Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,668 --> 00:00:04,598
- Okay, I need two volunteers.
2
00:00:04,605 --> 00:00:06,605
- Oh, right here,
I'm first! Pick me!
3
00:00:06,607 --> 00:00:10,207
- Okay, thank you, Mateo.
Who else?
4
00:00:10,211 --> 00:00:11,311
Anyone?
5
00:00:13,347 --> 00:00:14,477
- Garrett!
6
00:00:14,482 --> 00:00:16,149
- Yeah, I just wanted to say no.
7
00:00:16,150 --> 00:00:17,550
- You're all ingrates.
8
00:00:17,551 --> 00:00:19,219
I hope someone
sets you all on fire,
9
00:00:19,220 --> 00:00:20,687
and you need a volunteer
to put it out.
10
00:00:20,688 --> 00:00:22,188
- It's too much
for 6:00 a.m., Dina.
11
00:00:22,189 --> 00:00:23,289
- I don't think it's enough.
12
00:00:23,290 --> 00:00:25,058
- Okay, fine.
I'll do it.
13
00:00:25,059 --> 00:00:27,427
- Okay, thank you, Jonah.
14
00:00:27,428 --> 00:00:29,158
You and Mateo will be in charge
15
00:00:29,163 --> 00:00:31,332
of our in-store
dog adoption today.
16
00:00:32,333 --> 00:00:33,800
Yes, that's right.
17
00:00:33,801 --> 00:00:36,201
That volunteer job
was desirable.
18
00:00:36,203 --> 00:00:38,203
That was a lesson.
19
00:00:38,205 --> 00:00:41,665
"And lo, the Samaritan,
as he traveled, came to where..."
20
00:00:41,675 --> 00:00:43,035
- 6:00 a.m., Glenn.
21
00:00:43,044 --> 00:00:47,747
Anyway, while the rest of you
are having normal, dogless days,
22
00:00:47,748 --> 00:00:51,317
these two selfless heroes
will be in puppy heaven.
23
00:00:51,318 --> 00:00:53,286
- I want to be in puppy heaven.
24
00:00:53,287 --> 00:00:54,487
- I'll switch if anybody wants.
25
00:00:54,488 --> 00:00:55,618
I don't really care about dogs.
26
00:00:55,623 --> 00:00:57,423
What?
27
00:00:57,425 --> 00:00:59,385
- What did he say?
- I mean, I don't dislike them.
28
00:00:59,393 --> 00:01:01,361
I just, you know, I don't
really have strong feelings
29
00:01:01,362 --> 00:01:03,630
one way or the other.
- You're a psychopath.
30
00:01:03,631 --> 00:01:05,431
- Sociopath, he's a sociopath.
31
00:01:05,433 --> 00:01:07,100
- Is it because
they don't like you?
32
00:01:07,101 --> 00:01:11,137
- No, no I think it says
something about our priorities
33
00:01:11,138 --> 00:01:13,406
that we spend
so much money on pets
34
00:01:13,407 --> 00:01:15,637
when there are literally
millions of children
35
00:01:15,643 --> 00:01:18,311
without adequate nutrition.
36
00:01:18,312 --> 00:01:19,342
- I hope you die.
37
00:01:19,346 --> 00:01:22,206
- Okay, I need another
volunteer.
38
00:01:22,216 --> 00:01:23,476
- Me me me me me me me me!
39
00:01:23,484 --> 00:01:25,452
- Sandra, thank you.
40
00:01:25,453 --> 00:01:26,619
Come on up.
41
00:01:26,620 --> 00:01:29,150
And I am glad
that you're an animal lover
42
00:01:29,156 --> 00:01:31,856
because we have
a large number of hornets nests
43
00:01:31,859 --> 00:01:33,489
around the perimeter
of the store.
44
00:01:33,494 --> 00:01:37,497
That's right, it's not always
good to volunteer.
45
00:01:37,498 --> 00:01:39,767
That was another lesson.
46
00:01:44,638 --> 00:01:46,838
- No, look, I want the
sour cream and onion chips.
47
00:01:46,841 --> 00:01:49,271
- I can't eat the ones
with the ridges on them
48
00:01:49,276 --> 00:01:50,776
because they hurt
the top of my mouth!
49
00:01:50,778 --> 00:01:52,638
- That's part of the experience,
Cheyenne.
50
00:01:52,646 --> 00:01:55,476
- I feel like I don't even know
who you are anymore.
51
00:01:55,483 --> 00:01:57,350
- Hey hey, what is happening?
52
00:01:57,351 --> 00:01:59,519
- I don't even know
who Bo is anymore.
53
00:01:59,520 --> 00:02:00,787
- Okay, all right.
- Are you kidding me?
54
00:02:00,788 --> 00:02:02,288
You know that's because
I never get what I want.
55
00:02:02,289 --> 00:02:04,689
All I ever do now
is babysit for free!
56
00:02:04,692 --> 00:02:08,628
- It's not babysitting
when you're the dad!
57
00:02:08,629 --> 00:02:09,896
- Whoa!
- Hey, guys, chill.
58
00:02:09,897 --> 00:02:11,357
- No, come on.
59
00:02:11,365 --> 00:02:14,495
This doesn't have
to wind up on YouTube.
60
00:02:14,502 --> 00:02:16,536
Film one of my impressions
instead.
61
00:02:16,537 --> 00:02:17,767
- Okay, you want to start
something now?
62
00:02:17,771 --> 00:02:19,871
- Yeah!
- "Hi, I'm Batman."
63
00:02:19,874 --> 00:02:21,207
That was Batman.
64
00:02:21,208 --> 00:02:24,308
"And now I'm the Joker."
