Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,611
Previously on Supergirl...
2
00:00:01,646 --> 00:00:04,265
Forgive me for saying, but you
seem to be courting emptiness.
3
00:00:04,300 --> 00:00:06,954
Past couple of months
when I dream, I see Mon-El.
4
00:00:06,989 --> 00:00:09,278
I can't help people if I'm broken.
5
00:00:09,431 --> 00:00:10,831
Maggie doesn't want to have kids.
6
00:00:10,866 --> 00:00:14,035
I want to be a mom. What am I gonna do?
7
00:00:14,069 --> 00:00:15,169
You have to say it.
8
00:00:15,203 --> 00:00:16,570
We can't be together.
9
00:00:16,605 --> 00:00:18,239
You're gonna have to get by at the DEO
10
00:00:18,273 --> 00:00:19,673
without Alex and I for a couple of days.
11
00:00:19,708 --> 00:00:22,343
- Where are we going?
- We're going home.
12
00:00:35,657 --> 00:00:40,127
♪ I say goodbye to love again
13
00:00:42,164 --> 00:00:45,733
♪ In loneliness
My only friend ♪
14
00:00:45,767 --> 00:00:47,034
Welcome home.
15
00:00:48,470 --> 00:00:52,840
♪ In loneliness my only fear
16
00:00:54,209 --> 00:00:59,146
♪ The night's here
17
00:01:01,116 --> 00:01:05,319
♪ And I say goodbye
To love once more ♪
18
00:01:07,255 --> 00:01:09,890
♪ No shadow darkening my door
19
00:01:10,859 --> 00:01:12,126
Hey, honey.
20
00:01:13,695 --> 00:01:17,832
♪ Until your memory is gone
21
00:01:19,367 --> 00:01:26,307
♪ The night so long
22
00:01:39,955 --> 00:01:42,790
You still out here? Yeah.
23
00:01:43,992 --> 00:01:47,194
I made coffee in case this
turns into a teary all-nighter.
24
00:01:47,762 --> 00:01:49,597
You don't have to stay up.
25
00:01:49,631 --> 00:01:54,168
Well, this is the mom fine print.
26
00:01:54,202 --> 00:01:58,239
When your child's in agony,
you show up regardless the hour.
27
00:01:58,273 --> 00:02:01,342
I figured it would be nice to
get her away from everything
28
00:02:01,376 --> 00:02:02,610
for a couple of days.
29
00:02:02,644 --> 00:02:04,411
This is going to be hard no matter what.
30
00:02:04,446 --> 00:02:06,914
But at least here she can
31
00:02:08,216 --> 00:02:10,885
lean into it.
32
00:02:10,919 --> 00:02:13,254
Better than letting her pretend she's fine.
33
00:02:17,058 --> 00:02:19,493
You're worried about me?
34
00:02:19,528 --> 00:02:22,730
I think I worry about you more than Alex.
35
00:02:22,764 --> 00:02:25,633
Losing Maggie is going to be excruciating,
36
00:02:25,667 --> 00:02:28,235
but at least Alex
doesn't close herself off.
37
00:02:28,270 --> 00:02:29,937
I'm not doing that.
38
00:02:29,971 --> 00:02:33,574
You have the most wide open heart
in the world for other people.
39
00:02:33,608 --> 00:02:37,011
But when you feel weak,
you punish yourself for it.
40
00:02:37,045 --> 00:02:38,546
You've had an awful year...
41
00:02:38,580 --> 00:02:42,082
And I'm feeling a lot better. I promise.
42
00:02:42,117 --> 00:02:44,752
You don't have to be better.
You're allowed to be a mess.
43
00:02:44,786 --> 00:02:46,587
Too many people depend on me.
44
00:02:46,621 --> 00:02:47,888
That is a great excuse.
45
00:02:47,923 --> 00:02:51,992
I'm just accepting the
fact that I'm not human.
46
00:02:54,629 --> 00:02:57,398
And if I'm going to do
the things I have to do,
47
00:02:57,432 --> 00:03:01,535
I have to walk away from certain
48
00:03:03,471 --> 00:03:04,838
vulnerabilities.
49
00:03:08,176 --> 00:03:10,411
You've thought a lot about this.
50
00:03:10,445 --> 00:03:12,913
Yeah, it's been a long time coming.
51
00:03:15,016 --> 00:03:16,417
I'm happy about it.
52
00:03:18,887 --> 00:03:20,454
You don't seem happy.
53
00:03:32,834 --> 00:03:36,270
Brought you this. You could make it Irish.
54
00:03:39,307 --> 00:03:40,874
What's the point of all this?
55
00:03:43,278 --> 00:03:47,848
We need to sleep. We
always slept well here.
56
00:03:47,882 --> 00:03:51,485
So, we'll stay for, like, three days,
57
00:03:51,519 --> 00:03:55,556
and Mom will cook tons of food,
and I'll gain, like, five pounds,
58
00:03:55,590 --> 00:03:58,058
and then walk back into an empty apartment.
59
00:04:00,028 --> 00:04:01,428
Do you want to talk about it?
60
00:04:02,998 --> 00:04:04,365
It might help.
61
00:04:06,201 --> 00:04:07,768
You don't get to do that.
62
00:04:08,837 --> 00:04:11,238
- What?
- You don't get to shut down,
63
00:04:11,273 --> 00:04:13,407
what, for six months after Mon-El goes,
64
00:04:13,441 --> 00:04:16,010
and then now sit here
and you tell me to talk.
65
00:04:16,044 --> 00:04:17,845
- It will get better.
- Yeah?
66
00:04:21,750 --> 00:04:23,117
Are you better?
67
00:04:23,918 --> 00:04:25,252
Okay.
68
00:04:25,287 --> 00:04:28,989
You are edging on mean drunk, and
I only signed up for sad drunk.
69
00:04:29,024 --> 00:04:33,594
Oh, that's right. I forgot. It's
whatever Kara says that goes.
70
00:04:33,628 --> 00:04:36,530
Right? I mean, screw everybody
else. Kara knows best.
71
00:04:36,564 --> 00:04:37,998
You know what? I'm sorry
72
00:04:38,033 --> 00:04:39,900
that I was trying to do
something nice for you.
73
00:04:39,934 --> 00:04:43,671
No, I'm sorry I broke the imaginary
rules for a weekend I didn't ask for.
74
00:04:43,705 --> 00:04:44,972
I'm not gonna try to help you anymore.
75
00:04:45,006 --> 00:04:46,573
- Good.
- Great.
76
00:05:02,424 --> 00:05:06,727
Girls! You need to wake
up. I am not kidding. Last call.
77
00:05:23,378 --> 00:05:25,212
Open the freaking door!
78
00:05:25,246 --> 00:05:27,614
Girls! For the love of God!
79
00:05:27,649 --> 00:05:30,451
Why did you ever adopt her?
I'll never get over this!
80
00:05:30,485 --> 00:05:32,619
- You're such a whiner!
- I hate you!
81
00:05:32,654 --> 00:05:34,221
I hate you, too!
82
00:05:36,424 --> 00:05:37,658
Argh!
83
00:05:38,428 --> 00:05:43,703
Sync and Corrections by: kDragon
www. MY-SUBS. com
84
00:05:46,357 --> 00:05:48,391
- Where's your sister?
- I don't have a sister.
85
00:05:53,397 --> 00:05:55,999
Did you not finish your
calculus last night?
