Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,043 --> 00:00:02,628
And we know how excited
you are to go to college,
2
00:00:02,631 --> 00:00:03,851
and we're excited for you,
3
00:00:03,854 --> 00:00:05,664
but the school's position is that
4
00:00:05,667 --> 00:00:07,390
you cannot graduate this year.
5
00:00:07,393 --> 00:00:08,659
There were some absences
6
00:00:08,662 --> 00:00:11,487
related to medical
procedures and therapies.
7
00:00:11,489 --> 00:00:13,255
Some grades could be
higher, but, you know,
8
00:00:13,257 --> 00:00:15,724
you just started at a
mainstream school last year.
9
00:00:15,726 --> 00:00:17,259
You know, that's their position,
10
00:00:17,261 --> 00:00:19,335
and... they're adamant.
11
00:00:21,832 --> 00:00:25,768
"What are you going
to do about it, Mommy?"
12
00:00:27,138 --> 00:00:28,904
I thought you'd never bloody ask.
13
00:00:28,906 --> 00:00:31,240
Should I put on the theme
music to "Kill Bill"?
14
00:00:31,242 --> 00:00:33,008
Or is it already playing in your head?
15
00:00:33,010 --> 00:00:33,809
Yeah!
16
00:00:36,013 --> 00:00:37,579
Unacceptable, Dr. Miller.
17
00:00:37,581 --> 00:00:38,947
Unacceptable, Dr. Miller!
18
00:00:38,949 --> 00:00:40,916
Bloody unacceptable, Dr. Miller!
19
00:00:40,918 --> 00:00:42,818
I understand, but...
20
00:00:42,820 --> 00:00:44,253
I understand, but...
21
00:00:44,255 --> 00:00:45,421
I understand, but...
22
00:00:45,423 --> 00:00:47,656
Hey! That's too funny, isn't it?
23
00:00:47,658 --> 00:00:49,258
We're getting ready for the same fight.
24
00:00:49,260 --> 00:00:50,926
I'll see you there.
25
00:00:52,077 --> 00:00:54,263
Where are you going? Why
are you running away from me?
26
00:00:54,265 --> 00:00:55,898
- Coward!
- It's true... I am a coward.
27
00:00:55,900 --> 00:00:57,733
The coward who cares... That's my brand,
28
00:00:57,735 --> 00:00:59,735
and my track record of
standing up to you is...
29
00:00:59,737 --> 00:01:01,003
not good.
30
00:01:01,005 --> 00:01:03,939
But this is too important, so
I've brought reinforcements.
31
00:01:04,842 --> 00:01:06,341
These are JJ's teachers.
32
00:01:06,343 --> 00:01:08,544
They will attest that
JJ has not completed
33
00:01:08,546 --> 00:01:10,079
the work necessary to graduate.
34
00:01:10,081 --> 00:01:11,480
If you wanted to challenge that,
35
00:01:11,482 --> 00:01:13,348
you would have to go through all of us.
36
00:01:14,608 --> 00:01:15,734
Let's do it.
37
00:01:15,737 --> 00:01:17,870
JJ needs to make up nine gym classes.
38
00:01:17,873 --> 00:01:19,654
He'll do three gym
classes, no dodgeball.
39
00:01:19,657 --> 00:01:21,356
Four gym classes. Give me dodgeball.
40
00:01:22,526 --> 00:01:24,026
What will it take for
JJ to pass English?
41
00:01:24,028 --> 00:01:25,461
He needs to read two Shakespeare plays.
42
00:01:25,463 --> 00:01:26,862
- Not gonna happen.
- One Shakespeare play.
43
00:01:26,864 --> 00:01:27,996
- Sorry.
- My screenplay?
44
00:01:27,998 --> 00:01:28,931
Is it good? It's long.
45
00:01:28,933 --> 00:01:30,099
Cut 10 pages, and we'll talk.
46
00:01:31,235 --> 00:01:32,935
JJ will not pass French.
47
00:01:32,937 --> 00:01:34,336
JJ will pass French,
48
00:01:34,338 --> 00:01:37,106
'cause you don't actually
care and you hate your job.
49
00:01:37,108 --> 00:01:38,774
Au revoir.
50
00:01:38,776 --> 00:01:40,776
You're a math teacher.
51
00:01:40,778 --> 00:01:42,144
Here's some math for you.
52
00:01:42,146 --> 00:01:43,712
Three... two...
53
00:01:43,714 --> 00:01:45,114
I'll pass him!
54
00:01:48,119 --> 00:01:50,652
Maya, it might be possible
to squeeze a passing grade
55
00:01:50,654 --> 00:01:52,254
out of each of these teachers,
56
00:01:52,256 --> 00:01:54,423
but to graduate JJ before he's ready
57
00:01:54,425 --> 00:01:56,470
wouldn't be the right thing for him.
58
00:01:56,473 --> 00:01:58,874
So I won't allow it.
59
00:02:02,064 --> 00:02:03,465
I suppose that's that, then.
60
00:02:03,467 --> 00:02:06,201
Yes. Now please leave so
I can collapse in peace.
61
00:02:06,203 --> 00:02:07,627
Yeah.
62
00:02:07,630 --> 00:02:08,770
Oh, God.
63
00:02:08,772 --> 00:02:12,716
- Synced and corrected by VitoSilans -
... www.Addic7ed.com ...
64
00:02:13,677 --> 00:02:15,911
Oh, you guys are back from
the JJ meeting? How'd it go?
65
00:02:15,913 --> 00:02:17,613
Oh, your mom likes to
do those things alone.
66
00:02:17,615 --> 00:02:19,815
There's a very clear division
of labor in this family.
67
00:02:19,817 --> 00:02:21,783
- So what do you do?
- What do you do?!
68
00:02:21,785 --> 00:02:23,285
Sorry. Lot going on. Tough day.
69
00:02:23,287 --> 00:02:24,653
She's back.
70
00:02:24,655 --> 00:02:25,650
And she won.
