All language subtitles for Produce.X.101.E02.190510-NEXT-VIU

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,181 --> 00:00:26,773 I came to watch the show with you guys. 2 00:00:29,112 --> 00:00:32,111 (Produce X 101 begins.) 3 00:00:34,722 --> 00:00:37,506 (Don't miss out! It's show time.) 4 00:00:38,222 --> 00:00:40,465 (They have a showdown for the 1st place seat.) 5 00:00:40,662 --> 00:00:41,855 (It's exciting.) 6 00:00:42,192 --> 00:00:44,375 (Han Gi Chan from Fantagio versus Hwang Geum Ryul from Yue Hua) 7 00:00:45,362 --> 00:00:46,422 (Bumping) 8 00:00:47,972 --> 00:00:50,276 (Looking for a place to hide) 9 00:00:52,002 --> 00:00:54,241 (As soon as YG comes out,) 10 00:00:54,242 --> 00:00:55,466 (Trainee Cho Seung Yeon starts to give an impression.) 11 00:00:56,011 --> 00:00:57,092 (Plopping down) 12 00:00:57,142 --> 00:00:59,121 (Kowtowing) 13 00:01:00,181 --> 00:01:01,180 (Individual trainee) 14 00:01:01,181 --> 00:01:03,351 (Lee Eugene from "Sky Castle" appears.) 15 00:01:03,352 --> 00:01:04,980 (Actually, being in the middle is the best in life,) 16 00:01:04,981 --> 00:01:06,889 (but there are times when you need to be at the top.) 17 00:01:07,222 --> 00:01:08,242 (He agrees.) 18 00:01:08,492 --> 00:01:10,226 (They all agree.) 19 00:01:11,462 --> 00:01:12,717 (Kim Min Kyu from Jellyfish Entertainment appears.) 20 00:01:13,261 --> 00:01:14,312 (Shy) 21 00:01:15,362 --> 00:01:16,391 He's my pick. 22 00:01:16,392 --> 00:01:17,452 He says he's his pick. 23 00:01:17,901 --> 00:01:19,798 I think I'm the ugliest one here. 24 00:01:19,862 --> 00:01:24,012 (Nam Dong Hyun and Sung Min Seo continue their corny conversation.) 25 00:01:24,502 --> 00:01:25,562 (Embarrassed) 26 00:01:27,201 --> 00:01:28,568 They are so cute. 27 00:01:28,841 --> 00:01:29,870 (National Producer Representative) 28 00:01:29,871 --> 00:01:31,711 (The handsome National Producer Representative finally appears.) 29 00:01:31,712 --> 00:01:33,986 (There was much speculation about who it would be.) 30 00:01:34,811 --> 00:01:35,933 I'm sorry. 31 00:01:38,552 --> 00:01:40,459 (Here comes our representative.) 32 00:01:40,651 --> 00:01:41,742 (He makes a heart to greet them.) 33 00:01:42,392 --> 00:01:43,451 (They made frank and straightforward confessions...) 34 00:01:43,452 --> 00:01:46,481 (to the National Producer Representative.) 35 00:01:48,492 --> 00:01:49,889 I know I shouldn't say this. 36 00:01:51,031 --> 00:01:52,287 (Trainee Kim Dong Bin was afraid to be filmed right next to him.) 37 00:01:52,631 --> 00:01:53,785 Where's Dong Bin? 38 00:01:56,172 --> 00:01:57,294 (It's fun, so let's watch it once again.) 39 00:01:58,242 --> 00:02:00,078 I was hitting on you. 40 00:02:00,242 --> 00:02:01,434 Why did you hit on me? 41 00:02:02,272 --> 00:02:03,332 (He makes a heart instead of answering the question.) 42 00:02:06,012 --> 00:02:07,816 (The grade evaluation of Trainee Kim Yo Han) 43 00:02:08,552 --> 00:02:10,082 (Finding a hole to hide in) 44 00:02:10,651 --> 00:02:11,650 - Grade A. - Grade A? 45 00:02:11,651 --> 00:02:13,150 - Let me announce it. - Okay. 46 00:02:17,992 --> 00:02:19,694 (Thank you.) 47 00:02:25,802 --> 00:02:27,393 (The next scene is the exciting performance of MBK.) 48 00:02:27,732 --> 00:02:28,823 (Embarrassed) 49 00:02:29,901 --> 00:02:31,023 (Turning his wrist) 50 00:02:34,172 --> 00:02:37,099 (The boomerang-catching dance was impressive.) 51 00:02:37,712 --> 00:02:39,681 (They all burst into laughter.) 52 00:02:45,881 --> 00:02:47,551 (The performance of Starship Entertainment continues.) 53 00:02:47,552 --> 00:02:51,061 (The trainees from Starship can't even watch their performance.) 54 00:02:54,061 --> 00:02:56,101 You must've been really nervous during the grade evaluation. 55 00:02:56,992 --> 00:02:58,531 I know you guys can do much better than that. 56 00:03:00,661 --> 00:03:03,895 (Trainee Song Hyung Jun got scolded by Trainer Kwon Jae Seung.) 57 00:03:04,572 --> 00:03:05,725 Is Hyung Jun crying? 58 00:03:07,772 --> 00:03:09,302 (Teary) 59 00:03:13,281 --> 00:03:14,810 (He recalls the mistake he made during the evaluation.) 60 00:03:14,811 --> 00:03:18,086 I already made a huge mistake. 61 00:03:18,221 --> 00:03:20,521 If it repeats, I think people will... 62 00:03:20,522 --> 00:03:22,694 turn their back on us. 63 00:03:22,721 --> 00:03:24,730 I don't want to bring shame... 64 00:03:24,792 --> 00:03:27,036 on the name of Starship Entertainment anymore. 65 00:03:27,422 --> 00:03:29,299 (The trainees give him a warm round of applause.) 66 00:03:29,862 --> 00:03:30,891 (Current rankings) 67 00:03:30,892 --> 00:03:32,564 (The first rankings of the 101 trainees were revealed.) 68 00:03:35,101 --> 00:03:36,130 (101st, Yoo Geun Min from Million Market) 69 00:03:36,131 --> 00:03:37,498 (The 101st place is Trainee Yoo Geun Min.) 70 00:03:38,501 --> 00:03:42,244 (The trainees focus to find their rankings.) 71 00:03:51,822 --> 00:03:54,269 (1st, Kim Min Kyu) 72 00:03:54,791 --> 00:03:56,934 (1st, Kim Min Kyu, 2nd, Koo Jung Mo, 3rd, Kim Yo Han) 73 00:03:58,661 --> 00:04:00,834 (Trainee Kim Min Kyu from Jellyfish places 1st for the 1st time.) 74 00:04:02,091 --> 00:04:05,660 I'm not good enough to sit in the first place seat. 75 00:04:05,661 --> 00:04:08,970 Now that the National Producers handed me the crown, 76 00:04:08,971 --> 00:04:11,501 I'll try my best to be a trainee... 77 00:04:11,502 --> 00:04:12,971 who deserves the crown. 78 00:04:13,772 --> 00:04:15,011 (Trainee Yoo Geun Min from Million Market took 101st place.) 79 00:04:15,012 --> 00:04:16,165 I'm okay. 80 00:04:16,312 --> 00:04:17,840 It's not over yet. 81 00:04:17,841 --> 00:04:20,011 I'd like to do my best until the end... 82 00:04:20,012 --> 00:04:22,020 in order not to lose this chance. 83 00:04:22,182 --> 00:04:24,720 - National Producer, thank you... - National Producer, thank you... 84 00:04:24,721 --> 00:04:26,150 - for your support. - for your support. 85 00:04:27,082 --> 00:04:30,049 Stay tuned, please. 86 00:04:44,382 --> 00:04:47,350 (They're tall enough to be seen from afar.) 87 00:04:47,351 --> 00:04:49,790 (Their handsome looks are a bonus.) 88 00:04:49,791 --> 00:04:51,975 (These guys make an entrance as if it's a runway show.) 89 00:04:52,832 --> 00:04:54,320 SM Entertainment. 90 00:04:54,531 --> 00:04:57,418 Isn't ESteem Entertainment a model agency? 91 00:04:58,401 --> 00:05:00,849 - They're all so tall. - They're charismatic. 92 00:05:03,072 --> 00:05:06,170 - Look at their body proportion. - How envious. 93 00:05:06,171 --> 00:05:08,253 - They're different indeed. - They're all so tall. 94 00:05:08,741 --> 00:05:10,547 Their physiques are different indeed. 95 00:05:11,111 --> 00:05:12,480 Their legs are so long. 96 00:05:12,481 --> 00:05:14,694 If we happen to train with them, let's stay away from them. 97 00:05:15,421 --> 00:05:17,381 ESteem Entertainment is a model agency. 98 00:05:17,382 --> 00:05:18,751 - That's right. - I could tell... 99 00:05:18,752 --> 00:05:21,761 your body proportion is outstanding from the moment you entered. 100 00:05:21,762 --> 00:05:23,321 Can you show us some of your walking skills? 101 00:05:23,322 --> 00:05:24,852 - Okay. - Most, definitely. 102 00:05:25,031 --> 00:05:26,090 They'll show us how models walk. 103 00:05:26,091 --> 00:05:28,860 - ESteem is the top model agency. - Really? 104 00:05:28,861 --> 00:05:29,961 Thank you. 105 00:05:29,962 --> 00:05:32,215 - Please, show us your walk. - Like this? 106 00:05:32,272 --> 00:05:34,670 (The ESteem trainees discuss their walking formation.) 107 00:05:34,671 --> 00:05:37,049 - I guess they have their thing. - I guess so. 108 00:05:37,841 --> 00:05:40,666 How about this? Each of you should start off from there, 109 00:05:40,712 --> 00:05:42,211 and when you reach the other end, 110 00:05:42,212 --> 00:05:44,410 the next person should start off so you two pass by in the middle. 111 00:05:44,411 --> 00:05:45,911 - Do you know what I mean? - He's experienced. 112 00:05:46,351 --> 00:05:47,371 That was professional. 113 00:05:47,452 --> 00:05:48,472 (Shy) 114 00:05:49,351 --> 00:05:52,044 I have a question. 115 00:05:54,421 --> 00:05:55,920 (He doesn't want to miss this chance.) 116 00:05:55,921 --> 00:05:57,900 Can you show us how you do it too? 117 00:05:59,361 --> 00:06:01,090 I'd love to see it. 118 00:06:01,091 --> 00:06:03,305 But I'm not a model. 119 00:06:03,601 --> 00:06:05,947 - But you... - But you have a lot of experience. 120 00:06:07,272 --> 00:06:08,740 It was such a nice decision choosing him as the representative. 121 00:06:08,741 --> 00:06:10,476 (They're excited.) 122 00:06:11,072 --> 00:06:12,170 I can't wait. 123 00:06:12,171 --> 00:06:14,517 I wish he can show us how he does it. 124 00:06:15,212 --> 00:06:16,681 But you have a lot of experience. 125 00:06:16,682 --> 00:06:19,670 (Representative Lee goes up on stage with the trainees' support.) 126 00:06:22,981 --> 00:06:24,072 (He's already excited.) 127 00:06:24,281 --> 00:06:25,547 His looks are doing all the job. 128 00:06:25,851 --> 00:06:28,136 - He's just so cool. - He's already a model. 129 00:06:28,661 --> 00:06:29,920 (The trainees are excited to see him on the stage.) 130 00:06:29,921 --> 00:06:31,420 - This is crazy. - Awesome. 131 00:06:31,421 --> 00:06:32,614 He's cool. 132 00:06:33,291 --> 00:06:36,290 (The ESteem trainees start walking.) 133 00:06:36,562 --> 00:06:37,900 (The studio turns into a fashion show.) 134 00:06:37,901 --> 00:06:39,024 They're cool. 135 00:06:39,272 --> 00:06:42,771 (This is how models make a pose.) 136 00:06:47,741 --> 00:06:48,833 How cute. 137 00:06:48,911 --> 00:06:52,858 (Each of them shows their unique walking style.) 138 00:06:53,212 --> 00:06:54,374 There he comes. 139 00:06:55,221 --> 00:06:57,465 (And it's time for the last runner.) 140 00:06:58,022 --> 00:06:59,121 How cool. 141 00:06:59,122 --> 00:07:00,346 (Excited) 142 00:07:04,791 --> 00:07:05,931 (Representative Lee walks...) 143 00:07:05,932 --> 00:07:07,767 (in an indifferent but chic way.) 144 00:07:08,632 --> 00:07:10,743 (Showing off his model charisma) 145 00:07:12,272 --> 00:07:14,852 (His gaze is enough to knock down these boy fans.) 146 00:07:15,601 --> 00:07:17,407 That's Representative Lee. 147 00:07:18,041 --> 00:07:19,540 He's full of swag. 148 00:07:19,541 --> 00:07:21,410 I thought this was a fashion show for a second. 149 00:07:21,411 --> 00:07:22,534 He's different. 150 00:07:27,212 --> 00:07:29,751 (The boy fans give him a huge round of applause.) 151 00:07:29,752 --> 00:07:30,905 He's good. 152 00:07:31,122 --> 00:07:32,927 (I'm the National Producer Representative of Produce X 101.) 153 00:07:33,221 --> 00:07:34,391 (He's so cool.) 154 00:07:34,392 --> 00:07:36,361 I'm so glad we made him do this. 155 00:07:37,062 --> 00:07:39,683 - He's the best. - He did a great job. 156 00:07:40,361 --> 00:07:41,490 Go, Representative Lee! 157 00:07:41,491 --> 00:07:43,949 This is more like "1 Versus 101". 158 00:07:44,202 --> 00:07:46,530 This program is supposed to be about... 159 00:07:46,531 --> 00:07:48,230 101 trainees competing with each other. 160 00:07:48,231 --> 00:07:49,771 It feels like... 161 00:07:49,772 --> 00:07:52,771 trainees have to join forces against Representative Lee. 162 00:07:52,772 --> 00:07:56,240 Representative Lee overwhelmed all the 101 trainees there. 163 00:07:56,241 --> 00:07:57,510 He's indeed so handsome. 164 00:07:57,511 --> 00:07:59,143 - He's cool. - He's so cool. 165 00:07:59,782 --> 00:08:01,821 You guys looked much more energetic and relaxed... 166 00:08:01,822 --> 00:08:05,451 when you did the walk than standing still on stage. 167 00:08:05,452 --> 00:08:06,472 I liked it. 168 00:08:06,652 --> 00:08:08,283 - Thank you. - Thank you. 169 00:08:08,761 --> 00:08:12,198 Well, I have a question. 170 00:08:14,391 --> 00:08:17,000 ESteem Entertainment specializes in models. 171 00:08:17,001 --> 00:08:21,031 It's a well-known, top agency as far as I know. 172 00:08:21,032 --> 00:08:24,162 I'm curious why you decided to come out here. 173 00:08:26,572 --> 00:08:28,541 Do you want to become a singer? 174 00:08:28,542 --> 00:08:29,632 (Do you want to become a singer?) 175 00:08:31,312 --> 00:08:33,189 Before I became a model, 176 00:08:33,251 --> 00:08:34,986 my dream was to become an idol singer. 177 00:08:35,052 --> 00:08:38,458 I used to be a trainee at SM Entertainment. 178 00:08:41,351 --> 00:08:43,768 I was supposed to debut as a member of NCT. 179 00:08:45,692 --> 00:08:47,599 But it didn't work out, 180 00:08:48,332 --> 00:08:50,401 so I gave up on my dream... 181 00:08:50,402 --> 00:08:52,238 and became a model. 182 00:08:53,032 --> 00:08:54,201 (He gave up on becoming an idol singer...) 183 00:08:54,202 --> 00:08:57,500 (and started his career as a model.) 184 00:08:57,501 --> 00:09:01,081 Fashion shows are about designers, not models. 185 00:09:01,412 --> 00:09:05,052 But I hope the hero of the performance... 186 00:09:05,952 --> 00:09:07,176 could be me. 187 00:09:07,682 --> 00:09:09,821 (He couldn't give up on his dream.) 188 00:09:09,822 --> 00:09:11,790 (This is his last chance which can't be held off anymore.) 189 00:09:12,091 --> 00:09:14,350 (Right now, right here,) 190 00:09:14,351 --> 00:09:17,249 (he's about to take his first step in becoming the hero on stage.) 191 00:09:19,332 --> 00:09:21,390 What are you doing alone? 192 00:09:21,391 --> 00:09:22,523 (Breaking the mood) 193 00:09:23,501 --> 00:09:26,460 Models can be good at performing too. 194 00:09:26,771 --> 00:09:29,392 We're going to break that conception for certain. 195 00:09:29,871 --> 00:09:30,923 I'm confident. 196 00:09:33,072 --> 00:09:35,326 ("Killing Me" by iKON) 197 00:10:11,341 --> 00:10:12,534 How refreshing. 198 00:10:17,552 --> 00:10:19,122 They're tall, making that the stage feels so full. 199 00:10:25,021 --> 00:10:26,083 That was nice. 200 00:10:27,532 --> 00:10:28,561 - Thank you. - Thank you. 201 00:10:28,562 --> 00:10:29,684 - Thank you. - Thank you. 202 00:10:31,202 --> 00:10:33,431 - Shall we discuss? - Sure. 203 00:10:33,432 --> 00:10:34,522 Excuse me. 204 00:10:36,101 --> 00:10:37,100 Yes? 205 00:10:37,101 --> 00:10:38,640 Can I try dancing too? 206 00:10:38,641 --> 00:10:40,038 - Sure. - Go ahead. 207 00:10:40,241 --> 00:10:41,911 He might be good at dancing. 208 00:10:41,912 --> 00:10:42,963 I'm looking forward to this. 209 00:10:46,611 --> 00:10:48,693 (His face changes when the song begins.) 210 00:11:03,802 --> 00:11:05,770 He moves swiftly despite his height. 211 00:11:07,032 --> 00:11:08,052 All right. 212 00:11:10,072 --> 00:11:12,622 (Yu Ri has shown a confident performance.) 213 00:11:13,011 --> 00:11:14,705 - He's cool. - He did well. 214 00:11:14,912 --> 00:11:18,441 Jin Gon, can you show us your singing a little? 215 00:11:18,442 --> 00:11:19,502 Sure. 216 00:11:21,922 --> 00:11:25,492 (The trainees start singing one by one,) 217 00:11:29,991 --> 00:11:34,011 (and the trainers eventually become serious.) 218 00:11:40,601 --> 00:11:43,661 - They shouldn't have sung. - I know. 219 00:11:45,812 --> 00:11:48,667 I'll announce the ESteem trainees' individual grades. 220 00:11:52,082 --> 00:11:53,306 Trainee Yu Ri. 221 00:11:54,751 --> 00:11:56,109 Grade B. 222 00:11:57,682 --> 00:11:58,791 Thank you. 223 00:11:58,792 --> 00:12:01,678 And the rest are Grade X. 224 00:12:02,562 --> 00:12:03,691 (Yu Ri: B) 225 00:12:03,692 --> 00:12:05,324 (Kim Seung Hwan, Kim Jin Gon, Anzardi Timothee: X) 226 00:12:05,462 --> 00:12:07,674 We practiced hard together. 227 00:12:09,032 --> 00:12:10,831 - I'm sorry. - That's okay. 228 00:12:10,832 --> 00:12:12,201 - Don't be. - It's fine. 229 00:12:12,202 --> 00:12:13,904 We all tried hard. 230 00:12:14,802 --> 00:12:16,434 We did our best. 231 00:12:18,072 --> 00:12:20,211 - You can do it. - Go, Yu Ri. 232 00:12:20,212 --> 00:12:21,292 (Go for it, Yu Ri.) 233 00:12:22,341 --> 00:12:23,871 Next trainees, please come in. 234 00:12:27,351 --> 00:12:30,239 Hello. 235 00:12:32,052 --> 00:12:34,337 - They're cute. - They're cute. 236 00:12:34,792 --> 00:12:36,161 1, 2, 3. 237 00:12:36,162 --> 00:12:38,860 - Hello. - Hello, we're from E Entertainment. 238 00:12:38,861 --> 00:12:41,993 - I'm Won Hyuk. - And I'm Lee Won Jun. 239 00:12:42,832 --> 00:12:45,076 Let's go again. Sorry, we'll go again. 240 00:12:45,432 --> 00:12:47,630 - They're way off. - 1, 2, 3. 241 00:12:47,631 --> 00:12:50,301 - Hello. - Hello, we're from E Entertainment. 242 00:12:50,302 --> 00:12:52,178 - I'm Won Hyuk. - And I'm Lee Won Jun. 243 00:12:52,241 --> 00:12:53,270 (Clapping) 244 00:12:53,271 --> 00:12:54,536 - Thank you in advance! - Thank you in advance! 245 00:12:56,981 --> 00:12:58,542 He's cute when he smiles. 246 00:12:59,652 --> 00:13:01,110 (His cute looks...) 247 00:13:01,111 --> 00:13:02,720 (and unexpected language skills) 248 00:13:02,721 --> 00:13:04,980 (He's good at speaking other languages.) 249 00:13:04,981 --> 00:13:06,888 (He talks with his eyebrows.) 250 00:13:07,652 --> 00:13:11,321 (He's even good at studying.) 251 00:13:11,322 --> 00:13:13,031 - They're professors. - Both your parents? 252 00:13:13,032 --> 00:13:14,291 Yes, both of them. 253 00:13:14,292 --> 00:13:18,382 I was a student president and I did well in school. 254 00:13:18,672 --> 00:13:21,150 (He did well in school and also danced well.) 255 00:13:22,371 --> 00:13:25,259 I was known as a good student in school. 256 00:13:25,302 --> 00:13:28,711 I wasn't sure whether I could dance or sing well... 257 00:13:28,712 --> 00:13:30,211 and win people's recognition. 258 00:13:30,212 --> 00:13:32,191 I hope my efforts will... 259 00:13:32,351 --> 00:13:34,289 pay off. 260 00:13:35,552 --> 00:13:37,480 I have a question... 261 00:13:37,481 --> 00:13:39,226 - for you, Won Jun. - Yes? 262 00:13:39,521 --> 00:13:41,491 Didn't people say you resemble someone? 263 00:13:41,751 --> 00:13:43,221 (Hesitating) 264 00:13:44,062 --> 00:13:45,694 He looks like So Hee of Wonder Girls. 265 00:13:46,131 --> 00:13:47,999 - I can see her in him! - Oh, my! 266 00:13:48,932 --> 00:13:51,717 (Trainee Lee Won Jun looks a lot like So Hee.) 267 00:13:51,861 --> 00:13:54,201 - They do look alike. - He looks like So Hee. 268 00:13:54,202 --> 00:13:56,201 - I also look like someone. - Who is that? 269 00:13:56,202 --> 00:13:58,619 I look like Solji of EXID. 270 00:13:59,271 --> 00:14:00,340 He does. 271 00:14:00,341 --> 00:14:01,361 (They look so much alike to each other.) 272 00:14:01,542 --> 00:14:02,562 (It's the combination of So Hee and Solji look-alikes.) 273 00:14:03,241 --> 00:14:05,383 - He does look like her. - They do look alike. 274 00:14:05,712 --> 00:14:07,051 - He's cute. - Shall we watch... 275 00:14:07,052 --> 00:14:09,774 - the best stage of look-alikes? - Yes. 276 00:14:10,422 --> 00:14:11,575 I hope they do well. 277 00:14:17,391 --> 00:14:20,013 I had a feeling that they were going to do Block B's song. 278 00:14:29,741 --> 00:14:31,302 Mom, I'm scared! 279 00:14:31,542 --> 00:14:33,816 - I think they are going to ace it. - I do too. 280 00:15:25,292 --> 00:15:26,353 They are good. 281 00:15:40,971 --> 00:15:42,311 - That was cute. - That was cute. 282 00:15:42,312 --> 00:15:43,880 They must've prepared a lot. 283 00:15:43,881 --> 00:15:46,973 - That was some high-quality stage. - They were really good. 284 00:15:47,652 --> 00:15:48,906 - Thank you. - Thank you. 285 00:15:49,322 --> 00:15:52,120 I think dancing and singing on the stage is also a part of acting. 286 00:15:52,121 --> 00:15:54,090 I think that you have a great ability to express yourself. 287 00:15:54,091 --> 00:15:55,111 - Thank you. - Thank you. 288 00:15:56,521 --> 00:15:57,715 What do you think? 289 00:15:57,761 --> 00:15:58,986 Grade A or B? 290 00:15:59,261 --> 00:16:01,191 In terms of their performance, they deserve this grade. 291 00:16:01,192 --> 00:16:02,431 They gave them that grade. 292 00:16:02,432 --> 00:16:04,574 - Should we go with this? - All right. 293 00:16:07,032 --> 00:16:10,301 I'll announce the individual grade for E Entertainment. 294 00:16:10,302 --> 00:16:11,322 - Yes. - Yes. 295 00:16:11,802 --> 00:16:12,862 There is no... 296 00:16:17,212 --> 00:16:18,262 Grade A. 297 00:16:20,251 --> 00:16:21,404 Thank you. 298 00:16:23,381 --> 00:16:24,443 We got Grade B. 299 00:16:26,292 --> 00:16:28,465 We will have a significant amount of education and training... 