835 --> 00:11:41,235
I'll call you later and figure out when.
224
00:11:41,237 --> 00:11:43,037
Mmm.
225
00:11:47,210 --> 00:11:50,611
A deep-fried pocket of heaven
for your thoughts.
226
00:11:50,613 --> 00:11:53,214
I was supposed to meet
with Scottie tonight
227
00:11:53,216 --> 00:11:56,517
and figure out a transition plan
for me to bring Agnes home.
228
00:11:56,519 --> 00:11:58,252
The only reason I'm not with her
is because I thought
229
00:11:58,254 --> 00:12:00,955
figuring out who you really were
would put her in harm's way.
230
00:12:00,957 --> 00:12:02,690
Now I know it won't, but...
231
00:12:03,122 --> 00:12:05,726
in trying to find out
if you were the devil,
232
00:12:05,728 --> 00:12:07,728
I learned my mother was.
233
00:12:07,730 --> 00:12:09,796
That tape they played at your trial?
234
00:12:11,100 --> 00:12:14,702
She destroyed my father.
She's the reason he ran.
235
00:12:14,704 --> 00:12:17,772
I shot him, but she's
responsible for his death.
236
00:12:17,774 --> 00:12:19,173
Your mother can't hurt you.
237
00:12:19,175 --> 00:12:20,708
Because she's dead?
238
00:12:20,710 --> 00:12:22,725
The Russians don't seem to think so.
239
00:12:23,813 --> 00:12:27,181
When Ressler was trying to
help me find out who you were,
240
00:12:27,183 --> 00:12:30,284
he went looking for her
and was confronted by the KGB
241
00:12:30,286 --> 00:12:31,985
about what he found out.
242
00:12:32,689 --> 00:12:34,388
What if I bring Agnes back
and they're right
243
00:12:34,390 --> 00:12:36,791
and she's alive and she finds us?
244
00:12:36,793 --> 00:12:39,760
And she's more of a threat
to Agnes than you ever were?
245
00:12:42,098 --> 00:12:43,204
Raymond!
246
00:12:44,033 --> 00:12:45,656
I may have something.
247
00:12:48,905 --> 00:12:51,973
Before I give you the address,
I want an apology.
248
00:12:51,975 --> 00:12:54,675
I'm pretty sure I already apologized.
249
00:12:54,677 --> 00:12:57,554
No, not to me. My angel.
250
00:13:05,880 --> 00:13:07,788
Luciana.
251
00:13:07,790 --> 00:13:09,724
I am very sorry...
252
00:13:09,726 --> 00:13:12,432
that I forgot what
my father always told me:
253
00:13:12,434 --> 00:13:15,149
no good deed goes unpunished.
254
00:13:23,373 --> 00:13:26,440
Ohh. You look stunning.
255
00:13:26,442 --> 00:13:29,143
I'm doing this out of respect
for their service,
256
00:13:29,145 --> 00:13:31,044
not as a photo op.
257
00:13:31,681 --> 00:13:33,347
Well, it's both actually.
258
00:13:33,349 --> 00:13:36,717
After all, we are gearing up
for a re-election campaign.
259
00:13:36,719 --> 00:13:39,158
Are we? Because I'm pretty sure
260
00:13:39,160 --> 00:13:40,888
there's something you have to do first,
261
00:13:40,890 --> 00:13:42,957
and you haven't done it.
262
00:13:42,959 --> 00:13:45,826
Mr. President. You have a call.
263
00:13:48,264 --> 00:13:49,864
Do it, Robert.
264
00:13:49,866 --> 00:13:51,499
Or I will.
265
00:13:51,501 --> 00:13:54,368
Ladies and gentlemen,
First Lady Miriam Diaz.
266
00:13:56,406 --> 00:13:59,040
- This better be good news.
- The Deputy Director of the FBI
267
00:13:59,042 --> 00:14:00,808
just accused me of being a traitor.
268
00:14:01,449 --> 00:14:03,678
- So he got the drive.
- No.
269
00:14:03,680 --> 00:14:05,112
And he can't prove anything
unless he does.
270
00:14:05,114 --> 00:14:06,747
Then why are we having this conversation,
271
00:14:06,749 --> 00:14:08,382
when you should be making sure
that doesn't happen?
272
00:14:08,384 --> 00:14:10,451
Sir, I think we should
consider a change of plans.
273
00:14:10,453 --> 00:14:13,020
Absolutely not.
The situation is untenable.
274
00:14:13,022 --> 00:14:14,989
We proceed as planned.
275
00:14:14,991 --> 00:14:17,458
Now get that drive.
276
00:14:17,788 --> 00:14:20,928
The President and I are
so grateful for the sacrifices
277
00:14:20,930 --> 00:14:23,998
you've made in defense of our country.
278
00:14:30,982 --> 00:14:32,308
They're being followed?
279
00:14:32,310 --> 00:14:33,951
If you'd have let me
know you had a location.
280
00:14:33,953 --> 00:14:35,619
- That's what I'm doing, Harold.
- Now.
281
00:14:35,621 --> 00:14:37,388
After Keen and Ressler
are already on the scene!
282
00:14:37,390 --> 00:14:39,137
Anna McMahon knows
we're after the dossier.
283
00:14:39,139 --> 00:14:41,358
She does, and if she thinks
that's what Keen and Ressler
284
00:14:41,360 --> 00:14:43,327
went to the motel to get,
she'll come with force.
285
00:14:43,329 --> 00:14:45,629
And they're going in unaware
and without backup.
286
00:14:47,466 --> 00:14:49,733
The manager confirmed. This is it.
287
00:14:52,638 --> 00:14:54,972
Mr. Grimm, FBI. Open the door.
288
00:15:14,427 --> 00:15:16,827
Ressler!
289
00:15:16,829 --> 00:15:19,730
Hey! No! Stop!
290
00:15:19,732 --> 00:15:21,632
Please. Please don't hurt him.
291
00:15:21,634 --> 00:15:23,567
He doesn't know anything.
292
00:15:23,569 --> 00:15:25,265
We're here to help.
293
00:15:26,338 --> 00:15:28,772
We know you have the flash drive.
294
00:15:28,774 --> 00:15:30,908
You don't know what's on it.
295
00:15:31,247 --> 00:15:32,843
Why do you say that?
296
00:15:33,541 --> 00:15:36,847
Because if you did, you'd know
we could never trust you.
297
00:15:41,086 --> 00:15:44,480
People in the government are involved
in a plot against this country.
298
00:15:44,482 --> 00:15:46,408
Why should we believe
you're not part of it?
299
00:15:46,410 --> 00:15:49,126
Because if we were,
you'd be dead already.
300
00:15:49,128 --> 00:15:51,358
- Sam.
- Who's Sam?
301
00:15:51,360 --> 00:15:52,663
Sam's a security analyst.
