All language subtitles for SEAL.Team.S02E20.HDTV.x264-KILLERS.HI.C

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,172 --> 00:00:02,260 - Previously on SEAL Team... - You didn't have to sleep 2 00:00:02,285 --> 00:00:03,820 - out here. - Well, you know therapists... 3 00:00:03,845 --> 00:00:05,879 they like their patients on the couch. 4 00:00:05,947 --> 00:00:07,364 Lock up when you leave, okay? 5 00:00:07,389 --> 00:00:09,116 [GRUNTING, SHOUTS] 6 00:00:09,141 --> 00:00:10,193 RAY: We have HVT. 7 00:00:10,218 --> 00:00:12,085 - What happened? - Fell down. 8 00:00:13,185 --> 00:00:14,224 MILLER: Fear... 9 00:00:14,249 --> 00:00:16,156 is a hell of a thing, Davis. 10 00:00:16,224 --> 00:00:19,593 If you don't slay it, you will not make it through OCS. 11 00:00:19,661 --> 00:00:21,228 I used my faith as a weapon. 12 00:00:21,295 --> 00:00:22,829 I denied a man his last rites 13 00:00:22,897 --> 00:00:25,332 to get what I needed from him. I'm paying for it. 14 00:00:25,357 --> 00:00:26,698 JASON: Your new friend... what's her name? 15 00:00:26,722 --> 00:00:29,236 - RAY: Christine. - Christine. 16 00:00:29,261 --> 00:00:30,499 Something you're trying to ask me, brother? 17 00:00:30,523 --> 00:00:31,687 BRETT: Search everybody! 18 00:00:31,712 --> 00:00:33,173 - Somebody took my binder! - Hey! 19 00:00:33,241 --> 00:00:34,574 Swanny, I have your binder right here, man. 20 00:00:34,642 --> 00:00:36,009 JUNE: Your psychological issues 21 00:00:36,077 --> 00:00:38,111 - are worsening. - My issues are not psychological. 22 00:00:38,136 --> 00:00:39,750 They're physiological. 23 00:00:39,817 --> 00:00:41,281 I don't have the authority 24 00:00:41,349 --> 00:00:43,016 to authorize an MRI, 25 00:00:43,084 --> 00:00:44,351 which costs thousands of dollars. 26 00:00:44,419 --> 00:00:46,019 BRETT: My battles are over, man. 27 00:00:46,087 --> 00:00:47,454 CLAY: Let's just go. Let's go hit the bar. 28 00:00:47,522 --> 00:00:48,755 Let's go get some beers, and let's forget 29 00:00:48,823 --> 00:00:50,346 - about today, all right? - Yeah. Sure. 30 00:00:50,371 --> 00:00:53,203 You know, you and me... we would've made good teammates. 31 00:00:53,228 --> 00:00:54,264 YODO. 32 00:00:54,289 --> 00:00:55,696 Are you gonna tell me what that means now? 33 00:00:55,763 --> 00:00:57,030 Hey, Swanny! 34 00:00:59,534 --> 00:01:01,001 [CRYING] 35 00:01:01,069 --> 00:01:04,337 What did you do? What did you...? 36 00:01:11,746 --> 00:01:14,781 [INDISTINCT CHATTER] 37 00:01:14,849 --> 00:01:17,784 MANDY: Two days ago, a hotel was bombed in Phuket. 38 00:01:17,852 --> 00:01:20,787 11 Westerners were killed. 22 more were injured. 39 00:01:20,855 --> 00:01:22,956 It was similar to the event in Manila 40 00:01:23,024 --> 00:01:26,326 that severely wounded one of Bravo and killed 15 civilians. 41 00:01:26,394 --> 00:01:28,195 Somebody's targeting Westerners. 42 00:01:28,262 --> 00:01:32,032 We traced the bombing in Phuket to the Asian Liberation Army. 43 00:01:32,100 --> 00:01:33,715 - ALA? - Mm-hmm. 44 00:01:33,740 --> 00:01:35,306 They're throwback Commies. 45 00:01:35,331 --> 00:01:37,070 Haven't been militant in 30 years. 46 00:01:37,138 --> 00:01:39,406 That's why I'm worried. 47 00:01:39,474 --> 00:01:42,743 An element of the nonviolent New Resistance Force 48 00:01:42,810 --> 00:01:44,678 carried out the bombing in Manila. 49 00:01:45,018 --> 00:01:47,452 A formerly peaceful Islamic group 50 00:01:47,477 --> 00:01:50,083 bombed a mining interest in Vietnam. 51 00:01:50,151 --> 00:01:53,019 The ALA's attack in Phuket fits into a pattern. 52 00:01:53,087 --> 00:01:54,254 It's not a coincidence. 53 00:01:54,322 --> 00:01:56,156 The tactics are alike, 54 00:01:56,224 --> 00:01:58,158 and they're not local. They're imported. 55 00:01:58,226 --> 00:02:01,161 Someone is radicalizing anti-Western groups 56 00:02:01,229 --> 00:02:02,596 in Southeast Asia. 57 00:02:02,663 --> 00:02:04,030 Why? 58 00:02:04,098 --> 00:02:05,866 To destabilize the region. 59 00:02:05,933 --> 00:02:08,668 Make it easier to recruit, set up shop here. 60 00:02:08,736 --> 00:02:10,537 Do you know who? 61 00:02:10,605 --> 00:02:13,006 I suspect, but I can't say yet. 62 00:02:13,074 --> 00:02:14,775 Ray, you seeing this? 63 00:02:14,842 --> 00:02:16,777 Ain't blind. But by the time we flank 'em, 64 00:02:16,844 --> 00:02:18,245 they'll have that truck loaded and gone. 65 00:02:18,312 --> 00:02:19,946 Got to hit 'em straight up. 66 00:02:20,014 --> 00:02:22,849 SONNY: You know, the whole part of a surprise attack 67 00:02:22,917 --> 00:02:24,251 is the surprise. 68 00:02:24,318 --> 00:02:26,887 We kind of lose that when we go straight in. 69 00:02:26,954 --> 00:02:28,889 Bravo 2, 70 00:02:28,956 --> 00:02:30,724 take Full Metal to the right. 71 00:02:30,792 --> 00:02:31,725 We'll go left. 72 00:02:31,793 --> 00:02:34,094 Copy. Moving. 73 00:02:34,162 --> 00:02:36,797 MANDY: We intercepted communications. 74 00:02:36,864 --> 00:02:40,133 The ALA is expecting a shipment of weapons 75 00:02:40,201 --> 00:02:42,235 at a port south of Bangkok. 76 00:02:42,303 --> 00:02:44,137 [INDISTINCT CHATTER] 77 00:02:44,205 --> 00:02:46,873 - Bravo 2, on my mark. - Solid copy. 78 00:02:48,843 --> 00:02:50,277 [SHOUTING IN THAI] 79 00:02:50,344 --> 00:02:53,246 They're planning another attack? 80 00:02:53,314 --> 00:02:56,716 Yes. SIGINT says active shooters at Pattaya Beach. 81 00:02:56,784 --> 00:02:58,919 - [SHOUTING] - [GUNFIRE] 82 00:02:58,986 --> 00:03:00,253 HICKS: Pattaya Beach. 83 00:03:00,321 --> 00:03:01,988 There's a U.S. carrier in port there. 84 00:03:02,056 --> 00:03:05,058 They're gonna hit the U.S. sailors on liberty. 85 00:03:05,126 --> 00:03:06,626 Unless we stop them. 86 00:03:09,063 --> 00:03:10,823 We're hanging out here, Jace! 87 00:03:12,166 --> 00:03:14,267 Sonny, Trent, in the water! 88 00:03:14,335 --> 00:03:16,102 Hit 'em from the exposed side! 89 00:03:16,170 --> 00:03:17,571 SONNY: Roger that! 90 00:03:17,638 --> 00:03:20,340 Says the guy who hates water! 91 00:03:20,408 --> 00:03:22,509 I can get the Thai government to approve an op. 92 00:03:22,577 --> 00:03:25,178 Tell your boys to keep things muted. 93 00:03:25,203 --> 00:03:26,316 Incoming! 94 00:03:32,753 --> 00:03:34,788 Ray, you good? 95 00:03:34,856 --> 00:03:36,456 Yeah, I'm good! 96 00:03:36,524 --> 00:03:37,858 The plan is a stealth op. 97 00:03:37,925 --> 00:03:41,428 Bravo will seize the weapons and bring back prisoners to be questioned. 98 00:03:41,495 --> 00:03:43,463 [SHOUTING] 99 00:03:45,700 --> 00:03:47,434 JASON: Bravo 3, how long? 100 00:03:47,501 --> 00:03:49,336 SONNY: Get ready for fireworks. 101 00:03:50,438 --> 00:03:52,505 On three. One, two, three. 102 00:03:59,013 --> 00:04:02,315 [SHOUTING] 103 00:04:06,621 --> 00:04:08,521 Grab 'em. 104 00:04:08,589 --> 00:04:11,524 - [SHOUTING] - Get down, get down... 105 00:04:12,793 --> 00:04:16,363 [INDISTINCT CHATTER] 106 00:04:16,430 --> 00:04:19,299 Figure this guy's a long way from home. 107 00:04:19,367 --> 00:04:21,368 What do you say, family vacation? 108 00:04:21,435 --> 00:04:24,371 Yeah. Doubt he brought his wife and kids from Pakistan. 109 00:04:24,438 --> 00:04:25,705 Havoc, this is 1. 