All language subtitles for Speechless - 02x42 - copia - copia

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,653 --> 00:00:02,921 Good morning, DiMeos. 2 00:00:04,389 --> 00:00:06,856 Good morning, Pepper. Whoa. 3 00:00:06,858 --> 00:00:09,759 Welcome, Kenneth. Pepper's sorting us by gender. 4 00:00:09,761 --> 00:00:11,995 - Okay. Why? - Don't know. 5 00:00:11,997 --> 00:00:14,397 But it was important enough to start at 5:00 this morning. 6 00:00:14,399 --> 00:00:16,332 Pepper's been showing us all he learned 7 00:00:16,334 --> 00:00:17,767 in his service dog training. 8 00:00:17,769 --> 00:00:20,903 He can undress JJ. 9 00:00:20,905 --> 00:00:22,972 He brings us food. 10 00:00:22,974 --> 00:00:25,675 He gets the lights. 11 00:00:25,677 --> 00:00:27,310 Oh, thanks, Pepper. 12 00:00:27,312 --> 00:00:30,632 He even helps you when you get anxious. 13 00:00:30,635 --> 00:00:32,001 But he's also been showing us 14 00:00:32,004 --> 00:00:33,804 why he got kicked out of the program. 15 00:00:33,807 --> 00:00:36,734 Please, not again. I want them on. 16 00:00:36,737 --> 00:00:39,722 Pepper has his own plans... For our clothes... 17 00:00:39,725 --> 00:00:42,091 Pepper, please. I hate bananas. 18 00:00:42,093 --> 00:00:43,960 For what we eat, 19 00:00:43,962 --> 00:00:45,546 and for our sanity. 20 00:00:45,549 --> 00:00:47,214 I'll tell you anything 21 00:00:47,217 --> 00:00:49,798 you want to know, Pepper! Just make it stop! 22 00:00:49,801 --> 00:00:51,834 Drool makes me anxious. 23 00:00:53,138 --> 00:00:54,671 So he's got some skills, 24 00:00:54,673 --> 00:00:57,774 but a frustrating inability to play by the rules. 25 00:00:57,776 --> 00:00:59,382 This dog is a DiMeo. 26 00:01:01,713 --> 00:01:04,418 No, Pepper! Not the lights! Stop it! 27 00:01:04,421 --> 00:01:06,616 It's not so easy, is it? 28 00:01:06,618 --> 00:01:10,619 - Synced and corrected by VitoSilans - ... www.Addic7ed.com ... 29 00:01:10,622 --> 00:01:12,903 Come here, Pepper. Come here, poochie-poo. 30 00:01:12,906 --> 00:01:15,848 Hey, Pepper. Who's a good boy? Who's a good boy? 31 00:01:15,851 --> 00:01:18,061 Wait. I'm the one who wanted him. 32 00:01:18,063 --> 00:01:19,829 Why does he like everyone more than me? 33 00:01:19,831 --> 00:01:23,166 I don't know. It just feels nice to get a win. 34 00:01:24,869 --> 00:01:27,570 1, 2, 1, 2, 1, 2. 35 00:01:27,572 --> 00:01:30,206 Whoa. This is... 36 00:01:30,208 --> 00:01:31,541 White. Yeah. 37 00:01:31,543 --> 00:01:33,296 JJ's got that big New Year's Party. 38 00:01:33,299 --> 00:01:36,512 So he wanted to explore some creative dancing strategies. 39 00:01:36,514 --> 00:01:38,614 How much are we paying you for these sessions? 40 00:01:38,616 --> 00:01:40,083 For the last six weeks, nothing. 41 00:01:40,085 --> 00:01:41,179 Dance on! 42 00:01:41,182 --> 00:01:42,561 Oh, actually, I should get going. 43 00:01:42,564 --> 00:01:45,632 Lost track of time. Almost gave you your whole hour. 44 00:01:46,562 --> 00:01:51,090 So, the Double J's got a really exciting night out. 45 00:01:51,093 --> 00:01:52,544 Hey, what about you, Jimmy? 46 00:01:52,546 --> 00:01:53,663 Uh, what do you got planned? 47 00:01:53,665 --> 00:01:57,567 I might be exploring some creative dancing strategies of my own. 48 00:01:57,569 --> 00:01:59,736 I'm spending the night out on the town with Maya. 49 00:01:59,738 --> 00:02:02,312 Good for you, buddy. You two never get time alone. 50 00:02:02,315 --> 00:02:04,240 ♪ Jimmy's gonna get some lovin' ♪ 51 00:02:04,304 --> 00:02:06,375 ♪ Jimmy's gonna get some lovin' ♪ 52 00:02:07,512 --> 00:02:09,679 That was disrespectful. 53 00:02:09,681 --> 00:02:11,543 ♪ Maya's gonna get some lovin' ♪ 54 00:02:11,546 --> 00:02:13,216 Stop your bawdy playfulness. 55 00:02:13,218 --> 00:02:15,832 Jimmy, I've been thinking about tomorrow night, 56 00:02:15,835 --> 00:02:17,864 our night together. It's going to be great. 57 00:02:17,867 --> 00:02:19,375 I totally agree with the need for it. 58 00:02:19,378 --> 00:02:20,723 I'd like you to go alone. 59 00:02:20,725 --> 00:02:22,614 No! We are going out together. 60 00:02:22,617 --> 00:02:24,794 Yeah, but what if they need us? What if JJ needs us? 61 00:02:24,796 --> 00:02:26,062 What if there's a fire? 62 00:02:26,064 --> 00:02:26,891 Why would there be a fire? 63 00:02:26,893 --> 00:02:28,058 Because of the earthquake. 