All language subtitles for Supergirl.S03E06.SVA-WWW.MY-SUBS.COM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,611 Previously on Supergirl... 2 00:00:01,646 --> 00:00:04,265 Forgive me for saying, but you seem to be courting emptiness. 3 00:00:04,300 --> 00:00:06,954 Past couple of months when I dream, I see Mon-El. 4 00:00:06,989 --> 00:00:09,278 I can't help people if I'm broken. 5 00:00:09,431 --> 00:00:10,831 Maggie doesn't want to have kids. 6 00:00:10,866 --> 00:00:14,035 I want to be a mom. What am I gonna do? 7 00:00:14,069 --> 00:00:15,169 You have to say it. 8 00:00:15,203 --> 00:00:16,570 We can't be together. 9 00:00:16,605 --> 00:00:18,239 You're gonna have to get by at the DEO 10 00:00:18,273 --> 00:00:19,673 without Alex and I for a couple of days. 11 00:00:19,708 --> 00:00:22,343 - Where are we going? - We're going home. 12 00:00:35,657 --> 00:00:40,127 ♪ I say goodbye to love again 13 00:00:42,164 --> 00:00:45,733 ♪ In loneliness My only friend ♪ 14 00:00:45,767 --> 00:00:47,034 Welcome home. 15 00:00:48,470 --> 00:00:52,840 ♪ In loneliness my only fear 16 00:00:54,209 --> 00:00:59,146 ♪ The night's here 17 00:01:01,116 --> 00:01:05,319 ♪ And I say goodbye To love once more ♪ 18 00:01:07,255 --> 00:01:09,890 ♪ No shadow darkening my door 19 00:01:10,859 --> 00:01:12,126 Hey, honey. 20 00:01:13,695 --> 00:01:17,832 ♪ Until your memory is gone 21 00:01:19,367 --> 00:01:26,307 ♪ The night so long 22 00:01:39,955 --> 00:01:42,790 You still out here? Yeah. 23 00:01:43,992 --> 00:01:47,194 I made coffee in case this turns into a teary all-nighter. 24 00:01:47,762 --> 00:01:49,597 You don't have to stay up. 25 00:01:49,631 --> 00:01:54,168 Well, this is the mom fine print. 26 00:01:54,202 --> 00:01:58,239 When your child's in agony, you show up regardless the hour. 27 00:01:58,273 --> 00:02:01,342 I figured it would be nice to get her away from everything 28 00:02:01,376 --> 00:02:02,610 for a couple of days. 29 00:02:02,644 --> 00:02:04,411 This is going to be hard no matter what. 30 00:02:04,446 --> 00:02:06,914 But at least here she can 31 00:02:08,216 --> 00:02:10,885 lean into it. 32 00:02:10,919 --> 00:02:13,254 Better than letting her pretend she's fine. 33 00:02:17,058 --> 00:02:19,493 You're worried about me? 34 00:02:19,528 --> 00:02:22,730 I think I worry about you more than Alex. 35 00:02:22,764 --> 00:02:25,633 Losing Maggie is going to be excruciating, 36 00:02:25,667 --> 00:02:28,235 but at least Alex doesn't close herself off. 37 00:02:28,270 --> 00:02:29,937 I'm not doing that. 38 00:02:29,971 --> 00:02:33,574 You have the most wide open heart in the world for other people. 39 00:02:33,608 --> 00:02:37,011 But when you feel weak, you punish yourself for it. 40 00:02:37,045 --> 00:02:38,546 You've had an awful year... 41 00:02:38,580 --> 00:02:42,082 And I'm feeling a lot better. I promise. 42 00:02:42,117 --> 00:02:44,752 You don't have to be better. You're allowed to be a mess. 43 00:02:44,786 --> 00:02:46,587 Too many people depend on me. 44 00:02:46,621 --> 00:02:47,888 That is a great excuse. 45 00:02:47,923 --> 00:02:51,992 I'm just accepting the fact that I'm not human. 46 00:02:54,629 --> 00:02:57,398 And if I'm going to do the things I have to do, 47 00:02:57,432 --> 00:03:01,535 I have to walk away from certain 48 00:03:03,471 --> 00:03:04,838 vulnerabilities. 49 00:03:08,176 --> 00:03:10,411 You've thought a lot about this. 50 00:03:10,445 --> 00:03:12,913 Yeah, it's been a long time coming. 51 00:03:15,016 --> 00:03:16,417 I'm happy about it. 52 00:03:18,887 --> 00:03:20,454 You don't seem happy. 53 00:03:32,834 --> 00:03:36,270 Brought you this. You could make it Irish. 54 00:03:39,307 --> 00:03:40,874 What's the point of all this? 55 00:03:43,278 --> 00:03:47,848 We need to sleep. We always slept well here. 56 00:03:47,882 --> 00:03:51,485 So, we'll stay for, like, three days, 57 00:03:51,519 --> 00:03:55,556 and Mom will cook tons of food, and I'll gain, like, five pounds, 58 00:03:55,590 --> 00:03:58,058 and then walk back into an empty apartment. 59 00:04:00,028 --> 00:04:01,428 Do you want to talk about it? 60 00:04:02,998 --> 00:04:04,365 It might help. 61 00:04:06,201 --> 00:04:07,768 You don't get to do that. 62 00:04:08,837 --> 00:04:11,238 - What? - You don't get to shut down, 63 00:04:11,273 --> 00:04:13,407 what, for six months after Mon-El goes, 64 00:04:13,441 --> 00:04:16,010 and then now sit here and you tell me to talk. 65 00:04:16,044 --> 00:04:17,845 - It will get better. - Yeah? 66 00:04:21,750 --> 00:04:23,117 Are you better? 67 00:04:23,918 --> 00:04:25,252 Okay. 68 00:04:25,287 --> 00:04:28,989 You are edging on mean drunk, and I only signed up for sad drunk. 69 00:04:29,024 --> 00:04:33,594 Oh, that's right. I forgot. It's whatever Kara says that goes. 70 00:04:33,628 --> 00:04:36,530 Right? I mean, screw everybody else. Kara knows best. 71 00:04:36,564 --> 00:04:37,998 You know what? I'm sorry 72 00:04:38,033 --> 00:04:39,900 that I was trying to do something nice for you. 73 00:04:39,934 --> 00:04:43,671 No, I'm sorry I broke the imaginary rules for a weekend I didn't ask for. 74 00:04:43,705 --> 00:04:44,972 I'm not gonna try to help you anymore. 75 00:04:45,006 --> 00:04:46,573 - Good. - Great. 76 00:05:02,424 --> 00:05:06,727 Girls! You need to wake up. I am not kidding. Last call. 77 00:05:23,378 --> 00:05:25,212 Open the freaking door! 78 00:05:25,246 --> 00:05:27,614 Girls! For the love of God! 79 00:05:27,649 --> 00:05:30,451 Why did you ever adopt her? I'll never get over this! 80 00:05:30,485 --> 00:05:32,619 - You're such a whiner! - I hate you! 81 00:05:32,654 --> 00:05:34,221 I hate you, too! 82 00:05:36,424 --> 00:05:37,658 Argh! 83 00:05:38,428 --> 00:05:43,703 Sync and Corrections by: kDragon www. MY-SUBS. com 84 00:05:46,357 --> 00:05:48,391 - Where's your sister? - I don't have a sister. 85 00:05:53,397 --> 00:05:55,999 Did you not finish your calculus last night? 