300 00:16:28,521 --> 00:16:30,939 and discover our talents. 301 00:16:33,692 --> 00:16:34,782 Who will be next? 302 00:16:36,462 --> 00:16:37,992 It's Woollim Entertainment. 303 00:16:38,301 --> 00:16:40,240 There are many good trainees in Woollim Entertainment. 304 00:16:40,372 --> 00:16:41,627 I can't wait to see them. 305 00:16:41,932 --> 00:16:44,287 It's Woollim! 306 00:16:44,942 --> 00:16:46,411 Their company is famous for having perfect dances. 307 00:16:46,412 --> 00:16:50,080 The two girls from the last season became members of IZONE. 308 00:16:50,081 --> 00:16:51,439 And they are really good. 309 00:16:52,811 --> 00:16:53,810 (The two talented trainees Kim Chae Won and Kwon Eun Bi...) 310 00:16:53,811 --> 00:16:56,126 (participated in "Produce 48".) 311 00:16:56,821 --> 00:16:57,881 (Their final rankings were...) 312 00:16:57,882 --> 00:16:59,050 (10th for Kim Chae Won...) 313 00:16:59,051 --> 00:17:00,790 (and 7th for Kwon Eun Bi.) 314 00:17:00,791 --> 00:17:02,628 (Both of them made their debut as IZONE.) 315 00:17:04,061 --> 00:17:05,143 2, 3. 316 00:17:06,632 --> 00:17:07,631 - Hello. - Hello. 317 00:17:07,632 --> 00:17:09,961 - Woollim. - I'm looking forward to them. 318 00:17:09,962 --> 00:17:11,328 - It's the Woollim. - It's the Woollim. 319 00:17:11,831 --> 00:17:12,851 (Soyou discovered something.) 320 00:17:14,271 --> 00:17:15,671 They are from Woollim, right? 321 00:17:15,672 --> 00:17:17,040 I debuted with... 322 00:17:17,041 --> 00:17:18,701 - INFINITE. - Is that so? 323 00:17:18,702 --> 00:17:21,701 They remind me of INFINITE when they first debuted. 324 00:17:22,071 --> 00:17:24,019 The trainee in the middle looks like L. 325 00:17:24,682 --> 00:17:28,456 He looks like Nam Woo Hyun and Lee Seung Yeol. 326 00:17:28,481 --> 00:17:30,930 The second trainee looks like Sung Kyu. 327 00:17:32,452 --> 00:17:33,982 I wonder how they will do. 328 00:17:34,352 --> 00:17:35,575 Three months. 329 00:17:36,892 --> 00:17:39,861 Hello, I'm a three-month trainee from Woollim Entertainment, 330 00:17:39,862 --> 00:17:41,494 Kim Min Seo. 331 00:17:41,791 --> 00:17:43,841 How did you enter Woollim Entertainment? 332 00:17:44,031 --> 00:17:46,785 I filmed a school promotion video. 333 00:17:47,172 --> 00:17:49,941 And the video got 96 million views. 334 00:17:49,942 --> 00:17:52,461 So Woollim Entertainment decided to cast me. 335 00:17:54,172 --> 00:17:57,510 Min Seo was born with a prominent talent... 336 00:17:57,511 --> 00:17:59,185 in expressing himself. 337 00:17:59,412 --> 00:18:02,583 Can you do three cute action combos for the National Producer? 338 00:18:03,182 --> 00:18:05,323 Please vote for me! 339 00:18:06,622 --> 00:18:07,877 (Startled) 340 00:18:08,551 --> 00:18:09,560 (I refuse to watch.) 341 00:18:09,561 --> 00:18:10,684 And this is another version. 342 00:18:12,061 --> 00:18:13,285 (Speechless) 343 00:18:13,761 --> 00:18:16,260 I just need one more vote. 344 00:18:16,261 --> 00:18:19,596 Can you please vote for me? Was that okay? 345 00:18:20,831 --> 00:18:24,850 Although I've been training for only a short time, I have talent. 346 00:18:27,112 --> 00:18:29,018 - Shall we see? - All right. 347 00:18:30,581 --> 00:18:33,203 You don't have to back away that much. 348 00:18:33,251 --> 00:18:35,556 - Come a bit forward. - All right. 349 00:18:37,581 --> 00:18:38,979 They look stylish. 350 00:18:39,592 --> 00:18:41,489 They are from Woollim. They must be good. 351 00:18:41,692 --> 00:18:43,967 - I think so. - I'm looking forward to this stage. 352 00:19:02,912 --> 00:19:04,033 My goodness. 353 00:19:47,521 --> 00:19:50,316 Their formation becomes messy as they move backward. 354 00:20:08,071 --> 00:20:10,387 That wasn't satisfying for Woollim. 355 00:20:10,682 --> 00:20:13,201 - They seem to be new trainees. - I think so. 356 00:20:13,382 --> 00:20:16,921 Their performance didn't give me much impact. 357 00:20:17,551 --> 00:20:20,346 Honestly, I thought it was a poor performance. 358 00:20:22,021 --> 00:20:23,755 How should I judge them? 359 00:20:24,592 --> 00:20:26,193 Trainee Kim Min Seo, are you okay? 360 00:20:26,432 --> 00:20:28,961 - I'm sorry, I didn't see behind... - That's fine. 361 00:20:28,962 --> 00:20:30,358 I'm glad you didn't hurt yourself. 362 00:20:31,402 --> 00:20:33,201 I was horrified. 363 00:20:33,202 --> 00:20:36,567 Because I had a dream about falling from the stage. 364 00:20:37,001 --> 00:20:38,399 What did you dream about last night? 365 00:20:38,501 --> 00:20:40,111 I dreamed about... 366 00:20:40,112 --> 00:20:43,548 falling off the stage. 367 00:20:43,642 --> 00:20:46,467 - Be careful and watch your step. - Okay. 368 00:20:46,811 --> 00:20:49,300 And I really fell down on the stage. 369 00:20:49,922 --> 00:20:52,645 Every eye was bent on me. 370 00:20:53,491 --> 00:20:57,164 I'm sorry that I ruined the stage. 371 00:20:59,021 --> 00:21:02,356 Did you guys ever try practicing without looking at the mirror? 372 00:21:02,801 --> 00:21:06,474 We usually practice looking at the mirror. 373 00:21:06,632 --> 00:21:09,540 That leads to injuries or accidents like this. 374 00:21:09,541 --> 00:21:10,561 - We understand. - We understand. 375 00:21:13,372 --> 00:21:16,748 We understand that you've made a mistake... 376 00:21:16,912 --> 00:21:19,634 - on this stage. - That's right. 377 00:21:20,152 --> 00:21:22,630 But it got messier towards the end. 378 00:21:23,781 --> 00:21:26,391 So it's very tough to grade you. 379 00:21:26,392 --> 00:21:27,922 It was a bit disordered. 380 00:21:29,321 --> 00:21:32,147 Excuse me, Trainee Hwang Yun Seong. 381 00:21:32,991 --> 00:21:36,230 Can you show me a dance? 382 00:21:36,231 --> 00:21:37,322 Dance? 383 00:21:38,132 --> 00:21:39,223 Pass? 384 00:21:40,571 --> 00:21:41,694 A free dance? 385 00:21:43,702 --> 00:21:45,641 May I please have a chance to sing? 386 00:21:45,642 --> 00:21:47,341 May I please rap without any music? 387 00:21:47,342 --> 00:21:48,770 May I please sing something? 388 00:21:48,771 --> 00:21:51,025 I want to sing as well! 389 00:21:51,342 --> 00:21:52,780 You should know this. 390 00:21:52,781 --> 00:21:56,151 Your grade might go up by showing your talent, 391 00:21:56,152 --> 00:21:58,951 but keep in mind that it might go down. 392 00:21:58,952 --> 00:22:01,910 She's right. All of you sitting in the back must keep that in mind. 393 00:22:02,862 --> 00:22:04,661 - Cue the music number 2. - Cue the music number 14. 394 00:22:04,662 --> 00:22:07,008 - Cue the music number 38. - Freestyle? Okay. 395 00:22:10,662 --> 00:22:12,396 I like his damping skill. It's much better. 396 00:22:13,771 --> 00:22:14,925 He's good. 397 00:22:15,731 --> 00:22:17,270 I'm glad we gave him the chance. 398 00:22:17,271 --> 00:22:18,322 Awesome. 399 00:22:18,571 --> 00:22:20,887 - I gave him a higher grade. - Me too. 400 00:22:34,221 --> 00:22:35,750 I'm glad I heard him singing. 401 00:22:35,751 --> 00:22:37,149 That changed my mind. 402 00:22:50,372 --> 00:22:51,933 He was showing off his charm. 403 00:22:52,271 --> 00:22:56,055 That was not existing choreography. That was his freestyle dance. 404 00:22:56,581 --> 00:22:57,805 He's good. 405 00:22:58,882 --> 00:23:02,349 Trainee Jung Young Bin, can we see your dance? 406 00:23:02,511 --> 00:23:05,050 - I should do it, right? - You should make a good choice. 407 00:23:05,051 --> 00:23:07,704 Your grade depends on how you dance. 408 00:23:17,331 --> 00:23:18,423 I'm sorry. 409 00:23:20,731 --> 00:23:23,190 Only when you are ready, 410 00:23:25,872 --> 00:23:27,239 you should volunteer. 411 00:23:29,382 --> 00:23:32,181 I didn't do a good job with the freestyle dance, 412 00:23:32,182 --> 00:23:34,732 so I'm afraid... 413 00:23:35,352 --> 00:23:37,014 that my grade would go down. 414 00:23:40,092 --> 00:23:41,959 Gosh, free... 415 00:23:42,352 --> 00:23:44,198 You should make strategic choices. 416 00:23:46,932 --> 00:23:49,661 If you do something you're good at, your grade might go up. 417 00:23:49,662 --> 00:23:52,894 But you should also consider that it might go down. 418 00:23:54,372 --> 00:23:55,493 I'll give it a try. 419 00:23:58,241 --> 00:23:59,395 Number 20, please. 420 00:24:00,311 --> 00:24:04,219 (How well will Trainee Hwang Yun Seong dance?) 421 00:24:15,122 --> 00:24:16,361 - Why did he hesitate? - He's good. 422 00:24:16,362 --> 00:24:17,382 He's really good. 423 00:24:23,202 --> 00:24:24,833 Oh, he looks comfortable. 424 00:24:25,402 --> 00:24:26,523 He's good. 425 00:24:43,622 --> 00:24:44,642 Okay. 426 00:24:44,781 --> 00:24:45,801 Thank you. 427 00:24:46,622 --> 00:24:47,951 He did well. 428 00:24:47,952 --> 00:24:49,727 You were good, but why... 429 00:24:49,791 --> 00:24:51,020 Why did you hesitate? 430 00:24:51,021 --> 00:24:53,091 Well... It was my first time to try freestyle dance. 431 00:24:53,092 --> 00:24:55,091 Was it your first time? 432 00:24:55,092 --> 00:24:57,203 If it was his first time, he did an excellent job. 433 00:24:59,602 --> 00:25:03,784 I will announce the individual grades of Woollim Entertainment. 434 00:25:04,372 --> 00:25:05,493 What do you think? 435 00:25:06,112 --> 00:25:07,193 Do you think they'd get an A? 436 00:25:08,342 --> 00:25:09,362 Grade A. 437 00:25:16,051 --> 00:25:18,295 No one. 438 00:25:20,592 --> 00:25:21,612 Grade B. 439 00:25:26,692 --> 00:25:28,490 Trainee Hwang Yun Seong. 440 00:25:28,491 --> 00:25:30,401 Grade C, Trainee Cha Jun Ho. 441 00:25:30,402 --> 00:25:33,830 Grade D, Trainee Kim Dong Yun and Joo Chang Uk. 442 00:25:33,831 --> 00:25:34,851 And... 443 00:25:36,672 --> 00:25:40,139 Please. Please say Kim. 444 00:25:40,912 --> 00:25:43,124 That's it. 445 00:25:43,781 --> 00:25:47,045 Trainee Kim Min Seo and Moon Jun Ho got an X. 446 00:25:47,551 --> 00:25:49,211 (Hwang Yun Seong: B, Cha Jun Ho: C, Kim Dong Yun, Joo Chang Uk: D) 447 00:25:49,212 --> 00:25:50,915 (Kim Min Seo, Moon Jun Ho: X) 448 00:25:53,652 --> 00:25:55,834 I came here hoping to make my debut. 449 00:25:56,991 --> 00:26:00,092 I didn't even know they'd have a grade like this. 450 00:26:00,362 --> 00:26:02,504 I didn't even imagine it. 451 00:26:03,331 --> 00:26:05,779 I wanted to get a good grade... 452 00:26:06,202 --> 00:26:07,905 and do this together. 453 00:26:08,831 --> 00:26:10,127 I'm so sad. 454 00:26:13,442 --> 00:26:14,737 Then part your hair a little. 455 00:26:14,811 --> 00:26:16,810 It's going to be similar to your hairstyle. 456 00:26:16,811 --> 00:26:17,810 I don't even know how my hair is. 457 00:26:17,811 --> 00:26:20,451 Someone explained to me but I didn't... 458 00:26:20,452 --> 00:26:21,681 - You didn't understand. - Yes. 459 00:26:21,682 --> 00:26:22,681 That's why we're number one... 460 00:26:22,682 --> 00:26:26,151 I realized that we live in a global era. 461 00:26:26,152 --> 00:26:28,820 I was sitting in the second row. 462 00:26:28,821 --> 00:26:31,760 When I checked the front, back, and side rows, 463 00:26:31,761 --> 00:26:35,566 there were at least two trainees from abroad. 464 00:26:35,731 --> 00:26:37,497 It was quite surprising. 465 00:26:38,202 --> 00:26:39,570 It's in Japanese. 466 00:26:39,571 --> 00:26:41,745 (I'm going to be a world-famous artist.) 467 00:26:42,102 --> 00:26:43,632 This is Chinese. 468 00:26:45,702 --> 00:26:46,732 This is amazing. 469 00:26:47,142 --> 00:26:48,641 What is this? 470 00:26:48,642 --> 00:26:49,937 (Thai language) 471 00:26:50,511 --> 00:26:52,786 (Self-introduction of Trainee PEAK from Thailand) 472 00:26:54,781 --> 00:26:56,720 (Trainee Anzardi Timothee from ESteem speaks French.) 473 00:26:57,021 --> 00:26:59,326 (Trainee Uehara Jun from JH1 speaks Japanese.) 474 00:26:59,791 --> 00:27:01,250 (Trainee Tony from Hongyi Entertainment speaks English.) 475 00:27:01,251 --> 00:27:02,250 (Trainee Wei Zi Yue from Hongyi Entertainment speaks Chinese.) 476 00:27:02,251 --> 00:27:03,281 (Trainee Yu Ri from ESteem Entertainment speaks Russian.) 477 00:27:03,962 --> 00:27:07,296 (Trainees from across the world are gathered in Produce X 101.) 478 00:27:09,702 --> 00:27:13,070 I realized that K-pop is... 479 00:27:13,071 --> 00:27:16,509 spreading all over the world once again. 480 00:27:16,902 --> 00:27:17,922 Please come in. 481 00:27:19,102 --> 00:27:20,294 I'm excited. 482 00:27:21,011 --> 00:27:22,776 He's the prince from Thailand, PEAK. 483 00:27:23,342 --> 00:27:24,943 It's PEAK. 484 00:27:26,081 --> 00:27:29,151 - PEAK. - His name is perfect for this show. 485 00:27:29,152 --> 00:27:31,621 I guess he deliberately picked the name. 486 00:27:31,622 --> 00:27:32,703 Pick me up. 487 00:27:32,721 --> 00:27:34,320 Pick me, pick me, pick me up 488 00:27:34,321 --> 00:27:36,229 Pick me, pick me, pick me up 489 00:27:39,592 --> 00:27:41,570 - This trainee... - He's Japanese. 490 00:27:41,592 --> 00:27:44,760 I'm Trainee Uehara Jun... 491 00:27:44,761 --> 00:27:46,566 from JH1. Nice to meet you. 492 00:27:48,331 --> 00:27:49,596 His pronunciation is good. 493 00:27:49,741 --> 00:27:50,996 His Korean is pretty good. 494 00:27:52,001 --> 00:27:54,154 This season is very global. 495 00:27:55,071 --> 00:27:57,459 You're not Korean. 496 00:27:58,011 --> 00:28:01,826 I wonder why you want to be a singer in Korea. 497 00:28:04,521 --> 00:28:07,320 I watched EXO's live concert. 498 00:28:07,321 --> 00:28:10,015 And I watched BTS. So... 499 00:28:10,021 --> 00:28:12,949 that inspired me to become what they are. 500 00:28:13,061 --> 00:28:16,191 Korean idols. I really look up to them. 501 00:28:16,192 --> 00:28:19,000 As an idol in Korea, you feel like you have... 502 00:28:19,001 --> 00:28:22,230 a higher status in society. And... 503 00:28:22,231 --> 00:28:24,570 your fans, I guess, they respect you more. 504 00:28:24,571 --> 00:28:26,540 I want to be an idol like Wanna One. 505 00:28:26,541 --> 00:28:28,970 Like BTS, I hope... 506 00:28:28,971 --> 00:28:33,061 people from all over the world will recognize me. 507 00:28:34,311 --> 00:28:37,220 I think I will be able to become... 508 00:28:37,221 --> 00:28:40,550 a world-famous artist if I make a debut in Korea. 509 00:28:40,551 --> 00:28:43,653 So I really want to make my debut in Korea. 510 00:28:45,192 --> 00:28:47,891 Please show your performance then. 511 00:28:47,892 --> 00:28:48,912 Good luck! 512 00:28:49,462 --> 00:28:50,482 Good luck. 513 00:28:50,902 --> 00:28:52,697 - Good luck. - I'm excited. 514 00:28:53,202 --> 00:28:54,558 I hope he will do a good job. 515 00:28:57,142 --> 00:29:02,374 ("Oasis" by Crush) 516 00:29:29,602 --> 00:29:31,300 He didn't do anything right... 517 00:29:31,301 --> 00:29:33,004 - I know. - with his performance. 518 00:29:36,811 --> 00:29:38,679 - It's "Love Shot". - "Love Shot"? 519 00:29:39,081 --> 00:29:40,815 This is my favorite choreography. 520 00:29:42,182 --> 00:29:44,323 ("Love Shot" by EXO) 521 00:30:04,771 --> 00:30:06,141 He's powerful, 522 00:30:06,142 --> 00:30:07,871 but he can't control his body, right? 523 00:30:07,872 --> 00:30:09,340 - I don't think he was taught. - Yes. 524 00:30:18,821 --> 00:30:21,121 Trainee PEAK from Chandelier Music. 525 00:30:21,122 --> 00:30:24,151 Trainee Uehara Jun from JH1. 526 00:30:25,392 --> 00:30:26,790 Grade D. 527 00:30:26,791 --> 00:30:28,159 (PEAK, Uehara Jun: D) 528 00:30:37,842 --> 00:30:39,096 I guess he's from abroad. 529 00:30:39,202 --> 00:30:40,211 Wei Zi Yue? 530 00:30:40,212 --> 00:30:42,762 They both aren't from Korea. 531 00:30:43,011 --> 00:30:44,746 They are from China and Canada. 532 00:30:45,081 --> 00:30:46,750 You can say hello. 533 00:30:46,751 --> 00:30:48,651 - Okay. - 1, 2, and 3. 534 00:30:48,652 --> 00:30:50,151 - Hello. - Hello. 535 00:30:50,152 --> 00:30:52,820 - I'm from Hongyi Entertainment... - I'm from Hongyi Entertainment... 536 00:30:52,821 --> 00:30:55,691 - I'm sorry. - It's okay. Take your time. 537 00:30:55,692 --> 00:30:56,885 They're cute. 538 00:30:57,662 --> 00:30:59,220 1, 2, and 3. 539 00:30:59,221 --> 00:31:00,560 - Hello. - Hello. 540 00:31:00,561 --> 00:31:03,183 - I'm from Hongyi Entertainment... - I'm from Hongyi Entertainment... 541 00:31:09,501 --> 00:31:10,800 You go first. 542 00:31:10,801 --> 00:31:13,970 Say your agency and name then you say your name. 543 00:31:13,971 --> 00:31:15,371 - Okay. - Yes. 544 00:31:15,372 --> 00:31:16,611 - Hello. - Hello. 545 00:31:16,612 --> 00:31:18,580 We're from Hongyi Entertainment. 546 00:31:18,581 --> 00:31:21,080 I'm the lucky charm, 547 00:31:21,081 --> 00:31:22,681 Trainee Wei Zi Yue. 548 00:31:22,682 --> 00:31:24,451 I'm Trainee Tony, and I'm the youngest. 549 00:31:24,452 --> 00:31:26,891 - Thank you. - Lucky charm? 550 00:31:26,892 --> 00:31:28,351 Lucky charm. 551 00:31:28,352 --> 00:31:29,372 Lucky charm? 552 00:31:29,721 --> 00:31:31,905 Did you understand it? 553 00:31:32,521 --> 00:31:33,551 I got it. 554 00:31:33,892 --> 00:31:35,422 (The lucky trainee gives out delightful energy.) 555 00:31:35,692 --> 00:31:37,130 He's so cute. 556 00:31:37,902 --> 00:31:39,126 Please show your performance. 557 00:31:40,632 --> 00:31:41,652 Good luck. 558 00:31:42,902 --> 00:31:44,167 They seem nervous. 559 00:31:45,541 --> 00:31:47,245 He seems really nervous. 560 00:31:47,612 --> 00:31:48,969 Good luck. 561 00:31:49,142 --> 00:31:50,162 You can do this. 562 00:31:50,781 --> 00:31:52,611 (They cheer loudly for the global trainees.) 563 00:31:52,612 --> 00:31:54,110 - Good luck. - Good luck. 564 00:31:55,281 --> 00:31:56,301 Good luck. 565 00:32:00,422 --> 00:32:03,379 ("Growl" by EXO) 566 00:33:13,892 --> 00:33:14,912 They're cute. 567 00:33:17,561 --> 00:33:20,529 I feel somewhat proud. 568 00:33:20,702 --> 00:33:22,931 Trainee Tony. Could you sing an English pop song... 569 00:33:22,932 --> 00:33:26,307 or a Chinese song? 570 00:33:27,471 --> 00:33:29,145 Yes, I can. I'm ready. 571 00:33:29,771 --> 00:33:30,965 - You can catch your breath first. - Okay. 572 00:33:34,782 --> 00:33:36,005 Do you want some water? 573 00:33:36,481 --> 00:33:38,359 - Water? - Yes, thank you. 574 00:33:38,581 --> 00:33:39,745 Thank you. 575 00:33:46,362 --> 00:33:47,820 (Confused) 576 00:33:48,762 --> 00:33:50,189 (He puts it down softly.) 577 00:33:50,501 --> 00:33:52,133 (Tony puts the water bottle at the corner of the stage.) 578 00:33:54,902 --> 00:33:55,930 It bothers me. 579 00:33:55,931 --> 00:33:57,808 He placed it at an ambiguous place. 580 00:33:58,041 --> 00:33:59,500 The water bottle looks lonely. 581 00:33:59,501 --> 00:34:00,593 It looks lonely. 582 00:34:01,811 --> 00:34:03,443 (All by itself) 583 00:34:03,911 --> 00:34:05,512 - I'm ready. - Okay. 584 00:34:17,222 --> 00:34:18,344 I love his voice. 585 00:34:19,291 --> 00:34:21,433 He can sing pretty well. He's good. 586 00:34:32,942 --> 00:34:34,880 I would have regretted if I hadn't asked you to sing. 587 00:34:35,311 --> 00:34:36,341 You're really good. 588 00:34:36,342 --> 00:34:38,014 Give it a go, Wei Zi Yue. 589 00:34:38,081 --> 00:34:40,498 I'll perform "Love Yourself". 590 00:34:41,251 --> 00:34:42,373 He's cute. 591 00:34:51,192 --> 00:34:52,283 His voice is nice. 592 00:34:57,661 --> 00:34:58,886 He's a totally different singer now. 593 00:35:07,771 --> 00:35:09,741 - Good job. - Thanks. That was great. 594 00:35:09,742 --> 00:35:11,037 His voice faded out. 595 00:35:11,282 --> 00:35:12,941 I thought they had some trouble... 596 00:35:12,942 --> 00:35:14,543 when they sang Korean songs. 597 00:35:14,751 --> 00:35:18,423 But both of them did a great job singing in English. 598 00:35:18,621 --> 00:35:20,049 But the thing is... 599 00:35:21,391 --> 00:35:24,523 that they have to sing in Korean. 600 00:35:27,762 --> 00:35:28,790 How should we grade them? 601 00:35:28,791 --> 00:35:31,100 It's either Grade C or D. 602 00:35:31,101 --> 00:35:32,700 That's what I thought too. 603 00:35:32,701 --> 00:35:34,430 I was considering between the two. 604 00:35:34,431 --> 00:35:37,241 I think they are relatively good... 605 00:35:37,242 --> 00:35:39,000 compared to... 606 00:35:39,001 --> 00:35:40,410 the other foreign trainees. 607 00:35:40,411 --> 00:35:41,636 - They sing well. - Yes. 608 00:35:41,871 --> 00:35:43,064 But their dancing... 609 00:35:44,081 --> 00:35:47,581 (What are the results for Hongyi Entertainment's grade evaluation?) 