Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,020 --> 00:00:02,236
- Previously on SWAT...
- My son Darryl...
2
00:00:02,260 --> 00:00:03,829
been trying to keep him all the way out.
3
00:00:03,853 --> 00:00:05,439
But I'm here. I ain't there.
4
00:00:05,463 --> 00:00:06,574
DAVIS: Picked up Darryl at a house party.
5
00:00:06,598 --> 00:00:08,276
But he blew zero on the breathalyzer.
6
00:00:08,300 --> 00:00:10,578
As a courtesy,
I'm releasing him into your custody.
7
00:00:10,602 --> 00:00:11,913
CHARICE: Something happened to Darryl.
8
00:00:11,937 --> 00:00:13,364
The boy was shot.
9
00:00:13,388 --> 00:00:15,116
They took Darryl to surgery already.
10
00:00:15,140 --> 00:00:17,369
Now, reading is hard.
11
00:00:17,393 --> 00:00:19,098
- Did Kelly do something wrong again?
- No.
12
00:00:19,122 --> 00:00:21,589
I-I think she might have dyslexia.
13
00:00:21,613 --> 00:00:23,457
You still helping her
with her reading, the dyslexia?
14
00:00:23,481 --> 00:00:25,192
LUCA: Couple times a week, yeah.
15
00:00:25,216 --> 00:00:26,877
Her mom says that she's about to start
16
00:00:26,902 --> 00:00:28,213
a new charter school this year.
17
00:00:28,237 --> 00:00:30,048
I'm in a financial hole. Deep.
18
00:00:30,072 --> 00:00:31,583
- What's this?
- That's the end of the story
19
00:00:31,607 --> 00:00:32,884
between you and Sergeant Kay.
20
00:00:32,908 --> 00:00:34,469
HONDO: You're out of Deacon's life now.
21
00:00:34,493 --> 00:00:36,254
STREET: That kiss. I thought that was...
22
00:00:36,278 --> 00:00:37,589
a mutual moment that we had.
23
00:00:37,613 --> 00:00:38,757
Was I wrong?
24
00:00:38,781 --> 00:00:40,425
I moved in with Ty and Kira.
25
00:00:40,449 --> 00:00:42,260
You and me, we're...
26
00:00:42,284 --> 00:00:44,027
teammates. That's all.
27
00:00:46,188 --> 00:00:48,149
(MONITOR BEEPING STEADILY)
28
00:00:48,173 --> 00:00:50,123
(VENTILATOR HISSING)
29
00:00:53,920 --> 00:00:55,133
Any change?
30
00:00:55,157 --> 00:00:56,741
He's stable.
31
00:00:56,765 --> 00:00:58,443
You've been here all night long.
32
00:00:58,467 --> 00:01:00,111
- I know.
- Go home. Shower.
33
00:01:00,135 --> 00:01:02,379
Get some sleep. I'll be
here to watch over him.
34
00:01:05,966 --> 00:01:07,952
Visiting hours start soon.
35
00:01:08,427 --> 00:01:09,921
You going to tell Leroy?
36
00:01:09,945 --> 00:01:11,263
Yeah.
37
00:01:13,000 --> 00:01:19,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
38
00:01:24,793 --> 00:01:26,771
BILLINGS: Call me as
soon as the kid wakes up.
39
00:01:26,795 --> 00:01:28,328
Ask for Detective Billings.
40
00:01:30,499 --> 00:01:32,026
Detective?
41
00:01:32,050 --> 00:01:33,528
I'm Sergeant Daniel Harrelson, SWAT.
42
00:01:33,552 --> 00:01:35,146
Yeah, Billings, Southwest.
43
00:01:35,170 --> 00:01:36,785
Are you running point on
the Darryl Henderson case?
44
00:01:36,809 --> 00:01:39,249
- Yep.
- Do you know what went down yet?
45
00:01:39,641 --> 00:01:41,653
No, I'm still trying
to piece it together.
46
00:01:41,677 --> 00:01:44,322
Best guess is, the kid took
a job delivering snack foods,
47
00:01:44,346 --> 00:01:45,824
saw how much cash was involved,
roped one of his friends
48
00:01:45,848 --> 00:01:47,325
into robbing the truck.
49
00:01:47,349 --> 00:01:49,494
Probably a disagreement over the split.
50
00:01:49,518 --> 00:01:50,962
Friend pulls a piece,
you can fill in the rest.
51
00:01:50,986 --> 00:01:52,630
Wait a minute. You think
Darryl was involved
52
00:01:52,654 --> 00:01:53,818
in the crime?
53
00:01:53,842 --> 00:01:55,667
Son of a major felon,
who just got out of juvie
54
00:01:55,691 --> 00:01:58,169
for armed robbery, he's now
involved in an armed robbery?
55
00:01:58,193 --> 00:02:00,338
- Come on.
- (PHONE RINGS)
56
00:02:00,362 --> 00:02:01,506
Uh, I'm sorry.
57
00:02:01,530 --> 00:02:03,341
I'm juggling, like, a half a dozen cases.
58
00:02:03,365 --> 00:02:04,733
I got to take this.
59
00:02:08,003 --> 00:02:09,586
(SIGHS)
60
00:02:11,668 --> 00:02:15,153
- Special Agent Benson.
- Captain Cortez.
61
00:02:15,177 --> 00:02:16,375
Thanks for seeing me
on such short notice.
62
00:02:16,400 --> 00:02:17,763
My pleasure. What couldn't wait?
63
00:02:17,788 --> 00:02:19,580
Right down to business. I love it.
64
00:02:20,766 --> 00:02:23,745
For the last three months,
the FBI has been tracking
65
00:02:23,769 --> 00:02:26,164
a ring of sex traffickers
operating out of Jalisco.
66
00:02:26,188 --> 00:02:28,199
They have moved hundreds
of women and children
67
00:02:28,223 --> 00:02:31,035
over the Arizona-Mexico border,
and that number is set to grow.
68
00:02:31,059 --> 00:02:33,588
- How does that involve the LAPD?
- Next month, the ring's leader,
69
00:02:33,612 --> 00:02:35,874
Rodrigo Navarro, will be
setting foot on U.S. soil
70
00:02:35,898 --> 00:02:37,709
for the first time in three years.
71
00:02:37,733 --> 00:02:40,428
Now he's looking for someone to
coordinate his entry stateside,
72
00:02:40,452 --> 00:02:43,047
and we had an agent ready to go
undercover as his coordinator.
73
00:02:43,071 --> 00:02:45,216
But a recent data breach in
the Phoenix field office
74
00:02:45,240 --> 00:02:46,851
has us worried she'll be made.
75
00:02:46,875 --> 00:02:48,134
You're not looking
for SWAT's help are you?
76
00:02:48,158 --> 00:02:49,747
No. Because of the data breach,
77
00:02:49,771 --> 00:02:52,440
we need someone outside of
the Bureau to step in for her.
78
00:02:53,181 --> 00:02:54,466
We want you.
79
00:02:54,491 --> 00:02:56,675
Your work in Mexico was imprssive.
80
00:02:56,699 --> 00:02:58,730
And it had to feel a little satisfying.
81
00:02:59,121 --> 00:03:00,865
- How long are we talking?
- Two weeks
82
00:03:00,889 --> 00:03:02,400
prep, two weeks undercover.
83
00:03:02,424 --> 00:03:03,902
Think Commander Hicks will loan
you out for a month?
84
00:03:03,926 --> 00:03:05,236
You haven't run this by him yet?
85
00:03:05,260 --> 00:03:07,739
- No point if you're not on board.
- I don't know.
86
00:03:07,763 --> 00:03:09,240
Uh, Mexico City was a few days.
87
00:03:09,264 --> 00:03:11,910
But a month? I have commitments to SWAT.
88
00:03:11,934 --> 00:03:13,795
- To the LAPD.
- I understand that it is
89
00:03:13,819 --> 00:03:15,964
short notice, but you have
an opportunity here
90
00:03:15,988 --> 00:03:17,515
to save hundreds of women and children.
91
00:03:17,539 --> 00:03:19,918
I save lives here, overseeing 85
92
00:03:19,942 --> 00:03:21,386
SWAT officers as they handle
93
00:03:21,410 --> 00:03:23,087
the biggest emergencies in the city.
94
00:03:23,111 --> 00:03:24,756
And I'm not knocking that.
95
00:03:24,780 --> 00:03:26,925
I'm just saying that it would be
a damn shame to keep someone
96
00:03:26,949 --> 00:03:28,760
with your instincts stuck behind a desk.
97
00:03:28,784 --> 00:03:30,478
Promise me you'll read the case file
98
00:03:30,868 --> 00:03:32,117
before saying no?
99
00:03:33,839 --> 00:03:35,934
- I'll take a look.
- That's all I ask.
100
00:03:37,022 --> 00:03:38,114
Thank you.
101
00:03:52,140 --> 00:03:53,618
I take it you already heard.
102
00:03:53,642 --> 00:03:56,511
Heard enough but not
everything. How bad is he?
103
00:03:57,145 --> 00:03:59,290
He got one in the chest, one in the leg.
104
00:03:59,314 --> 00:04:00,959
He was in surgery all yesterday.
105
00:04:00,983 --> 00:04:02,427
Right now he's in the ICU.
106
00:04:03,101 --> 00:04:05,797
Had to hear my son got shot thirdhand.
107
00:04:05,821 --> 00:04:09,133
Didn't even get the
courtesy of a phone call.
108
00:04:09,157 --> 00:04:11,269
I felt like it was best
to come tell you in person,
109
00:04:11,293 --> 00:04:12,986
so I got down here as soon as I could.
110
00:04:14,329 --> 00:04:15,773
Know who shot him yet?
111
00:04:16,490 --> 00:04:17,824
No.
112
00:04:18,333 --> 00:04:20,144
You? Anything on your end?
113
00:04:20,168 --> 00:04:22,780
Anybody who got beef
with the Hammers or you?
114
00:04:22,804 --> 00:04:24,616
That it would've spilled
over onto Darryl?
115
00:04:24,640 --> 00:04:26,284
You serious right now?
116
00:04:26,308 --> 00:04:28,820
You took my son out of juvie
without telling me.
117
00:04:28,844 --> 00:04:30,655
You took him in without telling me.
118
00:04:30,679 --> 00:04:32,323
You really think I wouldn't
find out my son
119
00:04:32,347 --> 00:04:33,625
was living with a cop?
120
00:04:33,649 --> 00:04:35,159
I wasn't trying to hide it, Leroy.
121
00:04:35,183 --> 00:04:37,045
Man, you should've left him
in juvie where I could
122
00:04:37,069 --> 00:04:39,330
- look out for him.
- He almost died in juvie!
123
00:04:39,354 --> 00:04:40,960
What, you think this
"assert your dominance" crap
124
00:04:40,984 --> 00:04:42,683
- was gonna help keep him alive?
- It's kept me alive.