65
00:02:24,311 --> 00:02:25,811
- Somebody has to clean
all of this up.
66
00:02:25,813 --> 00:02:31,651
- "You merely adopted the dark,
I was born in it."
67
00:02:31,652 --> 00:02:35,152
- Damn, tight Bane!
Respect.
68
00:02:35,156 --> 00:02:36,416
Thank you.
69
00:02:47,835 --> 00:02:50,565
I know we've always
had this unspoken rivalry.
70
00:02:50,571 --> 00:02:52,501
- Not a rivalry, you're just
always mean to me.
71
00:02:52,506 --> 00:02:56,306
And not unspoken, you talk about
it all the time?
72
00:02:56,310 --> 00:02:58,510
- Well, anyway,
since we're stuck together,
73
00:02:58,512 --> 00:03:00,246
I figured we could
at least be civil.
74
00:03:00,247 --> 00:03:02,507
- Okay, somebody needs
to be in charge of the...
75
00:03:02,516 --> 00:03:03,646
- I'll do it.
I'll do it better.
76
00:03:03,651 --> 00:03:05,251
This guy doesn't even
like dogs so.
77
00:03:05,252 --> 00:03:06,519
- See, you're even trying
to embarrass me
78
00:03:06,520 --> 00:03:07,650
in front of the dog lady.
79
00:03:07,655 --> 00:03:11,185
- "Dog lady?"
Jonah, she has a name.
80
00:03:13,626 --> 00:03:15,586
- Lydia.
- Lydia.
81
00:03:15,596 --> 00:03:17,296
Really, Lydia?
82
00:03:17,298 --> 00:03:18,758
- Yeah.
- Ouch.
83
00:03:18,766 --> 00:03:21,666
- Attention shoppers, are you
thinking of having a baby,
84
00:03:21,669 --> 00:03:22,899
but want to test the waters
85
00:03:22,903 --> 00:03:24,771
with something
that's not the same at all?
86
00:03:24,772 --> 00:03:26,506
Adopt a dog today.
87
00:03:26,507 --> 00:03:28,607
- Hey, you forgot
to clock in this morning.
88
00:03:28,609 --> 00:03:31,639
- Oh, yeah, I came in behind
Elias and got distracted.
89
00:03:31,645 --> 00:03:33,245
What's going on with his butt?
90
00:03:33,247 --> 00:03:34,347
- Make sure to clock in
at some point
91
00:03:34,348 --> 00:03:35,478
so we can start paying you.
92
00:03:35,482 --> 00:03:36,816
- Oh, hold up.
Wait.
93
00:03:36,817 --> 00:03:38,377
I haven't been paid
for the last two hours?
94
00:03:38,385 --> 00:03:40,515
Can't you just adjust
the timesheet?
95
00:03:40,521 --> 00:03:42,251
- Can.
Won't.
96
00:03:42,256 --> 00:03:43,556
Rules are rules.
97
00:03:43,557 --> 00:03:44,757
- Are you being serious?
98
00:03:44,758 --> 00:03:46,326
- Yeah, I'm being serious,
99
00:03:46,327 --> 00:03:49,387
and "what's up" with Elias's
butt is he started cycling.
100
00:03:49,396 --> 00:03:51,726
Obviously.
101
00:03:52,800 --> 00:03:56,669
- I feel like
all we ever do now is fight.
102
00:03:56,670 --> 00:03:58,538
We used to have so much fun.
103
00:03:58,539 --> 00:03:59,839
We would talk about everything.
104
00:03:59,840 --> 00:04:03,009
Movies, music, politics...
105
00:04:03,010 --> 00:04:05,778
- Politics, really?
- Mm-hmm.
106
00:04:05,779 --> 00:04:08,379
- But now, I mean,
we're supposed to get married
107
00:04:08,382 --> 00:04:12,482
in a few months,
and I'm starting to think
108
00:04:12,486 --> 00:04:14,486
maybe we should move that up.
109
00:04:14,488 --> 00:04:17,388
- Wait, what?
- Oh good, a wedding!
110
00:04:17,391 --> 00:04:18,921
- Because then
we'll be newlyweds
111
00:04:18,926 --> 00:04:20,256
and we won't fight anymore.
112
00:04:20,261 --> 00:04:21,427
- Fine by me.
113
00:04:21,428 --> 00:04:24,758
Not on Tuesday, though.
I got my DJ class.
114
00:04:24,765 --> 00:04:26,265
- I can call my church and see
115
00:04:26,267 --> 00:04:27,667
if they have an opening
next week.
116
00:04:27,668 --> 00:04:30,768
Oh, and I get points
in the gift shop for referrals.
117
00:04:30,771 --> 00:04:35,041
- No, Glenn, wait...
- Customer service, thank you.
118
00:04:35,042 --> 00:04:38,742
- Guys, getting married is not
gonna solve all these problems.
119
00:04:38,746 --> 00:04:40,646
Yes, there is
a honeymoon period...
120
00:04:40,648 --> 00:04:43,648
- Honeymoon period.
Banging everywhere.
121
00:04:43,651 --> 00:04:48,388
- Yeah, and all that banging
builds a foundation
122
00:04:48,389 --> 00:04:51,819
of love and trust
that lasts forever.
123
00:04:51,825 --> 00:04:53,955
- No, marriage is hard.
124
00:04:53,961 --> 00:04:55,661
It's a big deal.
125
00:04:55,663 --> 00:04:57,530
It's gonna be one of
the hardest things you ever do.
126
00:04:57,531 --> 00:04:59,866
It's not something
you just want to rush into.
127
00:04:59,867 --> 00:05:01,367
- Okay, hang on.