86 00:05:56,033 --> 00:05:58,268 No, I'm just double checking my work. 87 00:05:58,302 --> 00:06:00,870 - Good morning, sweetheart. - Morning, Eliza. 88 00:06:03,274 --> 00:06:05,675 It's kind of ironic they call it "Advanced Placement. " 89 00:06:05,709 --> 00:06:08,478 On Krypton, we did calculus from age four. 90 00:06:08,512 --> 00:06:11,147 Sorry we can't all be as sophisticated as Kryptonians. 91 00:06:11,182 --> 00:06:12,082 Alex. 92 00:06:13,017 --> 00:06:14,884 Math and science still fun? 93 00:06:14,919 --> 00:06:17,387 I don't know about fun. They're easy. 94 00:06:17,421 --> 00:06:18,755 How about history? 95 00:06:18,789 --> 00:06:22,358 I don't understand why I have to endure these classes. 96 00:06:22,393 --> 00:06:26,496 It's not like I need to know who did what in 1743 to be a... 97 00:06:26,530 --> 00:06:27,931 - A superhero? - Shut up. 98 00:06:27,965 --> 00:06:31,000 You need to go to school. Be with kids your own age. 99 00:06:31,035 --> 00:06:33,436 It's giving you a chance at a normal childhood. 100 00:06:33,471 --> 00:06:36,773 Normal for humans. I'm literally bulletproof. 101 00:06:36,807 --> 00:06:39,042 And you literally need to be educated. 102 00:06:39,076 --> 00:06:41,177 By the way, I'm working late at the lab tonight. 103 00:06:41,212 --> 00:06:42,679 Alex, I need you to babysit. 104 00:06:42,713 --> 00:06:44,614 - She doesn't need a babysitter! - I don't need a babysitter! 105 00:06:44,648 --> 00:06:46,783 I don't want to hear it! Go wait for the bus. 106 00:06:47,952 --> 00:06:50,753 Kara, don't forget your backpack and glasses. 107 00:06:50,788 --> 00:06:54,057 Alex, I need you to go easy on her. 108 00:06:54,091 --> 00:06:56,126 Sure. Let's make sure her life is easy. 109 00:07:06,971 --> 00:07:09,639 Miss Danvers? 110 00:07:09,673 --> 00:07:12,575 Earth to Miss Danvers. 111 00:07:15,045 --> 00:07:16,279 Sorry, what did you say? 112 00:07:16,313 --> 00:07:19,115 Who was the general of the Continental Army 113 00:07:19,150 --> 00:07:20,683 during the Revolutionary War? 114 00:07:21,185 --> 00:07:22,552 Washington? 115 00:07:24,288 --> 00:07:26,022 Isaiah Washington? 116 00:07:27,291 --> 00:07:29,792 Creative, I'll give you that. 117 00:07:29,827 --> 00:07:34,164 Josie, I wouldn't say your GPA justifies that level of confidence. 118 00:07:35,900 --> 00:07:37,267 Ah. 119 00:07:37,301 --> 00:07:38,635 Miss Danvers, the older. 120 00:07:38,669 --> 00:07:42,972 George Washington was the leader of the Continental Army 121 00:07:43,007 --> 00:07:47,677 during the Revolutionary War, which spanned from 1775 to 1783, 122 00:07:47,711 --> 00:07:50,113 despite the fact that we claimed independence 123 00:07:50,147 --> 00:07:52,782 from Great Britain in 1776. 124 00:07:52,816 --> 00:07:55,418 Bravo, Miss Danvers. Now... 125 00:07:55,452 --> 00:07:57,587 - Try and keep up. - ... turn to Page 37. 126 00:07:58,822 --> 00:08:00,089 Go! 127 00:08:08,699 --> 00:08:10,200 Try and keep up. 128 00:08:13,204 --> 00:08:16,005 Did you hear that Superman took down some guy named Lex Luthor? 129 00:08:16,040 --> 00:08:17,907 Lex Luthor? He's that bazillionaire, right? 130 00:08:17,942 --> 00:08:20,109 Yeah. Bald. Digs computers. 131 00:08:20,144 --> 00:08:22,111 They're kind of like arch nemesi. 132 00:08:22,146 --> 00:08:24,280 Yeah. There was this one time when Lex sold these things 133 00:08:24,315 --> 00:08:27,317 he called Lexosuits, and Superman was not pleased. 134 00:08:27,351 --> 00:08:28,651 Okay, stalker. 135 00:08:28,686 --> 00:08:31,020 I just think he's cool is all. 136 00:08:31,055 --> 00:08:32,989 Dude wears underwear over his tights. 137 00:08:35,025 --> 00:08:36,726 Don't you have something better to do? 138 00:08:41,198 --> 00:08:42,832 Thanks. 139 00:08:42,866 --> 00:08:44,167 You're holding up the line. 140 00:08:45,236 --> 00:08:47,537 Good afternoon, Midvale High. 141 00:08:47,571 --> 00:08:49,772 Friendly reminder about the upcoming playoffs, 142 00:08:49,807 --> 00:08:53,476 led by the Midvale's own star quarterback, Jake Howell. 143 00:08:59,250 --> 00:09:00,350 Hey, Alex. 144 00:09:02,419 --> 00:09:04,053 You're friends with him? 145 00:09:04,088 --> 00:09:07,523 What? Uh, no, he's Kara's friend. 146 00:09:07,558 --> 00:09:08,925 Ugh. Why did your mom adopt her? 147 00:09:08,959 --> 00:09:11,027 Yeah, what's the return policy on annoying little brats? 148 00:09:11,061 --> 00:09:13,162 I know, right. 149 00:09:13,197 --> 00:09:14,430 Kenny, over here. 150 00:09:17,501 --> 00:09:18,601 Oh. 151 00:09:18,636 --> 00:09:21,638 Kenny, for someone so smart, you're so clumsy, man. 152 00:09:22,539 --> 00:09:24,907 - So clumsy. - Come on, Jake. 153 00:09:24,942 --> 00:09:26,109 Jake, enough. 154 00:09:28,646 --> 00:09:29,746 Thanks, Vicki. 155 00:09:29,780 --> 00:09:32,382 Ken, my man. In the future, I'd be careful. 156 00:09:32,416 --> 00:09:34,517 Would hate for you to have some kind of accident, you know? 157 00:09:41,392 --> 00:09:43,226 I hate football players. 158 00:09:44,194 --> 00:09:46,562 They're a bunch of chunky sadists. 159 00:09:46,597 --> 00:09:48,097 If they only knew the dirt I had on them, 160 00:09:48,132 --> 00:09:49,766 they'd be treating me like royalty. 161 00:09:49,800 --> 00:09:50,900 What do you mean? 162 00:09:50,934 --> 00:09:52,402 It's amazing what people will say in front of you 163 00:09:52,436 --> 00:09:53,636 when they think you're invisible. 164 00:09:53,671 --> 00:09:55,405 Invisibility, huh? 165 00:09:55,439 --> 00:09:58,074 Is that your superpower, Kenny Li? 166 00:09:58,108 --> 00:10:01,244 Yeah, but the asthma is what gets me the girls. 167 00:10:04,982 --> 00:10:06,783 I wish I could be invisible. 168 00:10:06,817 --> 00:10:10,787 I can't say or do anything without her blowing up at me. 169 00:10:10,821 --> 00:10:13,556 She'll come around. She just misses her dad. 170 00:10:13,590 --> 00:10:16,893 I miss people, too. I'm not lashing out at the world. 