302
00:15:52,665 --> 00:15:54,431
The most tech-savvy person we know.
303
00:15:54,433 --> 00:15:56,447
When I saw the drive
was password-protected,
304
00:15:56,449 --> 00:15:58,474
- I gave him a copy of it.
- Was he able to read it?
305
00:15:58,499 --> 00:16:00,399
Yeah. And it freaked him out.
306
00:16:00,401 --> 00:16:02,334
He called and said I needed
to come to his house.
307
00:16:02,336 --> 00:16:05,104
Something about German Intelligence
and a plot against America.
308
00:16:05,106 --> 00:16:07,239
By the time I got to his place,
two men were there.
309
00:16:07,241 --> 00:16:08,574
If you are who you say you are,
310
00:16:08,576 --> 00:16:10,276
you'll send someone to his house.
311
00:16:12,213 --> 00:16:13,513
Cooper. We have the Grimms.
312
00:16:13,515 --> 00:16:14,773
Bring them in. Fast.
313
00:16:14,775 --> 00:16:16,982
Because McMahon found you.
You're being followed.
314
00:16:16,984 --> 00:16:19,051
If her team isn't there yet,
they will be soon.
315
00:16:19,053 --> 00:16:20,586
You said you gave Sam a copy?
316
00:16:20,588 --> 00:16:22,360
Please tell me you have the original.
317
00:16:22,362 --> 00:16:24,256
I mailed it to The Washington Post.
318
00:16:24,258 --> 00:16:25,858
People need to know what's going on.
319
00:16:25,860 --> 00:16:27,359
And when they do, we won't be a target.
320
00:16:34,068 --> 00:16:35,334
- Jonathan Grimm.
- Yeah?
321
00:16:35,336 --> 00:16:37,929
Special Agent Tyson, Secret Service.
322
00:16:37,931 --> 00:16:39,538
Sir, we need you to come with us. Please.
323
00:16:39,540 --> 00:16:42,241
Agents Keen and Ressler, FBI.
What's going on?
324
00:16:42,243 --> 00:16:45,077
We have a situation. We believe
Mr. Grimm may be in danger.
325
00:16:45,079 --> 00:16:47,313
Mr. Grimm and his family
are safe in our custody.
326
00:16:47,315 --> 00:16:48,514
You need to come with us.
327
00:16:48,516 --> 00:16:50,149
I'm sorry. That's not happening.
328
00:16:50,151 --> 00:16:52,451
MR. - Stand down.
329
00:16:52,453 --> 00:16:55,315
Mr Grimm. With me. Right now.
330
00:16:55,317 --> 00:16:56,822
Hold up. We're federal agents.
331
00:16:56,824 --> 00:16:58,223
You're not taking him anywhere.
332
00:16:58,225 --> 00:17:00,159
- That's him.
- Who?
333
00:17:00,161 --> 00:17:01,860
That man, the one who's in charge.
334
00:17:01,862 --> 00:17:03,862
He came to the house earlier today.
335
00:17:03,864 --> 00:17:05,531
- He showed me a badge.
- ...federal warrant...
336
00:17:05,533 --> 00:17:07,289
I told him we gave the
flash drive to Sam.
337
00:17:07,314 --> 00:17:08,300
You saw him?
338
00:17:08,302 --> 00:17:10,269
We're operating under the
authority of the DHS Secretary.
339
00:17:10,271 --> 00:17:12,171
It's for the safety
of you and your family.
340
00:17:12,173 --> 00:17:14,440
Don't listen to him, John. This
man doesn't have the authority
341
00:17:14,442 --> 00:17:16,342
to take you anywhere without my consent.
342
00:17:16,344 --> 00:17:18,077
You want me to get
the Secretary on the line?
343
00:17:18,079 --> 00:17:19,611
That won't be necessary.
344
00:17:19,613 --> 00:17:23,882
Mrs. Grimm. I went to see
your friend, Mr. Whatley.
345
00:17:23,884 --> 00:17:26,051
It was a dead end.
I told you how important
346
00:17:26,053 --> 00:17:28,420
- the information on that drive is.
- That's him.
347
00:17:28,422 --> 00:17:30,089
Mr. Grimm, if you don't come with us,
348
00:17:30,091 --> 00:17:31,623
I have the authority
to place you under arrest.
349
00:17:31,625 --> 00:17:33,559
These people, these agents,
350
00:17:33,561 --> 00:17:35,193
I don't know their involvement
or what their interests are.
351
00:17:35,195 --> 00:17:38,364
That's him! That's the guy!
The one I told you about!
352
00:17:38,366 --> 00:17:40,566
He's the one who was
torturing my friend Sam!
353
00:17:40,568 --> 00:17:42,634
- Oh, God.
- I said get in the car. Now.
354
00:17:42,636 --> 00:17:46,338
Put it down. Easy.
I said put the gun down!
355
00:17:48,442 --> 00:17:50,142
You better holster that weapon
356
00:17:50,144 --> 00:17:52,126
before you make another decision
that you're gonna regret.
357
00:17:52,128 --> 00:17:54,113
John! Do not get in that car!
358
00:17:54,115 --> 00:17:55,614
- We're taking him with us.
- Jonathan, no. Don't!
359
00:17:55,616 --> 00:17:58,017
You have no idea who you're
dealing with, Agent Ressler.
360
00:17:58,019 --> 00:17:59,618
- You need to stand down.
- Not a chance.
361
00:17:59,620 --> 00:18:01,520
Gun!
362
00:18:07,428 --> 00:18:10,429
I'm out!
363
00:18:10,431 --> 00:18:13,232
The supply case in the back!
Can you get to it?!
364
00:18:13,234 --> 00:18:15,234
They're exposed!
Take the wife if you can!
365
00:18:15,236 --> 00:18:17,036
Get rid of the kid and the two agents!
366
00:18:17,038 --> 00:18:20,072
No! Please, no!
367
00:18:23,978 --> 00:18:26,645
- Can you get eyes on Grimm?
- I can't get him!
368
00:18:37,324 --> 00:18:39,391
- You all right?
- I'm fine.
369
00:18:39,393 --> 00:18:41,393
- Get everyone out of here.
- Where are you going?
370
00:18:41,395 --> 00:18:43,028
After the dossier.
371
00:18:49,309 --> 00:18:52,810
These poor people,
neck-deep in a world of hurt
372
00:18:52,812 --> 00:18:54,345
that has nothing to do with them.
373
00:18:54,347 --> 00:18:56,214
Did you get ahold of Reddington?
374
00:18:56,216 --> 00:18:58,282
Please tell me he tracked down
that fake Secret Service
375
00:18:58,284 --> 00:18:59,441
and got ahold of Grimm.
376
00:18:59,443 --> 00:19:00,619
We haven't heard from him.