71
00:02:25,653 --> 00:02:28,657
Time for my traditional
Mom victory marshmallow.
72
00:02:28,659 --> 00:02:30,125
- I didn't win.
- You lost?
73
00:02:30,127 --> 00:02:33,195
What do we do? We don't
have a tradition for that.
74
00:02:33,197 --> 00:02:35,063
Marshmallows aren't a
tradition either, Ray.
75
00:02:35,065 --> 00:02:36,598
Nobody knows why you do it.
76
00:02:36,600 --> 00:02:38,600
I couldn't change their minds.
77
00:02:38,602 --> 00:02:41,470
Those fools are insisting
he do another year.
78
00:02:41,472 --> 00:02:43,205
Are we sure they're wrong?
79
00:02:43,207 --> 00:02:44,697
I mean, I know how you get
80
00:02:44,700 --> 00:02:47,017
whenever anyone says the words...
81
00:02:48,279 --> 00:02:49,778
I-I'm gonna say it from back here.
82
00:02:49,780 --> 00:02:51,246
"JJ can't,"
83
00:02:51,248 --> 00:02:54,616
but should we consider that
maybe this isn't one to fight?
84
00:02:55,853 --> 00:02:56,652
Maya?
85
00:02:56,654 --> 00:02:58,127
Say "JJ can't" again.
86
00:03:01,398 --> 00:03:03,098
Aw, darling. I'm sorry.
87
00:03:03,101 --> 00:03:05,594
I... I tried.
88
00:03:05,596 --> 00:03:08,263
They just don't think
you're ready to graduate.
89
00:03:08,265 --> 00:03:10,332
"Then, I'm done there.
90
00:03:10,334 --> 00:03:12,201
I can't face them.
91
00:03:12,203 --> 00:03:14,369
I'm not going back."
92
00:03:15,632 --> 00:03:17,665
I'm so sorry.
93
00:03:20,110 --> 00:03:22,110
Okay, buddy. Let's get you to school.
94
00:03:22,112 --> 00:03:25,147
Don't want to late. It is this time.
95
00:03:25,149 --> 00:03:26,248
Blam!
96
00:03:26,250 --> 00:03:27,616
I know... It's an extravagance,
97
00:03:27,618 --> 00:03:29,985
but, as the guy at the watch store said,
98
00:03:29,987 --> 00:03:31,830
"Are you sure you can afford this?"
99
00:03:32,957 --> 00:03:34,423
Huh?
100
00:03:34,425 --> 00:03:36,358
Lafayette's not gonna let
him graduate this year.
101
00:03:36,360 --> 00:03:39,202
He's decided not to go back.
You may or may not have a job.
102
00:03:39,205 --> 00:03:40,762
Oh, no, buddy.
103
00:03:41,999 --> 00:03:43,306
Uh...
104
00:03:45,302 --> 00:03:47,502
You guys want to buy this kid a watch?
105
00:03:48,973 --> 00:03:50,606
On to our next demonstration...
106
00:03:50,608 --> 00:03:52,841
Gas visualization
through thermal imaging.
107
00:03:52,843 --> 00:03:54,443
Now, everyone, watch closely.
108
00:03:54,445 --> 00:03:55,777
When Ray pops the balloon,
109
00:03:55,779 --> 00:03:57,913
the heated gas inside will disperse.
110
00:03:57,915 --> 00:03:59,848
Three, two...
111
00:04:01,585 --> 00:04:02,918
That's odd.
112
00:04:02,920 --> 00:04:05,387
We didn't pop the balloon,
but there still seems to be
113
00:04:05,389 --> 00:04:07,823
a hot gas in the air near Ray's pants.
114
00:04:07,825 --> 00:04:09,475
Great demonstration.
I'll go sit down now.
115
00:04:09,478 --> 00:04:13,228
Curious. Any hypotheses on
the strange gas around Ray?
116
00:04:13,230 --> 00:04:14,763
Ray farted.
117
00:04:16,834 --> 00:04:18,433
Yes! That would do it.
118
00:04:20,137 --> 00:04:21,670
- Hey, Jimmy.
- Hey.
119
00:04:21,672 --> 00:04:22,938
How's JJ holding up?
120
00:04:22,940 --> 00:04:25,173
He's been better, but Pepper's right.
121
00:04:25,175 --> 00:04:28,477
It's really no problem that
a big pile of belts won't fit.
122
00:04:29,747 --> 00:04:32,080
I met with Dr. Miller to
ask if I would still get paid
123
00:04:32,082 --> 00:04:34,049
to assist JJ while he's not at school.
124
00:04:34,051 --> 00:04:36,385
Got to hear her real
laugh for the first time.
125
00:04:36,387 --> 00:04:37,455
That was fun.
126
00:04:37,458 --> 00:04:38,854
I'm gonna have to sell some stuff
127
00:04:38,856 --> 00:04:40,689
just to pay this dumb thing off.
128
00:04:40,691 --> 00:04:43,458
Ugh! Goodbye, rare
baseball card collection.
129
00:04:43,460 --> 00:04:46,061
Hello, ex-wife who
has them at her house.
130
00:04:46,063 --> 00:04:47,596
The ex-wife who burned all your stuff?
131
00:04:47,598 --> 00:04:49,498
No. The mean one.
132
00:04:49,500 --> 00:04:52,267
She did not want to get a divorce.
133
00:04:53,337 --> 00:04:55,270
She's gonna be all over me.
134
00:04:55,272 --> 00:04:57,039
Wish I could avoid the whole thing.
135
00:04:57,041 --> 00:04:58,507
Just don't have much of a cushion.
136
00:04:58,509 --> 00:05:00,342
Yeah, really makes you
wonder where the phrase
137
00:05:00,344 --> 00:05:03,779
"as rich as a public
school aide" comes from.
138
00:05:03,781 --> 00:05:07,015
All right, ladies, votes for
team captain have been tallied.
139
00:05:07,017 --> 00:05:08,041
Oh, yeah.