64 00:02:28,061 --> 00:02:30,565 Something's gonna happen, Jimmy. It always does. 65 00:02:30,568 --> 00:02:32,062 Come on. It's New Year's Eve. 66 00:02:32,065 --> 00:02:33,438 When was the last time you and I 67 00:02:33,441 --> 00:02:36,471 spent New Year's Eve together, just us? 68 00:02:36,474 --> 00:02:39,942 Oh, I don't answer questions that prove someone else's point. 69 00:02:39,944 --> 00:02:41,778 Well, you sure do deserve it. 70 00:02:41,780 --> 00:02:43,546 Ring in the new year, have some fun. 71 00:02:43,548 --> 00:02:46,349 Yeah! So, what are we doing tomorrow? 72 00:02:46,351 --> 00:02:48,951 We? 73 00:02:48,953 --> 00:02:50,753 Uh, we don't have plans tomorrow. 74 00:02:50,755 --> 00:02:52,188 Uh... we do. 75 00:02:52,190 --> 00:02:53,890 We made a plan this summer, you canceled, 76 00:02:53,892 --> 00:02:55,992 but promised to to reschedule, we made plans again, 77 00:02:55,994 --> 00:02:57,304 then you canceled those, I said, 78 00:02:57,307 --> 00:02:58,874 "You're not just gonna keep canceling 79 00:02:58,877 --> 00:03:00,443 and never actually do it, right?" 80 00:03:00,446 --> 00:03:02,031 And you said, "Me? Nah!" 81 00:03:02,033 --> 00:03:03,492 And I said, "So when are we going?" 82 00:03:03,495 --> 00:03:05,085 And you said, "Ya know, in a bit." 83 00:03:05,088 --> 00:03:07,203 And I said, "Okay, but this year, right?" 84 00:03:07,205 --> 00:03:10,239 And you said, "Of course!" And the year ends tomorrow. 85 00:03:11,376 --> 00:03:13,042 ♪ Kenneth's gonna get some lovin' ♪ 86 00:03:13,044 --> 00:03:15,044 - ♪ Kenneth's gonna get some lo... ♪ - Stop it! 87 00:03:15,046 --> 00:03:17,914 Okay. Well, uh, I guess you and I 88 00:03:17,916 --> 00:03:22,289 will be spending New Year's Eve... together. 89 00:03:23,288 --> 00:03:24,754 Mm. 90 00:03:24,756 --> 00:03:28,934 Pepper! What is your deal? 91 00:03:28,937 --> 00:03:31,093 You're supposed to be my weird dog. 92 00:03:31,095 --> 00:03:32,728 Sit on me. 93 00:03:32,730 --> 00:03:36,232 In a minute. I need this. 94 00:03:36,234 --> 00:03:37,700 'Sup, Ray? 95 00:03:37,702 --> 00:03:39,535 Oh, hi, I was just leaving. 96 00:03:39,537 --> 00:03:42,668 Oh, I'm so sorry, Justin, I must have accidentally told you 97 00:03:42,671 --> 00:03:45,007 to come too early, and now you have to stand there 98 00:03:45,009 --> 00:03:47,076 and see my girlfriend kiss me goodbye. 99 00:03:47,078 --> 00:03:48,911 Aah! What a scheduling nightmare. 100 00:03:48,913 --> 00:03:50,613 Sorry. 101 00:03:51,816 --> 00:03:54,050 Bye, Justin. Happy New Year. 102 00:03:54,052 --> 00:03:56,419 You too. What do you two have planned for tomorrow? 103 00:03:56,421 --> 00:03:57,969 Oh, my friend's parents are out of town, 104 00:03:57,971 --> 00:03:59,442 so we're going on her boat. 105 00:03:59,445 --> 00:04:02,124 It's just gonna be a small thing, really intimate. 106 00:04:02,126 --> 00:04:03,993 It's gonna be a special night. 107 00:04:05,797 --> 00:04:07,396 What a joy that woman is. 108 00:04:07,398 --> 00:04:09,599 Dude. She's gonna eat you alive! 109 00:04:09,601 --> 00:04:10,507 What? 110 00:04:10,510 --> 00:04:12,842 A "special night" on a boat with no parents? 111 00:04:12,845 --> 00:04:15,805 There's gonna be some motion on that ocean! 112 00:04:15,807 --> 00:04:17,106 You ready to rock her world? 113 00:04:17,108 --> 00:04:18,541 Psssh. Yeah. 114 00:04:18,543 --> 00:04:21,644 I-I'm about to get boisterous on that girl. 115 00:04:21,646 --> 00:04:24,747 It's gonna be so crazy, I'm gonna get pregnant. 116 00:04:24,749 --> 00:04:26,816 But for the sake of conversation... 117 00:04:26,818 --> 00:04:28,084 wouldn't it be funny 118 00:04:28,086 --> 00:04:30,920 if I were actually super nervous about all that stuff? 119 00:04:30,922 --> 00:04:33,356 Like, not ready for any of it? 120 00:04:33,358 --> 00:04:35,291 I guess that's kind of humorous. 121 00:04:35,293 --> 00:04:36,959 And what would you tell a guy like that? 122 00:04:36,961 --> 00:04:39,095 Would you tell him to be honest with his girlfriend? 123 00:04:39,097 --> 00:04:41,831 Oh, definitely not. She would laugh in his face, 124 00:04:41,833 --> 00:04:44,033 dump him, and then go hit up his friends. 