377
00:19:00,621 --> 00:19:02,954
But we do know this... they're not fake.
378
00:19:02,956 --> 00:19:04,856
Agents on scene identified the deceased
379
00:19:04,858 --> 00:19:08,192
as one Steven Jacob Tyson,
a Special Agent detailed
380
00:19:08,194 --> 00:19:09,827
to the National Threat Assessment Center.
381
00:19:09,829 --> 00:19:11,429
What about the burner he was carrying?
382
00:19:11,431 --> 00:19:14,399
Right. I ran the info from the
SIM card that you gave me.
383
00:19:14,401 --> 00:19:17,168
Now, that phone has only
corresponded with four numbers
384
00:19:17,170 --> 00:19:19,871
in the past six months, none
of which I've been able to ID.
385
00:19:19,873 --> 00:19:21,773
Now, I'm running a tap on all four now,
386
00:19:21,775 --> 00:19:23,307
but there's nothing I can do
until someone calls.
387
00:19:25,078 --> 00:19:27,779
- Reddington.
- I lost them.
388
00:19:27,781 --> 00:19:29,113
Grimm and the dossier.
389
00:19:29,115 --> 00:19:31,705
That's bad, but this
is potentially worse...
390
00:19:31,707 --> 00:19:33,918
Grimm's wife told us that
the man who came to their house
391
00:19:33,920 --> 00:19:35,453
was Milian Sandquist.
392
00:19:35,455 --> 00:19:37,255
I've seen him at the White House.
393
00:19:37,257 --> 00:19:39,824
That's not surprising. He's one
of the President's body men.
394
00:19:39,826 --> 00:19:42,093
Grimm also said that he's the
one who tortured their friend.
395
00:19:42,095 --> 00:19:44,128
Yeah, we sent units to Whatley's house,
396
00:19:44,130 --> 00:19:45,463
but he's missing,
and his computer's gone.
397
00:19:45,465 --> 00:19:47,165
And his house is neat as a pin.
398
00:19:47,167 --> 00:19:48,547
Yes, it was.
399
00:19:48,549 --> 00:19:51,169
He's not missing. He's dead.
They sent a cleaner.
400
00:19:51,171 --> 00:19:53,371
If the people closest to the
President have been corrupted,
401
00:19:53,373 --> 00:19:55,023
then the President's life is in danger.
402
00:19:55,025 --> 00:19:56,941
Or he's part of the conspiracy.
403
00:19:56,943 --> 00:19:58,476
Let's be realistic here.
404
00:19:58,478 --> 00:20:00,111
Realistic, Donald?
405
00:20:00,113 --> 00:20:02,847
Might I remind you...
I blackmailed your President
406
00:20:02,849 --> 00:20:06,384
over $300 million in illegal
campaign contributions
407
00:20:06,386 --> 00:20:09,487
he took from a Russian oligarch
over three years ago.
408
00:20:09,489 --> 00:20:11,322
The man has money, not sense.
409
00:20:11,324 --> 00:20:13,291
If the DOJ and Secret Service
are involved,
410
00:20:13,293 --> 00:20:15,159
we have to warn President Diaz directly.
411
00:20:15,161 --> 00:20:16,743
Do that, and you show your hand.
412
00:20:16,745 --> 00:20:18,296
Yeah, to the Commander in Chief.
413
00:20:18,298 --> 00:20:20,231
There's no scenario
where I can sit on information
414
00:20:20,233 --> 00:20:22,166
that the President's life is in danger.
415
00:20:22,168 --> 00:20:23,901
ARAM, stay on MPD,
see if they can tell us
416
00:20:23,903 --> 00:20:25,470
anything about Grimm's whereabouts.
417
00:20:25,472 --> 00:20:28,306
- Okay, but where are you going?
- To see the President.
418
00:20:30,963 --> 00:20:33,511
What do you mean you mailed the drive?
419
00:20:33,513 --> 00:20:34,912
Mailed it where?
420
00:20:34,914 --> 00:20:36,214
To a friend at The Post.
421
00:20:36,216 --> 00:20:38,082
Her name is Stacey Aguilar.
422
00:20:38,084 --> 00:20:39,550
We went to college together.
423
00:20:39,552 --> 00:20:41,419
- She's a reporter?
- Yeah.
424
00:20:41,421 --> 00:20:43,521
She's one of their
national-security correspondents.
425
00:20:43,523 --> 00:20:45,490
You thought giving the dossier
426
00:20:45,492 --> 00:20:47,291
to this friend was gonna keep you safe?
427
00:20:47,293 --> 00:20:50,027
Look, if you let me go,
if you don't hurt me,
428
00:20:50,029 --> 00:20:51,496
- I can contact her.
- No, no, no, no.
429
00:20:51,498 --> 00:20:53,231
- That's not how this works.
- I can get it back.
430
00:20:53,233 --> 00:20:54,999
How do you know she even has it?
431
00:20:55,001 --> 00:20:56,267
Why wouldn't she?
432
00:20:56,269 --> 00:20:59,241
So, you said you mailed it. When?
433
00:20:59,939 --> 00:21:02,273
After John got back from Sam's.
434
00:21:02,275 --> 00:21:03,941
Have you found him?
435
00:21:03,943 --> 00:21:06,077
Do you know where my husband is?
436
00:21:06,079 --> 00:21:07,512
We're still looking, but right now
437
00:21:07,514 --> 00:21:09,881
I need you to focus on that drive.
438
00:21:09,883 --> 00:21:12,087
What mailbox?
439
00:21:13,019 --> 00:21:14,952
I want the location.
440
00:21:14,954 --> 00:21:17,288
No. Listen. Please...
441
00:21:19,225 --> 00:21:22,260
Okay! Okay! Okay! Stop!
442
00:21:22,262 --> 00:21:24,929
It was on our way out of the city.
443
00:21:24,931 --> 00:21:29,000
We went over the Key Bridge.
Drove right into Rosslyn.
444
00:21:29,002 --> 00:21:30,439
The box is on the corner.
445
00:21:31,523 --> 00:21:34,405
If you're lying, our situation
446
00:21:34,407 --> 00:21:36,274
will become markedly more difficult.
447
00:21:36,820 --> 00:21:39,448
Please. I'm not lying. I promise.
448
00:21:40,866 --> 00:21:42,713
This is good, right?
449
00:21:42,715 --> 00:21:44,715
We can still get to the drive
before Sandquist.
450
00:21:44,717 --> 00:21:46,350
I'm not sure.
451
00:21:46,352 --> 00:21:48,653
If Tammy told us, then John
probably told his captors.
452
00:21:48,655 --> 00:21:50,054
And if he told them, that means...
453
00:21:50,056 --> 00:21:51,304
They're already on their way.
454
00:21:51,306 --> 00:21:54,025
Hey. So, I may have some good news.
