All language subtitles for Superstore.S02E13.Valentines.Day.720p.WEB.x264-[MULVAcoded]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,268 --> 00:00:07,538 Along with dust, pet dander, and toxic mold spores, 2 00:00:07,541 --> 00:00:10,410 so pick up a SuperCloud air purifier and convince yourself 3 00:00:10,411 --> 00:00:14,447 which it's not, 'cause it's just a fan. 4 00:00:14,448 --> 00:00:16,078 - Excuse me, everyone. - Dude. 5 00:00:16,083 --> 00:00:17,550 You know what? I don't care. 6 00:00:17,551 --> 00:00:20,420 - Two Aprils ago, I was new here, 7 00:00:20,421 --> 00:00:22,789 and someone special came over to help me on register. 8 00:00:22,790 --> 00:00:27,527 And, Lisa, you didn't just bag groceries. 9 00:00:27,528 --> 00:00:28,558 You bagged my heart. 10 00:00:28,562 --> 00:00:30,562 - Ooh, this is a bad idea. 11 00:00:30,564 --> 00:00:33,400 - Lisa Beth-Ann Donatella Lopez-Fitzgerald, 12 00:00:33,401 --> 00:00:36,136 if you'll make me the luckiest man in St. Louis, 13 00:00:36,137 --> 00:00:39,467 I'll show you the time of your life. 14 00:00:45,179 --> 00:00:47,547 - This makes me genuinely sad. 15 00:00:47,548 --> 00:00:50,378 - Flash mob proposals are so lame. 16 00:00:50,384 --> 00:00:51,551 Except for the one that Bo did for you. 17 00:00:51,552 --> 00:00:54,287 That was unique and very cool. - Yeah. 18 00:00:54,288 --> 00:00:58,118 - Yeah, but flash mobs stopped being cool, like, a year ago. 19 00:00:58,125 --> 00:01:00,585 - Yeah, they were cool one year ago. 20 00:01:04,065 --> 00:01:06,125 - Where's Lisa? We need Lisa. 21 00:01:06,133 --> 00:01:07,801 - Where the is Lisa? 22 00:01:07,802 --> 00:01:10,302 - She's in the bathroom. 23 00:01:10,304 --> 00:01:12,404 - Is it a quick bathroom break or more 24 00:01:12,406 --> 00:01:14,466 of a hunker-down-watch- YouTube-videos situation? 25 00:01:14,475 --> 00:01:16,635 - Hard to say. Her body language going in... 26 00:01:16,644 --> 00:01:18,144 Oh, wait, here... 27 00:01:22,116 --> 00:01:23,116 - Go back. Go back. Places, places. 28 00:01:23,117 --> 00:01:25,417 - Oh, God. Not again. - Oh, wow. 29 00:01:25,419 --> 00:01:26,819 - Take two, dude. 30 00:01:31,659 --> 00:01:34,159 - Front of store on the left. 31 00:01:34,161 --> 00:01:35,661 - Amy, Amy. - Yeah. 32 00:01:35,663 --> 00:01:38,498 - Tell me, do you think that Brett and Brittany 33 00:01:38,499 --> 00:01:41,668 I mean, it feels like there's chemistry there, 34 00:01:41,669 --> 00:01:43,469 but it might just be the alliteration. 35 00:01:43,471 --> 00:01:45,301 - What, like, together-together? - Yeah, yeah. 36 00:01:45,306 --> 00:01:50,876 - 'Cause I hired Miles and Lisa, and now they're in love. 37 00:01:50,878 --> 00:01:53,178 You know, so I thought maybe there's some other sad singles 38 00:01:53,180 --> 00:01:54,647 who'd like to get bitten by Cupid. 39 00:01:54,648 --> 00:01:57,348 - An arrow. I think Cupid has an arrow. 40 00:01:57,351 --> 00:01:58,618 - And he bites. 41 00:01:58,619 --> 00:02:00,849 - And I don't think that it's a good idea to go 42 00:02:00,855 --> 00:02:02,685 setting people up around work. 43 00:02:02,690 --> 00:02:06,426 - Are you down on love because of your bad marriage? 44 00:02:06,427 --> 00:02:09,596 - No, I just don't think people come here to find love. 45 00:02:09,597 --> 00:02:11,597 This is a workplace, not Match.com. 46 00:02:11,599 --> 00:02:13,429 - What's Match.com? 47 00:02:13,434 --> 00:02:16,336 - It's like Christian Mingle, but for everyone. 48 00:02:16,337 --> 00:02:18,567 - Oh! That is such a good idea. 49 00:02:18,572 --> 00:02:20,212 - Mm-hmm. 50 00:02:26,479 --> 00:02:27,609 - I'm sure it's her. 51 00:02:27,615 --> 00:02:29,475 - Well, there's definite similarities. 52 00:02:29,483 --> 00:02:31,217 Slightly different BMis, but she could be on 53 00:02:31,218 --> 00:02:34,587 - So what do we do next? Do we... do we call the cops? 54 00:02:34,588 --> 00:02:36,456 Do we bust her ourselves? 55 00:02:36,457 --> 00:02:38,657 Easy, Cagney. 