Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,015 --> 00:00:05,015
What exactly do we know about this guy?
2
00:00:05,641 --> 00:00:08,343
That he has a vintage jukebox
and wants to sell it to me.
3
00:00:08,410 --> 00:00:10,140
Well, that's just what he said online.
4
00:00:10,165 --> 00:00:13,234
What if we drove all the way
to Reno and it's a total scam?
5
00:00:13,612 --> 00:00:15,546
What exactly would the scam be?
6
00:00:16,090 --> 00:00:18,351
To get a couple to drive
three hours for no reason?
7
00:00:18,376 --> 00:00:20,510
"Ha, ha, I've stolen your time."
8
00:00:21,936 --> 00:00:24,890
You are so innocent. It's like
I'm in a relationship with a baby.
9
00:00:25,156 --> 00:00:27,458
We get there, they
bring out the jukebox,
10
00:00:27,483 --> 00:00:28,817
you give them a bag of money,
11
00:00:28,842 --> 00:00:30,038
they say, "We'll box it up for you,"
12
00:00:30,063 --> 00:00:31,998
they load it in the van, we get home,
13
00:00:32,031 --> 00:00:33,899
the box is full of bricks and sand.
14
00:00:33,924 --> 00:00:35,591
(chuckles): Who would do that?
15
00:00:35,616 --> 00:00:37,550
It... Oh, no. Yeah.
16
00:00:37,723 --> 00:00:39,657
I did it with stereo speakers.
17
00:00:39,682 --> 00:00:41,149
Sold the same pair 78 times.
18
00:00:41,174 --> 00:00:43,616
And where are they
now? In our living room.
19
00:00:43,961 --> 00:00:46,374
You scare me. I'm marrying
someone who scares me.
20
00:00:46,399 --> 00:00:49,030
(chuckles) Every couple needs at
least one scary person.
21
00:00:49,158 --> 00:00:51,257
The neighborhood Mormons are
afraid to knock on our door.
22
00:00:51,282 --> 00:00:52,649
You're welcome.
23
00:00:53,783 --> 00:00:55,884
Speaking of getting married...
24
00:00:56,499 --> 00:00:57,966
I wasn't.
25
00:00:58,033 --> 00:00:59,934
Well, I am.
26
00:01:00,002 --> 00:01:01,813
I don't think you're allowed to
bring something up and then say,
27
00:01:01,837 --> 00:01:03,843
"Hey, speaking of that
thing I just brought up."
28
00:01:04,593 --> 00:01:06,508
Okay, how about this?
29
00:01:06,764 --> 00:01:08,198
Entirely new subject...
30
00:01:08,223 --> 00:01:10,291
I've been wondering when
we might get married.
31
00:01:10,316 --> 00:01:12,253
Well, why are you wondering
that? What's wrong?
32
00:01:12,278 --> 00:01:14,346
N-Nothing's wrong. We
postponed the wedding
33
00:01:14,371 --> 00:01:16,765
because the bar was struggling,
but now I can afford a jukebox.
34
00:01:16,790 --> 00:01:18,171
- And...
- Or bricks and sand.
35
00:01:18,196 --> 00:01:20,498
My point is...
36
00:01:21,020 --> 00:01:23,225
no reason not to set a date.
37
00:01:23,690 --> 00:01:26,186
Unless you have a reason.
38
00:01:27,025 --> 00:01:29,660
Wow. Are you accusing me of
not wanting to get married?
39
00:01:29,685 --> 00:01:31,619
Well, I wasn't, but
I'm starting to worry.
40
00:01:31,644 --> 00:01:34,475
Stop worrying. I will absolutely
marry you at some point.
41
00:01:34,500 --> 00:01:36,397
See, "at some point"
42
00:01:36,422 --> 00:01:38,289
sounds like that you
don't want to get married.
43
00:01:38,314 --> 00:01:40,460
So you are accusing me of
not wanting to get married.
44
00:01:40,485 --> 00:01:42,210
Well, you don't seem
very excited about it.
45
00:01:42,235 --> 00:01:43,171
Oh, you want excited?
46
00:01:43,196 --> 00:01:45,297
(whoops) Let's get married!
47
00:01:45,492 --> 00:01:46,959
Is that better?
48
00:01:47,090 --> 00:01:50,292
I mean, a little bit. It
didn't feel totally real.
49
00:01:50,693 --> 00:01:53,361
For crying out loud, I'd
marry you any time, any place.
50
00:01:53,429 --> 00:01:55,063
If we weren't busy getting scammed
51
00:01:55,088 --> 00:01:57,022
buying a vintage jukebox,
I'd marry you today.
52
00:01:57,047 --> 00:01:58,733
- You're so full of it.
- I am not.
53
00:01:58,758 --> 00:02:01,078
Well, we keep passing all
these quickie wedding chapels.
54
00:02:01,103 --> 00:02:02,843
How about I just pull
over at the next one?