455
00:21:54,027 --> 00:21:55,693
You figured out who was
calling that burner?
456
00:21:55,695 --> 00:21:58,629
No. Not yet, but I did check
with the post office in Rosslyn,
457
00:21:58,631 --> 00:22:00,364
and it turns out that specific box
458
00:22:00,366 --> 00:22:02,533
that Grimm used to mail
the drive was scheduled
459
00:22:02,535 --> 00:22:05,236
for a pick-up by the driver
over three hours ago.
460
00:22:05,238 --> 00:22:08,272
Meaning the dossier is not
there. We still have a chance.
461
00:22:08,274 --> 00:22:10,074
ARAM, get in touch with Rosslyn.
462
00:22:10,076 --> 00:22:11,542
Have them locate the truck and driver.
463
00:22:11,544 --> 00:22:13,277
Tell them we're on our way.
464
00:22:22,388 --> 00:22:24,355
Harold Cooper to see the President.
465
00:22:24,357 --> 00:22:26,424
Yes, Mr. Cooper.
I'll let him know you're here.
466
00:22:34,133 --> 00:22:37,702
No, uh, please. I need
to talk to the postmaster.
467
00:22:37,704 --> 00:22:39,770
Yes. Urgent.
468
00:22:39,772 --> 00:22:42,707
Okay, ma'am, I already
told you I'm with the FBI
469
00:22:42,709 --> 00:22:44,508
and that this is a matter... Okay. Yep.
470
00:22:44,510 --> 00:22:47,111
I know you're busy, too, but this...
471
00:22:47,113 --> 00:22:48,713
Um. Okay. I'm sorry. Uh, now...
472
00:22:48,715 --> 00:22:51,349
I'm sorry. You've got to...
You have to hold on.
473
00:22:51,351 --> 00:22:52,479
Give me a second.
474
00:22:53,353 --> 00:22:54,652
Okay. What is it?
475
00:22:54,654 --> 00:22:57,488
It just came online.
Literally 20 seconds ago.
476
00:23:06,099 --> 00:23:07,565
ARAM, I need to call you back.
477
00:23:07,567 --> 00:23:09,467
No, no, no, no, no.
Don't do that. It's about
478
00:23:09,469 --> 00:23:11,471
one of the four phone numbers we
pulled from Agent Tyson's burner.
479
00:23:11,473 --> 00:23:12,536
I'm at the White House.
480
00:23:12,538 --> 00:23:15,573
Uh, one of them is live,
like... like right now.
481
00:23:15,575 --> 00:23:17,454
And it's Anna McMahon.
482
00:23:17,456 --> 00:23:18,643
Speaking to whom?
483
00:23:18,645 --> 00:23:20,645
I don't know. Uh, I'm pulling it up.
484
00:23:20,647 --> 00:23:22,413
The Secret Service
is aware of the incident,
485
00:23:22,415 --> 00:23:24,215
but none of it is traceable to you.
486
00:23:24,217 --> 00:23:26,384
- And if it is?
- You simply say agents
487
00:23:26,386 --> 00:23:28,286
in your security detail were killed
488
00:23:28,288 --> 00:23:30,870
trying to obtain Intel about
an attack on this country.
489
00:23:30,872 --> 00:23:32,623
They died doing their patriotic duty.
490
00:23:32,625 --> 00:23:34,164
The FBI knows differently.
491
00:23:34,165 --> 00:23:35,898
Only Cooper and his Task Force.
492
00:23:35,900 --> 00:23:37,433
Which may be to our advantage.
493
00:23:37,435 --> 00:23:40,036
Okay, whoever's receiving
the call, they're on a burner.
494
00:23:40,038 --> 00:23:41,537
Has he seen the dossier? Do they have it?
495
00:23:41,539 --> 00:23:43,239
- This is a chance to find out.
- Hold on.
496
00:23:49,214 --> 00:23:50,880
Yeah.
497
00:23:50,882 --> 00:23:52,348
Talk to Cooper. See what he knows.
498
00:23:52,350 --> 00:23:53,916
You're positioned perfectly to find out
499
00:23:53,918 --> 00:23:55,351
just how far along they are.
500
00:23:55,353 --> 00:23:59,989
Fine. But I already know
the answer... too far.
501
00:24:10,933 --> 00:24:12,335
You were right.
502
00:24:12,935 --> 00:24:15,204
Tell me something I don't know, Harold.
503
00:24:15,206 --> 00:24:18,107
The President's involved in
McMahon's plot against the U.S.
504
00:24:19,713 --> 00:24:21,046
How is this even possible?
505
00:24:21,048 --> 00:24:25,036
Diaz? The highest office in the country?
506
00:24:25,643 --> 00:24:27,235
That explains the Secret Service.
507
00:24:27,236 --> 00:24:30,470
But the President. Involved
in a plot against America.
508
00:24:30,472 --> 00:24:32,339
To do what? And why?
509
00:24:32,341 --> 00:24:33,907
I feel terrible. I voted for him.
510
00:24:33,909 --> 00:24:35,675
Diaz has already phoned me twice,
511
00:24:35,677 --> 00:24:37,379
and that's not a call I can dodge.
512
00:24:37,381 --> 00:24:39,579
The only way to unravel this
is with that drive.
513
00:24:39,581 --> 00:24:41,882
Where are we at with the
mail truck? Any updates?
514
00:24:41,884 --> 00:24:44,217
Oh. No. Nothing. Uh, not yet.
515
00:24:44,219 --> 00:24:45,752
I sort of got distracted by the whole
516
00:24:45,754 --> 00:24:47,854
"President is part
of the conspiracy" thing.
517
00:24:47,856 --> 00:24:50,357
Well, it's out there.
And we need to find it.
518
00:24:50,359 --> 00:24:52,436
Before Sandquist and McMahon.
519
00:25:22,957 --> 00:25:24,456
Earl Wilson.
520
00:25:24,458 --> 00:25:26,892
Agent Sandquist, Secret Service.
521
00:25:26,894 --> 00:25:28,494
We're acting on a credible
threat from Homeland
522
00:25:28,496 --> 00:25:29,895
that you may be unintentionally
523
00:25:29,897 --> 00:25:31,597
transporting classified material.
524
00:25:31,599 --> 00:25:34,600
Classified material?
A-Am I in some kind of danger?
525
00:25:34,602 --> 00:25:36,368
We believe one of the boxes on your route
526
00:25:36,370 --> 00:25:37,903
was used as a dead drop.
527
00:25:37,905 --> 00:25:39,461
We need to escort you to a secure site,
528
00:25:39,463 --> 00:25:40,714
where we can explain everything.
529
00:25:40,716 --> 00:25:42,316
Right. Okay. Sure.
530
00:25:43,609 --> 00:25:45,010
H-Hey, mister?