128
00:05:01,368 --> 00:05:03,936
Do you guys want a black choir
or a white choir?
129
00:05:03,937 --> 00:05:05,997
- Black choir.
- Definitely black choir.
130
00:05:06,006 --> 00:05:08,066
- I mean, I'm not really
on board with this whole...
131
00:05:08,075 --> 00:05:10,005
Yes, a black choir, of course.
132
00:05:10,010 --> 00:05:12,540
- We'll take Lucius
and the Gang, thank you.
133
00:05:12,546 --> 00:05:14,806
- All right,
I think you guys are all set.
134
00:05:14,815 --> 00:05:17,415
So I'll be back at 6:00
to close down
135
00:05:17,418 --> 00:05:19,548
and take the dogs that don't get
adopted back to the shelter.
136
00:05:19,553 --> 00:05:20,920
- Oh, these guys
aren't going back.
137
00:05:20,921 --> 00:05:26,021
You might as well find new dogs
at the junkyard or wherever.
138
00:05:26,026 --> 00:05:28,786
- Honestly, most of them
probably won't get adopted.
139
00:05:28,796 --> 00:05:30,656
But even one life saved
makes it all worth it.
140
00:05:30,664 --> 00:05:32,532
- Wait, "one life saved"?
141
00:05:32,533 --> 00:05:36,669
Meaning we do have to euthanize
based on duration of stay.
142
00:05:36,670 --> 00:05:38,900
So unfortunately, most of these
guys, they're out of time.
143
00:05:38,906 --> 00:05:41,406
- Oh, my God.
- That's terrible.
144
00:05:41,408 --> 00:05:43,676
- Oh... oh, God no,
that's not what I meant.
145
00:05:43,677 --> 00:05:44,877
No, no, no.
146
00:05:44,878 --> 00:05:46,908
- Oh, okay.
- You won't have to kill them.
147
00:05:46,914 --> 00:05:48,981
We have a service that comes in.
148
00:05:48,982 --> 00:05:50,717
I'm dating the injection guy.
149
00:05:50,718 --> 00:05:51,978
Yeah, he's great.
150
00:05:51,985 --> 00:05:55,545
He's divorced.
Most of them are at my age, so.
151
00:05:55,556 --> 00:05:57,056
Yeah.
Do you sell stamps?
152
00:05:57,057 --> 00:05:58,957
- At the register.
- Yeah, okay.
153
00:05:58,959 --> 00:06:01,359
I'm gonna just... excuse me.
154
00:06:02,995 --> 00:06:04,795
Oh, and dryer sheets, actually?
155
00:06:04,798 --> 00:06:08,128
- Aisle 12.
- 12, 12. Thank you.
156
00:06:14,574 --> 00:06:16,809
- I don't know why they bother
calling it a shelter.
157
00:06:16,810 --> 00:06:20,146
They should just call it
Doggie Death Row.
158
00:06:20,147 --> 00:06:21,647
- I don't know
why you're so upset.
159
00:06:21,648 --> 00:06:24,117
I thought you'd be
jumping for joy by now.
160
00:06:24,118 --> 00:06:26,118
"Yay! Dead dogs!
It's Jonah Christmas!"
161
00:06:26,120 --> 00:06:28,988
- Look, we only have
until 6:00 p.m.
162
00:06:28,989 --> 00:06:32,689
And the only way that we're
gonna do that is by working to...
163
00:06:32,693 --> 00:06:34,527
- We've got to work together.
164
00:06:34,528 --> 00:06:36,088
We got to work together
if we're gonna do this.
165
00:06:36,096 --> 00:06:38,596
You up for that?
- Yes, it's a great idea.
166
00:06:38,599 --> 00:06:40,469
- Great, we'll do my plan.
167
00:06:42,969 --> 00:06:46,039
- Just step over the...
- Okay.
168
00:06:47,173 --> 00:06:49,509
- Do you ever regret getting
married so young?
169
00:06:49,510 --> 00:06:53,079
- Um, no.
170
00:06:53,080 --> 00:06:56,048
I mean, I wouldn't say regret,
171
00:06:56,049 --> 00:07:01,949
but I did miss out
on some experiences and stuff.
172
00:07:01,955 --> 00:07:03,685
- Yeah, like threesomes.
173
00:07:03,690 --> 00:07:07,190
- No, I didn't mean...
- Like sex with Italian guys?
174
00:07:07,194 --> 00:07:08,961
- More like Nordic.
175
00:07:08,962 --> 00:07:13,732
But I didn't mean sex,
I meant life and dating
176
00:07:13,734 --> 00:07:16,102
and, you know, stuff like that.
177
00:07:16,103 --> 00:07:17,670
- Yeah.
178
00:07:17,671 --> 00:07:19,839
Like, how do I know
that Bo's the one?
179
00:07:19,840 --> 00:07:22,770
I mean, my friends
all thought I was crazy
180
00:07:22,776 --> 00:07:24,776
to go out with Bo
when Cole liked me.
181
00:07:24,778 --> 00:07:25,938
- Who's Cole?
182
00:07:25,946 --> 00:07:26,976
- This guy at my school.
183
00:07:26,980 --> 00:07:28,880
He's like the anti-Bo.
184
00:07:28,882 --> 00:07:32,819
He's like always reading,
mature, really sweet.
185
00:07:32,820 --> 00:07:34,920
- So why did you pick Bo?
186
00:07:34,922 --> 00:07:37,122
- Cause Bo's wild.
187
00:07:37,124 --> 00:07:40,092
He used to smash bang-snaps
on his forehead.
188
00:07:40,093 --> 00:07:41,928
Cole would never do that.