56 00:02:38,659 --> 00:02:40,226 We have to catch her in the act. 57 00:02:40,227 --> 00:02:41,687 Now, I'd have my plainclothes guy tail her, 58 00:02:41,695 --> 00:02:44,725 Ah, I wonder what he wears on his day off. 59 00:02:44,732 --> 00:02:46,499 Fancy clothes probably. 60 00:02:46,500 --> 00:02:47,630 - I could do it. 61 00:02:47,635 --> 00:02:48,595 I've always wanted to go undercover. 62 00:02:48,602 --> 00:02:50,470 You? 63 00:02:50,471 --> 00:02:53,506 Okay, yeah, you're way underqualified. 64 00:02:53,507 --> 00:02:55,567 - What do you need to be qualified? 65 00:02:55,576 --> 00:02:57,376 - You need to watch a video. 66 00:02:57,378 --> 00:02:59,678 - I could watch a video. 67 00:02:59,680 --> 00:03:01,247 - You could watch a video. 68 00:03:01,248 --> 00:03:04,378 - You guys, look what Jeff just sent me. 69 00:03:04,385 --> 00:03:06,385 "My precious treasure, 70 00:03:06,387 --> 00:03:09,656 "words cannot express my love for you. 71 00:03:09,657 --> 00:03:13,626 "And I love seeing you naked, because it's really good. 72 00:03:13,627 --> 00:03:15,427 Love, Mr. Man." 73 00:03:15,429 --> 00:03:17,329 - Wow, Jeff sent you those. 74 00:03:17,331 --> 00:03:19,731 - That's, like, a hundred-dollar bouquet. 75 00:03:19,733 --> 00:03:21,401 - Yeah, or, like, 140. 76 00:03:21,402 --> 00:03:23,269 - Seems so weird he'd send you a gift at work when your 77 00:03:23,270 --> 00:03:24,770 relationship is supposed to be secret. 78 00:03:24,772 --> 00:03:26,940 - I guess he really loves me, huh? 79 00:03:26,941 --> 00:03:28,941 - Yeah. - Hey, Heather. 80 00:03:28,943 --> 00:03:30,713 Look what Jeff just sent me. 81 00:03:33,613 --> 00:03:36,483 - Oh, we need more tissue paper. 82 00:03:37,717 --> 00:03:39,686 - What's wrong with him? 83 00:03:39,687 --> 00:03:43,987 - Well, it's because of a reason that I... I can't tell you. 84 00:03:43,991 --> 00:03:45,558 - Hmm, I actually don't care, so... 85 00:03:45,559 --> 00:03:47,427 - Mateo's the one dating Jeff, okay? 86 00:03:47,428 --> 00:03:50,597 And Sandra is just making it up to get attention. 87 00:03:50,598 --> 00:03:53,366 - So Sandra has a fake boyfriend, 88 00:03:53,367 --> 00:03:55,497 she sent herself flowers, and Mateo is dating Jeff? 89 00:03:55,502 --> 00:03:56,536 - Yeah. 90 00:03:56,537 --> 00:03:59,297 - This a quality Tuesday. 91 00:04:04,612 --> 00:04:06,446 Oh! 92 00:04:06,447 --> 00:04:07,477 - Hello. 93 00:04:07,481 --> 00:04:13,286 And you must be the little princess we've been expecting. 94 00:04:13,287 --> 00:04:15,417 Right this way, Your Highness. 95 00:04:18,659 --> 00:04:20,789 M... 96 00:04:24,731 --> 00:04:29,031 - Hey, Arthur, I might be totally off base here, 97 00:04:29,036 --> 00:04:31,736 but do you have a crush on Myrtle? 98 00:04:31,739 --> 00:04:34,607 - Oh, no. I... 99 00:04:34,608 --> 00:04:36,338 Well, maybe just a little crush. 100 00:04:36,343 --> 00:04:38,578 - Oh, that's so sweet. 101 00:04:38,579 --> 00:04:41,609 - I like to imagine the two of us together someday 102 00:04:41,615 --> 00:04:43,745 feeding the ducks... - Ohh. 103 00:04:43,751 --> 00:04:45,618 - Watching the ducks. 104 00:04:45,619 --> 00:04:46,619 It doesn't have to be ducks. 105 00:04:46,620 --> 00:04:49,720 - No. It can be ducks. 106 00:04:52,358 --> 00:04:54,428 - You're doing great. 107 00:04:55,762 --> 00:04:57,030 Good, good, good. 108 00:04:57,031 --> 00:04:59,631 Just keep thinking, "Customer, customer. 109 00:04:59,633 --> 00:05:00,867 I'm shopping as a customer." 110 00:05:00,868 --> 00:05:03,338 - Okay, okay, thank you. - All right. 111 00:05:08,808 --> 00:05:10,677 - Hey, Jonah. 112 00:05:10,678 --> 00:05:14,608 Do you think Elias and Pauline would be good together, 113 00:05:14,615 --> 00:05:17,345 or am I just projecting Laurel and Hardy? 114 00:05:18,518 --> 00:05:21,618 - I think you have me confused with someone else. 115 00:05:22,622 --> 00:05:25,692 - Oh, wow. I'm... I'm so sorry. 116 00:05:25,693 --> 00:05:28,628 I... you look exactly like someone who works here. 117 00:05:28,629 --> 00:05:30,329 I'm so sorry. 118 00:05:31,698 --> 00:05:34,398 Wow, it's uncanny. 