110 00:04:25,773 --> 00:04:28,475 We got someone here CIA's gonna want to talk to. 111 00:04:31,312 --> 00:04:33,246 ♪ 112 00:04:33,270 --> 00:04:39,862 - Sync and corrections by ByDem - - www.addic7ed.com - 113 00:04:43,090 --> 00:04:45,358 BRETT: Doesn't matter how good you are. 114 00:04:45,426 --> 00:04:48,762 You could be the best damn SEAL on the best damn team. 115 00:04:48,829 --> 00:04:52,332 Every operator knows, comes a time when your number's up. 116 00:04:53,434 --> 00:04:55,602 Being a team guy, 117 00:04:55,670 --> 00:04:58,104 you never figure on being alone. 118 00:04:58,172 --> 00:04:59,773 When it ends, it's... 119 00:04:59,840 --> 00:05:02,409 it's like life stops. 120 00:05:02,476 --> 00:05:05,412 At least, the good parts. 121 00:05:05,479 --> 00:05:09,516 I just signed the divorce papers. 122 00:05:09,583 --> 00:05:13,353 Only surprise is Katy stayed with me that long. 123 00:05:13,421 --> 00:05:15,188 The moment I knew it was really over, 124 00:05:15,256 --> 00:05:16,923 Katy looks at me and says, 125 00:05:16,991 --> 00:05:20,026 "I don't know who you are anymore." 126 00:05:20,094 --> 00:05:23,096 All I could think to say was, 127 00:05:23,164 --> 00:05:25,865 "Neither do I." 128 00:05:27,969 --> 00:05:31,271 Talk about a shot in the arm, being home. 129 00:05:31,339 --> 00:05:34,607 Yeah. This is home, with the guys. 130 00:05:35,604 --> 00:05:37,971 I met this kid, Clay. 131 00:05:38,813 --> 00:05:40,647 I've got a place to crash now, 132 00:05:41,149 --> 00:05:42,916 job interview lined up. 133 00:05:42,941 --> 00:05:45,418 Things-things are gonna change for me. 134 00:05:45,486 --> 00:05:46,953 I feel it. 135 00:05:47,601 --> 00:05:50,000 Things are gonna change. 136 00:05:50,458 --> 00:05:53,563 I've got a job interview lined up... 137 00:05:55,296 --> 00:05:58,236 place to crash now. 138 00:05:59,922 --> 00:06:01,634 Yeah, I met this kid, Cla... 139 00:06:03,704 --> 00:06:06,639 Paroxetine. 140 00:06:09,510 --> 00:06:11,177 To go with the... 141 00:06:12,034 --> 00:06:13,831 oxycodone, 142 00:06:14,849 --> 00:06:16,416 hydro... 143 00:06:16,484 --> 00:06:18,518 hydrocodone... 144 00:06:20,807 --> 00:06:22,362 diazepam, 145 00:06:23,057 --> 00:06:24,424 clon... 146 00:06:24,492 --> 00:06:27,652 clonazepam for... 147 00:06:28,996 --> 00:06:30,997 I don't know what for. 148 00:06:31,065 --> 00:06:33,767 I just take 'em. 149 00:06:33,834 --> 00:06:36,770 Nothing helps. 150 00:06:40,441 --> 00:06:43,610 They understand that something's wrong with me. 151 00:06:43,677 --> 00:06:45,815 In my head. 152 00:06:47,048 --> 00:06:49,983 They won't help me. Not really help me. 153 00:06:50,051 --> 00:06:52,185 I know how to fight wars. 154 00:06:52,253 --> 00:06:54,020 I know how to fight men. 155 00:06:54,088 --> 00:06:57,290 I don't know how to fight the VA. 156 00:06:58,359 --> 00:07:00,627 I'm tired. 157 00:07:14,542 --> 00:07:18,211 Study my brain. 158 00:07:18,279 --> 00:07:21,981 Figure out what happened inside my head. 159 00:07:25,086 --> 00:07:27,020 YODO. 160 00:07:28,422 --> 00:07:30,156 [GUNSHOT] 161 00:07:40,078 --> 00:07:41,641 JASON: Look at that. 162 00:07:45,606 --> 00:07:48,208 Hard to know what's in another man's mind. 163 00:07:48,275 --> 00:07:50,910 - JASON: Yeah. - Wish he had said something. 164 00:07:50,978 --> 00:07:53,046 Talk. Right. 165 00:07:54,148 --> 00:07:56,549 Hey. Here we go. 166 00:07:58,853 --> 00:08:00,453 To those before us... 167 00:08:00,521 --> 00:08:03,957 ALL: To those amongst us, to those we'll see on the other side. 168 00:08:04,024 --> 00:08:06,960 Lord, let me not prove unworthy of my brothers. 169 00:08:07,027 --> 00:08:08,361 Here's to Swanny. 170 00:08:08,429 --> 00:08:09,762 Swanny. 171 00:08:12,333 --> 00:08:15,702 ♪ 172 00:08:19,006 --> 00:08:20,273 Hey. 173 00:08:21,842 --> 00:08:23,776 How are you doing? 174 00:08:23,844 --> 00:08:25,411 Deployment's coming to an end. 175 00:08:25,479 --> 00:08:27,480 - We ship out next week. - Really? 176 00:08:27,548 --> 00:08:28,481 Yeah. 177 00:08:28,549 --> 00:08:30,110 So soon. 178 00:08:31,452 --> 00:08:33,286 Well, Christine, I-I thought the change in scenery 179 00:08:33,354 --> 00:08:34,888 would've done me some good. 180 00:08:34,955 --> 00:08:36,789 But... here we are, 181 00:08:36,857 --> 00:08:39,058 three months later, and the bad guy's still out there 182 00:08:39,126 --> 00:08:41,461 and I'm even more mixed up than when I left. 183 00:08:41,529 --> 00:08:43,263 You shouldn't be so hard on yourself. 184 00:08:43,330 --> 00:08:45,265 I'm sorry. I... [CHUCKLES] 185 00:08:45,332 --> 00:08:46,833 You shouldn't have to sit here 186 00:08:46,901 --> 00:08:49,269 and listen to me wallow in self-pity. 187 00:08:49,336 --> 00:08:51,938 You can't tell me deployment's all bad. 188 00:08:52,006 --> 00:08:53,506 No, not all bad. 189 00:08:54,642 --> 00:08:57,410 Look, uh... 190 00:08:57,478 --> 00:08:59,812 I hope I haven't been too much of a burden. 191 00:08:59,880 --> 00:09:01,514 You know, our talks. 192 00:09:02,415 --> 00:09:03,943 Hardly. 193 00:09:09,690 --> 00:09:11,519 Ray, 194 00:09:12,193 --> 00:09:14,794 whatever this is, 195 00:09:14,862 --> 00:09:16,996 it feels good. 196 00:09:18,832 --> 00:09:21,167 You only have a week. Maybe we should, 197 00:09:21,235 --> 00:09:23,723 you know, make the most of it. 198 00:09:24,238 --> 00:09:26,172 ♪ 199 00:09:30,711 --> 00:09:32,879 You're a long way from home. 200 00:09:32,947 --> 00:09:35,715 The Ummah is my home. 201 00:09:35,783 --> 00:09:37,016 That's cute. 202 00:09:37,084 --> 00:09:38,885 What about nonbelievers? 203 00:09:38,953 --> 00:09:41,521 They will be punished by God. 204 00:09:41,589 --> 00:09:43,957 You sound very stupid right now. 205 00:09:47,761 --> 00:09:49,362 Is this God's will? 206 00:09:49,430 --> 00:09:51,297 You know nothing of God. 207 00:09:51,365 --> 00:09:53,666 You're a whore. 208 00:09:55,302 --> 00:09:58,705 You were there, near the bar in Manila, when the bomb went off. 209 00:09:58,772 --> 00:10:01,174 You were in Phuket, when the hotel was bombed. 210 00:10:01,242 --> 00:10:03,009 And you were on the loading docks, 211 00:10:03,077 --> 00:10:06,579 picking up more weapons for another attack. 212 00:10:06,647 --> 00:10:10,083 Terrorism, weapons trafficking, mass murder. 213 00:10:10,150 --> 00:10:12,085 You are never gonna be free again. 214 00:10:12,152 --> 00:10:14,354 And I get to decide where you die... 215 00:10:14,421 --> 00:10:16,189 a hole in Egypt 216 00:10:16,257 --> 00:10:18,157 or a jail in the States, 217 00:10:18,225 --> 00:10:21,394 where you can see the sun once a day. 218 00:10:23,831 --> 00:10:26,165 You can help yourself. 219 00:10:28,269 --> 00:10:30,770 How is that? 220 00:10:36,777 --> 00:10:38,845 Yasin Khan. 221 00:10:38,912 --> 00:10:41,414 Some say the next Osama bin Laden. 222 00:10:41,482 --> 00:10:43,783 Saudi national. American-educated, 223 00:10:43,851 --> 00:10:44,951 Ivy League. 224 00:10:45,019 --> 00:10:46,953 Brilliant organizer, 225 00:10:47,021 --> 00:10:48,288 brilliant communicator, 226 00:10:48,355 --> 00:10:49,522 and he's... 227 00:10:49,590 --> 00:10:51,858 a crazy, radical nutjob, 228 00:10:51,925 --> 00:10:54,527 just like you. 229 00:10:54,595 --> 00:10:57,697 Yasin Khan is behind the recent attacks in Asia, 230 00:10:57,765 --> 00:10:59,899 and you're working for him. 231 00:11:01,287 --> 00:11:03,736 I have nothing to say to you. 232 00:11:04,805 --> 00:11:06,239 We've been watching you. 233 00:11:06,307 --> 00:11:08,190 - [BEEPS] - Well, listening. 