86
00:05:56,033 --> 00:05:58,268
No, I'm just double checking my work.
87
00:05:58,302 --> 00:06:00,870
- Good morning, sweetheart.
- Morning, Eliza.
88
00:06:03,274 --> 00:06:05,675
It's kind of ironic they
call it "Advanced Placement. "
89
00:06:05,709 --> 00:06:08,478
On Krypton, we did calculus from age four.
90
00:06:08,512 --> 00:06:11,147
Sorry we can't all be as
sophisticated as Kryptonians.
91
00:06:11,182 --> 00:06:12,082
Alex.
92
00:06:13,017 --> 00:06:14,884
Math and science still fun?
93
00:06:14,919 --> 00:06:17,387
I don't know about fun. They're easy.
94
00:06:17,421 --> 00:06:18,755
How about history?
95
00:06:18,789 --> 00:06:22,358
I don't understand why
I have to endure these classes.
96
00:06:22,393 --> 00:06:26,496
It's not like I need to know
who did what in 1743 to be a...
97
00:06:26,530 --> 00:06:27,931
- A superhero?
- Shut up.
98
00:06:27,965 --> 00:06:31,000
You need to go to school.
Be with kids your own age.
99
00:06:31,035 --> 00:06:33,436
It's giving you a chance
at a normal childhood.
100
00:06:33,471 --> 00:06:36,773
Normal for humans. I'm
literally bulletproof.
101
00:06:36,807 --> 00:06:39,042
And you literally need to be educated.
102
00:06:39,076 --> 00:06:41,177
By the way, I'm working
late at the lab tonight.
103
00:06:41,212 --> 00:06:42,679
Alex, I need you to babysit.
104
00:06:42,713 --> 00:06:44,614
- She doesn't need a babysitter!
- I don't need a babysitter!
105
00:06:44,648 --> 00:06:46,783
I don't want to hear
it! Go wait for the bus.
106
00:06:47,952 --> 00:06:50,753
Kara, don't forget your
backpack and glasses.
107
00:06:50,788 --> 00:06:54,057
Alex, I need you to go easy on her.
108
00:06:54,091 --> 00:06:56,126
Sure. Let's make sure her life is easy.
109
00:07:06,971 --> 00:07:09,639
Miss Danvers?
110
00:07:09,673 --> 00:07:12,575
Earth to Miss Danvers.
111
00:07:15,045 --> 00:07:16,279
Sorry, what did you say?
112
00:07:16,313 --> 00:07:19,115
Who was the general of the Continental Army
113
00:07:19,150 --> 00:07:20,683
during the Revolutionary War?
114
00:07:21,185 --> 00:07:22,552
Washington?
115
00:07:24,288 --> 00:07:26,022
Isaiah Washington?
116
00:07:27,291 --> 00:07:29,792
Creative, I'll give you that.
117
00:07:29,827 --> 00:07:34,164
Josie, I wouldn't say your GPA
justifies that level of confidence.
118
00:07:35,900 --> 00:07:37,267
Ah.
119
00:07:37,301 --> 00:07:38,635
Miss Danvers, the older.
120
00:07:38,669 --> 00:07:42,972
George Washington was the
leader of the Continental Army
121
00:07:43,007 --> 00:07:47,677
during the Revolutionary War,
which spanned from 1775 to 1783,
122
00:07:47,711 --> 00:07:50,113
despite the fact that
we claimed independence
123
00:07:50,147 --> 00:07:52,782
from Great Britain in 1776.
124
00:07:52,816 --> 00:07:55,418
Bravo, Miss Danvers. Now...
125
00:07:55,452 --> 00:07:57,587
- Try and keep up.
- ... turn to Page 37.
126
00:07:58,822 --> 00:08:00,089
Go!
127
00:08:08,699 --> 00:08:10,200
Try and keep up.
128
00:08:13,204 --> 00:08:16,005
Did you hear that Superman took
down some guy named Lex Luthor?
129
00:08:16,040 --> 00:08:17,907
Lex Luthor? He's that bazillionaire, right?
130
00:08:17,942 --> 00:08:20,109
Yeah. Bald. Digs computers.
131
00:08:20,144 --> 00:08:22,111
They're kind of like arch nemesi.
132
00:08:22,146 --> 00:08:24,280
Yeah. There was this one time
when Lex sold these things
133
00:08:24,315 --> 00:08:27,317
he called Lexosuits, and
Superman was not pleased.
134
00:08:27,351 --> 00:08:28,651
Okay, stalker.
135
00:08:28,686 --> 00:08:31,020
I just think he's cool is all.
136
00:08:31,055 --> 00:08:32,989
Dude wears underwear over his tights.
137
00:08:35,025 --> 00:08:36,726
Don't you have something better to do?
138
00:08:41,198 --> 00:08:42,832
Thanks.
139
00:08:42,866 --> 00:08:44,167
You're holding up the line.
140
00:08:45,236 --> 00:08:47,537
Good afternoon, Midvale High.
141
00:08:47,571 --> 00:08:49,772
Friendly reminder about
the upcoming playoffs,
142
00:08:49,807 --> 00:08:53,476
led by the Midvale's own star
quarterback, Jake Howell.
143
00:08:59,250 --> 00:09:00,350
Hey, Alex.
144
00:09:02,419 --> 00:09:04,053
You're friends with him?
145
00:09:04,088 --> 00:09:07,523
What? Uh, no, he's Kara's friend.
146
00:09:07,558 --> 00:09:08,925
Ugh. Why did your mom adopt her?
147
00:09:08,959 --> 00:09:11,027
Yeah, what's the return policy
on annoying little brats?
148
00:09:11,061 --> 00:09:13,162
I know, right.
149
00:09:13,197 --> 00:09:14,430
Kenny, over here.
150
00:09:17,501 --> 00:09:18,601
Oh.
151
00:09:18,636 --> 00:09:21,638
Kenny, for someone so
smart, you're so clumsy, man.
152
00:09:22,539 --> 00:09:24,907
- So clumsy.
- Come on, Jake.
153
00:09:24,942 --> 00:09:26,109
Jake, enough.
154
00:09:28,646 --> 00:09:29,746
Thanks, Vicki.
155
00:09:29,780 --> 00:09:32,382
Ken, my man. In the future, I'd be careful.
156
00:09:32,416 --> 00:09:34,517
Would hate for you to have
some kind of accident, you know?
157
00:09:41,392 --> 00:09:43,226
I hate football players.
158
00:09:44,194 --> 00:09:46,562
They're a bunch of chunky sadists.
159
00:09:46,597 --> 00:09:48,097
If they only knew the dirt I had on them,
160
00:09:48,132 --> 00:09:49,766
they'd be treating me like royalty.
161
00:09:49,800 --> 00:09:50,900
What do you mean?
162
00:09:50,934 --> 00:09:52,402
It's amazing what people
will say in front of you
163
00:09:52,436 --> 00:09:53,636
when they think you're invisible.
164
00:09:53,671 --> 00:09:55,405
Invisibility, huh?
165
00:09:55,439 --> 00:09:58,074
Is that your superpower, Kenny Li?
166
00:09:58,108 --> 00:10:01,244
Yeah, but the asthma is
what gets me the girls.
167
00:10:04,982 --> 00:10:06,783
I wish I could be invisible.
168
00:10:06,817 --> 00:10:10,787
I can't say or do anything
without her blowing up at me.
169
00:10:10,821 --> 00:10:13,556
She'll come around.
She just misses her dad.