119 00:05:34,401 --> 00:05:36,469 - And Bo's parents are out of town, 120 00:05:36,470 --> 00:05:39,539 so everyone's just gonna get waa-sted. 121 00:05:39,540 --> 00:05:42,408 What about you? Any hot Valentine's Day plans? 122 00:05:42,409 --> 00:05:47,679 - No, probably sit in the park, feed the ducks. 123 00:05:47,681 --> 00:05:50,881 - Ohh, that's so old person. 124 00:05:50,884 --> 00:05:54,420 You can come if you want, but it's bring your own nitrous. 125 00:05:54,421 --> 00:05:56,689 - Hey, Myrtle, do you date anymore? 126 00:05:56,690 --> 00:06:00,490 - No, but if you know someone nice, 127 00:06:00,494 --> 00:06:02,394 set me up. 128 00:06:02,396 --> 00:06:03,926 He doesn't even have to be white. 129 00:06:11,772 --> 00:06:14,907 - Arthur, we're switching things up a bit today. 130 00:06:14,908 --> 00:06:17,738 I'm gonna have you tackle Womenswear with Myrtle, 131 00:06:17,745 --> 00:06:20,505 and Cheyenne here is gonna take your post. 132 00:06:20,514 --> 00:06:21,848 - You want me to be a greeter? 133 00:06:21,849 --> 00:06:23,449 I'm not trained in that. 134 00:06:23,450 --> 00:06:25,550 - You'll be fine. I believe in you. 135 00:06:25,552 --> 00:06:28,688 - Hello. Welcome to Cloud 9. 136 00:06:28,689 --> 00:06:30,519 Ooh, yeah, I nailed that. 137 00:06:33,560 --> 00:06:36,460 - Come on, you two. Talk to each other. 138 00:06:36,463 --> 00:06:38,531 It's not like either one of you have that much time left. 139 00:06:38,532 --> 00:06:42,402 - Hey. Oh, what is Arthur doing in Womenswear? 140 00:06:42,403 --> 00:06:43,669 He's confused again. 141 00:06:43,670 --> 00:06:44,800 I'll go fix it. - No, no. 142 00:06:44,805 --> 00:06:47,665 No, Glenn, I put him there. 143 00:06:47,674 --> 00:06:48,808 - Why? 144 00:06:48,809 --> 00:06:51,709 - You know, just to mix things up, 145 00:06:51,712 --> 00:06:55,448 give people an opportunity to work with other people and... 146 00:06:55,449 --> 00:06:57,679 - Oh, I see. 147 00:06:57,684 --> 00:07:00,553 It's wrong when I try to do matchmaking, 148 00:07:00,554 --> 00:07:02,854 but you get to whip out the fangs, huh? 149 00:07:02,856 --> 00:07:04,716 - What fangs? - Cupid's fangs. 150 00:07:04,725 --> 00:07:08,655 - Glenn, again, an arrow. Never mind. 151 00:07:08,662 --> 00:07:11,697 They're really perfect for each other. 152 00:07:11,698 --> 00:07:13,798 - They are. They're both old. 153 00:07:13,801 --> 00:07:15,831 - Yeah, and there's, like, this whole duck thing, 154 00:07:15,836 --> 00:07:17,736 but mostly they're old. 155 00:07:17,738 --> 00:07:19,098 - Why aren't they talking to each other? 156 00:07:19,106 --> 00:07:20,736 - I don't know. He's really shy. 157 00:07:20,741 --> 00:07:22,708 It's like they need a bigger push. 158 00:07:22,709 --> 00:07:25,439 - Yeah. Oh, hey, you see that guy? 159 00:07:25,446 --> 00:07:26,706 You think that's Jonah, right? 160 00:07:26,713 --> 00:07:28,849 It's not. 161 00:07:31,618 --> 00:07:33,448 This is so embarrassing. 162 00:07:33,454 --> 00:07:36,856 I always tell him, "Jeff, you're gift enough for me," 163 00:07:36,857 --> 00:07:38,817 but he won't listen. 164 00:07:38,826 --> 00:07:41,686 - I'm not much of a romantic, but this is special stuff. 165 00:07:41,695 --> 00:07:43,125 - Whatever. 166 00:07:43,130 --> 00:07:44,697 Do you know how many babies choke on balloons 167 00:07:44,698 --> 00:07:45,958 and die every year? 168 00:07:45,966 --> 00:07:47,626 I don't know, but it seems like a few would. 169 00:07:47,634 --> 00:07:52,604 I mean, can you imagine what it's like to have what she has? 170 00:07:52,606 --> 00:07:54,236 I mean, just to have a connection like that 171 00:07:54,241 --> 00:07:55,741 with someone. 172 00:07:55,742 --> 00:07:57,610 I bet Jeff just loves it. 173 00:07:57,611 --> 00:08:00,681 - 30. 30 babies die. 174 00:08:12,726 --> 00:08:14,726 - Oh! - Oh, my God. I'm so sorry. 175 00:08:14,728 --> 00:08:16,496 I'm so sorry. 176 00:08:16,497 --> 00:08:20,627 - Oh, yeah, no, happens all the time. 177 00:08:20,634 --> 00:08:22,668 Someone flies a drone into my head. 178 00:08:22,669 --> 00:08:25,538 - Are you sure? 