55
00:02:02,868 --> 00:02:04,835
Great. That... Right up here. Pull in.
56
00:02:04,860 --> 00:02:07,509
- I'm putting on the blinker.
- Blink away.
57
00:02:07,804 --> 00:02:09,001
Oh, perfect.
58
00:02:09,068 --> 00:02:10,679
I've always wanted to get
married next to an Arby's.
59
00:02:10,703 --> 00:02:12,548
See, there it is...
That-that's the flimsy excuse
60
00:02:12,572 --> 00:02:14,172
you're gonna use to
try to get out of it.
61
00:02:14,207 --> 00:02:15,841
I'm not getting out of anything, Bozo.
62
00:02:15,866 --> 00:02:17,933
Okay, big talker, are we doing this?
63
00:02:17,958 --> 00:02:19,983
Screw it, let's get married!
64
00:02:21,000 --> 00:02:27,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
65
00:02:32,129 --> 00:02:37,129
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
66
00:02:40,218 --> 00:02:43,168
- Hey, how's it going, Tam?
- Not good.
67
00:02:43,867 --> 00:02:46,368
I woke up in a pleasant mood,
but then I walk into the kitchen
68
00:02:46,393 --> 00:02:48,429
and there's one of
Marjorie's little notes.
69
00:02:48,460 --> 00:02:50,762
"Don't forget to put the
milk away. X-O, Marjorie."
70
00:02:50,871 --> 00:02:52,806
She doesn't mean the X,
she doesn't mean the O.
71
00:02:52,831 --> 00:02:54,365
And who else is the note gonna be from?
72
00:02:54,390 --> 00:02:56,057
The cats can't write.
73
00:02:56,210 --> 00:02:58,445
And they would never
want the milk put away.
74
00:02:59,366 --> 00:03:01,139
I mean, if you have a problem
with me, just talk to me.
75
00:03:01,164 --> 00:03:03,598
Don't write me a note.
I'm not scary, am I?
76
00:03:03,623 --> 00:03:05,179
No, ma'am.
77
00:03:05,687 --> 00:03:07,488
Oh, look. There's the birthday girl.
78
00:03:07,513 --> 00:03:09,291
Got to go give her a hug
'cause it's her birthday.
79
00:03:09,315 --> 00:03:11,311
Happy sober birthday!
80
00:03:11,750 --> 00:03:13,437
Aw, thanks. (chuckles)
81
00:03:13,462 --> 00:03:16,564
Six whole years of me waking
up where I thought I would.
82
00:03:16,589 --> 00:03:19,060
I remember your first
meeting like it was yesterday.
83
00:03:19,085 --> 00:03:20,367
You walked in...
84
00:03:20,392 --> 00:03:22,327
Please don't tell the
"vomit in my purse" story.
85
00:03:22,569 --> 00:03:25,139
It's a tradition. People love it.
86
00:03:25,164 --> 00:03:27,932
Always makes me feel
better about myself.
87
00:03:27,957 --> 00:03:29,524
Ooh, save it for the party.
88
00:03:30,636 --> 00:03:32,270
So you're gonna take
a cake today, right?
89
00:03:32,593 --> 00:03:33,981
No, I'm gonna wait.
90
00:03:34,006 --> 00:03:35,392
My mom's in Reno with Adam.
91
00:03:35,417 --> 00:03:37,551
Feels too important
to do it without her.
92
00:03:37,663 --> 00:03:40,511
Well, that's progress. You used
to only want your mom here
93
00:03:40,536 --> 00:03:42,771
so you could angrily share at her.
94
00:03:43,108 --> 00:03:46,784
The trick was to always share
after her so she couldn't rebut.
95
00:03:47,124 --> 00:03:50,249
She'd try to bribe me with
Tic Tacs not to call on you.
96
00:03:50,864 --> 00:03:52,965
I did it once for orange.
97
00:03:54,603 --> 00:03:57,359
- How's it going, Tammy?
- Not good. Marjorie...
98
00:03:57,384 --> 00:03:58,551
Did you wake up today?
99
00:03:58,725 --> 00:04:00,064
- Yeah, but...
- Are you sober?
100
00:04:00,174 --> 00:04:03,099
- Yeah, but...
- Do you have a bed, a job and friends?
101
00:04:03,124 --> 00:04:05,470
- Yeah.
- Then the answer is "amazing."
102
00:04:05,929 --> 00:04:08,902
"I guess it is. I'm amazing.
103
00:04:08,927 --> 00:04:11,529
See, now why isn't that on a Post-it?
104
00:04:14,265 --> 00:04:15,713
Hey, Nora.
105
00:04:16,233 --> 00:04:17,291
This is for you.
106
00:04:17,316 --> 00:04:19,333
Why are you giving me
a card on your birthday?