234 00:11:08,976 --> 00:11:11,477 Your home isn't the Ummah. 235 00:11:11,545 --> 00:11:13,479 It's Pakistan. 236 00:11:13,547 --> 00:11:15,982 Yasin Khan is in Pakistan. 237 00:11:16,944 --> 00:11:19,419 And you are gonna tell us exactly where. 238 00:11:19,486 --> 00:11:20,987 I can promise you that. 239 00:11:21,055 --> 00:11:22,255 You're wrong. 240 00:11:22,323 --> 00:11:25,124 Yasin Khan is not like bin Laden. 241 00:11:25,192 --> 00:11:28,127 He's ten times the man, ten times the leader. 242 00:11:28,195 --> 00:11:31,297 And he will do to your country ten times the damage. 243 00:11:31,365 --> 00:11:33,299 No, he won't. 244 00:11:33,367 --> 00:11:35,301 Because we're gonna kill him. 245 00:11:41,497 --> 00:11:44,132 Hey, Emma. Finally, I caught you. Hello. 246 00:11:44,199 --> 00:11:45,767 Sorry, Dad. Been busy. 247 00:11:45,834 --> 00:11:48,018 Was out all day, too. Naima took me shopping. 248 00:11:48,081 --> 00:11:49,214 That's great. How is she? 249 00:11:49,282 --> 00:11:50,549 Good. 250 00:11:50,617 --> 00:11:52,317 I think she's worried about Uncle Ray. 251 00:11:52,385 --> 00:11:53,652 Why's that? 252 00:11:53,720 --> 00:11:55,554 Guess they haven't spoken in weeks. 253 00:11:55,622 --> 00:11:57,256 She said you guys have been off-grid. 254 00:11:57,323 --> 00:11:59,258 But you've called us. 255 00:11:59,325 --> 00:12:01,260 I didn't say anything. 256 00:12:01,327 --> 00:12:03,328 No, you-you were right not to. I... 257 00:12:03,396 --> 00:12:06,632 Did you get my e-mail? About a meal plan and books? 258 00:12:06,700 --> 00:12:08,033 - Vanessa says it's cheaper to buy... - Stop. Whoa, whoa. 259 00:12:08,101 --> 00:12:09,835 Just slow down, okay? How's Mikey? 260 00:12:09,903 --> 00:12:11,170 He's fine, Dad. 261 00:12:11,237 --> 00:12:13,205 Mikey wants to go away to hockey school next year. 262 00:12:13,273 --> 00:12:15,074 Hockey... Hockey school? 263 00:12:15,141 --> 00:12:17,209 Yes. It's a boarding school where they play hockey. 264 00:12:17,277 --> 00:12:19,478 I know what that is. How am I supposed to pay for that? 265 00:12:19,546 --> 00:12:21,013 And I also need a meal plan and books. 266 00:12:21,081 --> 00:12:22,414 Emma, hold on, okay? 267 00:12:22,482 --> 00:12:24,483 I will check my e-mail when I can. 268 00:12:24,551 --> 00:12:26,318 I-I called to talk to you. 269 00:12:26,386 --> 00:12:27,586 You haven't even looked? 270 00:12:27,654 --> 00:12:29,221 If the payment's late... 271 00:12:29,289 --> 00:12:30,522 Look, it's not gonna be late. 272 00:12:30,590 --> 00:12:32,057 Says the man who refuses to deal 273 00:12:32,125 --> 00:12:33,892 - with anything regarding my future. - I'm not. 274 00:12:33,960 --> 00:12:35,456 Look, can we just talk about something else here? 275 00:12:35,481 --> 00:12:37,262 No, Dad. We can't, because you keep making this the thing 276 00:12:37,330 --> 00:12:38,664 we always have to talk about 277 00:12:38,732 --> 00:12:40,532 - by not dealing with it. Goodbye. - Em-Emma, st... 278 00:12:40,600 --> 00:12:42,668 Great. 279 00:12:42,736 --> 00:12:44,036 Unbelievable, man. 280 00:12:44,104 --> 00:12:46,071 Kidding me. 281 00:12:55,615 --> 00:12:57,549 One MRI? 282 00:12:57,617 --> 00:13:00,018 One MRI. That's all his life was worth? 283 00:13:00,086 --> 00:13:01,754 That MRI that you wouldn't authorize. 284 00:13:01,821 --> 00:13:03,856 You-you knew what was wrong with him, and you wouldn't help. 285 00:13:03,923 --> 00:13:05,190 I couldn't help him. 286 00:13:05,258 --> 00:13:06,792 - I'm sorry. - You're sorry? 287 00:13:06,860 --> 00:13:09,027 He shot himself, and you're sorry? 288 00:13:11,131 --> 00:13:14,233 You could have ordered that MRI. 289 00:13:14,300 --> 00:13:16,602 No, I couldn't. 290 00:13:17,704 --> 00:13:19,271 Look, I've tried that before, 291 00:13:19,339 --> 00:13:20,639 and it just gets a patient's hopes up 292 00:13:20,707 --> 00:13:22,074 until they're flatly denied. 293 00:13:22,142 --> 00:13:24,209 My hands were tied. 294 00:13:24,277 --> 00:13:26,411 The VA system serves nine million veterans. 295 00:13:26,479 --> 00:13:28,247 Yeah, serves them. You make them sit here 296 00:13:28,314 --> 00:13:29,548 and wait in line for hours. 297 00:13:29,616 --> 00:13:31,083 Days. And then you just, you do nothing, 298 00:13:31,151 --> 00:13:33,285 - but you shove pills in them. - Look, we do all we can. 299 00:13:33,353 --> 00:13:35,454 - You don't do enough! - I know that! 300 00:13:35,522 --> 00:13:38,323 Look, I try my best. 301 00:13:38,391 --> 00:13:39,892 I do my best. 302 00:13:39,959 --> 00:13:42,161 I work long hours here. 303 00:13:42,228 --> 00:13:44,630 But you're right. 304 00:13:44,697 --> 00:13:46,765 Your friend deserved better. 305 00:13:46,833 --> 00:13:48,734 Heck, every vet deserves better. 306 00:13:48,802 --> 00:13:50,669 But no one seems to care. 307 00:13:51,738 --> 00:13:53,505 Once we're out, we just... 308 00:13:53,573 --> 00:13:55,440 We don't matter anymore. That's what you're saying. 309 00:13:55,508 --> 00:13:59,645 Nine million patients that need care. 310 00:13:59,712 --> 00:14:02,114 Run by the same government stooges 311 00:14:02,182 --> 00:14:03,916 that can't graduate 50% of high school kids 312 00:14:03,983 --> 00:14:05,584 or get us out of endless wars. 313 00:14:06,753 --> 00:14:08,987 [LAUGHS]: And we expect them to make this work? 314 00:14:09,055 --> 00:14:12,024 This place might as well be the DMV. 315 00:14:14,848 --> 00:14:15,988 Look... 316 00:14:16,663 --> 00:14:19,097 traumatic brain injuries go unreported. 317 00:14:19,165 --> 00:14:22,000 You want to help? You want to make a difference? 318 00:14:22,068 --> 00:14:26,004 Start there inside the military. 319 00:14:27,707 --> 00:14:30,008 Make that your mission now. 320 00:14:36,216 --> 00:14:38,150 ♪ 321 00:14:45,124 --> 00:14:47,159 [CLEARS THROAT] 322 00:14:47,227 --> 00:14:48,994 Vodka soda, please. 323 00:14:49,062 --> 00:14:50,996 Well, look at that. [CHUCKLES] 324 00:14:51,064 --> 00:14:53,332 Fancy seeing you here. 325 00:14:53,399 --> 00:14:55,734 We're on an island the size of a parking lot. 326 00:14:57,537 --> 00:14:59,371 Not many other places to be. 327 00:14:59,439 --> 00:15:02,341 Yeah, I think that's working out for me. 328 00:15:02,408 --> 00:15:03,774 Uh... 329 00:15:04,878 --> 00:15:06,729 Thanks. 330 00:15:07,313 --> 00:15:08,914 You look tired. 331 00:15:08,982 --> 00:15:10,117 Yeah. 332 00:15:11,217 --> 00:15:12,885 Long day. 333 00:15:12,952 --> 00:15:15,554 - Difficult patient. - Patient. Well, I thought 334 00:15:15,622 --> 00:15:17,656 that you weren't supposed to talk about your patients 335 00:15:17,724 --> 00:15:20,826 with the whole patient confidentiality thing. 336 00:15:20,894 --> 00:15:25,264 Well, I'm not exactly revealing anything confidential. 337 00:15:25,331 --> 00:15:27,099 Just saying I had a bad day. 338 00:15:27,166 --> 00:15:28,901 All right. 339 00:15:28,968 --> 00:15:30,669 How about you? 340 00:15:31,771 --> 00:15:33,105 My day? 341 00:15:33,172 --> 00:15:35,440 Uh, just like yesterday. 