'Cause I can give you a ride to the hospital. 179 00:08:25,539 --> 00:08:28,169 - No way. I've seen how you drive. 180 00:08:28,175 --> 00:08:31,935 - Well, I... I mean, I'm better with the... the four wheels. 181 00:08:31,945 --> 00:08:33,205 - Yeah, I'd hope so. 182 00:08:34,715 --> 00:08:36,775 This is why people hate Valentine's Day, 183 00:08:36,783 --> 00:08:39,719 you know, drone strikes. 184 00:08:39,720 --> 00:08:41,687 - Oh, yeah. - Yeah. 185 00:08:41,688 --> 00:08:43,688 - Oh, welcome to Cloud 9. 186 00:08:43,690 --> 00:08:46,759 Welcome to Cloud 9. 187 00:08:46,760 --> 00:08:49,029 Cloud 9 welcomes you. 188 00:09:01,742 --> 00:09:03,676 - That's right, chat her up. 189 00:09:03,677 --> 00:09:05,877 Just a normal person having a normal conversation. 190 00:09:05,879 --> 00:09:09,549 Speak, listen, speak, listen. 191 00:09:09,550 --> 00:09:11,717 - Ooh, look at him getting some on V-Day. 192 00:09:11,718 --> 00:09:13,686 - What are you talking about? 193 00:09:13,687 --> 00:09:16,787 He's just building a rapport with the suspect. 194 00:09:16,790 --> 00:09:19,058 I mean, that's why they're talking and laughing so much, 195 00:09:19,059 --> 00:09:20,626 standing so close. 196 00:09:20,627 --> 00:09:23,896 He just touched her elbow with his hand. 197 00:09:23,897 --> 00:09:26,697 - Anyway, do you want to... - Huh. 198 00:09:26,700 --> 00:09:28,769 - She's late, like... - There she is. 199 00:09:29,937 --> 00:09:31,697 Hey, Myrtle. Break time already, huh? 200 00:09:31,705 --> 00:09:33,265 - Uh-huh. 201 00:09:33,273 --> 00:09:35,908 - I love break time, great time to kick back and see what's in 202 00:09:35,909 --> 00:09:38,809 the old locker, huh? 203 00:09:38,812 --> 00:09:41,681 - Wh... what you got there? 204 00:09:41,682 --> 00:09:44,250 - I don't think this is my locker. 205 00:09:44,251 --> 00:09:49,321 It just looks like someone left you some flowers and chocolates 206 00:09:49,323 --> 00:09:50,690 and a duck. 207 00:09:50,691 --> 00:09:54,591 - Wow. Who's it from? 208 00:09:54,595 --> 00:09:56,285 - Well, look. Look for a card. 209 00:09:56,296 --> 00:09:57,656 Just look around. Look... 210 00:09:57,664 --> 00:09:58,831 Look under that sweater. 211 00:09:58,832 --> 00:10:01,972 No, not your sweater. He's not a magician. 212 00:10:04,003 --> 00:10:05,771 - It's from Arthur. 213 00:10:05,772 --> 00:10:07,272 - Oh. - Ohh. 214 00:10:07,274 --> 00:10:10,611 That's so sweet of him. - That's so nice. 215 00:10:12,279 --> 00:10:13,746 Ohh. 216 00:10:13,747 --> 00:10:16,347 You don't have to cry, sweetie. 217 00:10:16,350 --> 00:10:18,880 - He won't leave me alone. 218 00:10:18,885 --> 00:10:22,645 Why won't he leave me alone? 219 00:10:22,656 --> 00:10:23,986 Aah! 220 00:10:31,164 --> 00:10:33,866 - So Myrtle has filed sexual harassment complaints against 221 00:10:33,867 --> 00:10:35,627 Arthur as well as the two of you. 222 00:10:35,636 --> 00:10:37,066 - That's crazy. 223 00:10:37,070 --> 00:10:38,870 We didn't harass her. 224 00:10:38,872 --> 00:10:40,940 - She's alleging that you used your positions of authority to 225 00:10:40,941 --> 00:10:42,941 force her to work with an employee in hopes of engaging 226 00:10:42,943 --> 00:10:44,810 in a physical relationship with him. 227 00:10:44,811 --> 00:10:47,747 And she also claims you broke into her locker. 228 00:10:47,748 --> 00:10:48,878 Now, what's your side of the story? 229 00:10:48,882 --> 00:10:51,951 - Um, factually similar. 230 00:10:51,952 --> 00:10:53,852 - Yeah, but you can prove anything with facts. 231 00:10:53,854 --> 00:10:55,654 I mean, Darwin... 232 00:10:55,656 --> 00:10:58,016 - She goes on to say that he made lewd and profane comments. 233 00:10:58,025 --> 00:11:00,755 - Arthur? He's so sweet. 234 00:11:00,761 --> 00:11:03,829 - We had no idea what he was saying to her. 235 00:11:03,830 --> 00:11:05,930 The security cameras don't have sound. 236 00:11:05,932 --> 00:11:08,167 - I'm sorry, are you saying that you were spying 237 00:11:08,168 --> 00:11:09,268 on them as well? 238 00:11:09,269 --> 00:11:11,837 - No, spying makes it sound like 239 00:11:11,838 --> 00:11:13,268 we were trying to get information. 