107
00:04:19,358 --> 00:04:20,795
'Cause I just want you to know
that I couldn't have made it
108
00:04:20,827 --> 00:04:23,497
through the last year
without you as my sponsor,
109
00:04:23,522 --> 00:04:26,350
and my sobriety is better
because you're a part of it.
110
00:04:27,115 --> 00:04:29,349
And now you know what my card says.
111
00:04:29,374 --> 00:04:31,560
Well, congratulations.
112
00:04:31,585 --> 00:04:33,531
And now you know what my card says.
113
00:04:33,759 --> 00:04:35,159
You know, we could just keep these
114
00:04:35,184 --> 00:04:36,664
and give them to each other next year.
115
00:04:38,929 --> 00:04:41,914
- What?
- Come sit with me for a minute.
116
00:04:42,218 --> 00:04:43,984
No. No, no, no.
117
00:04:44,051 --> 00:04:46,878
I am not sitting down.
Sitting down means bad news.
118
00:04:46,945 --> 00:04:48,089
Well, you can stand if you want to,
119
00:04:48,113 --> 00:04:49,811
I'm still moving to Minneapolis.
120
00:04:50,108 --> 00:04:52,990
What? You're not serious.
121
00:04:53,015 --> 00:04:55,229
I got an amazing opportunity.
122
00:04:55,421 --> 00:04:57,599
I'm going to be the new
Channel 5 meteorologist
123
00:04:57,624 --> 00:04:59,716
for the Land of 10,000 Lakes
124
00:04:59,741 --> 00:05:01,602
and a teeny, tiny part of Canada.
125
00:05:01,711 --> 00:05:03,879
You can't go there, I'm here.
126
00:05:03,904 --> 00:05:06,373
I'm sorry I'm telling
you this on your birthday,
127
00:05:06,398 --> 00:05:08,185
but they need me right now.
128
00:05:08,210 --> 00:05:09,811
It's better pay, a bigger market,
129
00:05:09,836 --> 00:05:12,681
and the-the weather is insane there.
130
00:05:12,749 --> 00:05:15,284
They have eight different
kinds of precipitation.
131
00:05:15,660 --> 00:05:17,304
Eight.
132
00:05:19,686 --> 00:05:21,957
But what am I gonna do without you?
133
00:05:22,921 --> 00:05:24,636
Your sobriety...
134
00:05:24,661 --> 00:05:26,962
does not depend on one person.
135
00:05:26,987 --> 00:05:28,654
You're gonna be fine.
136
00:05:29,046 --> 00:05:30,899
(hums)
137
00:05:30,967 --> 00:05:33,669
You're gonna be better
than fine. Give me a hug.
138
00:05:33,737 --> 00:05:35,170
You don't do hugs.
139
00:05:35,382 --> 00:05:37,216
I'm making an exception.
140
00:05:39,066 --> 00:05:40,600
Come on.
141
00:05:43,698 --> 00:05:46,166
This makes it so much worse.
142
00:05:48,218 --> 00:05:51,153
Bonnie do you promise to love,
honor and cherish Adam
143
00:05:51,178 --> 00:05:52,878
for as long as you both shall live?
144
00:05:52,946 --> 00:05:54,318
Yeah, whatever.
145
00:05:54,343 --> 00:05:56,224
And do you, Adam, promise to love,
146
00:05:56,249 --> 00:05:59,060
- honor and cherish Bonnie...
- Yep. We done?
147
00:05:59,085 --> 00:06:01,287
Um, you haven't exchanged rings.
148
00:06:01,312 --> 00:06:02,779
What else?
149
00:06:03,146 --> 00:06:05,014
Just the kiss.
150
00:06:06,727 --> 00:06:09,132
Aw. That, right there...
That's why we do this.
151
00:06:10,537 --> 00:06:11,645
I'm having trouble
152
00:06:11,670 --> 00:06:13,671
- getting you both in. Could you ju...
- Take it!
153
00:06:15,600 --> 00:06:17,300
Told you I'd marry you.
154
00:06:17,325 --> 00:06:19,760
Yep, you really showed me.
155
00:06:22,852 --> 00:06:25,587
I was so excited when I got
the call, within two hours,
156
00:06:25,612 --> 00:06:28,080
I had quit my job and
packed up half the house.
157
00:06:28,148 --> 00:06:30,379
Then Ralph comes home and
he's like, "What's going on?"
158
00:06:30,404 --> 00:06:33,706
I realized I had told the kids,
and had not told the husband.
159
00:06:34,931 --> 00:06:37,399
Luckily, he's an "up and
coming" mystery novelist,
160
00:06:37,424 --> 00:06:39,659
so he pretty much has
to do whatever I say.