342 00:15:35,508 --> 00:15:37,209 The day before that 343 00:15:37,277 --> 00:15:39,711 and the day before that and the day before that. 344 00:15:39,779 --> 00:15:41,580 You know, you're not really telling me much. 345 00:15:41,648 --> 00:15:45,084 - You realize that, right? - What exactly would you want me to say? 346 00:15:46,286 --> 00:15:48,553 Just how your day was. 347 00:15:48,621 --> 00:15:51,036 Is that too much to ask? 348 00:15:51,691 --> 00:15:54,259 I didn't come here for this. 349 00:15:54,327 --> 00:15:55,961 What? 350 00:15:56,029 --> 00:15:57,796 It's just a conversation. 351 00:15:57,864 --> 00:15:59,264 It's not a conversation. You're turning it 352 00:15:59,332 --> 00:16:01,226 into an argument, it sounds like. 353 00:16:01,273 --> 00:16:03,135 That's odd, because I was just... 354 00:16:03,202 --> 00:16:05,237 asking how your day was, 355 00:16:05,305 --> 00:16:06,939 and you don't really want to talk about it, 356 00:16:07,006 --> 00:16:09,274 or much anything else, so... 357 00:16:09,342 --> 00:16:11,877 You're psychoanalyzing me. 358 00:16:11,945 --> 00:16:13,478 You're trying to root through my brain 359 00:16:13,546 --> 00:16:15,881 and find something that is a problem 360 00:16:15,949 --> 00:16:17,482 that really isn't a problem, 361 00:16:17,550 --> 00:16:19,151 and then you make it a problem. 362 00:16:19,218 --> 00:16:20,953 That's exactly what you're doing. 363 00:16:21,020 --> 00:16:22,921 That's what you think? 364 00:16:22,989 --> 00:16:24,133 Yeah. 365 00:16:25,525 --> 00:16:27,259 You know what? 366 00:16:27,327 --> 00:16:30,662 I can definitely think of some other place to be. 367 00:16:31,731 --> 00:16:34,266 [MUTTERING]: Argument, man... 368 00:16:34,334 --> 00:16:36,501 Somebody's not happy with you. 369 00:16:36,569 --> 00:16:40,138 Oh, please. I don't want to talk about it right now, get into it. 370 00:16:40,206 --> 00:16:42,908 Can I, uh, get one? Uh, gin and tonic. 371 00:16:42,976 --> 00:16:45,134 Actually, I'll just have whatever he's having. 372 00:16:45,158 --> 00:16:46,193 Wow. 373 00:16:46,218 --> 00:16:48,080 - Not having your usual? - No. 374 00:16:48,147 --> 00:16:49,982 Show of support. 375 00:16:50,049 --> 00:16:52,284 Show of support. [SIGHS] 376 00:16:52,352 --> 00:16:54,686 - There you go. Cheers. - Thanks. 377 00:17:00,693 --> 00:17:02,627 You want to tell me what's wrong? 378 00:17:02,695 --> 00:17:04,814 - Geez, you got to be kidding me. - Oh, my God. 379 00:17:04,839 --> 00:17:06,765 You know what, let me ask you a question. 380 00:17:06,833 --> 00:17:10,168 Why does everybody think that something's wrong? 381 00:17:10,236 --> 00:17:11,970 We don't have to talk about it. I'm good. 382 00:17:12,038 --> 00:17:13,805 It's fine. 383 00:17:13,873 --> 00:17:15,707 All right, fine, you want to know what's wrong? 384 00:17:15,775 --> 00:17:17,009 You know, my best friend, Ray, 385 00:17:17,076 --> 00:17:18,276 he's pulling away from the teams. 386 00:17:18,344 --> 00:17:20,045 He's loose, and he's going off the rails. 387 00:17:20,113 --> 00:17:22,314 I got Clay, who just got shot on my watch. 388 00:17:22,382 --> 00:17:23,949 He's back home. He's going through rehab. 389 00:17:24,017 --> 00:17:25,317 I don't even know what the odds are 390 00:17:25,385 --> 00:17:27,219 that he even makes it back. 391 00:17:27,286 --> 00:17:29,321 My old pal Swanny shot himself in the heart 392 00:17:29,389 --> 00:17:30,689 in the VA parking lot. 393 00:17:30,757 --> 00:17:32,991 He's gone. 394 00:17:33,059 --> 00:17:34,326 My daughter, she hates me. 395 00:17:34,394 --> 00:17:35,994 I'm constantly worrying about my kids 396 00:17:36,062 --> 00:17:37,629 because they're home alone because their mother died. 397 00:17:37,697 --> 00:17:40,032 And my AO is so far up my ass 398 00:17:40,099 --> 00:17:41,333 because, you know, he doesn't think I know how 399 00:17:41,401 --> 00:17:43,535 to run my teams. My teams. 400 00:17:43,603 --> 00:17:45,737 [SIGHS] 401 00:17:45,805 --> 00:17:47,906 What, am I supposed to, like, feel better now that I did that? 402 00:17:47,974 --> 00:17:49,975 [CHUCKLES]: I don't know. 403 00:17:50,043 --> 00:17:52,677 I don't know, either. 404 00:17:55,214 --> 00:17:57,215 I don't talk about these things because... 405 00:17:57,283 --> 00:17:58,817 [SIGHS] 406 00:17:58,885 --> 00:18:00,519 I protect the people that I care about. 407 00:18:00,586 --> 00:18:02,421 So do you. 408 00:18:02,488 --> 00:18:04,923 No, Jason. 409 00:18:04,991 --> 00:18:06,525 We don't talk about these things 410 00:18:06,592 --> 00:18:08,927 because we want to protect ourselves. 411 00:18:14,467 --> 00:18:15,700 SONNY [OVER PHONE]: You've reached 412 00:18:15,768 --> 00:18:17,002 the Sonny Quinn request line. 413 00:18:17,070 --> 00:18:18,537 You know what to do. 414 00:18:18,604 --> 00:18:20,172 Hey, it's me. 415 00:18:20,239 --> 00:18:22,374 [SIGHS] You're probably out kicking doors. 416 00:18:22,442 --> 00:18:24,709 [CHUCKLES] Hope you're staying safe. 417 00:18:24,777 --> 00:18:25,944 To be honest, I really wouldn't mind 418 00:18:26,012 --> 00:18:27,512 being out there with you right now. 419 00:18:27,580 --> 00:18:29,881 Got this... got this thing to do. 420 00:18:29,949 --> 00:18:31,416 It's, um... 421 00:18:31,484 --> 00:18:33,418 it's a family thing. 422 00:18:35,488 --> 00:18:38,857 Probably something I should have done a long time ago. 423 00:18:38,925 --> 00:18:40,959 You know, somebody told me once 424 00:18:41,027 --> 00:18:43,528 that memories you ignore don't go away. 425 00:18:43,596 --> 00:18:45,263 They just become ghosts. 426 00:18:45,331 --> 00:18:48,266 And I can't live with ghosts, so... 427 00:18:52,638 --> 00:18:54,739 Hey, Ronnie. 428 00:18:54,807 --> 00:18:57,409 What are you doing here? 429 00:18:57,477 --> 00:19:02,080 I wanted to say hi to my little sister. 430 00:19:02,148 --> 00:19:04,816 You don't have a sister. 431 00:19:04,884 --> 00:19:06,985 Ronnie. 432 00:19:08,855 --> 00:19:10,789 Please. 433 00:19:14,590 --> 00:19:16,755 Your daughter's beautiful. 434 00:19:17,537 --> 00:19:18,838 She looks just like you did. 435 00:19:18,905 --> 00:19:20,473 RONNIE: What do you want, Lisa? 436 00:19:23,180 --> 00:19:24,947 I'm still in the Navy. 437 00:19:25,015 --> 00:19:27,116 Um, Officer Candidate School right now. 438 00:19:27,184 --> 00:19:30,319 I graduate in a couple days. 439 00:19:30,387 --> 00:19:33,055 I'd like you to be there. 440 00:19:33,123 --> 00:19:34,323 Why would I do that? 441 00:19:34,391 --> 00:19:35,992 Because we're family. 442 00:19:36,059 --> 00:19:37,326 Are we? 443 00:19:37,394 --> 00:19:39,228 Do you want to go another 20 years, 444 00:19:39,296 --> 00:19:41,230 - having it divide us? - Why not? 445 00:19:41,298 --> 00:19:43,065 - Because it hurts. - Does it? 446 00:19:43,133 --> 00:19:45,334 Yes, it does. 447 00:19:45,402 --> 00:19:48,905 OCS is tough. 448 00:19:48,972 --> 00:19:51,007 And I was handling it. 449 00:19:51,074 --> 00:19:53,810 You know, I was kicking ass, even. 450 00:19:53,877 --> 00:19:56,679 Until this fire exercise. 451 00:19:56,747 --> 00:20:00,249 We have to secure a ship that's engulfed in flames, 452 00:20:00,317 --> 00:20:03,386 put out the fire, rescue a downed sailor. 453 00:20:03,454 --> 00:20:05,922 And I failed. 454 00:20:05,989 --> 00:20:07,857 History repeating itself? 455 00:20:07,925 --> 00:20:09,992 Oh, come on, Ronnie. 456 00:20:10,060 --> 00:20:11,694 It was not my fault. 457 00:20:11,762 --> 00:20:13,362 I didn't kill Michelle. 