Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,281 --> 00:00:04,169
ПРИ ПОДДЕРЖКЕ ФОНДА КИНО
2
00:00:06,095 --> 00:00:14,095
ФОНД КИНО
3
00:00:17,335 --> 00:00:25,335
20TH CENTURY FOX.
4
00:00:40,510 --> 00:00:44,202
ПРОПЕЛЛЕР ПРОДАКШН
5
00:00:45,100 --> 00:00:48,123
MOTOR! FILM STUDIO
6
00:00:50,245 --> 00:00:55,169
САША БОРТИЧ
7
00:00:56,567 --> 00:01:01,176
ЕВГЕНИЙ ЦЫГАНОВ
8
00:01:02,017 --> 00:01:07,123
Владимир Яглыч
9
00:01:08,138 --> 00:01:13,153
Александр Робак Вячеслав Разбегаев.
10
00:01:15,614 --> 00:01:20,996
КОМПОЗИТОР ДЕНИС СУРОВ
11
00:01:22,406 --> 00:01:27,219
ОПЕРАТОР-ПОСТАНОВЩИК ЮРИЙ БЕХТЕРЕВ
12
00:01:28,377 --> 00:01:33,269
ХУДОЖНИК ИГОРЬ ТРЫШКОВ
13
00:01:34,372 --> 00:01:42,372
ПРОДЮСЕРЫ АННА КУРБАТОВА МИХАИЛ КУРБАТОВ
ГРИГОРИЙ ПОДЗЕМЕЛЬНЫЙ СЕРГЕЙ ФИКС ДМИТРИЙ ФИКС
14
00:01:46,429 --> 00:01:51,235
СЦЕНАРИЙ АННА КУРБАТОВА АЛЕКСАНДР ТОПУРИЯ
15
00:01:53,393 --> 00:01:57,822
РЕЖИССЕР ИЛЬЯ МАКСИМОВ
16
00:02:04,787 --> 00:02:11,463
ПРОВОДНИК
17
00:03:41,959 --> 00:03:43,549
Мы теперь будем вместе.
18
00:03:47,070 --> 00:03:48,503
Навсегда.
19
00:04:03,160 --> 00:04:04,978
Закрой глаза.
20
00:05:20,839 --> 00:05:22,678
Просыпайся. Приехали.
21
00:05:26,719 --> 00:05:28,162
Лопату не забудьте.
22
00:05:34,227 --> 00:05:36,468
Чё опаздываете то?
23
00:05:45,377 --> 00:05:46,599
Привет Алис.
24
00:05:47,990 --> 00:05:49,438
Сюда залезайте.
25
00:05:50,783 --> 00:05:53,468
Начинается… А нормально пройти нельзя?
26
00:05:53,469 --> 00:05:57,020
Что за детский сад?! Я на каблуках!
Лопату подержи.
27
00:06:40,593 --> 00:06:41,991
Долго еще копать?
28
00:06:41,992 --> 00:06:47,727
Интересно... сама меня сюда притащила и
ничего не знает. Я тоже дура, повелась.
29
00:06:49,851 --> 00:06:52,164
Совести у тебя нет Алиска.
30
00:06:52,490 --> 00:06:57,097
Сколько на могилу то не приходила?
Памятник вон грязный, мусор везде…
31
00:06:57,122 --> 00:06:58,588
Ну ты щас в гроб уткнешься! Ну!
32
00:06:58,613 --> 00:06:59,685
На сам копай!
33
00:06:59,710 --> 00:07:00,710
Что?
34
00:07:01,200 --> 00:07:03,891
Ниче. Может мне хлебнуть а?
35
00:07:03,916 --> 00:07:05,223
Ладно, че ты сразу начинаешь то?
36
00:07:05,474 --> 00:07:07,392
С кем ты там разговариваешь?
37
00:07:07,730 --> 00:07:09,515
Ты если хочешь, оставайся, а я пойду.
38
00:07:09,540 --> 00:07:11,199
О здесь есть что то.
39
00:07:11,224 --> 00:07:11,972
Да ладно?
40
00:07:11,997 --> 00:07:13,043
Да.
41
00:07:13,068 --> 00:07:16,880
Доставай давай. Что там? Ну?
42
00:07:19,052 --> 00:07:21,318
Вот. Так, только все
пополам как договаривались.
43
00:07:21,343 --> 00:07:23,665
Да, да пополам. Посмотри
там больше ничего нет?
44
00:07:26,294 --> 00:07:28,709
Сука ты бешенная ты че творишь то Алис?!
45
00:07:28,710 --> 00:07:32,412
Хрен тебе, а не половину! Всё в дом,
всё к себе как - Васечка говорил.
46
00:07:34,001 --> 00:07:35,443
Пальцы с лопаты сотри.
47
00:07:42,785 --> 00:07:46,127
Не забывай меня! А то ночью к тебе приду.
48
00:07:51,688 --> 00:07:53,379
Ты хоть понимаешь, что ты натворил.
49
00:07:53,996 --> 00:07:57,088
Она наш проводник! Единственный!
Чем мы ей теперь заплатим?
50
00:07:57,089 --> 00:07:58,321
Слушайте, идите вы знаете куда а?
51
00:07:58,322 --> 00:08:00,125
Вдова твоя все деньги украла!
52
00:08:00,677 --> 00:08:01,802
Катенька?
53
00:08:02,075 --> 00:08:04,965
Кать, слушай извини меня правда, я…
54
00:08:04,966 --> 00:08:06,789
я не знал что Алиска так выступит.
55
00:08:07,411 --> 00:08:11,555
Помолчи. Живому человеку плохо.
56
00:08:11,638 --> 00:08:15,472
Катенька как вы там? А?
Пощупайте, шишка есть?
57
00:08:15,473 --> 00:08:21,489
Ну и чё? Крови нет, глаза
ясные – жить будешь.
58
00:08:21,529 --> 00:08:22,947
Скажите, вас не тошнит?
59
00:08:25,305 --> 00:08:27,865
Вот, теперь она с нами
не будет разговаривать.
60
00:08:31,498 --> 00:08:35,815
Катерина, вы интеллигентный человек!
Я прошу вас не надо!
61
00:08:36,137 --> 00:08:37,226
Ну не надо а!
62
00:08:37,227 --> 00:08:38,589
Не очень то и хотелось.
63
00:08:40,989 --> 00:08:42,660
Сука…
64
00:08:52,355 --> 00:08:53,639
Водки.
65
00:09:19,690 --> 00:09:27,396
Марина? И чё? Глухая? Или немая?
66
00:10:28,018 --> 00:10:29,297
Ну ты же почему то пошла гулять
67
00:10:29,298 --> 00:10:33,608
не как нормальный человек по дороге а полезла
среди ночи через кусты, через заборы.
68
00:10:34,014 --> 00:10:36,001
Именно на то место где
на тебя свалился труп.
69
00:10:36,423 --> 00:10:37,587
Да.
70
00:10:37,612 --> 00:10:38,844
Пила что-нибудь?
71
00:10:39,706 --> 00:10:40,706
Да.
72
00:10:41,601 --> 00:10:42,788
Что еще употребляешь?
73
00:10:43,413 --> 00:10:44,988
Че ты прицепился?
74
00:10:45,013 --> 00:10:48,143
Нет, ты слышал? Я между
прочим, следователь.