531
00:25:45,012 --> 00:25:46,412
We got two other trucks
532
00:25:46,414 --> 00:25:48,280
that, uh, run pick-ups
in this neighborhood.
533
00:25:48,282 --> 00:25:50,149
Uh, do you want me
to notify my supervisor?
534
00:25:50,151 --> 00:25:51,216
Hey!
535
00:25:51,218 --> 00:25:52,484
- Go! You gotta go!
- Be quiet!
536
00:25:52,486 --> 00:25:54,019
Who's that?
537
00:25:54,021 --> 00:25:56,188
One of our suspects.
538
00:25:56,190 --> 00:25:59,858
Oh. Okay. Um...
539
00:25:59,860 --> 00:26:01,927
I'm sorry. What did you say
your name was again?
540
00:26:01,929 --> 00:26:04,062
Go! Run! They'll kill you!
541
00:26:04,064 --> 00:26:07,032
No! No! No! No, no!
542
00:26:10,404 --> 00:26:12,871
Get him off the street
and into the truck.
543
00:26:15,576 --> 00:26:17,176
Be quiet.
544
00:26:17,178 --> 00:26:20,145
Help!
545
00:26:20,812 --> 00:26:22,481
ARAM. What is it?
546
00:26:22,483 --> 00:26:23,839
All right. I've got bad news.
547
00:26:23,841 --> 00:26:26,018
Now, the mail truck is a Grumman LLV
548
00:26:26,020 --> 00:26:28,620
built 30 years ago,
so there's no radio, no GPS.
549
00:26:28,622 --> 00:26:31,019
- No way to track it.
- What about the carrier's cell?
550
00:26:31,021 --> 00:26:32,798
- Can you trace that?
- That's the thing.
551
00:26:32,800 --> 00:26:35,127
The driver's name is Earl Wilson.
552
00:26:35,129 --> 00:26:36,395
45. Married, with two kids.
553
00:26:36,397 --> 00:26:37,963
Now, the two kids are in middle school,
554
00:26:37,965 --> 00:26:39,531
which is why the wife says
they use an app
555
00:26:39,533 --> 00:26:41,033
to track their family's movement.
556
00:26:41,035 --> 00:26:42,358
Tell me he's logged in.
557
00:26:42,360 --> 00:26:44,436
He was logged in before
the signal died, but...
558
00:26:44,438 --> 00:26:47,687
his last location was headed northeast
559
00:26:47,689 --> 00:26:50,075
on Rhode Island Avenue,
just past Eckington,
560
00:26:50,077 --> 00:26:52,044
which is over 8 miles off his route.
561
00:26:55,149 --> 00:26:56,606
The bags. Let's go.
562
00:26:56,608 --> 00:26:57,683
So, is this where we think he is?
563
00:26:57,685 --> 00:26:59,251
No. And that's the problem.
564
00:26:59,253 --> 00:27:00,686
The vehicle was traveling
565
00:27:00,688 --> 00:27:03,188
at 68 miles per hour
when the signal went dead.
566
00:27:03,190 --> 00:27:05,691
So it tells us the direction he
was headed in, not where he is.
567
00:27:05,693 --> 00:27:07,359
Pull CCTV in the area.
568
00:27:07,361 --> 00:27:08,994
Have local police canvass the area
569
00:27:08,996 --> 00:27:10,329
where the abduction took place.
570
00:27:10,331 --> 00:27:12,364
Find a witness. Whatever it takes.
571
00:27:12,366 --> 00:27:15,133
We need to find that driver.
572
00:27:24,311 --> 00:27:27,246
Mr. Grimm. We have a problem?
573
00:27:27,248 --> 00:27:29,515
No, it's just I can't...
574
00:27:29,517 --> 00:27:32,050
Without my glasses, I can't see.
575
00:27:55,142 --> 00:27:57,442
Hey!
576
00:28:05,052 --> 00:28:07,719
That's a bad idea.
577
00:28:07,721 --> 00:28:09,521
Pepper spray.
578
00:28:20,200 --> 00:28:22,367
Take it easy.
579
00:28:24,171 --> 00:28:26,104
We're all here to help you, John.
580
00:28:26,106 --> 00:28:27,773
Tell us what we're looking for.
581
00:28:27,775 --> 00:28:30,809
I don't know.
It's a small envelope. Padded.
582
00:28:30,811 --> 00:28:34,413
Like a bubbled-wrapped envelope.
Maybe 5x7.
583
00:28:34,863 --> 00:28:38,116
Okay, gentlemen. You heard the man.
584
00:28:38,118 --> 00:28:39,451
Small padded envelope.
585
00:28:39,453 --> 00:28:41,720
Stacey Aguilar. The Washington Post.
586
00:28:42,245 --> 00:28:44,089
Let's get to work.
587
00:28:49,430 --> 00:28:51,563
Sir. Sir.
588
00:28:51,565 --> 00:28:53,398
I think I figured it out. Uh...
589
00:28:53,400 --> 00:28:57,006
Not by tracking the driver of
the postal truck, but Sandquist.
590
00:28:57,008 --> 00:28:58,278
Tracking Sandquist?
591
00:28:58,303 --> 00:28:59,575
I can't believe I didn't
think of it before.
592
00:28:59,577 --> 00:29:00,706
He is Secret Service.
593
00:29:00,708 --> 00:29:02,708
So I accessed their employment files,
594
00:29:02,710 --> 00:29:04,376
which is, like, total legal,
595
00:29:04,378 --> 00:29:05,811
and I pulled his phone number...
596
00:29:05,813 --> 00:29:08,146
- Which you tracked.
- ...which is not so legal.
597
00:29:08,148 --> 00:29:10,023
- You have an address?
- Six miles north
598
00:29:10,025 --> 00:29:11,450
of where Earl Wilson's
cellphone went dead.
599
00:29:11,452 --> 00:29:15,120
Nice work. Notify MPD.
Tell them we're on our way.
600
00:29:18,792 --> 00:29:20,392
That's the last bag.
601
00:29:20,394 --> 00:29:22,561
- I'm telling you, I'm trying.
- Not hard enough.
602
00:29:23,537 --> 00:29:25,764
Maybe you need some incentive.
603
00:29:25,766 --> 00:29:28,133
The mailman. Bring him over here.
604
00:29:28,135 --> 00:29:31,703
No! Please! I'll find it!
605
00:29:31,705 --> 00:29:33,605
No. No, no, no.
606
00:29:33,607 --> 00:29:35,774
Please, please, please. No.
607
00:29:35,776 --> 00:29:38,543
No, no, no! No, no, no! Please!
608
00:29:42,216 --> 00:29:43,482
What do we know?
609
00:29:43,484 --> 00:29:45,450
No movement. No one in or out.