125 00:04:44,035 --> 00:04:47,270 Oh, yeah, he'd deserve it. That jerk. 126 00:04:47,272 --> 00:04:49,367 But you don't have to worry about that guy, 127 00:04:49,370 --> 00:04:51,445 because you're "All the way Ray"! 128 00:04:51,448 --> 00:04:53,757 Mothers, lock up your daughters. 129 00:04:57,574 --> 00:04:59,207 What's this doing here? 130 00:04:59,210 --> 00:05:03,052 Not sure. Unrelated, something's wrong with JJ's wheelchair. 131 00:05:03,054 --> 00:05:06,055 The housing snapped off, and there's no way to fix it. 132 00:05:06,057 --> 00:05:07,957 He can't go out in this. 133 00:05:07,959 --> 00:05:11,827 "Great. No party for me. I'll stay home." 134 00:05:11,829 --> 00:05:13,523 See, Jimmy? Something always comes up. 135 00:05:13,526 --> 00:05:15,437 - We'll stay home, too. - Noooo! 136 00:05:16,301 --> 00:05:17,833 Too dramatic. I'm sorry. 137 00:05:17,835 --> 00:05:20,736 I've gamed out every scenario for tonight in my mind. 138 00:05:20,738 --> 00:05:22,004 If we leave him alone, 139 00:05:22,006 --> 00:05:24,073 there's a 100% chance he'll die. 140 00:05:24,075 --> 00:05:27,009 "Don't cancel your plans. 141 00:05:27,011 --> 00:05:30,446 You..." D-E... "deserve a night out." 142 00:05:30,448 --> 00:05:32,226 Fine, you guilted me! 143 00:05:32,229 --> 00:05:34,616 Taylor and I will just stay here with you, JJ. 144 00:05:34,619 --> 00:05:36,859 So long, romantic boat party. 145 00:05:36,862 --> 00:05:37,984 You don't have to stay. 146 00:05:37,987 --> 00:05:41,022 I'm gonna be here bonding with my best bud, Pepper. 147 00:05:42,527 --> 00:05:44,894 Ha! Psych! 148 00:05:44,896 --> 00:05:47,330 Got me that time, best bud. 149 00:05:48,466 --> 00:05:52,168 Wait. Dylan and the dog are gonna be here, too? 150 00:05:52,170 --> 00:05:54,103 That means I won't be able to do 151 00:05:54,105 --> 00:05:56,156 any of the things I'm comfortable with. 152 00:05:56,159 --> 00:05:58,695 See? The kids will all be together. They'll be fine. 153 00:05:58,698 --> 00:06:01,077 I won't be able to relax. We can't go out. 154 00:06:01,079 --> 00:06:02,511 Okay. 155 00:06:02,513 --> 00:06:03,913 We can still have a fun night. 156 00:06:03,915 --> 00:06:05,481 Let's go get some party supplies. 157 00:06:05,483 --> 00:06:06,576 We'll be back in a minute, kids. 158 00:06:06,578 --> 00:06:07,742 Yeah, I need my keys. 159 00:06:07,745 --> 00:06:09,352 Uh, Pepper! Keys! 160 00:06:09,354 --> 00:06:14,490 Ohhhh! Weird boy. So weird. 161 00:06:14,492 --> 00:06:18,094 Dude, I heard you with your friend before. 162 00:06:18,096 --> 00:06:20,196 If you're nervous about this Taylor stuff, 163 00:06:20,198 --> 00:06:21,452 be straight with her. 164 00:06:21,455 --> 00:06:23,733 Staying here and surrounding yourself with people 165 00:06:23,735 --> 00:06:25,034 is a really dumb plan. 166 00:06:25,036 --> 00:06:28,170 Look, I don't know what you think you heard... but ya didn't. 167 00:06:28,172 --> 00:06:30,639 - Hmm. - You're just not down with the lingo. 168 00:06:30,641 --> 00:06:34,010 See, when we teens say something is "bad," 169 00:06:34,012 --> 00:06:36,765 we actually mean it's good, ya dig? 170 00:06:36,768 --> 00:06:38,033 Okay, let me try again. 171 00:06:38,036 --> 00:06:40,148 Uh, your plan is very bad. 172 00:06:40,151 --> 00:06:42,051 See? Now you're getting it! 173 00:06:43,021 --> 00:06:45,241 Ha ha! Too slow. 174 00:06:46,591 --> 00:06:48,991 Well, goodbye, party shirt. 175 00:06:48,993 --> 00:06:51,260 Hello, party supply buying shirt. 176 00:06:51,262 --> 00:06:52,808 Darling, don't hate me. 177 00:06:52,811 --> 00:06:54,563 You know, it's just our life. 178 00:06:54,565 --> 00:06:56,198 We don't get to take the night off. 179 00:06:56,200 --> 00:06:59,068 I know about our life. I love our life. 180 00:06:59,070 --> 00:07:01,003 We've been thrown some curve balls, 181 00:07:01,005 --> 00:07:03,093 stuff that blows a lot of weaker people up. 182 00:07:03,096 --> 00:07:05,171 Stuff that blows a lot of strong people up. 183 00:07:05,174 --> 00:07:07,154 And we're good. 184 00:07:07,157 --> 00:07:09,178 That's worth celebrating. 185 00:07:11,082 --> 00:07:12,481 You know what? 186 00:07:17,124 --> 00:07:18,624 Ahh. 187 00:07:18,627 --> 00:07:20,894 You're not gonna react to that? I changed my mind. 188 00:07:20,897 --> 00:07:22,360 Oh! Well, that's how you always drive. 