170
00:10:13,590 --> 00:10:16,893
I miss people, too. I'm not
lashing out at the world.
171
00:10:16,927 --> 00:10:18,928
That's because you're the
strongest girl I've ever met.
172
00:10:20,998 --> 00:10:22,198
What are you doing tonight?
173
00:10:23,100 --> 00:10:24,901
- Absolutely nothing.
- Perfect.
174
00:10:24,935 --> 00:10:27,437
Meet me at the clearing off of
Highberry Road at ten o'clock.
175
00:10:28,305 --> 00:10:29,439
Okay.
176
00:10:35,646 --> 00:10:38,781
Welcome, Kara Danvers,
to the spectacle of the stars.
177
00:10:38,816 --> 00:10:40,149
Take a look.
178
00:10:41,218 --> 00:10:43,720
- Is that yours?
- My pride and joy.
179
00:10:45,055 --> 00:10:46,289
It's beautiful.
180
00:10:46,323 --> 00:10:51,327
Oh, and for the tour de force,
I introduce you to Galileo!
181
00:10:52,062 --> 00:10:53,162
What is that?
182
00:10:53,197 --> 00:10:56,299
Without bogging you down
in all the specifics,
183
00:10:56,333 --> 00:10:59,635
what I've constructed here is a
way to take what this telescope sees
184
00:10:59,670 --> 00:11:02,538
and capture in photographs, to
directly download to my laptop.
185
00:11:02,573 --> 00:11:04,440
That's so cool.
186
00:11:07,511 --> 00:11:10,947
Somewhere, past all that darkness,
187
00:11:10,981 --> 00:11:13,616
there are whole other
worlds. Can you imagine?
188
00:11:14,818 --> 00:11:15,985
Yeah.
189
00:11:16,019 --> 00:11:17,553
What do you think is up there?
190
00:11:17,588 --> 00:11:22,125
I bet it's still just
people. Families and...
191
00:11:22,159 --> 00:11:24,093
They're staring at the stars above them,
192
00:11:24,128 --> 00:11:26,529
wondering the same thing about us.
193
00:11:29,233 --> 00:11:30,767
It's a beautiful view.
194
00:11:31,869 --> 00:11:32,935
It is.
195
00:11:46,383 --> 00:11:48,584
I really like your telescope.
196
00:11:49,920 --> 00:11:53,356
Yeah. You'd be surprised
what this thing sees.
197
00:11:57,094 --> 00:12:00,096
You know, you're the only person in Midvale
198
00:12:00,130 --> 00:12:01,998
who doesn't make me feel like I'm...
199
00:12:03,901 --> 00:12:05,835
Like I shouldn't be here.
200
00:12:06,703 --> 00:12:07,904
I'm glad you're my friend.
201
00:12:09,106 --> 00:12:10,273
You, too.
202
00:12:22,653 --> 00:12:23,719
Where were you?
203
00:12:23,754 --> 00:12:25,855
- None of your business.
- It is, if I'm the one
204
00:12:25,889 --> 00:12:28,257
who would get in trouble for
whatever dumb thing you were doing.
205
00:12:28,292 --> 00:12:30,693
I am so sick and tired of you blaming me
206
00:12:30,727 --> 00:12:32,295
for every bad thing that's happened to you.
207
00:12:32,329 --> 00:12:33,729
Really?
208
00:12:33,764 --> 00:12:37,266
Because my mom wasn't constantly
on my ass before you came along.
209
00:12:37,301 --> 00:12:39,602
I didn't have to act like
some Earthly ambassador
210
00:12:39,636 --> 00:12:41,637
to the teenage underworld
before you came along,
211
00:12:41,672 --> 00:12:45,308
and I'm pretty sure my dad
wasn't gone before you came along.
212
00:12:45,342 --> 00:12:46,676
How is that my fault?
213
00:12:46,710 --> 00:12:50,480
Before you crashed in that
pod, I had a great life,
214
00:12:50,514 --> 00:12:54,450
with two great parents.
And now all I have is you.
215
00:12:54,485 --> 00:12:56,252
And you are not worth it.
216
00:13:09,266 --> 00:13:10,433
Where's the fire?
217
00:13:18,542 --> 00:13:21,677
We've got a male body,approximately 17 years of age.
218
00:13:21,712 --> 00:13:23,646
Found on the side of Highberry Road.
219
00:13:25,949 --> 00:13:27,650
Great Rao.
220
00:14:07,858 --> 00:14:09,659
That's my friend.
221
00:14:09,693 --> 00:14:10,960
Excuse me, miss.
222
00:14:11,695 --> 00:14:13,229
Kara, Kara.
223
00:14:13,263 --> 00:14:15,197
You can't go down there. You can't.
224
00:14:15,232 --> 00:14:18,234
That's my friend.
225
00:14:19,169 --> 00:14:20,670
That's my friend.
226
00:14:23,118 --> 00:14:24,852
I heard it was like super bloody.
227
00:14:24,886 --> 00:14:28,155
He was shot. I bet
it's drugs. It's always drugs.
228
00:14:28,189 --> 00:14:29,490
I heard they thinkit's a serial killer.
229
00:14:29,524 --> 00:14:30,724
How cool would that be?
230
00:14:33,828 --> 00:14:36,463
Kara. Kara.
231
00:14:36,498 --> 00:14:37,931
They didn't even know him.
232
00:14:38,800 --> 00:14:40,534
None of these people did.
233
00:14:42,671 --> 00:14:45,673
But now that he's dead, they're crying?
234
00:14:48,109 --> 00:14:49,977
- It's sad.
- You didn't know him.
235
00:14:50,011 --> 00:14:52,880
You don't care. You're
just as bad as they are.
236
00:14:54,849 --> 00:14:56,317
Alex, come on, we're gonna be late.
237
00:14:59,321 --> 00:15:02,089
Oh, my God, they killed Kenny.
238
00:15:02,123 --> 00:15:03,357
Well, someone did.
239
00:15:03,391 --> 00:15:06,293
Smug little nerd was
begging for a beatdown.
240
00:15:14,836 --> 00:15:16,203
Why'd you do it, Jake?
241
00:15:16,237 --> 00:15:18,339
Hey, Danvers, did you come
for a little peep show?
242
00:15:18,373 --> 00:15:19,640
What did Kenny know about you?
243
00:15:19,674 --> 00:15:21,642
What, are you on your period or something?
244
00:15:21,676 --> 00:15:23,844
He knew something about
you, so you hurt him.
245
00:15:23,878 --> 00:15:25,846
Maybe or maybe he was just a born loser
246
00:15:25,880 --> 00:15:27,181
and someone put him out of his misery.
247
00:15:28,116 --> 00:15:29,450
Admit what you did!
248
00:15:29,484 --> 00:15:31,185
I don't know what you're talking about.
249
00:15:31,219 --> 00:15:33,387
- I want to hear you say it!
- Ow! All right! All right!
250
00:15:33,421 --> 00:15:35,055
He caught me smoking pot.
He said he would tell.
251
00:15:35,090 --> 00:15:36,790
That's why I was always giving him crap.
252
00:15:39,461 --> 00:15:42,863
That's it? Where were you last night?
253
00:15:42,897 --> 00:15:45,399
At home. All night. My mom can vouch.
254
00:15:49,571 --> 00:15:51,004
We don't have a lot to go on here.
255
00:15:51,039 --> 00:15:53,140
Whoever did this covered
their tracks really well.