189
00:07:41,929 --> 00:07:45,959
He was too busy tutoring
or, you know, doing debate team.
190
00:07:45,966 --> 00:07:47,226
- Wow.
191
00:07:47,234 --> 00:07:50,236
This Cole guy sounds
kind of great.
192
00:07:50,237 --> 00:07:54,707
I mean, it's nice to kind of
explore your options.
193
00:07:54,708 --> 00:07:58,038
Even though it's probably
too late now, right?
194
00:07:58,045 --> 00:07:59,705
- Right.
195
00:07:59,713 --> 00:08:01,080
- Right.
196
00:08:01,081 --> 00:08:02,481
- Right.
197
00:08:02,483 --> 00:08:04,583
- Right.
198
00:08:04,585 --> 00:08:07,245
- What are we doing?
199
00:08:07,254 --> 00:08:09,254
- Look, Cheyenne,
200
00:08:09,256 --> 00:08:11,816
I just want you to do
what's gonna make you happy.
201
00:08:11,825 --> 00:08:15,825
You know, whether that's being
with a sweet, responsible guy
202
00:08:15,829 --> 00:08:18,259
who likes books
and helping people,
203
00:08:18,265 --> 00:08:21,695
or whether that's Bo
who's a wannabe rapper,
204
00:08:21,702 --> 00:08:24,537
who's saving up
for a gold tooth.
205
00:08:24,538 --> 00:08:26,838
I trust you
to make the right decision.
206
00:08:26,840 --> 00:08:28,270
- Thanks, Amy.
207
00:08:28,275 --> 00:08:29,835
- You're welcome.
208
00:08:29,843 --> 00:08:32,812
- You're so old and wise.
209
00:08:32,813 --> 00:08:34,183
- Okay.
210
00:08:36,983 --> 00:08:40,653
- 44, 43, 42...
211
00:08:40,654 --> 00:08:43,990
- "Employees may take no longer
than 15 minutes
212
00:08:43,991 --> 00:08:45,091
for their lunch break."
213
00:08:45,092 --> 00:08:47,126
I've been timing you
since you walked in.
214
00:08:47,127 --> 00:08:49,057
You got 40 seconds left.
215
00:08:49,062 --> 00:08:50,897
- Come on, I needed
to re-tighten my ponytail.
216
00:08:50,898 --> 00:08:52,298
I can't go out there
looking like a slut.
217
00:08:52,299 --> 00:08:54,567
- Rules are rules,
that's what you said.
218
00:08:54,568 --> 00:08:56,968
Unless you want
to go back on that?
219
00:08:56,970 --> 00:09:02,070
35, 34, 33...
220
00:09:02,075 --> 00:09:03,535
32...
221
00:09:03,544 --> 00:09:06,144
- Oh, it's so hot.
It's burning my mouth.
222
00:09:06,146 --> 00:09:07,976
- Less talking, more swallowing.
223
00:09:07,981 --> 00:09:09,649
- God, my mouth skin.
224
00:09:09,650 --> 00:09:11,580
- Hey, Bo.
225
00:09:11,585 --> 00:09:13,245
Now I don't want to sway you,
226
00:09:13,253 --> 00:09:16,053
but my church is offering
a nuptials package.
227
00:09:16,056 --> 00:09:20,286
It includes a future baptism at
half-price, no blackout dates.
228
00:09:20,294 --> 00:09:21,727
- Yeah, I don't know.
229
00:09:21,728 --> 00:09:22,988
Maybe jumping into this is,
like, a mistake.
230
00:09:22,996 --> 00:09:24,556
- Oh.
- It's not like getting married
231
00:09:24,565 --> 00:09:26,025
is gonna suddenly
fix everything.
232
00:09:26,033 --> 00:09:28,000
We're still gonna be
fighting all the time,
233
00:09:28,001 --> 00:09:31,137
all cramped up in Cheyenne's
mom's basement with the baby.
234
00:09:31,138 --> 00:09:35,207
- Well, you know,
maybe that's the problem.
235
00:09:35,208 --> 00:09:37,038
You're all cooped up.
236
00:09:37,044 --> 00:09:39,078
You're like one of those
chickens in the tiny cages
237
00:09:39,079 --> 00:09:40,979
that can't turn around.
238
00:09:40,981 --> 00:09:43,816
It makes them crazy,
and then they taste different.
239
00:09:43,817 --> 00:09:45,677
- The you talking about?
240
00:09:45,686 --> 00:09:49,116
- Look, a married couple needs
their own place.
241
00:09:49,122 --> 00:09:52,992
My friend Kathy from church,
she's a real estate lady.
242
00:09:52,993 --> 00:09:56,329
No, wait, Glenn, darn it.
It's 2016.
243
00:09:56,330 --> 00:09:58,297
She's a real estate man.
244
00:09:58,298 --> 00:10:00,728
- I'm so sorry to hear
that your husband passed.
245
00:10:00,734 --> 00:10:02,734
What was his name?
246
00:10:02,736 --> 00:10:04,136
- Jeremy.
- Jeremy.
247
00:10:04,137 --> 00:10:06,137
And how long ago
did he leave us?
248
00:10:06,139 --> 00:10:07,339
- Two years ago.
249
00:10:07,341 --> 00:10:09,271
- Oh, bless his soul.
250
00:10:09,276 --> 00:10:10,636
Tell me more about him.
251
00:10:10,644 --> 00:10:13,212
- He loved camping,
and the outdoors and...
252
00:10:13,213 --> 00:10:17,149
- Hold on, Mateo, she's in
the middle of a lovely story.
253
00:10:17,150 --> 00:10:19,719
- No, I found Jeremy
in the camping section again.