140
00:05:08,044 --> 00:05:10,185
Now, I don't want to get
into one of those situations
141
00:05:10,187 --> 00:05:12,554
where I say "And your
new team captain is..."
142
00:05:12,556 --> 00:05:14,189
and then the wrong person stands up
143
00:05:14,191 --> 00:05:15,891
'cause they were sure
they were gonna win.
144
00:05:15,893 --> 00:05:18,860
So even if you think you're
about to be named captain,
145
00:05:18,862 --> 00:05:20,829
don't stand up, 'cause you didn't win.
146
00:05:20,831 --> 00:05:21,930
Capisce?
147
00:05:21,932 --> 00:05:23,198
Your new team captain is...
148
00:05:23,200 --> 00:05:23,999
Thank you!
149
00:05:24,001 --> 00:05:25,233
Alicia Hernandez.
150
00:05:25,235 --> 00:05:26,201
Damn it, Dylan!
151
00:05:26,203 --> 00:05:27,302
What?!
152
00:05:27,304 --> 00:05:28,904
I'm faster than Alicia.
153
00:05:28,906 --> 00:05:30,572
I'm faster than all of you.
154
00:05:30,574 --> 00:05:32,541
Why didn't you dumb losers vote for me?
155
00:05:32,543 --> 00:05:33,842
Your answer's in your question.
156
00:05:33,844 --> 00:05:35,043
No riddles, Barry.
157
00:05:35,045 --> 00:05:36,278
I think people felt
158
00:05:36,280 --> 00:05:38,613
Alicia displays better
sportsmanship than you.
159
00:05:40,117 --> 00:05:41,750
Of all the times to come in second!
160
00:05:44,788 --> 00:05:46,254
You didn't come in second.
161
00:05:46,256 --> 00:05:49,791
Get in, get the baseball cards, get out.
162
00:05:49,794 --> 00:05:51,526
Kenneth, do not be beautiful.
163
00:05:53,364 --> 00:05:56,164
You just don't listen, you sexy devil.
164
00:06:00,471 --> 00:06:02,204
Robin. Hello.
165
00:06:02,206 --> 00:06:04,806
Kenneth. It is so good to see you.
166
00:06:04,808 --> 00:06:05,807
You can smile?
167
00:06:06,844 --> 00:06:08,910
I know we didn't end on the best terms.
168
00:06:08,912 --> 00:06:10,412
I'm in a better place now.
169
00:06:10,414 --> 00:06:11,513
Your stuff's inside.
170
00:06:14,169 --> 00:06:15,417
Wha...
171
00:06:15,419 --> 00:06:17,052
This is you?
172
00:06:17,054 --> 00:06:19,454
Wow. You're in a much better place.
173
00:06:19,456 --> 00:06:22,057
Well, come on. Let's catch
up. I'll open the good wine.
174
00:06:24,762 --> 00:06:26,361
Well, I do like the good wine.
175
00:06:26,363 --> 00:06:28,196
JJ. Good news.
176
00:06:28,198 --> 00:06:30,031
I found a school that is up to the task
177
00:06:30,033 --> 00:06:32,234
of helping you graduate this year.
178
00:06:32,236 --> 00:06:33,502
"What's the school?"
179
00:06:33,504 --> 00:06:35,370
Would you like to meet the headmistress?
180
00:06:35,372 --> 00:06:36,738
She's just back there.
181
00:06:36,740 --> 00:06:39,441
Word of warning... She
got a bit of a funny voice.
182
00:06:40,411 --> 00:06:42,043
Hello, JJ.
183
00:06:42,045 --> 00:06:44,479
My name is Miss Rona McDuff,
184
00:06:44,481 --> 00:06:47,349
and I am so excited
to be working with you.
185
00:06:47,351 --> 00:06:48,884
Now, was that an excuse
186
00:06:48,886 --> 00:06:51,052
to show you that I'm
gorgeous as a blonde?
187
00:06:51,054 --> 00:06:53,789
No. It was, though, a
dramatic way of revealing
188
00:06:53,791 --> 00:06:57,793
that I am the eadmistress
of DiMeo Academy.
189
00:06:57,795 --> 00:06:59,761
And class is now in session.
190
00:07:00,656 --> 00:07:03,627
Also, , I'm gorgeous as a redhead.
191
00:07:04,489 --> 00:07:05,592
I did my research.
192
00:07:05,595 --> 00:07:07,719
If we follow a registered
online curriculum,
193
00:07:07,722 --> 00:07:09,894
you can get enough credits
to graduate this year.
194
00:07:09,896 --> 00:07:12,530
Boom! Victory marshmallow
is a thing now.
195
00:07:12,996 --> 00:07:14,398
No? All right.
196
00:07:14,400 --> 00:07:16,601
"They said I couldn't do it."
197
00:07:16,603 --> 00:07:19,070
Yeah. So now we fight.
Did you just meet me?
198
00:07:19,072 --> 00:07:20,872
"You can't be my teacher.
199
00:07:20,874 --> 00:07:24,207
You don't know"... C-H-E...
"chemistry or French."
200
00:07:24,210 --> 00:07:25,444
Well, that's where you're wrong.
201
00:07:25,446 --> 00:07:27,979
See, Mrs. DiMeo doesn't
need to know everything.
202
00:07:27,981 --> 00:07:30,214
She just needs to know
one chapter more than you.
203
00:07:30,216 --> 00:07:32,200
And as of last night, she does.
204
00:07:32,952 --> 00:07:34,652
Alors. Si tu as fini de d�conner,
205
00:07:34,654 --> 00:07:36,309
il faut que nous nous
mettons au travail.
206
00:07:37,924 --> 00:07:39,323
Allons-freakin'-sy.
207
00:07:40,927 --> 00:07:42,973
Fart Guy! Look at them, mocking me.
208
00:07:42,976 --> 00:07:45,463
They all know I wasn't named captain.
209
00:07:45,465 --> 00:07:46,597
Is there any greater shame?