171 00:10:16,927 --> 00:10:18,928 That's because you're the strongest girl I've ever met. 172 00:10:20,998 --> 00:10:22,198 What are you doing tonight? 173 00:10:23,100 --> 00:10:24,901 - Absolutely nothing. - Perfect. 174 00:10:24,935 --> 00:10:27,437 Meet me at the clearing off of Highberry Road at ten o'clock. 175 00:10:28,305 --> 00:10:29,439 Okay. 176 00:10:35,646 --> 00:10:38,781 Welcome, Kara Danvers, to the spectacle of the stars. 177 00:10:38,816 --> 00:10:40,149 Take a look. 178 00:10:41,218 --> 00:10:43,720 - Is that yours? - My pride and joy. 179 00:10:45,055 --> 00:10:46,289 It's beautiful. 180 00:10:46,323 --> 00:10:51,327 Oh, and for the tour de force, I introduce you to Galileo! 181 00:10:52,062 --> 00:10:53,162 What is that? 182 00:10:53,197 --> 00:10:56,299 Without bogging you down in all the specifics, 183 00:10:56,333 --> 00:10:59,635 what I've constructed here is a way to take what this telescope sees 184 00:10:59,670 --> 00:11:02,538 and capture in photographs, to directly download to my laptop. 185 00:11:02,573 --> 00:11:04,440 That's so cool. 186 00:11:07,511 --> 00:11:10,947 Somewhere, past all that darkness, 187 00:11:10,981 --> 00:11:13,616 there are whole other worlds. Can you imagine? 188 00:11:14,818 --> 00:11:15,985 Yeah. 189 00:11:16,019 --> 00:11:17,553 What do you think is up there? 190 00:11:17,588 --> 00:11:22,125 I bet it's still just people. Families and... 191 00:11:22,159 --> 00:11:24,093 They're staring at the stars above them, 192 00:11:24,128 --> 00:11:26,529 wondering the same thing about us. 193 00:11:29,233 --> 00:11:30,767 It's a beautiful view. 194 00:11:31,869 --> 00:11:32,935 It is. 195 00:11:46,383 --> 00:11:48,584 I really like your telescope. 196 00:11:49,920 --> 00:11:53,356 Yeah. You'd be surprised what this thing sees. 197 00:11:57,094 --> 00:12:00,096 You know, you're the only person in Midvale 198 00:12:00,130 --> 00:12:01,998 who doesn't make me feel like I'm... 199 00:12:03,901 --> 00:12:05,835 Like I shouldn't be here. 200 00:12:06,703 --> 00:12:07,904 I'm glad you're my friend. 201 00:12:09,106 --> 00:12:10,273 You, too. 202 00:12:22,653 --> 00:12:23,719 Where were you? 203 00:12:23,754 --> 00:12:25,855 - None of your business. - It is, if I'm the one 204 00:12:25,889 --> 00:12:28,257 who would get in trouble for whatever dumb thing you were doing. 205 00:12:28,292 --> 00:12:30,693 I am so sick and tired of you blaming me 206 00:12:30,727 --> 00:12:32,295 for every bad thing that's happened to you. 207 00:12:32,329 --> 00:12:33,729 Really? 208 00:12:33,764 --> 00:12:37,266 Because my mom wasn't constantly on my ass before you came along. 209 00:12:37,301 --> 00:12:39,602 I didn't have to act like some Earthly ambassador 210 00:12:39,636 --> 00:12:41,637 to the teenage underworld before you came along, 211 00:12:41,672 --> 00:12:45,308 and I'm pretty sure my dad wasn't gone before you came along. 212 00:12:45,342 --> 00:12:46,676 How is that my fault? 213 00:12:46,710 --> 00:12:50,480 Before you crashed in that pod, I had a great life, 214 00:12:50,514 --> 00:12:54,450 with two great parents. And now all I have is you. 215 00:12:54,485 --> 00:12:56,252 And you are not worth it. 216 00:13:09,266 --> 00:13:10,433 Where's the fire? 217 00:13:18,542 --> 00:13:21,677 We've got a male body, approximately 17 years of age. 218 00:13:21,712 --> 00:13:23,646 Found on the side of Highberry Road. 219 00:13:25,949 --> 00:13:27,650 Great Rao. 220 00:14:07,858 --> 00:14:09,659 That's my friend. 221 00:14:09,693 --> 00:14:10,960 Excuse me, miss. 222 00:14:11,695 --> 00:14:13,229 Kara, Kara. 223 00:14:13,263 --> 00:14:15,197 You can't go down there. You can't. 224 00:14:15,232 --> 00:14:18,234 That's my friend. 225 00:14:19,169 --> 00:14:20,670 That's my friend. 226 00:14:23,118 --> 00:14:24,852 I heard it was like super bloody. 227 00:14:24,886 --> 00:14:28,155 He was shot. I bet it's drugs. It's always drugs. 228 00:14:28,189 --> 00:14:29,490 I heard they think it's a serial killer. 229 00:14:29,524 --> 00:14:30,724 How cool would that be? 230 00:14:33,828 --> 00:14:36,463 Kara. Kara. 231 00:14:36,498 --> 00:14:37,931 They didn't even know him. 232 00:14:38,800 --> 00:14:40,534 None of these people did. 233 00:14:42,671 --> 00:14:45,673 But now that he's dead, they're crying? 234 00:14:48,109 --> 00:14:49,977 - It's sad. - You didn't know him. 235 00:14:50,011 --> 00:14:52,880 You don't care. You're just as bad as they are. 236 00:14:54,849 --> 00:14:56,317 Alex, come on, we're gonna be late. 237 00:14:59,321 --> 00:15:02,089 Oh, my God, they killed Kenny. 238 00:15:02,123 --> 00:15:03,357 Well, someone did. 239 00:15:03,391 --> 00:15:06,293 Smug little nerd was begging for a beatdown. 240 00:15:14,836 --> 00:15:16,203 Why'd you do it, Jake? 241 00:15:16,237 --> 00:15:18,339 Hey, Danvers, did you come for a little peep show? 242 00:15:18,373 --> 00:15:19,640 What did Kenny know about you? 243 00:15:19,674 --> 00:15:21,642 What, are you on your period or something? 244 00:15:21,676 --> 00:15:23,844 He knew something about you, so you hurt him. 245 00:15:23,878 --> 00:15:25,846 Maybe or maybe he was just a born loser 246 00:15:25,880 --> 00:15:27,181 and someone put him out of his misery. 247 00:15:28,116 --> 00:15:29,450 Admit what you did! 248 00:15:29,484 --> 00:15:31,185 I don't know what you're talking about. 249 00:15:31,219 --> 00:15:33,387 - I want to hear you say it! - Ow! All right! All right! 250 00:15:33,421 --> 00:15:35,055 He caught me smoking pot. He said he would tell. 251 00:15:35,090 --> 00:15:36,790 That's why I was always giving him crap. 252 00:15:39,461 --> 00:15:42,863 That's it? Where were you last night? 253 00:15:42,897 --> 00:15:45,399 At home. All night. My mom can vouch. 254 00:15:49,571 --> 00:15:51,004 We don't have a lot to go on here. 255 00:15:51,039 --> 00:15:53,140 Whoever did this covered their tracks really well. 256 00:15:53,174 --> 00:15:55,743 Frankly, we need your help. 257 00:15:55,777 --> 00:15:59,913 I'm so sorry to even ask this, but did Kenny have any enemies? 