254
00:10:19,720 --> 00:10:21,720
- This dog's name is Jeremy?
255
00:10:21,722 --> 00:10:23,889
- Yep, little
2-year-old Jeremy.
256
00:10:23,890 --> 00:10:24,957
- That's so crazy.
257
00:10:24,958 --> 00:10:28,027
You and I...
You don't think...
258
00:10:28,028 --> 00:10:29,888
- Jeremy?
259
00:10:29,896 --> 00:10:33,026
Are you in there?
260
00:10:33,033 --> 00:10:35,968
- The carpets were all replaced
last year.
261
00:10:35,969 --> 00:10:38,269
And there's a washer/dryer
right behind the kitchen.
262
00:10:38,271 --> 00:10:40,271
- Oh, wow.
263
00:10:40,273 --> 00:10:44,043
- You know, I was hoping for
one of those double staircases
264
00:10:44,044 --> 00:10:47,279
You got any houses
with double staircases, Kathy?
265
00:10:47,280 --> 00:10:49,380
Kind of like a built-in
fish tank,
266
00:10:49,383 --> 00:10:50,950
big enough for, like,
a little shark?
267
00:10:50,951 --> 00:10:53,081
Yeah.
- Okay.
268
00:10:53,086 --> 00:10:56,016
But wait, look at this kitchen.
269
00:10:56,023 --> 00:10:57,890
So while you're cooking
you could just
270
00:10:57,891 --> 00:11:02,061
put on some Motown
and groove on, baby.
271
00:11:02,062 --> 00:11:03,292
- Yeah, you know what.
272
00:11:03,296 --> 00:11:04,826
Actually, I'm seeing a lot of
273
00:11:04,831 --> 00:11:06,261
pretty good bang spaces
around here.
274
00:11:06,266 --> 00:11:09,866
Got this countertop, this
nice little window zone here,
275
00:11:09,870 --> 00:11:12,138
and what's up, these floors
are like made for it, right?
276
00:11:12,139 --> 00:11:16,269
- Yeah, but it's also great
for a family.
277
00:11:16,276 --> 00:11:19,036
What do you think?
278
00:11:19,046 --> 00:11:22,046
- Throw in that dope brooch,
you've got a deal.
279
00:11:22,049 --> 00:11:23,279
- No.
280
00:11:23,283 --> 00:11:26,183
- Psych, I don't want
your ugly-ass brooch.
281
00:11:26,186 --> 00:11:27,416
I'll take the place.
282
00:11:27,421 --> 00:11:29,288
- Wonderful.
Great.
283
00:11:29,289 --> 00:11:30,889
- Yes, I'm thrilled.
284
00:11:30,891 --> 00:11:34,160
Glenn, I assume
you're cosigning.
285
00:11:34,161 --> 00:11:35,291
- Cosigning?
286
00:11:35,295 --> 00:11:37,895
Wait, like I'd be
responsible for...
287
00:11:37,898 --> 00:11:40,298
- Yes, in case he can't pay
or there's damage.
288
00:11:46,772 --> 00:11:48,841
- I texted Cole.
289
00:11:48,842 --> 00:11:50,276
- Wow, really?
- Yeah.
290
00:11:50,277 --> 00:11:51,907
And he came over right away.
291
00:11:51,912 --> 00:11:53,746
He's right over there.
292
00:11:53,747 --> 00:11:56,107
- Oh, wow, he's cute.
293
00:11:56,116 --> 00:11:58,176
- I know, right?
294
00:11:58,185 --> 00:11:59,275
Do you want to meet him?
295
00:11:59,286 --> 00:12:00,916
- Sure.
296
00:12:00,921 --> 00:12:03,321
- Hey, Cole!
297
00:12:03,323 --> 00:12:05,723
Come over here!
298
00:12:05,726 --> 00:12:08,086
Okay, just be cool.
299
00:12:12,932 --> 00:12:14,166
- So, Cole.
300
00:12:14,167 --> 00:12:17,136
Cheyenne says
she knows you from school?
301
00:12:17,137 --> 00:12:18,797
- Sophomore English.
302
00:12:18,805 --> 00:12:22,965
- Oh, okay, but, so...
303
00:12:22,976 --> 00:12:24,936
You were her teacher.
- I was her teacher.
304
00:12:24,945 --> 00:12:27,975
Uh-huh, yeah.
- That's, uh, so...
305
00:12:27,981 --> 00:12:29,749
- Don't worry,
nothing happened back then.
306
00:12:29,750 --> 00:12:32,118
I read the laws very carefully.
307
00:12:32,119 --> 00:12:33,849
- Oh, good.
308
00:12:33,854 --> 00:12:36,388
- He's so romantic.
309
00:12:36,389 --> 00:12:38,758
- I don't want to make
a big deal out of it,
310
00:12:38,759 --> 00:12:41,026
but these dogs
are actually celebrity dogs.
311
00:12:41,027 --> 00:12:45,497
Oh, this one over here, he was
in a movie with George Clooney.
312
00:12:45,499 --> 00:12:47,029
- Oh, cool.
313
00:12:47,033 --> 00:12:49,373
- And this one is friends
with John Leguizamo.
314
00:12:51,937 --> 00:12:53,437
- I think
I'll take the Clooney one.
315
00:12:53,440 --> 00:12:54,907
- That's an excellent choice.
316
00:12:54,908 --> 00:12:57,378
- Not a Leguizamo fan?
317
00:13:00,981 --> 00:13:02,181
- Move, I gotta pour one out.
318
00:13:02,182 --> 00:13:04,917
"Employees are allotted
319
00:13:04,918 --> 00:13:06,886
one bathroom break per shift."