458 00:20:13,430 --> 00:20:14,764 A fire did. 459 00:20:14,832 --> 00:20:16,199 You left her inside. 460 00:20:16,266 --> 00:20:17,600 I had to get you. 461 00:20:17,668 --> 00:20:18,768 I had to make a choice. 462 00:20:18,836 --> 00:20:20,903 I was 11 when the house burned down. 463 00:20:20,971 --> 00:20:23,105 11, trying to save myself 464 00:20:23,173 --> 00:20:25,107 and my two little sisters from a fire 465 00:20:25,175 --> 00:20:27,877 because our mother was not there to save all of us. 466 00:20:27,945 --> 00:20:29,912 She was a single mother doing the best she could. 467 00:20:29,980 --> 00:20:31,047 She was a drunk! 468 00:20:32,149 --> 00:20:34,917 And she was out drinking again that night. 469 00:20:34,985 --> 00:20:37,753 I couldn't reach Michelle. 470 00:20:37,821 --> 00:20:40,022 I tried. I tried. 471 00:20:40,090 --> 00:20:42,959 There was so much smoke, 472 00:20:43,026 --> 00:20:45,461 and I-I couldn't see, 473 00:20:45,529 --> 00:20:48,598 and the fire was getting bigger, and... 474 00:20:48,665 --> 00:20:50,867 I was terrified. 475 00:20:50,934 --> 00:20:53,703 So I grabbed you, and I ran. 476 00:20:53,770 --> 00:20:56,439 And Mom blamed me for Michelle's death 477 00:20:56,507 --> 00:20:59,141 because she sure as hell wasn't gonna blame herself. 478 00:21:00,277 --> 00:21:03,579 But it wasn't my fault, Ronnie. 479 00:21:03,647 --> 00:21:06,983 I wasn't responsible for Michelle's death. 480 00:21:08,485 --> 00:21:10,419 I know that now. 481 00:21:10,487 --> 00:21:12,421 If you already know that, 482 00:21:12,489 --> 00:21:14,056 then why are you here? 483 00:21:14,124 --> 00:21:15,992 I'm here for you. 484 00:21:16,059 --> 00:21:19,428 I want us to be sisters again. 485 00:21:26,970 --> 00:21:28,905 Have an invitation. 486 00:21:28,972 --> 00:21:32,141 The ceremony's gonna be on Saturday, and I... 487 00:21:32,209 --> 00:21:33,276 [SNIFFLES] 488 00:21:33,343 --> 00:21:35,278 I hope you'll be there. 489 00:21:56,991 --> 00:21:58,926 Hello there. 490 00:21:59,836 --> 00:22:01,771 They're running tests. 491 00:22:01,838 --> 00:22:03,706 They tested the charges before the bombings, 492 00:22:03,774 --> 00:22:06,475 and according to our prisoner, Khan is there. 493 00:22:06,543 --> 00:22:09,045 Testing. It's unusual sophistication 494 00:22:09,112 --> 00:22:10,613 for groups like this. 495 00:22:10,681 --> 00:22:12,481 Typically, they just use old artillery rounds 496 00:22:12,549 --> 00:22:13,883 and cell phones. 497 00:22:13,951 --> 00:22:15,451 We need to hit that camp. 498 00:22:15,519 --> 00:22:17,820 Yeah, well, PACOM is all about low-vis ops. 499 00:22:17,888 --> 00:22:20,523 Not a kinetic op and not in Pakistan. 500 00:22:20,591 --> 00:22:23,659 Asking Shaw to approve a mission like this, 501 00:22:23,727 --> 00:22:26,062 in the outer reaches of this theater... 502 00:22:26,129 --> 00:22:28,331 [CHUCKLES]: Yeah, odds are slim. 503 00:22:28,398 --> 00:22:30,700 Okay, well, I'll beat the odds. 504 00:22:33,637 --> 00:22:35,371 Good news, Clay. 505 00:22:35,439 --> 00:22:37,473 You're progressing fine. You're on schedule. 506 00:22:37,541 --> 00:22:39,040 My right leg's getting better? You're sure? 507 00:22:39,065 --> 00:22:40,443 It is. 508 00:22:40,444 --> 00:22:42,533 When, uh, when do you think I can make it back to my team? 509 00:22:42,558 --> 00:22:44,347 It's still premature to speculate, 510 00:22:44,414 --> 00:22:46,349 but if this pace of healing continues, 511 00:22:46,416 --> 00:22:48,601 I think you'll operate again. 512 00:22:48,626 --> 00:22:52,009 You're fortunate. Navy Med Center has an excellent PT staff. 513 00:22:52,251 --> 00:22:54,652 Yeah, fortunate. 514 00:22:54,720 --> 00:22:57,088 Hey, uh, do-do I have anything 515 00:22:57,156 --> 00:22:59,524 in my jacket about a blast-wave injury from the bomb? 516 00:22:59,592 --> 00:23:02,293 No. There's no mention of it. 517 00:23:02,361 --> 00:23:06,297 First responders were likely focused on your legs. Why? 518 00:23:06,365 --> 00:23:09,100 I just, uh, had-had a buddy who couldn't get treated for TBI 519 00:23:09,168 --> 00:23:11,169 'cause his injury wasn't in his jacket. 520 00:23:11,237 --> 00:23:12,670 Oh, I'm not surprised. 521 00:23:12,738 --> 00:23:14,305 Head injuries often go unnoticed 522 00:23:14,373 --> 00:23:16,441 when the victim doesn't lose consciousness. 523 00:23:16,509 --> 00:23:19,310 And the lack of self-reporting is understandable, 524 00:23:19,378 --> 00:23:23,047 given that a TBI can interrupt or end your military career. 525 00:23:24,750 --> 00:23:26,451 You've, uh... 526 00:23:26,519 --> 00:23:28,219 You've been experiencing symptoms? 527 00:23:28,287 --> 00:23:29,721 TBI, I mean. 528 00:23:29,789 --> 00:23:31,623 No. No, I... none. 529 00:23:31,690 --> 00:23:35,026 Not like a team guy would tell me anyway. 530 00:23:39,398 --> 00:23:41,866 There are a total of five stations. 531 00:23:41,934 --> 00:23:43,501 Each is graded 532 00:23:43,569 --> 00:23:46,171 and must be completed before moving on. 533 00:23:46,238 --> 00:23:48,373 If you do not, 534 00:23:48,441 --> 00:23:50,842 the result is a failing grade. 535 00:23:52,311 --> 00:23:54,245 Any questions? 536 00:23:55,414 --> 00:23:57,215 Very well. 537 00:23:57,283 --> 00:23:58,716 Davis, 538 00:23:58,784 --> 00:24:01,186 you're up first. 539 00:24:17,603 --> 00:24:18,736 [PIN DROPS] 540 00:24:39,825 --> 00:24:40,959 [GRUNTS] 541 00:24:59,311 --> 00:25:01,479 [CHILD'S VOICE ECHOING] 542 00:25:29,375 --> 00:25:30,675 [GRUNTS] 543 00:25:36,081 --> 00:25:38,016 Midshipman Davis. 544 00:25:40,386 --> 00:25:42,186 Pass. 545 00:25:44,490 --> 00:25:47,025 SHAW: Are you joking, Miss Ellis? 546 00:25:47,092 --> 00:25:48,960 You're asking me to approve an operation 547 00:25:49,028 --> 00:25:51,763 into an area that's been waiting for a war since Gandhi? 548 00:25:51,830 --> 00:25:53,598 Not gonna happen on my watch. 549 00:25:53,666 --> 00:25:57,201 Sir, Khan is running next-level operational precision. 550 00:25:57,269 --> 00:25:59,103 In the years leading up to 9/11, 551 00:25:59,171 --> 00:26:02,578 we saw this with bin Laden, and we ignored it. 552 00:26:02,603 --> 00:26:06,277 HICKS: Sir, Yasin Khan is unlike any other radical out there. 553 00:26:06,345 --> 00:26:08,346 He is a game changer. 554 00:26:08,414 --> 00:26:11,282 For 18 years, we've been playing whack-a-mole in the Middle East, 555 00:26:11,350 --> 00:26:14,118 reacting to 9/11 when we could have prevented it. 556 00:26:14,186 --> 00:26:17,121 We had a chance to kill Osama bin Laden in 1998, 557 00:26:17,189 --> 00:26:19,657 but our leaders lacked the will. 558 00:26:19,725 --> 00:26:24,405 Here, with Khan, we have a similar choice. 559 00:26:26,102 --> 00:26:29,000 If we don't act, we will pay. 560 00:26:29,068 --> 00:26:31,502 I understand, Agent. 561 00:26:31,570 --> 00:26:34,172 There's still the issue of Kashmir, 562 00:26:34,239 --> 00:26:37,508 a nuclear-armed Pakistan and India. 563 00:26:37,576 --> 00:26:39,510 The closest the world has ever come 564 00:26:39,578 --> 00:26:42,806 to nuclear war was over this region. 565 00:26:43,399 --> 00:26:46,250 Now you're asking me to drop a couple SEAL teams directly into it. 566 00:26:46,318 --> 00:26:48,052 Commander Shaw, you're exactly right. 