189 00:07:22,362 --> 00:07:24,459 I didn't realize. Great, great. 190 00:07:24,462 --> 00:07:26,128 You know the bar is back that way? 191 00:07:33,936 --> 00:07:36,003 I'm sorry you're stuck here all night. 192 00:07:37,673 --> 00:07:39,740 "It's..." N... "New Year's. 193 00:07:39,742 --> 00:07:43,243 I wanted some..." E-X... "excitement." 194 00:07:44,547 --> 00:07:46,046 Huh! 195 00:07:47,917 --> 00:07:50,604 Well, I'm around if you need me. 196 00:07:50,607 --> 00:07:53,936 Just gonna be spending quality time with a dog who loves me. 197 00:07:53,939 --> 00:07:56,003 C'mere, c'mere. 198 00:07:59,078 --> 00:08:02,996 Don't run after him. Show some self-respect. 199 00:08:02,998 --> 00:08:05,061 This is an unrelated run! 200 00:08:05,064 --> 00:08:08,994 Come back, Pepper! Come back! 201 00:08:08,996 --> 00:08:10,896 Hi. Happy New Year. 202 00:08:10,898 --> 00:08:13,357 Hello, ma'am. 203 00:08:15,263 --> 00:08:16,756 Hi, JJ. 204 00:08:16,759 --> 00:08:18,492 Sorry for the change of plans. 205 00:08:18,495 --> 00:08:21,459 I was really excited for a romantic evening, but... 206 00:08:21,462 --> 00:08:23,378 I don't know... It just didn't feel right 207 00:08:23,381 --> 00:08:25,243 to go out when JJ couldn't. 208 00:08:25,246 --> 00:08:27,162 Oh, I understand. That's so sweet. 209 00:08:27,165 --> 00:08:30,115 And don't worry. We can have plenty of fun later. 210 00:08:30,117 --> 00:08:33,118 That seems insensitive to JJ. 211 00:08:33,120 --> 00:08:35,357 Please help yourself to a refreshment. 212 00:08:37,591 --> 00:08:39,654 - Hey, everyone. - Kenneth? 213 00:08:39,657 --> 00:08:43,576 Yeah. What? Don't you remember your parents begging me 214 00:08:43,579 --> 00:08:47,490 to cancel my big plans with Joyce to come watch you guys? 215 00:08:47,493 --> 00:08:49,693 Not gonna sugarcoat it, I am very unhappy 216 00:08:49,696 --> 00:08:51,496 to see you people off the clock. 217 00:08:51,499 --> 00:08:54,467 This sucks. I'll be in the kitchen. 218 00:08:54,470 --> 00:08:57,471 I thought you said surrounding myself with people 219 00:08:57,474 --> 00:08:58,621 was a very dumb plan. 220 00:08:58,624 --> 00:09:01,685 That's weird, because your plan seems awfully similar. 221 00:09:01,688 --> 00:09:03,585 Ray, now is not the time to nitpick. 222 00:09:03,588 --> 00:09:06,725 Now is the time to foster a sexless environment. 223 00:09:06,728 --> 00:09:08,161 Think you can do that? 224 00:09:08,164 --> 00:09:11,222 Astronomy club in the house! 225 00:09:11,225 --> 00:09:13,279 Who wants to play "San Diego-opoly"? 226 00:09:13,282 --> 00:09:14,281 I'm in. 227 00:09:14,284 --> 00:09:15,517 You invited those guys? 228 00:09:15,520 --> 00:09:17,962 - Hey, hey, hey! - Oh, I came to the right place. 229 00:09:19,993 --> 00:09:21,921 Well, I told the kids we would be out for the night, 230 00:09:21,923 --> 00:09:22,988 and they were fine. 231 00:09:22,991 --> 00:09:24,524 Ray seemed a bit disappointed, though. 232 00:09:24,527 --> 00:09:26,454 He said something about needing us to be a buffer. 233 00:09:26,456 --> 00:09:29,140 I didn't understand. That was very sweet. 234 00:09:29,143 --> 00:09:30,876 - I like this place. - It's fun, right? 235 00:09:30,878 --> 00:09:32,071 Yeah. It sort of reminds me 236 00:09:32,074 --> 00:09:33,282 of that bar we used to go to in New York. 237 00:09:33,284 --> 00:09:35,417 Do you remember they'd serve those giant balls 238 00:09:35,420 --> 00:09:37,815 of toxic, fruity rum drinks? 239 00:09:37,818 --> 00:09:40,018 I think we spent our first New Year's together there. 240 00:09:40,020 --> 00:09:41,253 Did we? 241 00:09:41,255 --> 00:09:45,557 Oh, Jimmy, you're so romantic. 242 00:09:45,559 --> 00:09:48,013 - ♪ Jimmy's gonna get some lovin' ♪ - That's true. I am. 243 00:09:48,016 --> 00:09:49,461 ♪ Jimmy's gonna get some lovin' ♪ 244 00:09:50,664 --> 00:09:52,352 Oh, no! Darling! 245 00:09:52,355 --> 00:09:53,787 Who's driving home? 246 00:09:53,790 --> 00:09:55,957 A cab. Or my mom. 247 00:09:55,960 --> 00:09:58,015 You know, she always said that if I ever had too much to drink, 248 00:09:58,017 --> 00:10:00,037 she'd come and get me, no questions asked. 249 00:10:00,040 --> 00:10:01,540 To us. 250 00:10:01,542 --> 00:10:05,344 All right. We don't do this, so when we do this, we do this. 251 00:10:05,346 --> 00:10:07,586 Oh, you are scary when you're fun. 252 00:10:07,589 --> 00:10:08,780 Hmm. To us. 253 00:10:08,782 --> 00:10:11,633 Aah! That was too strong. 