320
00:13:06,887 --> 00:13:08,147
You took one a little earlier.
321
00:13:08,155 --> 00:13:09,785
I know 'cause I wrote it down.
322
00:13:09,790 --> 00:13:11,390
- That was a false alarm.
I barely went.
323
00:13:11,391 --> 00:13:13,021
We're talking
less than a half an ounce.
324
00:13:13,026 --> 00:13:15,556
- What was it they said
about rules?
325
00:13:15,562 --> 00:13:18,430
That's right, Rules are rules.
326
00:13:18,431 --> 00:13:19,999
- You think this bothers me?
327
00:13:20,000 --> 00:13:21,330
I do a thousand Kegels a day.
328
00:13:21,334 --> 00:13:24,236
I could break a walnut
down there.
329
00:13:24,237 --> 00:13:26,567
- Okay, I have the papers
330
00:13:26,573 --> 00:13:29,842
all ready
for both of you to sign.
331
00:13:29,843 --> 00:13:33,179
Just as soon as Ricky texts me
your Social Security number.
332
00:13:33,180 --> 00:13:35,210
- Hey, my boy Ricky's
got all my numbers.
333
00:13:35,215 --> 00:13:38,915
- Okay, you know what, homies,
I've been thinking.
334
00:13:38,919 --> 00:13:40,919
- Nerd.
335
00:13:40,921 --> 00:13:42,588
- I'm not sure
I still love this.
336
00:13:42,589 --> 00:13:45,919
I mean this kitchen,
isn't it too open?
337
00:13:45,926 --> 00:13:48,986
I mean, you can be attacked
from any direction here.
338
00:13:50,030 --> 00:13:51,860
- Oh.
339
00:13:51,865 --> 00:13:53,125
That is Ricky with your Social.
340
00:13:53,133 --> 00:13:55,467
- Yeah, boy, let's do this.
341
00:13:55,468 --> 00:13:58,868
And that is Ricky's penis.
342
00:13:58,872 --> 00:14:01,141
- Naw, that's Jared's.
Ricky wishes.
343
00:14:09,082 --> 00:14:12,852
- Go ahead, pick out anything
you want under $10.
344
00:14:12,853 --> 00:14:14,119
- Oh, that's okay.
345
00:14:14,120 --> 00:14:16,520
Besides all the jewelry here
gives me a rash.
346
00:14:16,523 --> 00:14:20,159
Cheyenne, can I speak to you
for a moment alone?
347
00:14:20,160 --> 00:14:21,627
- Sure, I'll miss you.
348
00:14:21,628 --> 00:14:23,128
- Thanks.
349
00:14:26,198 --> 00:14:27,598
Cheyenne?
- Mm-hmm?
350
00:14:27,601 --> 00:14:29,131
- You cannot go
out with that guy.
351
00:14:29,135 --> 00:14:30,195
- Why?
352
00:14:30,203 --> 00:14:31,971
- Because
he's a middle-aged man.
353
00:14:31,972 --> 00:14:33,302
And because he was your teacher.
354
00:14:33,306 --> 00:14:35,066
Do you really need
another reason?
355
00:14:35,075 --> 00:14:39,975
- Cole says we are all teachers
and journeymen and thieves.
356
00:14:39,980 --> 00:14:41,410
Isn't that beautiful?
357
00:14:41,414 --> 00:14:42,948
- No, it's terrible.
358
00:14:42,949 --> 00:14:44,917
And what about Bo?
359
00:14:44,918 --> 00:14:47,218
I always thought
that you didn't like Bo.
360
00:14:47,220 --> 00:14:49,320
- I'm probably
just a little intimidated
361
00:14:49,322 --> 00:14:53,359
by his talent, and his looks,
and, you know, his face.
362
00:14:53,360 --> 00:14:55,390
He's the whole package.
363
00:14:55,395 --> 00:14:57,925
- Oh, that's really nice
of you to say.
364
00:14:57,931 --> 00:14:59,598
I don't know
why he doesn't like you.
365
00:14:59,599 --> 00:15:01,467
- I'm sorry, what?
366
00:15:01,468 --> 00:15:03,168
Bo doesn't like me?
367
00:15:03,169 --> 00:15:05,337
- Yeah, he says you're a poser.
368
00:15:05,338 --> 00:15:06,538
- Okay.
369
00:15:06,539 --> 00:15:08,469
Whatever.
That's beside the point.
370
00:15:08,475 --> 00:15:12,335
The point is if I had to pick
between Bo and Cole,
371
00:15:12,345 --> 00:15:13,405
I would pick Bo.
372
00:15:13,413 --> 00:15:15,447
If those were
my only two options.
373
00:15:15,448 --> 00:15:18,148
- Okay, I'll think about it.
374
00:15:18,151 --> 00:15:19,919
- He really called me a poser?
375
00:15:19,920 --> 00:15:21,620
- Yeah, a big one.
376
00:15:24,056 --> 00:15:26,056
- Bo's the poser.
377
00:15:26,059 --> 00:15:28,427
- Oh, God.
378
00:15:28,428 --> 00:15:30,328
Oh, God.
379
00:15:30,330 --> 00:15:34,066
Oh, God, oh, God.
You're fine. You're fine.
380
00:15:34,067 --> 00:15:35,467
You're fine, you're fine.
You can hold it forever.
381
00:15:35,468 --> 00:15:37,368
It's like a steel trap.
382
00:15:40,440 --> 00:15:43,309
- I gotta say,
we made a pretty good team.
383
00:15:43,310 --> 00:15:45,377
And I usually hate
being in teams.
384
00:15:45,378 --> 00:15:51,216
- You know what, I actually used
to be the same way.