240 00:11:13,273 --> 00:11:15,673 We were just watching them for our own pleasure. 241 00:11:15,676 --> 00:11:16,776 - Stop talking, Glenn. 242 00:11:16,777 --> 00:11:18,137 - Welcome to Cloud 9. 243 00:11:18,145 --> 00:11:20,075 Welcome to Cloud 9. 244 00:11:20,080 --> 00:11:23,250 Hey, it's Cloud 9 up in here. 245 00:11:24,450 --> 00:11:25,880 - Jeff got her a watch. 246 00:11:25,886 --> 00:11:27,686 I would have liked a watch. 247 00:11:27,688 --> 00:11:29,688 - But she sent it to herself. 248 00:11:29,690 --> 00:11:30,690 - Yeah, I know she sent it to herself. 249 00:11:30,691 --> 00:11:34,060 - You know, it's just sad that she feels the need to... 250 00:11:34,061 --> 00:11:35,161 - White gold? 251 00:11:35,162 --> 00:11:36,929 Oh, my God. That's her favorite. 252 00:11:36,930 --> 00:11:37,997 It's like he knows exactly what she wants. 253 00:11:37,998 --> 00:11:39,728 - Ohh. 254 00:11:39,733 --> 00:11:42,201 - I thought space camp was just gonna be all moon rocks 255 00:11:42,202 --> 00:11:45,002 and astronaut ice cream, but it was basically 256 00:11:45,005 --> 00:11:46,935 just a bunch of science classes. 257 00:11:46,940 --> 00:11:49,840 - But still, I'm... that's... I'm so jealous of that. 258 00:11:49,843 --> 00:11:51,811 - Really? - Yes, it's incredible. 259 00:11:51,812 --> 00:11:54,812 Meanwhile, according to the absurd amount of decorations 260 00:11:54,815 --> 00:11:57,845 in this store, I guess it's Valentine's Day. 261 00:11:57,851 --> 00:11:59,118 - Oh. - Did you... 262 00:11:59,119 --> 00:12:00,219 Did you see any of this? 263 00:12:00,220 --> 00:12:01,820 - No, I hadn't noticed. 264 00:12:01,822 --> 00:12:04,990 - So do you... do you have any plans or... 265 00:12:04,991 --> 00:12:10,161 - Actually, yeah, I'm going to an MMA fight with my boyfriend. 266 00:12:10,163 --> 00:12:12,832 Yeah, he's that muscly guy right over there. 267 00:12:12,833 --> 00:12:14,300 - Oh. 268 00:12:14,301 --> 00:12:16,301 Oh, I didn't... - So gullible! 269 00:12:16,303 --> 00:12:19,003 - I am gullible. - Yes. 270 00:12:19,005 --> 00:12:21,165 - So are you... are you free or... 271 00:12:21,174 --> 00:12:23,008 - Yeah, I'm free. 272 00:12:23,009 --> 00:12:25,509 - She's not the shoplifter. 273 00:12:25,512 --> 00:12:28,512 - Really? Because you were so certain of it earlier. 274 00:12:28,515 --> 00:12:30,845 I mean, you had that dance-y energy you get. 275 00:12:30,851 --> 00:12:32,118 - Oh, no, no, no. That was just... 276 00:12:32,119 --> 00:12:34,887 I had an extra shot in my cold brew this morning. 277 00:12:34,888 --> 00:12:38,188 But seeing her up close, the chin, the nose, 278 00:12:38,191 --> 00:12:40,126 that's a different person. 279 00:12:40,127 --> 00:12:41,927 - Huh, well, 280 00:12:41,928 --> 00:12:43,958 I can't think of any reason why you'd want to lie. 281 00:12:43,964 --> 00:12:47,199 So I guess you're officially off the case. 282 00:12:47,200 --> 00:12:48,800 Thank you for your service. 283 00:12:48,802 --> 00:12:50,802 - It was an honor and a pleasure. 284 00:12:53,139 --> 00:12:54,869 - Attention shoppers. 285 00:12:54,875 --> 00:12:57,935 We just received a song dedication. 286 00:12:57,944 --> 00:13:00,980 This one goes out to "Sandra, my one and only. 287 00:13:00,981 --> 00:13:02,211 "Happy Valentine's Day, boo. 288 00:13:02,215 --> 00:13:04,915 Love, your Mr. Man." 289 00:13:13,560 --> 00:13:15,190 - Hi, Myrtle. 290 00:13:15,195 --> 00:13:17,895 Look, I just... I want to say I'm sorry. 291 00:13:17,898 --> 00:13:19,328 I was totally out of line. 292 00:13:19,332 --> 00:13:23,836 - He was saying such filth, how much he liked my sweater. 293 00:13:23,837 --> 00:13:26,906 - Oh, well, is that really that bad? 294 00:13:26,907 --> 00:13:29,967 - He meant he liked what's under my sweater. 295 00:13:29,976 --> 00:13:34,946 - Okay, maybe, but maybe... I don't know... 296 00:13:34,948 --> 00:13:38,878 It is possible that you misunderstood what he said or... 297 00:13:38,885 --> 00:13:40,845 - Oh, blame the victim. 