610 00:35:49,152 --> 00:35:52,752 I'll announce the individual grades of Hongyi Entertainment. 611 00:35:59,462 --> 00:36:00,655 First, Grade A. 612 00:36:03,731 --> 00:36:06,455 None. None. 613 00:36:08,331 --> 00:36:10,075 Trainee Tony. 614 00:36:10,442 --> 00:36:11,870 (Trainee Tony is the first foreign trainee to get Grade A.) 615 00:36:15,442 --> 00:36:16,972 Trainee Tony. 616 00:36:18,141 --> 00:36:19,305 (Surprised) 617 00:36:22,311 --> 00:36:24,464 That's all for Grade A. 618 00:36:25,121 --> 00:36:26,346 Why is he crying? 619 00:36:27,052 --> 00:36:28,582 Grade B. 620 00:36:30,561 --> 00:36:31,715 None. 621 00:36:34,092 --> 00:36:35,663 And Grade C. 622 00:36:36,692 --> 00:36:38,976 - Trainee Wei Zi Yue. - Thank you. 623 00:36:44,902 --> 00:36:46,023 Thank you. 624 00:36:46,201 --> 00:36:48,353 Trainee Tony. How come you're crying? 625 00:36:51,512 --> 00:36:53,010 I thought I would get Grade X. 626 00:36:53,981 --> 00:36:55,205 You thought you would get Grade X. 627 00:36:57,521 --> 00:37:00,221 Grade X. Grade X. 628 00:37:00,222 --> 00:37:03,091 I saw other people that were way better than us. 629 00:37:03,092 --> 00:37:04,347 And they got Grade X. 630 00:37:05,592 --> 00:37:07,774 So I was ready to go home. 631 00:37:09,331 --> 00:37:13,035 I thought our skills weren't better than other people here. 632 00:37:14,802 --> 00:37:16,127 Don't cry. 633 00:37:18,242 --> 00:37:19,364 I can do this. 634 00:37:26,581 --> 00:37:28,621 I never thought I'm going to be... 635 00:37:34,822 --> 00:37:36,250 No, you can do it. 636 00:37:36,521 --> 00:37:39,173 Yes, you can do it. You are Grade A now. 637 00:37:40,862 --> 00:37:43,761 You got a higher result... 638 00:37:43,762 --> 00:37:46,414 than what you deserve, Tony. 639 00:37:47,172 --> 00:37:48,325 Can I use my chance? 640 00:37:48,501 --> 00:37:50,063 I wish he could be in a higher grade. 641 00:37:50,271 --> 00:37:52,071 - Which one? - Higher than now? 642 00:37:52,072 --> 00:37:53,100 Yes. 643 00:37:53,101 --> 00:37:54,941 - This high? - He was smooth. 644 00:37:54,942 --> 00:37:57,390 I have a good feeling about this guy. 645 00:37:57,811 --> 00:37:59,180 You need to do really well... 646 00:37:59,181 --> 00:38:01,281 to prove that... 647 00:38:01,282 --> 00:38:02,577 my decision was right. 648 00:38:04,121 --> 00:38:07,520 I saw what you are capable of. 649 00:38:07,521 --> 00:38:09,593 That's why I said that. 650 00:38:10,161 --> 00:38:11,314 Thank you. 651 00:38:15,862 --> 00:38:17,331 Thank you for your performance. 652 00:38:18,001 --> 00:38:22,000 He must've practiced so hard by himself... 653 00:38:22,001 --> 00:38:23,358 for him to cry like that. 654 00:38:23,572 --> 00:38:26,224 - They were sincere tears. - He must've worked hard alone. 655 00:38:27,712 --> 00:38:28,865 I didn't get Grade X. 656 00:38:29,512 --> 00:38:33,357 It's just that getting an A is such a big thing to me. 657 00:38:33,382 --> 00:38:36,580 I'll improve myself definitely... 658 00:38:36,581 --> 00:38:39,304 with more power and more training than before. 659 00:38:40,652 --> 00:38:41,743 Oh, my gosh. 660 00:38:42,722 --> 00:38:43,812 A? 661 00:38:46,661 --> 00:38:48,121 I'm looking forward to their performance. 662 00:38:49,632 --> 00:38:51,660 But shouldn't he start from the basics? 663 00:38:51,661 --> 00:38:52,956 You've made your debut. 664 00:38:55,931 --> 00:38:57,400 Their live performance is very stable. 665 00:38:58,501 --> 00:39:00,571 - Do you want to go to Class X? - You're not sure of yourself. 666 00:39:00,572 --> 00:39:01,671 I don't think I can do this. 667 00:39:01,672 --> 00:39:03,270 Next trainees, please come in. 668 00:39:03,271 --> 00:39:05,149 I look forward to their performance. 669 00:39:05,782 --> 00:39:06,863 Around Us Entertainment. 670 00:39:07,782 --> 00:39:08,850 They're from Around Us Entertainment. 671 00:39:08,851 --> 00:39:11,126 Around Us Entertainment? 672 00:39:11,251 --> 00:39:13,425 It's the agency that Highlight founded. 673 00:39:13,751 --> 00:39:15,791 (It's the agency that Highlight founded.) 674 00:39:16,652 --> 00:39:19,141 ("Highlight Has Founded Around Us") 675 00:39:19,422 --> 00:39:22,361 Since you are the new faces that have to... 676 00:39:22,362 --> 00:39:24,901 make our agency known, please work harder. 677 00:39:24,902 --> 00:39:27,430 I think you all can get Grade A. 678 00:39:27,431 --> 00:39:29,401 - Of course, we can do it. - You can do it. 679 00:39:29,402 --> 00:39:30,727 - Thank you. - Thank you. 680 00:39:31,501 --> 00:39:32,898 - We'll do our best! - We'll do our best! 681 00:39:35,712 --> 00:39:36,910 "Temple heart"? 682 00:39:36,911 --> 00:39:38,441 What are temple hearts? 683 00:39:38,442 --> 00:39:40,450 How do you make temple hearts? 684 00:39:40,451 --> 00:39:41,750 - I'll show you. - Please do. 685 00:39:41,751 --> 00:39:42,881 Temple heart. 686 00:39:42,882 --> 00:39:44,750 Where are the temples? Here? 687 00:39:44,751 --> 00:39:45,803 I'm curious. 688 00:39:47,152 --> 00:39:48,855 (Shooting) 689 00:39:56,092 --> 00:39:57,830 (A temple heart just for you) 690 00:39:57,831 --> 00:40:01,270 (Exclaiming) 691 00:40:01,271 --> 00:40:02,370 I thought his temples would look like a heart. 692 00:40:02,371 --> 00:40:03,370 Me too. 693 00:40:03,371 --> 00:40:04,423 That was unexpected. 694 00:40:04,902 --> 00:40:07,071 Wait, so if it's shot from your shoulders, that's a shoulder heart. 695 00:40:07,072 --> 00:40:09,153 You can name it with any other part. 696 00:40:09,311 --> 00:40:10,943 That's right. 697 00:40:11,442 --> 00:40:12,462 I see. 698 00:40:13,411 --> 00:40:15,151 What's your personality like? 699 00:40:15,152 --> 00:40:17,058 I'm quite manly. 700 00:40:17,681 --> 00:40:18,906 (Biting his lips like a manly man.) 701 00:40:20,052 --> 00:40:21,591 (Thud) 702 00:40:21,592 --> 00:40:23,050 (Startled) 703 00:40:24,592 --> 00:40:25,682 Gosh, that startled me. 704 00:40:26,061 --> 00:40:27,560 Many people say that I'm unusual. 705 00:40:27,561 --> 00:40:29,366 But I don't think that of myself. 706 00:40:31,302 --> 00:40:35,412 (Let me show you an unusual dance.) 707 00:40:37,271 --> 00:40:39,700 (A comical dance?) 708 00:40:39,701 --> 00:40:42,293 (This is how you do it!) 709 00:40:43,641 --> 00:40:45,927 To me, Produce X 101... 710 00:40:46,181 --> 00:40:49,711 is a great opportunity where I can show... 711 00:40:49,712 --> 00:40:51,181 my charms and skills as much as I can. 712 00:40:52,081 --> 00:40:53,421 I'll check it through your performance. 713 00:40:53,422 --> 00:40:55,085 - Okay. - I can't wait to see it. 714 00:40:56,822 --> 00:40:58,698 - Nafla? - Nafla. 715 00:40:59,891 --> 00:41:02,003 ("Dopeboy" by Nafla) 716 00:41:13,942 --> 00:41:15,095 He dances well. 717 00:41:34,931 --> 00:41:35,983 There's more? 718 00:41:37,231 --> 00:41:39,361 ("Please Don't Be Sad" by Highlight) 719 00:41:39,362 --> 00:41:42,230 Everyone, are you ready to party? 720 00:41:42,231 --> 00:41:44,894 I'm ready. Everybody, say! 721 00:42:12,601 --> 00:42:14,743 They make use of that here. 722 00:42:15,731 --> 00:42:16,930 They ended it with a temple heart. 723 00:42:16,931 --> 00:42:18,707 They sent a temple heart. 724 00:42:18,742 --> 00:42:20,201 I think they did well overall. 725 00:42:20,411 --> 00:42:21,769 How did you enjoy their performance? 726 00:42:21,972 --> 00:42:24,225 (What result awaits the Around US Entertainment trainees?) 727 00:42:25,641 --> 00:42:27,344 I'll announce the individual grades. 728 00:42:27,351 --> 00:42:28,678 I'll announce Grade A first. 729 00:42:30,012 --> 00:42:33,826 I'll look forward to seeing all of you get Grade A. 730 00:42:34,291 --> 00:42:35,343 Grade A. 731 00:42:37,462 --> 00:42:40,318 Trainee Jung Jae Hoon. 732 00:42:41,891 --> 00:42:43,055 The temple heart must have worked. 733 00:42:43,661 --> 00:42:46,109 And Trainee Woo Je Won. 734 00:42:46,462 --> 00:42:47,655 Thank you! 735 00:42:51,902 --> 00:42:55,810 I'll look forward to seeing all of you get Grade A. 736 00:42:55,811 --> 00:42:56,863 And... 737 00:42:57,382 --> 00:42:59,523 Trainee Choi Si Hyuk from Around US Entertainment. 738 00:43:01,851 --> 00:43:03,035 Did they all get Grade A? 739 00:43:03,152 --> 00:43:04,712 Grade A? 740 00:43:05,081 --> 00:43:06,173 Did I get an A? 741 00:43:06,681 --> 00:43:09,201 You got Grade B. 742 00:43:09,652 --> 00:43:11,223 - Thank you! - Thank you! 743 00:43:12,092 --> 00:43:13,755 Please express how happy you are. 744 00:43:15,132 --> 00:43:17,650 (He shoots a temple heart out of happiness.) 745 00:43:18,132 --> 00:43:19,732 Trainees, please come in. 746 00:43:20,201 --> 00:43:22,671 - It's Jellyfish. - It's Jellyfish. 747 00:43:22,672 --> 00:43:25,190 - I bet Jellyfish trainees are good. - I can't wait. 748 00:43:25,472 --> 00:43:27,684 You can enter and wait standing next to one another. 749 00:43:28,271 --> 00:43:29,841 (What...) 750 00:43:29,842 --> 00:43:31,545 (What is that?) 751 00:43:32,541 --> 00:43:34,592 He's handsome and tall. I'm envious. 752 00:43:38,021 --> 00:43:39,020 (Gosh.) 753 00:43:39,021 --> 00:43:40,102 (Thumbs-ups) 754 00:43:40,521 --> 00:43:41,651 (Talking with his hands) 755 00:43:41,652 --> 00:43:42,743 (You're tall and cool.) 756 00:43:42,992 --> 00:43:44,082 Tiptoe, everyone. 757 00:43:45,362 --> 00:43:47,605 I want to be taller. 758 00:43:51,802 --> 00:43:52,861 - Hello. - Hello. 759 00:43:52,862 --> 00:43:55,531 We're trainees from Jellyfish. My name is Kim Min Kyu. 760 00:43:55,532 --> 00:43:56,870 And my name is Choi Jun Seong. 761 00:43:56,871 --> 00:43:58,299 - I hope you like our performance. - I hope you like our performance. 762 00:43:59,501 --> 00:44:00,562 Look at the screen. 763 00:44:01,112 --> 00:44:03,519 (It's time to look at his face.) 764 00:44:05,442 --> 00:44:06,911 He looks great on camera. 765 00:44:07,141 --> 00:44:08,946 - Gosh. - He's handsome. 766 00:44:09,112 --> 00:44:11,120 - He's handsome. - He's a handsome boy. 767 00:44:11,121 --> 00:44:12,815 How would it feel to be that handsome? 768 00:44:13,422 --> 00:44:14,850 I can change my voice with his face. 769 00:44:14,851 --> 00:44:16,891 If I were to be born again, I'll switch. 770 00:44:17,092 --> 00:44:19,570 I think he's the most good-looking guy I've seen so far. 771 00:44:20,021 --> 00:44:22,091 Trainee Kim Min Kyu is... 772 00:44:22,092 --> 00:44:24,761 good-looking, handsome, and tall. 773 00:44:24,762 --> 00:44:27,671 He has a small face too. He's totally meant to be a celebrity. 774 00:44:27,672 --> 00:44:30,457 He has the face of an idol singer. 775 00:44:30,541 --> 00:44:32,071 Min Kyu... 776 00:44:32,072 --> 00:44:34,810 kind of looks like one of the members from VIXX. 777 00:44:34,811 --> 00:44:36,168 Thank you. 778 00:44:36,771 --> 00:44:37,980 He resembles Hongbin. 779 00:44:37,981 --> 00:44:39,881 He resembles N. 780 00:44:39,882 --> 00:44:41,850 He exudes a similar vibe with Kim Min Ju. 781 00:44:41,851 --> 00:44:43,950 He sort of looks like Yoo Seon Ho. 782 00:44:43,951 --> 00:44:45,821 But he looks like Bae Jin Young too. 783 00:44:45,822 --> 00:44:47,994 He resembles Hwang Min Hyun too. 784 00:44:48,192 --> 00:44:49,855 He looks like Cha Eun Woo as well. 785 00:44:50,862 --> 00:44:53,779 Your special talent is doing a scene from "Sky Castle"? 786 00:44:54,692 --> 00:44:55,813 "Sky Castle"? 787 00:44:56,132 --> 00:44:57,213 "Coach". 788 00:44:57,402 --> 00:44:59,747 "You must trust me completely." 789 00:45:00,161 --> 00:45:02,313 - "Coach. Coach." - Can you demonstrate for us? 790 00:45:02,472 --> 00:45:03,571 Can you demonstrate for us? 791 00:45:03,572 --> 00:45:05,000 Hold on. Let me cover my face. 792 00:45:06,672 --> 00:45:08,441 (Getting ready) 793 00:45:08,442 --> 00:45:11,777 (How will his scene from "Sky Castle" look?) 794 00:45:13,712 --> 00:45:19,120 "They can't seem to respect their father. What choice do I have?" 795 00:45:19,121 --> 00:45:22,416 (They can't seem to respect their father. What choice do I have?) 796 00:45:23,451 --> 00:45:27,614 "You must form an environment where they can respect their fathers." 797 00:45:28,762 --> 00:45:29,986 Thank you. 798 00:45:30,902 --> 00:45:33,350 He's good. That was good. 799 00:45:36,302 --> 00:45:37,392 He sounded like the actor. 800 00:45:37,501 --> 00:45:38,593 He's good. 801 00:45:42,172 --> 00:45:43,471 He used to be a student enforcer. 802 00:45:43,472 --> 00:45:44,533 (He was in 3rd place of his class.) 803 00:45:45,311 --> 00:45:46,410 (1st pre-meeting) 804 00:45:46,411 --> 00:45:47,982 What are the badges on your uniform? 805 00:45:48,052 --> 00:45:50,080 This is for the student enforcer. 806 00:45:50,081 --> 00:45:51,408 - Gosh. - It's for that. 807 00:45:52,021 --> 00:45:53,950 National Producers, 808 00:45:53,951 --> 00:45:56,399 did you have a student enforcer like me in your schools too? 809 00:45:57,862 --> 00:46:00,615 I had good grades at school. 810 00:46:01,132 --> 00:46:02,361 I had only focused on my studies, 811 00:46:02,362 --> 00:46:04,361 but I wanted to find what I really want to do. 812 00:46:04,362 --> 00:46:06,575 So I thought a lot about this on my own. 813 00:46:07,572 --> 00:46:10,764 I've been in a band ever since I was in middle school. 814 00:46:11,271 --> 00:46:14,128 (Trainee Kim Min Kyu played drums in a band since middle school.) 815 00:46:14,972 --> 00:46:17,257 That was the first time I've been on stage. 816 00:46:17,411 --> 00:46:20,094 The thrill I got from performing felt really good. 817 00:46:21,351 --> 00:46:23,980 I thought about careers that enable me... 818 00:46:23,981 --> 00:46:26,603 to perform on stage and feel the thrill again. 819 00:46:26,882 --> 00:46:28,890 And that's why I dreamed about being an idol singer. 820 00:46:30,121 --> 00:46:31,856 - Can we see your performance now? - Yes. 821 00:46:32,391 --> 00:46:34,677 I'm looking forward to their singing because they're from Jellyfish. 822 00:46:38,632 --> 00:46:41,793 ("Love Equation" by VIXX) 823 00:46:48,712 --> 00:46:49,792 They look cute. 824 00:47:00,581 --> 00:47:02,734 - Hey, he's good. - Nice. 825 00:47:40,962 --> 00:47:42,358 He dances like soldiers. Soldiers. 826 00:48:00,411 --> 00:48:01,431 That was cute. 827 00:48:04,081 --> 00:48:05,784 - Thank you. - They are so youthful. 828 00:48:06,451 --> 00:48:08,533 Gosh, Trainee Choi Jun Seong. 829 00:48:10,351 --> 00:48:12,020 You're good at singing. 830 00:48:12,021 --> 00:48:13,246 Thank you. 831 00:48:15,462 --> 00:48:17,980 The moment he started singing, I was surprised. 832 00:48:18,231 --> 00:48:19,895 (Feeling hyper at the compliment) 833 00:48:20,532 --> 00:48:22,164 (His cheerful reaction makes the trainers smile.) 834 00:48:22,731 --> 00:48:25,802 Can you sing another song for us, Jun Seong? 835 00:48:44,822 --> 00:48:47,005 - Thank you. - Thank you. 836 00:48:48,291 --> 00:48:51,392 Gosh. Goodness, I love voices like his. 837 00:48:51,532 --> 00:48:53,469 - He has a great voice. - The tone of his voice is great. 838 00:48:53,632 --> 00:48:55,370 It's time to deliberate again. 839 00:48:55,371 --> 00:48:56,657 Gosh, hold on. 840 00:48:57,101 --> 00:48:58,979 He's likely to be popular. 841 00:48:59,172 --> 00:49:01,763 But shouldn't he start from the basics? 842 00:49:03,612 --> 00:49:05,447 He has some basics. 843 00:49:08,212 --> 00:49:10,016 Then how about this? 844 00:49:11,021 --> 00:49:12,919 (The trainees showed their bubbly energy. What's the result?) 845 00:49:13,451 --> 00:49:16,655 I'll announce the individual grades for Jellyfish's trainees. 846 00:49:17,092 --> 00:49:19,845 First, Trainee Choi Jun Seong. 847 00:49:22,632 --> 00:49:24,301 Grade B. 848 00:49:24,302 --> 00:49:25,383 Thank you. 849 00:49:26,902 --> 00:49:28,125 I'll work hard. 850 00:49:28,302 --> 00:49:30,444 - Thank you. - I think Min Kyu will get Grade C. 851 00:49:30,532 --> 00:49:32,715 And Trainee Kim Min Kyu. 852 00:49:39,882 --> 00:49:42,565 You have Grade X. 853 00:49:42,882 --> 00:49:46,799 (Everyone is shocked.) 854 00:49:47,751 --> 00:49:48,975 No way. 855 00:49:49,251 --> 00:49:50,421 Thank you. 856 00:49:50,422 --> 00:49:52,328 (Choi Jun Seong: B, Kim Min Kyu: X) 857 00:49:52,621 --> 00:49:56,405 If you get Grade X, you won't be able to join us. 858 00:49:59,902 --> 00:50:02,655 Are you really thankful? Even when you can't join us? 859 00:50:03,172 --> 00:50:04,365 Well, I... 860 00:50:07,072 --> 00:50:10,370 Well, it means that I don't deserve to be there yet. 861 00:50:10,371 --> 00:50:13,540 A chance to be evaluated by you doesn't come by... 862 00:50:13,541 --> 00:50:14,850 every day. 863 00:50:14,851 --> 00:50:17,721 So if you think I'm not ready and haven't earned to be there yet, 864 00:50:17,722 --> 00:50:20,520 it's only right for me to practice more. 865 00:50:20,521 --> 00:50:22,490 That's why I thanked you. 866 00:50:22,922 --> 00:50:24,523 Thank you for saying that. 867 00:50:24,592 --> 00:50:25,847 Thank you. 868 00:50:26,521 --> 00:50:27,790 It didn't feel forced. 869 00:50:27,791 --> 00:50:29,531 Me neither. It didn't feel forced to me either. 870 00:50:29,532 --> 00:50:31,730 He means it. He's mature. 871 00:50:31,731 --> 00:50:33,088 His parents taught him well. 872 00:50:35,302 --> 00:50:36,964 I'm very upset though. 873 00:50:44,512 --> 00:50:47,651 It is disappointing, but instead of going home, 874 00:50:47,652 --> 00:50:49,580 I'll go to the practice room and plan to... 875 00:50:49,581 --> 00:50:52,438 practice even more. 876 00:50:53,981 --> 00:50:55,620 Next trainee, please come in. 877 00:50:55,621 --> 00:50:57,620 Which label will it be? Ta-da. 878 00:50:57,621 --> 00:50:58,713 It's an individual trainee. 879 00:50:58,891 --> 00:51:00,861 It must be that guy from "Sky Castle". 880 00:51:00,862 --> 00:51:02,060 (The news of Lee Eugene's appearance went viral online.) 881 00:51:02,061 --> 00:51:03,691 ("Lee Eugene Joins Produce X 101") 882 00:51:03,692 --> 00:51:05,129 ("Will He Give up on Med School and Become a Singer?") 883 00:51:05,231 --> 00:51:06,531 He's a celebrity. 884 00:51:06,532 --> 00:51:08,572 The whole country saw the drama. 885 00:51:09,001 --> 00:51:10,471 He's an actor. 886 00:51:10,472 --> 00:51:13,071 He exudes an actor's vibe too. 887 00:51:13,072 --> 00:51:17,222 He's already accomplished as an actor. 888 00:51:17,342 --> 00:51:18,739 Now, he wants to be an idol singer. 889 00:51:21,751 --> 00:51:23,791 Next trainee, please come in. 890 00:51:25,521 --> 00:51:26,776 It's Eugene. 891 00:51:27,021 --> 00:51:28,091 Is it Eugene? 892 00:51:28,092 --> 00:51:29,417 Play his background music. 893 00:51:32,891 --> 00:51:34,330 (The trainer is surprised.) 894 00:51:34,331 --> 00:51:35,861 (And the trainees are surprised too.) 895 00:51:35,862 --> 00:51:36,912 (My gosh.) 896 00:51:40,701 --> 00:51:44,374 "Sky Castle". "Sky Castle". "Sky Castle". Woo Soo Han. 897 00:51:44,701 --> 00:51:45,926 It's Soo Han. 898 00:51:46,601 --> 00:51:47,870 It felt like I was watching TV. 899 00:51:47,871 --> 00:51:51,145 Gosh, Soo Han is coming out. This is so surreal. 900 00:51:51,681 --> 00:51:58,551 (Soo Han delivered a line that left a big impact in the drama.) 901 00:51:58,552 --> 00:52:00,551 (In the pyramid, the middle spot is the best.) 902 00:52:00,552 --> 00:52:02,350 (That's why I'm here.) 903 00:52:02,351 --> 00:52:03,790 (The middle spot is the best.) 904 00:52:03,791 --> 00:52:05,423 Dear National Producers, 905 00:52:05,962 --> 00:52:08,002 you must trust me completely. 906 00:52:12,902 --> 00:52:13,930 (He enters amidst other trainees' encouragement.) 907 00:52:13,931 --> 00:52:15,839 - Good luck! - Good luck! 908 00:52:16,132 --> 00:52:17,253 He's a baby. 909 00:52:20,001 --> 00:52:22,287 - He must be nervous. - I hope he's not nervous. 910 00:52:22,712 --> 00:52:25,975 Hello, I'm an individual trainee. My name is Lee Eugene. 911 00:52:29,351 --> 00:52:30,432 He's cute. 912 00:52:30,851 --> 00:52:33,350 You worked as an actor. 913 00:52:33,351 --> 00:52:35,973 Why did you decide to try out to be an idol singer? 914 00:52:36,152 --> 00:52:38,467 (What is Lee Eugene's answer?) 915 00:52:41,092 --> 00:52:44,355 It was after I watched D.O in the movie, "Swing Kids". 916 00:52:44,701 --> 00:52:47,330 After watching him in the movie, 917 00:52:47,331 --> 00:52:50,430 he became my role model. 918 00:52:50,431 --> 00:52:54,072 He's an idol singer and an actor too. He's both. 919 00:52:54,172 --> 00:52:56,540 It motivated me to try out to be a singer. 