125
00:04:42,707 --> 00:04:44,219
He ain't you, Leroy, you know that!
126
00:04:44,243 --> 00:04:47,005
No, but he's my son. Not yours.
127
00:04:47,029 --> 00:04:48,673
Ain't nobody disputing that.
128
00:04:48,697 --> 00:04:50,558
But if you want the truth,
you ain't been there for him.
129
00:04:50,582 --> 00:04:52,310
- I ain't had much choice.
- Oh, stop it!
130
00:04:52,334 --> 00:04:54,178
You had a choice. We both did.
131
00:04:54,202 --> 00:04:55,680
Oh, you come here to mix it up with me?
132
00:04:55,704 --> 00:04:57,024
No, I came here to keep the peace.
133
00:04:57,048 --> 00:04:58,399
- How's that?
- Leroy,
134
00:04:58,423 --> 00:05:00,018
if you ain't done it already,
135
00:05:00,042 --> 00:05:02,020
as soon as I walk out that door,
you're gonna call O-Dog
136
00:05:02,044 --> 00:05:03,855
or one of your Gs you used
to roll with because
137
00:05:03,879 --> 00:05:05,323
you want retribution for your son.
138
00:05:05,347 --> 00:05:07,525
You know you do. And I'm asking you
139
00:05:07,549 --> 00:05:10,161
- to stand down. Let me handle it.
- I let this go
140
00:05:10,185 --> 00:05:12,914
without consequence, pretty soon
I'll be staring down
141
00:05:12,938 --> 00:05:14,165
someone else's barrel. Just how
142
00:05:14,189 --> 00:05:16,334
this life is, man.
Nah, I got to make my move.
143
00:05:16,358 --> 00:05:18,336
No, you don't. Not this time, man.
144
00:05:18,360 --> 00:05:21,005
Hey, the world don't start
spinning the other way around
145
00:05:21,029 --> 00:05:22,674
just 'cause you say so!
146
00:05:22,698 --> 00:05:24,509
Leroy, I'm gonna find out
who did this to Darryl.
147
00:05:24,533 --> 00:05:25,927
I give you my word.
148
00:05:27,602 --> 00:05:29,319
I don't know what that means no more.
149
00:05:31,540 --> 00:05:35,575
You do you. I do me.
150
00:05:44,586 --> 00:05:46,197
HICKS: No.
151
00:05:46,221 --> 00:05:48,950
It's a conflict of interest,
you being involved in the case.
152
00:05:48,974 --> 00:05:50,702
Sir, the detective's already
made up his mind,
153
00:05:50,726 --> 00:05:52,286
and thinks Darryl was involved.
154
00:05:52,310 --> 00:05:53,738
Well, I'm sure the facts will shake out.
155
00:05:53,762 --> 00:05:54,956
Give it a day or two.
156
00:05:54,980 --> 00:05:56,290
Take the time. Go be with the kid.
157
00:05:56,314 --> 00:05:57,709
I'm not doing him any good
158
00:05:57,733 --> 00:05:59,877
sitting in the hospital waiting
while whoever did this
159
00:05:59,901 --> 00:06:01,245
is getting away with it.
160
00:06:01,269 --> 00:06:03,837
Darryl's father, Leroy,
you know he ain't playing.
161
00:06:03,861 --> 00:06:05,249
He's already got guys on the street
162
00:06:05,273 --> 00:06:06,417
searching for the shooter.
163
00:06:06,441 --> 00:06:08,052
And they ain't waiting on warrants.
164
00:06:08,076 --> 00:06:10,235
They gonna be breaking down
doors and knocking heads,
165
00:06:10,259 --> 00:06:12,805
and when they find him,
they're gonna kill him.
166
00:06:12,829 --> 00:06:14,931
Along with any chance I got
at clearing Darryl's name.
167
00:06:14,955 --> 00:06:16,427
Hondo, we're SWAT!
168
00:06:16,451 --> 00:06:18,596
We don't run robbery investigations.
169
00:06:18,620 --> 00:06:19,764
That's not what we do.
170
00:06:19,788 --> 00:06:21,432
I'm looking into this one way
or the other.
171
00:06:21,456 --> 00:06:23,398
So we can either make this official,
172
00:06:23,422 --> 00:06:25,937
or you can wonder
what I'm doing on my day off.
173
00:06:26,661 --> 00:06:28,044
(EXHALES)
174
00:06:29,965 --> 00:06:31,492
I'll call the captain at Southwest,
175
00:06:31,516 --> 00:06:33,828
- give him the heads-up.
- Thank you.
176
00:06:34,753 --> 00:06:36,052
Hondo.
177
00:06:38,974 --> 00:06:42,787
You keep that case detective
informed of all your movements.
178
00:06:42,811 --> 00:06:45,006
I catch wind of any impropriety,
179
00:06:45,030 --> 00:06:46,624
I'll pull you right back.
180
00:06:46,648 --> 00:06:48,948
- Clear?
- Crystal.
181
00:07:00,328 --> 00:07:01,973
- Have a nice day.
- Okay, good.
182
00:07:01,997 --> 00:07:04,442
So you close out the order like this,
183
00:07:04,466 --> 00:07:06,144
and you're ready for the next customer.
184
00:07:06,168 --> 00:07:07,083
Hi, how...
185
00:07:09,805 --> 00:07:11,032
Brad, what are you doing here?
186
00:07:11,056 --> 00:07:12,533
Look, I told you that
187
00:07:12,557 --> 00:07:14,841
I would mail you your final paycheck.
188
00:07:21,716 --> 00:07:24,601
You didn't have to get it dry-cleaned.
189
00:07:26,071 --> 00:07:27,771
Okay.
190
00:07:32,410 --> 00:07:34,672
SETH: Sorry about that, folks.
We'll get that taken care of.
191
00:07:34,696 --> 00:07:37,008
Jen, can you grab a broom?
192
00:07:37,032 --> 00:07:39,560
- Who was that?
- That was Brad.
193
00:07:39,584 --> 00:07:41,512
He used to work here,
but we had to let him go
194
00:07:41,536 --> 00:07:43,231
because he verbally abused a customer.
195
00:07:43,255 --> 00:07:44,849
Asked for hot coffee.
196
00:07:44,873 --> 00:07:45,900
This ain't even warm.
197
00:07:45,924 --> 00:07:47,874
Uh, sorry. Let me fix that for you.
198
00:07:50,011 --> 00:07:51,239
(GUNSHOT)
199
00:07:51,263 --> 00:07:53,263
(CUSTOMERS SCREAMING)
200
00:07:56,218 --> 00:07:58,852
(SCREAMING)
201
00:08:04,860 --> 00:08:06,838
WOMAN: Oh, no.
202
00:08:06,862 --> 00:08:08,611
(WOMAN GASPS)
203
00:08:16,121 --> 00:08:17,821
(HORN HONKING)
204
00:08:19,291 --> 00:08:27,286
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
205
00:08:53,082 --> 00:08:58,782
She. Said. In. A.
206
00:08:58,807 --> 00:09:00,451
Wh-wh is...
207
00:09:00,475 --> 00:09:02,586
Now, don't sound it out.
We've read this word before.
208
00:09:02,610 --> 00:09:04,672
Just, just, take a second.
209
00:09:04,696 --> 00:09:06,362
Study the letters.
210
00:09:07,449 --> 00:09:10,928
(QUIETLY): Wh... Is, Wh... Is...
211
00:09:10,952 --> 00:09:12,263
Whisper. Atta girl!
212
00:09:12,287 --> 00:09:14,098
(CHUCKLING): Yeah! Hey,
213
00:09:14,122 --> 00:09:15,533
wait'll you start
at the new school, Kelly.
214
00:09:15,557 --> 00:09:16,801
They have a whole program
215
00:09:16,825 --> 00:09:17,935
just for kids with dyslexia.
216
00:09:17,959 --> 00:09:19,603
Teachers with special training.
217
00:09:19,627 --> 00:09:20,731
I'm expecting all As.
218
00:09:20,755 --> 00:09:21,878
Maybe a few Bs.
219
00:09:21,902 --> 00:09:23,285
LUCA: Just do your best, okay? Listen,
220
00:09:23,309 --> 00:09:24,574
why don't you pack up, and I'm gonna talk
221
00:09:24,598 --> 00:09:26,174
to your mom for a second.
222
00:09:26,595 --> 00:09:28,739
I can't thank you enough for helping her.
223
00:09:29,003 --> 00:09:31,365
I never thought I would see
above a C-minus
224
00:09:31,389 --> 00:09:33,614
- on her report card.
- What's going on, Tuana?
225
00:09:33,638 --> 00:09:35,486
Everything's still good to go
with the charter school, right?
226
00:09:35,510 --> 00:09:38,489
Last week, they asked
for her discipline record,
227
00:09:38,513 --> 00:09:40,658
and you know the trouble
she was getting into
228
00:09:40,682 --> 00:09:41,695
- before she was diagnosed.
- No way.
229
00:09:41,720 --> 00:09:43,494
So they want to pull her spot?
230
00:09:43,518 --> 00:09:45,542
I thought winning the lottery
guaranteed her seat in the fall.
231
00:09:45,566 --> 00:09:47,003
They can't,
they can't just take that away.
232
00:09:47,028 --> 00:09:48,299
The school district says
233
00:09:48,323 --> 00:09:50,668
it's up to the principal,
and the principal is concerned
234
00:09:50,692 --> 00:09:52,837
- about her conduct.
- Yeah, but Kelly's been working so hard.
235
00:09:52,861 --> 00:09:54,171
She's so excited.
236
00:09:54,195 --> 00:09:55,339
I don't know how I'm gonna tell her.
237
00:09:55,363 --> 00:09:56,891
No, look, look, no, no.
238
00:09:56,915 --> 00:09:58,676
No, we are not gonna
take no for an answer.
239
00:09:58,700 --> 00:10:00,394
Okay? Don't worry. I got this.
240
00:10:00,418 --> 00:10:02,800
- Luca, you have done more than enough.
- If Kelly stays
241
00:10:02,824 --> 00:10:05,094
at her current school, she's
just gonna keep falling behind,
242
00:10:05,118 --> 00:10:07,595
no matter how many of these
sessions we do each week.
243
00:10:07,619 --> 00:10:09,180
She deserves better.
244
00:10:09,205 --> 00:10:10,654
(PHONE BEEPING)
245
00:10:10,678 --> 00:10:13,190
Look, I got to run.
But I'm gonna make a few calls.
246
00:10:13,214 --> 00:10:14,408
I'll see what I can do.
247
00:10:14,432 --> 00:10:16,664
I'm gonna fix this, okay?
248
00:10:16,688 --> 00:10:17,924
Hey, you just keep
working hard, all right?
249
00:10:17,948 --> 00:10:20,019
- Okay.
- Okay.
250
00:10:22,023 --> 00:10:24,168
DEACON: Patrol sent over an
ID of our shooting suspect.