256
00:15:53,174 --> 00:15:55,743
Frankly, we need your help.
257
00:15:55,777 --> 00:15:59,913
I'm so sorry to even ask this,
but did Kenny have any enemies?
258
00:15:59,948 --> 00:16:02,616
Anyone that would have wished him ill?
259
00:16:02,650 --> 00:16:06,887
Amy, I can't imagine what you and
Lloyd are going through right now.
260
00:16:06,921 --> 00:16:08,622
We're going to catch Kenny's killer,
261
00:16:08,656 --> 00:16:11,392
- but time is of the essence...
- Mrs. Li?
262
00:16:13,061 --> 00:16:16,263
- You can't be in here.
- Kara.
263
00:16:16,297 --> 00:16:20,067
Mrs. Li, I just wanted
to say how very sorry I am
264
00:16:20,101 --> 00:16:21,402
for what's happened to Kenny.
265
00:16:21,436 --> 00:16:24,238
He always said such nice things about you.
266
00:16:24,272 --> 00:16:25,973
I really like him, too.
267
00:16:27,575 --> 00:16:28,742
Liked.
268
00:16:31,112 --> 00:16:32,513
Have you seen Kenny's telescope?
269
00:16:32,547 --> 00:16:33,981
I can't find it.
270
00:16:34,949 --> 00:16:36,617
It was his favorite thing,
271
00:16:37,419 --> 00:16:38,919
I can't find it.
272
00:16:38,953 --> 00:16:41,722
What's the point? He
doesn't need it anymore.
273
00:16:42,924 --> 00:16:45,959
I'll find it for you, Mrs. Li. I promise.
274
00:16:48,263 --> 00:16:50,831
Come on, sweetheart,
let's give them some space.
275
00:16:50,865 --> 00:16:52,166
I didn't mean to make her...
276
00:16:52,200 --> 00:16:54,101
I know, they're not themselves right now.
277
00:16:54,135 --> 00:16:55,669
How are you holding up?
278
00:16:56,371 --> 00:16:57,871
I'm okay.
279
00:16:57,906 --> 00:17:00,140
Look, I know you have hound blood in you,
280
00:17:00,175 --> 00:17:02,342
but don't go hunting
that telescope, you hear?
281
00:17:02,377 --> 00:17:04,011
No coming anywhere near this.
282
00:17:04,045 --> 00:17:05,446
This is dangerous stuff, Kara.
283
00:17:05,480 --> 00:17:07,247
I don't want you getting caught up in this.
284
00:17:08,750 --> 00:17:10,117
Yes, sir.
285
00:17:10,151 --> 00:17:12,986
I'm gonna find out who did this. I promise.
286
00:17:13,021 --> 00:17:15,856
- You want a ride home?
- No, I'll walk.
287
00:17:16,591 --> 00:17:17,724
Okay.
288
00:17:47,989 --> 00:17:49,056
What the hell?
289
00:17:49,090 --> 00:17:51,859
Sorry. It happens
sometimes when I get scared.
290
00:17:51,893 --> 00:17:53,227
Get it under control.
291
00:17:54,696 --> 00:17:57,498
This morning, did you see him?
292
00:18:00,935 --> 00:18:02,302
What did he look like?
293
00:18:03,605 --> 00:18:05,072
What are you doing here?
294
00:18:08,910 --> 00:18:11,578
I was failing calc. All right?
295
00:18:11,613 --> 00:18:13,180
You're not the only one with a secret.
296
00:18:13,214 --> 00:18:15,182
Kenny offered to tutor me.
297
00:18:15,216 --> 00:18:17,918
He knew I wouldn't want anyone to find out,
298
00:18:17,952 --> 00:18:19,353
so we would come out here.
299
00:18:21,956 --> 00:18:23,557
I just wanted to think about him.
300
00:18:24,292 --> 00:18:25,526
What are you doing here?
301
00:18:26,594 --> 00:18:28,428
I was here with Kenny last night.
302
00:18:29,364 --> 00:18:30,898
We were stargazing.
303
00:18:32,800 --> 00:18:35,836
Mrs. Li said that Kenny's
telescope is missing,
304
00:18:35,870 --> 00:18:39,239
but this is the last place it
could have been and it's not here.
305
00:18:39,274 --> 00:18:41,875
- And neither is his laptop.
- Laptop?
306
00:18:41,910 --> 00:18:44,044
It was a part of some
project he was working on.
307
00:18:44,078 --> 00:18:46,280
It took pictures of what the telescope saw.
308
00:18:46,314 --> 00:18:48,615
Maybe one night Kenny saw
something he shouldn't have.
309
00:18:48,650 --> 00:18:50,083
Maybe he took a picture of it.
310
00:18:50,118 --> 00:18:51,251
We have to find that laptop.
311
00:18:51,286 --> 00:18:53,453
- It's too dark.
- For me.
312
00:19:15,109 --> 00:19:16,209
I got it.
313
00:19:18,446 --> 00:19:21,214
Look, if he hid it, there's gotta
be something pretty important on it.
314
00:19:21,249 --> 00:19:22,950
We have to get this to Sheriff Collins.
315
00:19:22,984 --> 00:19:26,119
We will, eventually. But
we need more information.
316
00:19:26,154 --> 00:19:27,721
We've tampered with evidence,
317
00:19:27,755 --> 00:19:29,790
and you were the last
person to see Kenny alive.
318
00:19:29,824 --> 00:19:32,426
Do the math. We've gotta get this home.
319
00:19:34,862 --> 00:19:36,763
This thing looks water damaged.
320
00:19:36,798 --> 00:19:39,600
After being outside all night,
I can't believe it's even on.
321
00:19:39,634 --> 00:19:43,136
Um, Clark has a friend named
Chloe who might be able to help.
322
00:19:43,171 --> 00:19:45,606
She really loves weird
tech stuff like this.
323
00:19:45,640 --> 00:19:46,640
Um...
324
00:19:46,674 --> 00:19:49,309
She even has this whole "wall of weird. "
325
00:19:49,344 --> 00:19:51,244
Okay, I've no idea what any of that means,
326
00:19:51,279 --> 00:19:53,580
but send her a zip drive
of everything we find.
327
00:19:54,816 --> 00:19:56,483
What are those?
328
00:19:56,517 --> 00:19:59,419
Looks encrypted. What
are we looking for, Kara?
329
00:19:59,454 --> 00:20:01,955
Anything that leads to someone.
330
00:20:01,990 --> 00:20:04,324
I thought it was Jake,
but he has an alibi...
331
00:20:04,359 --> 00:20:07,094
Okay, yeah, don't expect anyone
to thank you for finding out the QB
332
00:20:07,128 --> 00:20:10,297
was smoking pot and getting him
suspended from school, by the way.
333
00:20:10,331 --> 00:20:13,533
Whatever. Kenny's more important.
334
00:20:15,870 --> 00:20:18,639
When I was in his house,
335
00:20:18,673 --> 00:20:22,442
his dad was acting weird, maybe it was him.
336
00:20:22,477 --> 00:20:24,077
Hello, darkness.
337
00:20:25,813 --> 00:20:27,047
Try his e-mail.
338
00:20:30,184 --> 00:20:32,319
Why would Kenny send that to Mr. Bernard?
339
00:20:32,353 --> 00:20:34,054
There's an attachment.
340
00:20:36,190 --> 00:20:38,892
Oh, my God. Is that Josie?