920 00:52:56,541 --> 00:52:59,337 That's what I thought, so I'm here to try out to be a singer. 921 00:53:03,181 --> 00:53:05,480 This will be a hard question to answer. 922 00:53:05,481 --> 00:53:08,481 If you must choose 1 between the 2, which one will you choose? 923 00:53:11,222 --> 00:53:12,921 (Shocked) 924 00:53:12,922 --> 00:53:13,942 What a brutal question. 925 00:53:16,291 --> 00:53:18,444 I'm here now. 926 00:53:21,931 --> 00:53:24,441 I'm here to become an idol singer, 927 00:53:24,442 --> 00:53:26,278 so I'm going to focus completely. 928 00:53:26,942 --> 00:53:28,848 Then we're going to count on you completely. 929 00:53:31,242 --> 00:53:32,303 "Completely". 930 00:53:32,512 --> 00:53:33,602 That was well said. 931 00:53:35,251 --> 00:53:37,526 - Show us what you've prepared. - All right. 932 00:53:38,782 --> 00:53:41,450 - Go for it! - You can do it! 933 00:53:41,451 --> 00:53:44,072 (Everyone cheers for him.) 934 00:53:45,422 --> 00:53:47,491 - Go for it! - He's popular. 935 00:53:47,492 --> 00:53:49,092 Maybe it's because he's the youngest trainee. 936 00:53:49,492 --> 00:53:51,704 - You can do it. - Go for it, Eugene! 937 00:53:52,001 --> 00:53:55,370 I was curious and excited to see what he prepared. 938 00:53:55,371 --> 00:53:58,258 - I wish he does a good job. - Good luck. 939 00:54:00,371 --> 00:54:05,033 (What kind of performance will Eugene show as a trainee?) 940 00:54:05,942 --> 00:54:08,781 I hope my performance shows... 941 00:54:08,782 --> 00:54:11,199 how desperate I am. 942 00:54:14,021 --> 00:54:16,541 ("Spring Breeze" by Wanna One) 943 00:55:18,422 --> 00:55:21,278 (This child actor dreams to be an idol singer. What's his grade?) 944 00:55:27,061 --> 00:55:28,968 I'll announce the grade right away. 945 00:55:30,291 --> 00:55:34,310 I can't imagine what grade they will give him. 946 00:55:35,032 --> 00:55:37,826 Won't it be Grade X? 947 00:55:38,101 --> 00:55:39,370 I hope he gets a high grade. 948 00:55:39,371 --> 00:55:41,452 I wish he gets a Grade D at least. 949 00:55:42,512 --> 00:55:45,011 I'm honored just to be here. I won't cry even if I get an X. 950 00:55:45,012 --> 00:55:47,810 Somebody has to get Grade X. It won't be bad even if it's me. 951 00:55:47,811 --> 00:55:50,950 Don't say that. Promise me that you'll at least get a D. 952 00:55:50,951 --> 00:55:53,381 Let's not drop out here. Okay? 953 00:55:53,382 --> 00:55:54,402 (They make a pinky promise.) 954 00:55:55,692 --> 00:55:57,890 (What's Eugene's individual result?) 955 00:55:57,891 --> 00:55:59,218 I'll announce... 956 00:56:00,092 --> 00:56:02,478 his individual grade. 957 00:56:06,802 --> 00:56:07,861 We wonder how it would've been... 958 00:56:07,862 --> 00:56:11,301 if he had focused like he does for acting. 959 00:56:11,302 --> 00:56:14,870 We think he's not prepared in several ways. 960 00:56:14,871 --> 00:56:16,504 - I see. - So... 961 00:56:17,672 --> 00:56:19,273 Eugene, 962 00:56:24,581 --> 00:56:25,642 Grade X. 963 00:56:26,451 --> 00:56:27,911 Oh, no. 964 00:56:31,152 --> 00:56:32,290 Thank you. 965 00:56:32,291 --> 00:56:33,311 (Lee Eugene: X) 966 00:56:33,922 --> 00:56:35,890 - Don't give up, Eugene. Keep it up. - Okay. 967 00:56:35,891 --> 00:56:37,870 - Good, thank you. - Thank you. 968 00:56:40,431 --> 00:56:42,471 He's young, but he's so brave. 969 00:56:43,201 --> 00:56:45,078 This was possible because he was fearless. 970 00:56:45,101 --> 00:56:47,243 Because he couldn't imagine. 971 00:56:47,701 --> 00:56:49,810 He's cool though. He's only 16. 972 00:56:49,811 --> 00:56:52,668 - Right. - I wouldn't be able to do the same. 973 00:56:54,112 --> 00:56:55,335 I'm feeling so bad. 974 00:56:56,581 --> 00:56:58,321 I received Grade X, 975 00:56:58,322 --> 00:57:00,821 but it never made me think about... 976 00:57:00,822 --> 00:57:03,450 giving up on becoming an idol singer. 977 00:57:03,451 --> 00:57:06,390 I decided to go for it, 978 00:57:06,391 --> 00:57:08,167 so I'm going to keep trying without giving up. 979 00:57:10,362 --> 00:57:12,370 Next trainees, please come in. 980 00:57:14,101 --> 00:57:15,223 Goodness. 981 00:57:15,572 --> 00:57:16,856 They're here. 982 00:57:17,201 --> 00:57:19,751 The top agency, YG Entertainment. 983 00:57:21,242 --> 00:57:22,466 Go for it. 984 00:57:23,342 --> 00:57:25,014 They look so relaxed. 985 00:57:25,311 --> 00:57:27,321 They're relaxed, so they've got to do well. 986 00:57:28,181 --> 00:57:29,810 - Hello, we're the YG trainees. - Hello, we're the YG trainees. 987 00:57:29,811 --> 00:57:32,636 - I'm Wang Jyun Hao. - And I'm Hidaka Mahiro. 988 00:57:35,722 --> 00:57:38,060 It's the first time the program is having trainees from YG. 989 00:57:38,061 --> 00:57:41,804 I'm curious if the upper management gave you any advice. 990 00:57:42,132 --> 00:57:44,580 They told us to do hard so we could receive Grade A. 991 00:57:46,201 --> 00:57:48,681 (YG is 1 of the top 3 entertainment agencies in Korea.) 992 00:57:49,701 --> 00:57:52,731 Other trainees might become tense to see the YG trainees... 993 00:57:52,972 --> 00:57:56,040 because YG is a big agency. We're confident. 994 00:57:56,041 --> 00:57:58,111 We're confident. 995 00:57:58,112 --> 00:58:00,182 - We're confident. - Confident. 996 00:58:00,612 --> 00:58:03,080 We can do a good job because we're from YG! 997 00:58:03,081 --> 00:58:04,376 We can do a good job! 998 00:58:04,851 --> 00:58:07,198 - Right. - Right. 999 00:58:08,222 --> 00:58:09,491 (They look relaxed though they're the first trainees from the agency.) 1000 00:58:09,492 --> 00:58:10,919 (What kind of performance did they prepare?) 1001 00:58:11,052 --> 00:58:12,388 Shall we watch it now? 1002 00:58:12,922 --> 00:58:14,013 I can't wait. 1003 00:58:14,791 --> 00:58:16,495 I wonder how they'll do. 1004 00:58:17,061 --> 00:58:18,286 They might be good. 1005 00:58:19,201 --> 00:58:21,098 (Everyone's excited to watch the YG trainees' performance.) 1006 00:58:31,681 --> 00:58:32,865 "Good Boy". 1007 00:59:30,902 --> 00:59:32,298 (Tilting) 1008 00:59:35,771 --> 00:59:37,342 They kept singing off tune. 1009 00:59:37,672 --> 00:59:39,680 You were singing hard, 1010 00:59:39,681 --> 00:59:41,881 but I couldn't get... 1011 00:59:41,882 --> 00:59:43,890 what you were trying to express. 1012 00:59:44,152 --> 00:59:47,752 Your dance was actually a bit ambiguous to evaluate. 1013 00:59:47,851 --> 00:59:49,963 In short, 1014 00:59:54,422 --> 00:59:57,319 you didn't do well. 1015 00:59:57,692 --> 01:00:01,600 To be honest, I wouldn't have been able to notice... 1016 01:00:01,601 --> 01:00:04,426 if you'd performed without telling us which agency you're from. 1017 01:00:04,942 --> 01:00:08,237 I'll announce the YG trainees' individual grades. 1018 01:00:12,012 --> 01:00:14,580 Grade C, Wang Jyun Hao. 1019 01:00:14,581 --> 01:00:17,131 Grade D, Hidaka Mahiro. 1020 01:00:17,552 --> 01:00:19,285 - Thank you. - Thank you. 1021 01:00:20,121 --> 01:00:22,131 Their performance deserves Grade X though. 1022 01:00:22,422 --> 01:00:24,961 Maybe we expected too much because of where they're from, 1023 01:00:24,962 --> 01:00:27,002 but even without it, they were horrible. 1024 01:00:28,192 --> 01:00:29,966 I feel so bad. 1025 01:00:30,492 --> 01:00:33,185 We're apologetic to our boss. 1026 01:00:33,632 --> 01:00:37,477 There are many other chances left, so let's try hard... 1027 01:00:37,731 --> 01:00:39,302 to place first. 1028 01:00:40,302 --> 01:00:41,363 Let's do it. 1029 01:00:43,371 --> 01:00:44,564 Only a few trainees got Grade A. 1030 01:00:44,672 --> 01:00:46,477 We've rarely had any Grade A trainees today. 1031 01:00:46,612 --> 01:00:47,980 - I hope they get an A. - Please. 1032 01:00:47,981 --> 01:00:49,180 I wish they do a good job. 1033 01:00:49,181 --> 01:00:51,221 Next trainees, please come in. 1034 01:00:52,822 --> 01:00:54,045 It's an individual trainee. 1035 01:00:54,521 --> 01:00:56,898 - It's an individual trainee. - He's an individual trainee. 1036 01:00:57,521 --> 01:01:00,622 (Kim Jae Hwan debuted through this show as an individual trainee,) 1037 01:01:00,762 --> 01:01:03,312 (and he became the member of Wanna One.) 1038 01:01:05,132 --> 01:01:08,058 (And many individual trainees tried out to be the next Kim Jae Hwan.) 1039 01:01:08,271 --> 01:01:12,933 (They have just one dream.) 1040 01:01:14,271 --> 01:01:16,870 Seeing Jae Hwan place fourth... 1041 01:01:16,871 --> 01:01:18,511 gave me huge hope... 1042 01:01:18,512 --> 01:01:20,654 that an individual trainee can pull it off too. 1043 01:01:21,282 --> 01:01:24,250 If people say I'll be the next Kim Jae Hwan, 1044 01:01:24,251 --> 01:01:25,721 I'll be so happy. 1045 01:01:25,722 --> 01:01:29,567 My goal is making a debut, of course. 1046 01:01:30,621 --> 01:01:32,907 (Who will be the next Kim Jae Hwan?) 1047 01:01:33,722 --> 01:01:36,995 All of them are dreaming to be like Jae Hwan. 1048 01:01:37,132 --> 01:01:39,560 Jae Hwan is amazing at singing, to be honest. 1049 01:01:39,561 --> 01:01:40,631 I know. 1050 01:01:40,632 --> 01:01:42,101 - He's humorous too. - Right. 1051 01:01:44,831 --> 01:01:48,340 I think the individual trainees will do a good job this time. 1052 01:01:48,942 --> 01:01:52,211 It's highly likely that the pearl is hidden among individual trainees. 1053 01:01:52,212 --> 01:01:54,180 The individual trainees are frightening. 1054 01:01:56,012 --> 01:01:59,142 I'm having this feeling about that man, Choi Su Hwan. 1055 01:02:00,121 --> 01:02:02,321 We're skilled, so we can do a good job. 1056 01:02:02,322 --> 01:02:04,770 You can tell by looking at our faces. We're all skilled. 1057 01:02:05,391 --> 01:02:07,024 Then I'm most skilled. 1058 01:02:08,831 --> 01:02:10,219 They're so cool. 1059 01:02:10,731 --> 01:02:11,830 (Looking around...) 1060 01:02:11,831 --> 01:02:13,188 (here and there) 1061 01:02:15,902 --> 01:02:17,565 - I was surprised. - So cool. 1062 01:02:18,172 --> 01:02:21,333 When I first entered the studio, there were so many handsome people. 1063 01:02:21,712 --> 01:02:23,578 There were models. 1064 01:02:24,371 --> 01:02:27,575 Many of them were taller than 180cm. 1065 01:02:28,782 --> 01:02:30,484 His legs are unbelievably long. 1066 01:02:30,851 --> 01:02:32,721 You're so tall. How tall are you? 1067 01:02:32,722 --> 01:02:33,844 187cm. 1068 01:02:34,521 --> 01:02:37,000 I'm around 189cm tall. 1069 01:02:37,992 --> 01:02:39,797 The world is so unfair. 1070 01:02:41,561 --> 01:02:43,398 (Feeling intimidated) 1071 01:02:43,931 --> 01:02:45,901 How tall are you, Su Hwan? 1072 01:02:46,061 --> 01:02:49,367 Without insoles, I'm 167cm tall. 1073 01:02:52,572 --> 01:02:54,407 I've been to... 1074 01:02:55,041 --> 01:02:56,878 around 30 to 40 auditions. 1075 01:02:57,371 --> 01:02:59,727 But none of them worked out. 1076 01:03:02,911 --> 01:03:04,716 I wondered why I didn't get accepted... 1077 01:03:05,222 --> 01:03:07,262 when I tried so hard. 1078 01:03:08,152 --> 01:03:11,321 One time, there was this auditionee who got accepted... 1079 01:03:11,322 --> 01:03:13,261 because of his looks... 1080 01:03:13,262 --> 01:03:15,531 when he was less talented and worse at dancing and singing than me. 1081 01:03:15,532 --> 01:03:17,660 (He was afraid of failing in an audition again.) 1082 01:03:17,661 --> 01:03:20,486 To be honest, I blamed the world. 1083 01:03:23,001 --> 01:03:25,640 If the reason I fail in auditions... 1084 01:03:25,641 --> 01:03:28,529 is because of my looks and my height, 1085 01:03:28,641 --> 01:03:31,680 I wanted to be on the show and compensate it with my ability. 1086 01:03:31,681 --> 01:03:34,810 I think of this as my last chance. 1087 01:03:34,811 --> 01:03:36,138 And I am making the challenge. 1088 01:03:39,121 --> 01:03:40,683 - Shall we take a look? - Yes. 1089 01:03:40,822 --> 01:03:41,890 I think they will be good. 1090 01:03:41,891 --> 01:03:43,788 I think at least one of them will make it. 1091 01:03:44,021 --> 01:03:46,307 I want the individual trainees to do well. 1092 01:03:48,262 --> 01:03:49,862 (The individual trainees' stage begins.) 1093 01:03:50,862 --> 01:03:55,115 ("DNA" by BTS) 1094 01:04:37,411 --> 01:04:38,431 They are good. 1095 01:05:02,001 --> 01:05:03,398 They are good dancers. 1096 01:05:13,911 --> 01:05:15,646 - That was good. - DNA! 1097 01:05:15,811 --> 01:05:16,810 - Thank you. - They're really good. 1098 01:05:16,811 --> 01:05:17,910 They are individuals, 1099 01:05:17,911 --> 01:05:19,680 - but they're good with each other. - They are really good together. 1100 01:05:19,681 --> 01:05:21,150 I enjoyed their performance. 1101 01:05:21,791 --> 01:05:24,950 Trainee Choi Su Hwan, you are the vocalist. 1102 01:05:24,951 --> 01:05:25,982 Yes, I am. 1103 01:05:26,422 --> 01:05:29,560 But you are an excellent dancer. 1104 01:05:29,561 --> 01:05:30,653 Thank you. 1105 01:05:31,962 --> 01:05:34,990 (Trainee Choi Su Hwan's dancing was good as his singing.) 1106 01:05:37,072 --> 01:05:40,270 I'll announce the individual grades for the individual trainees. 1107 01:05:40,271 --> 01:05:41,810 I think he will get an A. 1108 01:05:41,811 --> 01:05:42,831 Su Hwan will get an A. 1109 01:05:43,641 --> 01:05:44,661 Grade A. 1110 01:05:49,012 --> 01:05:53,570 Trainee Choi Su Hwan. 1111 01:05:54,081 --> 01:05:56,162 (Lee Ha Min, Choi Su Hwan: A Jung Young Bin: B) 1112 01:05:58,192 --> 01:05:59,691 Everyone in this team did well. 1113 01:05:59,692 --> 01:06:00,712 They were really good. 1114 01:06:00,891 --> 01:06:03,131 There are the Avengers. 1115 01:06:03,132 --> 01:06:05,987 I am glad the individual trainees did well. 1116 01:06:07,762 --> 01:06:09,370 Even though you are an individual trainee, 1117 01:06:09,371 --> 01:06:11,500 you can be recognized for your ability. 1118 01:06:11,501 --> 01:06:13,684 I want to prove that here. 1119 01:06:14,701 --> 01:06:18,007 (The grade evaluation for different agencies continue for a long time.) 1120 01:06:18,212 --> 01:06:21,853 (They prepared songs by established idols.) 1121 01:06:25,521 --> 01:06:30,040 (There was a trainee who chose Wanna One's song.) 1122 01:06:30,322 --> 01:06:33,962 (Even for pre-meetings, many trainees chose Wanna One's song.) 1123 01:06:36,731 --> 01:06:38,638 (Why did they choose Wanna One's song?) 1124 01:06:39,331 --> 01:06:40,524 My role model is... 1125 01:06:40,661 --> 01:06:43,401 - Wanna One. - Wanna One. 1126 01:06:43,402 --> 01:06:45,717 I want to be like them. 1127 01:06:46,141 --> 01:06:49,131 (Wanna One rewrote the history of K-pop.) 1128 01:06:50,541 --> 01:06:51,540 (They achieved 1st place after 9 days from their debut.) 1129 01:06:51,541 --> 01:06:56,180 (They became a million seller just 101 days after their debut.) 1130 01:06:56,181 --> 01:06:57,814 (Their debut album became a million seller.) 1131 01:06:58,512 --> 01:06:59,541 I envy them. 1132 01:06:59,621 --> 01:07:01,356 I just envy them. 1133 01:07:01,722 --> 01:07:03,790 After we debuted, 1134 01:07:03,791 --> 01:07:06,475 Wanna One debuted a few months after us. 1135 01:07:06,822 --> 01:07:08,454 (Wanna One became 1st place as soon as they debuted.) 1136 01:07:11,061 --> 01:07:13,376 I watched them from behind. 1137 01:07:16,871 --> 01:07:19,700 I'm Choi Byung Chan. I was the vocalist for VICTON. 1138 01:07:19,701 --> 01:07:21,375 I am Han Seung Woo. 1139 01:07:21,842 --> 01:07:24,370 ("VICTON's Han Seung Woo and Choi Byung Chan Join Produce X 101") 1140 01:07:24,371 --> 01:07:26,860 ("Han Seon Hwa Asks for Votes for Her Brother") 1141 01:07:27,282 --> 01:07:30,137 Frankly, there are many things I envy about them. 1142 01:07:30,751 --> 01:07:32,250 At "M Countdown", 1143 01:07:32,251 --> 01:07:34,221 Wanna One became first place. 1144 01:07:34,222 --> 01:07:37,120 We were standing right next to them. 1145 01:07:37,121 --> 01:07:39,790 I was with UP10TION. 1146 01:07:39,791 --> 01:07:41,391 My name is Lee Jin Hyuk. 1147 01:07:41,392 --> 01:07:42,513 I am Kim Woo Seok. 1148 01:07:43,031 --> 01:07:46,000 ("UP10TION's Kim Woo Seok Makes the Challenge for Produce X 101") 1149 01:07:46,001 --> 01:07:48,959 ("TOP Media's Kim Woo Seok Joins Produce X 101") 1150 01:07:49,201 --> 01:07:51,273 (Why did they decide to challenge Produce X 101?) 1151 01:07:54,102 --> 01:07:56,764 When I first heard I will debut on stage, 1152 01:07:56,911 --> 01:07:58,677 I was the happiest person in the world. 1153 01:07:59,541 --> 01:08:02,250 I thought I will be on TV like that. 1154 01:08:02,251 --> 01:08:03,679 I was so excited. 1155 01:08:06,321 --> 01:08:08,464 But as we released each album, 1156 01:08:08,621 --> 01:08:10,324 my worries just became greater. 1157 01:08:11,522 --> 01:08:12,620 (Boy idols who debuted from 2015 to 2016) 1158 01:08:12,621 --> 01:08:14,937 There are so many idol groups. 1159 01:08:15,361 --> 01:08:17,880 But the ones who succeed... 1160 01:08:18,762 --> 01:08:19,782 are just 1 or 2 groups. 1161 01:08:21,802 --> 01:08:22,822 But... 1162 01:08:23,371 --> 01:08:26,094 trying your best wasn't enough. 1163 01:08:28,371 --> 01:08:31,502 Even if we make a comeback, 1164 01:08:32,241 --> 01:08:35,301 there is no guarantee that we will succeed. 1165 01:08:36,911 --> 01:08:39,982 Frankly, I blamed the management at first. 1166 01:08:40,781 --> 01:08:44,490 Later, I ended blaming myself a lot. 1167 01:08:44,491 --> 01:08:47,418 I felt so inadequate. 1168 01:08:50,562 --> 01:08:51,961 I joined this show because... 1169 01:08:51,962 --> 01:08:53,731 I wanted to show my charms. 1170 01:08:53,732 --> 01:08:57,037 I wanted to show who I am... 1171 01:08:57,172 --> 01:08:58,431 to a lot of people. 1172 01:08:58,432 --> 01:08:59,522 (Choi Byung Chan, you are more than able to do this!) 1173 01:09:00,804 --> 01:09:02,714 I think people can think, 1174 01:09:02,715 --> 01:09:05,469 "Why are they here?" 1175 01:09:05,644 --> 01:09:08,500 I have already had my chance to make a debut. 1176 01:09:08,785 --> 01:09:11,437 And there will those who haven't had that chance. 1177 01:09:11,715 --> 01:09:15,978 I hope they can understand each person's situation. 1178 01:09:18,894 --> 01:09:22,811 I can't understand all of their earnest hopes. 1179 01:09:23,394 --> 01:09:27,281 But my own earnestness is also so strong. 1180 01:09:28,535 --> 01:09:30,748 I really want to debut here. 1181 01:09:34,474 --> 01:09:36,273 (Sighing) 1182 01:09:36,274 --> 01:09:39,784 There are so many frustrating situations. 1183 01:09:39,984 --> 01:09:41,444 There are many kids like that. 1184 01:09:42,814 --> 01:09:43,906 Let's take a look. 1185 01:09:44,654 --> 01:09:45,777 I'm looking forward to this. 1186 01:09:46,724 --> 01:09:49,753 (They feel pressured because they have already made their debut.) 1187 01:09:50,654 --> 01:09:54,062 (What will TOP Media's performance be like?) 1188 01:09:56,035 --> 01:09:58,718 ("No More Perfume On You" by TEEN TOP) 1189 01:10:21,742 --> 01:10:26,742 [VIU Ver] Mnet E02 'Produce X 101' "The Trainings Begins" -♥ Ruo Xi ♥- 1190 01:10:45,444 --> 01:10:47,587 Their live performance is very stable. 1191 01:10:54,484 --> 01:10:55,545 They are handsome. 1192 01:10:56,255 --> 01:10:57,376 That was great. 1193 01:10:57,825 --> 01:10:58,915 They are very good. 1194 01:10:59,865 --> 01:11:01,660 (What will Plan A's performance be like?) 1195 01:11:07,734 --> 01:11:11,784 ("Save Me" by BTS) 1196 01:12:12,234 --> 01:12:13,530 They are good dancers. 1197 01:12:13,934 --> 01:12:15,637 - They're good. - I know. 1198 01:12:15,705 --> 01:12:18,803 - They have class. - It's because they have debuted. 1199 01:12:18,804 --> 01:12:20,403 They have a vibe that comes from experience. 1200 01:12:20,404 --> 01:12:21,873 - Good vibes. - Yes. 1201 01:12:22,075 --> 01:12:23,981 I think we need to discuss this. 1202 01:12:24,745 --> 01:12:26,855 (What are the results for TOP Media and Plan A?) 1203 01:12:27,215 --> 01:12:29,153 - He is the better singer. - Right. 1204 01:12:29,554 --> 01:12:30,839 - That's right. - Yes. 1205 01:12:31,314 --> 01:12:34,008 He is good looking. 1206 01:12:35,154 --> 01:12:37,338 He did something, but I don't know what that was. 1207 01:12:39,625 --> 01:12:43,510 I can't feel a sense of attraction. 1208 01:12:44,535 --> 01:12:47,932 When we look at them with all other trainees, 1209 01:12:48,234 --> 01:12:49,254 they are this. 1210 01:12:52,175 --> 01:12:53,303 TOP Media... 