251
00:10:24,192 --> 00:10:26,081
Brad Thomas. He's got one prior.
252
00:10:26,081 --> 00:10:27,509
Threatened someone over a parking spot.
253
00:10:27,533 --> 00:10:28,677
Social media shows that
254
00:10:28,701 --> 00:10:30,011
he's a champion competitive shooter.
255
00:10:30,035 --> 00:10:31,513
He's got two guns registered to his name,
256
00:10:31,537 --> 00:10:33,682
a Glock 17 and a Remington 700.
257
00:10:33,706 --> 00:10:35,809
He was fired from his job
at the diner two days ago.
258
00:10:35,833 --> 00:10:37,240
Whatever happened to
dealing with rejection
259
00:10:37,264 --> 00:10:38,853
- like a normal human being?
- TAN: Yeah, right?
260
00:10:38,877 --> 00:10:40,355
Sinking a few beers, bitching to friends,
261
00:10:40,379 --> 00:10:41,856
wake up next day with a hangover,
262
00:10:41,880 --> 00:10:43,191
hit the Help Wanted sections.
263
00:10:43,215 --> 00:10:44,448
LUCA: Street, why are you so quiet?
264
00:10:44,472 --> 00:10:46,213
This got anything to do with
you not coming home last night?
265
00:10:46,237 --> 00:10:47,495
TAN: Really? Somebody
finally swiped right,
266
00:10:47,519 --> 00:10:49,821
- give you a pity date?
- No, I...
267
00:10:49,845 --> 00:10:51,416
DEACON: Listen up. Patrol
just completed a grid search
268
00:10:51,440 --> 00:10:53,168
the restaurant. No sign
of Brad, he's in the wind.
269
00:10:53,192 --> 00:10:54,536
But his pay slips show that he's living
270
00:10:54,560 --> 00:10:55,704
in a boarding house in Santa Monica.
271
00:10:55,728 --> 00:10:57,372
- So Luca, let's head there.
- Yep.
272
00:10:57,396 --> 00:10:59,396
Treating him as an active shooter.
273
00:11:11,961 --> 00:11:13,577
Tan.
274
00:11:17,082 --> 00:11:18,777
- Right side clear!
- Left side clear!
275
00:11:19,404 --> 00:11:20,528
Clear.
276
00:11:20,552 --> 00:11:22,197
- CHRIS: He's not here.
- DEACON: 30-David to Command.
277
00:11:22,221 --> 00:11:23,804
No sign of Brad Thomas.
278
00:11:25,557 --> 00:11:28,119
- Does he have a family?
- A wife, Lara Thomas.
279
00:11:28,143 --> 00:11:29,738
We're working on bringing her in.
280
00:11:29,762 --> 00:11:31,740
And a daughter, Thea Thomas.
281
00:11:31,764 --> 00:11:33,625
Three years old...
282
00:11:33,649 --> 00:11:35,577
Oh, wait.
283
00:11:35,601 --> 00:11:37,078
His daughter died.
284
00:11:37,102 --> 00:11:38,463
Nine months ago.
285
00:11:38,487 --> 00:11:39,772
(EXHALES) Well,
that could be one trigger.
286
00:11:39,796 --> 00:11:41,249
Empty ammo boxes here.
287
00:11:41,273 --> 00:11:42,801
Got to be at least 200 rounds' worth.
288
00:11:42,825 --> 00:11:44,719
With that much ammo, he's got
to be planning something big.
289
00:11:44,743 --> 00:11:46,087
Before he turns the gun on himself.
290
00:11:46,111 --> 00:11:48,590
This guy laid out a funeral suit.
291
00:11:48,614 --> 00:11:49,997
He's not planning to live through this.
292
00:11:53,321 --> 00:11:56,097
You said Brad killed two people?
293
00:11:56,121 --> 00:11:57,649
Yes, he did.
294
00:11:57,673 --> 00:12:00,268
We want to make sure that number
doesn't get higher.
295
00:12:00,578 --> 00:12:02,638
You think he might want
to hurt more people?
296
00:12:02,663 --> 00:12:05,208
We don't know. That's why we need
to ask you some questions, Lara.
297
00:12:06,011 --> 00:12:07,322
Witnesses said your husband was
298
00:12:07,347 --> 00:12:08,875
driving your car. Do you have any idea
299
00:12:08,900 --> 00:12:10,611
where he was headed,
what he was planning?
300
00:12:10,636 --> 00:12:12,247
No.
301
00:12:12,271 --> 00:12:14,449
- No, I haven't seen him for weeks.
- Why not?
302
00:12:14,473 --> 00:12:16,026
I've been in rehab.
303
00:12:16,050 --> 00:12:18,453
The Mercer Center? It's a 60-day program,
304
00:12:18,477 --> 00:12:20,338
so they made, uh,
an exception for me to get out
305
00:12:20,362 --> 00:12:22,457
- and come here.
- They don't allow visitors?
306
00:12:22,481 --> 00:12:24,175
Uh...
307
00:12:24,199 --> 00:12:25,960
mm...
308
00:12:25,984 --> 00:12:27,796
uh, Brad and I were getting a d-divorce.
309
00:12:27,820 --> 00:12:29,953
Is it because of what happened
to your daughter?
310
00:12:31,359 --> 00:12:32,684
Yeah, that morning,
311
00:12:32,708 --> 00:12:34,469
she, uh, she was fine.
312
00:12:34,946 --> 00:12:37,639
She, she woke up smiling, like always.
313
00:12:37,663 --> 00:12:39,993
We went and played at the park and, uh...
314
00:12:41,467 --> 00:12:43,083
by the afternoon, she was gone.
315
00:12:45,170 --> 00:12:47,315
It was meningitis.
316
00:12:47,339 --> 00:12:48,817
Well,
317
00:12:48,841 --> 00:12:50,590
we're very sorry for your loss.
318
00:12:52,531 --> 00:12:53,917
Yesterday was her birthday.
319
00:12:54,670 --> 00:12:57,034
She, uh, she would have been four.
320
00:12:59,017 --> 00:13:01,713
Lara, did Brad hold any grudges?
321
00:13:01,737 --> 00:13:03,832
Was he angry with anyone specifically?
322
00:13:03,856 --> 00:13:06,384
I-I don't know. Oh...
323
00:13:06,408 --> 00:13:07,991
the world?
324
00:13:10,028 --> 00:13:11,806
Do you have any idea what it's, uh,
325
00:13:11,830 --> 00:13:13,413
like to lose a child?
326
00:13:15,250 --> 00:13:18,573
Well, they say most marriages
don't survive it.
327
00:13:19,490 --> 00:13:22,183
But, uh... I don't know
how most people do.
328
00:13:22,207 --> 00:13:24,235
(SNIFFLES) You know, I started, uh,
329
00:13:24,259 --> 00:13:27,489
drinking, other stuff,
too, but I'm-I'm clean.
330
00:13:27,513 --> 00:13:30,418
36... 36 days.
331
00:13:31,544 --> 00:13:34,195
But, uh, Brad, he took
so much time off of work
332
00:13:34,219 --> 00:13:35,697
to-to help me out, though, you know,
333
00:13:35,721 --> 00:13:38,083
he got, he got fired. And he was a chef.
334
00:13:38,107 --> 00:13:40,869
At a nice restaurant.
335
00:13:41,512 --> 00:13:43,056
Downtown.
336
00:13:43,729 --> 00:13:46,508
Can you just imagine going
from that... to a diner?
337
00:13:46,532 --> 00:13:48,343
And of course, without his paychecks,
338
00:13:48,367 --> 00:13:50,095
we couldn't keep up with the mortgage.
339
00:13:50,119 --> 00:13:52,714
So the bank took the house
and I didn't care,
340
00:13:52,738 --> 00:13:53,983
but, um...
341
00:13:55,073 --> 00:13:56,611
but Brad did.
342
00:13:57,709 --> 00:14:01,211
He said it was where
all his memories were of Thea.
343
00:14:04,410 --> 00:14:06,194
We're gonna, um...
344
00:14:06,218 --> 00:14:08,029
need the name
of that restaurant downtown,
345
00:14:08,053 --> 00:14:10,231
the bank that foreclosed on the house
346
00:14:10,255 --> 00:14:12,734
and the hospital
where Thea was taken and...
347
00:14:12,758 --> 00:14:14,569
any other potential targets. (EXHALES)
348
00:14:14,593 --> 00:14:15,820
All right?
349
00:14:15,844 --> 00:14:17,666
We'll have one of our officers
help you out.
350
00:14:17,690 --> 00:14:18,800
Yep.
351
00:14:22,985 --> 00:14:24,913
So, Street, if you weren't
on a date last night,
352
00:14:24,937 --> 00:14:26,414
where were you?
353
00:14:26,438 --> 00:14:28,389
- I...
- JESSICA: Tan. I need you to help out
354
00:14:28,413 --> 00:14:29,999
the shooter's wife, Lara Thomas.
355
00:14:30,023 --> 00:14:31,586
- She's in my office.
- Yeah, on it.
356
00:14:32,396 --> 00:14:34,756
Actually, I, uh, been staying
357
00:14:34,780 --> 00:14:36,141
at my mom's apartment
the last few nights,
358
00:14:36,165 --> 00:14:37,725
hoping she'll show up.
359
00:14:37,749 --> 00:14:39,238
Nothing yet.
360
00:14:39,262 --> 00:14:41,095
Good luck with that.
361
00:14:41,614 --> 00:14:43,003
Hey.
362
00:14:46,258 --> 00:14:47,411
When are we...
363
00:14:48,343 --> 00:14:49,771
I mean, when are we gonna talk about
364
00:14:49,795 --> 00:14:51,656
all this... awkwardness between us?
365
00:14:51,680 --> 00:14:54,548
We're not. We're just...
gonna do our jobs.
366
00:15:12,367 --> 00:15:13,733
Detective.
367
00:15:14,719 --> 00:15:16,269
Sergeant.
368
00:15:18,123 --> 00:15:19,517
I already spent the entire day
here yesterday.
369
00:15:19,541 --> 00:15:21,636
I wasn't planning on another.
370
00:15:21,660 --> 00:15:22,804
I wish you had told me this morning
371
00:15:22,828 --> 00:15:24,138
you had a personal stake in the case.
372
00:15:24,162 --> 00:15:25,690
Is the kid friend or family?
373
00:15:25,714 --> 00:15:27,275
A little of both.
374
00:15:27,299 --> 00:15:29,527
Right. This is the delivery driver.
375
00:15:29,551 --> 00:15:31,279
Jorge Romero.
376
00:15:31,303 --> 00:15:32,790
He'll run you through what he saw.
377
00:15:34,125 --> 00:15:35,450
Mr. Romero.
378
00:15:35,474 --> 00:15:37,118
I'm Sergeant Daniel Harrelson, LAPD SWAT.
379
00:15:37,142 --> 00:15:38,486
Hondo, right? Yeah...