75
00:11:08,598 --> 00:11:10,656
Следователь Капков.
76
00:11:13,838 --> 00:11:15,393
Как здесь оказались?
77
00:11:15,418 --> 00:11:16,420
Просто гуляла.
78
00:11:16,889 --> 00:11:18,840
Просто гуляли?
79
00:11:19,591 --> 00:11:23,700
И на вас упал обезображенный труп?
Не испугались?
80
00:11:23,966 --> 00:11:25,459
Часто трупы видите?
81
00:11:25,484 --> 00:11:26,507
Что?
82
00:11:27,302 --> 00:11:33,907
Врать не надо. Особенно по мелочам.
83
00:11:33,908 --> 00:11:35,382
Можете идти.
84
00:11:35,383 --> 00:11:37,446
Вы меня отпускаете?
85
00:11:37,447 --> 00:11:38,528
Да.
86
00:11:45,936 --> 00:11:48,410
Зря ты ее отпустил, мутная девица то.
87
00:11:48,435 --> 00:11:51,877
Женщина. Давно мумифицированная.
88
00:11:51,878 --> 00:11:53,858
Докладывай Антону, он будет дело вести.
89
00:11:57,353 --> 00:11:58,705
Пойдем, полюбуешься.
90
00:12:22,549 --> 00:12:23,549
Кто здесь?
91
00:12:50,525 --> 00:12:54,541
Привет… Катюш… Я готов загладить свою вину.
92
00:12:55,024 --> 00:12:59,727
Ну правда, лишь бы улететь отсюда. Смотри,
там было 50 штук, с твоей половиной.
93
00:13:00,165 --> 00:13:04,115
Так давай я тебе буду
новых клиентов подгонять.
94
00:13:04,735 --> 00:13:08,480
Cмотри схема очень хорошая.
Ты же не любишь призраков.
95
00:13:08,943 --> 00:13:13,642
Ну они все надоедливые, никчемные,
ну то есть мы. А я все беру на себя.
96
00:13:13,667 --> 00:13:16,546
Все терки, все переговоры только со мной.
Клиент подошел,
97
00:13:16,571 --> 00:13:19,450
бабки есть пожалуйста приходи
на прием, нет – до свидания.
98
00:13:19,896 --> 00:13:23,352
Вот и мне как то надо же в этой
смерти как-то устраиваться. М?
99
00:13:23,586 --> 00:13:25,763
Уходи.
100
00:13:25,788 --> 00:13:27,844
Все уходите.
101
00:13:46,848 --> 00:13:48,681
Тебе что специальное приглашение нужно?!
102
00:13:59,084 --> 00:14:00,358
Ты как вошла?
103
00:14:00,460 --> 00:14:01,953
У меня ключ есть.
104
00:14:03,345 --> 00:14:05,082
Что-то случилось?
105
00:14:05,107 --> 00:14:12,114
Нет. Я просто приехала, соскучилась.
Ты как тут? Одна?
106
00:14:12,779 --> 00:14:14,098
Одна.
107
00:14:14,922 --> 00:14:17,557
Простите Катенька, сейчас
будет моя любимая передача.
108
00:14:17,582 --> 00:14:19,865
Я могу телевизор посмотреть тихонько?
109
00:14:19,866 --> 00:14:20,866
Иди отсюда.
110
00:14:23,252 --> 00:14:29,888
Кать у тебя… у тебя опять эти видения?
Я помочь хочу.
111
00:14:30,280 --> 00:14:32,904
Как ты мне можешь помочь? В
дурку меня опять упрячешь?!
112
00:14:32,929 --> 00:14:38,157
Давай вместе жить, как раньше. Ты мне
нужна и тебе одной плохо, я же вижу.
113
00:14:38,264 --> 00:14:39,575
Нихрена ты не видишь!
114
00:14:39,600 --> 00:14:41,341
Простите Катенька, вы звук не прибавите?
115
00:14:41,366 --> 00:14:42,443
Сказала свали!
116
00:14:42,468 --> 00:14:44,862
Если ты снова чувствуешь вину то зря.
117
00:14:44,887 --> 00:14:47,087
Я знаю, ты думаешь это я в
смерти родителей виновата?
118
00:14:47,208 --> 00:14:47,982
Я этого не говорила.
119
00:14:48,007 --> 00:14:50,455
Но ты так думаешь! Так скажи это!
Просто скажи!
120
00:14:50,933 --> 00:14:52,982
Я же тоже так думаю!
121
00:14:53,041 --> 00:14:57,673
А помощь твоя мне не нужна! И вообще
я тебя сюда не приглашала, иди отсюда!
122
00:14:57,964 --> 00:15:00,107
Катенька я остаться хотела, поздно уже.
123
00:15:00,132 --> 00:15:04,183
Ничего, как-нибудь доедешь.
Иди! Иди я сказала!
124
00:15:05,007 --> 00:15:07,328
Это что мамин шарф? Дай сюда!
125
00:15:08,834 --> 00:15:12,753
Это мамин шарф она его всегда только
мне давала! А ты… ты у меня его украла!
126
00:15:13,098 --> 00:15:14,319
Кать ты с ума сошла.
127
00:15:14,849 --> 00:15:18,307
Что ты сказала? Ну ка
вали отсюда а шарф оставь!
128
00:15:18,332 --> 00:15:20,149
Шарф получишь через мой труп!
129
00:15:39,719 --> 00:15:43,002
Кать держи… Он твой.
130
00:15:47,030 --> 00:15:49,539
Лариса?
131
00:15:50,908 --> 00:15:51,959
Что с тобой?
132
00:16:09,603 --> 00:16:11,720
Катя… помоги…
133
00:16:11,721 --> 00:16:13,643
Лариса!
134
00:16:17,976 --> 00:16:20,371
Лариса!
135
00:16:25,035 --> 00:16:26,147
Вы кто?
136
00:16:37,115 --> 00:16:38,714
Что здесь делаете?
137
00:16:39,793 --> 00:16:44,783
Пиццу привезли. Вы же сами нам позвонили.
Не помните?
138
00:16:45,810 --> 00:16:46,908
Войти можно?
139
00:16:52,090 --> 00:16:54,771
Ну вот соседи на вас жалуются.
Шумите говорят.
140
00:16:56,233 --> 00:16:57,349
Я не шумела.
141
00:16:57,374 --> 00:16:59,674
Опять дряни своей наглоталась и орала тут.
142
00:17:02,720 --> 00:17:08,609
Серьезная аптечка. Аменазин, Реланиум…
рецепты то есть на это богатство?
143
00:17:09,025 --> 00:17:11,130
Есть! Я их не принимаю, я давно здорова.
144
00:17:15,924 --> 00:17:19,827
Здравствуйте… Опять вы? Что с сестрой?
145
00:17:20,796 --> 00:17:22,013
Пропала.
146
00:17:22,243 --> 00:17:23,717
Давно?
147
00:17:23,718 --> 00:17:27,695
Только что... недавно…
она приходила а потом…
148
00:17:27,890 --> 00:17:29,981
я не знаю что-то… что-то случилось.
149
00:17:30,495 --> 00:17:31,691
Во сколько приходила?
150
00:17:35,149 --> 00:17:36,586
Первый раз она пришла...
151
00:17:36,611 --> 00:17:37,973
То есть она приходила не один раз?