161
00:06:39,983 --> 00:06:43,438
CHRISTY: ♪ Happy birthday to me ♪
162
00:06:43,463 --> 00:06:46,832
♪ Everyone, feel sorry for me ♪
163
00:06:47,116 --> 00:06:51,013
♪ Everybody leaves me,
everybody leaves me ♪
164
00:06:51,038 --> 00:06:55,841
♪ Everybody leaves Christy. ♪
165
00:06:55,909 --> 00:06:58,372
Finally, I just said,
"Ralph, all you do all day
166
00:06:58,397 --> 00:07:01,690
is write at Starbucks, and they
got those in Minneapolis, too."
167
00:07:01,715 --> 00:07:02,967
Anyway,
168
00:07:02,992 --> 00:07:05,661
I'm gonna miss each
and every one of you.
169
00:07:05,728 --> 00:07:07,238
CHRISTY: But one of
you more than others.
170
00:07:07,263 --> 00:07:09,131
That's all I got. Thank you.
171
00:07:09,156 --> 00:07:10,772
Come on!
172
00:07:13,226 --> 00:07:15,327
Let's hear it for Nora.
173
00:07:21,245 --> 00:07:23,646
How are you enjoying the reception?
174
00:07:25,138 --> 00:07:27,107
This is exactly how I pictured it.
175
00:07:27,132 --> 00:07:29,217
(chuckles)
176
00:07:30,116 --> 00:07:33,435
You know, it's possible
I was just hungry earlier.
177
00:07:33,460 --> 00:07:35,924
So we got married
'cause you were hangry?
178
00:07:36,061 --> 00:07:39,369
Oh. There were five
turning points in my life
179
00:07:39,394 --> 00:07:41,763
where a sandwich would've
changed everything.
180
00:07:41,831 --> 00:07:43,298
But then I wouldn't have Christy.
181
00:07:43,526 --> 00:07:46,161
- At least I'm in good company.
- Mm.
182
00:07:48,328 --> 00:07:50,696
Oh, my God. (chuckles)
183
00:07:50,721 --> 00:07:51,954
I'm married.
184
00:07:52,374 --> 00:07:53,709
You're married.
185
00:07:54,069 --> 00:07:56,624
Everyone in this car is married.
186
00:07:56,879 --> 00:07:59,514
- This day really took a turn...
- (whoops softly)
187
00:07:59,780 --> 00:08:01,349
but I'm happy.
188
00:08:01,921 --> 00:08:04,143
I'm happy, too.
189
00:08:04,211 --> 00:08:06,645
Look at us, being happily married.
190
00:08:07,022 --> 00:08:09,024
Dude, we are crushing this.
191
00:08:09,429 --> 00:08:13,021
We could run a marriage seminar.
Ooh, like a weekend retreat.
192
00:08:13,046 --> 00:08:14,320
Those are big moneymakers.
193
00:08:14,386 --> 00:08:15,865
Charge couples 400 bucks to get in,
194
00:08:15,890 --> 00:08:17,357
and then they have to buy my book.
195
00:08:17,466 --> 00:08:18,700
You haven't written a book.
196
00:08:18,725 --> 00:08:20,126
Well, how hard could it be?
197
00:08:20,237 --> 00:08:21,638
Just knock out a sassy forward
198
00:08:21,663 --> 00:08:24,998
and then steal from a
bunch of church pamphlets.
199
00:08:25,671 --> 00:08:28,259
My wife is so scary.
200
00:08:28,443 --> 00:08:30,244
All I heard is "my wife."
201
00:08:33,491 --> 00:08:35,809
I mean, I'm glad it's your
sober birthday and all,
202
00:08:35,834 --> 00:08:38,454
but why couldn't we go to the
bistro where the food's hot
203
00:08:38,479 --> 00:08:40,718
and it's not all lasagna?
204
00:08:41,272 --> 00:08:43,810
I told you I was bringing my lasagna.
205
00:08:43,835 --> 00:08:46,176
I told you I was bringing my lasagna.
206
00:08:46,201 --> 00:08:47,587
Seems like a thing that
could've been handled
207
00:08:47,612 --> 00:08:49,905
through a series of Post-it notes.
208
00:08:51,338 --> 00:08:53,124
I only remind people of things
209
00:08:53,149 --> 00:08:54,917
they need reminding of.
210
00:08:56,374 --> 00:08:57,898
Oh, I canceled a massage for this.
211
00:08:57,923 --> 00:09:00,057
Christy, quick, change the subject.
212
00:09:00,125 --> 00:09:03,038
- I hate myself.
- Okay.
213
00:09:03,962 --> 00:09:06,563
Maybe Bjorn's still available.
214
00:09:06,788 --> 00:09:09,350
I just handled things
with Nora so badly.
215
00:09:09,632 --> 00:09:12,107
I can't believe that after
six years of sobriety,
216
00:09:12,132 --> 00:09:13,943
I can still take someone's good news
217
00:09:13,968 --> 00:09:16,107
and only focus on how
it negatively affects me.
218
00:09:16,132 --> 00:09:17,800
The Germans call that gluckschmerz.