258 00:15:59,948 --> 00:16:02,616 Anyone that would have wished him ill? 259 00:16:02,650 --> 00:16:06,887 Amy, I can't imagine what you and Lloyd are going through right now. 260 00:16:06,921 --> 00:16:08,622 We're going to catch Kenny's killer, 261 00:16:08,656 --> 00:16:11,392 - but time is of the essence... - Mrs. Li? 262 00:16:13,061 --> 00:16:16,263 - You can't be in here. - Kara. 263 00:16:16,297 --> 00:16:20,067 Mrs. Li, I just wanted to say how very sorry I am 264 00:16:20,101 --> 00:16:21,402 for what's happened to Kenny. 265 00:16:21,436 --> 00:16:24,238 He always said such nice things about you. 266 00:16:24,272 --> 00:16:25,973 I really like him, too. 267 00:16:27,575 --> 00:16:28,742 Liked. 268 00:16:31,112 --> 00:16:32,513 Have you seen Kenny's telescope? 269 00:16:32,547 --> 00:16:33,981 I can't find it. 270 00:16:34,949 --> 00:16:36,617 It was his favorite thing, 271 00:16:37,419 --> 00:16:38,919 I can't find it. 272 00:16:38,953 --> 00:16:41,722 What's the point? He doesn't need it anymore. 273 00:16:42,924 --> 00:16:45,959 I'll find it for you, Mrs. Li. I promise. 274 00:16:48,263 --> 00:16:50,831 Come on, sweetheart, let's give them some space. 275 00:16:50,865 --> 00:16:52,166 I didn't mean to make her... 276 00:16:52,200 --> 00:16:54,101 I know, they're not themselves right now. 277 00:16:54,135 --> 00:16:55,669 How are you holding up? 278 00:16:56,371 --> 00:16:57,871 I'm okay. 279 00:16:57,906 --> 00:17:00,140 Look, I know you have hound blood in you, 280 00:17:00,175 --> 00:17:02,342 but don't go hunting that telescope, you hear? 281 00:17:02,377 --> 00:17:04,011 No coming anywhere near this. 282 00:17:04,045 --> 00:17:05,446 This is dangerous stuff, Kara. 283 00:17:05,480 --> 00:17:07,247 I don't want you getting caught up in this. 284 00:17:08,750 --> 00:17:10,117 Yes, sir. 285 00:17:10,151 --> 00:17:12,986 I'm gonna find out who did this. I promise. 286 00:17:13,021 --> 00:17:15,856 - You want a ride home? - No, I'll walk. 287 00:17:16,591 --> 00:17:17,724 Okay. 288 00:17:47,989 --> 00:17:49,056 What the hell? 289 00:17:49,090 --> 00:17:51,859 Sorry. It happens sometimes when I get scared. 290 00:17:51,893 --> 00:17:53,227 Get it under control. 291 00:17:54,696 --> 00:17:57,498 This morning, did you see him? 292 00:18:00,935 --> 00:18:02,302 What did he look like? 293 00:18:03,605 --> 00:18:05,072 What are you doing here? 294 00:18:08,910 --> 00:18:11,578 I was failing calc. All right? 295 00:18:11,613 --> 00:18:13,180 You're not the only one with a secret. 296 00:18:13,214 --> 00:18:15,182 Kenny offered to tutor me. 297 00:18:15,216 --> 00:18:17,918 He knew I wouldn't want anyone to find out, 298 00:18:17,952 --> 00:18:19,353 so we would come out here. 299 00:18:21,956 --> 00:18:23,557 I just wanted to think about him. 300 00:18:24,292 --> 00:18:25,526 What are you doing here? 301 00:18:26,594 --> 00:18:28,428 I was here with Kenny last night. 302 00:18:29,364 --> 00:18:30,898 We were stargazing. 303 00:18:32,800 --> 00:18:35,836 Mrs. Li said that Kenny's telescope is missing, 304 00:18:35,870 --> 00:18:39,239 but this is the last place it could have been and it's not here. 305 00:18:39,274 --> 00:18:41,875 - And neither is his laptop. - Laptop? 306 00:18:41,910 --> 00:18:44,044 It was a part of some project he was working on. 307 00:18:44,078 --> 00:18:46,280 It took pictures of what the telescope saw. 308 00:18:46,314 --> 00:18:48,615 Maybe one night Kenny saw something he shouldn't have. 309 00:18:48,650 --> 00:18:50,083 Maybe he took a picture of it. 310 00:18:50,118 --> 00:18:51,251 We have to find that laptop. 311 00:18:51,286 --> 00:18:53,453 - It's too dark. - For me. 312 00:19:15,109 --> 00:19:16,209 I got it. 313 00:19:18,446 --> 00:19:21,214 Look, if he hid it, there's gotta be something pretty important on it. 314 00:19:21,249 --> 00:19:22,950 We have to get this to Sheriff Collins. 315 00:19:22,984 --> 00:19:26,119 We will, eventually. But we need more information. 316 00:19:26,154 --> 00:19:27,721 We've tampered with evidence, 317 00:19:27,755 --> 00:19:29,790 and you were the last person to see Kenny alive. 318 00:19:29,824 --> 00:19:32,426 Do the math. We've gotta get this home. 319 00:19:34,862 --> 00:19:36,763 This thing looks water damaged. 320 00:19:36,798 --> 00:19:39,600 After being outside all night, I can't believe it's even on. 321 00:19:39,634 --> 00:19:43,136 Um, Clark has a friend named Chloe who might be able to help. 322 00:19:43,171 --> 00:19:45,606 She really loves weird tech stuff like this. 323 00:19:45,640 --> 00:19:46,640 Um... 324 00:19:46,674 --> 00:19:49,309 She even has this whole "wall of weird. " 325 00:19:49,344 --> 00:19:51,244 Okay, I've no idea what any of that means, 326 00:19:51,279 --> 00:19:53,580 but send her a zip drive of everything we find. 327 00:19:54,816 --> 00:19:56,483 What are those? 328 00:19:56,517 --> 00:19:59,419 Looks encrypted. What are we looking for, Kara? 329 00:19:59,454 --> 00:20:01,955 Anything that leads to someone. 330 00:20:01,990 --> 00:20:04,324 I thought it was Jake, but he has an alibi... 331 00:20:04,359 --> 00:20:07,094 Okay, yeah, don't expect anyone to thank you for finding out the QB 332 00:20:07,128 --> 00:20:10,297 was smoking pot and getting him suspended from school, by the way. 333 00:20:10,331 --> 00:20:13,533 Whatever. Kenny's more important. 334 00:20:15,870 --> 00:20:18,639 When I was in his house, 335 00:20:18,673 --> 00:20:22,442 his dad was acting weird, maybe it was him. 336 00:20:22,477 --> 00:20:24,077 Hello, darkness. 337 00:20:25,813 --> 00:20:27,047 Try his e-mail. 338 00:20:30,184 --> 00:20:32,319 Why would Kenny send that to Mr. Bernard? 339 00:20:32,353 --> 00:20:34,054 There's an attachment. 340 00:20:36,190 --> 00:20:38,892 Oh, my God. Is that Josie? 