152
00:17:39,595 --> 00:17:41,057
Нет она приходила один раз ночью.
153
00:17:41,518 --> 00:17:42,518
Зачем?
154
00:17:43,070 --> 00:17:44,550
Повидаться. Мы поговорили и она ушла.
155
00:17:45,333 --> 00:17:47,054
Фотографии сестры есть?
156
00:17:50,655 --> 00:17:51,864
Да щас. Да.
157
00:17:57,322 --> 00:17:58,322
Вот.
158
00:18:00,918 --> 00:18:02,402
Это же вы.
159
00:18:02,712 --> 00:18:04,373
Какая разница мы близняшки.
160
00:18:05,335 --> 00:18:06,728
Понятно.
161
00:18:08,055 --> 00:18:10,571
Симпатичная она. Жалко с головой не дружит.
162
00:18:10,971 --> 00:18:13,664
Ориентировки разошли по
всем участкам и патрулям.
163
00:18:13,805 --> 00:18:16,088
Хорош, ты поверил что ли? Она же не в себе.
164
00:18:17,589 --> 00:18:19,535
А кто в себе?
165
00:18:58,371 --> 00:19:00,255
Лариса!
166
00:19:02,236 --> 00:19:05,965
Лариса! Лариса!
167
00:19:07,658 --> 00:19:15,658
Лариса! Лариса! Аа!
168
00:19:32,611 --> 00:19:36,176
Алло. Алло, я знаю где моя сестра!
169
00:19:36,661 --> 00:19:40,050
Алло, слышите! Черт…
170
00:19:53,074 --> 00:19:55,884
Ты с этим следаком поаккуратней, Кать.
Он мутный какой-то.
171
00:19:57,715 --> 00:19:59,128
Ты о ком, Вась?
172
00:20:02,855 --> 00:20:06,725
Ладно, Катюш, увидимся. У меня
у кореша день рождения сегодня.
173
00:20:09,665 --> 00:20:12,009
Там все наши собираются. Посмотреть хотел.
174
00:20:17,227 --> 00:20:18,485
Ты там аккуратней, Кать.
175
00:22:07,671 --> 00:22:11,236
Катя!Катя!
176
00:22:15,687 --> 00:22:18,964
Катя! Катя помоги!
177
00:22:23,598 --> 00:22:27,229
Лариса! Лариса! Лариса!
178
00:23:38,907 --> 00:23:40,397
Который час?
179
00:23:41,203 --> 00:23:42,796
Девять.
180
00:23:43,149 --> 00:23:45,765
Утра. Как чувствуете себя?
181
00:23:47,297 --> 00:23:48,974
Мне нужно идти.
182
00:23:48,999 --> 00:23:51,159
Несколько вопросов для начала.
183
00:23:52,139 --> 00:23:54,704
Перед тем как уснуть вы
кричали, что нашли шарф
184
00:23:54,729 --> 00:23:57,027
сестры и что она в том доме.
Вы понимаете?
185
00:23:58,845 --> 00:24:00,013
Да это ее шарф.
186
00:24:00,388 --> 00:24:02,748
Сама эту тряпку притащила
а щас голову морочит.
187
00:24:02,773 --> 00:24:03,842
Это не так.
188
00:24:04,928 --> 00:24:08,867
Допустим, но здесь ваши инициалы
«Е.К»- Екатерина Калужских.
189
00:24:09,360 --> 00:24:11,497
Это мамин шарф! Её звали Елена.
190
00:24:14,826 --> 00:24:16,084
Давайте по порядку…
191
00:24:17,535 --> 00:24:21,652
Мы познакомились с вами вчера когда
вы обнаружили неопознанный труп.
192
00:24:21,677 --> 00:24:26,401
Затем вы звоните и говорите что
у вас пропала сестра - ищите.
193
00:24:26,974 --> 00:24:29,568
Потом попытались угробить
себя в каком то старом доме.
194
00:24:29,685 --> 00:24:33,125
Который мы тщательно досмотрели, и в котором
кроме крыс никто не живет. Нет там ничего.
195
00:24:33,619 --> 00:24:35,894
Что-то мы слишком часто встречаемся.
196
00:24:35,919 --> 00:24:38,086
Неужели вы не видите что здесь есть связь.
197
00:24:38,087 --> 00:24:38,915
Какая?
198
00:24:38,916 --> 00:24:42,547
Я не знаю но вы должны
мне помочь найти Ларису!
199
00:24:42,782 --> 00:24:47,338
Зато я знаю какая. Таблеток нажралась из
своей аптечки. «Я псих мне можно» правда?
200
00:24:50,947 --> 00:24:52,404
Псих да?
201
00:24:54,247 --> 00:24:55,745
Дежурный! В подвал!
202
00:25:08,202 --> 00:25:14,805
Я прикинь, всех одноклассников сегодня
своих видел. Ну у Коляныча двойня родилась.
203
00:25:15,532 --> 00:25:20,746
Собрались все, набухались, песни орали.
204
00:25:21,719 --> 00:25:24,362
Как всегда в ноты не попадают, девки воют.
205
00:25:26,379 --> 00:25:29,863
Представляешь, а потом… за меня выпили.
206
00:25:32,203 --> 00:25:37,808
Встали так, не чокаясь выпили.
Какие то слова сказали, хорошие.
207
00:25:37,833 --> 00:25:41,748
Представляешь, Светка
Иванова, оказывается до
208
00:25:41,773 --> 00:25:45,857
восьмого класса в меня влюблена была.
Охренеть.
209
00:25:49,455 --> 00:25:50,774
Катя, вытащи меня отсюда, а.
210
00:25:52,215 --> 00:25:55,063
Ну я с тобой говорю. Ну
отправь меня отсюда Кать.
211
00:25:55,088 --> 00:25:57,155
Да меня б кто отправил, Вась!
212
00:25:59,238 --> 00:26:02,287
Че ты кричишь-то. Вон, люк. Решеток нет…
213
00:26:14,756 --> 00:26:17,458
Нет ни одного человека, который
что-то бы внятное сказал о её сестре.
214
00:26:17,482 --> 00:26:20,537
Якобы живет в деревне. У них
там от бабки дом остался.
215
00:26:20,794 --> 00:26:23,500
Кого не спроси в деревне
«ой давно не видели» «давно
216
00:26:23,525 --> 00:26:25,848
не было, а разве она в
город не переехала?..».
217
00:26:25,873 --> 00:26:29,661
Нашел её в соцсетях. Она на свои
страницы не заходила два года.
218
00:26:30,310 --> 00:26:34,184
Я на свою пять лет не заходил. А с
работой что? Работала где-нибудь?
219
00:26:34,716 --> 00:26:38,422
Да вела детский кружок в доме культуры.
Уволилась. Аж два года.
220
00:26:39,625 --> 00:26:41,620
Два года… Здорово хирург!
221
00:26:41,917 --> 00:26:43,211
Доброе утро.
222
00:26:43,236 --> 00:26:44,429
Ну что тут у нас?
223
00:26:45,847 --> 00:26:48,507
У нас тут дама.
224
00:26:48,836 --> 00:26:50,639
От восемнадцати до тридцати.
225
00:26:52,294 --> 00:26:59,579
Рост выше среднего, сто семьдесят пять
например. Смертельное ранение в область шеи.
226
00:27:00,174 --> 00:27:02,970
Очень острым предметом,
например скальпелем.