385
00:15:51,217 --> 00:15:53,947
It's why I burnt out
of business school.
386
00:15:53,954 --> 00:15:55,220
- I thought you flunked out.
387
00:15:55,221 --> 00:15:58,621
- Well, I flunked out
because I burnt out.
388
00:15:58,625 --> 00:16:00,455
- Sounds like
you're making excuses.
389
00:16:00,460 --> 00:16:01,727
- Well, you weren't there so.
390
00:16:01,728 --> 00:16:04,697
Anyway, the point
is I got super stressed
391
00:16:04,698 --> 00:16:06,358
about being the best
in my class,
392
00:16:06,366 --> 00:16:10,996
and I ended up in the hospital
with dehydration for two days.
393
00:16:11,004 --> 00:16:12,638
- Wow.
- Yeah.
394
00:16:12,639 --> 00:16:16,739
- I once got dehydration so bad
I was hospitalized for a month.
395
00:16:16,743 --> 00:16:19,011
They said it was like the worst
case they'd ever seen.
396
00:16:19,012 --> 00:16:22,047
- Oh, my God.
Really?
397
00:16:22,048 --> 00:16:25,217
- No, I was just trying
to beat your story.
398
00:16:25,218 --> 00:16:27,618
Sorry, I'm competitive.
399
00:16:27,620 --> 00:16:29,220
- Yeah, well.
400
00:16:29,222 --> 00:16:31,156
We all got our stuff.
401
00:16:31,157 --> 00:16:32,617
- I got more stuff
than you, though.
402
00:16:32,625 --> 00:16:35,225
- Okay.
403
00:16:35,228 --> 00:16:37,228
- I want to talk last.
404
00:16:37,230 --> 00:16:40,766
- Bo "The Truth" Thompson.
405
00:16:40,767 --> 00:16:42,767
Ya boy, who's got...
- Okay, all right.
406
00:16:42,769 --> 00:16:47,206
That's plenty.
Now, Glenn.
407
00:16:47,207 --> 00:16:48,707
- Oh.
Thank you.
408
00:16:54,613 --> 00:16:56,482
- Yo, it's G-L-E-M.
409
00:16:56,483 --> 00:16:58,450
- Okay, I know
how to spell my own name,
410
00:16:58,451 --> 00:17:01,220
and it's Glenn, not Glem.
411
00:17:01,221 --> 00:17:02,321
- Glenn?
412
00:17:02,322 --> 00:17:04,156
What the hell kind of name
is Glenn?
413
00:17:04,157 --> 00:17:05,317
- I can't sign this.
414
00:17:05,325 --> 00:17:07,485
I'm sorry.
- What?
415
00:17:07,494 --> 00:17:10,094
- Take the job in St. Louis,
Kathy.
416
00:17:10,096 --> 00:17:12,296
You won't miss New York at all.
417
00:17:12,298 --> 00:17:14,598
Christ.
- Katherine.
418
00:17:14,601 --> 00:17:17,236
- Okay, this was your idea, yo.
419
00:17:17,237 --> 00:17:21,037
- If it was just my money
I wouldn't care, I swear.
420
00:17:21,041 --> 00:17:23,509
But I have a family, Bo.
421
00:17:23,510 --> 00:17:25,480
I'm sorry.
422
00:17:28,147 --> 00:17:30,177
- You know, I get it.
423
00:17:30,183 --> 00:17:31,717
Maybe someday, right?
424
00:17:31,718 --> 00:17:33,648
Get a place just like this.
425
00:17:33,653 --> 00:17:37,589
Mark the baby's tallness on the
door frame, just watch her grow.
426
00:17:37,590 --> 00:17:40,659
Sit around here
and have dinners together,
427
00:17:40,660 --> 00:17:42,360
watching the news,
428
00:17:42,362 --> 00:17:44,830
roasting chestnuts
on an open fire.
429
00:17:44,831 --> 00:17:48,567
- Folks all dressed up
like "Exkimos."
430
00:17:48,568 --> 00:17:51,236
- Cripes, Kathy, fine,
you've got a sale.
431
00:17:51,237 --> 00:17:53,806
- What?
- Oh, hooray a rental.
432
00:17:53,807 --> 00:17:55,637
I just made $12.
433
00:17:55,642 --> 00:17:57,642
- Why you got to be a Kathy?
434
00:18:00,479 --> 00:18:03,279
- I'm just not sure
we're meant to be together.
435
00:18:03,283 --> 00:18:04,616
- I totally understand,
436
00:18:04,617 --> 00:18:06,477
but I am sure
437
00:18:06,486 --> 00:18:08,116
and I'm the adult here,
438
00:18:08,121 --> 00:18:11,790
so why don't we go
and talk about it in my car?
439
00:18:11,791 --> 00:18:13,258
- Oh, hell, no.
440
00:18:13,259 --> 00:18:15,159
Whoa, whoa, whoa,
Mr. Eastwick?
441
00:18:15,161 --> 00:18:18,430
- Mr. Thompson,
uh, nice to s... see you.
442
00:18:18,431 --> 00:18:19,631
- You flunked me
out of English class,
443
00:18:19,632 --> 00:18:20,866
and now you're flirting
with my girl, son?
444
00:18:20,867 --> 00:18:22,667
- Bo, nothing is going on.
445
00:18:22,669 --> 00:18:25,637
- Talk it through like
one of the "Voices of Fiction"?
446
00:18:25,638 --> 00:18:27,838
We're not there right now.
We're in my house, boy.
447
00:18:27,841 --> 00:18:29,671
- Okay.
- How do you like that, huh?
448
00:18:29,676 --> 00:18:31,106
- I don't like it.
- What're you talking about?