219
00:09:17,867 --> 00:09:19,827
Bad feelings over someone's good luck.
220
00:09:19,852 --> 00:09:22,468
It's the opposite of schadenfreude.
221
00:09:23,373 --> 00:09:25,574
I guess you had a lot of
time to read in prison.
222
00:09:25,599 --> 00:09:28,327
No, my cellmate was German. Hildé.
223
00:09:29,813 --> 00:09:32,546
Good communicator, never left notes.
224
00:09:33,850 --> 00:09:36,857
I want to be happy for
Nora, but I'm so much better
225
00:09:36,882 --> 00:09:38,789
at feeling sad for myself.
226
00:09:39,343 --> 00:09:42,326
I get it. Worst part about
being in beauty pageants
227
00:09:42,351 --> 00:09:44,396
was when someone else won, and
I had to stand there smiling
228
00:09:44,420 --> 00:09:46,020
and clapping like I was happy for them,
229
00:09:46,045 --> 00:09:47,296
but the whole time, I'm thinking,
230
00:09:47,321 --> 00:09:49,889
"Well, what the hell did I
sleep with that judge for?"
231
00:09:51,679 --> 00:09:54,272
Christy, it's okay to be upset,
232
00:09:54,297 --> 00:09:56,965
just don't rain on
someone else's parade.
233
00:09:56,990 --> 00:09:58,924
You've gotta to act better than you feel.
234
00:09:59,091 --> 00:10:02,304
Like I did when Marjorie
betrayed me with her lasagna.
235
00:10:02,749 --> 00:10:04,716
Yeah, no matter how
much you're dying inside,
236
00:10:04,741 --> 00:10:07,593
you got to flash that
big old Vaseline smile.
237
00:10:07,618 --> 00:10:08,835
Vaseline?
238
00:10:08,860 --> 00:10:11,622
Yeah. You put it on your
teeth so your lips don't stick.
239
00:10:11,647 --> 00:10:13,915
And hemorrhoid cream
tightens up your eyes.
240
00:10:13,940 --> 00:10:15,759
Once, when I was drunk, I switched them.
241
00:10:15,784 --> 00:10:18,421
My face was shiny and my lips were tiny.
242
00:10:20,155 --> 00:10:21,489
- Hi.
- Hey.
243
00:10:21,514 --> 00:10:22,547
ALL: Hey...
244
00:10:22,572 --> 00:10:23,577
Sorry we're late.
245
00:10:23,602 --> 00:10:26,003
Yeah, we stopped and got married!
246
00:10:26,028 --> 00:10:27,328
What?
247
00:10:27,353 --> 00:10:29,952
Yeah, we did it in Reno
in a quickie chapel.
248
00:10:29,977 --> 00:10:31,542
- Oh...
- But wait...
249
00:10:31,567 --> 00:10:33,935
What about the wedding
you guys were planning
250
00:10:33,960 --> 00:10:35,350
that we've been talking about forever?
251
00:10:35,375 --> 00:10:36,983
- Eh, skipping it.
- I love my wife.
252
00:10:37,008 --> 00:10:39,076
I love my husband. Mm...
253
00:10:40,750 --> 00:10:43,208
Chris, you got a little gluckschmerz
on your face.
254
00:10:51,968 --> 00:10:55,569
I forgot what these looked like when
they're not covered in Post-it Notes.
255
00:10:55,594 --> 00:10:59,124
"Don't forget to rinse me.
Being dirty makes me sad."
256
00:10:59,765 --> 00:11:02,067
Why don't we get 'em an
Insta-Pot and be done with it?
257
00:11:02,134 --> 00:11:04,921
Too nice. People who didn't
invite us to their wedding
258
00:11:04,946 --> 00:11:06,858
Don't deserve tender,
fall-off-the-bone meat
259
00:11:06,883 --> 00:11:08,484
in less than an hour.
260
00:11:08,941 --> 00:11:11,327
Yeah, I bought an outfit for
this wedding a long time ago,
261
00:11:11,352 --> 00:11:12,696
and now I'm never gonna get to wear it.
262
00:11:12,721 --> 00:11:15,030
Nobody else I know is
ever getting married.
263
00:11:17,420 --> 00:11:19,014
I see you there.
264
00:11:20,920 --> 00:11:24,554
There goes my chance to
shove cake in Adam's face.
265
00:11:25,124 --> 00:11:28,343
- That's the bride.
- I know who's who!
266
00:11:29,595 --> 00:11:32,998
She told me I was gonna be
the one to give her away.
267
00:11:33,023 --> 00:11:36,319
Do you know how long I have
been waiting to give her away?
268
00:11:38,277 --> 00:11:39,377
That's it.
269
00:11:39,672 --> 00:11:41,710
I'm gonna get her these thingies
270
00:11:41,735 --> 00:11:43,135
you put on snack bags.