1211 01:12:53,304 --> 01:12:56,405 I'll announce the individual grades for Plan A. 1212 01:12:57,144 --> 01:12:58,746 First, Grade A. 1213 01:12:59,245 --> 01:13:01,386 I think they will both get Grade A. 1214 01:13:02,014 --> 01:13:03,647 I think they will get Grade A. 1215 01:13:04,715 --> 01:13:05,744 Grade A. 1216 01:13:06,285 --> 01:13:08,018 Trainee Choi Byung Chan. 1217 01:13:08,425 --> 01:13:09,445 Thank you. 1218 01:13:11,694 --> 01:13:14,990 And Trainee Han Seung Woo. 1219 01:13:15,165 --> 01:13:16,834 - Thank you. - Thank you. 1220 01:13:16,835 --> 01:13:17,855 (Choi Byung Chan and Han Seung Woo: A) 1221 01:13:18,734 --> 01:13:19,825 And... 1222 01:13:25,745 --> 01:13:27,682 that's it. 1223 01:13:28,705 --> 01:13:32,459 (Kim Woo Seok and Lee Jin Hyuk: B) 1224 01:13:33,615 --> 01:13:36,409 The difference between Grade A and B was paper-thin. 1225 01:13:36,554 --> 01:13:38,683 You've come back here to challenge... 1226 01:13:38,684 --> 01:13:41,378 and achieve your dream, 1227 01:13:41,455 --> 01:13:43,872 so I hope you continue to do well. 1228 01:13:44,594 --> 01:13:47,686 I feel a bit pressured to receive Grade A. 1229 01:13:48,495 --> 01:13:50,605 Was it, "The one who can withstand the weight, wear the crown"? 1230 01:13:53,035 --> 01:13:55,655 I will try harder and do my best. 1231 01:13:58,135 --> 01:13:59,501 The title song is "X1-MA". 1232 01:14:03,375 --> 01:14:04,465 Are you kidding me? 1233 01:14:05,984 --> 01:14:07,004 Why aren't you doing it? 1234 01:14:09,415 --> 01:14:10,709 I don't think I can do this. 1235 01:14:10,984 --> 01:14:12,964 I don't know if I have a talent. 1236 01:14:15,554 --> 01:14:18,614 We have finished the grade evaluation. 1237 01:14:21,365 --> 01:14:24,495 Let's check out the current grade. 1238 01:14:25,335 --> 01:14:27,508 There are 16 trainees in Grade A. 1239 01:14:27,835 --> 01:14:29,916 There are 23 trainees in Grade B. 1240 01:14:30,035 --> 01:14:31,972 There are 22 trainees in Grade C. 1241 01:14:32,035 --> 01:14:33,880 There are 18 trainees in Grade D. 1242 01:14:34,944 --> 01:14:36,035 And... 1243 01:14:36,175 --> 01:14:38,796 there are 22 trainees in Grade X. 1244 01:14:39,115 --> 01:14:42,914 Except for those of you in Grade X, trainees in Grade A, B, C, B will... 1245 01:14:42,915 --> 01:14:45,985 receive actual training starting from tomorrow. 1246 01:14:46,325 --> 01:14:49,078 The Grade X trainees... 1247 01:14:51,995 --> 01:14:54,223 don't seem to be ready to make their debut. 1248 01:14:54,224 --> 01:14:56,101 So they won't be able to... 1249 01:14:57,264 --> 01:15:00,600 enter the training camp. 1250 01:15:00,635 --> 01:15:02,337 They won't be able to enter the training camp. 1251 01:15:02,474 --> 01:15:05,361 I couldn't believe it. 1252 01:15:05,675 --> 01:15:07,439 I don't know what to say... 1253 01:15:08,705 --> 01:15:11,632 when I go back to the company. 1254 01:15:16,255 --> 01:15:19,346 I'm sorry to my parents. 1255 01:15:20,885 --> 01:15:23,093 Every trainer, including myself, regret... 1256 01:15:23,094 --> 01:15:25,294 to send you back. 1257 01:15:25,295 --> 01:15:28,193 But your dreams should... 1258 01:15:28,194 --> 01:15:29,534 never stop here. 1259 01:15:29,535 --> 01:15:31,233 So don't give up. 1260 01:15:31,234 --> 01:15:34,161 I hope to see you keep trying to reach for your dreams. 1261 01:15:34,465 --> 01:15:37,634 And the title song of Produce X 101 is... 1262 01:15:37,635 --> 01:15:42,744 (The title song...) 1263 01:15:42,745 --> 01:15:43,874 It will be revealed tomorrow. 1264 01:15:43,875 --> 01:15:45,956 (The title song will be revealed tomorrow.) 1265 01:15:48,415 --> 01:15:50,754 I hope you'd complete your dream... 1266 01:15:50,755 --> 01:15:54,152 without giving up until the day you make your debut. 1267 01:15:54,325 --> 01:15:55,353 - Good luck! - Good luck! 1268 01:15:55,354 --> 01:15:57,598 (Good luck to Produce X 101.) 1269 01:16:00,865 --> 01:16:02,731 (Produce X 101 Training Center) 1270 01:16:04,594 --> 01:16:07,900 (The trainees are entering 101 Training Center.) 1271 01:16:10,375 --> 01:16:14,965 (They've all entered with excitement.) 1272 01:16:18,014 --> 01:16:19,343 (The exciting part about staying together) 1273 01:16:19,344 --> 01:16:20,742 (Roommates) 1274 01:16:24,455 --> 01:16:26,188 - Hello. - Hello. 1275 01:16:28,984 --> 01:16:30,626 I don't know any of them. 1276 01:16:31,795 --> 01:16:32,824 (Feeling awkward) 1277 01:16:32,825 --> 01:16:34,599 We just glanced at each other. 1278 01:16:34,825 --> 01:16:35,988 It was very awkward. 1279 01:16:36,194 --> 01:16:37,388 It's hard for me... 1280 01:16:38,394 --> 01:16:40,138 to make friends easily. 1281 01:16:41,205 --> 01:16:42,499 - How old are you? - Me? 1282 01:16:42,904 --> 01:16:44,404 I'm 23 years old. 1283 01:16:45,675 --> 01:16:46,726 How old are you? 1284 01:16:47,104 --> 01:16:48,706 I'm 16 years old. 1285 01:16:48,875 --> 01:16:50,169 - 16 years old? - Yes. 1286 01:16:50,915 --> 01:16:54,382 (The boys in other rooms are quietly introducing one another.) 1287 01:16:56,554 --> 01:16:59,723 (But this room is already noisy before unpacking their things.) 1288 01:16:59,724 --> 01:17:01,764 (What's going on?) 1289 01:17:08,694 --> 01:17:09,714 What was that? 1290 01:17:09,734 --> 01:17:11,964 Didn't you jump already? 1291 01:17:11,965 --> 01:17:13,026 - No, I didn't. - Didn't you jump? 1292 01:17:13,304 --> 01:17:15,403 (Who will get to choose their bed?) 1293 01:17:15,404 --> 01:17:16,864 (Trainee Kim Si Hoon jumped quite far.) 1294 01:17:22,415 --> 01:17:23,513 (It seems obvious that Trainee Choi Jin Hwa jumped farther.) 1295 01:17:23,514 --> 01:17:24,513 Failed! 1296 01:17:24,514 --> 01:17:25,843 - Failed. - Okay, I failed. 1297 01:17:25,844 --> 01:17:27,242 You may choose first. 1298 01:17:27,514 --> 01:17:29,683 I choose this bed. 1299 01:17:29,684 --> 01:17:31,214 (The winner of the long jump, Jin Hwa chooses the lower bed.) 1300 01:17:31,215 --> 01:17:32,523 - I choose the lower bed. - This one. 1301 01:17:32,524 --> 01:17:33,523 (Which one will 2nd place Trainee Kim Si Hoon pick?) 1302 01:17:33,524 --> 01:17:35,053 (He chooses the upper bed. It's the best for a close-up shot.) 1303 01:17:35,054 --> 01:17:36,686 His bed is right in front of the camera. 1304 01:17:37,694 --> 01:17:38,745 Yes! 1305 01:17:39,125 --> 01:17:41,864 I heard that the choreography for our title song is... 1306 01:17:41,865 --> 01:17:43,364 completely different and much harder than "Pick Me". 1307 01:17:43,564 --> 01:17:44,834 "Pick Me" was also hard. 1308 01:17:44,835 --> 01:17:45,903 I heard it's harder than that. 1309 01:17:45,904 --> 01:17:48,303 I can't image how hard it will be if it's harder than "Pick Me". 1310 01:17:48,304 --> 01:17:49,603 (Just at that moment, they hear a familiar melody.) 1311 01:17:49,604 --> 01:17:51,440 - What is that? - What is that? 1312 01:17:51,635 --> 01:17:52,874 (Confused) 1313 01:17:52,875 --> 01:17:53,895 What is this? 1314 01:17:54,205 --> 01:17:55,603 Here it comes. 1315 01:17:55,604 --> 01:17:58,021 Ta-da! Hello, trainees. 1316 01:17:58,514 --> 01:18:00,683 You've finally entered the training center. 1317 01:18:00,684 --> 01:18:02,313 Congratulations to all of you. 1318 01:18:02,314 --> 01:18:05,314 (They don't know what's going on, but they clap anyway.) 1319 01:18:05,585 --> 01:18:07,853 The times I spent here for my debut are... 1320 01:18:07,854 --> 01:18:09,193 still fresh in my mind. 1321 01:18:09,194 --> 01:18:10,245 I'm thrilled. 1322 01:18:10,394 --> 01:18:12,994 Guess who I am. 1323 01:18:12,995 --> 01:18:14,289 - Who could that be? - Who could that be? 1324 01:18:14,365 --> 01:18:16,794 - "IZONE"? - Who's voice is that? 1325 01:18:16,795 --> 01:18:19,763 That's right. I'm Jang Won Young of IZONE. 1326 01:18:21,734 --> 01:18:23,571 (Just by hearing her name, they break into applause.) 1327 01:18:23,734 --> 01:18:25,733 It's time for you to transform yourselves... 1328 01:18:25,734 --> 01:18:27,071 to 101 Trainees. 1329 01:18:27,245 --> 01:18:30,101 Queen Jang Won Young is here. I'm getting ready to run to her. 1330 01:18:32,814 --> 01:18:34,824 You will receive training uniforms according to your grades. 1331 01:18:35,684 --> 01:18:36,683 (Excited) 1332 01:18:36,684 --> 01:18:37,776 You'll wear the same uniform. 1333 01:18:37,955 --> 01:18:38,954 (He's already wearing orange, representing Grade B.) 1334 01:18:38,955 --> 01:18:40,178 You can just wear that. 1335 01:18:40,524 --> 01:18:43,624 Do your best until the day all of you wear a pink uniform. 1336 01:18:43,625 --> 01:18:44,675 Good luck. 1337 01:18:49,835 --> 01:18:52,603 (The training uniforms for the trainees are ready.) 1338 01:18:52,604 --> 01:18:55,594 - A, B, C, D, right? A, B, C, D. - I think so. 1339 01:18:55,804 --> 01:18:57,640 (All 101 trainees are different in size.) 1340 01:18:57,934 --> 01:18:59,505 - Large. - Large? 1341 01:19:00,144 --> 01:19:01,374 - Here you are. - I need the smallest sized pants. 1342 01:19:01,375 --> 01:19:02,742 What's your shoe size? 1343 01:19:02,844 --> 01:19:04,443 - 240mm. - 240mm? 1344 01:19:04,444 --> 01:19:06,250 - Yes. - Your feet are so small. 1345 01:19:06,314 --> 01:19:07,884 - Yes. - I need 255mm. 1346 01:19:07,885 --> 01:19:10,435 We don't have 255mm. It goes up by 10mm. 1347 01:19:10,455 --> 01:19:11,553 Then I'll have 260mm. 1348 01:19:11,554 --> 01:19:13,013 - Do you want to try them on? - Yes. 1349 01:19:13,854 --> 01:19:14,977 They fit perfectly. 1350 01:19:16,154 --> 01:19:17,223 What's your shoe size? 1351 01:19:17,224 --> 01:19:18,683 280mm. 1352 01:19:19,194 --> 01:19:20,795 (Are you serious? 280mm?) 1353 01:19:22,365 --> 01:19:24,294 (It's the proud Pink Corps.) 1354 01:19:24,295 --> 01:19:26,140 (Shining) 1355 01:19:26,965 --> 01:19:28,034 It's shining. 1356 01:19:28,035 --> 01:19:30,403 They made a clear distinction in the design of the uniforms. 1357 01:19:30,404 --> 01:19:32,273 They put glitter on Grade A uniforms. 1358 01:19:32,274 --> 01:19:33,907 It felt like the gap between rich and poor. 1359 01:19:34,705 --> 01:19:38,009 (They stare blankly at the pink uniforms.) 1360 01:19:38,615 --> 01:19:40,813 They looked so proud... 1361 01:19:40,814 --> 01:19:42,854 with the pink uniforms in their hands. 1362 01:19:43,085 --> 01:19:45,022 And that motivated me a great deal. 1363 01:19:46,425 --> 01:19:49,179 (Look at this.) 1364 01:19:50,295 --> 01:19:52,191 I'm going to get Grade A and wear that uniform. 1365 01:19:55,224 --> 01:19:57,377 (CJ E and M Ilsan Production Center) 1366 01:19:57,734 --> 01:20:00,355 (The trainees have all gathered together.) 1367 01:20:02,974 --> 01:20:06,239 There is a reason why we have gathered here. 1368 01:20:06,604 --> 01:20:08,410 Today is the day we reveal the title song... 1369 01:20:09,205 --> 01:20:11,489 that you've all been waiting for. 1370 01:20:11,974 --> 01:20:13,983 (It's the D-Day of revealing the title song.) 1371 01:20:14,745 --> 01:20:16,884 Produce X 101 Trainees are... 1372 01:20:16,885 --> 01:20:19,584 going to show off their talents to National Producers... 1373 01:20:19,585 --> 01:20:21,216 with this title song. 1374 01:20:22,925 --> 01:20:23,976 (Excited) 1375 01:20:25,694 --> 01:20:26,763 It's "X1-MA". 1376 01:20:26,764 --> 01:20:27,824 (The title song is "X1-MA".) 1377 01:20:27,825 --> 01:20:28,924 - "X1-MA"? - "X1-MA"? 1378 01:20:28,925 --> 01:20:30,117 - "X1-MA"? - "X1-MA"? 1379 01:20:30,194 --> 01:20:31,562 - "X1-MA"? - Don't act up? 1380 01:20:32,135 --> 01:20:33,164 What is "X1-MA"? 1381 01:20:33,165 --> 01:20:35,403 I was curious by the way it was written. 1382 01:20:35,404 --> 01:20:36,628 What does it mean? 1383 01:20:37,675 --> 01:20:39,265 (This is the choreography for their title song, "X1-MA".) 1384 01:20:39,675 --> 01:20:40,943 (Produce X 101's title song "X1-MA" is a song full of energy.) 1385 01:20:40,944 --> 01:20:42,230 (You'll be able to feel their passion towards their dreams.) 1386 01:20:42,675 --> 01:20:44,654 (The trainees are focused on the video.) 1387 01:20:44,675 --> 01:20:46,347 (Amazed) 1388 01:20:47,915 --> 01:20:48,914 It's the best. 1389 01:20:48,915 --> 01:20:51,159 Mnet and Produce X 101 are surprising. 1390 01:20:54,625 --> 01:20:56,924 There is a solo dance part for the center. 1391 01:20:56,925 --> 01:20:59,563 The center in this song will be in the spotlight. 1392 01:20:59,564 --> 01:21:01,723 I think the center will get a lot of close-up shots. 1393 01:21:01,724 --> 01:21:03,427 I really want to do the solo dance. 1394 01:21:05,345 --> 01:21:08,782 (The trainees are mesmerized by the choreography.) 1395 01:21:10,454 --> 01:21:12,823 The reason you must move to Grade A. 1396 01:21:12,824 --> 01:21:14,023 The reason you must be the center. 1397 01:21:14,024 --> 01:21:15,953 It was shown in this video. 1398 01:21:15,954 --> 01:21:19,563 It's the greatest privilege which can't be compared to any benefit. 1399 01:21:19,564 --> 01:21:21,594 Only the center gets to show the solo dance. 1400 01:21:21,595 --> 01:21:24,318 I really want to be the center for this stage. 1401 01:21:24,564 --> 01:21:27,203 Trainees will perform on "M Countdown"... 1402 01:21:27,204 --> 01:21:29,315 with your title song "X1-MA". 1403 01:21:29,704 --> 01:21:31,744 ("M Countdown" is the dream stage of every idol trainee.) 1404 01:21:32,715 --> 01:21:35,374 But you are well aware of that... 1405 01:21:35,375 --> 01:21:37,743 your part and positioning will be distributed differently... 1406 01:21:37,744 --> 01:21:38,914 according to your grade, right? 1407 01:21:38,915 --> 01:21:40,084 - Yes. - Yes. 1408 01:21:40,085 --> 01:21:41,754 You will be given three days. 1409 01:21:41,755 --> 01:21:43,254 (They have 3 days to practice.) 1410 01:21:43,255 --> 01:21:44,983 Through your video evaluation, 1411 01:21:44,984 --> 01:21:46,861 you'll receive your final grade. 1412 01:21:47,154 --> 01:21:51,071 Even if you're in the lowest grade, don't be discouraged. 1413 01:21:51,165 --> 01:21:54,334 And even if you're in the highest grade, 1414 01:21:54,335 --> 01:21:55,762 don't be relieved. 1415 01:21:55,935 --> 01:21:59,433 Anyone can move to Grade X. 1416 01:22:01,805 --> 01:22:03,344 (The re-evaluation could be an opportunity or a crisis.) 1417 01:22:03,345 --> 01:22:07,344 If I get Grade X, I might have to go back home. 1418 01:22:07,345 --> 01:22:09,443 It was very intimidating. 1419 01:22:09,444 --> 01:22:10,608 It's so intense. 1420 01:22:11,015 --> 01:22:13,684 Now, you are going to start practicing for... 1421 01:22:13,685 --> 01:22:15,347 the title song, "X1-MA". 1422 01:22:15,354 --> 01:22:16,384 - Yes! - Yes! 1423 01:22:16,385 --> 01:22:17,547 Shall we try? 1424 01:22:18,685 --> 01:22:21,816 (The trainees start rehearsing the vocal parts right away.) 1425 01:22:21,925 --> 01:22:26,147 (Quite a lot of trainees are having trouble singing the high notes.) 1426 01:22:27,465 --> 01:22:28,555 (Trying hard) 1427 01:22:29,564 --> 01:22:31,441 (The same applies to trainees in higher grades.) 1428 01:22:33,475 --> 01:22:34,533 It's hard. 1429 01:22:34,534 --> 01:22:35,625 The notes are too high. 1430 01:22:39,475 --> 01:22:40,637 (Embarrassed) 1431 01:22:40,915 --> 01:22:42,037 I can't sing it either. 1432 01:22:44,215 --> 01:22:46,283 There are too many high notes in the chorus. 1433 01:22:46,284 --> 01:22:48,050 And they don't come down. 1434 01:22:48,114 --> 01:22:49,757 How should I sing that? 1435 01:22:50,854 --> 01:22:52,353 (It's alright, power up!) 1436 01:22:54,555 --> 01:22:57,686 (Trainee Choi Su Hwan perfectly sings the high notes.) 1437 01:22:59,765 --> 01:23:00,958 He's good. 1438 01:23:01,034 --> 01:23:02,164 (I can sing high notes with no problem.) 1439 01:23:02,165 --> 01:23:03,964 Su Hwan was really good. 1440 01:23:03,965 --> 01:23:05,801 He sang the high notes very easily. 1441 01:23:05,935 --> 01:23:07,363 He's pretty good. 1442 01:23:09,104 --> 01:23:12,004 I'm confident that I can be in the higher rank. 1443 01:23:12,005 --> 01:23:13,269 I think I can maintain Grade A. 1444 01:23:13,545 --> 01:23:16,778 You are going to learn the choreography for "X1-MA". 1445 01:23:16,814 --> 01:23:19,853 1, 2, 3, and 4. 1446 01:23:19,854 --> 01:23:23,384 1, 2, 3, and 4. That's it. 1447 01:23:23,385 --> 01:23:25,724 5, 6, 7, 8. 1448 01:23:25,725 --> 01:23:28,479 1, 2, 3, and 4. 1449 01:23:28,755 --> 01:23:31,652 1, 2, 3, and 4. 1450 01:23:31,925 --> 01:23:33,423 Okay. One more time. 1451 01:23:35,234 --> 01:23:38,004 I was really lost. 1452 01:23:38,005 --> 01:23:40,504 I have not been dancing for a long time. 1453 01:23:40,505 --> 01:23:42,341 This dance was too hard for me. 1454 01:23:42,904 --> 01:23:45,904 (Trainee Nam Dong Hyun just started learning basic dance moves.) 1455 01:23:49,375 --> 01:23:50,743 Can I see you dance? 1456 01:23:50,744 --> 01:23:53,783 I couldn't prepare any dances. 1457 01:23:53,784 --> 01:23:56,113 I don't know what to do. 1458 01:23:56,114 --> 01:23:58,384 I think he sings well. But he can't dance. 1459 01:23:58,385 --> 01:24:00,294 He can dance a bit. 1460 01:24:00,295 --> 01:24:02,641 Is that what you think? I think he deserves this then. 1461 01:24:02,965 --> 01:24:04,495 (Trainee Nam Dong Hyun got Grade A because of his potential.) 1462 01:24:04,824 --> 01:24:06,964 5, 6, 7, 8. 1463 01:24:06,965 --> 01:24:08,219 1, 2. 1464 01:24:08,935 --> 01:24:10,834 (Stumbling) 1465 01:24:10,835 --> 01:24:11,903 (Confused) 1466 01:24:11,904 --> 01:24:13,128 Why are you using your feet? 1467 01:24:13,435 --> 01:24:15,374 Use both of your feet at one. 1468 01:24:15,375 --> 01:24:16,374 (Trainer Choi Young Joon kept showing dance moves with his feet.) 1469 01:24:16,375 --> 01:24:17,425 1, 2. 1470 01:24:19,345 --> 01:24:21,143 (He tries again.) 1471 01:24:21,144 --> 01:24:23,531 1, 2, 3, and 4. 1472 01:24:24,885 --> 01:24:27,884 (Trainee Nam Dong Hyun won't improve even after practicing.) 1473 01:24:27,885 --> 01:24:29,453 I wanted to prove that I deserve Grade A. 1474 01:24:29,454 --> 01:24:33,023 I thought I was doing worse than Grade B. 1475 01:24:33,024 --> 01:24:36,870 I think I deserve Grade X now. 1476 01:24:39,595 --> 01:24:42,318 ("X1-MA" Class Schedule) 1477 01:24:43,505 --> 01:24:44,964 (Let's get Grade A!) 1478 01:24:44,965 --> 01:24:46,637 Let's get Grade A! 1479 01:24:46,704 --> 01:24:48,234 (Full of spirit) 1480 01:24:49,534 --> 01:24:52,095 (They're cheering themselves up before the class starts.) 1481 01:24:54,215 --> 01:24:56,010 Good. Let's get this done. 1482 01:24:56,644 --> 01:24:58,042 (It's a friendly atmosphere.) 1483 01:24:58,215 --> 01:24:59,887 Did you all memorize the lyrics? 1484 01:25:00,685 --> 01:25:01,909 What's with the faces? 1485 01:25:02,614 --> 01:25:03,747 You haven't memorized the song yet? 1486 01:25:04,284 --> 01:25:05,580 Who wants to go first? 1487 01:25:07,024 --> 01:25:09,269 I knew that you would go first. Come forward. 1488 01:25:10,595 --> 01:25:12,298 - Let's go. - Let's go. 1489 01:25:12,965 --> 01:25:14,118 I can see the light 1490 01:25:15,564 --> 01:25:17,340 Goodness. 1491 01:25:21,175 --> 01:25:22,838 I can't remember the melody at all. 1492 01:25:23,845 --> 01:25:24,874 I could sing the song. 1493 01:25:24,875 --> 01:25:26,578 - You can't remember it suddenly? - Yes. 1494 01:25:27,015 --> 01:25:28,646 That's just an excuse. You didn't practice hard enough. 1495 01:25:29,685 --> 01:25:32,643 Don't, don't, don't give up 1496 01:25:32,644 --> 01:25:33,878 It seems like you've given up. 1497 01:25:34,685 --> 01:25:35,783 (Trainee Jung Young Bin's vocal lesson) 1498 01:25:35,784 --> 01:25:36,884 I'm sorry. 1499 01:25:36,885 --> 01:25:40,693 Gosh. Why are you smiling? This is not funny at all. 1500 01:25:40,694 --> 01:25:44,367 Young Bin. This isn't funny. You can't be smiling. 1501 01:25:46,225 --> 01:25:47,934 I can't see the light 1502 01:25:47,935 --> 01:25:51,363 This tunnel has no end I'm scared, I'm afraid 1503 01:25:51,364 --> 01:25:53,273 This is what I think, Woo Seok. 1504 01:25:53,274 --> 01:25:54,974 You're the one who can... 1505 01:25:54,975 --> 01:25:57,304 relate to this song the most. 1506 01:25:57,305 --> 01:25:59,773 I don't know why you sing like that when you can relate to the song. 1507 01:25:59,774 --> 01:26:02,293 (I don't know why you sing like that when you can relate to the song.) 1508 01:26:07,085 --> 01:26:08,921 (Trainee Choi Si Hyuk can't even start.) 