254 00:10:11,636 --> 00:10:13,436 Yeah. 255 00:10:14,614 --> 00:10:15,532 This is fun, right? 256 00:10:15,535 --> 00:10:18,672 Just a wholesome New Year's Eve like the olden days. 257 00:10:18,675 --> 00:10:20,024 JJ, you good over there? 258 00:10:22,262 --> 00:10:23,996 - Is Taylor here? - Uh... 259 00:10:23,998 --> 00:10:25,263 Oh, hi. 260 00:10:25,265 --> 00:10:27,498 Taylor, we're gonna go to Shelby's house, and we were... 261 00:10:27,501 --> 00:10:28,834 There's boys here! 262 00:10:30,160 --> 00:10:32,371 Whoa. This game's only for four players. 263 00:10:32,373 --> 00:10:34,640 You have bad skin, but you're cute. 264 00:10:34,642 --> 00:10:36,985 Dude! What the hell is going on? 265 00:10:36,988 --> 00:10:39,688 Taylor and her friends go to an all-girls' school. 266 00:10:39,691 --> 00:10:43,039 Any boy to them is like a water fountain in the desert. 267 00:10:43,042 --> 00:10:46,610 Oh! Oh. That explains a lot about you and Taylor, too. 268 00:10:46,613 --> 00:10:48,201 No, because we... 269 00:10:48,204 --> 00:10:50,037 - Hmm? - See, we met... 270 00:10:51,825 --> 00:10:53,469 One problem at a time, Kenneth! 271 00:10:53,472 --> 00:10:56,273 Oh, look at these young lovebirds. 272 00:10:56,276 --> 00:10:59,735 How 'bout we two crusty veterans show 'em how it's done? 273 00:10:59,738 --> 00:11:03,769 Actually, uh, Kenneth was just about to show me 274 00:11:03,771 --> 00:11:05,664 the pustule on his foot. 275 00:11:05,667 --> 00:11:06,875 Uh, yeah. 276 00:11:06,878 --> 00:11:09,703 I want to see if it looks like the pustule on Ray's thigh. 277 00:11:09,706 --> 00:11:10,670 Oh, hey, Taylor. 278 00:11:10,673 --> 00:11:12,618 You got any questions for the pustule brothers? 279 00:11:12,621 --> 00:11:14,945 Does the question have to be about pustules? 280 00:11:14,948 --> 00:11:17,215 - It's preferred. - Yeah, pre... ferred. 281 00:11:17,217 --> 00:11:20,352 Hey, can I sit here? 282 00:11:20,354 --> 00:11:21,789 Okay, great. 283 00:11:21,792 --> 00:11:23,392 My boyfriend is such a jerk. 284 00:11:23,395 --> 00:11:26,295 He went to Burrito Burrito without me and posted a picture. 285 00:11:26,298 --> 00:11:27,563 He knows it's my favorite restaurant. 286 00:11:27,565 --> 00:11:28,964 I mean, he doesn't even like it. 287 00:11:28,967 --> 00:11:31,128 He says the fiesta sauce is too tangy. 288 00:11:31,131 --> 00:11:32,516 I'm sorry for venting. 289 00:11:32,519 --> 00:11:35,066 I mean, you can leave if you don't want to hear this. 290 00:11:35,069 --> 00:11:37,869 Have you ever loved someone who brings you nothing but pain? 291 00:11:37,871 --> 00:11:39,571 Why was he at Burrito Burrito?! 292 00:11:46,089 --> 00:11:50,548 How many bowls is that? Hang on. One. And. Two. 293 00:11:50,551 --> 00:11:52,684 Math. Very cool! 294 00:11:52,686 --> 00:11:55,211 Ah! My drunkenness level has reached "karaoke." 295 00:11:55,214 --> 00:11:58,023 But that bloke's been hogging the mic for half an hour! 296 00:11:58,025 --> 00:12:00,826 That is a karaoke no-no. 297 00:12:00,828 --> 00:12:03,895 Ha! Wait. You're a band. Carry on. 298 00:12:03,897 --> 00:12:06,098 Pssh! You said you wanted tonight to be epic. 299 00:12:06,100 --> 00:12:07,571 I don't recall saying that. 300 00:12:07,574 --> 00:12:10,275 Ah! Yes, you do. It's my turn, buddy. 301 00:12:11,958 --> 00:12:14,772 If these girls can flirt with Ray's band of zeroes, 302 00:12:14,775 --> 00:12:16,608 you can at least sit next to me. 303 00:12:18,879 --> 00:12:22,347 Seriously? Is something wrong with me? 304 00:12:22,349 --> 00:12:24,716 Anyway, those are the six reasons 305 00:12:24,718 --> 00:12:26,813 why I'll probably return my turtle. 306 00:12:26,816 --> 00:12:28,555 How did we even start talking about this? 307 00:12:28,558 --> 00:12:30,310 Oh! Right. I got the turtle 308 00:12:30,313 --> 00:12:32,493 because stupid Xander's allergic to everything else. 309 00:12:32,496 --> 00:12:34,493 Except apparently Burrito Burrito. 310 00:12:34,495 --> 00:12:37,362 I can't believe you remembered all that. 311 00:12:37,364 --> 00:12:40,031 You are such a good listener. 312 00:12:40,033 --> 00:12:43,668 I can't remember the last time I dated a good listener. 