567 00:26:48,120 --> 00:26:50,755 Khan has set up in this area because he is banking 568 00:26:50,823 --> 00:26:53,024 on the fact that we won't risk going in. 569 00:26:53,092 --> 00:26:55,360 It's worth the risk, Commander. 570 00:26:55,427 --> 00:26:59,530 And you want Bravo to prosecute the target package? 571 00:26:59,598 --> 00:27:02,100 Bravo and Alpha 572 00:27:02,167 --> 00:27:05,937 are the only Tier-One assets in the AO. 573 00:27:06,005 --> 00:27:08,072 [SIGHS] 574 00:27:13,078 --> 00:27:15,546 This goes sideways, it's my career, 575 00:27:15,614 --> 00:27:18,216 which means it's also all of yours. 576 00:27:21,854 --> 00:27:24,022 Oh, man, I want some nuts. 577 00:27:24,089 --> 00:27:26,090 Let's go. Set 'em up. Six beers, six shots on me. 578 00:27:26,158 --> 00:27:27,558 I got this round. 579 00:27:27,626 --> 00:27:29,794 Count me out. I'm gonna go call Naima. 580 00:27:29,862 --> 00:27:32,430 That's cute. You go ahead and you call your wife, Ray. 581 00:27:32,498 --> 00:27:33,931 What's that supposed to mean? 582 00:27:33,999 --> 00:27:35,366 Just talked to my daughter. 583 00:27:35,434 --> 00:27:37,101 You know what she's saying to me? 584 00:27:37,169 --> 00:27:38,903 She's saying that Naima told her 585 00:27:38,971 --> 00:27:41,873 that you haven't been talking to your wife for weeks, Ray. 586 00:27:41,940 --> 00:27:44,976 You want to tell me what a teenage girl's doing in my business? 587 00:27:45,044 --> 00:27:47,087 Watch your tone. That's my daughter. 588 00:27:47,112 --> 00:27:48,246 Why don't you take the air out your chest, Jason? 589 00:27:48,313 --> 00:27:49,981 Look, all I'm saying is, this is my business. 590 00:27:50,049 --> 00:27:51,382 You're right. It is your business, 591 00:27:51,450 --> 00:27:52,784 but when it starts affecting the team, 592 00:27:52,851 --> 00:27:54,285 then it becomes my business. 593 00:27:54,353 --> 00:27:56,921 Guess what. Team affected. It's my business. 594 00:27:56,989 --> 00:27:58,322 You're just looking for something to be mad at... 595 00:27:58,390 --> 00:28:00,458 That right? We all know what you're going through, bud. 596 00:28:00,526 --> 00:28:01,893 - Mm-hmm. - Do you? 597 00:28:01,960 --> 00:28:03,761 Yeah. You haven't prayed in weeks. 598 00:28:03,829 --> 00:28:05,797 Look, I know what happened in Mexico. 599 00:28:05,864 --> 00:28:07,598 That church... that hit you hard, man, 600 00:28:07,666 --> 00:28:09,600 but this isn't you. This is not Bravo 2, pal. 601 00:28:09,668 --> 00:28:11,739 See, you know what? That's all you want. 602 00:28:11,764 --> 00:28:12,887 - What? - Bravo 2. 603 00:28:12,912 --> 00:28:14,072 Good old Ray, propping you up. 604 00:28:14,139 --> 00:28:16,140 - Propping me up? - Yeah, propping you up. 605 00:28:16,208 --> 00:28:17,408 Holding you together, holding everyone together. 606 00:28:17,476 --> 00:28:19,010 You know, I'm not, I'm not gonna do this with you. 607 00:28:19,078 --> 00:28:20,445 Not until you get your own house in order. 608 00:28:20,512 --> 00:28:22,246 Put all your heat on the team leader 609 00:28:22,314 --> 00:28:24,449 'cause you can't take it when the heat's on you. 610 00:28:24,516 --> 00:28:26,184 There you go again. There you go again, 611 00:28:26,251 --> 00:28:27,785 calling out everybody else's imperfections 612 00:28:27,853 --> 00:28:30,021 when your hypocritical ass is too stubborn to understand 613 00:28:30,089 --> 00:28:32,857 that you've been falling apart at the seams ever since... 614 00:28:32,925 --> 00:28:34,659 I'm sorry. When? 615 00:28:34,727 --> 00:28:36,127 Since when? Go ahead, say it. 616 00:28:36,195 --> 00:28:37,695 Say it, Ray. 617 00:28:37,755 --> 00:28:40,123 - Since my wife died? Since Alana? - Yeah, since Alana died! 618 00:28:40,199 --> 00:28:41,632 - That's what you're gonna say? - You know what? 619 00:28:41,700 --> 00:28:43,434 Man, I'm not even doing this, because you were too stubborn 620 00:28:43,502 --> 00:28:45,651 to listen to her, so I know you're not gonna listen to me. 621 00:28:45,676 --> 00:28:46,768 I'm out. Yeah, I'm out. I'm out. 622 00:28:46,792 --> 00:28:48,272 You're out? Why you keep bringing up my family, Ray? 623 00:28:48,273 --> 00:28:49,974 I didn't bring up family! You brought... 624 00:28:50,042 --> 00:28:53,644 [OVERLAPPING SHOUTING] 625 00:28:53,669 --> 00:28:55,177 Come on! Come on. 626 00:28:55,201 --> 00:28:56,714 Yeah, it's all about me, right? All about me, huh? 627 00:28:56,715 --> 00:28:58,616 - All about me! - Come on. Let's bring it back. 628 00:28:58,684 --> 00:29:00,451 I'm good. I'm good. 629 00:29:00,519 --> 00:29:01,953 - Settle down. - I'm good, man. 630 00:29:02,020 --> 00:29:03,788 - Come on! - Walk it off! 631 00:29:07,583 --> 00:29:10,442 Hey, Ray, listen, man, you and Naima going through stuff, 632 00:29:10,467 --> 00:29:12,978 you know, you can always... I don't know... talk to me. 633 00:29:13,003 --> 00:29:14,003 What's that? What-what you gonna do? 634 00:29:14,071 --> 00:29:15,405 You're gonna, you're gonna counsel me with all your... 635 00:29:15,472 --> 00:29:18,241 all your marriage experience? 636 00:29:18,308 --> 00:29:20,476 And I'm sick and tired of Jason holding me up 637 00:29:20,544 --> 00:29:22,512 like I'm... I'm some damn moral compass. 638 00:29:22,579 --> 00:29:24,981 Hey, you need to take a breath and sit down. 639 00:29:25,049 --> 00:29:26,895 I don't want to. 640 00:29:26,935 --> 00:29:28,735 Sit your ass down. 641 00:29:33,577 --> 00:29:34,878 [SIGHS] 642 00:29:39,714 --> 00:29:42,549 Bravo 1 may lead the team, 643 00:29:42,617 --> 00:29:43,917 but 2 is the glue. 644 00:29:43,985 --> 00:29:45,552 Don't do that. 645 00:29:45,620 --> 00:29:48,055 Don't put that on me. I did not ask for that. 646 00:29:48,122 --> 00:29:49,489 Maybe you didn't, 647 00:29:49,557 --> 00:29:51,291 but it is what it is, brother. 648 00:29:51,359 --> 00:29:52,759 You know what? 649 00:29:52,827 --> 00:29:55,963 Don't tell me who I am, Sonny. 650 00:29:56,030 --> 00:29:57,464 I know who I am. 651 00:29:57,532 --> 00:30:00,334 [LAUGHING]: Oh. All right then. 652 00:30:00,401 --> 00:30:05,505 So the guy that punches his team leader and his best friend? 653 00:30:05,573 --> 00:30:09,142 That who you really are, Ray Perry? 654 00:30:20,054 --> 00:30:22,522 You know Shaw has eyes on us. 655 00:30:22,590 --> 00:30:24,858 He's waiting for us to screw up. 656 00:30:24,926 --> 00:30:28,996 It's hard for me to understand why what happened in that bar happened. 657 00:30:30,098 --> 00:30:31,932 Don't know. 658 00:30:32,000 --> 00:30:33,333 You don't know? 659 00:30:33,401 --> 00:30:35,002 Look, I let it get to me. 660 00:30:35,069 --> 00:30:36,770 Let what get to you? 661 00:30:36,838 --> 00:30:39,373 [SIGHS] Ray... he's got something going on. 662 00:30:39,440 --> 00:30:41,174 Been dealing with something ever since Mexico, you know? 663 00:30:41,242 --> 00:30:43,643 Should have seen it, should have taken care of it much earlier, 664 00:30:43,711 --> 00:30:45,112 but I didn't. 665 00:30:45,179 --> 00:30:47,180 This isn't about Ray. 666 00:30:48,249 --> 00:30:50,217 Jason, you've got a heavy load. 667 00:30:50,284 --> 00:30:51,785 Come on. 668 00:30:51,853 --> 00:30:54,187 Trying to fill the role of both parents for your kids 669 00:30:54,255 --> 00:30:56,223 and lead this team. 670 00:30:56,290 --> 00:30:59,493 But you cannot do it all, not without help. 671 00:30:59,560 --> 00:31:00,961 Who says I need help? 672 00:31:01,029 --> 00:31:02,629 The cracks. 