380
00:15:38,510 --> 00:15:40,321
Darryl never shuts up about you.
381
00:15:40,715 --> 00:15:43,157
- How's he doing?
- Not great.
382
00:15:43,181 --> 00:15:44,492
I'm sorry to hear that.
383
00:15:44,516 --> 00:15:45,543
Look, I know you've already told
384
00:15:45,567 --> 00:15:46,961
Detective Billings what happened,
385
00:15:46,985 --> 00:15:48,796
but I'd appreciate it
if you'd run through it for me.
386
00:15:48,820 --> 00:15:50,465
Yeah, u-um...
387
00:15:50,489 --> 00:15:52,000
Darryl and me had
already unloaded the boxes.
388
00:15:52,024 --> 00:15:53,334
I was inside
389
00:15:53,358 --> 00:15:54,802
working out payment with the owner,
390
00:15:55,062 --> 00:15:56,337
when Darryl rushed out.
391
00:15:56,361 --> 00:15:57,839
30 seconds later, I hear this...
392
00:15:57,863 --> 00:15:59,025
"pop pop."
393
00:15:59,704 --> 00:16:02,420
I came out, saw Darryl lying right there.
394
00:16:02,534 --> 00:16:04,062
Did you see the shooter's face?
395
00:16:04,086 --> 00:16:05,480
Clothes, tats, anything?
396
00:16:05,504 --> 00:16:07,232
Um, by the time I got
out here, guy was gone.
397
00:16:07,256 --> 00:16:08,850
So was my cashbox.
398
00:16:08,874 --> 00:16:10,401
I don't know.
399
00:16:10,425 --> 00:16:11,986
I've hired a lot of troubled kids,
400
00:16:12,010 --> 00:16:13,214
you know, give them a second chance
401
00:16:13,238 --> 00:16:14,790
to start their life over and, uh...
402
00:16:16,048 --> 00:16:18,359
I never saw any of them
want it as bad as Darryl.
403
00:16:19,249 --> 00:16:20,319
Yeah.
404
00:16:20,343 --> 00:16:22,497
Look, if you remember anything at all,
405
00:16:22,521 --> 00:16:24,082
you call me directly
406
00:16:24,106 --> 00:16:25,700
at this number.
407
00:16:26,463 --> 00:16:27,796
Yeah.
408
00:16:36,902 --> 00:16:38,703
You already checked that camera?
409
00:16:38,727 --> 00:16:41,349
Yeah. Belongs to the restaurant
around the corner.
410
00:16:41,692 --> 00:16:43,217
Owner's out of the country,
411
00:16:43,241 --> 00:16:45,436
manager says he won't show us
anything without a subpoena.
412
00:16:45,460 --> 00:16:47,722
- You write one up?
- It's on the top of my to-do list.
413
00:16:47,746 --> 00:16:49,518
I'm assuming you checked
for prints, ran ballistics?
414
00:16:49,542 --> 00:16:50,861
Look, I know how to do my job.
415
00:16:50,885 --> 00:16:52,544
No prints, submitted
ballistics yesterday.
416
00:16:52,568 --> 00:16:54,395
All right, I've got a buddy
at FAU who owes me.
417
00:16:54,419 --> 00:16:55,697
- He'll put a rush on it.
- Can't wait.
418
00:16:55,721 --> 00:16:58,066
Hey. Why do I get the feeling
419
00:16:58,090 --> 00:16:59,489
that this case ain't
too priority for you?
420
00:16:59,513 --> 00:17:01,069
Because it's not.
I'm working five other cases
421
00:17:01,093 --> 00:17:02,620
right now, three of them homicides
422
00:17:02,644 --> 00:17:03,805
with innocent victims.
423
00:17:03,829 --> 00:17:05,176
Am I missing something here?
424
00:17:05,200 --> 00:17:07,009
Because Jorge didn't
mention a thing that points
425
00:17:07,033 --> 00:17:09,243
- a finger at Darryl.
- Is that your impartial opinion?
426
00:17:09,267 --> 00:17:10,912
Look, no offense, but this kid of yours
427
00:17:10,936 --> 00:17:13,047
got picked up with a bunch
of other bangers held at
428
00:17:13,071 --> 00:17:15,383
- the 77th a few weeks back.
- And he was released without charge.
429
00:17:15,407 --> 00:17:17,585
Into your custody. Come on, man.
430
00:17:17,609 --> 00:17:19,420
You're telling me you didn't
pull any strings there?
431
00:17:19,444 --> 00:17:21,472
Look, I get it. You two are close.
432
00:17:21,496 --> 00:17:23,558
If I'd known that this morning,
I would have held my tongue.
433
00:17:23,582 --> 00:17:24,926
But my theory still stands.
434
00:17:24,950 --> 00:17:26,761
Kid with his past, stack of stolen cash
435
00:17:26,785 --> 00:17:28,279
in his pocket doesn't scream, "Innocent."
436
00:17:28,304 --> 00:17:30,089
Wait a minute, wait a minute.
The cash was in his pocket?
437
00:17:30,113 --> 00:17:31,642
Most of it disappeared with the cash box,
438
00:17:31,666 --> 00:17:33,901
but yeah, Darryl had $500 in his pocket.
439
00:17:34,745 --> 00:17:36,604
- Did you ask Jorge about it?
- Yeah.
440
00:17:36,628 --> 00:17:38,239
He says Darryl has access to the cash
441
00:17:38,263 --> 00:17:39,774
he collected along the delivery route.
442
00:17:39,798 --> 00:17:42,276
Looks to me he grabbed
as much as he could
443
00:17:42,300 --> 00:17:44,088
before he got shot.
444
00:17:50,025 --> 00:17:51,502
Listen.
445
00:17:51,526 --> 00:17:53,254
I'm not rooting for this to turn out
446
00:17:53,278 --> 00:17:55,006
in any particular way...
447
00:17:55,030 --> 00:17:57,258
but sometimes the facts
are just the facts.
448
00:17:57,282 --> 00:17:59,187
You want to check my math?
449
00:17:59,211 --> 00:18:01,026
You be my guest.
450
00:18:01,050 --> 00:18:03,403
And if you find something,
you let me know.
451
00:18:07,993 --> 00:18:09,909
(ENGINE STARTS)
452
00:18:13,999 --> 00:18:16,027
(MOTOR IDLING)
453
00:18:16,051 --> 00:18:18,312
Come on, man, let's go. Hey!
454
00:18:18,336 --> 00:18:20,314
Hey!
455
00:18:20,338 --> 00:18:23,006
Did Leroy send you? Hey!
456
00:18:27,145 --> 00:18:29,490
LAPD. You all right?
457
00:18:29,514 --> 00:18:31,269
- (PANTING, GRUNTS)
- I got you.
458
00:18:31,293 --> 00:18:33,378
- (GRUNTS)
- You okay?
459
00:18:33,402 --> 00:18:35,163
Uh, been better.
460
00:18:35,187 --> 00:18:36,714
- What happened?
- Was getting ready to open,
461
00:18:36,738 --> 00:18:38,166
taking the trash out, when those guys
462
00:18:38,190 --> 00:18:39,834
come in, put a gun to my face
463
00:18:39,858 --> 00:18:41,636
and say to turn over the security footage
464
00:18:41,660 --> 00:18:42,961
from the camera outside.
465
00:18:42,985 --> 00:18:45,103
Took the whole DVR and
left. Of course, not before
466
00:18:45,127 --> 00:18:46,876
pistol-whipping me for no good reason.
467
00:18:46,901 --> 00:18:48,226
Here, let me help you.
468
00:18:48,250 --> 00:18:49,844
Did you see the footage from yesterday?
469
00:18:49,868 --> 00:18:51,614
- Nope.
- Any chance there's a backup?
470
00:18:52,537 --> 00:18:54,015
Uh, might be.
471
00:18:54,039 --> 00:18:56,017
Boss would know, but he decided to take
472
00:18:56,041 --> 00:18:58,186
his little slam piece to
Punta Mita for the week.
473
00:18:58,210 --> 00:19:00,354
Left me alone to deal with this crap.
474
00:19:01,499 --> 00:19:02,523
Oh, come on.
475
00:19:03,334 --> 00:19:04,692
Every damn day.
476
00:19:04,716 --> 00:19:06,661
Homeless guy comes 'round
the block every morning
477
00:19:06,685 --> 00:19:08,329
dumpster diving for recyclables.
478
00:19:08,353 --> 00:19:10,415
Leaves a mess that I got to clean up.
479
00:19:10,439 --> 00:19:13,343
Was he in the area yesterday morning?
480
00:19:13,368 --> 00:19:15,554
Like I said, every damn day.
481
00:19:16,394 --> 00:19:18,206
- What's he look like?
- Red beanie,
482
00:19:18,230 --> 00:19:20,508
pushes a shopping cart. Name's Disco.
483
00:19:21,058 --> 00:19:22,307
Disco?
484
00:19:23,902 --> 00:19:26,047
Man, Mr. Kim don't pay me
nearly enough for this.
485
00:19:26,071 --> 00:19:28,049
HICKS: How are we doing
with the shooter's wife?
486
00:19:28,073 --> 00:19:30,218
Tan's still working with Lara on a list
487
00:19:30,242 --> 00:19:31,683
of her husband's potential targets.
488
00:19:31,707 --> 00:19:33,888
- But I was hoping you had a minute.
- What's up?
489
00:19:33,912 --> 00:19:35,890
Agent Benson came to see me this morning.
490
00:19:35,914 --> 00:19:37,461
Says she needs me for another
undercover assignment.
491
00:19:37,486 --> 00:19:38,980
- How long?
- One month.
492
00:19:39,005 --> 00:19:40,194
Is there an LA connection?
493
00:19:40,218 --> 00:19:42,530
- No, not really.
- Well, let her down easy.
494
00:19:42,554 --> 00:19:44,532
There's no need
straining that relationship.
495
00:19:44,556 --> 00:19:47,034
Well, a-actually, I'm considering it.
496
00:19:47,058 --> 00:19:49,120
She's trying to poach you, Cortez.
497
00:19:49,144 --> 00:19:51,789
I mean, come on.
It's not a one-month gig.
498
00:19:51,813 --> 00:19:54,075
One month turns into two,
just long enough
499
00:19:54,099 --> 00:19:56,577
for you to fall in love with
the job and decide to stay on.
500
00:19:56,601 --> 00:19:58,746
I know this play;
hell, I've made this play myself
501
00:19:58,770 --> 00:20:00,671
to grab personnel from other departments.
502
00:20:00,695 --> 00:20:03,251
Even if it were a play,
I wouldn't let it happen.
503
00:20:03,275 --> 00:20:06,387
I'm happy here.
This would only be one month.
504
00:20:06,411 --> 00:20:07,673
You're on a short list for
505
00:20:07,697 --> 00:20:10,003
Director of Police Operations.
You want jeopardize that?
506
00:20:10,027 --> 00:20:11,726
No reason I can't do both.