227
00:27:04,261 --> 00:27:09,314
На левом плече шрам от
операции, уверен замена сустава.
228
00:27:10,236 --> 00:27:12,115
Когда совершено убийство?
229
00:27:12,140 --> 00:27:16,188
Сказать трудно. Думаю что два года.
230
00:27:16,825 --> 00:27:19,200
Так может это и есть ее сестра близнец?
231
00:27:22,455 --> 00:27:23,613
Пока.
232
00:27:23,638 --> 00:27:24,638
Давайте.
233
00:27:26,220 --> 00:27:27,220
Орешек хочешь?
234
00:27:28,641 --> 00:27:33,381
Ты маньяк.
235
00:27:34,589 --> 00:27:36,391
Вам звонят.
236
00:29:29,888 --> 00:29:31,479
Где моя сестра?
237
00:30:01,243 --> 00:30:02,552
Катя!
238
00:30:53,773 --> 00:30:57,087
У меня есть вопрос... что за
призраки которые не разговаривают?
239
00:31:17,196 --> 00:31:19,115
У меня кроме вас нет никого.
240
00:31:19,983 --> 00:31:22,269
А у нас кроме тебя тоже никого нет.
241
00:31:22,809 --> 00:31:27,061
Я вам всем помогу. Клянусь.
242
00:31:28,187 --> 00:31:31,598
Ну Катенька это... те которых убили.
243
00:31:32,458 --> 00:31:34,809
Тебя тоже убили так ты трещишь вон как…
244
00:31:34,834 --> 00:31:39,811
У меня смерть была… мгновенно.
А их долго мучили.
245
00:31:41,652 --> 00:31:44,454
У меня сестра пропала. Она еще жива?
246
00:31:45,353 --> 00:31:48,913
А мы откуда знаем? Среди нас ее нет.
247
00:31:49,578 --> 00:31:55,292
Большинство они сразу улетают,
а вот мы задержались здесь….
248
00:31:56,794 --> 00:31:58,982
Катенька потому что у нас…
249
00:31:59,661 --> 00:32:01,635
остались какие-то дела в мире живых.
250
00:32:01,636 --> 00:32:03,064
Поди догадайся какие.
251
00:32:04,200 --> 00:32:07,583
Вот ты родителей хочешь
увидеть, а среди нас их
252
00:32:07,608 --> 00:32:10,779
нет. Им повезло, сразу
раз и на тех берегах.
253
00:32:11,958 --> 00:32:13,163
Чё ты несешь?
254
00:32:13,188 --> 00:32:15,968
Да ты во сне причитаешь. Мама, папа…
255
00:32:30,165 --> 00:32:33,765
Я устала. Я уже не знаю что
делать, я запуталась я просто...
256
00:32:35,000 --> 00:32:38,648
я хочу покоя, чтобы Лариса была жива и всё.
257
00:32:38,673 --> 00:32:42,771
Слушайте, ладно харош! Че вы мучаете то её?
Людьми были или жабами холодными.
258
00:32:42,772 --> 00:32:43,673
Да подожди…
259
00:32:43,674 --> 00:32:44,770
Чё, у нее видно, проблемы…
260
00:32:44,919 --> 00:32:51,610
Подожди… Катенька, скажи
261
00:32:52,698 --> 00:32:59,713
а что тебе больше хочется? Покоя
или чтобы твоя сестра жива была?
262
00:33:00,768 --> 00:33:05,851
Сестра… Что мне делать?
263
00:33:07,187 --> 00:33:09,037
Искать…
264
00:33:11,954 --> 00:33:14,497
Я всё понял Кать. Все дело в матери.
265
00:33:15,130 --> 00:33:16,761
Какой матери?
266
00:33:16,786 --> 00:33:19,994
Какой…. Моей матери. Я же вел
себя с ней как-то неправильно.
267
00:33:20,019 --> 00:33:22,862
Хамил, когда звонила. Ну знаешь,
как-то все время не вовремя звонит.
268
00:33:24,372 --> 00:33:26,509
Один раз, вообще, взял саданул.
Ну просто разозлила.
269
00:33:26,888 --> 00:33:30,239
Я правда пьяный был, а она меня
из дома не выпускала, прикинь.
270
00:33:30,716 --> 00:33:33,910
А сейчас вот совсем одна осталась.
Ни одного родного человека.
271
00:33:33,935 --> 00:33:35,488
Сходить к ней, как ты думаешь а?
272
00:33:35,513 --> 00:33:37,715
Вась, сходи к маме.
273
00:33:39,575 --> 00:33:41,892
Надо ж как-то вину-то искупить.
274
00:33:43,952 --> 00:33:50,268
Катюш ты там если чё подсоби мне,
ну мосты с ней наладить ладно.
275
00:34:05,428 --> 00:34:08,288
Здравствуйте, можно подшивку
областной за пять лет? Пожалуйста.
276
00:34:21,477 --> 00:34:23,185
Всё этот дождь.
277
00:34:27,068 --> 00:34:30,948
Первая-Алла Степная.
278
00:34:38,550 --> 00:34:44,142
Вторая. Вера Крюкова…
279
00:34:45,588 --> 00:34:48,374
Третья. Третья, третья… Где же третья…
280
00:34:57,125 --> 00:34:58,785
Так я закрываюсь.
281
00:35:15,909 --> 00:35:19,253
Скажите а вы не знаете где еще посмотреть
сведения о пропавших без вести…
282
00:35:21,613 --> 00:35:23,381
Ну и пошла к черту.
283
00:36:36,385 --> 00:36:38,026
Мельникова Марина…
284
00:36:52,696 --> 00:36:54,175
Пустишь?
285
00:37:07,568 --> 00:37:09,266
Есть еще девушки которые пропали.
286
00:37:09,642 --> 00:37:11,119
А то есть их уже много?
287
00:37:12,568 --> 00:37:17,342
Да их убийца он и Ларису тоже похитил. Он их
всех где-то держал перед смертью и мучил.
288
00:37:17,367 --> 00:37:19,261
Почему ты думаешь, что я тебе поверю?
289
00:37:19,286 --> 00:37:22,675
А труп, который я нашла в порту?
Вы ведь не знаете его фамилию.
290
00:37:22,700 --> 00:37:25,400
Её зовут Мельникова, Мельникова Марина.
291
00:37:25,425 --> 00:37:29,347
Мельникова Марина. Откуда информация?
292
00:37:29,871 --> 00:37:33,967
Найди ее. Найди её и сравни её приметы
с приметами трупа и сам увидишь.
293
00:37:45,258 --> 00:37:47,761
Шрам на правом плече. Был у трупа шрам?
294
00:37:49,599 --> 00:37:53,463
Ну допустим. Как зовут других девушек?
295
00:37:53,814 --> 00:37:58,115
Марина…
296
00:37:59,058 --> 00:38:00,855
Вера… и еще…
297
00:38:01,626 --> 00:38:05,312
Сейчас… как же... Вот. Алла…
298
00:38:15,404 --> 00:38:19,135
Первая жертва. Марина Мельникова.
Пропала два года назад.
299
00:38:19,160 --> 00:38:25,556
Двадцать пять лет. Светлые волосы, голубые
глаза. Ее труп был найден вчера. Дальше.
300
00:38:26,474 --> 00:38:29,732
Вера Крюкова. Двадцать три года.