271
00:11:43,160 --> 00:11:44,788
They're called "chip clips."
272
00:11:45,431 --> 00:11:46,998
I'm not showing off, it's just...
273
00:11:47,023 --> 00:11:49,225
you need them when you live alone.
274
00:11:49,277 --> 00:11:51,225
I thought this was
supposed to be a group gift.
275
00:11:51,250 --> 00:11:52,717
It is.
276
00:11:52,912 --> 00:11:54,880
You each owe me 75 cents.
277
00:11:55,007 --> 00:11:56,888
Oh, come on, ladies, we're not gonna
278
00:11:56,913 --> 00:11:59,214
punish Bonnie with her wedding gift.
279
00:11:59,239 --> 00:12:01,436
Even though we should,
because they literally
280
00:12:01,461 --> 00:12:03,225
wouldn't be together
if it weren't for me.
281
00:12:03,250 --> 00:12:04,551
Ooh, everybody grab your phones.
282
00:12:04,576 --> 00:12:06,444
It's a rare sighting of Mad Marge.
283
00:12:06,469 --> 00:12:08,743
How many times did I
talk her off the ledge
284
00:12:08,768 --> 00:12:11,036
when she was ready to blow
everything up with Adam?
285
00:12:11,170 --> 00:12:13,319
I deserve to be a bridesmaid.
286
00:12:13,686 --> 00:12:16,241
At the very least, recite a poem.
287
00:12:16,309 --> 00:12:18,171
What happened to "act
better than you feel"?
288
00:12:18,196 --> 00:12:20,598
Trust me, I am.
289
00:12:21,040 --> 00:12:23,208
Well, now that we're
getting things off our chest,
290
00:12:23,233 --> 00:12:25,701
where the hell are the
free samples around here?
291
00:12:25,726 --> 00:12:27,126
I smell apple cider.
292
00:12:27,151 --> 00:12:28,952
Where is it?!
293
00:12:29,813 --> 00:12:33,765
♪ Happy birthday to you
294
00:12:33,790 --> 00:12:37,054
♪ Keep coming back.
295
00:12:37,172 --> 00:12:39,306
(cheering)
296
00:12:43,859 --> 00:12:45,671
(sighs)
297
00:12:46,814 --> 00:12:48,516
Christy. Alcoholic.
298
00:12:48,541 --> 00:12:49,841
ALL: Hi, Christy.
299
00:12:49,866 --> 00:12:52,920
I want to thank the
women who gave me my cake.
300
00:12:52,945 --> 00:12:55,513
If it wasn't for your love and support,
301
00:12:55,538 --> 00:12:56,972
I wouldn't be standing here.
302
00:12:57,126 --> 00:12:58,426
Or anywhere.
303
00:12:59,490 --> 00:13:02,483
And that goes double for my mom, who...
304
00:13:05,593 --> 00:13:07,054
You know...
305
00:13:07,580 --> 00:13:10,982
I was gonna take this
cake the other night,
306
00:13:11,007 --> 00:13:14,491
but I didn't, 'cause my mom wasn't here.
307
00:13:14,742 --> 00:13:16,676
I didn't want her to miss
308
00:13:16,701 --> 00:13:19,069
a big event in my life.
309
00:13:21,295 --> 00:13:22,783
Silly me...
310
00:13:22,808 --> 00:13:24,709
I thought it might hurt her feelings
311
00:13:24,734 --> 00:13:27,350
to be left out of
something so important.
312
00:13:29,448 --> 00:13:31,816
That's why I waited
until she was here...
313
00:13:31,841 --> 00:13:33,041
So she could enjoy
314
00:13:33,066 --> 00:13:35,374
how friggin' far I've come.
315
00:13:35,791 --> 00:13:37,625
I've come really far.
316
00:13:38,122 --> 00:13:41,210
Got that, Mom? Really far.
317
00:13:41,725 --> 00:13:43,983
And you already shared, so suck it!
318
00:13:45,498 --> 00:13:48,367
Yep, that's how I'm ending it.
319
00:13:53,578 --> 00:13:57,399
- Do you believe this?
- Wait'll you hear mine.
320
00:14:07,398 --> 00:14:09,774
Look, I am using and enjoying
321
00:14:09,799 --> 00:14:11,539
my chip clips.
322
00:14:15,135 --> 00:14:17,815
I know they were a gift of spite,
323
00:14:17,840 --> 00:14:20,086
but I'm gonna go ahead and say it...
324
00:14:20,111 --> 00:14:22,140
game changer.
325
00:14:25,013 --> 00:14:26,547
Listen...
326
00:14:26,981 --> 00:14:28,916
I need to say something.
327
00:14:30,357 --> 00:14:33,159
I am sorry for the way I shared today.
328
00:14:33,695 --> 00:14:36,481
It was not very "six years sober" of me.