341 00:20:38,926 --> 00:20:40,994 And Mr. Bernard. 342 00:20:47,347 --> 00:20:48,447 Alex, hey. 343 00:20:50,617 --> 00:20:51,951 I need to talk to you. 344 00:20:58,425 --> 00:20:59,925 I have another one. 345 00:20:59,960 --> 00:21:02,862 - This is none of your business. - It is if Mr. Bernard killed Kenny. 346 00:21:02,896 --> 00:21:04,830 Is that freak who's living in your room rubbing off on you? 347 00:21:04,865 --> 00:21:06,232 Because you sound insane. 348 00:21:06,266 --> 00:21:09,201 Josie, we have been best friends since we were eight. 349 00:21:09,236 --> 00:21:10,469 But a kid is dead. 350 00:21:11,405 --> 00:21:14,206 We need to take this to the cops. Together. 351 00:21:14,741 --> 00:21:16,208 Alex, please. 352 00:21:17,511 --> 00:21:19,311 Please don't tell my mom. 353 00:21:19,346 --> 00:21:22,548 I know Kenny tried to make Mr. Bernard stop. 354 00:21:22,582 --> 00:21:23,716 I told him to stay out of it. 355 00:21:23,750 --> 00:21:26,152 - Was Mr. Bernard angry? - His name is Samuel. 356 00:21:26,186 --> 00:21:28,387 - What? Do you think... - I love him. 357 00:21:29,656 --> 00:21:30,890 And he loves me. 358 00:21:30,924 --> 00:21:33,259 You are delusional. 359 00:21:33,293 --> 00:21:36,395 Mr. Bernard is a grown-up sleeping with a minor. 360 00:21:36,430 --> 00:21:38,564 That is disgusting and illegal. 361 00:21:38,598 --> 00:21:40,166 He's 27. I'm 17. 362 00:21:40,200 --> 00:21:42,768 In five years, nobody will even care about the age difference. 363 00:21:42,803 --> 00:21:44,303 In five years, he'll be halfway through 364 00:21:44,337 --> 00:21:46,572 his sentence for statutory rape. 365 00:21:48,642 --> 00:21:50,910 - Are we done here? - No. 366 00:21:52,078 --> 00:21:55,214 Kenny sent Mr. Bernard an e-mail the night before he died. 367 00:21:56,583 --> 00:21:59,285 How did Mr. Bernard react? 368 00:21:59,319 --> 00:22:02,655 He was pissed that a nerdy little Peeping Tom was messing with him. 369 00:22:02,689 --> 00:22:06,125 Anybody would be. But he didn't kill him. 370 00:22:06,159 --> 00:22:08,894 If he's the kind of guy who would hurt you, 371 00:22:08,929 --> 00:22:11,831 he's probably the kind of guy who would hurt someone who found out. 372 00:22:11,865 --> 00:22:15,334 God, you so don't get it. No one hurt me. 373 00:22:15,368 --> 00:22:16,769 If you don't go to the police, you'll regret it. 374 00:22:16,803 --> 00:22:18,938 - Just stay out of it. - Like Kenny should have? 375 00:22:28,315 --> 00:22:30,249 I have a tip on the murder of Kenny Li. 376 00:22:35,889 --> 00:22:37,256 Alex Danvers knows. 377 00:22:40,694 --> 00:22:42,828 - I'm so mad. - I feel sorry for her. 378 00:22:42,863 --> 00:22:45,798 I do, too. But she should want to help Kenny at least. 379 00:22:45,832 --> 00:22:47,633 Even if it means she gets in trouble. 380 00:22:47,667 --> 00:22:49,869 It's not just about getting in trouble. 381 00:22:49,903 --> 00:22:53,138 When people find out bout her and Bernard, they're gonna blame her. 382 00:22:53,173 --> 00:22:54,206 No, they won't. 383 00:22:54,241 --> 00:22:56,675 They already blame Kenny for what happened to him. 384 00:22:56,710 --> 00:22:59,378 I just keep thinking if I'd stayed with him, 385 00:22:59,412 --> 00:23:02,248 I could have protected him. And he'd still be here. 386 00:23:02,282 --> 00:23:04,083 Hey, Kenny wouldn't blame you. 387 00:23:04,117 --> 00:23:05,684 He wouldn't want you to think that. 388 00:23:05,719 --> 00:23:07,987 Well, whoever did this thinks they can get away with it 389 00:23:08,021 --> 00:23:09,421 because Kenny was invisible. 390 00:23:09,456 --> 00:23:11,223 But we have to make sure that they don't. 391 00:23:11,258 --> 00:23:12,525 We will. 392 00:23:14,861 --> 00:23:17,162 This is the first time we've walked home together. 393 00:23:19,399 --> 00:23:24,036 Yeah. Well, you suck less than a lot of people today. 394 00:23:26,606 --> 00:23:27,673 Alex! 395 00:23:40,220 --> 00:23:42,288 We've got a dark-colored four-door sedan. 396 00:23:42,322 --> 00:23:43,889 It was Mr. Bernard. 397 00:23:43,924 --> 00:23:45,324 He ran us off the road. 398 00:23:48,662 --> 00:23:49,828 Girls! 399 00:23:51,598 --> 00:23:52,765 Girls! 400 00:23:52,799 --> 00:23:54,833 Oh, my God. Thank goodness. 401 00:23:58,805 --> 00:24:01,373 Alex, do your homework. Kara, come with me. 402 00:24:01,408 --> 00:24:04,910 I had to do something. I couldn't let Mr. Bernard get away with it. 403 00:24:04,945 --> 00:24:07,713 You could have been discovered. Alex could've died. 404 00:24:08,448 --> 00:24:09,949 I'm sorry. 405 00:24:09,983 --> 00:24:12,818 I have been trying to tell you, it is not your job to protect people. 406 00:24:12,852 --> 00:24:14,954 You're just a kid. 407 00:24:14,988 --> 00:24:17,923 And since you won't listen to me, maybe you will listen to her. 408 00:24:27,300 --> 00:24:28,400 Mom? 409 00:24:33,199 --> 00:24:34,232 Mom! 410 00:24:34,267 --> 00:24:35,367 Oh. 411 00:24:36,769 --> 00:24:38,437 I'm sorry, honey, I'm not your mother. 412 00:24:39,472 --> 00:24:42,040 I'm Agent Noel Neill of the FBI. 413 00:24:42,075 --> 00:24:45,110 I'm sorry, you just look so much like my mother. 414 00:24:45,144 --> 00:24:46,211 For a second I thought... 415 00:24:46,245 --> 00:24:48,046 I guess I just have one of those faces. 416 00:24:48,081 --> 00:24:49,848 It's an asset in my line of work. 417 00:24:50,450 --> 00:24:51,583 Yeah. 418 00:24:51,617 --> 00:24:54,252 I've come here due to a recent uptick in activity. 419 00:24:55,555 --> 00:24:58,090 We are aware of you and your cousin. 420 00:24:58,124 --> 00:25:01,360 Now, I understand that you had a friend that passed recently, 421 00:25:01,394 --> 00:25:03,562 and now you and your sister have taken it upon yourselves 422 00:25:03,596 --> 00:25:05,097 to solve this case. 423 00:25:05,131 --> 00:25:06,598 His name was Kenny Li. 424 00:25:06,632 --> 00:25:09,167 I'm very sorry. But you need 425 00:25:09,202 --> 00:25:11,470 to understand that under no circumstances 426 00:25:11,504 --> 00:25:13,739 are you to be utilizing your powers. 