1509 01:26:12,725 --> 01:26:13,917 Just go back. 1510 01:26:16,864 --> 01:26:19,445 If you think you'll get scolded, don't give it a go. 1511 01:26:24,935 --> 01:26:25,955 You can come forward. 1512 01:26:27,574 --> 01:26:28,901 - Go ahead. - Okay. 1513 01:26:29,195 --> 01:26:32,793 I'm so afraid of the unknown tomorrow 1514 01:26:32,794 --> 01:26:34,161 It's alright, power up 1515 01:26:36,435 --> 01:26:39,565 Even if I fall down Even if I want to 1516 01:26:40,204 --> 01:26:41,907 Don't stop me 1517 01:26:42,145 --> 01:26:44,114 - Don't lose to the world - Yun Seong. 1518 01:26:44,575 --> 01:26:45,900 - Yun Seong. - Yes? 1519 01:26:48,714 --> 01:26:49,854 Do you want to be in Grade X? 1520 01:26:49,855 --> 01:26:51,083 (Do you want to be in Grade X?) 1521 01:26:51,084 --> 01:26:52,104 No, sir. 1522 01:26:52,484 --> 01:26:53,648 What's wrong with you? 1523 01:26:57,354 --> 01:26:58,721 What were you doing at the back? 1524 01:27:00,625 --> 01:27:04,163 You could have sung better if you had heard me ... 1525 01:27:04,865 --> 01:27:06,639 giving feedback to the other trainees. 1526 01:27:10,905 --> 01:27:12,534 What did I tell the other trainees? 1527 01:27:12,535 --> 01:27:13,932 I highlighted one thing. 1528 01:27:14,205 --> 01:27:15,295 Sing with... 1529 01:27:16,045 --> 01:27:17,646 - What? - Sing with confidence. 1530 01:27:19,375 --> 01:27:21,282 I'm going to sit here still until you say it. 1531 01:27:21,384 --> 01:27:23,087 I'm going to sit here still until you say it aloud. 1532 01:27:24,755 --> 01:27:25,835 Well... 1533 01:27:26,724 --> 01:27:27,980 Sing with confidence. 1534 01:27:43,774 --> 01:27:44,897 I'm sorry. 1535 01:27:45,434 --> 01:27:46,730 Why can't you just say it? 1536 01:27:48,245 --> 01:27:51,574 I zoned out. I'm sorry. 1537 01:27:51,575 --> 01:27:53,114 Yun Seong, listen. 1538 01:27:53,115 --> 01:27:55,683 It's important for you to speak up. 1539 01:27:55,684 --> 01:28:00,124 (It's important to speak up for yourself.) 1540 01:28:00,125 --> 01:28:03,294 You have to sing in front of thousands of people. 1541 01:28:03,295 --> 01:28:05,523 Are you dreaming of singing in front of only a hundred people? 1542 01:28:05,524 --> 01:28:07,664 I know singing in front of 10 or 100 people is great. 1543 01:28:07,665 --> 01:28:09,063 But is that all you dream of? 1544 01:28:09,064 --> 01:28:10,830 (Is that all you dream of?) 1545 01:28:19,905 --> 01:28:21,404 I was frustrated. 1546 01:28:23,745 --> 01:28:25,102 I got Grade B. 1547 01:28:25,844 --> 01:28:29,343 I had to do it with passion and confidence. 1548 01:28:29,344 --> 01:28:33,364 But I was intimidated and nervous. 1549 01:28:33,955 --> 01:28:36,505 I looked back at myself and my attitude on this. 1550 01:28:38,054 --> 01:28:41,461 You're in Grade A. I just had a lesson with Grade B. 1551 01:28:42,365 --> 01:28:45,034 They weren't as good as I expected. 1552 01:28:45,035 --> 01:28:48,574 So I'm worried about you all too. 1553 01:28:50,535 --> 01:28:52,204 - Shall we start? - Yes. 1554 01:28:52,205 --> 01:28:53,836 Okay. Seung Woo. 1555 01:28:54,505 --> 01:28:56,687 (Trainee Han Seung Woo has a go first for Grade A.) 1556 01:28:58,514 --> 01:29:02,284 Tonight, it's you and me Don't leave regrets 1557 01:29:02,285 --> 01:29:05,109 Don't ever give up 1558 01:29:05,854 --> 01:29:06,883 My goodness. 1559 01:29:06,884 --> 01:29:09,454 (My goodness.) 1560 01:29:09,455 --> 01:29:12,585 That was liberating. Good job. 1561 01:29:13,365 --> 01:29:14,997 (He's happy.) 1562 01:29:15,694 --> 01:29:18,652 (Trainee Choi Byung Chan goes next.) 1563 01:29:19,035 --> 01:29:22,024 Don't hide, go toward the light 1564 01:29:24,375 --> 01:29:25,674 Do you have a low vocal range? 1565 01:29:25,675 --> 01:29:28,530 Yes. The song's pitch is higher than my usual range. 1566 01:29:28,705 --> 01:29:30,714 But you didn't really sing it properly. 1567 01:29:31,615 --> 01:29:34,338 (Trainee Choi Byung Chan hasn't sung with his high pitch yet.) 1568 01:29:35,115 --> 01:29:37,784 All right. Don't look at the keyboard. 1569 01:29:37,785 --> 01:29:40,405 You can look over there. 1570 01:29:40,755 --> 01:29:42,154 (He tries to close his eyes.) 1571 01:29:42,155 --> 01:29:43,755 (But he takes a peek.) 1572 01:29:44,125 --> 01:29:46,235 (His eyes meet Trainer Seok Hoon's.) 1573 01:29:46,495 --> 01:29:47,648 Don't look at me! 1574 01:29:50,365 --> 01:29:51,518 Let's do it. 1575 01:29:53,234 --> 01:29:54,263 (Trainer Seok Hoon's previous class on vocalization) 1576 01:29:54,264 --> 01:29:57,844 Follow after me. 1577 01:29:58,474 --> 01:30:01,404 (Trainee Yoon Jung Hwan follows after him.) 1578 01:30:01,405 --> 01:30:02,568 3, 4. 1579 01:30:05,375 --> 01:30:06,436 (Yes, that's it.) 1580 01:30:07,644 --> 01:30:10,513 (Before vocalization training) 1581 01:30:10,514 --> 01:30:12,320 (After vocalization training) 1582 01:30:12,554 --> 01:30:13,677 (That's our amazing trainer.) 1583 01:30:14,354 --> 01:30:16,976 (Trainee Choi Byung Chan starts practicing with Trainer Seok Hoon.) 1584 01:30:17,655 --> 01:30:19,328 Don't try to force it. 1585 01:30:19,394 --> 01:30:21,670 (Singing) 1586 01:30:23,064 --> 01:30:24,664 (Powerful voice) 1587 01:30:24,665 --> 01:30:26,225 Just go at once. 3, 4. 1588 01:30:29,434 --> 01:30:32,025 (He can now sing high pitches thanks to Trainer Seok Hoon.) 1589 01:30:32,134 --> 01:30:33,878 I'm sure you can hit the high notes. 1590 01:30:36,774 --> 01:30:38,143 - It's like a miracle, isn't it? - Yes, it is. 1591 01:30:38,144 --> 01:30:39,878 Trust me. 1592 01:30:40,344 --> 01:30:42,114 (Trainer Seok Hoon's vocalization class is...) 1593 01:30:42,115 --> 01:30:43,513 (like a ray of light at the end of a dark tunnel.) 1594 01:30:43,514 --> 01:30:45,931 Do you want to improve your singing skill? 1595 01:30:46,415 --> 01:30:49,342 Just do as what Trainer Seok Hoon asks you to do. 1596 01:30:49,854 --> 01:30:50,874 You will improve. 1597 01:30:56,295 --> 01:30:57,998 (Trainee Lee Ha Min) 1598 01:30:58,535 --> 01:31:00,442 (Trainee Kim Kook Heon) 1599 01:31:02,865 --> 01:31:05,221 (Trainee Choi Su Hwan) 1600 01:31:05,304 --> 01:31:06,374 Okay. Good job. 1601 01:31:06,375 --> 01:31:08,619 I'm relieved... 1602 01:31:10,844 --> 01:31:12,303 that you all are good enough to be in Grade A. 1603 01:31:13,944 --> 01:31:15,035 That's what I think so far. 1604 01:31:17,814 --> 01:31:20,584 It's Lee Eun Sang of Brand New Music. 1605 01:31:20,585 --> 01:31:22,083 - You can start. - Okay. 1606 01:31:23,054 --> 01:31:24,890 Don't forget, don't let go 1607 01:31:25,295 --> 01:31:28,523 Of the moment 1608 01:31:28,524 --> 01:31:32,267 Once more, burn it up 1609 01:31:32,634 --> 01:31:36,233 Don't give up, don't give up 1610 01:31:36,234 --> 01:31:37,867 All right. 1611 01:31:38,175 --> 01:31:40,082 Eun Sang. 1612 01:31:46,884 --> 01:31:48,210 Are you a rapper? 1613 01:31:50,255 --> 01:31:51,407 I'm a vocalist. 1614 01:31:52,054 --> 01:31:53,084 (Trainee Lee Eun Sang...) 1615 01:31:53,085 --> 01:31:56,113 (took the position of a vocalist during the grade evaluation.) 1616 01:31:58,995 --> 01:32:01,324 But what was wrong with your song? It wasn't powerful at all. 1617 01:32:01,325 --> 01:32:02,664 You were out of tune. 1618 01:32:02,665 --> 01:32:04,806 I don't know what to say. 1619 01:32:06,165 --> 01:32:08,633 I was really nervous in front of him. 1620 01:32:08,634 --> 01:32:11,174 I got frustrated because I couldn't really show... 1621 01:32:11,175 --> 01:32:13,246 what I have been practicing. 1622 01:32:14,444 --> 01:32:17,065 I want to maintain my grade. 1623 01:32:17,115 --> 01:32:20,348 But I feel like I could get downgraded. 1624 01:32:20,915 --> 01:32:22,084 (Trainee Lee Eun Sang...) 1625 01:32:22,085 --> 01:32:23,784 (started practicing...) 1626 01:32:23,785 --> 01:32:26,365 (all by himself for hours.) 1627 01:32:27,184 --> 01:32:29,424 (He was the last one to leave the practice room.) 1628 01:32:29,425 --> 01:32:30,546 (He kept practicing.) 1629 01:32:35,165 --> 01:32:36,164 Next. 1630 01:32:36,165 --> 01:32:38,164 (The next day) 1631 01:32:38,165 --> 01:32:41,877 - Don't let go of my hand - Don't let go of my hand 1632 01:32:44,134 --> 01:32:46,583 - Hello. - Hello. 1633 01:32:47,005 --> 01:32:49,523 It's good to see you all practicing so hard. 1634 01:32:50,415 --> 01:32:52,311 Eun Sang. 1635 01:32:55,014 --> 01:32:57,463 I heard that you practiced it until this morning. 1636 01:32:58,384 --> 01:33:00,160 Yes, I did. 1637 01:33:00,484 --> 01:33:02,084 How did it go? You practiced it all by yourself. 1638 01:33:02,085 --> 01:33:03,893 I don't think I'm good enough yet. 1639 01:33:03,894 --> 01:33:05,792 I still have to practice some more. 1640 01:33:07,194 --> 01:33:08,317 Okay. 1641 01:33:09,024 --> 01:33:11,686 I will never give up. I'll stay in Grade A. 1642 01:33:12,564 --> 01:33:14,267 Yo Han. 1643 01:33:15,104 --> 01:33:16,155 Shall we try it? 1644 01:33:17,274 --> 01:33:19,133 You're out of tune, 1645 01:33:19,134 --> 01:33:21,204 you don't have a good sense of rhythm. 1646 01:33:21,205 --> 01:33:24,914 We didn't give you Grade A because of who you are now, 1647 01:33:24,915 --> 01:33:28,586 we gave you Grade A for your potential. 1648 01:33:30,384 --> 01:33:31,946 (Grade evaluation) 1649 01:33:32,314 --> 01:33:33,478 (We can give him Grade A for his potentials.) 1650 01:33:33,655 --> 01:33:36,275 (Getting Grade A could be a huge assignment for you.) 1651 01:33:37,325 --> 01:33:38,494 (Trainee Kim Yo Han...) 1652 01:33:38,495 --> 01:33:41,146 (starts singing with a lot on his shoulders.) 1653 01:33:53,375 --> 01:33:56,231 (It could be a huge assignment for you.) 1654 01:33:58,175 --> 01:34:00,999 You didn't practice singing that much, did you? 1655 01:34:02,484 --> 01:34:04,831 I remember telling you not to frown. 1656 01:34:05,814 --> 01:34:09,119 (He was pointed out with his facial expression before.) 1657 01:34:10,194 --> 01:34:11,928 (Is this your habit?) 1658 01:34:12,094 --> 01:34:13,124 (I think it could be a flaw...) 1659 01:34:13,125 --> 01:34:14,552 (for someone who wants to be an idol.) 1660 01:34:15,224 --> 01:34:17,030 Right. Yes. 1661 01:34:17,335 --> 01:34:18,966 That means... 1662 01:34:19,035 --> 01:34:22,196 you didn't practice, right? 1663 01:34:23,675 --> 01:34:26,004 I keep thinking that I don't... 1664 01:34:26,005 --> 01:34:29,616 belong in this grade, and I feel intimidated. 1665 01:34:30,675 --> 01:34:33,326 I feel like they're telling me that I don't deserve Grade A. 1666 01:34:39,285 --> 01:34:40,815 (Class D) 1667 01:34:41,724 --> 01:34:43,223 Why don't we greet one another? 1668 01:34:43,224 --> 01:34:44,786 Do you guys have a chant? 1669 01:34:47,125 --> 01:34:49,949 We don't have anything special for now. 1670 01:34:52,835 --> 01:34:55,722 Why are you guys all dispirited? 1671 01:34:57,205 --> 01:35:00,704 I feel so small for getting this grade. 1672 01:35:00,705 --> 01:35:04,723 I think I wasn't able to hide that I was feeling small. 1673 01:35:05,014 --> 01:35:06,883 Stop looking sad, everyone. 1674 01:35:06,884 --> 01:35:08,013 - Yes. - Yes. 1675 01:35:08,014 --> 01:35:09,343 - Don't give up. - Yes. 1676 01:35:09,344 --> 01:35:11,701 - Let's go! - Let's go! 1677 01:35:12,215 --> 01:35:13,509 (They're cheered up.) 1678 01:35:14,054 --> 01:35:15,654 Let's start with the first line. 1679 01:35:15,655 --> 01:35:18,754 1, 2, 3, and 4. Good. 1680 01:35:18,755 --> 01:35:20,824 1, 2, 3, and 4. 1681 01:35:20,825 --> 01:35:22,906 It looked pretty good. I'm getting the energy. 1682 01:35:23,425 --> 01:35:25,233 (Class D became confident thanks to Trainer Jae Seung.) 1683 01:35:25,234 --> 01:35:26,285 Good. 1684 01:35:26,795 --> 01:35:28,664 5, 6, 7, 8. 1685 01:35:28,665 --> 01:35:30,534 Don't give up! 1686 01:35:30,535 --> 01:35:32,238 5, 6. Very good. 1687 01:35:32,405 --> 01:35:34,404 You guys are doing great. 1688 01:35:34,405 --> 01:35:36,473 I felt good about Class D... 1689 01:35:36,474 --> 01:35:38,874 because I could tell that... 1690 01:35:38,875 --> 01:35:40,343 they were enthusiastic. 1691 01:35:42,644 --> 01:35:43,983 (But Trainee Ham Won Jin...) 1692 01:35:43,984 --> 01:35:46,883 (seems to have a hard time trying to concentrate.) 1693 01:35:46,884 --> 01:35:48,251 - Now, slide. - Yes. 1694 01:35:49,984 --> 01:35:51,654 (Trainee Ham Won Jin,) 1695 01:35:51,655 --> 01:35:52,675 (your grade is D.) 1696 01:35:54,064 --> 01:35:55,294 Won Jin? 1697 01:35:55,295 --> 01:35:58,906 I think he lost his confidence. 1698 01:35:59,965 --> 01:36:02,687 He doesn't talk much. 1699 01:36:04,535 --> 01:36:06,733 I'm going home, 1700 01:36:06,734 --> 01:36:10,204 so I'm in this Journal Room. 1701 01:36:10,205 --> 01:36:14,193 I have a lot... 1702 01:36:14,785 --> 01:36:16,754 to think about. 1703 01:36:17,554 --> 01:36:19,983 When all my roommates were asleep, 1704 01:36:19,984 --> 01:36:21,964 I wanted to cry. 1705 01:36:22,524 --> 01:36:25,208 Because all my friends... 1706 01:36:25,425 --> 01:36:28,790 dropped out when we vowed each other... 1707 01:36:29,064 --> 01:36:30,727 to get there together. 1708 01:36:31,764 --> 01:36:33,904 I couldn't stop thinking... 1709 01:36:33,905 --> 01:36:36,504 about my friends who got Grade X. 1710 01:36:36,505 --> 01:36:38,953 I want to try... 1711 01:36:38,974 --> 01:36:41,603 to look happy, 1712 01:36:41,604 --> 01:36:45,347 but I still can't pull myself together. 1713 01:36:45,444 --> 01:36:47,178 That's why I was so gloomy. 1714 01:36:49,814 --> 01:36:51,038 (The next day at the training center) 1715 01:36:51,884 --> 01:36:57,026 (Trainee Ham Won Jin is practicing without taking a break.) 1716 01:36:59,524 --> 01:37:02,145 To my three friends who got Grade X, 1717 01:37:02,465 --> 01:37:06,443 I wanted to make them proud. 1718 01:37:06,535 --> 01:37:09,664 I thought climbing my way up there... 1719 01:37:09,665 --> 01:37:11,337 was the only choice I have. 1720 01:37:13,844 --> 01:37:15,783 Did everyone with Grade X leave? 1721 01:37:16,644 --> 01:37:19,367 They're completely out? They're not coming back? 1722 01:37:20,314 --> 01:37:22,794 - Thank you. - Thank you. 1723 01:37:23,045 --> 01:37:24,353 You guys did great. 1724 01:37:24,354 --> 01:37:26,114 - Thank you. - Thank you. 1725 01:37:26,115 --> 01:37:27,349 - Thank you. - Thank you. 1726 01:37:30,354 --> 01:37:32,160 Our first shoot is over. 1727 01:37:35,825 --> 01:37:39,812 Good work. I'll vote for you since you're my first friend here. 1728 01:37:44,375 --> 01:37:45,496 Take it. 1729 01:37:50,745 --> 01:37:54,079 (Grade A, B, C, and D trainees are leaving to their dormitories.) 1730 01:37:54,484 --> 01:37:57,615 Is he leaving alone because he's the only one who survived? 1731 01:37:57,884 --> 01:37:59,077 That's harsh. 1732 01:38:00,724 --> 01:38:02,417 It was a shame. 1733 01:38:06,554 --> 01:38:08,523 (Everyone left and the studio is left with Grade X trainees.) 1734 01:38:08,524 --> 01:38:09,921 So this is it? 1735 01:38:12,535 --> 01:38:16,584 I feel bad for having to go home after getting Grade X. 1736 01:38:16,905 --> 01:38:20,475 But I want to show them a better version of me... 1737 01:38:20,545 --> 01:38:21,902 next time. 1738 01:38:22,905 --> 01:38:25,813 I don't plan to give up being an idol... 1739 01:38:25,814 --> 01:38:28,364 because I got Grade X. 1740 01:38:28,514 --> 01:38:31,064 I won't give up, and I'll keep trying. 1741 01:38:33,184 --> 01:38:34,683 (The trainees promised...) 1742 01:38:34,684 --> 01:38:36,868 (that they will not give up on the dreams that they have.) 1743 01:38:37,125 --> 01:38:41,582 (A bus is taking them somewhere.) 1744 01:38:43,365 --> 01:38:45,271 Where are we going? 1745 01:38:48,215 --> 01:38:55,976 (Where have they arrived?) 1746 01:39:05,705 --> 01:39:08,530 (Someone comes in.) 1747 01:39:11,274 --> 01:39:15,763 (We thought they went home, but the Grade X trainees appear.) 1748 01:39:16,675 --> 01:39:20,183 (They start looking around the gym knowing nothing.) 1749 01:39:29,455 --> 01:39:31,871 (Hi, I'm National Producer Representative...) 1750 01:39:35,364 --> 01:39:38,424 Hi, I'm National Producer Representative Lee Dong Wook. 1751 01:39:39,864 --> 01:39:41,364 You must be surprised. 1752 01:39:41,434 --> 01:39:44,810 There's important news I have to give to you. 1753 01:39:47,915 --> 01:39:49,301 Your challenge... 1754 01:39:53,885 --> 01:39:55,254 is not... 1755 01:39:55,255 --> 01:39:58,454 (Your challenge is not...) 1756 01:39:58,455 --> 01:39:59,454 over yet. 1757 01:39:59,455 --> 01:40:00,577 (over yet.) 1758 01:40:03,694 --> 01:40:07,509 As we've said, we never graded you for your dreams. 1759 01:40:07,694 --> 01:40:10,621 The "X" of Produce X 101 represents... 1760 01:40:10,765 --> 01:40:12,634 the trainees... 1761 01:40:12,635 --> 01:40:14,874 who are unknown and incomplete, 1762 01:40:14,875 --> 01:40:16,844 but have the potential. 1763 01:40:17,244 --> 01:40:20,103 You are the trainees... 1764 01:40:20,104 --> 01:40:21,951 who have the potential. 1765 01:40:24,484 --> 01:40:27,197 (The Grade X trainees finally smile.) 1766 01:40:27,955 --> 01:40:30,638 When he said it's not over, I felt so happy. 1767 01:40:31,024 --> 01:40:33,224 It was a relief. I don't have to go home yet. 1768 01:40:33,225 --> 01:40:35,366 Thank you so much. 1769 01:40:35,894 --> 01:40:38,272 Our 101 Training Team... 1770 01:40:38,295 --> 01:40:41,094 will be offering you customized classes... 1771 01:40:41,095 --> 01:40:43,764 which had never happened before. 1772 01:40:43,765 --> 01:40:45,164 (Training Schedule) 1773 01:40:45,165 --> 01:40:47,533 I really hope you will... 1774 01:40:47,534 --> 01:40:49,778 get Grade A someday. 1775 01:40:49,975 --> 01:40:51,066 I mean it. 1776 01:40:51,244 --> 01:40:52,943 I'll keep wishing you good luck, 1777 01:40:52,944 --> 01:40:56,341 so I hope you will all cheer up. Good luck! 1778 01:40:56,415 --> 01:40:59,138 - Good luck! - Good luck! 1779 01:41:04,755 --> 01:41:07,375 (Class X) 1780 01:41:08,225 --> 01:41:10,743 (The Class X trainees are waiting for their basics class.) 1781 01:41:12,824 --> 01:41:16,232 - Hello. - Hello. 1782 01:41:16,364 --> 01:41:18,303 It's good to see you all again. 1783 01:41:19,404 --> 01:41:22,944 I'll be conducting a special training session just for Grade X. 1784 01:41:23,005 --> 01:41:26,645 I'll be giving customized training starting with the basics. 1785 01:41:26,805 --> 01:41:27,844 So follow my lead. 1786 01:41:27,845 --> 01:41:29,038 - Yes! - Yes! 1787 01:41:29,744 --> 01:41:31,344 Most of the trainees... 1788 01:41:31,345 --> 01:41:34,754 with Grade X hasn't been a trainee for that long. 1789 01:41:34,755 --> 01:41:37,884 I was worried about my poor basic skills, 1790 01:41:37,885 --> 01:41:40,536 but they're giving us customized training sessions. 1791 01:41:40,555 --> 01:41:42,390 So it'd be easier to follow. 1792 01:41:42,755 --> 01:41:45,243 (Basic Dance, Kwon Jae Seung Basic Vocal, Shin Yoo Mi) 1793 01:41:45,694 --> 01:41:49,744 How to practice breathing in everyday life. 1794 01:41:51,064 --> 01:41:53,044 Fill a bottle with water, 1795 01:41:54,604 --> 01:41:57,123 and you just blow into it. It's simple, right? 1796 01:41:57,175 --> 01:41:59,573 My mom always tells me not to do that. 1797 01:41:59,574 --> 01:42:02,374 - Why? - When I blow into a straw, 1798 01:42:02,375 --> 01:42:03,474 she tells me to stop messing around. 1799 01:42:03,475 --> 01:42:05,313 But we have to do it. 1800 01:42:05,314 --> 01:42:07,600 - You can feel it. - You might feel dizzy. 1801 01:42:09,484 --> 01:42:11,158 They look cute. 1802 01:42:13,125 --> 01:42:15,554 Let's see who does it for the longest. 1803 01:42:15,555 --> 01:42:18,379 You should feel pain on your lower back. 1804 01:42:18,894 --> 01:42:20,393 Use your lower back. 1805 01:42:20,394 --> 01:42:22,985 (Please tell us to stop.) 1806 01:42:23,135 --> 01:42:24,256 (I'm saved.) 1807 01:42:24,465 --> 01:42:27,943 This is one way to strengthen your spinal muscles. 1808 01:42:28,074 --> 01:42:29,156 Hold it. 1809 01:42:29,534 --> 01:42:30,743 (Vocalizing) 1810 01:42:30,744 --> 01:42:32,846 Good. Continue vocalizing. 1811 01:42:32,904 --> 01:42:35,362 (Vocalizing) 1812 01:42:36,314 --> 01:42:37,313 Okay. 1813 01:42:37,314 --> 01:42:39,793 (Vocalizing) 1814 01:42:39,944 --> 01:42:41,954 (The vocalizing is endless.) 1815 01:42:42,684 --> 01:42:44,867 I'll teach you some steps. 1816 01:42:45,055 --> 01:42:46,983 1, 2, 3, 1817 01:42:46,984 --> 01:42:51,208 and 4. All right. 