329
00:14:36,506 --> 00:14:38,445
Well, there was some chatter
about it at the cookie table,
330
00:14:38,470 --> 00:14:39,937
mostly from me.
331
00:14:42,278 --> 00:14:43,906
The truth is...
332
00:14:45,146 --> 00:14:46,981
I'm just really hurt.
333
00:14:48,453 --> 00:14:51,329
We have been through such
horrible stuff together,
334
00:14:51,354 --> 00:14:54,156
and finally, something
wonderful happened
335
00:14:54,181 --> 00:14:56,516
and you didn't let me be a part of it.
336
00:14:58,182 --> 00:14:59,782
(sighs)
337
00:15:00,343 --> 00:15:03,350
This may... come as a surprise,
338
00:15:03,375 --> 00:15:05,643
given my delightful narcissism...
339
00:15:07,613 --> 00:15:10,448
but deep down, I always
assume that what I do
340
00:15:10,473 --> 00:15:12,207
doesn't matter to people.
341
00:15:12,232 --> 00:15:14,762
You know, it-it just didn't occur to me
342
00:15:14,787 --> 00:15:16,554
that anyone would care.
343
00:15:17,616 --> 00:15:19,210
Well, that's stupid.
344
00:15:20,756 --> 00:15:22,323
I cared a lot.
345
00:15:22,638 --> 00:15:24,238
And it's not just me.
346
00:15:24,263 --> 00:15:25,997
Everybody's upset they missed it.
347
00:15:26,022 --> 00:15:28,500
I heard Marjorie share, I know.
348
00:15:29,423 --> 00:15:31,557
Strange as it may seem,
349
00:15:32,289 --> 00:15:34,038
people want to be a part of your life
350
00:15:34,063 --> 00:15:35,831
because they love you.
351
00:15:38,242 --> 00:15:40,711
He Honey, I am so sorry.
352
00:15:44,487 --> 00:15:48,608
If I ever get married again,
I promise you'll be there.
353
00:15:51,057 --> 00:15:52,557
- Mom?
- Yeah?
354
00:15:53,959 --> 00:15:57,395
Can I please be the
next one to get married?
355
00:16:02,535 --> 00:16:04,202
Everyone's mad at me.
356
00:16:04,270 --> 00:16:06,142
I'll need more context.
357
00:16:06,642 --> 00:16:09,474
Turns out I'm beloved.
358
00:16:09,499 --> 00:16:11,619
There was, like, a Royal
Wedding level of interest
359
00:16:11,644 --> 00:16:13,044
in seeing me get married.
360
00:16:13,069 --> 00:16:14,436
You mean seeing us get married.
361
00:16:14,469 --> 00:16:16,503
I don't remember anyone
mentioning you, but maybe.
362
00:16:17,826 --> 00:16:20,261
Our wedding was a gigantic mistake.
363
00:16:20,329 --> 00:16:22,496
- Well, that didn't take long.
- No...
364
00:16:22,521 --> 00:16:24,741
I am serious. You really
screwed us this time.
365
00:16:24,766 --> 00:16:27,127
- Me?
- Yeah. Pressuring me to get married.
366
00:16:27,152 --> 00:16:28,566
And then tempting me with Arby's.
367
00:16:28,591 --> 00:16:30,963
I mean, how could you
forget I have a daughter?
368
00:16:30,988 --> 00:16:32,789
You forget all the time.
369
00:16:33,275 --> 00:16:35,563
Well, she's devastated.
370
00:16:35,588 --> 00:16:36,710
And what about my friends?
371
00:16:36,735 --> 00:16:38,127
You certainly didn't think about them.
372
00:16:38,152 --> 00:16:40,695
You robbed those people
of a moment of joy,
373
00:16:40,720 --> 00:16:43,517
and they have so little
to look forward to.
374
00:16:44,080 --> 00:16:46,186
So what do you want to
do... Have another wedding?
375
00:16:46,211 --> 00:16:48,322
- Oh, like you'd do that.
- Of course I'd do that. I'd marry you
376
00:16:48,347 --> 00:16:49,981
at the bar tomorrow in front of everyone
377
00:16:50,006 --> 00:16:51,458
if it'd get you to shut up.
378
00:16:51,483 --> 00:16:54,018
Well, I'll never shut
up. See you at 2:00.
379
00:16:54,043 --> 00:16:56,494
- Fine!
- And fix that crazy hair.
380
00:17:03,362 --> 00:17:05,730
Thank you for asking me to officiate.
381
00:17:05,755 --> 00:17:07,939
Oh, let's face it... we
wouldn't still be together
382
00:17:07,964 --> 00:17:09,133
if it wasn't for you.
383
00:17:09,158 --> 00:17:12,681
Oh, that's a wild exaggeration.
384
00:17:14,974 --> 00:17:16,478
Are you nervous?
385
00:17:16,642 --> 00:17:18,082
It's my second wedding in three days.