313 00:12:45,123 --> 00:12:47,523 Are good listeners also good kissers? 314 00:12:52,047 --> 00:12:55,147 Spin the dog! Spin the dog! 315 00:12:56,183 --> 00:12:59,417 Oh! Kiss! Kiss! Kiss! Kiss! 316 00:12:59,419 --> 00:13:01,899 Here's a thought... Does anyone want to watch 317 00:13:01,902 --> 00:13:04,670 Ken Burns' 10-part Vietnam War documentary? 318 00:13:04,673 --> 00:13:07,250 The New York Times calls it his saddest film. 319 00:13:07,253 --> 00:13:09,753 Ray, there is a time and place for documentaries, 320 00:13:09,756 --> 00:13:11,756 and this is not it. 321 00:13:11,759 --> 00:13:13,360 - Kenneth! - Ray! 322 00:13:13,363 --> 00:13:16,013 Oh! There you are. Let's do this, Ray. 323 00:13:16,016 --> 00:13:17,700 There's no point in having the same rash 324 00:13:17,703 --> 00:13:19,571 if we're not gonna put cream on each other. 325 00:13:21,644 --> 00:13:24,411 Do you get the feeling they're trying to ditch us? 326 00:13:24,414 --> 00:13:26,147 This is gonna happen in your life. 327 00:13:26,150 --> 00:13:29,580 Men are threatened by a woman with strong sexual energy. 328 00:13:29,583 --> 00:13:32,083 - So what do you do? - You threaten them even more. 329 00:13:33,954 --> 00:13:35,387 Who turned off the lights? 330 00:13:36,824 --> 00:13:39,124 The power's out. 331 00:13:39,126 --> 00:13:41,526 Wait. This is a good thing. 332 00:13:41,528 --> 00:13:43,862 Darkness will kill the party. 333 00:13:43,864 --> 00:13:45,078 I can't see. 334 00:13:45,081 --> 00:13:48,086 Looks like I'm gonna have to feel my way around. 335 00:13:48,089 --> 00:13:50,523 Ugh! Teens. 336 00:13:50,526 --> 00:13:53,527 Are you like a really old person trapped in this body? 337 00:13:53,530 --> 00:13:55,674 ♪ You're a heartbreaker ♪ 338 00:13:55,676 --> 00:13:57,977 ♪ Dream maker, love taker ♪ 339 00:13:57,980 --> 00:14:00,305 ♪ Don't you mess around, no, no, no! ♪ 340 00:14:00,308 --> 00:14:02,241 Get off the stage! We want the singer! 341 00:14:02,244 --> 00:14:04,311 - That's fair. - Go on, order us another one. 342 00:14:04,314 --> 00:14:05,547 Sure. 343 00:14:05,550 --> 00:14:09,785 May we please have minus three scorpion bowls please? 344 00:14:09,788 --> 00:14:13,680 Uh-oh. Wait. It's Ray. 345 00:14:13,683 --> 00:14:15,110 Do we know a Ray? 346 00:14:15,113 --> 00:14:16,251 Hold my shoe. 347 00:14:16,254 --> 00:14:17,820 Oh! 348 00:14:17,823 --> 00:14:19,497 Speaking. 349 00:14:19,499 --> 00:14:21,666 All smooth. Yeah, yeah, yeah. 350 00:14:21,668 --> 00:14:22,901 Hold on, hold on. Oh, no. 351 00:14:22,903 --> 00:14:24,402 Uh, the power's out at the house. 352 00:14:24,404 --> 00:14:25,727 They need us. 353 00:14:25,730 --> 00:14:29,024 Not us, but, like, the version of us that can feel our legs. 354 00:14:29,027 --> 00:14:31,950 Darling, it's Mommy. Yeah, don't worry. Everything's fine. 355 00:14:31,953 --> 00:14:33,445 Okay, the flashlights are above the fridge. 356 00:14:33,447 --> 00:14:34,679 Dig them out, sit tight, 357 00:14:34,681 --> 00:14:36,381 and just tell everybody we're on our way home. 358 00:14:36,383 --> 00:14:37,415 Okay? 359 00:14:37,417 --> 00:14:39,150 You're not drunk! 360 00:14:40,016 --> 00:14:42,754 You tricked me. 361 00:14:42,756 --> 00:14:46,227 There wasn't any alcohol in these. 362 00:14:50,581 --> 00:14:53,726 I drank it all, and that is how you tricked me. 363 00:15:00,485 --> 00:15:01,751 What is this? 364 00:15:01,753 --> 00:15:04,553 Strip "San Diego-opoly," baby! 365 00:15:04,555 --> 00:15:06,055 I dare you to play with us. 366 00:15:06,057 --> 00:15:07,723 We're also playing truth or dare. 367 00:15:07,725 --> 00:15:10,025 Actually, I think Kenneth wants to... 368 00:15:10,027 --> 00:15:12,094 Strip with teens? Oh, no, he doesn't. 369 00:15:12,096 --> 00:15:15,297 And shenanigans aside, I'd like to be very clear about that. 370 00:15:15,299 --> 00:15:16,966 Maddie?! 371 00:15:16,968 --> 00:15:19,602 No way! Xander! 372 00:15:19,604 --> 00:15:20,903 Who is this guy? 373 00:15:20,905 --> 00:15:22,905 He never said his name. 374 00:15:22,907 --> 00:15:25,875 But he means more to me now than you have or ever will. 375 00:15:25,877 --> 00:15:27,943 - Tell him, guy. - Go ahead. 376 00:15:27,945 --> 00:15:29,145 Tell me, guy. 377 00:15:30,148 --> 00:15:31,981 Harumph. 