507
00:20:11,750 --> 00:20:14,095
During the Mexico City operation,
508
00:20:14,119 --> 00:20:16,063
being in the field again,
509
00:20:16,087 --> 00:20:17,815
all the responsibility on my shoulders,
510
00:20:17,839 --> 00:20:19,706
I-I felt useful.
511
00:20:21,793 --> 00:20:24,460
It was different. Exciting.
512
00:20:26,598 --> 00:20:27,942
It's your career.
513
00:20:27,966 --> 00:20:29,443
You really want me to sign off
514
00:20:29,467 --> 00:20:31,717
on this, I'll do it.
But you keep in mind:
515
00:20:31,741 --> 00:20:33,664
when they do interview you
for Police Ops,
516
00:20:33,688 --> 00:20:35,283
they're gonna want someone who's
517
00:20:35,307 --> 00:20:36,424
happily married to the LAPD,
518
00:20:36,448 --> 00:20:39,453
not someone with a mistress at the FBI.
519
00:20:39,477 --> 00:20:42,290
You take this gig, you can kiss
Police Ops good-bye.
520
00:20:42,314 --> 00:20:43,842
TAN: Just got a hit on the BOLO
521
00:20:43,866 --> 00:20:46,627
we put out on Lara's car.
98th and Avion, right by LAX.
522
00:20:46,651 --> 00:20:49,013
Bank that foreclosed on the
house is just a few blocks away.
523
00:20:49,037 --> 00:20:50,486
Let's go.
524
00:20:52,874 --> 00:20:54,185
♪ You could take it from the top ♪
525
00:20:54,209 --> 00:20:56,137
♪ And I'll still make it hot ♪
526
00:20:56,161 --> 00:20:58,639
♪ That's just how I gotta do
whenever it drop, yeah ♪
527
00:20:58,663 --> 00:21:00,691
♪ I'm recorded on various equipment ♪
528
00:21:00,715 --> 00:21:03,477
♪ If you going negative,
then you keep your distance ♪
529
00:21:03,501 --> 00:21:05,646
♪ But if you're trying
to impress, we could make ♪
530
00:21:05,670 --> 00:21:07,481
♪ A whole lotta fun chaos
out of the mess... ♪
531
00:21:07,505 --> 00:21:08,838
(MUSIC FADES)
532
00:21:13,728 --> 00:21:14,978
All right, Luca, stay behind the wheel.
533
00:21:16,514 --> 00:21:17,875
(PEOPLE SCREAMING)
534
00:21:17,899 --> 00:21:19,160
30-David. Shots fired.
535
00:21:19,184 --> 00:21:21,662
(SCREAMING)
536
00:21:21,686 --> 00:21:23,164
Tan and Street,
get those civilians to safety.
537
00:21:23,188 --> 00:21:25,216
We'll keep Black Betty here,
provide some cover.
538
00:21:25,240 --> 00:21:27,231
Chris, can you get up high,
get eyes on Brad?
539
00:21:27,255 --> 00:21:29,170
- Get in... Sir! Get behind us.
- CHRIS: The parking garage.
540
00:21:29,194 --> 00:21:30,504
He's still using the bolt-action.
541
00:21:30,528 --> 00:21:32,495
- I can move btween shots.
- All right, go.
542
00:21:33,832 --> 00:21:35,843
(SCREAMING)
543
00:21:35,867 --> 00:21:38,512
Move, move, move, move!
Get away from the windows!
544
00:21:38,536 --> 00:21:41,649
Away from the windows.
Get behind me. Get behind me.
545
00:21:41,673 --> 00:21:44,018
30-David to Command, we could
use some eyes in the sky.
546
00:21:44,042 --> 00:21:45,019
Air support's still waiting on approval
547
00:21:45,043 --> 00:21:46,571
from air traffic control.
548
00:21:46,595 --> 00:21:48,689
Hey, I got to get these people
behind that glass!
549
00:21:48,713 --> 00:21:50,741
- Open that door!
- Okay, over here.
550
00:21:50,765 --> 00:21:52,493
DEACON: There, Chris.
551
00:21:52,517 --> 00:21:54,579
He's on the roof by the swap meet.
Behind the A.C. unit.
552
00:21:54,603 --> 00:21:55,718
Almost there!
553
00:21:59,057 --> 00:22:00,534
- DEACON: Tan, how we doing in there?
- Almost done!
554
00:22:00,558 --> 00:22:02,003
Hey! Lock that door, stay down.
555
00:22:02,027 --> 00:22:04,205
On our way. Move, move, move.
556
00:22:04,229 --> 00:22:05,539
STREET: Everybody in the bank is safe.
557
00:22:05,563 --> 00:22:07,008
I can't see him from up here.
558
00:22:07,032 --> 00:22:09,210
(SCREAMING)
559
00:22:09,234 --> 00:22:11,345
Go, go, go, go!
560
00:22:11,369 --> 00:22:13,681
Let's go, let's go!
561
00:22:13,705 --> 00:22:15,099
Move it out! Move out!
562
00:22:15,123 --> 00:22:17,885
Tan, Luca, take the back five.
563
00:22:17,909 --> 00:22:20,554
Street, you keep eyes on the crowd.
564
00:22:20,578 --> 00:22:21,689
- Come on, come on!
- STREET: Move it out!
565
00:22:21,713 --> 00:22:22,723
TAN: Let's go, let's go!
566
00:22:22,747 --> 00:22:24,058
- Get up!
- Let's go!
567
00:22:24,082 --> 00:22:25,610
- DEACON: Chris, I'm going up.
- I got you.
568
00:22:25,634 --> 00:22:27,561
STREET: Hey, move out!
569
00:22:27,585 --> 00:22:29,280
This way, this way.
570
00:22:29,748 --> 00:22:31,500
Let me see your hands!
571
00:22:33,758 --> 00:22:35,903
Get out. Get out, get out.
572
00:22:35,927 --> 00:22:37,798
Move, move, move, move!
573
00:22:59,320 --> 00:23:00,594
Not here.
574
00:23:00,618 --> 00:23:03,431
Tan, Luca, check the door
on the north side.
575
00:23:03,455 --> 00:23:05,266
Street, you keep checking the crowd.
576
00:23:05,290 --> 00:23:07,068
Chris, anything?
577
00:23:07,092 --> 00:23:09,070
CHRIS: Nothing from up here.
578
00:23:09,094 --> 00:23:10,271
Street?
579
00:23:10,295 --> 00:23:11,624
STREET: Nope.
580
00:23:16,188 --> 00:23:18,038
HICKS: So Brad Thomas
is still in the wind.
581
00:23:18,063 --> 00:23:20,008
I thought we had this area locked down.
582
00:23:20,032 --> 00:23:22,094
Is he that smart or just lucky?
583
00:23:22,118 --> 00:23:23,261
Well, it's a little bit of both.
584
00:23:23,691 --> 00:23:25,202
Airships couldn't get there in time
585
00:23:25,226 --> 00:23:27,004
because of the proximity to the airport.
586
00:23:27,028 --> 00:23:29,923
He must've slipped through
our perimeter in all the chaos.
587
00:23:29,947 --> 00:23:32,009
He hijacked a woman's red Honda CR-V
588
00:23:32,033 --> 00:23:33,544
two blocks north of the bank.
589
00:23:33,568 --> 00:23:34,762
At least he ditched his rifle.
590
00:23:34,786 --> 00:23:36,714
He still has his Glock, though.
591
00:23:36,738 --> 00:23:38,932
Lara gave us a list of people
Brad might go after.
592
00:23:38,956 --> 00:23:41,018
We're covering the hospital
where their daughter was taken,
593
00:23:41,042 --> 00:23:43,020
and the restaurant downtown
where he used to work.
594
00:23:43,044 --> 00:23:44,938
Even have officers watching
people who left bad reviews
595
00:23:44,962 --> 00:23:46,672
of Brad's customer service online.
596
00:23:46,696 --> 00:23:48,892
We're still analyzing Brad's
social media for any clues
597
00:23:48,916 --> 00:23:51,228
to locations or people
we might have missed.
598
00:23:51,252 --> 00:23:52,613
We found this in the minivan.
599
00:23:52,637 --> 00:23:54,198
It's a invoice for a towing company.
600
00:23:54,222 --> 00:23:55,566
Explains why he took Lara's car.
601
00:23:55,590 --> 00:23:56,734
His got towed last night.
602
00:23:56,758 --> 00:23:58,402
Could be another possible target.
603
00:23:58,426 --> 00:24:00,070
What about the wife?
604
00:24:00,094 --> 00:24:02,239
You think she could be a target
because of the divorce?
605
00:24:02,263 --> 00:24:04,241
JESSICA: Possibly.
We wanted her to stay here,
606
00:24:04,265 --> 00:24:06,243
but her rehab center wanted her back.
607
00:24:06,267 --> 00:24:08,462
Felt she needed supervision
given what's happened.
608
00:24:08,486 --> 00:24:10,464
We sent a uni with her just in case.
609
00:24:10,488 --> 00:24:12,883
Six months ago, this guy
had everything to live for.
610
00:24:12,907 --> 00:24:14,968
JESSICA: Now he thinks he
has everything to die for.
611
00:24:14,992 --> 00:24:16,754
Get over to the towing
company. Take Luca and Tan.
612
00:24:16,778 --> 00:24:18,922
I'm gonna send Street and Chris
613
00:24:18,946 --> 00:24:20,734
to go check on Brad's mother-in-law.
614
00:24:30,925 --> 00:24:32,341
(SIREN WHOOPS)
615
00:24:47,615 --> 00:24:50,093
LAPD. You Disco?
616
00:24:50,118 --> 00:24:52,096
You can't arrest me. Those bins
are on public property.
617
00:24:52,121 --> 00:24:54,233
Relax, I ain't trying to arrest
you. I just want to ask you
618
00:24:54,258 --> 00:24:55,652
a few questions about
the shooting that went down
619
00:24:55,677 --> 00:24:57,071
a few blocks over yesterday morning.
620
00:24:57,096 --> 00:24:58,106
Somebody said you might've been
621
00:24:58,131 --> 00:24:59,575
in the area. Did you see anything?
622
00:24:59,600 --> 00:25:01,612
Not sure. Maybe you have something
623
00:25:01,637 --> 00:25:03,114
- that could jog my memory?
- How much?
624
00:25:03,324 --> 00:25:04,468
50?
625
00:25:04,492 --> 00:25:06,437
Deal. As long as you
give me something useful.
626
00:25:07,030 --> 00:25:09,606
So, I'm on my usual route,
627
00:25:09,630 --> 00:25:12,309
when I see this guy sneaking
into a delivery truck.
628
00:25:12,333 --> 00:25:14,311
I figure he's robbing it, but
not my cart, so not my problem.
629
00:25:14,335 --> 00:25:15,863
- Did you get a look at the guy?
- Nuh-uh.