673 00:31:02,697 --> 00:31:06,088 Cracks that are starting to show. They scream it loud. 674 00:31:07,402 --> 00:31:10,837 Jason, you need to quit making excuses. 675 00:31:10,905 --> 00:31:13,573 - [EXHALES] - And take a close look at yourself. 676 00:31:16,611 --> 00:31:18,311 'Cause Bravo team is suffering. 677 00:31:19,749 --> 00:31:21,248 And if things don't change, 678 00:31:21,315 --> 00:31:24,251 there's a good chance this team gets dismantled. 679 00:31:24,318 --> 00:31:28,488 If that happens, it won't be on Shaw, won't be on Ray. 680 00:31:28,556 --> 00:31:30,857 It'll be on you. 681 00:31:33,494 --> 00:31:35,729 [PHONE VIBRATES] 682 00:31:35,797 --> 00:31:38,165 [SECOND PHONE VIBRATES, RINGS] 683 00:31:44,172 --> 00:31:46,239 [MARCHING BAND PLAYS UPBEAT SONG] 684 00:31:49,343 --> 00:31:53,080 URBANO: U.S. Navy Officer Candidate School Class 2019. 685 00:31:53,147 --> 00:31:55,082 Congratulations, Ensigns. 686 00:31:55,149 --> 00:31:56,917 Today marks the beginning of your career 687 00:31:56,984 --> 00:31:59,286 as a commissioned officer. 688 00:31:59,353 --> 00:32:02,789 From this day forward, you will wear the uniform of a leader. 689 00:32:02,857 --> 00:32:07,861 There will be times when you must make hard decisions. 690 00:32:07,929 --> 00:32:11,064 Decisions that you must make on your own. 691 00:32:11,132 --> 00:32:14,601 Decisions that require courage, 692 00:32:14,669 --> 00:32:17,637 decisions that affect your nation. 693 00:32:17,705 --> 00:32:20,240 When those times come, I urge you all 694 00:32:20,308 --> 00:32:22,576 to think back on this day, 695 00:32:22,643 --> 00:32:25,112 on the events that led you here. 696 00:32:25,179 --> 00:32:26,947 Think back to all you've learned, 697 00:32:27,014 --> 00:32:29,616 all you've accomplished. 698 00:32:29,684 --> 00:32:33,987 Your failures, as well as your triumphs... 699 00:32:34,055 --> 00:32:37,757 - Leave here knowing... - Ensign Robert Townes. 700 00:32:37,825 --> 00:32:41,407 - that you are prepared. - Ensign Scarlett Harlow. 701 00:32:41,662 --> 00:32:43,730 URBANO: You are capable. 702 00:32:43,798 --> 00:32:45,665 And you are ready to lead. 703 00:32:45,733 --> 00:32:48,235 MILLER: Ensign Lisa Davis. 704 00:32:48,302 --> 00:32:50,170 ♪ 705 00:32:54,809 --> 00:32:57,144 Ensign Evelyn Hale. 706 00:32:57,211 --> 00:32:59,312 URBANO: Class 2019... 707 00:32:59,380 --> 00:33:01,448 dismissed. 708 00:33:01,516 --> 00:33:03,450 [CHEERING AND WHOOPING] 709 00:33:05,419 --> 00:33:07,320 MANDY: The Pakistani you pulled off the dock 710 00:33:07,388 --> 00:33:09,956 in Bangkok is a former member of ISI. 711 00:33:10,024 --> 00:33:11,758 Name's Tareen. 712 00:33:11,826 --> 00:33:13,860 SONNY: All that running around chasing Commies, 713 00:33:13,928 --> 00:33:16,296 and we're back to the same old meat and potaters. 714 00:33:16,364 --> 00:33:18,999 As you all know, it's common practice for Pakistani military 715 00:33:19,066 --> 00:33:20,767 and intelligence to fund, recruit 716 00:33:20,835 --> 00:33:22,502 and train terrorist cells. 717 00:33:22,570 --> 00:33:24,971 I bet that connection's the man who trained Tareen. 718 00:33:25,039 --> 00:33:27,512 Got a winner. Yasin Khan. 719 00:33:27,613 --> 00:33:31,511 Khan ran ISI and Pakistani special operations teams. 720 00:33:31,579 --> 00:33:34,214 Khan's M.O. has always been providing funding 721 00:33:34,282 --> 00:33:36,883 and target packages for extremist cells, 722 00:33:36,951 --> 00:33:39,319 but as his influence increased, 723 00:33:39,387 --> 00:33:41,955 Khan began turning on and activating 724 00:33:42,023 --> 00:33:44,791 terrorist cells within non-extremist groups. 725 00:33:44,859 --> 00:33:47,965 Like our Communist friends in Thailand and the Philippines. 726 00:33:48,019 --> 00:33:51,231 Yes. He's solidifying his influence in the region. 727 00:33:51,299 --> 00:33:52,399 Why? 728 00:33:52,466 --> 00:33:54,501 Because he wants the region. 729 00:33:54,569 --> 00:33:56,973 Destabilized and terrorized. 730 00:33:57,075 --> 00:33:59,172 ERIC: Yasin Khan is the man responsible 731 00:33:59,240 --> 00:34:01,341 for the bombing that sent Clay Stateside. 732 00:34:01,409 --> 00:34:05,512 He's also shaping up to be the next Osama bin Laden. 733 00:34:05,580 --> 00:34:08,415 We tracked his camp to the disputed area 734 00:34:08,482 --> 00:34:10,417 of the Kashmir mountains. 735 00:34:10,484 --> 00:34:14,487 Langley has bumped him up to capture/kill priority. 736 00:34:14,555 --> 00:34:16,723 We'll be executing this one off the books. 737 00:34:18,492 --> 00:34:22,062 Nothing, and I mean nothing can go wrong on this one. 738 00:34:26,474 --> 00:34:28,513 I'm gonna take a shot in the dark here and say that Pakistan 739 00:34:28,538 --> 00:34:30,176 doesn't want us playing in their backyard, yeah? 740 00:34:30,384 --> 00:34:32,452 ERIC: Well, given their recent aggression on both sides 741 00:34:32,520 --> 00:34:34,644 and the fact that Pakistan and India tensions 742 00:34:34,669 --> 00:34:37,401 haven't been this high since the early '70s, no. 743 00:34:37,441 --> 00:34:39,543 If your presence is discovered, it could start a war. 744 00:34:39,610 --> 00:34:42,879 I bet Shaw's happier than a pig in mud over this op. 745 00:34:42,947 --> 00:34:46,283 If we can't breach in Pakistani airspace, we drop in over India. 746 00:34:46,350 --> 00:34:48,652 Exactly. HAHO's the only way. 747 00:34:48,719 --> 00:34:50,954 You'll be crossing into Kashmir under canopy 748 00:34:51,022 --> 00:34:52,689 after opening over India. 749 00:34:52,757 --> 00:34:55,392 Those mountains are pretty high. K2's what, 28,000 feet? 750 00:34:55,459 --> 00:34:56,893 Correct. 751 00:34:56,961 --> 00:34:59,696 But your course has you passing through a saddle 752 00:34:59,764 --> 00:35:03,199 which peaks at 15,000 feet. 753 00:35:03,267 --> 00:35:07,537 That gives you a 3,000-foot window for error, so, ideally, 754 00:35:07,605 --> 00:35:09,906 you'll pass over the mountain range at about 18,000. 755 00:35:09,974 --> 00:35:13,143 Well, that sure doesn't give us a lot of wiggle room. 756 00:35:13,210 --> 00:35:15,645 Sure doesn't. 757 00:35:15,713 --> 00:35:18,515 If you open below 18,000 feet, you're gonna land 758 00:35:18,583 --> 00:35:20,150 on the east side of the mountain, 759 00:35:20,217 --> 00:35:22,252 which, according to our intel, is chock-full of enemy. 760 00:35:22,320 --> 00:35:26,156 If that happens, you'll be forced to E&E. 761 00:35:26,223 --> 00:35:28,858 Well, that's a deterrent if I ever heard of one. 762 00:35:28,926 --> 00:35:31,595 Once you're on the ground, we lose ISR, 763 00:35:31,662 --> 00:35:33,229 and comms will be spotty. 764 00:35:33,297 --> 00:35:36,833 So we'll be all alone, what else is new. 765 00:35:36,901 --> 00:35:39,603 Let's get our gear ready, grab some rest. 766 00:35:39,670 --> 00:35:42,772 We meet at the staging area at 1500. 767 00:35:42,840 --> 00:35:44,374 - Hey. - JASON: Yeah. 768 00:35:44,442 --> 00:35:46,676 ERIC: Sonny was right back there. 769 00:35:46,744 --> 00:35:48,111 Sonny's never right about anything. 770 00:35:48,179 --> 00:35:49,913 Yeah, well, he's right about Shaw. 771 00:35:49,981 --> 00:35:53,183 To say that man's unhappy is a vast understatement. 772 00:35:54,518 --> 00:35:57,454 This op could make or break his career. 