427 00:25:13,773 --> 00:25:16,641 - But we solved the case. - I heard. 428 00:25:16,676 --> 00:25:18,543 Right before you and your sister were driven off the road. 429 00:25:18,578 --> 00:25:19,644 We're fine. 430 00:25:19,679 --> 00:25:22,047 You're fine because you're invincible. 431 00:25:22,081 --> 00:25:24,249 Your sister was fine because she got lucky. 432 00:25:24,283 --> 00:25:25,884 I saved her. 433 00:25:25,918 --> 00:25:29,621 I solved a crime. I can do what Superman does. 434 00:25:29,655 --> 00:25:31,790 No, you cannot. You are 15 years old, 435 00:25:31,824 --> 00:25:33,258 and as long as you're living in this house, 436 00:25:33,292 --> 00:25:35,293 your powers are a danger to Alex and Eliza. 437 00:25:35,328 --> 00:25:37,796 What good are these powers if I can't use them? 438 00:25:37,830 --> 00:25:41,466 Miss Danvers, I am sure that when your parents sent you here, they wanted... 439 00:25:41,501 --> 00:25:44,669 Don't talk about my parents. You didn't even know them. 440 00:25:44,704 --> 00:25:46,905 I'm sorry, you're right. 441 00:25:46,939 --> 00:25:48,940 You should probably be with your family right now. 442 00:25:48,975 --> 00:25:51,476 This isn't my family. 443 00:25:51,511 --> 00:25:53,245 I remember my parents. 444 00:25:54,046 --> 00:25:56,014 I remember Krypton. 445 00:25:56,048 --> 00:25:58,583 I remember being alone in that pod 446 00:25:58,618 --> 00:26:01,186 and not knowing if I was going to see anyone ever again. 447 00:26:01,220 --> 00:26:02,788 And then I landed here. 448 00:26:02,822 --> 00:26:06,491 And no one asked me if I wanted these powers, 449 00:26:06,526 --> 00:26:07,959 but I have them. 450 00:26:09,796 --> 00:26:12,998 And all I want to do is help people with what I've been given, 451 00:26:13,032 --> 00:26:14,666 and no one will let me. 452 00:26:14,700 --> 00:26:17,502 I can't imagine what you've had to overcome. 453 00:26:18,438 --> 00:26:19,871 Kara. 454 00:26:19,906 --> 00:26:22,941 I know that your mother is very proud of you. 455 00:26:24,076 --> 00:26:25,944 This is never going to be home. 456 00:26:27,013 --> 00:26:28,313 I hate it here. 457 00:26:29,315 --> 00:26:30,882 I hate school. 458 00:26:31,784 --> 00:26:35,220 I just want to live with Clark and be super. 459 00:26:35,254 --> 00:26:37,489 You've got a second chance here. 460 00:26:38,257 --> 00:26:39,991 But you have to be normal. 461 00:26:41,160 --> 00:26:42,894 You have to be human. 462 00:26:44,330 --> 00:26:46,331 Why don't you tell me about Krypton? 463 00:26:49,001 --> 00:26:50,535 Where was it? 464 00:26:52,238 --> 00:26:53,371 There. 465 00:26:53,406 --> 00:26:55,974 You've already lost so much. 466 00:26:57,376 --> 00:26:59,911 But you could lose more if you're not careful. 467 00:27:06,252 --> 00:27:08,520 I'm sorry, sweetheart, I don't know what you're saying. 468 00:27:09,789 --> 00:27:11,690 Right. 469 00:27:11,724 --> 00:27:13,859 There's no reason you should. 470 00:27:13,893 --> 00:27:16,061 No more powers? You promise? 471 00:27:17,730 --> 00:27:20,031 - I promise. - All right, then. 472 00:27:57,270 --> 00:27:58,937 - Josie. - You told, didn't you? 473 00:27:58,971 --> 00:28:00,939 - I had to. - My dad has lost it. 474 00:28:00,973 --> 00:28:03,375 I'm grounded until college, and Samuel, he's in jail. 475 00:28:03,409 --> 00:28:06,545 He killed Kenny, Josie. He tried to kill Kara and me. 476 00:28:06,579 --> 00:28:08,780 No, he didn't. I asked him, okay? 477 00:28:08,814 --> 00:28:10,916 I went to his house after school, and we talked about it. 478 00:28:13,152 --> 00:28:15,353 - You were with him after school? - Yes. 479 00:28:15,388 --> 00:28:16,521 I was at his house when they arrested him. 480 00:28:16,556 --> 00:28:17,856 You were with him the whole time? 481 00:28:17,890 --> 00:28:19,658 You were supposed to be my friend. You said you'd protect me. 482 00:28:19,692 --> 00:28:21,860 - Were you with him? - Yes, are you happy? 483 00:28:33,773 --> 00:28:35,740 Josie was with Bernard this afternoon. 484 00:28:35,775 --> 00:28:37,342 She was there when he got arrested. 485 00:28:37,376 --> 00:28:38,810 - So? - This means that there's no way 486 00:28:38,844 --> 00:28:41,513 he could have run us off the road. Someone else did. 487 00:28:41,547 --> 00:28:44,149 Maybe Bernard didn't kill Kenny. 488 00:28:44,183 --> 00:28:46,251 - It's not our problem. - It is now. 489 00:28:46,285 --> 00:28:48,253 We scared someone enough that they came after us. 490 00:28:48,287 --> 00:28:49,721 They're not going to stop. 491 00:28:52,291 --> 00:28:55,193 - What happened down there? - No powers. 492 00:28:55,962 --> 00:28:58,496 No more trying to be a superhero. 493 00:28:58,531 --> 00:29:00,398 But we've come so far. 494 00:29:00,433 --> 00:29:02,233 If we stop now, what's the point? 495 00:29:02,268 --> 00:29:06,104 It's not a game. You almost died tonight. 496 00:29:06,138 --> 00:29:09,507 Kenny's dead. Nothing we do can change that. 497 00:29:11,243 --> 00:29:12,811 I'm human now. 498 00:29:14,046 --> 00:29:16,214 I thought we were doing something important together. 499 00:29:17,249 --> 00:29:20,118 Well, we're not anymore. 500 00:29:21,354 --> 00:29:22,687 Where are you going? 501 00:29:22,722 --> 00:29:24,689 To find someone who's gonna help me catch Kenny's killer. 502 00:29:45,411 --> 00:29:46,711 Sheriff Collins. 503 00:29:47,346 --> 00:29:48,413 Hey, sweetheart. 504 00:29:48,447 --> 00:29:49,981 I have to talk to you about the hit-and-run. 505 00:29:50,016 --> 00:29:53,652 It wasn't Mr. Bernard. He was with Josie all afternoon. 506 00:29:53,686 --> 00:29:56,488 What, now, did Josie tell you that? Because between you and me, 507 00:29:56,522 --> 00:29:59,391 she's saying just about anything to keep that teacher out of trouble. 