298 00:13:40,854 --> 00:13:42,388 She's blaming the victim! 299 00:13:42,389 --> 00:13:43,989 - No, no, no, no. 300 00:13:43,990 --> 00:13:48,190 I'm just saying that maybe he wasn't harassing you. 301 00:13:48,195 --> 00:13:49,925 It is a very nice sweater. 302 00:13:49,930 --> 00:13:51,960 - It shouldn't matter what she's wearing. 303 00:13:51,965 --> 00:13:54,095 - I'm sorry. Who asked you to get involved? 304 00:13:54,100 --> 00:13:55,968 - Sexual harassment involves us all. 305 00:13:55,969 --> 00:13:57,969 - Okay, this isn't sexual... 306 00:13:57,971 --> 00:14:01,006 Okay, I was just trying to set her up for a date. 307 00:14:01,007 --> 00:14:02,607 - Intent is irrelevant. 308 00:14:02,609 --> 00:14:04,039 - Seriously, who are you people? 309 00:14:04,044 --> 00:14:05,444 - Oh, we're not together. 310 00:14:05,445 --> 00:14:08,145 - Oh, oh, 'cause a woman couldn't possible be out on her 311 00:14:08,148 --> 00:14:11,448 own without a big, strong man, 'cause then she'd be a slut! 312 00:14:11,451 --> 00:14:13,381 - Okay, none of you know the story. 313 00:14:13,386 --> 00:14:15,886 She asked me to set her up, so I set her up. 314 00:14:15,889 --> 00:14:17,119 She was asking me for it. 315 00:14:17,123 --> 00:14:18,358 She asked for it. 316 00:14:20,993 --> 00:14:22,393 - Sexual harassment. 317 00:14:22,395 --> 00:14:25,195 At what point is it inappropriate? 318 00:14:25,198 --> 00:14:27,498 Harassment is always wrong. 319 00:14:28,969 --> 00:14:32,969 It shouldn't end in the bedroom. 320 00:14:32,973 --> 00:14:36,008 - He's totally thinking about boning Sandra right now. 321 00:14:36,009 --> 00:14:40,946 - And fewer lawsuits equals more revenue for Cloud 9, 322 00:14:40,947 --> 00:14:43,577 which benefits all of us. 323 00:14:43,583 --> 00:14:46,383 - I'm sorry for making you uncomfortable, Michelle. 324 00:14:46,386 --> 00:14:50,416 - Oh, M.C. Cool Cloud, you are all right. 325 00:14:50,423 --> 00:14:51,523 - Does anybody have any questions? 326 00:14:51,524 --> 00:14:53,559 - No, I think we're all set here. 327 00:14:53,560 --> 00:14:56,428 - Well, you can't take love out of the workplace. 328 00:14:56,429 --> 00:14:57,997 - Oh, God, kill me now. 329 00:14:57,998 --> 00:15:02,498 If it was up to you, they never would have gotten together. 330 00:15:02,502 --> 00:15:04,470 And then the children they're gonna have 331 00:15:04,471 --> 00:15:05,501 would never have been born. 332 00:15:05,505 --> 00:15:08,435 - Oh, we're... We're not having kids. 333 00:15:08,441 --> 00:15:10,171 - What? - No one is saying 334 00:15:10,176 --> 00:15:12,576 you can't ever date somebody you work with. 335 00:15:12,579 --> 00:15:15,509 Just be careful not to make unwanted advances. 336 00:15:15,515 --> 00:15:19,145 - So you can't ask someone out unless you know they like you? 337 00:15:19,152 --> 00:15:20,686 But then you don't know if someone likes you 338 00:15:20,687 --> 00:15:25,217 unless you ask them out, so that's, like, a catch-22. 339 00:15:25,225 --> 00:15:26,925 - Whoa, well done. 340 00:15:26,927 --> 00:15:29,387 - Oh, I've been studying for the SATs. 341 00:15:29,396 --> 00:15:32,126 It's been a very extrapolatory experience. 342 00:15:32,132 --> 00:15:34,500 - Okay, what we need is a database. 343 00:15:34,501 --> 00:15:38,401 Everybody write down all the employees you're attracted to. 344 00:15:38,405 --> 00:15:39,665 Totally confidential. 345 00:15:39,673 --> 00:15:41,941 I will compile a spreadsheet of any matches 346 00:15:41,942 --> 00:15:43,042 and post it above the microwave. 347 00:15:43,043 --> 00:15:44,476 - Nope, we're not doing that. 348 00:15:44,477 --> 00:15:46,507 Let's just say that if you ask somebody out, 349 00:15:46,513 --> 00:15:48,948 and they say no, move on. 350 00:15:48,949 --> 00:15:50,049 - What if she just says no 351 00:15:50,050 --> 00:15:51,450 because she has plans that night? 352 00:15:51,451 --> 00:15:54,086 Can you ask her out again for a different night? 