1818 01:42:52,465 --> 01:42:54,943 Don't do it like this. 1819 01:42:55,064 --> 01:42:56,493 That's why it looks awkward. 1820 01:42:56,494 --> 01:43:00,135 (The class is held at the level of these trainees.) 1821 01:43:00,335 --> 01:43:03,004 1, and 2, and 3, and. 1822 01:43:03,005 --> 01:43:04,374 We cannot give up, guys. 1823 01:43:04,375 --> 01:43:05,629 - Yes. - Yes. 1824 01:43:05,744 --> 01:43:07,414 Can we take it slow again? 1825 01:43:07,415 --> 01:43:10,014 Let's not give up. Okay. 1826 01:43:10,015 --> 01:43:12,514 1, 2, 3, 4. 1827 01:43:12,515 --> 01:43:15,914 Do not drop your palms. 1828 01:43:15,915 --> 01:43:17,554 Let's move on to the next step. 1829 01:43:17,555 --> 01:43:19,884 1, 2, 3, and 4. 1830 01:43:19,885 --> 01:43:21,754 5, 6, 7, 8. 1831 01:43:21,755 --> 01:43:24,579 Who'd like to count out loud? 1832 01:43:27,165 --> 01:43:28,287 (Glancing) 1833 01:43:31,635 --> 01:43:32,655 (Min Kyu moves his arm.) 1834 01:43:33,034 --> 01:43:36,073 - You just need to count. - I'll do it. 1835 01:43:36,074 --> 01:43:37,298 - I'll do it. - Okay. 1836 01:43:37,475 --> 01:43:39,474 5, 6, 7, 8. 1837 01:43:39,475 --> 01:43:41,687 Don't give up 1838 01:43:41,915 --> 01:43:43,313 6, 7, 8. 1839 01:43:43,314 --> 01:43:47,283 Min Kyu has already been proactive during class. 1840 01:43:47,284 --> 01:43:49,427 Who would like to try it? 1841 01:43:49,455 --> 01:43:50,853 - I'll do it. - All right. 1842 01:43:50,854 --> 01:43:51,946 Who wants to go first? 1843 01:43:52,255 --> 01:43:53,682 I will. 1844 01:43:54,055 --> 01:43:56,646 (Trainee Min Kyu has been very proactive.) 1845 01:43:58,595 --> 01:43:59,594 You're amazing. 1846 01:43:59,595 --> 01:44:02,294 He showed so much confidence when he volunteered to go first... 1847 01:44:02,295 --> 01:44:05,059 or raised his hand to ask questions. 1848 01:44:05,765 --> 01:44:07,533 Can I ask one question? 1849 01:44:07,534 --> 01:44:09,174 I want to ask... 1850 01:44:09,175 --> 01:44:11,374 about when I should inhale. 1851 01:44:11,375 --> 01:44:14,098 I could see that he was very hardworking. 1852 01:44:16,614 --> 01:44:17,743 (However, despite his attitude,) 1853 01:44:17,744 --> 01:44:20,804 (he seemed to lack in skills more than the others.) 1854 01:44:23,215 --> 01:44:27,233 I'm aware of the fact that I am less skilled than the others. 1855 01:44:28,854 --> 01:44:33,210 I felt like I should try harder than the others. 1856 01:44:34,394 --> 01:44:36,680 Can you teach me this part? 1857 01:44:37,394 --> 01:44:38,792 How do you do this? 1858 01:44:40,534 --> 01:44:42,304 (He practiced continuously.) 1859 01:44:42,305 --> 01:44:45,143 How do you move the arms? 1860 01:44:45,144 --> 01:44:47,623 (He practiced until he could finally get it.) 1861 01:44:49,774 --> 01:44:50,884 (I put in more effort since I'm a slow learner.) 1862 01:44:50,885 --> 01:44:51,884 (I'm exhausted, but I need to try harder.) 1863 01:44:51,885 --> 01:44:54,014 (I will escape Class X.) 1864 01:44:54,015 --> 01:44:55,819 They say hard work never betrays. 1865 01:44:56,715 --> 01:44:59,102 So I'm going to persevere. 1866 01:45:01,795 --> 01:45:03,924 5, 6, 7, 8. 1867 01:45:03,925 --> 01:45:06,363 1, and 2, and. 1868 01:45:06,364 --> 01:45:08,033 1, and 2, and. Nice. 1869 01:45:08,034 --> 01:45:09,664 5, 6, 7, 8. 1870 01:45:09,665 --> 01:45:11,334 1, and 2, and 3, and. 1871 01:45:11,335 --> 01:45:14,174 Okay. You're all doing well. 1872 01:45:14,175 --> 01:45:15,533 - Isn't it easy? - Yes. 1873 01:45:15,534 --> 01:45:17,472 Forget about Grade A if you can't do this. 1874 01:45:18,345 --> 01:45:19,365 (Hesitating) 1875 01:45:19,975 --> 01:45:21,606 I'm sorry. 1876 01:45:23,875 --> 01:45:26,283 Can you show me the legwork again? 1877 01:45:26,284 --> 01:45:29,344 1, and 2, and. 1878 01:45:29,385 --> 01:45:30,954 (Trainee Yu Vin is falling behind.) 1879 01:45:30,955 --> 01:45:33,624 5, 6, 7, 8. 1880 01:45:33,625 --> 01:45:36,348 1, 2, 3, and 4. 1881 01:45:37,665 --> 01:45:41,164 I was falling behind severely during class. 1882 01:45:41,165 --> 01:45:43,684 1, 2, 3, 4. 1883 01:45:46,034 --> 01:45:49,880 (He keeps making mistakes and falls behind.) 1884 01:45:50,234 --> 01:45:51,774 Sorry, I couldn't get it. 1885 01:45:52,375 --> 01:45:55,573 I am an extremely slow learner when it comes to dancing. 1886 01:45:55,574 --> 01:45:57,991 So I need to practice each move one by one... 1887 01:45:58,215 --> 01:45:59,878 very slowly. 1888 01:46:16,934 --> 01:46:18,260 (Sighing) 1889 01:46:21,034 --> 01:46:22,738 Yu Vin. 1890 01:46:23,934 --> 01:46:25,168 What will you do? 1891 01:46:25,475 --> 01:46:26,973 You're falling behind a lot. 1892 01:46:32,784 --> 01:46:34,284 I told you to stand straight. 1893 01:46:34,555 --> 01:46:37,313 I told you to stand straight. 1894 01:46:37,314 --> 01:46:38,916 (He gets reprimanded for his attitude.) 1895 01:46:41,425 --> 01:46:42,679 You need to snap out of it. 1896 01:46:42,925 --> 01:46:44,823 At this rate, you'll be disqualified. 1897 01:46:44,824 --> 01:46:46,017 (He could end up in a lower grade.) 1898 01:46:48,994 --> 01:46:51,718 I'm greatly disappointed in myself. 1899 01:47:01,515 --> 01:47:03,993 There's no other way but to do my utmost best. 1900 01:47:05,045 --> 01:47:06,106 I want... 1901 01:47:06,984 --> 01:47:09,056 to remain in this grade. 1902 01:47:15,295 --> 01:47:17,264 (Will he be able to maintain his current grade?) 1903 01:47:20,364 --> 01:47:23,393 All right, everyone. Where's your destination? 1904 01:47:23,394 --> 01:47:24,933 - Grade A. - Grade A. 1905 01:47:24,934 --> 01:47:26,733 - Do you think you can do it? - Yes. 1906 01:47:26,734 --> 01:47:28,815 Okay, then. Let's find out. 1907 01:47:29,034 --> 01:47:30,903 5, 6, 7, 8. 1908 01:47:30,904 --> 01:47:33,658 (They perform the parts they practiced together.) 1909 01:47:37,545 --> 01:47:38,565 Do it again. 1910 01:47:41,215 --> 01:47:43,459 (One by one, they start to make mistakes.) 1911 01:47:45,684 --> 01:47:47,387 Have you not memorized the choreography? 1912 01:47:51,765 --> 01:47:54,224 Could I be the counter? 1913 01:47:54,225 --> 01:47:59,130 (Could I be the counter?) 1914 01:47:59,265 --> 01:48:01,417 - Can you do it? - Yes, I can. 1915 01:48:02,835 --> 01:48:05,174 (During the grade evaluation,) 1916 01:48:05,175 --> 01:48:08,674 (Trainee Yun Sol showed some excellent dance moves.) 1917 01:48:08,675 --> 01:48:12,153 I'm always confident when it comes to dancing. 1918 01:48:16,415 --> 01:48:17,852 (He's good.) 1919 01:48:18,024 --> 01:48:19,023 Yes. 1920 01:48:19,024 --> 01:48:20,147 (He impressed the trainers.) 1921 01:48:20,625 --> 01:48:23,523 I'll start. 5, 6, 7, 8. 1922 01:48:23,524 --> 01:48:28,693 (The trainees dance once again to his count.) 1923 01:48:28,694 --> 01:48:33,356 (Their dance moves seem to be more in sync now.) 1924 01:48:41,274 --> 01:48:42,294 Clap. 1925 01:48:45,515 --> 01:48:46,606 Good work. 1926 01:48:48,015 --> 01:48:51,323 As of now, Trainee Yun Sol is the best at dancing. 1927 01:48:51,324 --> 01:48:52,610 He can go up a grade. 1928 01:48:53,524 --> 01:48:57,431 7, 8. Left, right, left, right, left, right. Yes. 1929 01:48:57,494 --> 01:48:59,794 (At this moment,) 1930 01:48:59,795 --> 01:49:02,079 (Jin Woo falls behind.) 1931 01:49:02,165 --> 01:49:04,612 Down and 1, down, and 1, and 2. 1932 01:49:05,505 --> 01:49:06,525 One more time. 1933 01:49:07,734 --> 01:49:09,773 - Up, up, up. - Up, up, up. 1934 01:49:09,774 --> 01:49:11,336 (He's one step behind.) 1935 01:49:13,104 --> 01:49:15,443 (He's offbeat.) 1936 01:49:15,444 --> 01:49:17,760 (He keeps making mistakes.) 1937 01:49:17,944 --> 01:49:18,964 I'm struggling a bit. 1938 01:49:19,444 --> 01:49:21,250 I'm falling behind. 1939 01:49:22,215 --> 01:49:24,523 I tend to be uncomfortable and unfamiliar... 1940 01:49:24,524 --> 01:49:27,717 when I'm in a new environment. 1941 01:49:29,055 --> 01:49:30,054 (On the first night,) 1942 01:49:30,055 --> 01:49:33,696 (he was seen sitting all alone.) 1943 01:49:34,635 --> 01:49:36,369 Since the people from my agency weren't there, 1944 01:49:36,595 --> 01:49:37,930 I felt very lonely. 1945 01:49:42,175 --> 01:49:43,603 (During the group practice,) 1946 01:49:43,604 --> 01:49:48,134 (he practices alone from afar.) 1947 01:49:49,144 --> 01:49:50,914 Bounce your arms. 1948 01:49:50,915 --> 01:49:53,598 (Suddenly, someone brings him to the front.) 1949 01:49:53,885 --> 01:49:56,740 (Trainee Oh Sae Bom provides him a space in front of the mirror.) 1950 01:49:57,784 --> 01:50:01,365 (But as time goes by, he keeps backing up.) 1951 01:50:01,824 --> 01:50:03,221 (In the end, he's back to square one.) 1952 01:50:04,725 --> 01:50:06,924 They were all strangers, 1953 01:50:06,925 --> 01:50:09,749 so it was awkward for me to practice with them. 1954 01:50:12,205 --> 01:50:14,874 (He feels out of place.) 1955 01:50:14,875 --> 01:50:20,964 (Trainee Oh Sae Bom approaches him.) 1956 01:50:21,045 --> 01:50:22,135 Let's do it together. 1957 01:50:24,644 --> 01:50:25,643 Okay. 1958 01:50:25,644 --> 01:50:29,514 (He opens up and practices together.) 1959 01:50:29,515 --> 01:50:31,584 It was very difficult for me to adapt to this new environment. 1960 01:50:31,585 --> 01:50:33,884 But the other trainees approached me first. 1961 01:50:33,885 --> 01:50:35,254 I'm thankful that... 1962 01:50:35,255 --> 01:50:37,059 they helped and took care of me. 1963 01:50:39,125 --> 01:50:43,552 I'm going to do my best and climb up. 1964 01:50:45,665 --> 01:50:47,164 (Dance training with Choi Young Joon) 1965 01:50:47,665 --> 01:50:49,433 (Woollim Entertainment, Starship Entertainment) 1966 01:50:49,434 --> 01:50:51,643 I can't believe that so many trainees... 1967 01:50:51,644 --> 01:50:54,643 from large agencies are in Grade X. 1968 01:50:54,644 --> 01:50:57,514 - Your agencies must be shocked. - Yes. 1969 01:50:57,515 --> 01:51:00,313 You should've danced when I asked you to. 1970 01:51:00,314 --> 01:51:01,334 Right. 1971 01:51:01,755 --> 01:51:03,414 I'd like to see him dance. 1972 01:51:03,415 --> 01:51:06,179 Dance? Well... 1973 01:51:06,585 --> 01:51:09,614 (Trainee Song Hyung Jun had lost his chance.) 1974 01:51:10,455 --> 01:51:12,563 Aren't you in the dancing position? 1975 01:51:12,564 --> 01:51:13,890 That's correct. 1976 01:51:14,734 --> 01:51:17,464 I had lost my chance during the grade evaluation. 1977 01:51:17,465 --> 01:51:20,403 So I want to make up for it and show my confidence. 1978 01:51:20,404 --> 01:51:21,533 We need to choose a leader. 1979 01:51:21,534 --> 01:51:25,204 I think someone in the dancing position should do it. 1980 01:51:25,205 --> 01:51:26,878 We don't have much time. 1981 01:51:27,675 --> 01:51:30,062 - He raised his hand. No way. - Yes. 1982 01:51:30,375 --> 01:51:32,384 (Trainee Song Hyung Jun volunteers.) 1983 01:51:32,385 --> 01:51:33,884 You look quite young. 1984 01:51:33,885 --> 01:51:36,812 Will you be able to lead those of us who are older than you? 1985 01:51:37,154 --> 01:51:39,908 Yes. I think... I think I can. 1986 01:51:40,225 --> 01:51:41,353 You look intimidated. 1987 01:51:41,354 --> 01:51:42,374 No, I don't. 1988 01:51:42,725 --> 01:51:43,745 No, I don't. 1989 01:51:44,055 --> 01:51:46,323 - My goodness. - Look at him. 1990 01:51:46,324 --> 01:51:47,724 I can be the dance leader. 1991 01:51:47,725 --> 01:51:48,990 I'm confident. 1992 01:51:50,165 --> 01:51:53,004 - Should we watch him dance? - Yes. 1993 01:51:53,005 --> 01:51:54,634 He needs to prove it to us. 1994 01:51:54,635 --> 01:51:57,533 1, 2, 3, and 4. 1995 01:51:57,534 --> 01:51:59,304 Gosh, that's amazing. 1996 01:51:59,305 --> 01:52:01,004 - Good job. - Thank you. 1997 01:52:01,005 --> 01:52:03,344 I do believe that when it comes to dancing, 1998 01:52:03,345 --> 01:52:05,762 Hyung Jun is talented. 1999 01:52:07,484 --> 01:52:09,147 Good job, Hyung Jun. 2000 01:52:09,654 --> 01:52:10,914 You're really good. 2001 01:52:10,915 --> 01:52:12,556 Thank you. 2002 01:52:12,955 --> 01:52:14,382 (I'm the dance leader here.) 2003 01:52:18,095 --> 01:52:20,924 If I don't like Grade X's performance, 2004 01:52:20,925 --> 01:52:23,516 you can take responsibility for it, right? 2005 01:52:24,665 --> 01:52:25,704 Yes. 2006 01:52:25,705 --> 01:52:27,132 - Really? - Yes. 2007 01:52:27,335 --> 01:52:29,834 I'm going to do my best... 2008 01:52:29,835 --> 01:52:32,426 to get everyone out of here. 2009 01:52:33,404 --> 01:52:36,678 Don't let go of my hand 2010 01:52:37,244 --> 01:52:39,019 3, 4. Good. 2011 01:52:39,484 --> 01:52:41,250 Good job. 3, 4. 2012 01:52:41,314 --> 01:52:42,613 Good job. Yes. 2013 01:52:42,614 --> 01:52:43,714 Yes! Just like that. 2014 01:52:43,715 --> 01:52:44,724 Yes! 2015 01:52:44,725 --> 01:52:46,254 Don't let go. Good! 2016 01:52:46,255 --> 01:52:47,754 And four. Nice! 2017 01:52:47,755 --> 01:52:49,893 3, 4. Good job, guys. 2018 01:52:49,894 --> 01:52:50,914 Applaud. 2019 01:52:50,925 --> 01:52:52,393 Good job. Okay. 2020 01:52:52,394 --> 01:52:54,594 Don't be intimidated. 2021 01:52:54,595 --> 01:52:55,834 Hyung Jun said... 2022 01:52:55,835 --> 01:52:58,033 he'd take full responsibility if this doesn't work out, 2023 01:52:58,034 --> 01:53:00,964 so you can pester him with questions all you want. 2024 01:53:00,965 --> 01:53:03,533 Let's do our best and get out of this grade. 2025 01:53:03,534 --> 01:53:04,871 - Okay! - Okay! 2026 01:53:07,404 --> 01:53:08,435 Keep going. 2027 01:53:09,875 --> 01:53:12,536 (Grade B trainees are practicing on their own.) 2028 01:53:13,284 --> 01:53:14,438 Keep the beat! 2029 01:53:16,314 --> 01:53:20,023 Us Grade B trainees are full of spirit. 2030 01:53:20,024 --> 01:53:21,106 Let's go! 2031 01:53:22,955 --> 01:53:24,454 (Their dance comes from the lower abdomen.) 2032 01:53:24,795 --> 01:53:26,089 (Exclaiming) 2033 01:53:29,165 --> 01:53:30,863 Being perfect is important, 2034 01:53:30,864 --> 01:53:32,465 but I think the energy is more important. 2035 01:53:35,034 --> 01:53:36,708 (Give me the water!) 2036 01:53:42,314 --> 01:53:43,374 (This is the coldest water I've ever had!) 2037 01:53:43,375 --> 01:53:44,639 Shall we practice? 2038 01:53:46,484 --> 01:53:47,708 Play the music! 2039 01:53:48,684 --> 01:53:49,776 I'm ready! 2040 01:53:50,154 --> 01:53:52,837 Our energy is extraordinary. 2041 01:53:54,254 --> 01:53:57,009 (No one can stop me.) 2042 01:54:00,294 --> 01:54:02,539 (Even my hat can't stop me!) 2043 01:54:03,294 --> 01:54:05,064 (He's knocked down after an intense practice.) 2044 01:54:05,065 --> 01:54:06,738 Seung Yeon's going to the center. 2045 01:54:07,165 --> 01:54:08,226 I'm coming for Class A. 2046 01:54:09,004 --> 01:54:10,260 Let's go to Class A. 2047 01:54:10,535 --> 01:54:11,944 Let's go to Class A! 2048 01:54:11,945 --> 01:54:13,204 - Let's go! - Let's go! 2049 01:54:13,205 --> 01:54:14,806 (Class D) 2050 01:54:15,445 --> 01:54:18,708 (Class D is in the vocal session.) 2051 01:54:18,815 --> 01:54:21,183 Okay, when you do that, 2052 01:54:21,184 --> 01:54:22,253 you flex your throat, right? 2053 01:54:22,254 --> 01:54:24,454 Try to use your muscles on your lower back. 2054 01:54:24,455 --> 01:54:25,852 And push out. 2055 01:54:26,084 --> 01:54:28,694 (Their title song, "X1-MA", is pretty difficult to sing.) 2056 01:54:28,695 --> 01:54:30,593 Okay, you're breathing too much. 2057 01:54:30,594 --> 01:54:31,994 It's not helping you to hit the high notes. 2058 01:54:31,995 --> 01:54:34,269 Stop squeezing in. Push out. 2059 01:54:34,764 --> 01:54:35,855 Yes. 2060 01:54:35,865 --> 01:54:37,629 Trainee Hyun Bin, it's your turn. 2061 01:54:39,865 --> 01:54:41,363 Are you confident in singing? 2062 01:54:41,474 --> 01:54:43,545 I was actually in the rapping position. 2063 01:54:44,405 --> 01:54:47,097 (Trainee Kim Hyun Bin rapped during the grade evaluation.) 2064 01:54:47,945 --> 01:54:50,668 I'm worried about my singing. 2065 01:54:53,945 --> 01:54:55,035 I feel nervous all of a sudden. 2066 01:54:55,754 --> 01:54:58,336 (The song has challenging notes for a trainee that raps.) 2067 01:55:01,594 --> 01:55:04,787 Don't let go of my hand 2068 01:55:05,764 --> 01:55:08,433 Don't be afraid 2069 01:55:08,434 --> 01:55:09,633 (He's pretty solid.) 2070 01:55:09,634 --> 01:55:12,704 Don't ever give up 2071 01:55:12,705 --> 01:55:13,803 Okay. 2072 01:55:13,804 --> 01:55:15,161 That was great. 2073 01:55:15,575 --> 01:55:17,136 (His fellow trainees are clapping for his unexpected talents.) 2074 01:55:17,304 --> 01:55:18,374 You woke me up! 2075 01:55:18,375 --> 01:55:20,274 Because... 2076 01:55:20,275 --> 01:55:23,244 it's not just about singing the high notes. 2077 01:55:23,245 --> 01:55:24,672 It sounds like a song. 2078 01:55:25,384 --> 01:55:26,683 - It was really good. - Really? 2079 01:55:26,684 --> 01:55:28,245 Yes, you did well. 2080 01:55:33,384 --> 01:55:35,128 (Let's check out Class X.) 2081 01:55:36,625 --> 01:55:38,327 (Dance Training with Kwon Jae Seung and Choi Young Joon) 2082 01:55:38,825 --> 01:55:40,064 Did you guys practice a lot? 2083 01:55:40,065 --> 01:55:41,115 - Yes! - Yes! 2084 01:55:41,224 --> 01:55:42,333 Did you guys sleep well? 2085 01:55:42,334 --> 01:55:43,415 - Yes! - Yes! 2086 01:55:43,995 --> 01:55:46,003 You practiced a lot and slept well? 2087 01:55:46,605 --> 01:55:47,727 (Flustered) 2088 01:55:49,834 --> 01:55:51,643 In all seasons, 2089 01:55:51,644 --> 01:55:54,343 Class F worked the hardest, had the least sleep, 2090 01:55:54,344 --> 01:55:57,274 and practiced to the latest. 2091 01:55:57,275 --> 01:55:59,213 This class is like the symbol of iron will. 2092 01:55:59,214 --> 01:56:00,944 I'm looking forward to... 2093 01:56:00,945 --> 01:56:02,314 what you can show us. 2094 01:56:02,315 --> 01:56:03,711 - We'll see. - Yes. 2095 01:56:04,054 --> 01:56:06,227 (The trainers seem to be pressuring them silently.) 2096 01:56:06,924 --> 01:56:08,730 I can't wait. 2097 01:56:13,665 --> 01:56:14,817 Isn't this the chorus? 2098 01:56:15,865 --> 01:56:16,955 (Flustered) 2099 01:56:17,464 --> 01:56:19,576 (They're flustered because it was not the part they practiced.) 2100 01:56:21,605 --> 01:56:24,695 (They can't seem to follow from the beginning.) 2101 01:56:25,375 --> 01:56:26,395 What do we do? 2102 01:56:28,375 --> 01:56:29,873 What are they doing? I don't know what they're doing. 2103 01:56:30,714 --> 01:56:31,766 Why aren't you doing it? 2104 01:56:33,415 --> 01:56:36,546 (Class X can't seem to continue their choreography.) 2105 01:56:41,554 --> 01:56:44,044 - What are you doing? - Why aren't you dancing? 2106 01:56:44,625 --> 01:56:45,716 Why aren't you dancing? 2107 01:56:46,424 --> 01:56:48,372 We're at different progress. 2108 01:56:52,605 --> 01:56:54,165 This is a mess. 2109 01:56:55,004 --> 01:56:57,759 (They don't know their parts, and it doesn't look good.) 2110 01:57:00,775 --> 01:57:03,294 You guys didn't finish practicing? 2111 01:57:04,075 --> 01:57:06,329 (They're not answering the question.) 2112 01:57:10,054 --> 01:57:11,553 I have a question. 2113 01:57:11,554 --> 01:57:15,094 Why was it that some of you knew the dance? 2114 01:57:17,525 --> 01:57:19,462 Woo Jin, you knew the dance from the later parts. 2115 01:57:22,134 --> 01:57:23,460 Why do you know it? 2116 01:57:25,434 --> 01:57:26,628 I told you yesterday. 2117 01:57:26,634 --> 01:57:29,184 There's going to be one person who practices. 2118 01:57:31,174 --> 01:57:34,337 Some people make it happen under the same circumstances, 2119 01:57:34,504 --> 01:57:35,770 and some can't. 2120 01:57:36,014 --> 01:57:37,513 If one of them does it, 2121 01:57:37,514 --> 01:57:39,280 he becomes the standard. 2122 01:57:40,514 --> 01:57:42,392 And you're all below the standards. 2123 01:57:44,655 --> 01:57:45,808 Do you agree? 2124 01:57:46,025 --> 01:57:47,105 - Yes. - Yes. 2125 01:57:49,054 --> 01:57:50,115 Hyung Jun. 2126 01:57:53,565 --> 01:57:56,695 Did you even try practicing the later parts? 2127 01:57:57,065 --> 01:57:58,971 Not yet. 2128 01:57:59,035 --> 01:58:00,086 Why not? 2129 01:58:04,205 --> 01:58:07,366 I don't go down here? I just push up right away? 2130 01:58:07,875 --> 01:58:10,567 (He was teaching them the whole time surrounded by other trainees.) 2131 01:58:11,174 --> 01:58:12,440 Did you teach them the first part? 2132 01:58:12,785 --> 01:58:13,865 Hold on. 2133 01:58:13,985 --> 01:58:15,382 What's the next move? 2134 01:58:15,785 --> 01:58:17,553 (He's getting all the questions and he couldn't make progress.) 