378 00:15:31,983 --> 00:15:34,419 Is that a sound I make when I'm upset? 379 00:15:34,422 --> 00:15:36,419 I don't remember a time before I was drunk. 380 00:15:36,421 --> 00:15:37,853 Why are you upset? 381 00:15:37,855 --> 00:15:40,556 It's a good thing I stayed sober in case something came up 382 00:15:40,558 --> 00:15:41,690 because something did. 383 00:15:41,692 --> 00:15:43,292 You betrayed me! 384 00:15:43,294 --> 00:15:46,295 Were you even really laughing at my Forrest Gump impression? 385 00:15:46,297 --> 00:15:47,830 Yeah, I've never seen "Forrest Gump." 386 00:15:47,832 --> 00:15:48,831 What?! 387 00:15:51,237 --> 00:15:52,835 Hi, Ray. We're on our way home. 388 00:15:52,837 --> 00:15:54,670 Come quick. Dylan is missing, 389 00:15:54,672 --> 00:15:56,839 some big guy is about to beat up JJ, 390 00:15:56,841 --> 00:15:59,442 and the darkness is making things extremely randy. 391 00:15:59,444 --> 00:16:00,643 Dylan's missing?! 392 00:16:00,645 --> 00:16:02,144 Yes, but I feel like the headline 393 00:16:02,146 --> 00:16:03,950 is the randy atmosphere. 394 00:16:03,953 --> 00:16:07,516 If you treasure my innocence, drive fast. 395 00:16:07,518 --> 00:16:10,811 Ray, we have someone in the car with us. 396 00:16:10,813 --> 00:16:13,781 Forrest Gump. Would you like to talk to him? 397 00:16:13,783 --> 00:16:14,915 God, no. 398 00:16:14,917 --> 00:16:16,150 Aw, come on, he's good! 399 00:16:22,058 --> 00:16:25,893 You found me. You do care. 400 00:16:25,895 --> 00:16:29,597 Wait, how did you even get up here? 401 00:16:29,599 --> 00:16:31,565 Hmm, doesn't matter. 402 00:16:31,567 --> 00:16:33,657 Hold on a second. 403 00:16:33,660 --> 00:16:36,937 So you didn't care until I needed you, is that it? 404 00:16:36,939 --> 00:16:39,707 Just playing it too cool. 405 00:16:39,709 --> 00:16:44,445 Well, I try to come off all tough, but I hurt, too. 406 00:16:46,916 --> 00:16:49,154 That's better. 407 00:16:50,446 --> 00:16:52,092 What's up, guy? Awful quiet. 408 00:16:52,095 --> 00:16:54,522 You were talking a lot when you tried to get with my girlfriend. 409 00:16:54,524 --> 00:16:56,899 Go ahead and fight him. He'll beat your ass. 410 00:16:56,902 --> 00:16:59,659 He knows you don't deserve me. Right, guy? 411 00:16:59,662 --> 00:17:01,295 If you don't beg for forgiveness, 412 00:17:01,297 --> 00:17:02,329 I'm gonna destroy you. 413 00:17:02,331 --> 00:17:04,765 One... two... 414 00:17:04,767 --> 00:17:06,400 What, do you think I'm bluffing?! 415 00:17:09,338 --> 00:17:13,407 You're right. I am, and I don't deserve you. 416 00:17:13,409 --> 00:17:15,509 But I want to. 417 00:17:15,511 --> 00:17:20,080 But like guy said, it's never too late to start trying. 418 00:17:20,082 --> 00:17:22,616 Thanks, guy. 419 00:17:22,618 --> 00:17:25,686 Yeah, man. You're the best. 420 00:17:27,190 --> 00:17:29,857 I thought she'd never leave. Mind if I sit here? 421 00:17:29,859 --> 00:17:33,759 Hmm. Strong, silent type. 422 00:17:35,364 --> 00:17:37,965 20 minutes to midnight. If we keep playing interference, 423 00:17:37,967 --> 00:17:40,201 we might make it to the new year unkissed. 424 00:17:40,204 --> 00:17:42,036 We have weird goals sometimes. 425 00:17:42,038 --> 00:17:43,070 Yeah. 426 00:17:43,072 --> 00:17:44,171 Oh. 427 00:17:44,173 --> 00:17:46,040 Ray, we need to talk. 428 00:17:46,042 --> 00:17:47,608 I'll leave the three of you to it. 429 00:17:47,610 --> 00:17:48,709 - Mm. - Mm-mm! 430 00:17:48,711 --> 00:17:50,110 What's going on with you? 431 00:17:50,112 --> 00:17:51,650 Either you're trying to set me up with Kenneth 432 00:17:51,652 --> 00:17:53,347 or you're avoiding being alone with me. 433 00:17:53,349 --> 00:17:55,182 Kenneth does have his charms... 434 00:17:55,184 --> 00:17:58,085 Ray, we said that we would always be honest with each other 435 00:17:58,087 --> 00:17:59,853 about two things... Our feelings 436 00:17:59,855 --> 00:18:01,922 and our chances of getting into top-tier colleges. 437 00:18:01,924 --> 00:18:05,259 And tonight, I'm sorry, but I'm giving you a Skidmore. 438 00:18:05,261 --> 00:18:07,595 I'm sorry! 439 00:18:07,597 --> 00:18:09,697 I know guys are always supposed to be ready 440 00:18:09,699 --> 00:18:12,506 and pushing it and "Ooh, hubba-hubba." 