353 00:15:54,087 --> 00:15:56,547 - I guess. I mean, it depends. Does she really have plans, 354 00:15:56,556 --> 00:15:59,416 or is she politely telling you she's not interested? 355 00:15:59,426 --> 00:16:01,256 - Which one is it, Sarah? - It's the second one. 356 00:16:01,261 --> 00:16:03,529 Whatever. 357 00:16:03,530 --> 00:16:05,260 I was just asking as a joke anyway. 358 00:16:05,265 --> 00:16:06,695 - Without kids, what's the point of life? 359 00:16:06,700 --> 00:16:08,067 - I can't believe you'd want to bring someone 360 00:16:08,068 --> 00:16:09,528 into this crazy world. 361 00:16:09,536 --> 00:16:12,466 - Sometimes people do change their minds. 362 00:16:12,472 --> 00:16:14,972 I mean, I met Jerusha when we were both working 363 00:16:14,975 --> 00:16:17,435 at my father's hardware store. 364 00:16:17,444 --> 00:16:20,713 I asked her out every day for a year, 365 00:16:20,714 --> 00:16:22,281 and then she said yes. 366 00:16:22,282 --> 00:16:23,282 Aww. 367 00:16:23,283 --> 00:16:26,618 That's called a systemic pattern of hostility. 368 00:16:26,619 --> 00:16:29,188 It's, like, the number one thing you can't do. 369 00:16:29,189 --> 00:16:33,119 The actress in the video, does she get paid per video, 370 00:16:33,126 --> 00:16:35,556 or is it more of a flat rate for the whole day kind of thing? 371 00:16:35,562 --> 00:16:38,297 - My guess is flat rate. 372 00:16:38,298 --> 00:16:39,528 - Can ignoring someone you're dating 373 00:16:39,532 --> 00:16:42,632 - I don't think so. - Of course you don't. 374 00:16:42,635 --> 00:16:44,295 - I'm... I'm just not explaining it right. 375 00:16:44,304 --> 00:16:46,071 I wasn't harassing her. 376 00:16:46,072 --> 00:16:48,707 She agreed to go out with me because my father threatened 377 00:16:48,708 --> 00:16:50,576 to fire her if she didn't. 378 00:16:50,577 --> 00:16:52,537 - Myrtle, I'm so sorry. 379 00:16:52,545 --> 00:16:55,505 It was wrong to harass you, and if you want, 380 00:16:55,515 --> 00:16:57,215 I will quit right now. 381 00:16:57,217 --> 00:16:59,517 - No, no, no. - Yes, quit. 382 00:16:59,519 --> 00:17:00,649 - Arthur is a lovely guy. 383 00:17:00,653 --> 00:17:02,653 He was just trying to compliment you. 384 00:17:02,655 --> 00:17:04,155 - That's all it is! 385 00:17:04,157 --> 00:17:06,787 I like your sweater, and I think you're pretty. 386 00:17:06,793 --> 00:17:09,328 - Ohh. - And I love how your sweater 387 00:17:09,329 --> 00:17:12,197 cleaves tight against your breasts. 388 00:17:12,198 --> 00:17:14,528 - Arthur, no. - Gross, dude. 389 00:17:14,534 --> 00:17:17,202 - Okay, this is actually making things worse. 390 00:17:17,203 --> 00:17:18,637 - It's not always harassment. 391 00:17:18,638 --> 00:17:20,568 I mean, Jerusha and I got married. 392 00:17:20,573 --> 00:17:23,573 - Oh, so it's not harassment if you marry them? 393 00:17:23,576 --> 00:17:25,276 - Oh, God, what have I done? 394 00:17:25,278 --> 00:17:28,647 - They're like two little robin's eggs all bundled up 395 00:17:28,648 --> 00:17:30,108 in a bird's nest. 396 00:17:30,116 --> 00:17:32,246 - Stop. - Found her on IMDB. 397 00:17:32,252 --> 00:17:35,120 She was on "NCIS." She played "Lady in Pool." 398 00:17:35,121 --> 00:17:37,121 Acting life is tough. 399 00:17:44,130 --> 00:17:48,367 - So right in here is where I saw the feces swastika. 400 00:17:48,368 --> 00:17:50,068 - Okay. 401 00:17:51,370 --> 00:17:53,070 - Happy Valentine's Day, baby. 402 00:17:53,073 --> 00:17:55,273 - Mm, yeah, you too. 403 00:17:55,275 --> 00:17:58,275 - Oh, all right, well, there you go. 404 00:17:58,278 --> 00:18:01,678 - Oh, you didn't have to get me anything. 405 00:18:03,715 --> 00:18:06,075 - It's a keychain. - Thank you. 406 00:18:06,086 --> 00:18:07,586 - 'Cause you're always losing your keys. 407 00:18:07,587 --> 00:18:12,587 - Ahh, what a small, thoughtful... small gift. 408 00:18:12,592 --> 00:18:15,192 - Are you angry at me? 409 00:18:15,195 --> 00:18:17,855 I just don't think everybody at work needs to know 410 00:18:17,864 --> 00:18:19,864 you're my boyfriend. 411 00:18:19,866 --> 00:18:20,866 - Boyfriend? 