2135 01:58:17,554 --> 01:58:21,461 We were relying on our leader too much. 2136 01:58:21,754 --> 01:58:24,923 (He was feeling urgent for the upcoming class.) 2137 01:58:24,924 --> 01:58:26,557 I'll go practice the later parts. 2138 01:58:27,294 --> 01:58:28,314 Good luck. 2139 01:58:28,394 --> 01:58:30,068 Hyung Jun had a hard time. 2140 01:58:30,695 --> 01:58:32,633 It must have been hard for him... 2141 01:58:32,634 --> 01:58:34,501 to teach the older trainees. 2142 01:58:35,174 --> 01:58:37,214 Why don't you... 2143 01:58:38,474 --> 01:58:40,035 - I'm out of breath. - I don't get it. 2144 01:58:40,205 --> 01:58:41,429 Why don't you... 2145 01:58:41,775 --> 01:58:44,213 When they do it wrong, I couldn't say anything... 2146 01:58:44,214 --> 01:58:45,883 because they were older than me. 2147 01:58:45,884 --> 01:58:48,506 I think that was the hardest part. 2148 01:58:49,155 --> 01:58:52,858 Gather round. Come up front. 2149 01:58:57,594 --> 01:58:58,717 Hurry up. 2150 01:58:59,365 --> 01:59:00,486 Are you kidding me? 2151 01:59:05,134 --> 01:59:07,450 Come here, leader. 2152 01:59:07,964 --> 01:59:09,025 Yes. 2153 01:59:09,804 --> 01:59:12,936 (Trainer Kwon Jae Seung is really disappointed at them.) 2154 01:59:17,214 --> 01:59:18,843 Guys, are we here to play? 2155 01:59:18,844 --> 01:59:20,083 Are you here to entertain? 2156 01:59:20,084 --> 01:59:21,646 - No. - No. 2157 01:59:23,254 --> 01:59:25,570 Are you messing around in front of the trainers? 2158 01:59:28,625 --> 01:59:30,287 - Song Hyung Jun. - Yes. 2159 01:59:30,495 --> 01:59:32,668 - Aren't you the leader? - I am. 2160 01:59:32,764 --> 01:59:33,815 And what did you do? 2161 01:59:34,764 --> 01:59:35,957 What was it like? 2162 01:59:38,804 --> 01:59:41,564 You don't deserve to be a leader right now. 2163 01:59:41,565 --> 01:59:42,655 Not like this. 2164 01:59:44,735 --> 01:59:46,509 Is a leader the best dancer? 2165 01:59:47,144 --> 01:59:48,513 - No. - If that was the case, 2166 01:59:48,514 --> 01:59:50,013 if we chose the leader for dancing, 2167 01:59:50,014 --> 01:59:52,187 then you should have all memorized the dances. 2168 01:59:56,855 --> 01:59:58,213 (He keeps crying...) 2169 01:59:58,214 --> 02:00:01,621 (because he blames himself for not being a good leader.) 2170 02:00:08,665 --> 02:00:11,552 We're going to make it happen. 2171 02:00:11,665 --> 02:00:13,763 We promised not to give up. 2172 02:00:13,764 --> 02:00:14,855 Thank you. 2173 02:00:15,634 --> 02:00:17,715 Did you learn this part? "Pick me, pick me up." 2174 02:00:18,745 --> 02:00:19,825 Pick me 2175 02:00:20,844 --> 02:00:21,896 Pick me 2176 02:00:23,075 --> 02:00:24,814 You didn't learn it, right? 2177 02:00:24,815 --> 02:00:25,835 - No. - No. 2178 02:00:26,384 --> 02:00:27,883 5, 6, 7, 8. 2179 02:00:27,884 --> 02:00:29,814 Pick me 2180 02:00:29,815 --> 02:00:31,079 I'm sorry, 2181 02:00:31,254 --> 02:00:32,989 but you all said you didn't learn it. 2182 02:00:33,355 --> 02:00:35,639 How do some of you know it when you didn't learn it? 2183 02:00:37,224 --> 02:00:38,388 What's going on, Hyung Jun? 2184 02:00:39,165 --> 02:00:42,562 I taught them this part. 2185 02:00:42,764 --> 02:00:43,793 Like this. 2186 02:00:43,794 --> 02:00:46,967 (He already taught them this part before their class.) 2187 02:00:48,405 --> 02:00:49,659 He said he did. 2188 02:00:51,035 --> 02:00:52,503 Why didn't some of you learn it? 2189 02:00:57,714 --> 02:00:58,806 What is going on? 2190 02:01:06,684 --> 02:01:09,611 I don't think I can do this. 2191 02:01:10,894 --> 02:01:12,424 I don't think I can do this. 2192 02:01:17,735 --> 02:01:20,559 (Trainer Choi Young Joon decides to walk out.) 2193 02:01:35,014 --> 02:01:36,820 It was all my fault. 2194 02:01:37,455 --> 02:01:39,596 I feel sorry for everyone. 2195 02:01:40,384 --> 02:01:42,434 - I'm sorry. - It wasn't your fault. 2196 02:01:42,955 --> 02:01:44,321 We were the ones who didn't do it. 2197 02:01:45,094 --> 02:01:48,664 I also thought if being the best dancer... 2198 02:01:48,665 --> 02:01:52,581 was all it takes to be a leader, it could be anyone. 2199 02:01:52,665 --> 02:01:54,644 So I felt sorry for them. 2200 02:01:56,875 --> 02:01:59,074 - Hyung Jun, why don't you... - Yes. 2201 02:01:59,075 --> 02:02:01,421 check both sides in the center? 2202 02:02:02,174 --> 02:02:04,868 I'm the leader. I still have to lead them. 2203 02:02:06,884 --> 02:02:09,083 5, 6, 7, 8. 2204 02:02:09,084 --> 02:02:10,583 (Hyung Jun gets back on his feet to be their leader.) 2205 02:02:10,584 --> 02:02:12,984 (I can't see the light This tunnel has no end) 2206 02:02:12,985 --> 02:02:14,024 Too fast! 2207 02:02:14,025 --> 02:02:15,962 I didn't want us to feel down, 2208 02:02:16,325 --> 02:02:17,682 so I tried to be more cheerful. 2209 02:02:18,294 --> 02:02:19,824 Again. 2210 02:02:20,495 --> 02:02:21,494 Let's go. 2211 02:02:21,495 --> 02:02:22,933 - Let's go! - Let's go! 2212 02:02:22,934 --> 02:02:24,464 - Let's go! - Let's go! 2213 02:02:24,695 --> 02:02:25,734 Louder! 2214 02:02:25,735 --> 02:02:27,744 5, 6, 7, 8. 2215 02:02:28,134 --> 02:02:31,603 (Class X is encouraging each other even under tough situations.) 2216 02:02:33,375 --> 02:02:36,884 (They're trying their best with louder voices.) 2217 02:02:40,415 --> 02:02:44,290 I felt like we were one at that moment. 2218 02:02:45,684 --> 02:02:48,815 (The trainees are learning the dance step by step.) 2219 02:02:54,365 --> 02:02:58,413 (Trainer Choi Young Jun quietly walks back in.) 2220 02:03:01,735 --> 02:03:04,764 I was in the waiting room, 2221 02:03:05,875 --> 02:03:09,955 but I came back after hearing your counting and your footsteps. 2222 02:03:10,514 --> 02:03:11,883 - Thank you! - Thank you! 2223 02:03:11,884 --> 02:03:13,583 - Thank you! - Thank you! 2224 02:03:13,584 --> 02:03:14,706 We'll try harder. 2225 02:03:16,014 --> 02:03:18,213 See how quick it was for you to learn it? 2226 02:03:18,214 --> 02:03:19,378 - Yes! - Yes! 2227 02:03:19,455 --> 02:03:21,383 You just showed me that it's possible. 2228 02:03:21,384 --> 02:03:22,517 - Yes! - Yes! 2229 02:03:22,754 --> 02:03:25,100 I was a little touched. 2230 02:03:26,894 --> 02:03:30,064 Will you keep this up? 2231 02:03:30,065 --> 02:03:31,258 - Yes! - Yes! 2232 02:03:32,004 --> 02:03:35,003 (Trainer Choi Young Joon gives them a sincere comment.) 2233 02:03:35,004 --> 02:03:36,739 ("Thanks, guys.") 2234 02:03:36,875 --> 02:03:38,058 Thanks, guys. 2235 02:03:38,304 --> 02:03:40,141 - Thank you. - Thank you! 2236 02:03:43,415 --> 02:03:47,362 (The Class X trainees show tears.) 2237 02:03:50,365 --> 02:03:53,435 Wait, now I'm about to cry. Let's take a short break. 2238 02:03:53,705 --> 02:03:55,062 - Yes. - Yes. 2239 02:03:55,875 --> 02:03:57,904 It felt like we were recognized... 2240 02:03:57,905 --> 02:04:01,851 for putting all our might despite our class or incompetency. 2241 02:04:01,944 --> 02:04:04,983 I thought we could be strong and pull it off... 2242 02:04:04,984 --> 02:04:07,584 if we put our strength together. 2243 02:04:07,585 --> 02:04:10,686 "It's possible for us too." 2244 02:04:11,024 --> 02:04:12,351 "We can make it happen." 2245 02:04:14,255 --> 02:04:15,621 Good job. 2246 02:04:16,665 --> 02:04:18,602 We just have to keep this going. We can complete it then. 2247 02:04:18,694 --> 02:04:19,959 Let's go for Grade A. 2248 02:04:20,194 --> 02:04:22,000 We can do it. Good work. 2249 02:04:22,405 --> 02:04:23,504 Good work. 2250 02:04:23,505 --> 02:04:26,603 We were incompetent, but we came together... 2251 02:04:26,604 --> 02:04:28,973 and showed great teamwork. 2252 02:04:28,974 --> 02:04:31,643 I'll practice everything and teach you later at night. 2253 02:04:31,644 --> 02:04:32,874 Don't worry so much. 2254 02:04:32,875 --> 02:04:34,114 You have my trust. 2255 02:04:34,115 --> 02:04:35,513 We didn't take this as an individual competition. 2256 02:04:35,514 --> 02:04:38,313 Instead, we taught each other for things we needed to improve. 2257 02:04:38,314 --> 02:04:40,457 We worked together as a whole. 2258 02:04:40,884 --> 02:04:42,557 How cool! 2259 02:04:43,354 --> 02:04:44,405 Go for it! 2260 02:04:44,854 --> 02:04:48,693 Because we're Class X, we're getting closer with each other. 2261 02:04:48,694 --> 02:04:50,523 We all have the same goal... 2262 02:04:50,524 --> 02:04:51,893 to reach higher at least by a grade. 2263 02:04:51,894 --> 02:04:55,193 We want to move up all together so that we never get an X ever again. 2264 02:04:55,194 --> 02:04:56,969 All of us have gotten so close with each other. 2265 02:04:58,205 --> 02:04:59,602 I want to move up with them. 2266 02:05:00,974 --> 02:05:02,973 (A day before the re-evaluation) 2267 02:05:02,974 --> 02:05:05,674 Goodness, I want to raise my grade. 2268 02:05:05,675 --> 02:05:07,044 Let's cheer up just for today. 2269 02:05:07,045 --> 02:05:09,799 Things might be less tough after today. 2270 02:05:10,184 --> 02:05:11,244 (Sighing) 2271 02:05:11,245 --> 02:05:13,662 (He's actually practicing the choreography.) 2272 02:05:13,715 --> 02:05:17,427 (They don't stop practicing with the re-evaluation coming up ahead.) 2273 02:05:19,625 --> 02:05:21,353 (Don't, don't) 2274 02:05:21,354 --> 02:05:23,334 (Don't give up) 2275 02:05:23,694 --> 02:05:25,063 (Class A) 2276 02:05:25,064 --> 02:05:26,563 Do you want to rehearse it? 2277 02:05:26,564 --> 02:05:28,593 All together like the actual re-evaluation. 2278 02:05:28,594 --> 02:05:29,686 Okay. 2279 02:05:30,064 --> 02:05:31,155 (Nodding) 2280 02:05:32,804 --> 02:05:34,603 (They're ready to go.) 2281 02:05:34,604 --> 02:05:35,869 I can't get all of them in the camera. 2282 02:05:36,644 --> 02:05:38,044 (He doesn't get flustered.) 2283 02:05:38,045 --> 02:05:40,085 Gosh, it's done. 2284 02:05:48,984 --> 02:05:51,065 (They successfully film a practice video.) 2285 02:05:52,724 --> 02:05:55,520 (The trainees focus on their last practice before the re-evaluation.) 2286 02:05:57,594 --> 02:05:58,994 I've thought so many times... 2287 02:05:58,995 --> 02:06:01,004 whether I should give up. 2288 02:06:01,165 --> 02:06:02,504 If I were to give up here, 2289 02:06:02,505 --> 02:06:04,733 I wouldn't have applied for this in the first place. 2290 02:06:04,734 --> 02:06:06,773 I've never been this desperate. 2291 02:06:06,774 --> 02:06:08,335 I'm so desperate. 2292 02:06:08,405 --> 02:06:10,174 I wouldn't care even if I fall down. 2293 02:06:10,175 --> 02:06:12,387 I'm using all that I have for this. 2294 02:06:12,514 --> 02:06:15,300 I won't be able to perform on stage if I receive Grade X. 2295 02:06:15,585 --> 02:06:18,313 "I must hold out and survive." 2296 02:06:18,314 --> 02:06:21,454 I want to get Grade A and become the center. 2297 02:06:21,455 --> 02:06:23,154 I'll put my life on the line. 2298 02:06:23,155 --> 02:06:24,824 - No matter what. - No matter what. 2299 02:06:24,825 --> 02:06:27,477 - No matter what. - I'll go up. 2300 02:06:31,694 --> 02:06:32,918 (The day of the re-evaluation) 2301 02:06:33,335 --> 02:06:34,966 (They start filming videos for the re-evaluation.) 2302 02:06:41,875 --> 02:06:44,048 (Han Seung Woo) 2303 02:06:44,774 --> 02:06:46,917 Don't give up 2304 02:06:50,344 --> 02:06:53,067 Don't let go of my hand 2305 02:06:53,915 --> 02:06:56,739 Don't be afraid 2306 02:06:57,785 --> 02:06:59,954 Seung Woo did a great job singing live. 2307 02:06:59,955 --> 02:07:01,791 I think he was the best. 2308 02:07:02,665 --> 02:07:05,521 (Nam Dong Hyun) 2309 02:07:05,694 --> 02:07:07,327 (Trainee Nam Dong Hyun forgets the choreography in the middle.) 2310 02:07:10,865 --> 02:07:12,843 (Who's up next?) 2311 02:07:14,234 --> 02:07:15,273 (Most of the Class A trainees have expected he'd be downgraded.) 2312 02:07:15,274 --> 02:07:16,504 - Tony. - Tony. 2313 02:07:16,505 --> 02:07:17,574 - Tony. - Tony. 2314 02:07:17,575 --> 02:07:21,114 Trainee Tony might be downgraded. 2315 02:07:21,675 --> 02:07:24,143 (During the grade evaluation) 2316 02:07:24,144 --> 02:07:26,807 Grade A, Tony. 2317 02:07:27,085 --> 02:07:29,624 You need to do really well... 2318 02:07:29,625 --> 02:07:31,696 to prove that my decision was right. 2319 02:07:32,354 --> 02:07:33,454 (For his potential,) 2320 02:07:33,455 --> 02:07:35,433 (Tony received Grade A.) 2321 02:07:35,564 --> 02:07:37,604 (However,) 2322 02:07:38,835 --> 02:07:40,875 (he couldn't catch up with Class A.) 2323 02:07:42,965 --> 02:07:44,973 (He had trouble learning the choreography.) 2324 02:07:45,974 --> 02:07:47,709 Tony. 2325 02:07:53,875 --> 02:07:57,659 I like your facial expressions. 2326 02:07:57,814 --> 02:07:59,415 That's why I gave you Grade A. 2327 02:08:00,354 --> 02:08:01,353 But... 2328 02:08:01,354 --> 02:08:05,654 (But...) 2329 02:08:05,655 --> 02:08:06,924 I think I was wrong. 2330 02:08:06,925 --> 02:08:08,250 (But I think I was wrong.) 2331 02:08:10,524 --> 02:08:12,023 I don't want the trainer... 2332 02:08:12,024 --> 02:08:15,257 to feel like he made a mistake to give me an A. 2333 02:08:17,035 --> 02:08:19,174 This is our opportunity, 2334 02:08:19,175 --> 02:08:22,572 and we don't want to lose it, so we're going to fight for it. 2335 02:08:25,405 --> 02:08:27,862 (Tony) 2336 02:08:36,884 --> 02:08:39,648 (Dancing off beat) 2337 02:08:41,194 --> 02:08:42,755 I can’t see the light 2338 02:08:56,075 --> 02:08:59,114 He tried to continue despite his mistakes in the middle. 2339 02:08:59,115 --> 02:09:01,914 He kept moving and singing. 2340 02:09:01,915 --> 02:09:04,495 He tried to show something. 2341 02:09:04,615 --> 02:09:06,593 It was somewhat touching. 2342 02:09:12,325 --> 02:09:15,864 (He tries to soothe his disappointment.) 2343 02:09:24,705 --> 02:09:26,062 I couldn't raise my head... 2344 02:09:26,804 --> 02:09:28,100 because I felt so heartbroken. 2345 02:09:29,175 --> 02:09:30,469 (Patting) 2346 02:09:32,415 --> 02:09:35,505 I want them to know that I actually tried. 2347 02:09:36,184 --> 02:09:38,357 But I didn't think that... 2348 02:09:38,484 --> 02:09:41,647 I'll have another chance to meet them and tell them. 2349 02:09:55,665 --> 02:09:58,183 (Class B starts their re-evaluation.) 2350 02:09:58,604 --> 02:10:00,534 (Son Dong Pyo) 2351 02:10:00,535 --> 02:10:04,074 I can’t see the light This tunnel has no end 2352 02:10:04,075 --> 02:10:06,727 I’m scared, I’m afraid 2353 02:10:07,675 --> 02:10:11,458 I’m so afraid of the unknown tomorrow 2354 02:10:14,354 --> 02:10:16,683 (He shows off his talent through the ending pose.) 2355 02:10:16,684 --> 02:10:19,888 He's talented. He does things like this and this. 2356 02:10:20,325 --> 02:10:21,353 (Class C starts their re-evaluation.) 2357 02:10:21,354 --> 02:10:25,097 Hello, I'm Trainee Lee Jin Woo of Maroo Entertainment. 2358 02:10:25,465 --> 02:10:26,534 Trainee Lee Jin Woo. 2359 02:10:26,535 --> 02:10:28,912 Trainee Lee Jin Woo might be downgraded. 2360 02:10:29,734 --> 02:10:33,304 (Lee Jin Woo) 2361 02:10:34,075 --> 02:10:35,808 I’m scared, I’m afraid 2362 02:10:37,974 --> 02:10:41,513 Even if I fall down Even if I want to give up 2363 02:10:41,545 --> 02:10:43,656 I was surprised when Jin Woo did his re-evaluation. 2364 02:10:43,844 --> 02:10:46,254 Jin Woo sang what he could... 2365 02:10:46,255 --> 02:10:48,703 and danced when he needed to. He did a good job. 2366 02:10:50,455 --> 02:10:52,536 (Class D starts their re-evaluation.) 2367 02:10:55,965 --> 02:10:59,503 He's not so good at singing. 2368 02:11:00,064 --> 02:11:01,870 (Dong Yun is expected to go down a grade due to his singing ability.) 2369 02:11:02,965 --> 02:11:04,699 (During the vocal training of Class D) 2370 02:11:09,745 --> 02:11:12,295 (Dong Yun can't seem to start his singing.) 2371 02:11:14,844 --> 02:11:16,614 (Hesitating) 2372 02:11:16,615 --> 02:11:18,247 Trainee Dong Yun. 2373 02:11:19,655 --> 02:11:22,313 You seem to be so sure that you won't be able to do this, 2374 02:11:22,314 --> 02:11:23,424 so how can you do this? 2375 02:11:23,425 --> 02:11:24,608 (He isn't sure of himself.) 2376 02:11:26,155 --> 02:11:29,694 Be honest with me. You don't think you can do this. 2377 02:11:29,995 --> 02:11:31,188 That's not good. 2378 02:11:34,335 --> 02:11:36,508 During the re-evaluation, 2379 02:11:36,905 --> 02:11:38,803 I will try to be confident and do the best I can... 2380 02:11:38,804 --> 02:11:41,487 even if I sing off tune or mess up. 2381 02:11:45,675 --> 02:11:48,980 (Kim Dong Yun) 2382 02:11:49,144 --> 02:11:50,950 I’m scared, I’m afraid 2383 02:11:51,884 --> 02:11:55,584 Even if I fall down Even if I want to give up 2384 02:11:55,585 --> 02:11:57,389 Don’t stop me 2385 02:11:57,854 --> 02:11:59,593 He didn't make any mistakes. 2386 02:11:59,594 --> 02:12:03,643 He seemed stable and well-practiced. He did a good job. 2387 02:12:04,295 --> 02:12:05,834 (Meanwhile,) 2388 02:12:05,835 --> 02:12:07,160 (Class X starts their re-evaluation too.) 2389 02:12:07,894 --> 02:12:08,986 (Go for it!) 2390 02:12:11,434 --> 02:12:14,204 Hello, I'm Trainee Song Hyung Jun of Starship Entertainment. 2391 02:12:14,205 --> 02:12:16,418 I'll start my re-evaluation. 2392 02:12:17,274 --> 02:12:19,662 (Class X's re-evaluation started in an especially tense mood.) 2393 02:12:24,285 --> 02:12:26,683 I think our leader, Trainee Song Hyung Jun, 2394 02:12:26,684 --> 02:12:29,438 will reach a higher class. 2395 02:12:44,405 --> 02:12:46,034 I can’t see the light 2396 02:12:46,035 --> 02:12:47,942 (How will his re-evaluation turn out to be?) 2397 02:12:48,774 --> 02:12:53,937 (The rankings of the 101 trainees will be revealed soon.) 2398 02:12:54,065 --> 02:12:57,024 Dear National Producer. We will now be announcing... 2399 02:12:57,025 --> 02:12:58,901 the rankings of the 101 trainees in real-time! 2400 02:12:59,844 --> 02:13:04,824 (From 91st to 101th) 2401 02:13:04,825 --> 02:13:06,824 (91st, Lim Da Hun) 2402 02:13:06,825 --> 02:13:11,364 (From 81st to 90th) 2403 02:13:11,365 --> 02:13:13,129 (81st, Yun Hyun Jo) 2404 02:13:13,395 --> 02:13:17,904 (From 71st to 80th) 2405 02:13:17,905 --> 02:13:19,639 (71st, Lee Woo Jin) 2406 02:13:19,905 --> 02:13:24,474 (From 61st to 70th) 2407 02:13:24,475 --> 02:13:26,279 (61st, Jung Young Bin) 2408 02:13:26,645 --> 02:13:31,114 (From 51st to 60th) 2409 02:13:31,115 --> 02:13:33,022 (51st, Jeon Hyun Woo) 2410 02:13:33,185 --> 02:13:37,654 (From 41st to 50th) 2411 02:13:37,655 --> 02:13:39,593 (41st, Cho Seung Yeon) 2412 02:13:39,924 --> 02:13:44,163 (From 31st to 40th) 2413 02:13:44,164 --> 02:13:46,204 (31st, Joo Chang Uk) 2414 02:13:46,325 --> 02:13:50,833 (From 21st to 30th) 2415 02:13:50,834 --> 02:13:52,773 (21st, Kim Dong Yun) 2416 02:13:52,935 --> 02:13:57,444 (From 11th to 20th) 2417 02:13:57,445 --> 02:14:00,402 (11th, Cha Jun Ho) 2418 02:14:00,504 --> 02:14:03,444 (From 4th to 10th) 2419 02:14:03,445 --> 02:14:06,199 (4th, Nam Do Hyun) 2420 02:14:06,384 --> 02:14:07,413 (From 1st to 3rd) 2421 02:14:07,414 --> 02:14:12,760 (1st, Kim Yo Han) 2422 02:14:12,834 --> 02:14:15,426 One. Again. 2423 02:14:16,174 --> 02:14:18,874 Dong Pyo. Dong Pyo. 2424 02:14:18,875 --> 02:14:20,414 I'm blank. 2425 02:14:20,415 --> 02:14:22,863 You're the center. Won't you be ashamed? 2426 02:14:23,184 --> 02:14:26,013 Group X Battle Evaluation. 2427 02:14:26,014 --> 02:14:27,083 Seriously, that X. 2428 02:14:27,084 --> 02:14:28,923 Only those trainees from first... 2429 02:14:28,924 --> 02:14:31,053 to a certain ranking will be able to survive. 2430 02:14:31,054 --> 02:14:33,524 It means almost everyone will drop out. 2431 02:14:33,525 --> 02:14:34,593 Trainee Kim Min Kyu. 2432 02:14:34,594 --> 02:14:35,763 Trainee Koo Jung Mo. 2433 02:14:35,764 --> 02:14:36,824 Trainee Kim Yo Han. 2434 02:14:36,825 --> 02:14:38,293 That little kid is already... 2435 02:14:38,565 --> 02:14:39,891 It's too obvious. 2436 02:14:39,964 --> 02:14:43,024 I'll announce how the two teams will be divided. 2437 02:14:43,565 --> 02:14:45,074 Mnet. My goodness. 2438 02:14:45,075 --> 02:14:47,553 This is so cruel. 2439 02:14:47,674 --> 02:14:48,867 - Hello. - Hello. 2440 02:14:49,205 --> 02:14:51,867 - I was scared. - I got so intimidated. 2441 02:15:01,224 --> 02:15:04,081 - It's okay. - Don't cry. 174608

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.