773 00:35:57,521 --> 00:35:58,788 And ours. 774 00:36:05,496 --> 00:36:07,430 ♪ 775 00:36:13,371 --> 00:36:15,472 BRETT: When you're a team guy, 776 00:36:15,539 --> 00:36:19,242 that's what you live for. 777 00:36:19,310 --> 00:36:23,213 There's nothing like that feeling, that rush. 778 00:36:26,550 --> 00:36:30,086 You are the tip of the spear. 779 00:36:35,660 --> 00:36:39,229 I've got a different mission now. 780 00:36:39,296 --> 00:36:41,231 They tell you in BUD/S, 781 00:36:41,298 --> 00:36:43,299 the only easy day was yesterday. 782 00:36:45,369 --> 00:36:48,438 I'm gonna work this like I worked BUD/S. 783 00:36:50,808 --> 00:36:52,742 One day at a time. 784 00:37:06,157 --> 00:37:08,158 I got this. Lead us out. 785 00:37:08,225 --> 00:37:09,648 Roger that. 786 00:37:11,195 --> 00:37:14,208 All right, boys. Let's get ready... 787 00:37:17,601 --> 00:37:19,502 CLAY: Brett Swann lived five more years. 788 00:37:19,570 --> 00:37:22,505 But that explosion is the combat injury that killed him. 789 00:37:22,573 --> 00:37:24,207 Brett deserves a Purple Heart. 790 00:37:24,275 --> 00:37:26,142 And I'd like for you to request an award review. 791 00:37:29,880 --> 00:37:32,115 All right, Spenser. 792 00:37:32,183 --> 00:37:34,017 It'll take at least six months. 793 00:37:34,085 --> 00:37:35,888 That's fine, sir. 794 00:37:35,951 --> 00:37:38,536 And the request will most likely be denied. 795 00:37:39,590 --> 00:37:41,725 The standard for the Purple Heart, 796 00:37:41,792 --> 00:37:43,779 when it comes to a blast-wave injury, 797 00:37:43,804 --> 00:37:46,286 is that it needs to cause a loss of consciousness 798 00:37:46,325 --> 00:37:49,499 or be severe enough to require treatment by a medical officer. 799 00:37:49,567 --> 00:37:51,801 Brett never asked for treatment. 800 00:37:51,869 --> 00:37:53,369 It's not in his jacket. 801 00:37:53,437 --> 00:37:55,572 - Would you have asked, sir? - No. 802 00:37:55,639 --> 00:37:57,474 No, that's not the point. 803 00:37:57,541 --> 00:37:59,976 The point is a Purple Heart will not be awarded 804 00:38:00,044 --> 00:38:02,378 because Brett did exactly what you and I would do: 805 00:38:02,446 --> 00:38:03,913 he didn't report it. 806 00:38:03,981 --> 00:38:05,348 He should have. 807 00:38:05,416 --> 00:38:07,417 But he didn't feel like he could. 808 00:38:07,485 --> 00:38:09,523 And that's what needs to change. 809 00:38:09,765 --> 00:38:11,755 This medal isn't just for Swanny, this is for all of us 810 00:38:11,822 --> 00:38:13,256 who could wind up just like him. 811 00:38:13,324 --> 00:38:14,524 I understand that. 812 00:38:14,592 --> 00:38:18,161 The military has to draw a line somewhere 813 00:38:18,229 --> 00:38:20,241 until we know more about TBI. 814 00:38:20,266 --> 00:38:23,533 We're not gonna know more until we change the system. 815 00:38:23,601 --> 00:38:26,536 It has to be reported in order to be studied and treated. 816 00:38:31,475 --> 00:38:33,843 If the military won't pay attention to the problem, 817 00:38:33,911 --> 00:38:35,745 maybe the press will. 818 00:38:37,828 --> 00:38:39,595 Spenser, 819 00:38:39,984 --> 00:38:42,352 I'm on your side here. I really am. 820 00:38:42,419 --> 00:38:44,721 But if you take this outside of our orbit, 821 00:38:44,789 --> 00:38:46,289 you'll be throwing away your career 822 00:38:46,357 --> 00:38:47,690 and facing a court-martial. 823 00:38:54,632 --> 00:38:56,566 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 824 00:39:02,151 --> 00:39:04,485 [GRUNTS] 825 00:39:05,209 --> 00:39:07,577 Not now, Sonny. 826 00:39:07,645 --> 00:39:10,079 Now is all we got, Jace. 827 00:39:10,147 --> 00:39:12,081 We're 30,000 feet over India, 828 00:39:12,149 --> 00:39:14,417 about to jump into a hornet's nest. 829 00:39:14,485 --> 00:39:16,386 We got a cake-eater who's supposed to have our back, 830 00:39:16,453 --> 00:39:17,754 and who's getting his knife ready. 831 00:39:17,822 --> 00:39:19,489 And? 832 00:39:19,557 --> 00:39:21,591 - And? - Yeah. 833 00:39:21,659 --> 00:39:24,460 Things aren't right with you and Ray. 834 00:39:24,528 --> 00:39:26,796 - The guy took a swing at me. - The guy? 835 00:39:26,864 --> 00:39:29,575 That guy is Ray. Bravo 2. Your best friend. 836 00:39:29,599 --> 00:39:30,648 Mm. 837 00:39:30,673 --> 00:39:32,502 Yeah, you're both in the wrong taking a swing at each other. 838 00:39:32,570 --> 00:39:33,803 You got to make it right, J. 839 00:39:33,871 --> 00:39:35,939 JASON: No, what I need to do is keep my head in the game. 840 00:39:36,006 --> 00:39:37,841 The mission's the only thing that matters. 841 00:39:37,908 --> 00:39:40,143 Ray knows that, too. 842 00:39:40,211 --> 00:39:42,412 [SIGHS] 843 00:39:42,479 --> 00:39:44,013 Y'all are a bunch of children. 844 00:39:47,008 --> 00:39:49,176 All right, time to get jocked up. 845 00:39:57,494 --> 00:39:59,429 ♪ 846 00:40:22,253 --> 00:40:24,187 ♪ 847 00:40:53,550 --> 00:40:55,485 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 848 00:40:55,552 --> 00:40:57,220 All right, Master Chief Hayes will radio in 849 00:40:57,288 --> 00:40:58,888 once all the operators are under canopy. 850 00:40:58,956 --> 00:41:00,724 Sounds good. When do we... 851 00:41:00,749 --> 00:41:03,059 JASON: Havoc this is 1, I have six. 852 00:41:03,127 --> 00:41:05,828 RAY: I got a line over! 853 00:41:05,896 --> 00:41:07,530 Say again, line over. 854 00:41:07,598 --> 00:41:10,433 I'm working. 855 00:41:10,501 --> 00:41:12,502 [GARBLED RADIO TRANSMISSION] 856 00:41:12,569 --> 00:41:14,704 JASON: Work the problem, Ray. Work the problem. 857 00:41:14,772 --> 00:41:16,706 ♪ 858 00:41:18,609 --> 00:41:20,743 RAY: I'm working it. 859 00:41:20,811 --> 00:41:23,413 Too long. I've got to cut away. 860 00:41:23,480 --> 00:41:25,014 JASON: Ray! 861 00:41:25,082 --> 00:41:26,449 RAY: I'm cutting away. 862 00:41:26,517 --> 00:41:27,951 Tell Naima I love her. 863 00:41:29,520 --> 00:41:32,388 [GARBLED RADIO TRANSMISSION] 864 00:41:32,456 --> 00:41:35,539 Bravo 2, this is Havoc Base, radio check, over. 865 00:41:35,969 --> 00:41:38,928 [GARBLED RADIO TRANSMISSION] 866 00:41:40,526 --> 00:41:43,194 Bravo 2, come in. 867 00:41:43,277 --> 00:41:45,311 [INDISTINCT SHOUTING OVER RADIO] 868 00:41:46,270 --> 00:41:48,137 Bravo 1, what just happened? 869 00:41:51,375 --> 00:41:54,110 JASON: Havoc, this is 1. Bravo 2 has a chute malfunction 870 00:41:54,178 --> 00:41:55,778 and had to cut away from his main. 871 00:41:55,846 --> 00:41:58,748 I say again, Bravo 2 had to cut away from his main. 872 00:41:58,816 --> 00:42:00,783 Copy that, Bravo 1. 873 00:42:00,851 --> 00:42:03,257 Did anyone see his reserve deploy? 874 00:42:04,054 --> 00:42:08,424 JASON [STATICKY]: Havoc, this is 1. Negative. 875 00:42:08,492 --> 00:42:10,927 They're flying through the pass, we're gonna lose them on comms. 876 00:42:10,995 --> 00:42:13,877 Bravo 1, say again your last. 877 00:42:14,041 --> 00:42:17,767 [GARBLED RADIO TRANSMISSION] 878 00:42:17,835 --> 00:42:21,671 JASON: Havoc, this is 1. We've lost Bravo 2. 879 00:42:21,739 --> 00:42:24,173 I say again, we've lost Bravo 2. 880 00:42:24,241 --> 00:42:26,909 ♪ 881 00:42:26,977 --> 00:42:33,017 - Sync and corrections by ByDem - - www.addic7ed.com - 63365

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.