412 00:18:20,867 --> 00:18:21,867 - Yeah. 413 00:18:21,868 --> 00:18:23,598 - I'm your boyfriend? 414 00:18:23,603 --> 00:18:27,843 - Oh, you've never called me that before. 415 00:18:31,276 --> 00:18:33,636 Boyfriend is way better than the keychain. 416 00:18:33,646 --> 00:18:37,746 - So what did you get me? 417 00:18:37,750 --> 00:18:40,119 - I'm sorry. I've been dealing with a lot of drama today. 418 00:18:40,120 --> 00:18:41,350 - Oh, okay. Yeah, no, that's all right. 419 00:18:41,354 --> 00:18:43,122 - Yeah. - Sure. 420 00:18:43,123 --> 00:18:45,323 Sure, so... 421 00:18:45,325 --> 00:18:48,385 - Anyway, I was convinced that I was gonna be the president 422 00:18:48,394 --> 00:18:50,696 of the thespians, but then Steve Luber got it. 423 00:18:50,697 --> 00:18:52,127 - What? - And he was in, like, 424 00:18:52,132 --> 00:18:53,298 three plays. 425 00:18:53,299 --> 00:18:57,269 Did you get what I sent you in for, or did you get distracted? 426 00:18:57,270 --> 00:18:58,600 Men, right? 427 00:18:58,605 --> 00:19:00,365 - Hey, wh... who... 428 00:19:00,373 --> 00:19:02,441 - Look, Tyler and Megan are in the car. 429 00:19:02,442 --> 00:19:05,310 - Oh, you're married? - No, no, no, no, no. 430 00:19:05,311 --> 00:19:06,611 Those are not my kids. 431 00:19:06,613 --> 00:19:09,313 Those are your kids with your boyfriend. 432 00:19:09,315 --> 00:19:11,415 - How dare you! 433 00:19:11,417 --> 00:19:12,877 You are the closest thing those kids have had to a father 434 00:19:12,886 --> 00:19:14,616 since he died at war. 435 00:19:14,621 --> 00:19:17,689 - Fighting for the other side, and we are not married! 436 00:19:17,690 --> 00:19:19,290 - I never signed any divorce papers! 437 00:19:19,292 --> 00:19:20,322 - You don't remember you signed them 438 00:19:20,326 --> 00:19:21,426 because of your drinking problem! 439 00:19:21,427 --> 00:19:22,657 - I drink because of you! 440 00:19:22,662 --> 00:19:24,229 - You don't... 441 00:19:24,230 --> 00:19:25,730 Great, now she's gone. 442 00:19:25,732 --> 00:19:29,632 - You put your personal libido in front of busting a thief. 443 00:19:29,636 --> 00:19:30,866 - She's not a thief! 444 00:19:30,870 --> 00:19:32,770 She... oh, my God. My wallet's gone. 445 00:19:32,772 --> 00:19:34,372 - There you go. - Oh, wait, no, no. 446 00:19:34,374 --> 00:19:35,774 It's in the other pocket. 447 00:19:35,775 --> 00:19:37,635 My chiropractor told me to switch it up. 448 00:19:37,644 --> 00:19:42,181 - Jerusha, our whole marriage 449 00:19:42,182 --> 00:19:43,916 is based on a sex crime. 450 00:19:43,917 --> 00:19:48,787 No, no, no, you only think you love me. 451 00:19:48,788 --> 00:19:50,956 You were my victim! 452 00:19:50,957 --> 00:19:53,357 - Ooh, he got her puppies too? 453 00:19:53,359 --> 00:19:56,659 I'm not a big Valentine's Day guy, but Jeff and Sandra are... 454 00:19:56,663 --> 00:19:57,930 - Jandra. 455 00:19:57,931 --> 00:20:00,361 We should call them Jandra. 456 00:20:02,202 --> 00:20:03,368 Puppies! 457 00:20:03,369 --> 00:20:04,499 Hi! 458 00:20:04,504 --> 00:20:07,506 Ohh! 459 00:20:07,507 --> 00:20:10,237 - Why does everybody want to Jeff? 460 00:20:10,243 --> 00:20:13,412 - Oh, hey, if you've got plans tonight, you can head out. 461 00:20:13,413 --> 00:20:14,913 I'm fine to finish this up. 462 00:20:14,914 --> 00:20:16,481 - No, I'm good. 463 00:20:16,482 --> 00:20:17,849 No plans for me. 464 00:20:17,850 --> 00:20:19,480 - Yeah, me neither. 465 00:20:27,292 --> 00:20:28,460 - Oh! 466 00:20:28,461 --> 00:20:30,961 Wow, you are not messing around. 467 00:20:38,838 --> 00:20:41,238 - Aah! 468 00:20:43,376 --> 00:20:45,376 Yah! 469 00:20:45,378 --> 00:20:46,438 Aah! 470 00:20:48,514 --> 00:20:50,249 - What is wrong with you? 471 00:20:50,250 --> 00:20:52,450 Ugh! Coconut. 472 00:20:52,452 --> 00:20:53,919 - I got caramel. 473 00:20:53,920 --> 00:20:56,390 - Mmm. - Mmm. 474 00:21:01,460 --> 00:21:03,760 Happy Valentine's Day, by the way. 475 00:21:03,763 --> 00:21:05,897 - Oh, yeah. 476 00:21:05,898 --> 00:21:07,967 Happy Valentine's Day. 35016

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.