210
00:07:46,599 --> 00:07:47,732
None that I can think of.
211
00:07:47,734 --> 00:07:49,767
Hey, look who it is! What up, Fart Guy?
212
00:07:49,769 --> 00:07:51,469
I'm not Fart Guy!
213
00:07:51,471 --> 00:07:53,971
I'm just a girl who
wasn't named captain!
214
00:07:53,973 --> 00:07:55,840
Why do they keep calling me that?
215
00:07:55,842 --> 00:07:57,742
It's not you.
216
00:07:57,744 --> 00:08:00,020
In class yesterday, I...
217
00:08:00,023 --> 00:08:01,222
I-I dealt it.
218
00:08:03,434 --> 00:08:05,216
Ugh! Stupid track team!
219
00:08:05,218 --> 00:08:07,785
I'm so mad, I can't even enjoy that.
220
00:08:09,789 --> 00:08:11,722
Well, this is the place...
221
00:08:11,724 --> 00:08:15,226
All mine now after a
pretty brutal divorce.
222
00:08:15,228 --> 00:08:18,129
This is my third one.
Getting pretty good at it.
223
00:08:18,131 --> 00:08:19,363
So, what have you been up to?
224
00:08:19,365 --> 00:08:20,832
Uh, not much.
225
00:08:20,835 --> 00:08:24,769
Say, is that one of those,
uh, wine-on-tap things?
226
00:08:24,771 --> 00:08:26,537
Yeah. Help yourself.
227
00:08:28,041 --> 00:08:30,441
It's like one of those
soft-serve machines
228
00:08:30,443 --> 00:08:31,776
that get you drunk!
229
00:08:31,778 --> 00:08:32,810
Hi!
230
00:08:32,812 --> 00:08:35,146
Oh. You give your dog bottled water?
231
00:08:35,148 --> 00:08:37,114
Man, that divorce worked out well.
232
00:08:37,116 --> 00:08:40,318
What can I say? I'm
attracted to successful men.
233
00:08:40,320 --> 00:08:41,986
You always have been.
234
00:08:44,490 --> 00:08:45,756
You're funny, Kenneth.
235
00:08:45,758 --> 00:08:47,559
Oh.
236
00:08:47,562 --> 00:08:50,061
You don't think I'm successful?
237
00:08:50,063 --> 00:08:52,296
I saw your car,
238
00:08:52,298 --> 00:08:54,265
you were wearing the
same shirt the day we met,
239
00:08:54,267 --> 00:08:56,000
and you're here for your baseball cards,
240
00:08:56,002 --> 00:08:58,002
which reminds me...
241
00:08:59,172 --> 00:09:01,205
So great seeing you, Kenneth.
242
00:09:02,051 --> 00:09:04,175
Right, in order for you
to graduate this year,
243
00:09:04,177 --> 00:09:06,811
we've got a lot of ground to
cover and not a lot of time.
244
00:09:06,813 --> 00:09:08,446
So, in the interest of efficiency,
245
00:09:08,448 --> 00:09:11,450
we're gonna do a little bit
of physics-French-geometry now.
246
00:09:11,453 --> 00:09:13,017
"What's with the"... B-A-L... "balls?"
247
00:09:13,019 --> 00:09:14,899
Oh, excellent question.
We'll also be doing gym.
248
00:09:15,588 --> 00:09:18,289
So, if energy goes as velocity squared,
249
00:09:18,291 --> 00:09:22,326
in the game of football, if
I kick you two times faster,
250
00:09:22,328 --> 00:09:24,395
the pain you experience will be...
251
00:09:27,467 --> 00:09:29,200
"Four times more."
252
00:09:29,202 --> 00:09:30,268
Yes! Exactly!
253
00:09:30,270 --> 00:09:33,371
I'm looking for DiMeo Academy.
254
00:09:33,373 --> 00:09:36,707
Ah! Guest history
lecturer... World War II.
255
00:09:36,709 --> 00:09:38,175
We'll throw some history on, too.
256
00:09:38,177 --> 00:09:39,510
Start talking, sir.
257
00:09:39,512 --> 00:09:40,845
Uh...
258
00:09:40,847 --> 00:09:42,965
The year was 1941.
259
00:09:42,968 --> 00:09:44,181
Kick and talk. Kick and talk.
260
00:09:44,183 --> 00:09:45,883
I was sitting in the front room...
261
00:09:45,885 --> 00:09:47,885
Kick and talk. and I was
listening to the radio.
262
00:09:49,956 --> 00:09:52,690
Aren't you kids gonna ask
JJ how school was today?
263
00:09:52,692 --> 00:09:53,991
JJ didn't go to school.
264
00:09:53,993 --> 00:09:55,059
Yes, he did.
265
00:09:55,061 --> 00:09:57,728
Today was his first
day at DiMeo Academy.
266
00:09:57,730 --> 00:09:59,997
Wait. You started a school?
267
00:09:59,999 --> 00:10:01,532
"It's"...G-R... "great."
268
00:10:02,082 --> 00:10:03,434
Good enough for me. I'm in.
269
00:10:03,436 --> 00:10:04,468
Are you? Why?
270
00:10:04,470 --> 00:10:07,038
Kids my age are extremely immature
271
00:10:07,040 --> 00:10:09,317
about a perfectly
normal bodily function.
272
00:10:09,320 --> 00:10:12,076
Look, I work hard, and I
listen to what the teachers say.
273
00:10:12,078 --> 00:10:13,277
Do you want me or not?
274
00:10:13,279 --> 00:10:14,301
You know what?
275
00:10:14,304 --> 00:10:16,247
Another student could
spice up the soccer team.
276
00:10:16,249 --> 00:10:17,648
Does this school have a track team?
277
00:10:17,650 --> 00:10:20,084
Follow-up question... Could
that track team compete
278
00:10:20,086 --> 00:10:22,386
with the Lafayette losers
at the meet this week?
279
00:10:22,388 --> 00:10:24,588
- I mean, I suppose...