341
00:20:38,926 --> 00:20:40,994
And Mr. Bernard.
342
00:20:47,347 --> 00:20:48,447
Alex, hey.
343
00:20:50,617 --> 00:20:51,951
I need to talk to you.
344
00:20:58,425 --> 00:20:59,925
I have another one.
345
00:20:59,960 --> 00:21:02,862
- This is none of your business.
- It is if Mr. Bernard killed Kenny.
346
00:21:02,896 --> 00:21:04,830
Is that freak who's living in
your room rubbing off on you?
347
00:21:04,865 --> 00:21:06,232
Because you sound insane.
348
00:21:06,266 --> 00:21:09,201
Josie, we have been best
friends since we were eight.
349
00:21:09,236 --> 00:21:10,469
But a kid is dead.
350
00:21:11,405 --> 00:21:14,206
We need to take this to the cops. Together.
351
00:21:14,741 --> 00:21:16,208
Alex, please.
352
00:21:17,511 --> 00:21:19,311
Please don't tell my mom.
353
00:21:19,346 --> 00:21:22,548
I know Kenny tried to
make Mr. Bernard stop.
354
00:21:22,582 --> 00:21:23,716
I told him to stay out of it.
355
00:21:23,750 --> 00:21:26,152
- Was Mr. Bernard angry?
- His name is Samuel.
356
00:21:26,186 --> 00:21:28,387
- What? Do you think...
- I love him.
357
00:21:29,656 --> 00:21:30,890
And he loves me.
358
00:21:30,924 --> 00:21:33,259
You are delusional.
359
00:21:33,293 --> 00:21:36,395
Mr. Bernard is a grown-up
sleeping with a minor.
360
00:21:36,430 --> 00:21:38,564
That is disgusting and illegal.
361
00:21:38,598 --> 00:21:40,166
He's 27. I'm 17.
362
00:21:40,200 --> 00:21:42,768
In five years, nobody will even
care about the age difference.
363
00:21:42,803 --> 00:21:44,303
In five years, he'll be halfway through
364
00:21:44,337 --> 00:21:46,572
his sentence for statutory rape.
365
00:21:48,642 --> 00:21:50,910
- Are we done here?
- No.
366
00:21:52,078 --> 00:21:55,214
Kenny sent Mr. Bernard an
e-mail the night before he died.
367
00:21:56,583 --> 00:21:59,285
How did Mr. Bernard react?
368
00:21:59,319 --> 00:22:02,655
He was pissed that a nerdy little
Peeping Tom was messing with him.
369
00:22:02,689 --> 00:22:06,125
Anybody would be. But he didn't kill him.
370
00:22:06,159 --> 00:22:08,894
If he's the kind of guy who would hurt you,
371
00:22:08,929 --> 00:22:11,831
he's probably the kind of guy who
would hurt someone who found out.
372
00:22:11,865 --> 00:22:15,334
God, you so don't get it. No one hurt me.
373
00:22:15,368 --> 00:22:16,769
If you don't go to the
police, you'll regret it.
374
00:22:16,803 --> 00:22:18,938
- Just stay out of it.
- Like Kenny should have?
375
00:22:28,315 --> 00:22:30,249
I have a tip on the murder of Kenny Li.
376
00:22:35,889 --> 00:22:37,256
Alex Danvers knows.
377
00:22:40,694 --> 00:22:42,828
- I'm so mad.
- I feel sorry for her.
378
00:22:42,863 --> 00:22:45,798
I do, too. But she should
want to help Kenny at least.
379
00:22:45,832 --> 00:22:47,633
Even if it means she gets in trouble.
380
00:22:47,667 --> 00:22:49,869
It's not just about getting in trouble.
381
00:22:49,903 --> 00:22:53,138
When people find out bout her and
Bernard, they're gonna blame her.
382
00:22:53,173 --> 00:22:54,206
No, they won't.
383
00:22:54,241 --> 00:22:56,675
They already blame Kenny
for what happened to him.
384
00:22:56,710 --> 00:22:59,378
I just keep thinking
if I'd stayed with him,
385
00:22:59,412 --> 00:23:02,248
I could have protected
him. And he'd still be here.
386
00:23:02,282 --> 00:23:04,083
Hey, Kenny wouldn't blame you.
387
00:23:04,117 --> 00:23:05,684
He wouldn't want you to think that.
388
00:23:05,719 --> 00:23:07,987
Well, whoever did this thinks
they can get away with it
389
00:23:08,021 --> 00:23:09,421
because Kenny was invisible.
390
00:23:09,456 --> 00:23:11,223
But we have to make sure that they don't.
391
00:23:11,258 --> 00:23:12,525
We will.
392
00:23:14,861 --> 00:23:17,162
This is the first time
we've walked home together.
393
00:23:19,399 --> 00:23:24,036
Yeah. Well, you suck less
than a lot of people today.
394
00:23:26,606 --> 00:23:27,673
Alex!
395
00:23:40,220 --> 00:23:42,288
We've got a dark-colored
four-door sedan.
396
00:23:42,322 --> 00:23:43,889
It was Mr. Bernard.
397
00:23:43,924 --> 00:23:45,324
He ran us off the road.
398
00:23:48,662 --> 00:23:49,828
Girls!
399
00:23:51,598 --> 00:23:52,765
Girls!
400
00:23:52,799 --> 00:23:54,833
Oh, my God. Thank goodness.
401
00:23:58,805 --> 00:24:01,373
Alex, do your homework. Kara, come with me.
402
00:24:01,408 --> 00:24:04,910
I had to do something. I couldn't
let Mr. Bernard get away with it.
403
00:24:04,945 --> 00:24:07,713
You could have been
discovered. Alex could've died.
404
00:24:08,448 --> 00:24:09,949
I'm sorry.
405
00:24:09,983 --> 00:24:12,818
I have been trying to tell you, it
is not your job to protect people.
406
00:24:12,852 --> 00:24:14,954
You're just a kid.
407
00:24:14,988 --> 00:24:17,923
And since you won't listen to
me, maybe you will listen to her.
408
00:24:27,300 --> 00:24:28,400
Mom?
409
00:24:33,199 --> 00:24:34,232
Mom!
410
00:24:34,267 --> 00:24:35,367
Oh.
411
00:24:36,769 --> 00:24:38,437
I'm sorry, honey, I'm not your mother.
412
00:24:39,472 --> 00:24:42,040
I'm Agent Noel Neill of the FBI.
413
00:24:42,075 --> 00:24:45,110
I'm sorry, you just look
so much like my mother.
414
00:24:45,144 --> 00:24:46,211
For a second I thought...
415
00:24:46,245 --> 00:24:48,046
I guess I just have one of those faces.
416
00:24:48,081 --> 00:24:49,848
It's an asset in my line of work.
417
00:24:50,450 --> 00:24:51,583
Yeah.
418
00:24:51,617 --> 00:24:54,252
I've come here due to a
recent uptick in activity.
419
00:24:55,555 --> 00:24:58,090
We are aware of you and your cousin.
420
00:24:58,124 --> 00:25:01,360
Now, I understand that you had
a friend that passed recently,
421
00:25:01,394 --> 00:25:03,562
and now you and your sister
have taken it upon yourselves
422
00:25:03,596 --> 00:25:05,097
to solve this case.
423
00:25:05,131 --> 00:25:06,598
His name was Kenny Li.