610
00:29:45,452 --> 00:29:48,353
- No idea who's inside.
- We can't wait.
611
00:29:48,355 --> 00:29:51,344
Please stop! I'm begging you!
612
00:29:51,346 --> 00:29:53,258
I don't think we're gonna stop
until you find that letter.
613
00:29:53,260 --> 00:29:54,860
Maybe you stopped the wrong truck, right?
614
00:29:54,862 --> 00:29:57,195
I mean, maybe that's the
problem. We got the wrong guy!
615
00:29:57,197 --> 00:30:00,565
I don't know, Mr. Wilson.
You think we got the wrong guy?
616
00:30:00,567 --> 00:30:03,168
I'm looking! I'm looking!
617
00:30:03,170 --> 00:30:05,470
Mr. Grimm, you have the help of six men,
618
00:30:05,472 --> 00:30:06,872
and we're all looking.
619
00:30:06,874 --> 00:30:09,341
What worries me is that you lied to me.
620
00:30:09,343 --> 00:30:11,209
The drive isn't here.
621
00:30:11,211 --> 00:30:13,745
Now, we can do this without you.
622
00:30:13,747 --> 00:30:16,448
We can simply open each piece ourselves,
623
00:30:16,450 --> 00:30:17,749
Before we do that,
624
00:30:17,751 --> 00:30:20,952
before I blind poor Mr. Wilson for life,
625
00:30:20,954 --> 00:30:22,721
I'm gonna give you one more chance.
626
00:30:23,305 --> 00:30:25,424
FBI! Show me your hands!
627
00:30:35,769 --> 00:30:37,436
Call it in!
628
00:30:37,438 --> 00:30:38,804
We need a medevac!
629
00:30:38,806 --> 00:30:40,772
Take him! I'm going after Sandquist!
630
00:30:40,774 --> 00:30:42,607
Hang on. Hang on.
631
00:30:42,609 --> 00:30:45,610
Hey. Hey. Shh. Don't talk.
We've got help on the way. Shh.
632
00:30:45,612 --> 00:30:47,708
...pocket...
633
00:30:50,951 --> 00:30:53,351
Listen to me. You hear my voice?
634
00:30:53,353 --> 00:30:55,654
Hang on. Stay with us.
635
00:30:55,656 --> 00:30:58,290
Hey! Stay with us.
636
00:31:09,503 --> 00:31:11,503
Anything on the dossier yet?
637
00:31:11,505 --> 00:31:12,938
Keen and Ressler are en route.
638
00:31:12,940 --> 00:31:15,205
Don't you love the anticipation?
639
00:31:15,207 --> 00:31:17,943
The moment before the curtain goes up,
640
00:31:17,945 --> 00:31:20,380
wondering if the show
641
00:31:20,405 --> 00:31:23,448
will live up to all the hype
and expectation.
642
00:31:23,450 --> 00:31:25,550
- I'm rooting for underwhelming.
- Aww.
643
00:31:25,552 --> 00:31:27,886
Whatever Intel the dossier
contains, too many people
644
00:31:27,888 --> 00:31:29,688
have been killed to keep it secret.
645
00:31:29,690 --> 00:31:31,957
John Grimm. Christopher Miles.
Ava Ziegler.
646
00:31:31,959 --> 00:31:33,492
You were nearly killed.
647
00:31:34,695 --> 00:31:37,162
I never properly thanked you
648
00:31:37,164 --> 00:31:39,898
for making sure that didn't happen.
649
00:31:39,900 --> 00:31:41,342
I was doing my job.
650
00:31:41,344 --> 00:31:43,768
Harold. You respect authority.
651
00:31:43,770 --> 00:31:46,104
You follow the chain of command.
652
00:31:46,106 --> 00:31:48,974
And yet you marched into the White House
653
00:31:48,976 --> 00:31:52,644
and ordered the President
to stay my execution.
654
00:31:53,078 --> 00:31:54,644
Desperate times...
655
00:31:55,882 --> 00:31:58,516
What you did wasn't a desperate measure.
656
00:31:58,652 --> 00:32:04,422
It was an act of bravery and friendship.
657
00:32:04,424 --> 00:32:06,625
I can count on one hand
658
00:32:06,627 --> 00:32:09,694
the number of people
to whom I owe my life.
659
00:32:09,696 --> 00:32:11,463
You are one of them.
660
00:32:11,465 --> 00:32:14,432
For that, I am forever grateful.
661
00:32:15,702 --> 00:32:17,293
They're here.
662
00:32:17,971 --> 00:32:19,571
ARAM.
663
00:32:23,977 --> 00:32:25,911
Okay, just, uh, give me a second.
664
00:32:25,913 --> 00:32:29,881
Okay. I need to make sure we run
this through our AV malware.
665
00:32:29,883 --> 00:32:32,017
Remember when classified documents
666
00:32:32,019 --> 00:32:34,519
were classified documents, Harold?
667
00:32:34,521 --> 00:32:38,156
Typewritten on onion skin,
mimeographed, and stamped
668
00:32:38,158 --> 00:32:40,525
"Top Secret" just like in the spy movies?
669
00:32:40,527 --> 00:32:41,960
That was fun.
670
00:32:41,962 --> 00:32:43,862
Simpler times, I suppose.
671
00:32:43,864 --> 00:32:46,231
All right. Here we go.
672
00:32:46,233 --> 00:32:49,301
"The Princip Initiative."
673
00:32:49,303 --> 00:32:51,102
What's that? Princip?
674
00:32:51,104 --> 00:32:53,939
Gavrilo Princip, the Bosnian Serb
675
00:32:53,941 --> 00:32:57,676
who assassinated
Archduke Ferdinand of Austria.
676
00:32:57,678 --> 00:33:01,780
That single act set into motion
the chain of events
677
00:33:01,782 --> 00:33:04,482
that ignited the First World War.
678
00:33:06,553 --> 00:33:08,587
What are we looking at?
679
00:33:08,589 --> 00:33:12,257
Code names. Operational details.
680
00:33:14,161 --> 00:33:15,860
There's a hyperlink here.
681
00:33:15,862 --> 00:33:18,063
Madam Ziegler, if you're watching this,
682
00:33:18,065 --> 00:33:21,066
it's only because your people
have vetted my story.
683
00:33:21,068 --> 00:33:23,001
As you know, in September this year,
684
00:33:23,003 --> 00:33:25,904
the BND contracted
my private security firm
685
00:33:25,906 --> 00:33:28,039
for an intelligence-gathering operation.
686
00:33:28,041 --> 00:33:29,808
It was during that op
687
00:33:29,810 --> 00:33:32,110
that I unintentionally
stumbled upon a plot,
688
00:33:32,410 --> 00:33:35,747
one to assassinate
the sitting American President.
689
00:33:35,749 --> 00:33:36,881
Wait.