508 00:29:59,425 --> 00:30:00,892 I don't think she's lying about this. 509 00:30:00,926 --> 00:30:02,160 I know you want to believe your friend, 510 00:30:02,194 --> 00:30:03,561 but she's in a real messed-up place right now. 511 00:30:03,596 --> 00:30:05,196 We found Kenny's laptop in the woods. 512 00:30:05,231 --> 00:30:06,831 It has all of these pictures on it. 513 00:30:06,866 --> 00:30:08,633 Stuff he had seen through his telescope 514 00:30:08,668 --> 00:30:10,568 that people wouldn't want anyone to know. 515 00:30:10,603 --> 00:30:13,972 Whoa, whoa, whoa! Slow down. What exactly is on that laptop? 516 00:30:14,006 --> 00:30:16,574 One of the pictures showed Mr. Bernard with Josie. 517 00:30:16,609 --> 00:30:18,877 But there were other pictures. We'll get them soon, 518 00:30:18,911 --> 00:30:21,680 and I am sure Kenny's killer is in one of them. 519 00:30:21,714 --> 00:30:23,448 I know we should have told you sooner, but... 520 00:30:23,482 --> 00:30:26,084 It's okay. You're doing the right thing now. 521 00:30:29,188 --> 00:30:30,789 Let's go inside. 522 00:30:40,332 --> 00:30:43,368 You and Kara are quite the little detectives. 523 00:30:43,402 --> 00:30:45,904 You ever think about going into law enforcement? 524 00:30:45,938 --> 00:30:48,673 No, not really. Science is kind of my thing. 525 00:30:48,708 --> 00:30:50,942 Well, if you ever want to trade in your microscope for a badge, 526 00:30:50,976 --> 00:30:52,243 you let me know. 527 00:30:53,579 --> 00:30:55,080 I think we can talk here. 528 00:30:55,114 --> 00:30:57,682 Well, I don't want anyone to interrupt us. 529 00:31:15,568 --> 00:31:17,068 Holy crap! 530 00:31:19,772 --> 00:31:22,474 So, where's that magical laptop full of evidence, Alex? 531 00:31:23,909 --> 00:31:25,276 I have to take this. 532 00:31:27,480 --> 00:31:28,546 Alex! Where are you? 533 00:31:28,581 --> 00:31:31,049 I just got Kenny's pictures back from Chloe. 534 00:31:31,083 --> 00:31:34,018 And there's pictures of Sheriff Collins. 535 00:31:34,053 --> 00:31:36,154 I think he's a part of a drug deal or something. 536 00:31:36,188 --> 00:31:39,224 The time stamp is the night Kenny died. 537 00:31:39,258 --> 00:31:42,694 Okay, cool, just tell mom I'll be home after the game. 538 00:31:49,802 --> 00:31:52,837 Alex, you gotta know I really am sorry about this. 539 00:31:55,881 --> 00:31:59,002 Kenny, in the bridge. 540 00:32:00,350 --> 00:32:02,685 - This whole time, it was you. - Where's the laptop? 541 00:32:02,719 --> 00:32:05,054 I mailed it to the new station. They'll get it tomorrow. 542 00:32:05,088 --> 00:32:07,923 No. I don't think so, honey. 543 00:32:08,925 --> 00:32:10,659 Go ahead and give me that phone. 544 00:32:20,170 --> 00:32:23,138 - Alex! You have to get back here. - Kara, the stadium! He's here. 545 00:32:24,608 --> 00:32:26,208 Well, 546 00:32:26,243 --> 00:32:28,711 I know where the laptop is. 547 00:32:28,745 --> 00:32:32,248 You know, I told your sister at the Li's not to get involved, 548 00:32:32,282 --> 00:32:35,584 and the two of you still went down in the woods looking for trouble. 549 00:32:35,619 --> 00:32:36,986 After you. 550 00:32:44,094 --> 00:32:45,528 Screw it. 551 00:32:50,500 --> 00:32:52,468 Kenny saw you. 552 00:32:52,502 --> 00:32:54,837 He should have kept that telescope up in the sky. 553 00:32:56,106 --> 00:32:58,874 He was such a smart kid. Good kid. 554 00:32:58,909 --> 00:33:00,809 He was my friend. 555 00:33:00,844 --> 00:33:02,811 I didn't want to hurt him. 556 00:33:03,713 --> 00:33:05,414 What did you want? 557 00:33:05,448 --> 00:33:06,949 A little compensation, maybe. 558 00:33:06,983 --> 00:33:09,885 Get paid like a dog protecting spoiled rich folks. 559 00:33:09,920 --> 00:33:12,021 Drugs come over the border from Canada, 560 00:33:12,055 --> 00:33:13,188 hardly even hide it. 561 00:33:14,257 --> 00:33:15,591 Must think I'm a joke. 562 00:33:15,625 --> 00:33:17,459 The government, they want me to burn it. 563 00:33:17,494 --> 00:33:21,063 Why not get a little something back for myself? That's all. 564 00:33:21,097 --> 00:33:23,499 Yeah. Real heartbreaking. 565 00:33:23,533 --> 00:33:27,069 You're a scumbag who kills kids to cover his own ass. 566 00:33:27,904 --> 00:33:30,072 - You're pathetic. - You're real brave. 567 00:33:31,508 --> 00:33:32,841 Not even screaming. 568 00:33:33,944 --> 00:33:35,311 Not that anyone could hear you. 569 00:33:35,345 --> 00:33:37,179 Someone's listening right now. 570 00:33:38,815 --> 00:33:41,784 Someone who can hear every single word you say 571 00:33:41,818 --> 00:33:44,787 every time you breathe. Can you feel it? 572 00:33:46,022 --> 00:33:47,356 She's coming. 573 00:33:50,393 --> 00:33:52,127 Here! I'm down here! 574 00:34:03,006 --> 00:34:06,141 - Are you okay? - Duh, I knew you would come. 575 00:34:13,350 --> 00:34:15,284 - Hey, Josie. - Don't talk to me. 576 00:34:22,926 --> 00:34:24,126 Can I sit here? 577 00:34:25,095 --> 00:34:26,261 Uh, sure. 578 00:34:34,004 --> 00:34:37,306 So, we found out the douche quarterback 579 00:34:37,340 --> 00:34:39,375 was smoking pot, caught a predator, 580 00:34:39,409 --> 00:34:41,176 and solved a murder. 581 00:34:41,211 --> 00:34:43,178 We're doing pretty great this week. 582 00:34:43,213 --> 00:34:45,247 And everybody hates us. 583 00:34:45,281 --> 00:34:46,582 You'll get used to it. 584 00:34:47,684 --> 00:34:49,118 Being on the outside. 585 00:34:51,054 --> 00:34:52,588 I only wish Kenny were here. 586 00:34:54,457 --> 00:34:56,925 Speaking of, um... 587 00:34:56,960 --> 00:34:59,662 Chloe found something else on the laptop. 588 00:34:59,696 --> 00:35:02,731 She deleted it from the rest of the files, 589 00:35:02,766 --> 00:35:04,133 but she sent me a copy. 590 00:35:10,173 --> 00:35:11,340 He knew. 591 00:35:11,374 --> 00:35:13,075 And he didn't tell. 592 00:35:13,109 --> 00:35:16,845 The last time I saw him, he tried to kiss me. 593 00:35:17,580 --> 00:35:18,814 I panicked. 594 00:35:20,750 --> 00:35:23,318 But if he were here, 595 00:35:23,353 --> 00:35:25,454 I'd kiss him in front of everyone. 