Пропала полтора года назад.
301
00:38:30,310 --> 00:38:32,343
Светлые волосы, голубые глаза.
302
00:38:32,960 --> 00:38:34,244
Дальше.
303
00:38:34,620 --> 00:38:38,463
Степная, Алла Сергеевна.
Двадцать четыре года.
304
00:38:39,583 --> 00:38:42,577
Светлые волосы, голубые глаза.
305
00:38:43,067 --> 00:38:47,146
И до сих пор не найдена несмотря на
активную работу следователя Капкова.
306
00:38:47,423 --> 00:38:49,558
Здесь все в курсе твоего дела. Что то еще?
307
00:38:49,653 --> 00:38:53,321
Есть все основания полагать, что все
девушки – жертвы одного серийного убийцы.
308
00:38:53,740 --> 00:38:58,357
У ты какую деятельность то развернул.
Прямо Шерлок Холмс. Только всё это ерунда.
309
00:38:59,224 --> 00:39:02,114
Есть подозрения что
пропавшая Лариса Калужских…
310
00:39:02,139 --> 00:39:05,507
Какая то сумасшедшая решила
что у нее пропала сестра
311
00:39:05,671 --> 00:39:10,833
и ты этот весь бред цепляешь паровозом
к абсолютно несостоятельному делу.
312
00:39:11,303 --> 00:39:17,230
Мне нужно пять человек. И разрешение на
стандартные процедуры при поимке серийника.
313
00:39:19,230 --> 00:39:24,743
Ничего этого не будет. А эту
вашу Екатерину Калужскую…
314
00:39:24,885 --> 00:39:26,135
Калужских.
315
00:39:26,182 --> 00:39:33,895
Да, да. Её надо на обследование направить.
Добровольно принудительное. От греха. Ясно?
316
00:39:39,198 --> 00:39:41,150
Так сопротивляется, как
будто я его обвиняю.
317
00:39:42,444 --> 00:39:45,657
Просто так проще. Я за два
года здесь, к этому привык.
318
00:41:22,584 --> 00:41:24,377
Ты куда?
319
00:41:26,218 --> 00:41:28,462
Вернись!!!
320
00:41:46,237 --> 00:41:47,732
Кто здесь?
321
00:42:09,053 --> 00:42:12,303
Твою мать… Напугал.
322
00:42:16,536 --> 00:42:21,956
Кать ты извини если это… переборщили.
Сама понимаешь, с какими людьми работаем.
323
00:42:24,669 --> 00:42:26,360
Хотел узнать как ты тот труп нашла.
324
00:42:28,340 --> 00:42:33,344
Ну девушки вот эти вообще все при чем?
Ты с ними знакома что ли была?
325
00:42:33,565 --> 00:42:37,795
Нет. Я их не знала.
326
00:42:38,292 --> 00:42:41,432
Я вижу… что то что другие не видят.
327
00:42:45,974 --> 00:42:49,730
У меня правда есть сестра.
Она, правда, в том доме.
328
00:42:50,816 --> 00:42:54,418
Пожалуйста… Пожалуйста помоги мне.
329
00:42:57,276 --> 00:42:59,011
В доме говоришь?
330
00:43:08,946 --> 00:43:12,885
Щас мы обязательно ее найдем.
Пойдем покажу.
331
00:43:18,780 --> 00:43:20,032
Идешь?
332
00:43:32,205 --> 00:43:36,222
Ну ты чего встал тут? Она
там, пойдем я точно знаю.
333
00:43:47,677 --> 00:43:48,677
Что..
334
00:44:17,370 --> 00:44:21,922
Он же там был… Я же все видела…
335
00:44:23,909 --> 00:44:29,745
Лестницу и зеркало…
336
00:44:31,319 --> 00:44:33,385
Лариса…
337
00:46:05,018 --> 00:46:06,852
Утро уже, ложись спать.
338
00:46:17,982 --> 00:46:20,063
Поехали.
339
00:46:25,497 --> 00:46:27,478
Мама, папа...
340
00:46:27,503 --> 00:46:29,661
Я потом соберу.
341
00:46:29,711 --> 00:46:31,986
Ну что ты... не плачь, не плачь.
342
00:46:34,410 --> 00:46:36,162
Ну где ее искать?
343
00:46:36,187 --> 00:46:37,458
Я здесь.
344
00:46:38,676 --> 00:46:41,675
Не волнуйся, бродит где-то как всегда.
Найдем. Пошли.
345
00:46:43,916 --> 00:46:46,605
Нет, вам нельзя ехать! Вы разобьетесь!
346
00:46:53,551 --> 00:46:57,974
Папа! Папа!Папа! Я же здесь!
Я здесь! Нет! Папа!
347
00:46:57,999 --> 00:47:02,948
Нет! Нет! Нет! Папа, мама нет!
Нет, не уезжайте!
348
00:47:02,973 --> 00:47:07,973
Папа! Мама! Нет! Нет не уезжайте!
349
00:47:09,740 --> 00:47:11,549
Я с вами.
350
00:48:11,710 --> 00:48:12,578
Ты должна мне помочь.
351
00:48:12,578 --> 00:48:13,578
Мне некогда.
352
00:48:13,702 --> 00:48:16,846
Тебя всегда некогда. Тебе всегда не
до меня. Ты достала меня уже, понятно.
353
00:48:17,067 --> 00:48:18,379
Да отвали, Вась.
354
00:48:18,675 --> 00:48:20,777
Вот, я от тебя отвалю, понятно!
Во отвалю!
355
00:48:20,802 --> 00:48:23,074
Хоть оббухайся, буду за
тобой по пятам ходить.
356
00:48:23,099 --> 00:48:24,386
Сдохнешь со своей алкашки.
357
00:48:26,165 --> 00:48:31,057
Кать… Кать!
358
00:48:31,465 --> 00:48:35,215
Кать! Блин ну… ну прости!
359
00:48:40,880 --> 00:48:47,402
Третья категория сложности. Вызов
поступил в двадцать один двадцать.
360
00:48:48,997 --> 00:48:52,497
Мы приехали практически сразу.
361
00:48:52,522 --> 00:48:59,849
Тогда целую неделю такая жара
стояла, а потом вдруг снег пошел.
362
00:49:00,885 --> 00:49:04,889
Плохой дом, темный дом. Убийца там жил.
363
00:49:06,841 --> 00:49:14,841
Говорят убил свою жену, с сыном стал жить.
Они вдвоем заживо сгорели.
364
00:49:17,817 --> 00:49:20,147
А имени вы его не знаете?
365
00:49:21,999 --> 00:49:25,120
А ты журналистка что ли?
366
00:49:25,582 --> 00:49:29,274
Дай ка я на тебя погляжу.
367
00:49:39,594 --> 00:49:47,327
Нет, ты не журналистка, ты жертва.
368
00:49:48,737 --> 00:49:56,737
Ты тоже жертва. Мы его два
часа тушили, всю пену вылили.
369
00:49:59,615 --> 00:50:06,708
Три цистерны воды извели, потом рукав до
речки тащили, там водопровода то не было.
370
00:50:07,724 --> 00:50:13,123
Хотели рушить начать, а от дома
жар как из домны, не подойдешь!
371
00:50:13,943 --> 00:50:21,943
В первый раз такой жар видел!
Это адский, адский огонь! Точно!