424
00:25:06,632 --> 00:25:09,167
I'm very sorry. But you need
425
00:25:09,202 --> 00:25:11,470
to understand that under no circumstances
426
00:25:11,504 --> 00:25:13,739
are you to be utilizing your powers.
427
00:25:13,773 --> 00:25:16,641
- But we solved the case.
- I heard.
428
00:25:16,676 --> 00:25:18,543
Right before you and your
sister were driven off the road.
429
00:25:18,578 --> 00:25:19,644
We're fine.
430
00:25:19,679 --> 00:25:22,047
You're fine because you're invincible.
431
00:25:22,081 --> 00:25:24,249
Your sister was fine because she got lucky.
432
00:25:24,283 --> 00:25:25,884
I saved her.
433
00:25:25,918 --> 00:25:29,621
I solved a crime. I can
do what Superman does.
434
00:25:29,655 --> 00:25:31,790
No, you cannot. You are 15 years old,
435
00:25:31,824 --> 00:25:33,258
and as long as you're living in this house,
436
00:25:33,292 --> 00:25:35,293
your powers are a danger to Alex and Eliza.
437
00:25:35,328 --> 00:25:37,796
What good are these
powers if I can't use them?
438
00:25:37,830 --> 00:25:41,466
Miss Danvers, I am sure that when your
parents sent you here, they wanted...
439
00:25:41,501 --> 00:25:44,669
Don't talk about my parents.
You didn't even know them.
440
00:25:44,704 --> 00:25:46,905
I'm sorry, you're right.
441
00:25:46,939 --> 00:25:48,940
You should probably be
with your family right now.
442
00:25:48,975 --> 00:25:51,476
This isn't my family.
443
00:25:51,511 --> 00:25:53,245
I remember my parents.
444
00:25:54,046 --> 00:25:56,014
I remember Krypton.
445
00:25:56,048 --> 00:25:58,583
I remember being alone in that pod
446
00:25:58,618 --> 00:26:01,186
and not knowing if I was
going to see anyone ever again.
447
00:26:01,220 --> 00:26:02,788
And then I landed here.
448
00:26:02,822 --> 00:26:06,491
And no one asked me if
I wanted these powers,
449
00:26:06,526 --> 00:26:07,959
but I have them.
450
00:26:09,796 --> 00:26:12,998
And all I want to do is help
people with what I've been given,
451
00:26:13,032 --> 00:26:14,666
and no one will let me.
452
00:26:14,700 --> 00:26:17,502
I can't imagine what
you've had to overcome.
453
00:26:18,438 --> 00:26:19,871
Kara.
454
00:26:19,906 --> 00:26:22,941
I know that your mother
is very proud of you.
455
00:26:24,076 --> 00:26:25,944
This is never going to be home.
456
00:26:27,013 --> 00:26:28,313
I hate it here.
457
00:26:29,315 --> 00:26:30,882
I hate school.
458
00:26:31,784 --> 00:26:35,220
I just want to live
with Clark and be super.
459
00:26:35,254 --> 00:26:37,489
You've got a second chance here.
460
00:26:38,257 --> 00:26:39,991
But you have to be normal.
461
00:26:41,160 --> 00:26:42,894
You have to be human.
462
00:26:44,330 --> 00:26:46,331
Why don't you tell me about Krypton?
463
00:26:49,001 --> 00:26:50,535
Where was it?
464
00:26:52,238 --> 00:26:53,371
There.
465
00:26:53,406 --> 00:26:55,974
You've already lost so much.
466
00:26:57,376 --> 00:26:59,911
But you could lose more
if you're not careful.
467
00:27:06,252 --> 00:27:08,520
I'm sorry, sweetheart, I
don't know what you're saying.
468
00:27:09,789 --> 00:27:11,690
Right.
469
00:27:11,724 --> 00:27:13,859
There's no reason you should.
470
00:27:13,893 --> 00:27:16,061
No more powers? You promise?
471
00:27:17,730 --> 00:27:20,031
- I promise.
- All right, then.
472
00:27:57,270 --> 00:27:58,937
- Josie.
- You told, didn't you?
473
00:27:58,971 --> 00:28:00,939
- I had to.
- My dad has lost it.
474
00:28:00,973 --> 00:28:03,375
I'm grounded until college,
and Samuel, he's in jail.
475
00:28:03,409 --> 00:28:06,545
He killed Kenny, Josie. He
tried to kill Kara and me.
476
00:28:06,579 --> 00:28:08,780
No, he didn't. I asked him, okay?
477
00:28:08,814 --> 00:28:10,916
I went to his house after
school, and we talked about it.
478
00:28:13,152 --> 00:28:15,353
- You were with him after school?
- Yes.
479
00:28:15,388 --> 00:28:16,521
I was at his house when they arrested him.
480
00:28:16,556 --> 00:28:17,856
You were with him the whole time?
481
00:28:17,890 --> 00:28:19,658
You were supposed to be my
friend. You said you'd protect me.
482
00:28:19,692 --> 00:28:21,860
- Were you with him?
- Yes, are you happy?
483
00:28:33,773 --> 00:28:35,740
Josie was with Bernard this afternoon.
484
00:28:35,775 --> 00:28:37,342
She was there when he got arrested.
485
00:28:37,376 --> 00:28:38,810
- So?
- This means that there's no way
486
00:28:38,844 --> 00:28:41,513
he could have run us off
the road. Someone else did.
487
00:28:41,547 --> 00:28:44,149
Maybe Bernard didn't kill Kenny.
488
00:28:44,183 --> 00:28:46,251
- It's not our problem.
- It is now.
489
00:28:46,285 --> 00:28:48,253
We scared someone enough
that they came after us.
490
00:28:48,287 --> 00:28:49,721
They're not going to stop.
491
00:28:52,291 --> 00:28:55,193
- What happened down there?
- No powers.
492
00:28:55,962 --> 00:28:58,496
No more trying to be a superhero.
493
00:28:58,531 --> 00:29:00,398
But we've come so far.
494
00:29:00,433 --> 00:29:02,233
If we stop now, what's the point?
495
00:29:02,268 --> 00:29:06,104
It's not a game. You almost died tonight.
496
00:29:06,138 --> 00:29:09,507
Kenny's dead. Nothing
we do can change that.
497
00:29:11,243 --> 00:29:12,811
I'm human now.
498
00:29:14,046 --> 00:29:16,214
I thought we were doing
something important together.
499
00:29:17,249 --> 00:29:20,118
Well, we're not anymore.
500
00:29:21,354 --> 00:29:22,687
Where are you going?
501
00:29:22,722 --> 00:29:24,689
To find someone who's gonna
help me catch Kenny's killer.
502
00:29:45,411 --> 00:29:46,711
Sheriff Collins.
503
00:29:47,346 --> 00:29:48,413
Hey, sweetheart.
504
00:29:48,447 --> 00:29:49,981
I have to talk to you
about the hit-and-run.
505
00:29:50,016 --> 00:29:53,652
It wasn't Mr. Bernard. He
was with Josie all afternoon.
506
00:29:53,686 --> 00:29:56,488
What, now, did Josie tell you
that? Because between you and me,
507
00:29:56,522 --> 00:29:59,391
she's saying just about anything
to keep that teacher out of trouble.
508
00:29:59,425 --> 00:30:00,892
I don't think she's lying about this.
509
00:30:00,926 --> 00:30:02,160
I know you want to believe your friend,
510
00:30:02,194 --> 00:30:03,561
but she's in a real
messed-up place right now.