- I'm in.
280
00:10:24,590 --> 00:10:26,757
Don't put it in the
oven! Put it in a drawer.
281
00:10:26,759 --> 00:10:28,159
Look at that!
282
00:10:28,161 --> 00:10:29,660
A school so successful,
283
00:10:29,662 --> 00:10:31,462
it triples in attendance in a day.
284
00:10:31,464 --> 00:10:32,897
Hey. How was your day?
285
00:10:32,899 --> 00:10:33,798
Not bad.
286
00:10:33,800 --> 00:10:35,533
I decided to homeschool JJ,
287
00:10:35,535 --> 00:10:37,268
then Ray and Dylan
expressed an interest...
288
00:10:37,270 --> 00:10:38,569
Which I didn't fully explore...
289
00:10:38,571 --> 00:10:39,837
So I'm gonna pull them out of school
290
00:10:39,839 --> 00:10:41,539
and educate them all myself!
291
00:10:42,442 --> 00:10:44,551
Great. How did their dad take that?
292
00:10:44,554 --> 00:10:46,325
Oh, right. Yeah, I didn't ask him.
293
00:10:46,328 --> 00:10:48,312
Tell you what... we
need another teacher.
294
00:10:49,682 --> 00:10:51,916
Okay. Well, I'll call in sick to work.
295
00:10:51,918 --> 00:10:54,185
At least, call in "very
concerned" to work.
296
00:10:55,188 --> 00:10:57,154
Hey, DiMeos, I'm successful, right?
297
00:10:57,156 --> 00:10:58,189
Compared to what?
298
00:10:58,191 --> 00:11:00,223
Turns out my ex is a gold digger,
299
00:11:00,226 --> 00:11:02,526
and she doesn't want to dig me.
300
00:11:02,528 --> 00:11:03,828
Well, obviously, it's a good thing
301
00:11:03,830 --> 00:11:05,196
this woman is no longer in your life.
302
00:11:05,198 --> 00:11:07,264
Uh-huh. Do you guys have
anything I can borrow
303
00:11:07,266 --> 00:11:08,666
to show her I'm fancy?
304
00:11:08,668 --> 00:11:10,501
What's the most
expensive thing you have?
305
00:11:10,503 --> 00:11:11,836
JJ's wheelchair?
306
00:11:13,176 --> 00:11:15,349
What's the next most expensive thing?
307
00:11:16,239 --> 00:11:17,241
This plate.
308
00:11:23,082 --> 00:11:25,149
All right, time for class, I guess.
309
00:11:25,151 --> 00:11:27,869
We have two new students
today at DiMeo Academy.
310
00:11:27,872 --> 00:11:29,438
Dylan and Ray, welcome.
311
00:11:30,690 --> 00:11:33,090
Hey, I think I recognize
you from my old school.
312
00:11:33,693 --> 00:11:35,626
You're that kid who farted.
313
00:11:35,628 --> 00:11:38,129
I'm your teacher... Mr. DiMeo.
314
00:11:38,131 --> 00:11:39,430
Where's Mom and JJ?
315
00:11:39,432 --> 00:11:41,465
Oh, they are on what your mother called
316
00:11:41,467 --> 00:11:44,702
"an exploration of
the tapestry of life,"
317
00:11:44,704 --> 00:11:46,704
which... the zoo, maybe?
318
00:11:46,706 --> 00:11:48,231
Here are some math books.
319
00:11:48,234 --> 00:11:50,241
Wait. We're doing schoolwork?
320
00:11:50,243 --> 00:11:51,675
DiMeo Academy is for real?
321
00:11:51,677 --> 00:11:53,944
I thought this was just
one of Mom's crazy ideas
322
00:11:53,946 --> 00:11:56,347
that would blow over once she
stopped being mad at the school.
323
00:11:56,349 --> 00:11:57,882
Oh, good. That's what I thought, too.
324
00:11:57,884 --> 00:12:00,084
Can I just watch you guys
play video games or whatever?
325
00:12:04,056 --> 00:12:05,523
It's what I'd be doing anyways.
326
00:12:05,525 --> 00:12:08,459
I am a success.
327
00:12:08,461 --> 00:12:11,106
I own this car.
328
00:12:11,109 --> 00:12:12,897
I own many cars.
329
00:12:12,899 --> 00:12:14,665
This isn't even my favorite car.
330
00:12:14,667 --> 00:12:15,900
I hate this car.
331
00:12:15,902 --> 00:12:16,934
Nice car!
332
00:12:16,936 --> 00:12:18,169
I hate it.
333
00:12:22,275 --> 00:12:23,874
Just a little low.
334
00:12:25,478 --> 00:12:26,844
You never get used to that.
335
00:12:26,846 --> 00:12:28,245
This is yours?
336
00:12:28,247 --> 00:12:30,080
Why were you driving
that junker yesterday?
337
00:12:30,082 --> 00:12:31,315
Oh, that old thing?
338
00:12:31,317 --> 00:12:33,751
I drive that sometimes
just to keep me humble.
339
00:12:33,753 --> 00:12:35,152
It doesn't work.
340
00:12:36,255 --> 00:12:38,456
So, what is it you're doing?
341
00:12:38,458 --> 00:12:40,758
Oh, you know... Real estate, music.
342
00:12:40,760 --> 00:12:42,493
Pretty much exactly what I told you
343
00:12:42,495 --> 00:12:44,128
I was gonna do back in the day.
344
00:12:44,130 --> 00:12:46,059
I guess I had it wrong yesterday.
345
00:12:46,062 --> 00:12:48,732
Mm-hmm. Well, I'm glad
we cleared that up, right?
346
00:12:50,036 --> 00:12:51,669
But, uh, a bit of a tip...
347
00:12:51,671 --> 00:12:55,105
Robin, don't be so obsessed
with success and money.
348
00:12:55,107 --> 00:12:57,975
It... It's not a good look.
349
00:12:59,579 --> 00:13:01,979
What... This thing
jumped in my car to pee?!