630
00:25:15,887 --> 00:25:17,648
A few seconds later,
the other kid comes out,
631
00:25:17,672 --> 00:25:18,982
- they start arguing.
- What kid?
632
00:25:19,006 --> 00:25:20,317
- What'd he look like?
- The other kid.
633
00:25:20,341 --> 00:25:21,835
The-the one that got shot.
634
00:25:21,859 --> 00:25:23,821
Anyway, they're arguing,
fighting over a box of something
635
00:25:23,845 --> 00:25:25,205
and bam! I didn't
stick around after that.
636
00:25:25,229 --> 00:25:27,040
Rode my cart right out of there.
637
00:25:27,064 --> 00:25:30,160
That's a pretty cold thing
to be doing to someone you know.
638
00:25:30,184 --> 00:25:32,713
Wait a minute. What makes
you think they knew each other?
639
00:25:32,737 --> 00:25:34,276
They were talking, whispering.
640
00:25:34,300 --> 00:25:35,999
Must've been a minute
before they started fighting.
641
00:25:36,023 --> 00:25:37,406
- You're sure about that?
- Yes, sir.
642
00:25:39,606 --> 00:25:41,139
(PAPER CRINKLING)
643
00:25:44,198 --> 00:25:45,559
Yeah, Billings?
644
00:25:45,583 --> 00:25:47,446
I got an update.
645
00:25:54,703 --> 00:25:57,020
Do you think he was playing us all along?
646
00:25:57,623 --> 00:25:59,523
Just saying "Yes, ma'am," "Yes, sir,"
647
00:26:00,125 --> 00:26:01,901
all the while
just pulling stuff like this?
648
00:26:01,925 --> 00:26:04,474
You cannot believe
that he played a part in this.
649
00:26:04,499 --> 00:26:06,697
I mean, maybe the Darryl
that first got out of juvie,
650
00:26:06,721 --> 00:26:08,079
but not this Darryl.
651
00:26:08,103 --> 00:26:10,143
He's only been with us
a couple of months, Ma.
652
00:26:10,167 --> 00:26:11,535
You really think that's enough time
653
00:26:11,559 --> 00:26:12,888
to offset being raised wrong?
654
00:26:14,362 --> 00:26:16,206
I mean, maybe
he was already too far gone.
655
00:26:16,230 --> 00:26:18,542
There was a time
when I thought I lost you.
656
00:26:18,566 --> 00:26:20,093
Sneaking out, tagging,
657
00:26:20,117 --> 00:26:21,378
boozing, smoking,
658
00:26:21,402 --> 00:26:23,380
doing God knows what.
659
00:26:23,404 --> 00:26:25,766
You weren't much different from Darryl.
660
00:26:25,790 --> 00:26:27,384
I've seen boys
661
00:26:27,408 --> 00:26:29,363
who are too far gone.
662
00:26:30,244 --> 00:26:33,056
Darryl isn't one of them.
663
00:26:33,080 --> 00:26:34,964
(PHONE RINGING)
664
00:26:37,857 --> 00:26:39,407
I got to take this.
665
00:26:40,805 --> 00:26:42,032
Detective?
666
00:26:42,056 --> 00:26:43,400
BILLINGS: I have no idea how you did it,
667
00:26:43,424 --> 00:26:45,903
but that ballistic report came
back in record time.
668
00:26:45,927 --> 00:26:48,405
The gun used in Darryl's
shooting was fired once before.
669
00:26:48,429 --> 00:26:50,574
Self-defense during an apartment robbery.
670
00:26:50,598 --> 00:26:53,293
And get this,
it's registered to Jorge Romero.
671
00:26:53,317 --> 00:26:54,878
Darryl's boss?
672
00:26:54,902 --> 00:26:58,081
Yep. He's out on a delivery run
right now.
673
00:26:58,105 --> 00:26:59,772
I'll send you the address.
674
00:27:04,278 --> 00:27:05,923
TAN: Almost there, Luca. Take a right
675
00:27:05,947 --> 00:27:08,360
up here, then tow yard's the second left.
676
00:27:10,194 --> 00:27:12,289
- Yo, Luca? You with us?
- LUCA: Yeah, sorry, uh,
677
00:27:12,314 --> 00:27:14,008
I heard you, I was just thinking.
678
00:27:14,033 --> 00:27:15,794
Have either of you ever written
a letter of recommendation
679
00:27:15,819 --> 00:27:17,264
- for a school before?
- DEACON: Oh, I've never
680
00:27:17,289 --> 00:27:19,133
written one, but I had
to ask Hicks to write one
681
00:27:19,158 --> 00:27:21,136
for Lila to get into preschool.
682
00:27:21,462 --> 00:27:23,106
Preschool. (CHUCKLES)
683
00:27:23,130 --> 00:27:24,274
Only in L.A.
684
00:27:24,298 --> 00:27:25,742
- Why?
- I called the charter school
685
00:27:25,766 --> 00:27:27,778
that Kelly's trying to get into
and the principal said
686
00:27:27,802 --> 00:27:29,246
I could write a letter of recommendation,
687
00:27:29,270 --> 00:27:31,498
but it needs to be in by tonight.
688
00:27:31,522 --> 00:27:33,417
- How's it going?
- Terrible, man. I mean,
689
00:27:33,441 --> 00:27:34,618
I started a few times, but I got, like,
690
00:27:34,642 --> 00:27:36,003
a million things I want to say.
691
00:27:36,027 --> 00:27:37,504
I don't even know where to start.
692
00:27:37,528 --> 00:27:38,831
Then screw the letter.
Talk to the principal.
693
00:27:38,855 --> 00:27:40,091
What do you mean, face-to-face?
694
00:27:40,115 --> 00:27:42,960
Yeah. My best friend growing up,
his pops sold insurance.
695
00:27:42,984 --> 00:27:45,128
Used to say it's always harder
for someone to say no
696
00:27:45,152 --> 00:27:47,631
to your face... and nobody's
gonna say no to you in person.
697
00:27:47,655 --> 00:27:48,799
You're huge.
698
00:27:48,823 --> 00:27:50,406
(CHUCKLES)
699
00:27:59,634 --> 00:28:01,478
(GRUNTING)
700
00:28:01,502 --> 00:28:03,113
I think that's Brad's car over there.
701
00:28:03,137 --> 00:28:05,111
It was parked five minutes
over the limit. They towed him.
702
00:28:05,135 --> 00:28:06,316
That'd sure piss me off, too.
703
00:28:06,340 --> 00:28:08,035
Enough to go on a killing spree?
704
00:28:08,059 --> 00:28:09,870
Well, he lost his kid, his
job, his home and his wife.
705
00:28:09,894 --> 00:28:11,955
Didn't have anyone
to throw him a lifeline, man,
706
00:28:11,979 --> 00:28:13,957
It's probably not just one thing.
707
00:28:14,676 --> 00:28:16,493
Place is open. Where's the owner?
708
00:28:16,517 --> 00:28:18,662
- Hello?
- Hey, I got a body!
709
00:28:18,686 --> 00:28:19,818
(GUN CLICKS)
710
00:28:22,907 --> 00:28:24,801
Dead several hours, I'd say.
711
00:28:24,825 --> 00:28:26,503
LUCA: 22-David requesting
712
00:28:26,527 --> 00:28:28,335
patrol supervisor
at Dunham Towing on Oak.
713
00:28:28,359 --> 00:28:31,725
Advise RHD and the coroner's office.
714
00:28:31,749 --> 00:28:33,226
DEACON: Brad must have
come here this morning
715
00:28:33,250 --> 00:28:35,145
before the restaurant shooting.
716
00:28:35,169 --> 00:28:36,680
- This is the catalyst.
- Didn't have $384
717
00:28:36,704 --> 00:28:39,483
to get his car out of the towing
jail, so he kills this guy.
718
00:28:39,507 --> 00:28:40,684
TAN: Went home, got his gun and made
719
00:28:40,708 --> 00:28:42,402
a mental list of all the people
he was pissed at.
720
00:28:42,426 --> 00:28:44,346
Then he takes his wife's car
and he makes the rounds.
721
00:28:44,370 --> 00:28:45,989
All right, so who's next?
722
00:28:46,013 --> 00:28:47,407
(EXHALES) Let's sweep the lot.
723
00:28:47,431 --> 00:28:48,714
See what we find.
724
00:28:50,434 --> 00:28:52,807
I got a dozen receipts,
all from the same flower shop.
725
00:28:52,831 --> 00:28:55,699
- And the address?
- Yeah, 2400 block of Cheshire Way.
726
00:28:55,723 --> 00:28:57,155
Wait, that's right near
Highland Memorial Park.
727
00:28:57,179 --> 00:28:58,621
That's where his daughter's buried.
728
00:28:58,645 --> 00:29:00,420
(PHONE RINGING)
729
00:29:01,245 --> 00:29:02,294
Yeah.
730
00:29:02,318 --> 00:29:03,423
JESSICA: We have a problem.
731
00:29:03,447 --> 00:29:06,043
Brad's taken Lara.
Snatched her from rehab.
732
00:29:06,067 --> 00:29:08,113
Shot a uni with his Glock to get to her.
733
00:29:08,138 --> 00:29:09,733
- Is the officer okay?
- JESSICA: He will be.
734
00:29:09,758 --> 00:29:10,818
But the next one might not.
735
00:29:10,843 --> 00:29:12,237
Any idea where he could be taking her?
736
00:29:12,406 --> 00:29:13,539
I got a hunch.
737
00:29:22,635 --> 00:29:23,945
Jorge?
738
00:29:23,969 --> 00:29:25,330
Oh, hey, guys.
739
00:29:25,354 --> 00:29:26,999
- What's up?
- HONDO: We found your name
740
00:29:27,023 --> 00:29:29,189
registered to the gun used in
the robbery, so no more games.
741
00:29:29,828 --> 00:29:31,011
Who shot Darryl?
742
00:29:34,530 --> 00:29:37,592
It was my nephew, Luis.
743
00:29:37,616 --> 00:29:39,695
I saw him run off with my cashbox,
744
00:29:39,719 --> 00:29:41,104
just when I came outside.
745
00:29:41,128 --> 00:29:42,848
Didn't realize he used my gun.
746
00:29:43,302 --> 00:29:45,831
Listen, I've been looking out for him
747
00:29:45,856 --> 00:29:49,119
ever since his dad passed
a few years back, okay?
748
00:29:49,144 --> 00:29:50,588
The kid needed a good influence,
749
00:29:50,613 --> 00:29:52,457
and I tried to be that for him.
750
00:29:52,482 --> 00:29:53,760
I-I even had him
working with me for a while.
751
00:29:53,785 --> 00:29:54,876
Did you know he was gonna rob your truck?
752
00:29:54,901 --> 00:29:55,905
Come on, I had no idea.
753
00:29:55,951 --> 00:29:57,444
He recently started jabbing
needles in his arm.
754
00:29:57,468 --> 00:29:59,830
Right now he'd sell his
own mother for a hit.