372
00:50:24,365 --> 00:50:32,280
Катя! Помоги мне! Катя!
373
00:50:32,491 --> 00:50:35,688
Очень…. Он все сожрал,
вот смотри… Он всё сожрал.
374
00:50:36,041 --> 00:50:38,976
Катя!
375
00:50:39,263 --> 00:50:44,583
Он мою шкуру сожрал до кости. Смотри.
376
00:50:45,161 --> 00:50:49,290
Он…. Он сожрал!
377
00:51:20,723 --> 00:51:23,176
Я как обычно из дома сбежала.
378
00:51:26,417 --> 00:51:30,215
А они как обычно за мной поехали…
379
00:51:39,800 --> 00:51:42,095
и разбились...
380
00:51:43,989 --> 00:51:51,120
Хочешь, чтобы я тебя пожалел?
Успокоил? Это не ко мне.
381
00:52:00,070 --> 00:52:06,191
Хочешь, чтобы я сказал, что ты не виновата?
Ты виновата.
382
00:52:09,245 --> 00:52:12,038
Надо это принять.
383
00:52:20,081 --> 00:52:25,218
Жить дальше, пытаться эту вину
как то жизнью своей искупить.
384
00:52:27,849 --> 00:52:29,206
У тебя получится.
385
00:52:38,209 --> 00:52:40,288
У тебя получилось?
386
00:52:47,540 --> 00:52:49,307
Может ты кому то очень нужна.
387
00:53:03,476 --> 00:53:06,162
А я вот поняла, что действительно
важно делать то что хочется.
388
00:53:08,016 --> 00:53:11,834
Ну не чё хочешь, а как это…
389
00:53:12,859 --> 00:53:14,181
Честно жить что ли.
390
00:53:15,055 --> 00:53:20,014
Вот у меня был муж, он для меня
все делал, а я его не любила.
391
00:53:21,830 --> 00:53:26,427
Я даже рада, что сейчас так получилось.
Хоть поживет без меня спокойно.
392
00:53:27,541 --> 00:53:32,169
Ну вот знала же что все так
закончится, а все равно как то…
393
00:53:34,583 --> 00:53:38,146
неправильно жила. Глупо.
394
00:53:39,131 --> 00:53:43,803
Не ной. Отправим тебя. Найди
где ты там накосячила и приходи.
395
00:53:44,892 --> 00:53:48,198
А я вот подумала… может я здесь останусь?
396
00:53:49,961 --> 00:53:53,150
Ну хоть здесь себе
мужика нормального найду.
397
00:53:53,151 --> 00:53:56,127
Я ведь в группе «Мираж» пела.
398
00:53:59,661 --> 00:54:01,529
Чё?
399
00:54:13,223 --> 00:54:17,448
Я всё узнала про этот дом. Там жил
мужчина он погиб, у него был сын.
400
00:54:18,367 --> 00:54:20,596
И что нам это дает?
401
00:54:20,621 --> 00:54:23,560
В доме был пожар, но
мальчик не сгорел, он живой.
402
00:54:23,585 --> 00:54:26,524
Ты должен его найти он
убийца или… или даже хуже.
403
00:54:28,036 --> 00:54:30,402
И где мне искать этого мальчика?
404
00:54:30,427 --> 00:54:37,861
Я не знаю. Но он где то рядом.
Совсем рядом.
405
00:54:40,446 --> 00:54:43,566
Мне нужна информация по всем детям которые
поступали в детские дома в том году.
406
00:54:45,047 --> 00:54:47,383
Пал Петрович…
407
00:54:52,042 --> 00:54:53,368
Да я понял.
408
00:54:58,239 --> 00:55:03,592
Я должен был тебя тогда остановить...
и прощения попросить.
409
00:55:06,705 --> 00:55:12,009
Я конечно во всё это не верю но…
может скажешь кто это сделал.
410
00:55:22,970 --> 00:55:26,459
По вашему запросу составлен список всех
мальчиков поступивших в приюты в мае 1999года.
411
00:55:26,460 --> 00:55:28,480
Ленотьев Анатолий Лукин
Александ Максимов Дмитрий.
412
00:55:28,505 --> 00:55:30,136
Михайлов Андрей
Михайлов Валерий Морозов
413
00:55:30,161 --> 00:55:32,139
Антон(поступил без
документов) Никифоров Алексей.
414
00:55:32,164 --> 00:55:34,101
Николаев Геннадий Николаев
Кирилл Осанов Сергей.
415
00:55:41,900 --> 00:55:45,029
Привет… Кать ну извини ну…
416
00:55:46,850 --> 00:55:50,298
Ну действительно все сходится.
Понимаешь, у меня девчонка была.
417
00:55:50,323 --> 00:55:55,610
Ну такая хорошая девчонка, она как то любила меня,
а я как-то ну серьезно к этому не относился,
418
00:55:55,635 --> 00:56:00,515
понимаешь, а она оказывается, залетела
от меня. Ну в смысле беременна была.
419
00:56:01,810 --> 00:56:04,732
И родила мальчишку, ну в смысле сына.
420
00:56:05,279 --> 00:56:09,333
Она утверждает, что в этом доме жил
мальчик, и теперь этот мальчик вырос.
421
00:56:09,481 --> 00:56:11,250
И он то и есть убийца.
422
00:56:12,592 --> 00:56:16,363
Ну всё понятно, сезонное
обострение шизоидного типа…
423
00:56:17,453 --> 00:56:18,998
Она опасность представляет.
424
00:56:19,248 --> 00:56:20,838
Я же сказал ее в клинику отвезти…
425
00:56:22,403 --> 00:56:25,145
Я думаю ей сейчас не клиника
нужна а человеческое тепло…
426
00:56:25,435 --> 00:56:31,975
Значит так, находишь ее и тепло,
по человечески отвозишь в дурдом…
427
00:56:33,286 --> 00:56:34,458
Пал Петрович может все таки…
428
00:56:35,414 --> 00:56:37,194
Выполнять…
429
00:57:01,500 --> 00:57:02,500
А вы куда?
430
00:57:02,663 --> 00:57:05,390
А я вот всё думаю как
этот урод девушек находил.
431
00:57:06,022 --> 00:57:07,132
Ну и как?
432
00:57:07,157 --> 00:57:10,866
А если не он их находил, а они
к нему сами шли? На взгляни.
433
00:57:12,023 --> 00:57:16,056
На всех фотографиях оттиск одной
и той же студии. С адресом.
434
00:57:17,171 --> 00:57:18,251
Думаешь, он фотограф?
435
00:57:18,369 --> 00:57:19,969
Ну фотограф не фотограф а съездить надо.
436
00:57:27,515 --> 00:57:33,904
Хорошая девчонка. Жалко её. Странная.
437
00:57:36,177 --> 00:57:41,152
С другой стороны гибель
родителей пережить трудно.
438
00:57:42,321 --> 00:57:45,080
А ты же вроде, тоже
родителей в детстве потерял?
439
00:57:51,743 --> 00:57:52,948
Знаете что товарищ капитан?
440
00:57:54,098 --> 00:57:57,943
Мы с вами дело закроем - сядем
как-нибудь, пивка возьмем,
441
00:57:59,146 --> 00:58:02,986
я вам про родителей расскажу. Вы
мне че-нибудь про себя расскажете.