350
00:13:01,981 --> 00:13:03,414
No, dog! No!
351
00:13:03,416 --> 00:13:04,849
Relax, Kenneth.
352
00:13:04,851 --> 00:13:06,050
Stop, man!
353
00:13:06,052 --> 00:13:07,718
It's your fault!
354
00:13:07,720 --> 00:13:09,820
Why do you got to give
it such delicious water?
355
00:13:09,822 --> 00:13:12,823
Good afternoon, students.
Another stellar field trip.
356
00:13:12,825 --> 00:13:14,992
JJ, would you like a break?
357
00:13:14,994 --> 00:13:16,426
Too bad. Pop quiz.
358
00:13:16,429 --> 00:13:17,995
Ah... physics, starting in...
359
00:13:17,997 --> 00:13:18,996
three minutes ago?!
360
00:13:18,998 --> 00:13:21,031
What?!
361
00:13:21,033 --> 00:13:22,800
Go on.
362
00:13:22,802 --> 00:13:24,502
Ah, hello, Mr. DiMeo.
363
00:13:24,504 --> 00:13:25,803
Is that an experiment?
364
00:13:25,805 --> 00:13:29,874
Yes. I am testing the effects
of ice cream sodas on smiles.
365
00:13:31,777 --> 00:13:33,911
Oh, yes, there appears
to be a correlation.
366
00:13:33,913 --> 00:13:35,775
This isn't the kind of thing
you've been doing all day...?
367
00:13:35,777 --> 00:13:36,743
What did you study?
368
00:13:36,746 --> 00:13:38,048
- History. - Science.
- Plus.
369
00:13:38,050 --> 00:13:40,951
More of a..."answer one
at a time" situation.
370
00:13:40,953 --> 00:13:43,420
A word in my office, Mr. DiMeo?
371
00:13:43,422 --> 00:13:45,422
Your lie was "Plus"?
372
00:13:47,592 --> 00:13:49,326
I don't think you're
taking this seriously.
373
00:13:49,328 --> 00:13:51,095
How serious am I supposed to take it?
374
00:13:51,097 --> 00:13:52,530
I'm standing in a principal's office
375
00:13:52,532 --> 00:13:54,031
that is covered in underwear.
376
00:13:54,033 --> 00:13:55,266
This is just temporary.
377
00:13:55,268 --> 00:13:57,935
Next month, I was thinking
we could renovate the garage
378
00:13:57,937 --> 00:13:59,570
and maybe get a woodworking
course out of it.
379
00:13:59,572 --> 00:14:00,838
We're still gonna be
doing this next month?
380
00:14:00,840 --> 00:14:02,306
We're doing this till JJ graduates.
381
00:14:02,308 --> 00:14:04,628
I thought you were
just blowing off steam.
382
00:14:04,631 --> 00:14:05,863
No. We're done.
383
00:14:05,866 --> 00:14:07,645
Are you not on board
with the DiMeo Academy?
384
00:14:07,647 --> 00:14:09,480
Your name's in the
title. I threw you a bone.
385
00:14:09,482 --> 00:14:11,582
I was this close to
calling it "Maya Academy."
386
00:14:11,584 --> 00:14:14,051
This isn't a school! It's a tantrum!
387
00:14:14,053 --> 00:14:17,988
Someone told you "No," so
you went to war, like always.
388
00:14:17,990 --> 00:14:19,890
You don't ask if the
war is worth fighting,
389
00:14:19,892 --> 00:14:21,825
and you certainly
don't ask what I think.
390
00:14:21,827 --> 00:14:23,627
JJ had a problem. I fixed it.
391
00:14:23,629 --> 00:14:25,149
That's what I do, Jimmy.
392
00:14:25,152 --> 00:14:27,464
And all this underwear... It's yours!
393
00:14:27,466 --> 00:14:31,068
I always have your back,
but this is a bad idea, Maya.
394
00:14:31,070 --> 00:14:33,804
You can't teach him stuff that
you just learned yesterday.
395
00:14:33,806 --> 00:14:35,639
Ecoutez-moi bien, mon petit mec.
396
00:14:35,641 --> 00:14:38,609
Tais-toi, sinon je vais
tu faire d�sol�...
397
00:14:38,611 --> 00:14:40,831
D�sol� vraiment!
398
00:14:40,834 --> 00:14:43,878
I will give you that your
French has gotten very good.
399
00:14:44,467 --> 00:14:46,803
I blot and blot, and
it just keeps coming.
400
00:14:46,806 --> 00:14:48,137
I need more towels.
401
00:14:48,140 --> 00:14:49,373
You've already used eight.
402
00:14:49,376 --> 00:14:51,917
Then I guess I need nine, Robin.
403
00:14:51,920 --> 00:14:54,255
This old thing's due
for a detailing anyway.
404
00:14:54,257 --> 00:14:56,023
This old thing is a rental!
405
00:14:56,025 --> 00:14:57,019
What?
406
00:14:57,022 --> 00:14:58,492
It's not my car.
407
00:14:58,494 --> 00:14:59,894
These aren't my clothes.
408
00:14:59,896 --> 00:15:01,963
The watch is mine, but it's stupid.
409
00:15:01,965 --> 00:15:03,164
"V-I-I."
410
00:15:03,166 --> 00:15:04,465
Just say "seven"!
411
00:15:04,467 --> 00:15:07,602
I just wanted you to...
think I was a success.
412
00:15:07,604 --> 00:15:09,103
I knew it!
413
00:15:09,105 --> 00:15:11,872
The second you saw my
fish tank, I thought,
414
00:15:11,874 --> 00:15:13,808
"He's looking at them like a poor guy."
415
00:15:13,810 --> 00:15:14,909
You're onto me.
416
00:15:14,911 --> 00:15:16,277
I've got nothing.
417
00:15:16,279 --> 00:15:17,694
I'm no big shot.
418
00:15:17,697 --> 00:15:19,480
I'm just an aide to a kid.