755
00:29:59,854 --> 00:30:02,332
He knows there's cash
when we make deliveries.
756
00:30:02,356 --> 00:30:04,117
So, I-I don't know.
757
00:30:04,141 --> 00:30:06,453
I guess he thought he could make
a quick buck robbing his uncle.
758
00:30:06,477 --> 00:30:08,356
Any chance Luis and Darryl
planned this thing together?
759
00:30:08,380 --> 00:30:10,290
Oh, I doubt it.
I mean, they met once or twice before,
760
00:30:10,314 --> 00:30:11,925
but nothing more than "Hey, what's up?"
761
00:30:11,949 --> 00:30:12,926
The cash in Darryl's pocket.
762
00:30:13,583 --> 00:30:15,369
Do you know anything about that?
763
00:30:15,394 --> 00:30:16,930
We delivered to a few stores in a row.
764
00:30:17,757 --> 00:30:19,299
I told Darryl to hold onto the cash
765
00:30:19,323 --> 00:30:21,178
until we got back on the truck.
766
00:30:22,179 --> 00:30:23,687
You failed to mention that yesterday.
767
00:30:23,711 --> 00:30:25,370
Hey, I was just looking
out for my nephew.
768
00:30:25,395 --> 00:30:26,440
Where is Luis now?
769
00:30:26,464 --> 00:30:28,192
He's been living at his
girlfriend's the last two months.
770
00:30:28,216 --> 00:30:29,965
We're gonna need the
girlfriend's name and address.
771
00:30:31,836 --> 00:30:33,814
Jasmine Martinez, open up!
772
00:30:33,838 --> 00:30:36,033
- LAPD!
- Luis Romero,
773
00:30:36,057 --> 00:30:37,818
if you're in there,
we need you to cooperate.
774
00:30:37,842 --> 00:30:39,319
You're life is in danger, man.
775
00:30:39,343 --> 00:30:41,615
Your best-case scenario
is to come with us.
776
00:30:44,982 --> 00:30:47,127
We got a rabbit! Billings,
you two cut him off that way.
777
00:30:47,151 --> 00:30:49,018
You're with me, come on.
778
00:30:57,361 --> 00:30:59,339
- (LUIS GRUNTS)
- Where you going?
779
00:30:59,363 --> 00:31:02,531
Huh? Where you going? Cuff him.
780
00:31:05,387 --> 00:31:06,731
Why'd you do it?
781
00:31:06,756 --> 00:31:08,089
Huh? Why'd you do it to him?
782
00:31:12,687 --> 00:31:14,238
What's up?
783
00:31:14,262 --> 00:31:15,856
What's up? You want to try me?
784
00:31:17,817 --> 00:31:19,526
I guarantee you
it ain't gonna go your way.
785
00:31:19,550 --> 00:31:23,030
Sergeant, we got a problem here?
786
00:31:23,054 --> 00:31:25,249
Nah. Nah, we ain't got no problems.
787
00:31:25,951 --> 00:31:27,501
They were just leaving.
788
00:31:27,525 --> 00:31:29,503
You tell Leroy this is done.
789
00:31:30,163 --> 00:31:31,894
And I kept my word.
790
00:31:43,260 --> 00:31:46,186
Hey. Hey. Just tell me one thing.
791
00:31:46,210 --> 00:31:48,221
What were you and Darryl talking
about before you shot him?
792
00:31:48,245 --> 00:31:50,524
He was trying to stop me.
Said I didn't have to do it.
793
00:31:50,548 --> 00:31:53,277
That he used to be like me,
but he changed.
794
00:31:53,301 --> 00:31:56,168
Stupid kid should've kept his mouth shut.
795
00:31:57,254 --> 00:31:59,576
Well, looks like we cracked it.
796
00:31:59,600 --> 00:32:00,867
Oh, yeah?
797
00:32:01,396 --> 00:32:02,893
Yeah. Couldn't have done it without you.
798
00:32:03,594 --> 00:32:05,238
- At least, not this fast.
- Right.
799
00:32:06,406 --> 00:32:08,909
(PHONE RINGING)
800
00:32:09,911 --> 00:32:11,189
Hey, Ma, what's going on?
801
00:32:11,213 --> 00:32:12,889
CHARICE: Hondo,
you need to get back here quick.
802
00:32:12,914 --> 00:32:14,349
- What happened?
- I don't know, I don't know.
803
00:32:14,374 --> 00:32:15,749
His blood pressure started falling
804
00:32:15,773 --> 00:32:18,774
and he was shaking and now
they're rushing him to surgery.
805
00:32:18,776 --> 00:32:20,463
I'm on my way.
806
00:32:30,454 --> 00:32:32,599
Hey, you think he's gonna
off himself here?
807
00:32:32,623 --> 00:32:34,795
Well, he started the day planning to die,
808
00:32:35,395 --> 00:32:36,737
what better place to do it?
809
00:32:36,761 --> 00:32:39,323
Brad, please, stop.
I don't want to be here.
810
00:32:39,347 --> 00:32:42,659
Just-just let me go.
I come here every day
811
00:32:42,683 --> 00:32:45,112
to see Thea, to be close to her.
812
00:32:45,449 --> 00:32:47,032
My poor baby.
813
00:32:50,139 --> 00:32:51,583
We both miss her.
814
00:32:52,329 --> 00:32:53,669
But it's okay
815
00:32:53,693 --> 00:32:56,421
'cause she's better off now.
Don't you see that?
816
00:32:57,334 --> 00:32:58,790
Okay, it's time.
817
00:32:58,814 --> 00:33:01,293
- Let's go be with her.
- What?
818
00:33:01,317 --> 00:33:02,961
You said you didn't want
to live without her.
819
00:33:02,985 --> 00:33:05,464
No, no, I said I don't know how
to live without her.
820
00:33:05,488 --> 00:33:07,132
This is the only thing that makes sense.
821
00:33:07,156 --> 00:33:08,433
This world ain't right.
822
00:33:08,457 --> 00:33:10,802
Come on, take it. You've been chasing it.
823
00:33:10,826 --> 00:33:12,804
You're not gonna find
the answers at the bottom
824
00:33:12,828 --> 00:33:14,632
of a bottle. This is how
you find your answers.
825
00:33:14,656 --> 00:33:16,728
All three of us together again.
826
00:33:20,886 --> 00:33:22,114
No.
827
00:33:22,138 --> 00:33:24,316
- Babe, do it.
- Mm-mm. I don't want to.
828
00:33:24,340 --> 00:33:26,451
TAN: Check it out, that's
the car Brad jacked.
829
00:33:26,475 --> 00:33:28,320
Over there, to the left!
830
00:33:28,344 --> 00:33:29,988
(SIREN WAILING)
831
00:33:30,012 --> 00:33:32,346
- I don't want to! No!
- Yes, you do. Okay, listen!
832
00:33:40,573 --> 00:33:41,939
(SIREN CHIRPS, STOPS)
833
00:33:43,359 --> 00:33:45,275
I got Lara. Go!
834
00:33:46,282 --> 00:33:47,425
- Are you hit?
- No.
835
00:33:47,450 --> 00:33:48,644
- Are you okay?
- Yeah.
836
00:33:48,669 --> 00:33:49,930
- Here, let me get you up.
- Okay.
837
00:33:49,955 --> 00:33:51,766
- You all right? You hit anywhere?
- No, I'm good.
838
00:33:51,791 --> 00:33:53,424
Okay, come on, let's get you up here.
839
00:34:15,354 --> 00:34:21,459
♪ ♪
840
00:34:27,211 --> 00:34:28,772
- Please don't hurt me.
- BRAD: You don't want
841
00:34:28,796 --> 00:34:30,224
to see this, get out of here.
842
00:34:30,248 --> 00:34:31,881
Shh.
843
00:34:35,068 --> 00:34:36,829
Hey, Brad, put the gun down.
844
00:34:37,421 --> 00:34:39,116
It's over.
845
00:34:39,140 --> 00:34:40,901
Brad, don't do this, man, come on.
846
00:34:40,925 --> 00:34:42,461
- You don't want to die today.
- You stay back.
847
00:34:42,485 --> 00:34:43,748
Okay.
848
00:34:43,846 --> 00:34:46,134
Okay. All right. Calm down.
849
00:34:46,159 --> 00:34:47,610
Let's just talk.
850
00:34:48,628 --> 00:34:50,356
I know how you feel.
851
00:34:50,380 --> 00:34:52,642
(CHUCKLES) I doubt that.
852
00:34:52,666 --> 00:34:54,409
No, no, I-I do, trust me.
853
00:34:55,802 --> 00:34:59,148
I came close to losing
it all, too; my wife,
854
00:34:59,172 --> 00:35:02,118
my job, my home.
855
00:35:02,142 --> 00:35:05,204
- Close, but no cigar.
- I got lucky.
856
00:35:05,228 --> 00:35:07,540
But that anger that
you're feeling, I get it.
857
00:35:07,564 --> 00:35:09,125
I felt it, too.
858
00:35:09,149 --> 00:35:13,496
I blamed everybody. I blamed
the banks, I blamed the doctors,
859
00:35:13,520 --> 00:35:15,320
I blamed God.
860
00:35:17,407 --> 00:35:20,002
I kept thinking the world
was out to get me,
861
00:35:20,026 --> 00:35:22,193
that maybe my family would be
better off without me.
862
00:35:23,963 --> 00:35:28,099
What if I was more valuable
to them gone than here?
863
00:35:31,087 --> 00:35:32,954
Cleaning up my gun.
864
00:35:34,674 --> 00:35:37,186
That would've been easy...
865
00:35:37,210 --> 00:35:39,021
make it look like an accident.
866
00:35:39,045 --> 00:35:41,023
But you didn't have the guts to do it.
867
00:35:41,047 --> 00:35:43,374
No, I-I had someone offer me a lifeline
868
00:35:44,100 --> 00:35:46,211
before I had to make that choice.
869
00:35:47,420 --> 00:35:50,700
That is why I'm offering you a lifeline.
870
00:35:50,724 --> 00:35:52,774
I don't want a lifeline.
871
00:35:53,276 --> 00:35:54,704
(GRUNTS)
872
00:35:54,728 --> 00:35:57,173
Get down. Hands behind your back.
873
00:35:57,197 --> 00:35:59,709
(BRAD GROANING)
874
00:35:59,733 --> 00:36:01,544
DEACON: You didn't offer
the people you murdered
875
00:36:01,568 --> 00:36:03,186
a choice whether they lived or died.
876
00:36:04,643 --> 00:36:06,226
You don't get to choose either.
877
00:36:18,371 --> 00:36:20,287
I heard what you said back there.
878
00:36:21,704 --> 00:36:23,199
Basic negotiating...
879
00:36:23,581 --> 00:36:24,867
form a connection,
880
00:36:24,891 --> 00:36:26,758
say whatever you need
to build their trust.
881
00:36:28,293 --> 00:36:30,210
That's all. I'm good.