442
00:58:04,245 --> 00:58:07,763
Про Аллу например. Че там
у вас с ней произошло.
443
00:58:15,262 --> 00:58:19,506
Капков говорит. Сбавляем
обороты, гасим мигалки.
444
00:58:19,531 --> 00:58:21,319
Каждый шаг по моей команде.
445
00:58:22,365 --> 00:58:23,630
Принято.
446
01:00:07,212 --> 01:00:08,212
Антон?
447
01:00:09,709 --> 01:00:12,319
Антон! Руки!
448
01:00:12,507 --> 01:00:15,893
Не могу. Что-то больно. Доктора бы…
449
01:00:18,698 --> 01:00:19,727
Скорую!
450
01:00:20,750 --> 01:00:26,234
Думал на меня? Самому-то не смешно?
451
01:00:26,414 --> 01:00:29,159
Ты почему здесь?
452
01:00:33,005 --> 01:00:34,776
Давай, давай, давай.
453
01:00:40,356 --> 01:00:41,893
Антон…
454
01:00:41,894 --> 01:00:43,785
Привет хирург.
455
01:00:44,348 --> 01:00:47,065
Вспомни что-нибудь, что ты видел?
Когда свет выключился.
456
01:00:47,090 --> 01:00:49,901
Кто рядом был? Может
силуэт-мужской, женский?
457
01:00:49,926 --> 01:00:51,680
Опера. Шум.
458
01:00:52,785 --> 01:00:54,628
Звук может слышал?
459
01:00:57,038 --> 01:00:59,787
Пожалуйста, ну не надо
ему сейчас разговаривать.
460
01:01:01,720 --> 01:01:03,616
Капков?! Вы что охренели?!
461
01:01:04,038 --> 01:01:08,285
Что произошло? Где он? Где убийца ваш?
462
01:01:31,438 --> 01:01:36,928
Значит, вы считаете с Антоном
ее жертвой, да? Отлично.
463
01:01:40,055 --> 01:01:43,034
Это из психбольницы, где она частый гость.
Ты слушай, слушай.
464
01:01:44,626 --> 01:01:47,520
Способна манипулировать
людьми, втирается в
465
01:01:47,545 --> 01:01:50,900
доверие, пользуется
слабостью, агрессивна и хитра.
466
01:01:51,599 --> 01:01:56,082
Комиссия признала вменяемой, оставила
под наблюдением. Вторая комиссия, третья.
467
01:01:56,107 --> 01:02:01,131
Избила санитара. Патологическая
склонность ко лжи, представляет опасность.
468
01:02:01,132 --> 01:02:04,001
То есть вы считаете, что это она
убила фотографа и ранила Антона?
469
01:02:04,002 --> 01:02:05,174
А кто?
470
01:02:05,331 --> 01:02:08,060
Там была полная тьма, это
может быть кто угодно.
471
01:02:08,169 --> 01:02:13,003
Даже ты? А может я? Кто угодно,
но только не твоя стерва.
472
01:02:13,333 --> 01:02:17,132
А может Антон? Ну давай, давай съезди
к нему в реанимацию, допроси напарника.
473
01:02:17,624 --> 01:02:18,842
Я бы не исключал.
474
01:02:19,154 --> 01:02:22,732
Ты с ума сошел? Это бред! А его рана?
475
01:02:23,240 --> 01:02:25,622
Хорошо вот ты ее сестру ищешь. Отлично.
476
01:02:25,818 --> 01:02:27,691
А знаешь как погибли ее родители?
477
01:02:28,216 --> 01:02:29,245
Да.
478
01:02:29,270 --> 01:02:30,793
Ни черта ты не знаешь!
479
01:02:30,794 --> 01:02:34,273
Там во время аварии еще один
труп был… Обгорелый труп девушки…
480
01:02:34,274 --> 01:02:36,707
Ну его не идентифицировали.
Со слов твоей.
481
01:02:36,732 --> 01:02:39,603
Екатерины Калужских, это
была какая-то попутчица…
482
01:02:39,604 --> 01:02:41,130
Ей тогда поверили… Ну как всегда.
483
01:02:41,155 --> 01:02:42,524
К чему вы клоните?
484
01:02:42,705 --> 01:02:47,341
Капков. Это была её сестра!
Вся семья погибла.
485
01:02:47,366 --> 01:02:51,293
Она не смогла с этим смириться.
И теперь живет двойной жизнью.
486
01:02:51,318 --> 01:02:54,238
И за себя и за сестру. В одной
– милая, добрая, девушка Лариса…
487
01:02:54,239 --> 01:02:59,836
А в другой… она слышит какие-то голоса.
И что говорят ей эти голоса а?
488
01:03:00,883 --> 01:03:03,315
Мне нужен допрос Антона Морозова
как только он придет в себя.
489
01:03:10,643 --> 01:03:11,104
Да.
490
01:03:11,129 --> 01:03:11,882
Он умер.
491
01:03:11,965 --> 01:03:12,747
Что?
492
01:03:12,898 --> 01:03:15,439
Это Хирург. Антон умер.
493
01:03:18,011 --> 01:03:19,694
Антон умер. В реанимации.
494
01:03:23,482 --> 01:03:24,920
Ребят сходите пообедайте.
495
01:03:36,553 --> 01:03:37,873
На кой ты туда поперлась?!
496
01:03:38,021 --> 01:03:39,387
Я просто поехала за вами.
497
01:03:39,412 --> 01:03:41,564
Просто поехала за нами….
498
01:03:44,020 --> 01:03:45,709
Антон мертв.
499
01:03:48,780 --> 01:03:50,428
Все подозрения падают на тебя.
500
01:03:55,473 --> 01:03:59,669
Если мы сейчас не найдем
убийцу ты не отмажешься.
501
01:04:01,980 --> 01:04:04,916
Мальчик из того дома. Найди этого мальчика.
502
01:04:04,941 --> 01:04:08,337
Какой мальчик!
503
01:04:08,338 --> 01:04:13,176
Катя? Катя. Катя!
504
01:04:16,690 --> 01:04:19,543
Катя! Кать ты чего! Тихо, тихо!
Смотри на меня.
505
01:04:19,568 --> 01:04:23,255
Всё хорошо, тихо. Смотри на меня.
Всё. Катя. Ка….
506
01:05:18,330 --> 01:05:19,544
Лариса!
507
01:05:42,747 --> 01:05:44,056
Лариса!
508
01:07:01,408 --> 01:07:03,605
Лариса… Я тебя нашла я же здесь….
509
01:07:05,151 --> 01:07:12,580
Я же здесь… Я же нашла тебя Лариса….
510
01:07:13,453 --> 01:07:15,661
Я же знала что ты здесь!
511
01:07:19,738 --> 01:07:21,206
Очнись…
512
01:07:21,426 --> 01:07:28,005
Ну что же ты… Лариса… Лариса…
513
01:08:21,523 --> 01:08:22,897
Я не сказал тебе…
514
01:08:26,263 --> 01:08:28,827
Алла была моей девушкой.
515
01:08:32,788 --> 01:08:35,603
Я любил ее и…
516
01:08:39,455 --> 01:08:41,483
Она хотела уйти.
517
01:08:41,634 --> 01:08:43,395
Пусти!
518
01:08:45,210 --> 01:08:46,354
Куда?
519
01:08:46,480 --> 01:08:47,833
Я ухожу.