419
00:15:19,482 --> 00:15:21,649
Like... you help someone?
420
00:15:21,651 --> 00:15:23,184
Yeah. Why?
421
00:15:23,186 --> 00:15:24,719
Does that impress you?
422
00:15:24,721 --> 00:15:25,753
Not at all.
423
00:15:25,755 --> 00:15:27,623
It's just a little out of character.
424
00:15:27,626 --> 00:15:30,391
I mean, our whole thing
was about having fun,
425
00:15:30,393 --> 00:15:32,053
not caring about other people.
426
00:15:32,056 --> 00:15:33,288
Remember that one time
427
00:15:33,291 --> 00:15:35,396
that guy had that heart
attack at the nightclub
428
00:15:35,398 --> 00:15:37,098
and we just kept dancing?
429
00:15:37,100 --> 00:15:39,900
I Electric-Slid right past him.
430
00:15:39,902 --> 00:15:41,435
That was our thing.
431
00:15:43,906 --> 00:15:45,306
Well, I guess I've changed.
432
00:15:46,476 --> 00:15:47,775
I don't have nothing.
433
00:15:48,991 --> 00:15:50,344
I think...
434
00:15:52,915 --> 00:15:54,148
I'm fulfilled.
435
00:15:55,184 --> 00:15:56,617
Congratulations...?
436
00:15:56,619 --> 00:15:57,998
Robin, it's been a pleasure,
437
00:15:58,001 --> 00:16:00,388
but I got to tell a car-rental company
438
00:16:00,390 --> 00:16:02,303
that it smelled like this when I got it.
439
00:16:02,306 --> 00:16:04,825
If you ever become a fulfillment digger,
440
00:16:04,827 --> 00:16:06,527
you know who to call.
441
00:16:07,216 --> 00:16:08,548
Hmm.
442
00:16:10,133 --> 00:16:11,132
Eugggh.
443
00:16:12,602 --> 00:16:14,068
Oh, right. Your car's here.
444
00:16:14,070 --> 00:16:15,202
I've signed you up
445
00:16:15,204 --> 00:16:17,371
to hear a guest lecture
at the university
446
00:16:17,373 --> 00:16:19,092
'cause I'm a humble-enough teacher
447
00:16:19,095 --> 00:16:22,389
to know I don't know everything
about the Second Balkan War.
448
00:16:22,392 --> 00:16:23,958
And you're going to see for yourself
449
00:16:23,961 --> 00:16:26,095
just how ready for college you are.
450
00:16:26,098 --> 00:16:28,348
Go forth into the world.
451
00:16:28,351 --> 00:16:30,718
Let nothing stand in your way.
452
00:16:32,601 --> 00:16:34,334
Oh, door. Yeah. Sorry.
453
00:16:34,337 --> 00:16:35,302
There we are.
454
00:16:35,305 --> 00:16:36,872
Fit right in with those diploma kids,
455
00:16:36,875 --> 00:16:38,141
smarty-pants.
456
00:16:39,853 --> 00:16:41,119
How did you sleep?
457
00:16:41,121 --> 00:16:43,922
We might need a new sofa
in the faculty lounge.
458
00:16:43,924 --> 00:16:45,980
JJ did well on his test.
459
00:16:45,983 --> 00:16:47,258
I mean, very well.
460
00:16:47,260 --> 00:16:48,927
Good. You must be happy.
461
00:16:48,929 --> 00:16:51,729
I know. You'd think. I should be.
462
00:16:51,731 --> 00:16:53,998
I don't like it when we disagree.
463
00:16:54,000 --> 00:16:55,667
It's new, and I hate it.
464
00:16:55,669 --> 00:16:58,303
Not new. I just don't
tell you all the time.
465
00:16:58,305 --> 00:16:59,337
What don't you tell me?
466
00:16:59,339 --> 00:17:00,939
I don't like Indian food.
467
00:17:00,941 --> 00:17:02,140
What, not even the samosas?
468
00:17:02,142 --> 00:17:03,942
Oh, wait. No, I do love the samosas.
469
00:17:03,944 --> 00:17:05,243
You're right again.
470
00:17:05,245 --> 00:17:07,412
I know. I'm right a lot.
471
00:17:07,414 --> 00:17:10,415
But I don't want you to feel
steamrolled by my decisions.
472
00:17:10,417 --> 00:17:12,283
How about we give
DiMeo Academy a chance,
473
00:17:12,285 --> 00:17:15,186
and in a month, if it's
not working, we'll revisit?
474
00:17:15,188 --> 00:17:17,322
Three months, and we turn the
garage into a faculty lounge.
475
00:17:17,324 --> 00:17:19,958
Two months, and I agree to
call you "Principal DiMeo."
476
00:17:21,461 --> 00:17:23,061
Oh. Look at me... Compromising.
477
00:17:23,063 --> 00:17:23,962
Yeah.
478
00:17:34,908 --> 00:17:37,909
Hey, man. You trying
to get somewhere or...?
479
00:17:38,979 --> 00:17:39,978
"Yes.
480
00:17:39,980 --> 00:17:42,046
I'm trying to get here."
481
00:17:43,183 --> 00:17:44,882
Whoa.
482
00:17:44,884 --> 00:17:46,384
Okay.
483
00:17:48,881 --> 00:17:50,154
So, it's settled.
484
00:17:50,156 --> 00:17:52,156
DiMeo Academy will continue for JJ,
485
00:17:52,158 --> 00:17:54,826
and Dylan and Ray will
return to Lafayette
486
00:17:54,828 --> 00:17:56,594
after Dylan beats
them in the track meet.
487
00:17:56,596 --> 00:17:59,163
Yeah. And we'll explore
changing the nickname.
488
00:18:00,900 --> 00:18:02,400
Oh, hey! You made it!
489
00:18:02,402 --> 00:18:04,102
Did you learn anything today?
490
00:18:04,104 --> 00:18:08,106
"I learned I want to
quit DiMeo Academy."