386
00:17:18,107 --> 00:17:20,080
I'm getting the hang of it.
387
00:17:20,613 --> 00:17:23,830
Oh, you look beautiful.
388
00:17:24,096 --> 00:17:25,564
Are you ready?
389
00:17:25,589 --> 00:17:28,213
I can't believe I ever
did this without you.
390
00:17:28,238 --> 00:17:31,350
- I'm so glad you're here.
- Me too.
391
00:17:35,105 --> 00:17:36,517
Wendy?
392
00:17:37,585 --> 00:17:39,586
(playing "The Wedding March")
393
00:17:46,236 --> 00:17:48,220
Now I've got something
old, something new,
394
00:17:48,245 --> 00:17:50,847
something borrowed and something weird.
395
00:17:54,492 --> 00:17:57,103
(sighs) She's all yours.
396
00:17:57,607 --> 00:17:59,330
No give-backs.
397
00:18:00,957 --> 00:18:03,124
Ck Oh, God, I forgot my tissue.
398
00:18:03,149 --> 00:18:05,549
No, Marjorie left me a
note to remember them.
399
00:18:05,930 --> 00:18:08,033
She's the best.
400
00:18:12,254 --> 00:18:14,744
Friends, we are here today
401
00:18:14,769 --> 00:18:17,137
to witness a miracle.
402
00:18:23,010 --> 00:18:25,408
Two lasagnas... seriously?
403
00:18:28,981 --> 00:18:31,049
It's my signature dish.
404
00:18:31,074 --> 00:18:33,174
It's my signature dish.
405
00:18:34,362 --> 00:18:36,478
Ladies and gentlemen,
406
00:18:36,503 --> 00:18:38,064
may I present
407
00:18:38,092 --> 00:18:42,259
Mr. and Mrs. Adam and Bonnie
Plunkett-Janikowski!
408
00:18:42,284 --> 00:18:43,884
(cheering)
409
00:18:43,909 --> 00:18:46,431
(playing "When the
Saints Go Marching In")
410
00:18:48,048 --> 00:18:49,615
(playing off-key)
411
00:18:51,888 --> 00:18:54,117
Wendy, as beautiful as that is,
412
00:18:54,142 --> 00:18:55,734
we've already picked out a song.
413
00:18:55,759 --> 00:18:57,947
- Well, I'm here if you need me.
- Uh-huh.
414
00:18:57,972 --> 00:19:00,173
Christy, C-7.
415
00:19:00,758 --> 00:19:03,259
♪
416
00:19:03,284 --> 00:19:05,986
May I have this dance, Mrs. Janikowski?
417
00:19:06,011 --> 00:19:07,845
You may. (chuckles)
418
00:19:07,870 --> 00:19:10,371
♪ Fly me to the moon... ♪
419
00:19:10,396 --> 00:19:13,264
But we're gonna have
to talk about that name.
420
00:19:13,289 --> 00:19:15,157
♪ Among the stars... ♪
421
00:19:16,189 --> 00:19:19,175
Are you feeling good
or just acting like it?
422
00:19:19,791 --> 00:19:22,345
I am genuinely happy for them.
423
00:19:22,413 --> 00:19:25,114
- It's a very unfamiliar feeling.
- (chuckles)
424
00:19:25,139 --> 00:19:27,140
Here's hoping you get used to it.
425
00:19:27,165 --> 00:19:29,700
♪ Hold my hand ♪
426
00:19:29,810 --> 00:19:31,845
Hey, I've been thinking. Mm?
427
00:19:32,111 --> 00:19:34,848
I owe so much of my six years to you.
428
00:19:34,959 --> 00:19:36,492
I... I was wondering if there's
429
00:19:36,517 --> 00:19:39,419
- any chance...
- I would love to be your sponsor again.
430
00:19:39,487 --> 00:19:42,291
- Really?
- Of course.
431
00:19:42,990 --> 00:19:46,226
You've gotten a lot less
needy than you used to be.
432
00:19:46,294 --> 00:19:48,595
Oh, God, I was hoping you'd notice.
433
00:19:48,663 --> 00:19:50,997
♪ You are all I long for... ♪
434
00:19:51,022 --> 00:19:53,676
Damn it! Got lasagna on my outfit.
435
00:19:53,841 --> 00:19:56,094
- Whose lasagna?
- Whose lasagna?
436
00:19:58,940 --> 00:20:00,774
I'm enjoying this.
437
00:20:00,799 --> 00:20:02,200
Me too.
438
00:20:02,225 --> 00:20:04,547
Where do you want our
third wedding to be?
439
00:20:05,837 --> 00:20:07,456
Can a gal cut in?
440
00:20:07,481 --> 00:20:09,316
Oh, I'll check back. I'm sorry.
441
00:20:18,043 --> 00:20:23,043
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
441
00:20:24,305 --> 00:20:30,541
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
33228
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.