690
00:33:37,457 --> 00:33:39,551
Diaz's plan is to assassinate...
691
00:33:39,553 --> 00:33:42,287
- Himself?
- So much for underwhelming.
692
00:33:42,289 --> 00:33:44,990
Contained in this dossier
are the cables, intercepts,
693
00:33:44,992 --> 00:33:47,325
and secret sources I've used
to unravel this plot.
694
00:33:47,327 --> 00:33:49,661
There is a lot of data-sourcing here.
695
00:33:49,663 --> 00:33:51,563
To the best of my knowledge,
the operation appears
696
00:33:51,565 --> 00:33:53,565
to be led by Anna McMahon,
697
00:33:53,567 --> 00:33:55,967
a high-ranking official
in the Justice Department.
698
00:33:55,969 --> 00:33:58,970
I believe McMahon,
along with select others,
699
00:33:58,972 --> 00:34:00,872
are working in concert
700
00:34:00,874 --> 00:34:03,808
with members of the
President's security detail.
701
00:34:03,810 --> 00:34:06,011
He doesn't sound like he thinks
the President is in on this.
702
00:34:06,013 --> 00:34:07,812
I don't know exactly
why this is happening
703
00:34:07,814 --> 00:34:09,848
or who initiated the hit,
704
00:34:09,850 --> 00:34:11,683
but I do know the when and where.
705
00:34:11,685 --> 00:34:14,152
President Diaz and his opponent
will be conducting
706
00:34:14,154 --> 00:34:16,054
a series of presidential debates.
707
00:34:16,056 --> 00:34:17,856
I have reason to believe
708
00:34:17,858 --> 00:34:19,791
the hit will be carried out
during one of them.
709
00:34:19,793 --> 00:34:22,293
I'm not sure who I can trust
within the U.S. government,
710
00:34:22,295 --> 00:34:24,129
which is why I'm coming to you.
711
00:34:24,131 --> 00:34:27,757
Because we have a history.
Because I can trust you.
712
00:34:28,769 --> 00:34:31,703
And because I think
you have the best chance
713
00:34:31,705 --> 00:34:33,346
to save Robert Diaz's life.
714
00:34:34,180 --> 00:34:36,274
All right. There are three debates.
715
00:34:36,276 --> 00:34:38,209
One last month, one next month...
716
00:34:38,211 --> 00:34:40,178
and one tomorrow at Fillmont.
717
00:34:40,180 --> 00:34:42,047
See if the Third Estate
718
00:34:42,049 --> 00:34:44,416
pulled a permit to protest outside.
719
00:34:44,418 --> 00:34:46,851
You told us McMahon had
nothing to do with them.
720
00:34:46,853 --> 00:34:49,954
She doesn't. But perhaps she
wanted us to think she did.
721
00:34:49,956 --> 00:34:51,823
Why? And how does it fit in now?
722
00:34:51,825 --> 00:34:54,659
The Third Estate are domestic terrorists
723
00:34:54,661 --> 00:34:57,295
dedicated to bringing down
the rich and powerful.
724
00:34:57,297 --> 00:35:00,632
I'm sorry, but, uh, am I
understanding this correctly?
725
00:35:00,634 --> 00:35:02,300
The American President is part of a plot
726
00:35:02,302 --> 00:35:03,835
to assassinate... himself.
727
00:35:03,837 --> 00:35:05,471
It doesn't make any sense.
728
00:35:05,473 --> 00:35:06,938
I'm sorry. What are we missing here?
729
00:35:06,940 --> 00:35:09,941
- He's not gonna kill himself.
- Uh, okay, well, it looks like
730
00:35:09,943 --> 00:35:12,777
the Third Estate will be
protesting at the venue.
731
00:35:12,779 --> 00:35:14,179
Of course they will.
732
00:35:14,181 --> 00:35:17,382
They hate Diaz. McMahon needs a patsy.
733
00:35:17,384 --> 00:35:20,719
Who better to blame for
decapitating the head of state
734
00:35:20,721 --> 00:35:24,189
than a group named after people
who decapitated heads of state?
735
00:35:24,191 --> 00:35:26,424
The debate is tomorrow.
That gives us a day
736
00:35:26,426 --> 00:35:28,193
to figure out how to prevent
the assassination.
737
00:35:28,195 --> 00:35:31,196
But if the President
supposedly wants this to happen,
738
00:35:31,198 --> 00:35:33,732
we can't inform him
or the Secret Service.
739
00:35:33,734 --> 00:35:35,934
So we're on our own.
And we're on a clock.
740
00:35:35,936 --> 00:35:37,869
I want the blueprints to that venue
741
00:35:37,871 --> 00:35:39,437
and the path to Diaz's motorcade.
742
00:35:39,439 --> 00:35:41,973
I don't care if the President
is involved in the plot
743
00:35:41,975 --> 00:35:43,708
to assassinate himself or not.
744
00:35:43,710 --> 00:35:45,410
Our job is to keep that from happening.
745
00:35:49,249 --> 00:35:50,915
POTUS is about two minutes out.
746
00:35:50,917 --> 00:35:52,917
It's over. They have the dossier.
747
00:35:52,919 --> 00:35:54,419
We don't know that. Listen to me.
748
00:35:54,421 --> 00:35:57,222
Listening to you got me shot
and five of my men killed.
749
00:35:57,224 --> 00:35:59,858
- They know.
- Which is why we can't call it off.
750
00:35:59,860 --> 00:36:01,760
If we do, they'll arrest us
and we'll hang for treason.
751
00:36:01,762 --> 00:36:03,394
We are gonna hang for treason.
752
00:36:03,396 --> 00:36:05,797
Not if someone else takes the blame.
753
00:36:05,799 --> 00:36:07,766
The Third Estate can't save us now.
754
00:36:07,768 --> 00:36:10,034
No. Only Reddington can.
755
00:36:10,860 --> 00:36:12,003
Reddington.
756
00:36:12,005 --> 00:36:15,206
We can get what we want. And
take him down once and for all.
757
00:36:15,208 --> 00:36:17,208
But if POTUS knows
that we lost the dossier,
758
00:36:17,210 --> 00:36:18,376
he'll get cold feet.
759
00:36:18,378 --> 00:36:20,203
Diaz cannot know the truth.
760
00:36:20,814 --> 00:36:22,714
Milian, listen to me.
761
00:36:22,716 --> 00:36:24,749
I know we haven't always
agreed on tactics,
762
00:36:24,751 --> 00:36:26,615
but you have to trust me on this one.
763
00:36:37,831 --> 00:36:40,198
- How do you feel?
- Fine, sir.
764
00:36:44,304 --> 00:36:47,038
Next question. And this time
I want an honest answer.
765
00:36:47,040 --> 00:36:48,973
Did you get it?