491
00:18:08,108 --> 00:18:10,441
What? I mean, it's working.
492
00:18:10,443 --> 00:18:12,410
We're proving that we can do it.
493
00:18:12,412 --> 00:18:14,712
"No, you're proving
494
00:18:14,714 --> 00:18:19,250
you can and will do anything for me.
495
00:18:19,252 --> 00:18:21,519
We already knew that.
496
00:18:21,521 --> 00:18:24,088
But that's not life.
497
00:18:24,090 --> 00:18:27,825
I checked out college today.
498
00:18:27,827 --> 00:18:32,730
It's a bunch of people
taking care of themselves.
499
00:18:32,732 --> 00:18:36,434
I need practice doing that before I go."
500
00:18:37,570 --> 00:18:38,870
Okay, well...
501
00:18:38,872 --> 00:18:40,638
I mean, whatever you want.
502
00:18:40,640 --> 00:18:42,006
But if you go back here,
503
00:18:42,008 --> 00:18:43,908
you're gonna have to
repeat a whole extra year.
504
00:18:43,910 --> 00:18:45,043
You know that, right?
505
00:18:45,045 --> 00:18:46,577
And all your friends
will have graduated.
506
00:18:46,579 --> 00:18:49,147
You're sure about this,
JJ? It's... It's all you.
507
00:18:51,051 --> 00:18:52,517
See that?
508
00:18:52,519 --> 00:18:53,985
Independent thinking.
509
00:18:53,987 --> 00:18:55,787
He got that from DiMeo Academy.
510
00:18:55,789 --> 00:18:57,922
You picked up a lot there in a week.
511
00:18:57,924 --> 00:19:03,194
"I've been going to DiMeo
Academy all my life."
512
00:19:05,398 --> 00:19:06,904
Mm.
513
00:19:06,907 --> 00:19:08,306
We did good with that one.
514
00:19:11,905 --> 00:19:13,571
Others may have suffered.
515
00:19:13,573 --> 00:19:17,508
Running for DiMeo Academy...
Dylan "Salt" DiMeo.
516
00:19:17,510 --> 00:19:18,943
Why is your nickname "Salt"?
517
00:19:18,945 --> 00:19:20,945
Because salt kills slugs.
518
00:19:20,947 --> 00:19:23,047
Normal slugs, but we're sea slugs.
519
00:19:23,049 --> 00:19:24,215
We live in salt water.
520
00:19:25,251 --> 00:19:27,418
I saw your wife's car
outside of the Red Roof Inn
521
00:19:27,420 --> 00:19:28,486
last Friday night.
522
00:19:28,488 --> 00:19:30,121
You have a good race, now.
523
00:19:30,123 --> 00:19:32,790
All right, let's get up. Get
ready, ladies. Come on, now.
524
00:19:32,792 --> 00:19:35,259
Runners, take your marks.
525
00:19:35,261 --> 00:19:37,128
On your mark, get set...
526
00:19:39,799 --> 00:19:41,999
Yeah! How's my butt taste?
527
00:19:42,001 --> 00:19:43,668
Where you at, Captain?
528
00:19:43,670 --> 00:19:45,169
Yeah, Dylan!
529
00:19:45,171 --> 00:19:47,238
Ohh! Ohh!
530
00:19:48,708 --> 00:19:49,774
Stupid leg!
531
00:19:49,776 --> 00:19:52,076
After all the cool
things I let you kick!
532
00:19:52,078 --> 00:19:53,845
Come on. I'll help you.
533
00:19:53,847 --> 00:19:55,580
No! Please... get away!
534
00:19:55,582 --> 00:19:57,415
We're not finishing
this race without you.
535
00:19:57,417 --> 00:19:59,450
Once a sea slug, always a sea slug.
536
00:19:59,452 --> 00:20:01,686
I-I don't want your
stupid sportsmanship!
537
00:20:01,688 --> 00:20:03,788
No! Please don't record this!
538
00:20:03,790 --> 00:20:04,989
I don't want to go viral!
539
00:20:04,991 --> 00:20:07,258
Internet, my name is Renee Jenkins!
540
00:20:07,260 --> 00:20:08,760
This is Ireland!
541
00:20:10,263 --> 00:20:11,562
Thanks, girls.
542
00:20:11,564 --> 00:20:13,702
You're better people than I am.
543
00:20:13,705 --> 00:20:15,833
Please push me across the le first.
544
00:20:17,486 --> 00:20:19,969
I thought what your teammates
did for you was really beautiful.
545
00:20:19,972 --> 00:20:22,124
I'm gonna share it with all
my social-media followers.
546
00:20:22,127 --> 00:20:23,779
Mom already saw it, Ray.
547
00:20:23,782 --> 00:20:25,815
Aw! Did I miss the meet?
548
00:20:25,817 --> 00:20:28,017
I wanted to see you stick
it to the old school.
549
00:20:28,019 --> 00:20:31,054
It is the new school.
DiMeo Academy is no more.
550
00:20:31,056 --> 00:20:32,589
Yeah, it's probably just as well,
551
00:20:32,591 --> 00:20:34,691
'cause I've really missed
yelling at principals.
552
00:20:34,693 --> 00:20:36,292
I'm coming for you, Miller!!
553
00:20:36,294 --> 00:20:38,161
Mm. That's the stuff, innit?
554
00:20:38,163 --> 00:20:39,397
Okay.
555
00:20:39,400 --> 00:20:42,799
Well, JJ, looks like
we're back in the saddle.
556
00:20:42,801 --> 00:20:47,670
Maybe your new school would like
to see you ride off in style.
557
00:20:47,672 --> 00:20:50,540
"Since when are you rich?"
558
00:20:50,542 --> 00:20:51,975
Since I met you, buddy.
559
00:20:52,978 --> 00:20:54,544
So, where would you like to go?
560
00:20:54,546 --> 00:20:56,267
Back to the rental place it is.
561
00:20:56,297 --> 00:20:58,174
... www.Addic7ed.com ...
39963
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.