441 00:18:12,509 --> 00:18:13,829 But I'm not like that. 442 00:18:13,832 --> 00:18:17,137 And I can get uncomfortable with all the... mwah, mwah, mwah. 443 00:18:17,139 --> 00:18:19,206 Yeah, I think we're all uncomfortable with that. 444 00:18:19,208 --> 00:18:21,275 That's why you're being so weird? 445 00:18:21,277 --> 00:18:23,978 Ray, it's fine. 446 00:18:23,980 --> 00:18:26,380 No! That is not what you told me. 447 00:18:26,382 --> 00:18:30,184 Ray, this is a woman. A woman with desires. 448 00:18:30,186 --> 00:18:33,287 She needs to be kissed and kissed good 449 00:18:33,289 --> 00:18:34,855 by someone who knows how, 450 00:18:34,857 --> 00:18:38,048 instead of chasing him all over some kid party, Kenneth. 451 00:18:38,051 --> 00:18:40,728 And if you're worried about how to do it, here. 452 00:18:40,730 --> 00:18:42,563 Watch this. 453 00:18:42,565 --> 00:18:44,231 Mm! 454 00:18:45,768 --> 00:18:47,268 Mm! 455 00:18:50,106 --> 00:18:51,905 Should be something there you can use. 456 00:18:54,143 --> 00:18:56,810 W-W-W-Where are you going, girl? 457 00:18:56,812 --> 00:18:59,079 I-I think you just changed our dynamic. 458 00:18:59,081 --> 00:19:00,981 Honey? 459 00:19:00,983 --> 00:19:02,616 So it's fine. 460 00:19:02,618 --> 00:19:04,118 We can slow things... 461 00:19:09,191 --> 00:19:10,424 How was it? 462 00:19:10,426 --> 00:19:11,907 Be honest. 463 00:19:13,496 --> 00:19:14,628 I have notes. 464 00:19:14,630 --> 00:19:16,664 Yes! I love notes! 465 00:19:16,666 --> 00:19:18,632 Hold up! Stop what you're doing. 466 00:19:18,634 --> 00:19:21,902 Who's bothering JJ? No? Oh, good. 467 00:19:21,904 --> 00:19:23,437 Must have been quite a boring evening. 468 00:19:23,439 --> 00:19:25,039 Do you want me to get you off the sofa? 469 00:19:25,041 --> 00:19:27,541 This guy's advice is gonna change your life. 470 00:19:27,543 --> 00:19:29,810 - He is so deep. - Really? 471 00:19:29,812 --> 00:19:31,312 - Hi. - Hey. 472 00:19:33,482 --> 00:19:34,915 Well, then, let's find Dylan. 473 00:19:34,917 --> 00:19:37,651 I'm here, Mom. Pepper rescued me. 474 00:19:37,653 --> 00:19:39,953 From the pride I wore like armor. 475 00:19:42,258 --> 00:19:44,091 That's gonna keep him busy for a while. 476 00:19:44,093 --> 00:19:46,026 - What about Ray? - Oh, I'm fine. 477 00:19:46,028 --> 00:19:47,961 I've just got to use my tongue a little less. 478 00:19:47,963 --> 00:19:49,263 Now we just need to find JJ. 479 00:19:49,265 --> 00:19:50,998 And if he's good, then they're all good. 480 00:19:51,000 --> 00:19:52,361 Jimmy, we did him first. 481 00:19:52,364 --> 00:19:53,967 Well, I forgot! 482 00:19:53,969 --> 00:19:55,469 Mom, we're all fine. 483 00:19:55,471 --> 00:19:57,404 You are. 484 00:19:57,406 --> 00:19:59,773 Yeah, you figured it all out yourselves. 485 00:20:01,210 --> 00:20:03,845 Do you know what? We do deserve to relax. 486 00:20:03,848 --> 00:20:05,713 Maybe let go a little bit. 487 00:20:05,715 --> 00:20:07,637 I mean, not you. 488 00:20:07,640 --> 00:20:09,583 You've let go quite enough. 489 00:20:09,585 --> 00:20:12,509 But I can. And starting now, I'm gonna try. 490 00:20:12,512 --> 00:20:15,372 Not until we find Ray. 491 00:20:15,375 --> 00:20:17,020 Ray! 492 00:20:18,863 --> 00:20:20,886 Is everyone ready? Here it comes. 493 00:20:20,889 --> 00:20:23,681 - Ten! Nine! Eight! - Eleven! Twelve! 494 00:20:23,684 --> 00:20:24,783 - Other way! - Seven! Six! 495 00:20:24,786 --> 00:20:26,236 I don't know what we're doing. 496 00:20:26,239 --> 00:20:28,273 Five! Four! Three! 497 00:20:28,276 --> 00:20:30,777 Too cool to count down? That's so hot. 498 00:20:30,780 --> 00:20:33,144 - Two! One! - Happy New Year! 499 00:20:34,781 --> 00:20:36,247 Better? 500 00:20:36,249 --> 00:20:38,917 I think so. Try again. 501 00:20:40,253 --> 00:20:42,832 That's not what I want. 502 00:20:45,446 --> 00:20:47,784 Did you text your Mom to come and pick us up? 503 00:20:47,787 --> 00:20:49,587 'Cause she's on her way to the airport. 504 00:20:49,590 --> 00:20:50,822 Oh! 505 00:20:50,825 --> 00:20:52,797 Joyce, where are you? 506 00:20:52,799 --> 00:20:54,699 People and dogs are kissing. 507 00:20:54,701 --> 00:20:57,117 You messed me up good, girl. 508 00:20:57,164 --> 00:21:00,050 - Synced and corrected by VitoSilans - ... www.Addic7ed.com ... 37089

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.