449
00:18:31,111 --> 00:18:32,778
Read this book.
450
00:18:32,779 --> 00:18:35,209
You little bitch.
451
00:18:35,215 --> 00:18:36,605
- Don't hurt Bo.
452
00:18:44,389 --> 00:18:46,789
Oh, my God, the shampoo!
453
00:18:46,793 --> 00:18:48,227
Yeah, hit him!
454
00:18:48,228 --> 00:18:50,258
- Oh, God, this is pathetic.
455
00:18:50,263 --> 00:18:52,163
- Come on guys, no.
456
00:18:52,165 --> 00:18:53,655
Break it up.
457
00:18:53,666 --> 00:18:55,326
- Whoa, someone's touching
my junk.
458
00:18:55,335 --> 00:18:56,365
- No!
459
00:18:56,369 --> 00:18:58,169
- He's so romantic.
460
00:18:58,171 --> 00:18:59,401
- No.
Come on, put away your camera.
461
00:18:59,405 --> 00:19:01,465
There's nothing
interesting here.
462
00:19:01,474 --> 00:19:03,509
- Now Brett's
got to clean this up.
463
00:19:03,510 --> 00:19:05,840
Come on, guys.
Be considerate.
464
00:19:05,845 --> 00:19:08,645
- There's nothing
interesting here.
465
00:19:10,917 --> 00:19:14,186
The comments are so mean.
466
00:19:14,187 --> 00:19:18,517
Do I look like
"a gigantic, red baby"?
467
00:19:18,525 --> 00:19:19,915
- No.
468
00:19:19,926 --> 00:19:22,386
- Oh, what's the hurry?
469
00:19:22,395 --> 00:19:26,625
- Oh, you know what, restrooms
are for customers only,
470
00:19:26,633 --> 00:19:28,873
and it doesn't appear
that you've purchased anything.
471
00:19:33,272 --> 00:19:35,707
Oh, a stapler?
- Yeah, I could use this.
472
00:19:35,708 --> 00:19:37,638
- Sure you can.
We could all use a stapler.
473
00:19:37,644 --> 00:19:39,244
- You're gonna
pay for this tomorrow.
474
00:19:39,245 --> 00:19:41,575
- I don't work tomorrow.
- Then the next day.
475
00:19:41,581 --> 00:19:43,381
- Not until Sunday.
- Sunday then.
476
00:19:43,383 --> 00:19:46,451
Sunday you will pay for...
Oh wait, I'm not in Sunday.
477
00:19:46,452 --> 00:19:49,521
- This is so worth
the two hours.
478
00:19:49,522 --> 00:19:51,222
- I hate you so much.
479
00:19:51,224 --> 00:19:54,526
- Guys, thank you both so much
for everything.
480
00:19:54,527 --> 00:19:56,787
- So is everything okay with Bo?
481
00:19:56,796 --> 00:19:59,426
- Yeah, we're not gonna
get married this weekend,
482
00:19:59,432 --> 00:20:01,800
but we're gonna be okay.
483
00:20:01,801 --> 00:20:03,769
- Yo, Chey,
where the dog treats at, yo?
484
00:20:03,770 --> 00:20:07,670
- You adopted many dogs.
485
00:20:07,674 --> 00:20:08,941
- Oh yeah, I got it
all figured out.
486
00:20:08,942 --> 00:20:10,542
The dogs take care of the baby,
487
00:20:10,543 --> 00:20:12,743
and the baby grows up
and takes care of the dogs.
488
00:20:12,745 --> 00:20:14,475
Whomp. Whomp.
489
00:20:14,480 --> 00:20:16,748
- Circle of life.
- She gets it.
490
00:20:16,749 --> 00:20:18,649
- See, I'm not a poser.
491
00:20:18,651 --> 00:20:20,951
- Lets get them
to their new home.
492
00:20:20,954 --> 00:20:23,288
- This is Ding-Dong.
That's Weed.
493
00:20:23,289 --> 00:20:26,258
This is Richard,
and that's Snapdragon.
494
00:20:26,259 --> 00:20:27,989
- There goes
my security deposit.
495
00:20:27,994 --> 00:20:29,528
- Oh, yeah.
496
00:20:29,529 --> 00:20:32,529
- Wow, you guys really got
all the dogs adopted.
497
00:20:32,532 --> 00:20:35,300
- Yup.
- That's great.
498
00:20:35,301 --> 00:20:38,537
I guess I'll just wait till next
week to see the injection guy.
499
00:20:38,538 --> 00:20:40,338
You know what, I'm an adult.
500
00:20:40,340 --> 00:20:42,908
I'm gonna call him on the...
I'm gonna text him.
501
00:20:42,909 --> 00:20:45,539
- Sounds good.
- Cool.
502
00:20:45,545 --> 00:20:46,875
- I'm gonna do it now.
503
00:20:50,550 --> 00:20:52,780
Well, nice working with you.
504
00:20:52,785 --> 00:20:54,715
- It was nice working
with you too.
505
00:20:54,721 --> 00:20:57,421
Hey, you know, I was thinking
of seeing a movie tonight
506
00:20:57,423 --> 00:20:58,423
if you want...
507
00:20:58,424 --> 00:20:59,658
- I'm seeing two movies.
508
00:20:59,659 --> 00:21:01,326
- Okay.
509
00:21:01,327 --> 00:21:05,927
- Oh, the dogs are all gone?
510
00:21:05,932 --> 00:21:08,267
- Girl.
- Uh-huh.
511
00:21:08,268 --> 00:21:10,568
- Were they cuddly?
512
00:21:10,570 --> 00:21:13,670
- Yeah.
- Mm-hmm.
37170
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.