520
01:08:50,450 --> 01:08:51,652
Стоять!
521
01:08:51,677 --> 01:08:52,958
Проспись!
522
01:08:53,959 --> 01:08:56,388
Иди сю..
523
01:08:57,218 --> 01:08:59,458
Сюда иди!
524
01:09:03,251 --> 01:09:05,152
Иди сюда!
525
01:09:06,785 --> 01:09:08,059
Стоять!
526
01:09:08,060 --> 01:09:09,122
Да ты больной! Ты псих!
527
01:09:09,147 --> 01:09:10,972
Иди сюда!
528
01:09:13,430 --> 01:09:15,483
Стой!
529
01:09:18,965 --> 01:09:20,525
Сюда иди!
530
01:09:20,901 --> 01:09:22,262
Открой дверь!
531
01:09:25,239 --> 01:09:26,832
Не надо…
532
01:09:29,497 --> 01:09:31,698
Я плохо помню тот вечер...
533
01:09:34,994 --> 01:09:37,608
я… Хотел ее остановить
534
01:09:37,633 --> 01:09:42,958
и… Я не помню.
535
01:09:47,126 --> 01:09:48,980
Это ты…!
536
01:11:04,965 --> 01:11:07,709
Мамочка, папочка…
537
01:11:07,710 --> 01:11:11,066
Я так устала…
538
01:11:11,091 --> 01:11:13,350
Я к вам.
539
01:11:43,255 --> 01:11:46,516
Ну вот, опять вляпалась в неприятности.
540
01:11:51,294 --> 01:11:52,372
Антон?
541
01:11:52,499 --> 01:11:54,208
Жалко, что так получилось.
542
01:11:55,621 --> 01:11:57,677
Где он? Ты его видел?
543
01:11:58,403 --> 01:12:01,372
Сестру твою жалко. Тебя тоже. Всех.
544
01:12:01,397 --> 01:12:05,327
Антон ты должен… Помоги мне.. Да..
545
01:12:05,352 --> 01:12:09,922
Ты поможешь мне отсюда выбраться?
Скажешь мне, как мне…
546
01:12:45,761 --> 01:12:47,365
Ты живой…
547
01:12:47,928 --> 01:12:49,380
Ну конечно живой.
548
01:12:54,244 --> 01:12:56,206
Ты…
549
01:13:01,384 --> 01:13:03,496
Живой.
550
01:13:07,486 --> 01:13:09,405
Че со мной будет то.
551
01:13:12,127 --> 01:13:15,298
Я же тебе говорил что я тебя найду.
552
01:13:15,323 --> 01:13:17,604
Помнишь тогда, в детстве.
553
01:13:51,384 --> 01:13:53,439
Я найду тебя.
554
01:14:10,511 --> 01:14:13,015
Вот и нашел.
555
01:14:13,110 --> 01:14:17,497
Сначала твою сестру, теперь тебя.
556
01:14:20,053 --> 01:14:24,822
Красивая. Видишь мертвых да?
Скоро я сам узнаю.
557
01:14:25,511 --> 01:14:27,044
Тебя поймают.
558
01:14:28,265 --> 01:14:31,909
Не поймают. Я хорошо умею прятаться.
559
01:14:38,478 --> 01:14:40,700
Я уже много раз это делал.
560
01:15:22,601 --> 01:15:25,225
Нет я не хочу!
561
01:15:39,607 --> 01:15:41,744
Нет я не хочу!
562
01:16:20,658 --> 01:16:22,476
Мамочка… папочка…
563
01:17:05,762 --> 01:17:11,104
Мама? Папа? Лариса.
564
01:17:13,818 --> 01:17:17,095
Неужели я с вами. Я так по вам скучала.
565
01:17:18,710 --> 01:17:20,750
Я так много не успела вам сказать.
566
01:17:22,068 --> 01:17:24,594
Я же все помню, я помню,
как мы жили и вы каждый день
567
01:17:24,619 --> 01:17:26,909
за меня переживали а я,
я этого всего не ценила.
568
01:17:30,094 --> 01:17:32,950
Я так жалею что не успела вам
все это сказать когда могла.
569
01:17:33,372 --> 01:17:37,414
Как… как бы я хотела
всё сделать по другому.
570
01:17:41,158 --> 01:17:43,251
Теперь ты сможешь сделать всё правильно.
571
01:17:46,338 --> 01:17:49,208
Простите меня. Простите.
572
01:17:49,677 --> 01:17:54,479
Мы очень тобой гордимся доченька.
И очень тебя любим.
573
01:17:56,146 --> 01:18:00,234
Мы любим тебя. Уходи.
574
01:18:04,722 --> 01:18:06,677
Тебе пора.
575
01:18:07,809 --> 01:18:10,824
Нет, я… я хочу с вами.
576
01:18:12,766 --> 01:18:19,222
Лариса, Лариса я так перед тобой виновата.
Иди ты. Выходи.
577
01:18:21,831 --> 01:18:24,305
Я остаюсь.
578
01:18:24,625 --> 01:18:26,342
Ты пока нужна там.
579
01:18:30,894 --> 01:18:32,222
Простите меня, простите.
580
01:19:09,489 --> 01:19:14,145
Катя! Катя, тихо. Всё хорошо. Всё, я здесь.
581
01:19:14,683 --> 01:19:15,683
Я...
582
01:19:15,708 --> 01:19:16,675
Что?
583
01:19:16,700 --> 01:19:20,989
Я... Антон… Он живой понимаешь! Он живой!
Он застрелился представляешь!
584
01:19:21,854 --> 01:19:26,033
Я… я видела родителей-маму, папу… Где я?
585
01:19:26,115 --> 01:19:28,645
Катя все хорошо. Мы едем в больницу.
586
01:19:28,646 --> 01:19:31,599
Семен… он во мне, я не хочу…
587
01:19:32,075 --> 01:19:37,740
Катя, ты слышишь меня? Ты это ты.
588
01:19:37,858 --> 01:19:40,514
Ты то во что ты веришь. Ты поняла меня?
589
01:19:42,935 --> 01:19:45,669
Ты слышишь меня? Ты веришь мне?
590
01:19:45,694 --> 01:19:46,984
Да.
591
01:19:47,009 --> 01:19:51,078
Все хорошо. Всё. Тихо, тихо, тихо.
592
01:20:20,682 --> 01:20:22,157
Здравствуйте вы мама Васи?
593
01:20:23,664 --> 01:20:26,992
Ну вы понимаете да? Очень
жестоко если вы шутите.
594
01:20:27,132 --> 01:20:31,112
Нет, нет я не шучу. Пойдемте,
вы сейчас сами всё увидите.
595
01:20:31,137 --> 01:20:32,512
Сюда.
596
01:20:35,691 --> 01:20:37,124
Ну и который из них?
597
01:20:37,149 --> 01:20:38,626
Смотрите.
598
01:20:51,554 --> 01:20:53,966
Вася, не ешь снег!
599
01:20:56,775 --> 01:20:58,252
Васенька….
600
01:21:01,526 --> 01:21:03,659
Васенька…
601
01:21:14,756 --> 01:21:16,591
Васенька!
602
01:22:09,697 --> 01:22:17,697
ПРОВОДНИК
603
01:22:20,510 --> 01:22:24,841
Памяти Игната Максимова
60231
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.