882
00:36:32,432 --> 00:36:34,348
(INDISTINCT RADIO TRANSMISSIONS)
883
00:36:36,569 --> 00:36:38,047
Mama, he was doing right.
884
00:36:38,071 --> 00:36:40,473
He was trying to stop
someone from stealing.
885
00:36:40,990 --> 00:36:42,968
He doesn't deserve any of this.
886
00:36:42,992 --> 00:36:44,920
He's a good kid, he's a good kid.
887
00:36:44,944 --> 00:36:47,807
- Things will be okay, I promise.
- How, Ma?
888
00:36:47,831 --> 00:36:49,558
I'm sorry, but how,
how can you promise that?
889
00:36:49,582 --> 00:36:51,427
Because that's all I got
for you right now.
890
00:36:51,451 --> 00:36:53,062
Because, as your mother,
it's my job to tell you
891
00:36:53,086 --> 00:36:54,606
that everything is gonna be fine,
892
00:36:54,630 --> 00:36:57,483
everything's gonna work out,
even if I'm scared,
893
00:36:57,507 --> 00:37:01,375
even if I don't have a damn clue
what's going to happen.
894
00:37:04,681 --> 00:37:05,941
(KNOCK ON DOOR)
895
00:37:06,647 --> 00:37:07,766
DOCTOR: He's out of surgery.
896
00:37:08,084 --> 00:37:11,781
He made it, but there were
some complications.
897
00:37:11,805 --> 00:37:15,167
Despite our best efforts,
the wound in Darryl's leg
898
00:37:15,191 --> 00:37:18,120
became infected and posed
a risk to his health.
899
00:37:18,144 --> 00:37:19,755
We were able to save the leg,
900
00:37:19,779 --> 00:37:22,458
but had to remove a great deal
of muscle tissue.
901
00:37:22,482 --> 00:37:25,628
He'll be able to walk, but he'll
never have full functionality.
902
00:37:25,652 --> 00:37:28,264
- But he's gonna live?
- Yes.
903
00:37:28,288 --> 00:37:29,465
I'll give you a moment.
904
00:37:29,489 --> 00:37:31,767
I'm around if you have questions.
905
00:37:31,791 --> 00:37:33,708
Thank you.
906
00:37:36,296 --> 00:37:39,797
Things will be okay.
907
00:37:44,053 --> 00:37:46,003
(SIGHS)
908
00:37:50,418 --> 00:37:51,907
Wait. Wait, wait. Principal Roberts?
909
00:37:51,931 --> 00:37:53,072
Yes?
910
00:37:53,096 --> 00:37:55,324
I'm glad I caught you. Your
secretary said you just left.
911
00:37:55,348 --> 00:37:56,792
I'm Officer Dominique Luca.
912
00:37:56,816 --> 00:37:59,211
We spoke on the phone earlier
about, um, Kelly Stewart.
913
00:37:59,235 --> 00:38:01,420
Right. I'm on my way home, Officer.
914
00:38:01,445 --> 00:38:02,639
You should've written that letter
915
00:38:02,663 --> 00:38:04,090
like I mentioned on the phone earlier.
916
00:38:04,114 --> 00:38:05,497
Look, I just need one minute, please?
917
00:38:06,976 --> 00:38:08,645
Just one minute.
918
00:38:08,669 --> 00:38:10,313
All right, but make it a quick minute.
919
00:38:10,337 --> 00:38:12,521
Okay, quick. When I was growing up,
920
00:38:12,545 --> 00:38:14,872
I didn't think I was worth
much of anything. Okay?
921
00:38:14,896 --> 00:38:16,783
Teachers would call me to read in class
922
00:38:16,807 --> 00:38:18,406
and I would just freeze up.
923
00:38:18,430 --> 00:38:20,306
Kids would start laughing
at me, you know?
924
00:38:20,330 --> 00:38:21,763
Like, they'd make fun of me,
925
00:38:21,763 --> 00:38:23,741
so I start wailing on them
to shut them up.
926
00:38:23,765 --> 00:38:26,294
And I got suspended more times
than I can even count.
927
00:38:26,318 --> 00:38:27,962
I mean, my old man didn't even think
928
00:38:27,986 --> 00:38:29,415
I was gonna amount to anything,
929
00:38:29,978 --> 00:38:32,373
but when I was 14, I had a teacher,
930
00:38:32,398 --> 00:38:34,159
his name was Mr. Clark,
931
00:38:34,184 --> 00:38:37,163
he's the first person to ever
tell me that I was smart
932
00:38:37,188 --> 00:38:40,167
and that I just saw things
a little differently.
933
00:38:40,192 --> 00:38:41,887
And he took me to see a therapist
934
00:38:41,912 --> 00:38:44,173
who diagnosed me with dyslexia.
935
00:38:44,198 --> 00:38:46,343
So they helped work me
to learn how to read.
936
00:38:46,368 --> 00:38:48,346
And after that, I-I stopped
getting in fights
937
00:38:48,371 --> 00:38:49,815
and I turned my grades around.
938
00:38:49,840 --> 00:38:52,063
And now I'm-I'm a SWAT officer.
939
00:38:52,847 --> 00:38:55,149
You know, so I must've been
worth something,
940
00:38:55,964 --> 00:38:59,766
and it was all because someone
gave me a second chance.
941
00:39:00,852 --> 00:39:03,781
I've known Kelly for a year.
942
00:39:03,805 --> 00:39:05,419
And you're not gonna read it in her file,
943
00:39:05,443 --> 00:39:08,467
but she is kind and she's hardworking
944
00:39:08,491 --> 00:39:09,776
and smart.
945
00:39:11,863 --> 00:39:15,398
She just needs somebody
to give her a second chance.
946
00:39:18,486 --> 00:39:21,154
(TALKING INDISTINCTLY)
947
00:39:26,878 --> 00:39:29,523
- You start this fall.
- No way!
948
00:39:29,547 --> 00:39:31,859
Yes way! (CHUCKLES)
949
00:39:31,883 --> 00:39:33,945
Yeah!
950
00:39:33,969 --> 00:39:35,421
Does this mean no more tutoring sessions?
951
00:39:35,445 --> 00:39:37,507
Not a chance, kiddo. You can't
get rid of me that easy.
952
00:39:37,531 --> 00:39:40,127
- Good.
- Yeah? Good job.
953
00:39:40,855 --> 00:39:42,466
Thank you.
954
00:39:42,491 --> 00:39:43,773
Yeah.
955
00:39:52,015 --> 00:39:54,048
You said one month.
956
00:39:54,072 --> 00:39:55,499
This is two,
957
00:39:55,523 --> 00:39:57,134
- maybe three months' work.
- If I'd told you that
958
00:39:57,158 --> 00:39:59,003
from the get-go,
you'd never have read the file.
959
00:39:59,027 --> 00:40:00,655
Are you trying to poach me from SWAT?
960
00:40:00,679 --> 00:40:02,195
Look, Navarro's a bad guy.
961
00:40:02,219 --> 00:40:04,308
All right? The priority
is taking him down,
962
00:40:04,332 --> 00:40:06,403
but if, at the end of the operation,
963
00:40:06,427 --> 00:40:09,555
you felt like staying on, well,
there would definitely be
964
00:40:09,579 --> 00:40:11,409
- a place for you.
- I have a place here on SWAT.
965
00:40:11,433 --> 00:40:13,415
I can't just leave for three months.
966
00:40:13,439 --> 00:40:14,719
Plus, I'm looking at a promotion.
967
00:40:14,743 --> 00:40:16,187
It sounds great.
968
00:40:16,211 --> 00:40:17,844
I assume it's more time behind a desk?
969
00:40:19,228 --> 00:40:22,574
Cortez, you are too good
to be sitting on the sidelines.
970
00:40:22,599 --> 00:40:24,566
You need to be out in the field.
971
00:40:29,941 --> 00:40:31,891
(THUMPING NEARBY)
972
00:40:38,860 --> 00:40:40,743
LAPD! Hands where I can see them!
973
00:40:42,757 --> 00:40:44,120
Mom?
974
00:40:45,140 --> 00:40:46,802
Mom?
975
00:40:47,742 --> 00:40:49,337
- Who the hell are you?
- Who the hell are you?
976
00:40:49,361 --> 00:40:50,673
This is my apartment
you're breaking into,
977
00:40:50,697 --> 00:40:52,134
and that is my Blu-ray player
978
00:40:52,158 --> 00:40:53,352
you're trying to steal. Bad move.
979
00:40:53,376 --> 00:40:55,102
I wasn't breaking in. I got keys.
980
00:40:55,967 --> 00:40:58,508
And I wasn't stealing, neither.
This is mine.
981
00:40:58,532 --> 00:41:00,448
- Where'd you get the keys?
- Karen told me this was her place.
982
00:41:00,472 --> 00:41:02,305
She said I could come by
and take whatever I wanted.
983
00:41:04,122 --> 00:41:05,349
Is she okay?
984
00:41:05,374 --> 00:41:06,540
Karen? How should I know?
985
00:41:07,812 --> 00:41:09,907
How much does she owe you?
986
00:41:09,931 --> 00:41:12,104
$200. You gonna pay me?
987
00:41:12,128 --> 00:41:14,567
Pay you? You're-you're lucky
I don't arrest you.
988
00:41:16,332 --> 00:41:17,708
Let me see this.
989
00:41:18,697 --> 00:41:21,490
Frezno Tina? You're the one who
sold my credit card information.
990
00:41:21,515 --> 00:41:23,920
She give you that, too? Where is she?
991
00:41:23,945 --> 00:41:25,328
Where is my mom?
992
00:41:26,448 --> 00:41:28,281
How much is it worth?
993
00:41:32,388 --> 00:41:34,199
This Blu-ray player you want so bad.
994
00:41:35,268 --> 00:41:36,456
Okay.
995
00:41:38,380 --> 00:41:40,358
I'll tell you where she is,
but I'll warn you,
996
00:41:40,383 --> 00:41:42,233
you might not like what you find.
997
00:41:45,934 --> 00:41:47,800
(MONITOR BEEPING RHYTHMICALLY)
998
00:41:49,804 --> 00:41:51,615
WOMAN (OVER P.A.): Charge
nurse on duty to NICU.
999
00:41:51,639 --> 00:41:53,451
Charge nurse on duty to NICU.
1000
00:41:53,475 --> 00:41:55,441
(GROANING SOFTLY)
1001
00:41:58,159 --> 00:41:59,275
Darryl?
1002
00:42:01,549 --> 00:42:03,465
Hey, Darryl.
1003
00:42:05,153 --> 00:42:06,757
Don't worry, D.
1004
00:42:07,322 --> 00:42:09,133
Things will be okay.
1005
00:42:09,157 --> 00:42:12,208
- I promise.
- (MUFFLED): Mm-hmm, mm-hmm.
1005
00:42:13,305 --> 00:42:19,876
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
74971
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.