511
00:30:03,596 --> 00:30:05,196
We found Kenny's laptop in the woods.
512
00:30:05,231 --> 00:30:06,831
It has all of these pictures on it.
513
00:30:06,866 --> 00:30:08,633
Stuff he had seen through his telescope
514
00:30:08,668 --> 00:30:10,568
that people wouldn't want anyone to know.
515
00:30:10,603 --> 00:30:13,972
Whoa, whoa, whoa! Slow down.
What exactly is on that laptop?
516
00:30:14,006 --> 00:30:16,574
One of the pictures showed
Mr. Bernard with Josie.
517
00:30:16,609 --> 00:30:18,877
But there were other
pictures. We'll get them soon,
518
00:30:18,911 --> 00:30:21,680
and I am sure Kenny's
killer is in one of them.
519
00:30:21,714 --> 00:30:23,448
I know we should have
told you sooner, but...
520
00:30:23,482 --> 00:30:26,084
It's okay. You're doing
the right thing now.
521
00:30:29,188 --> 00:30:30,789
Let's go inside.
522
00:30:40,332 --> 00:30:43,368
You and Kara arequite the little detectives.
523
00:30:43,402 --> 00:30:45,904
You ever think about
going into law enforcement?
524
00:30:45,938 --> 00:30:48,673
No, not really. Science
is kind of my thing.
525
00:30:48,708 --> 00:30:50,942
Well, if you ever want to trade
in your microscope for a badge,
526
00:30:50,976 --> 00:30:52,243
you let me know.
527
00:30:53,579 --> 00:30:55,080
I think we can talk here.
528
00:30:55,114 --> 00:30:57,682
Well, I don't want anyone to interrupt us.
529
00:31:15,568 --> 00:31:17,068
Holy crap!
530
00:31:19,772 --> 00:31:22,474
So, where's that magical
laptop full of evidence, Alex?
531
00:31:23,909 --> 00:31:25,276
I have to take this.
532
00:31:27,480 --> 00:31:28,546
Alex! Where are you?
533
00:31:28,581 --> 00:31:31,049
I just got Kenny's
pictures back from Chloe.
534
00:31:31,083 --> 00:31:34,018
And there's pictures of Sheriff Collins.
535
00:31:34,053 --> 00:31:36,154
I think he's a part of
a drug deal or something.
536
00:31:36,188 --> 00:31:39,224
The time stamp is the night Kenny died.
537
00:31:39,258 --> 00:31:42,694
Okay, cool, just tell mom
I'll be home after the game.
538
00:31:49,802 --> 00:31:52,837
Alex, you gotta know I
really am sorry about this.
539
00:31:55,881 --> 00:31:59,002
Kenny, in the bridge.
540
00:32:00,350 --> 00:32:02,685
- This whole time, it was you.
- Where's the laptop?
541
00:32:02,719 --> 00:32:05,054
I mailed it to the new station.
They'll get it tomorrow.
542
00:32:05,088 --> 00:32:07,923
No. I don't think so, honey.
543
00:32:08,925 --> 00:32:10,659
Go ahead and give me that phone.
544
00:32:20,170 --> 00:32:23,138
- Alex! You have to get back here.
- Kara, the stadium! He's here.
545
00:32:24,608 --> 00:32:26,208
Well,
546
00:32:26,243 --> 00:32:28,711
I know where the laptop is.
547
00:32:28,745 --> 00:32:32,248
You know, I told your sister
at the Li's not to get involved,
548
00:32:32,282 --> 00:32:35,584
and the two of you still went down
in the woods looking for trouble.
549
00:32:35,619 --> 00:32:36,986
After you.
550
00:32:44,094 --> 00:32:45,528
Screw it.
551
00:32:50,500 --> 00:32:52,468
Kenny saw you.
552
00:32:52,502 --> 00:32:54,837
He should have kept that
telescope up in the sky.
553
00:32:56,106 --> 00:32:58,874
He was such a smart kid. Good kid.
554
00:32:58,909 --> 00:33:00,809
He was my friend.
555
00:33:00,844 --> 00:33:02,811
I didn't want to hurt him.
556
00:33:03,713 --> 00:33:05,414
What did you want?
557
00:33:05,448 --> 00:33:06,949
A little compensation, maybe.
558
00:33:06,983 --> 00:33:09,885
Get paid like a dog
protecting spoiled rich folks.
559
00:33:09,920 --> 00:33:12,021
Drugs come over the border from Canada,
560
00:33:12,055 --> 00:33:13,188
hardly even hide it.
561
00:33:14,257 --> 00:33:15,591
Must think I'm a joke.
562
00:33:15,625 --> 00:33:17,459
The government, they want me to burn it.
563
00:33:17,494 --> 00:33:21,063
Why not get a little something
back for myself? That's all.
564
00:33:21,097 --> 00:33:23,499
Yeah. Real heartbreaking.
565
00:33:23,533 --> 00:33:27,069
You're a scumbag who kills
kids to cover his own ass.
566
00:33:27,904 --> 00:33:30,072
- You're pathetic.
- You're real brave.
567
00:33:31,508 --> 00:33:32,841
Not even screaming.
568
00:33:33,944 --> 00:33:35,311
Not that anyone could hear you.
569
00:33:35,345 --> 00:33:37,179
Someone's listening right now.
570
00:33:38,815 --> 00:33:41,784
Someone who can hear
every single word you say
571
00:33:41,818 --> 00:33:44,787
every time you breathe. Can you feel it?
572
00:33:46,022 --> 00:33:47,356
She's coming.
573
00:33:50,393 --> 00:33:52,127
Here! I'm down here!
574
00:34:03,006 --> 00:34:06,141
- Are you okay?
- Duh, I knew you would come.
575
00:34:13,350 --> 00:34:15,284
- Hey, Josie.
- Don't talk to me.
576
00:34:22,926 --> 00:34:24,126
Can I sit here?
577
00:34:25,095 --> 00:34:26,261
Uh, sure.
578
00:34:34,004 --> 00:34:37,306
So, we found out the douche quarterback
579
00:34:37,340 --> 00:34:39,375
was smoking pot, caught a predator,
580
00:34:39,409 --> 00:34:41,176
and solved a murder.
581
00:34:41,211 --> 00:34:43,178
We're doing pretty great this week.
582
00:34:43,213 --> 00:34:45,247
And everybody hates us.
583
00:34:45,281 --> 00:34:46,582
You'll get used to it.
584
00:34:47,684 --> 00:34:49,118
Being on the outside.
585
00:34:51,054 --> 00:34:52,588
I only wish Kenny were here.
586
00:34:54,457 --> 00:34:56,925
Speaking of, um...
587
00:34:56,960 --> 00:34:59,662
Chloe found something else on the laptop.
588
00:34:59,696 --> 00:35:02,731
She deleted it from the rest of the files,
589
00:35:02,766 --> 00:35:04,133
but she sent me a copy.
590
00:35:10,173 --> 00:35:11,340
He knew.
591
00:35:11,374 --> 00:35:13,075
And he didn't tell.
592
00:35:13,109 --> 00:35:16,845
The last time I saw
him, he tried to kiss me.
593
00:35:17,580 --> 00:35:18,814
I panicked.
594
00:35:20,750 --> 00:35:23,318
But if he were here,
595
00:35:23,353 --> 00:35:25,454
I'd kiss him in front of everyone.
596
00:35:27,290 --> 00:35:28,757
He liked me.
597
00:35:29,793 --> 00:35:31,326
All of me.