596 00:35:27,290 --> 00:35:28,757 He liked me. 597 00:35:29,793 --> 00:35:31,326 All of me. 598 00:35:35,899 --> 00:35:38,801 Well, I guess I don't have plans tonight. 599 00:35:39,769 --> 00:35:41,036 Or ever. 600 00:35:42,572 --> 00:35:44,073 Wanna hang out? 601 00:35:45,275 --> 00:35:46,475 Yeah. 602 00:35:47,343 --> 00:35:49,278 Yeah, definitely. 603 00:35:49,312 --> 00:35:52,414 We could go flying. I won't tell Mom. 604 00:35:52,449 --> 00:35:53,949 I don't think so. 605 00:35:53,983 --> 00:35:57,586 - Why not? - 'Cause you almost died. Twice. 606 00:36:00,090 --> 00:36:02,891 I'd rather be human than risk losing you. 607 00:36:08,064 --> 00:36:10,532 I've never had a sister. 608 00:36:13,369 --> 00:36:15,571 I promise I'll get better at it. 609 00:36:22,178 --> 00:36:24,379 We're turning the lights off, we swear. 610 00:36:26,349 --> 00:36:28,817 - Oh, my God - Where was it? 611 00:36:28,852 --> 00:36:30,953 It was found in the Sheriff's car. 612 00:36:30,987 --> 00:36:32,821 Mrs. Li thought you two should have it. 613 00:36:34,491 --> 00:36:36,458 I think it's a thank you. 614 00:36:36,493 --> 00:36:40,395 For what it's worth, I am so proud of both of you. 615 00:36:45,735 --> 00:36:47,236 Lights out. 616 00:36:54,310 --> 00:36:56,945 - Good night, Alex. - Good night, Kara. 617 00:37:05,655 --> 00:37:08,223 - Kara? - Yeah. 618 00:37:08,258 --> 00:37:10,092 Can I use the bathroom first tomorrow? 619 00:37:10,860 --> 00:37:12,461 Sure. 620 00:37:54,537 --> 00:37:55,838 You slept in. 621 00:37:56,706 --> 00:37:58,440 - Yeah. - Good. 622 00:37:59,275 --> 00:38:01,376 Remember this thing? 623 00:38:01,411 --> 00:38:04,513 That was the best thank you gift we ever got for solving a case. 624 00:38:05,648 --> 00:38:07,950 Kenny was one of the first people I lost on Earth. 625 00:38:10,553 --> 00:38:11,987 It doesn't get any easier. 626 00:38:14,123 --> 00:38:15,390 Kenny Li. 627 00:38:16,426 --> 00:38:18,093 Keeper of secrets. 628 00:38:20,830 --> 00:38:24,333 That's the first time I really understood what I had in you, 629 00:38:26,336 --> 00:38:28,637 what it could mean to have a sister. 630 00:38:28,671 --> 00:38:31,540 It's crazy to think that I ever thought that you were 631 00:38:31,574 --> 00:38:34,076 the worst thing that could happen to me. 632 00:38:35,445 --> 00:38:36,778 I'd never get over it. 633 00:38:39,582 --> 00:38:41,850 - Well, I did hog the bathroom. - Yes. 634 00:38:43,453 --> 00:38:46,555 After Kenny, that's when I realized 635 00:38:46,589 --> 00:38:49,057 that you and I could get through anything together. 636 00:38:49,092 --> 00:38:51,727 That's the first time I really became Kara Danvers. 637 00:38:51,761 --> 00:38:54,763 It's a good thing, too. It got us through the next ten years. 638 00:38:54,797 --> 00:38:56,164 I remember 639 00:38:57,467 --> 00:39:00,636 thinking I would never feel at home on Earth. 640 00:39:00,670 --> 00:39:03,005 I still don't, in a way. 641 00:39:04,841 --> 00:39:06,909 But I feel at home with you. 642 00:39:07,944 --> 00:39:09,211 Always. 643 00:39:12,749 --> 00:39:15,284 It was a good idea, coming here. 644 00:39:17,453 --> 00:39:19,922 I don't think I could have slept in any other bed last night 645 00:39:19,956 --> 00:39:21,189 without Maggie. 646 00:39:22,258 --> 00:39:24,660 I'm sorry I punished you for trying to help. 647 00:39:24,694 --> 00:39:26,461 It was your turn. 648 00:39:26,496 --> 00:39:28,530 - I never want to hurt you. - I know. 649 00:39:31,200 --> 00:39:32,801 I am getting better. 650 00:39:35,305 --> 00:39:37,940 Sorry I haven't shown it. 651 00:39:37,974 --> 00:39:41,677 Maybe if I had, you'd have more hope right now. 652 00:39:41,711 --> 00:39:42,978 You're here. 653 00:39:44,314 --> 00:39:46,114 Right now, that's all I really need. 654 00:39:48,885 --> 00:39:50,018 Good. 655 00:39:59,095 --> 00:40:02,397 Sandwiches, sparkling water and pie. 656 00:40:02,432 --> 00:40:03,899 You are the best. 657 00:40:03,933 --> 00:40:05,834 Think about what I said. 658 00:40:06,569 --> 00:40:07,736 I will. 659 00:40:09,238 --> 00:40:11,139 - I love you. - I love you. 660 00:40:15,244 --> 00:40:18,347 Strong girl. Brave girl. 661 00:40:18,381 --> 00:40:19,648 Not yet. 662 00:40:20,216 --> 00:40:21,616 No rush. 663 00:40:22,752 --> 00:40:25,020 - I love you. - I love you. 664 00:40:26,356 --> 00:40:27,589 Drive safely. 665 00:40:27,623 --> 00:40:29,191 We will. 666 00:40:29,225 --> 00:40:31,994 So, J'onn says to head straight back to the DEO, 667 00:40:32,028 --> 00:40:34,396 and if we scratch his car, he'll put us in containment. 668 00:40:34,430 --> 00:40:36,031 Well, you better let me drive, then. 669 00:40:36,065 --> 00:40:37,165 Why? I'm a great driver. 670 00:40:37,200 --> 00:40:38,600 You almost killed us twice coming up here. 671 00:40:38,634 --> 00:40:41,069 That possum came from nowhere. 672 00:40:41,104 --> 00:40:43,505 Keys. Come on. 673 00:40:45,475 --> 00:40:46,875 If you're so worried about my driving, 674 00:40:46,909 --> 00:40:48,276 why didn't you say anything yesterday? 675 00:40:48,311 --> 00:40:50,379 Because yesterday, getting into an accident 676 00:40:50,413 --> 00:40:54,049 didn't seem like a big deal. Today, I would like to avoid it. 677 00:40:54,484 --> 00:40:55,550 Progress. 678 00:40:55,952 --> 00:40:58,020 All right. 679 00:41:00,790 --> 00:41:02,591 - Classic. - Yep, turn it up. 680 00:41:18,508 --> 00:41:25,480 ♪ If I could escape And recreate a place That's my own world ♪ 681 00:41:25,515 --> 00:41:31,620 ♪ And I could be your Favorite girl Forever, perfectly together ♪ 682 00:41:31,654 --> 00:41:34,756 ♪ Tell me boy now Wouldn't that be sweet? ♪ 683 00:41:34,791 --> 00:41:36,758 ♪ Sweet escape, sweet escape 684 00:41:36,793 --> 00:41:40,028 685 00:41:41,995 --> 00:41:47,162 Sync and Corrections by: kDragon www. MY-SUBS. com 51393

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.