766
00:36:52,045 --> 00:36:53,945
Yes, sir. We did.
767
00:37:01,788 --> 00:37:04,222
Please tell me this makes sense to you.
768
00:37:04,224 --> 00:37:06,357
The President conspiring to kill himself?
769
00:37:06,359 --> 00:37:08,359
He took foreign money to get elected.
770
00:37:08,361 --> 00:37:10,328
If he did that, who knows
what else he's done.
771
00:37:10,330 --> 00:37:13,364
Maybe people found out,
and the walls are closing in,
772
00:37:13,366 --> 00:37:16,835
and he prefers to go out
as a martyr to the cause.
773
00:37:16,837 --> 00:37:20,035
Many presidents
only live for their legacy.
774
00:37:20,037 --> 00:37:23,208
Whatever the reason,
he's carrying a heavy burden.
775
00:37:23,210 --> 00:37:26,077
People who kill themselves always are.
776
00:37:26,079 --> 00:37:30,731
Burdens they can't imagine
ever being able to cast off.
777
00:37:31,184 --> 00:37:33,553
Are you talking about
the President or my mother?
778
00:37:33,555 --> 00:37:37,196
Your mother was not as bad as...
779
00:37:37,958 --> 00:37:41,459
I understand why you might
think she was, but she wasn't.
780
00:37:41,461 --> 00:37:45,597
She was a young woman
trying to make sense
781
00:37:45,599 --> 00:37:49,167
of a world that was
falling apart around her.
782
00:37:49,169 --> 00:37:54,305
She was on one side
of an unbridgeable divide.
783
00:37:54,307 --> 00:37:57,909
Your father was on the other.
And you were in between.
784
00:37:57,911 --> 00:38:02,947
Over the years,
your mother's legend has grown.
785
00:38:02,949 --> 00:38:06,451
Mythic spy. Bloodless turncoat.
786
00:38:06,453 --> 00:38:09,153
In the process, people forgot
the person behind the legend,
787
00:38:09,155 --> 00:38:10,855
but I haven't.
788
00:38:10,857 --> 00:38:15,401
If she were here, I'm sure
she'd tell you she...
789
00:38:15,996 --> 00:38:18,463
made so many mistakes.
790
00:38:18,465 --> 00:38:19,822
She was...
791
00:38:20,634 --> 00:38:23,534
scared and uncertain...
792
00:38:24,104 --> 00:38:27,955
and... just...
793
00:38:29,009 --> 00:38:31,643
trying to do the best she could.
794
00:38:33,332 --> 00:38:35,713
Bring Agnes home, Elizabeth.
795
00:38:38,151 --> 00:38:41,152
If there's any risk...
796
00:38:41,154 --> 00:38:42,420
There isn't.
797
00:38:42,422 --> 00:38:44,222
Bring her home.
798
00:38:44,224 --> 00:38:46,157
Thank you.
799
00:38:46,159 --> 00:38:49,093
If you need me, I'll be at Jin's.
800
00:38:49,095 --> 00:38:50,528
Sinusitis acting up again?
801
00:38:50,530 --> 00:38:52,363
Nah. Sciatica.
802
00:38:52,365 --> 00:38:54,198
I'm telling you, the man is a wizard.
803
00:38:54,200 --> 00:38:56,567
Be sure to get all the case
files, paperwork, electronics.
804
00:38:56,569 --> 00:38:58,759
- Oh, my God. This can't be good.
- What?
805
00:38:58,761 --> 00:38:59,904
What are you doing here?
806
00:38:59,906 --> 00:39:02,073
Sir, please put your hands
where I can see them.
807
00:39:02,075 --> 00:39:03,341
Elizabeth, what's happening?
808
00:39:03,343 --> 00:39:05,410
McMahon's here with DHS agents.
809
00:39:05,412 --> 00:39:07,378
Agent Mojtabai, you're under arrest
810
00:39:07,380 --> 00:39:09,213
for conspiracy to commit murder.
811
00:39:09,215 --> 00:39:11,082
Murder? Wh... Um...
812
00:39:12,419 --> 00:39:14,460
Ressler. What's going on?
813
00:39:14,988 --> 00:39:17,422
They're arresting everyone.
814
00:39:18,391 --> 00:39:20,358
You're going to prison, Harold.
815
00:39:20,360 --> 00:39:22,927
- You and your entire team.
- And why is that?
816
00:39:22,929 --> 00:39:26,030
'Cause I know about your plot
to assassinate the President.
817
00:39:26,032 --> 00:39:27,473
My plot?
818
00:39:30,003 --> 00:39:32,070
You know we have the dossier.
819
00:39:32,072 --> 00:39:34,539
Diaz refused to commute
Reddington's sentence,
820
00:39:34,541 --> 00:39:36,374
so he convinced you to seek retribution.
821
00:39:36,376 --> 00:39:38,209
You're trying to get us
before we get you.
822
00:39:38,211 --> 00:39:39,544
You have the right to remain silent.
823
00:39:39,546 --> 00:39:41,033
I strongly suggest your exercise it.
824
00:39:41,035 --> 00:39:43,648
You do know you actually need
proof. We have it. You don't.
825
00:39:43,650 --> 00:39:46,284
What I have are five dead
Secret Service agents,
826
00:39:46,286 --> 00:39:49,487
murdered by your Task Force for
trying to stop your conspiracy.
827
00:39:49,489 --> 00:39:51,622
- No one will ever believe you.
- No one has to.
828
00:39:51,624 --> 00:39:53,691
I have CCTV footage that proves
829
00:39:53,693 --> 00:39:55,526
your agents murdered them in cold blood.
830
00:39:55,528 --> 00:39:57,562
And John Grimm.
Who tortured and murdered him?
831
00:39:57,564 --> 00:39:59,697
I'm fairly certain there's
traffic-camera footage
832
00:39:59,699 --> 00:40:01,660
- that confirms your agents did.
- Doctored footage.
833
00:40:01,688 --> 00:40:03,688
He and his friend Sam Whatley.
834
00:40:03,741 --> 00:40:04,802
Poor man.
835
00:40:05,231 --> 00:40:07,344
Gunned down for simply
try to blow the whistle.
836
00:40:07,344 --> 00:40:09,344
On corruption in law enforcements.
837
00:40:09,657 --> 00:40:11,657
You wont get away with this.
838
00:40:13,077 --> 00:40:15,077
Take him downstairs.
839
00:40:17,315 --> 00:40:19,315
Harold,
840
00:40:21,360 --> 00:40:23,360
I told you I'd shake it down.
841
00:40:40,204 --> 00:40:42,204
I can't just stand here
842
00:40:43,110 --> 00:40:45,117
- and not to do something.
- Wait Elizabeth.
843
00:40:45,851 --> 00:40:47,851
Elizabeth!
63922
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.