598
00:35:35,899 --> 00:35:38,801
Well, I guess I don't have plans tonight.
599
00:35:39,769 --> 00:35:41,036
Or ever.
600
00:35:42,572 --> 00:35:44,073
Wanna hang out?
601
00:35:45,275 --> 00:35:46,475
Yeah.
602
00:35:47,343 --> 00:35:49,278
Yeah, definitely.
603
00:35:49,312 --> 00:35:52,414
We could go flying. I won't tell Mom.
604
00:35:52,449 --> 00:35:53,949
I don't think so.
605
00:35:53,983 --> 00:35:57,586
- Why not?
- 'Cause you almost died. Twice.
606
00:36:00,090 --> 00:36:02,891
I'd rather be human than risk losing you.
607
00:36:08,064 --> 00:36:10,532
I've never had a sister.
608
00:36:13,369 --> 00:36:15,571
I promise I'll get better at it.
609
00:36:22,178 --> 00:36:24,379
We're turning the lights off, we swear.
610
00:36:26,349 --> 00:36:28,817
- Oh, my God
- Where was it?
611
00:36:28,852 --> 00:36:30,953
It was found in the Sheriff's car.
612
00:36:30,987 --> 00:36:32,821
Mrs. Li thought you two should have it.
613
00:36:34,491 --> 00:36:36,458
I think it's a thank you.
614
00:36:36,493 --> 00:36:40,395
For what it's worth, I am
so proud of both of you.
615
00:36:45,735 --> 00:36:47,236
Lights out.
616
00:36:54,310 --> 00:36:56,945
- Good night, Alex.
- Good night, Kara.
617
00:37:05,655 --> 00:37:08,223
- Kara?
- Yeah.
618
00:37:08,258 --> 00:37:10,092
Can I use the bathroom first tomorrow?
619
00:37:10,860 --> 00:37:12,461
Sure.
620
00:37:54,537 --> 00:37:55,838
You slept in.
621
00:37:56,706 --> 00:37:58,440
- Yeah.
- Good.
622
00:37:59,275 --> 00:38:01,376
Remember this thing?
623
00:38:01,411 --> 00:38:04,513
That was the best thank you gift
we ever got for solving a case.
624
00:38:05,648 --> 00:38:07,950
Kenny was one of the first
people I lost on Earth.
625
00:38:10,553 --> 00:38:11,987
It doesn't get any easier.
626
00:38:14,123 --> 00:38:15,390
Kenny Li.
627
00:38:16,426 --> 00:38:18,093
Keeper of secrets.
628
00:38:20,830 --> 00:38:24,333
That's the first time I really
understood what I had in you,
629
00:38:26,336 --> 00:38:28,637
what it could mean to have a sister.
630
00:38:28,671 --> 00:38:31,540
It's crazy to think that I
ever thought that you were
631
00:38:31,574 --> 00:38:34,076
the worst thing that could happen to me.
632
00:38:35,445 --> 00:38:36,778
I'd never get over it.
633
00:38:39,582 --> 00:38:41,850
- Well, I did hog the bathroom.
- Yes.
634
00:38:43,453 --> 00:38:46,555
After Kenny, that's when I realized
635
00:38:46,589 --> 00:38:49,057
that you and I could get
through anything together.
636
00:38:49,092 --> 00:38:51,727
That's the first time I
really became Kara Danvers.
637
00:38:51,761 --> 00:38:54,763
It's a good thing, too. It got
us through the next ten years.
638
00:38:54,797 --> 00:38:56,164
I remember
639
00:38:57,467 --> 00:39:00,636
thinking I would never
feel at home on Earth.
640
00:39:00,670 --> 00:39:03,005
I still don't, in a way.
641
00:39:04,841 --> 00:39:06,909
But I feel at home with you.
642
00:39:07,944 --> 00:39:09,211
Always.
643
00:39:12,749 --> 00:39:15,284
It was a good idea, coming here.
644
00:39:17,453 --> 00:39:19,922
I don't think I could have
slept in any other bed last night
645
00:39:19,956 --> 00:39:21,189
without Maggie.
646
00:39:22,258 --> 00:39:24,660
I'm sorry I punished
you for trying to help.
647
00:39:24,694 --> 00:39:26,461
It was your turn.
648
00:39:26,496 --> 00:39:28,530
- I never want to hurt you.
- I know.
649
00:39:31,200 --> 00:39:32,801
I am getting better.
650
00:39:35,305 --> 00:39:37,940
Sorry I haven't shown it.
651
00:39:37,974 --> 00:39:41,677
Maybe if I had, you'd
have more hope right now.
652
00:39:41,711 --> 00:39:42,978
You're here.
653
00:39:44,314 --> 00:39:46,114
Right now, that's all I really need.
654
00:39:48,885 --> 00:39:50,018
Good.
655
00:39:59,095 --> 00:40:02,397
Sandwiches, sparkling water and pie.
656
00:40:02,432 --> 00:40:03,899
You are the best.
657
00:40:03,933 --> 00:40:05,834
Think about what I said.
658
00:40:06,569 --> 00:40:07,736
I will.
659
00:40:09,238 --> 00:40:11,139
- I love you.
- I love you.
660
00:40:15,244 --> 00:40:18,347
Strong girl. Brave girl.
661
00:40:18,381 --> 00:40:19,648
Not yet.
662
00:40:20,216 --> 00:40:21,616
No rush.
663
00:40:22,752 --> 00:40:25,020
- I love you.
- I love you.
664
00:40:26,356 --> 00:40:27,589
Drive safely.
665
00:40:27,623 --> 00:40:29,191
We will.
666
00:40:29,225 --> 00:40:31,994
So, J'onn says to head
straight back to the DEO,
667
00:40:32,028 --> 00:40:34,396
and if we scratch his car,
he'll put us in containment.
668
00:40:34,430 --> 00:40:36,031
Well, you better let me drive, then.
669
00:40:36,065 --> 00:40:37,165
Why? I'm a great driver.
670
00:40:37,200 --> 00:40:38,600
You almost killed us twice coming up here.
671
00:40:38,634 --> 00:40:41,069
That possum came from nowhere.
672
00:40:41,104 --> 00:40:43,505
Keys. Come on.
673
00:40:45,475 --> 00:40:46,875
If you're so worried about my driving,
674
00:40:46,909 --> 00:40:48,276
why didn't you say anything yesterday?
675
00:40:48,311 --> 00:40:50,379
Because yesterday, getting into an accident
676
00:40:50,413 --> 00:40:54,049
didn't seem like a big deal.
Today, I would like to avoid it.
677
00:40:54,484 --> 00:40:55,550
Progress.
678
00:40:55,952 --> 00:40:58,020
All right.
679
00:41:00,790 --> 00:41:02,591
- Classic.
- Yep, turn it up.
680
00:41:18,508 --> 00:41:25,480
♪ If I could escape And recreate
a place That's my own world ♪
681
00:41:25,515 --> 00:41:31,620
♪ And I could be your Favorite
girl Forever, perfectly together ♪
682
00:41:31,654 --> 00:41:34,756
♪ Tell me boy now
Wouldn't that be sweet? ♪
683
00:41:34,791 --> 00:41:36,758
♪ Sweet escape, sweet escape
684
00:41:36,793 --> 00:41:40,028
685
00:41:41,995 --> 00:41:47,162
Sync and Corrections by: kDragon
www. MY-SUBS. com
51393
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.