Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:09,384 --> 00:00:12,842
The Defenders
1x03
Worst Behavior
2
00:00:14,264 --> 00:00:16,558
_
3
00:00:49,042 --> 00:00:51,169
Thank you, Kadir.
4
00:01:03,765 --> 00:01:04,766
Excellent.
5
00:01:05,891 --> 00:01:07,975
Please tell your wife
she makes it even better
6
00:01:07,978 --> 00:01:09,730
than they did in Constantinople.
7
00:01:10,384 --> 00:01:12,858
I think you mean Istanbul, ma'am.
8
00:01:13,567 --> 00:01:16,862
Constantinople, this
is its ancient name.
9
00:01:17,529 --> 00:01:18,655
Of course.
10
00:01:55,108 --> 00:01:56,442
The Black Sky.
11
00:01:57,402 --> 00:01:58,779
We have it.
12
00:02:36,650 --> 00:02:38,860
How long have you waited for this?
13
00:02:39,903 --> 00:02:41,029
Too long.
14
00:03:11,142 --> 00:03:13,478
This will use the last of our resources.
15
00:03:14,896 --> 00:03:17,107
Are you sure it is a risk worth taking?
16
00:03:18,609 --> 00:03:21,236
I have never been more sure of anything.
17
00:05:54,639 --> 00:05:57,976
I know you're afraid,
but that will pass.
18
00:05:59,269 --> 00:06:00,603
So will the pain.
19
00:06:04,900 --> 00:06:08,028
It's all right.
20
00:06:09,612 --> 00:06:10,989
It's all right.
21
00:06:16,870 --> 00:06:19,205
Stand down.
22
00:06:29,507 --> 00:06:30,926
This is your home now.
23
00:06:32,844 --> 00:06:34,554
We are your family.
24
00:06:36,890 --> 00:06:39,184
I have waited so long to meet you.
25
00:07:00,413 --> 00:07:01,871
Easy.
26
00:07:01,873 --> 00:07:04,584
Easy, my child. Easy.
27
00:07:05,626 --> 00:07:07,212
Easy.
28
00:07:13,093 --> 00:07:14,135
Go ahead.
29
00:07:15,345 --> 00:07:16,888
You'll need your strength.
30
00:07:22,643 --> 00:07:24,604
Language will come back to you.
31
00:07:25,563 --> 00:07:27,190
So will your instincts.
32
00:07:28,191 --> 00:07:29,818
But everything else...
33
00:07:31,820 --> 00:07:34,072
I'm afraid it wasn't
worth keeping anyway.
34
00:07:43,164 --> 00:07:44,165
You...
35
00:07:48,879 --> 00:07:51,256
You...
36
00:07:52,715 --> 00:07:55,676
My name is Alexandra.
37
00:07:59,097 --> 00:08:01,057
You were born.
38
00:08:01,975 --> 00:08:03,726
You lived and died.
39
00:08:05,436 --> 00:08:08,356
And what you saw on the other side...
40
00:08:09,774 --> 00:08:14,070
the darkness, the
absence of everything...
41
00:08:16,406 --> 00:08:17,949
it's horrifying, isn't it?
42
00:08:20,243 --> 00:08:21,619
I have seen it, too.
43
00:08:22,996 --> 00:08:24,289
More than once.
44
00:08:24,998 --> 00:08:28,793
And all I want in this life
is never to see it again.
45
00:08:33,298 --> 00:08:35,466
But now that we've
been brought together...
46
00:08:36,592 --> 00:08:38,678
that's not something
we need to worry about.
47
00:08:46,019 --> 00:08:47,020
Who?
48
00:08:49,647 --> 00:08:51,024
Who?
49
00:08:54,986 --> 00:08:56,112
My child...
50
00:09:01,367 --> 00:09:04,829
you... are everything.
51
00:09:09,960 --> 00:09:11,377
You are everything.
52
00:09:24,182 --> 00:09:26,267
It doesn't matter what you choose.
53
00:09:27,602 --> 00:09:29,395
You are the Black Sky.
54
00:09:32,357 --> 00:09:34,650
In the end, you are the weapon.
55
00:09:43,243 --> 00:09:44,535
Wakizashi.
56
00:09:47,163 --> 00:09:48,373
Good choice.
57
00:09:49,457 --> 00:09:51,709
They won't know what's
coming till it's too late.
58
00:12:07,011 --> 00:12:08,053
She's ready.
59
00:12:41,879 --> 00:12:43,130
Bring it to her.
60
00:12:51,806 --> 00:12:53,308
You asked me a question.
61
00:12:54,099 --> 00:12:56,143
This is the answer.
62
00:12:59,814 --> 00:13:02,107
This is who you are.
63
00:14:17,651 --> 00:14:21,784
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.MY-SUBS.com --
64
00:14:35,618 --> 00:14:36,818
She's ready for you.
65
00:14:45,336 --> 00:14:50,383
The war that you've been fighting
your entire life, Stick, it's over.
66
00:14:51,301 --> 00:14:54,429
Long as Iron Fist lives, nothing's over.
67
00:14:55,346 --> 00:14:56,347
Where is he?
68
00:14:57,097 --> 00:14:58,308
Damned if I know.
69
00:14:58,933 --> 00:15:01,600
We're not doing the
torture song and dance.
70
00:15:01,602 --> 00:15:02,728
Not anymore.
71
00:15:03,396 --> 00:15:04,439
Shame.
72
00:15:05,147 --> 00:15:07,105
I grew to like that part.
73
00:15:07,107 --> 00:15:10,778
Danny Rand has been running
around off the grid for months.
74
00:15:12,029 --> 00:15:13,906
He thinks he's a one-man army.
75
00:15:14,824 --> 00:15:17,115
He's a real handful.
76
00:15:17,117 --> 00:15:18,492
I've seen better.
77
00:15:18,494 --> 00:15:23,248
Still, you'll spend the rest of
your days looking over your shoulder.
78
00:15:24,667 --> 00:15:26,126
And from what I hear...
79
00:15:26,877 --> 00:15:29,422
those days are numbered.
80
00:15:34,385 --> 00:15:35,511
Now...
81
00:15:36,762 --> 00:15:40,015
- that's the Alexandra I know.
- Pay attention.
82
00:15:45,189 --> 00:15:46,437
You make a new friend?
83
00:15:46,439 --> 00:15:49,274
No, Stick. I took one of yours.
84
00:15:55,323 --> 00:15:58,117
- Elektra.
- The vessel you knew is gone.
85
00:15:58,743 --> 00:16:00,703
Only the Black Sky lives.
86
00:16:01,537 --> 00:16:03,454
Listen to me, kid. She's full of shit.
87
00:16:03,456 --> 00:16:07,666
- We gotta get you out...
- Where is the Iron Fist?
88
00:16:07,668 --> 00:16:10,796
I'll die before I let
him join your army.
89
00:16:12,465 --> 00:16:14,965
You think I want him to fight for me?
90
00:16:14,967 --> 00:16:17,968
He's a weapon. You're
a monster. What else?
91
00:16:17,970 --> 00:16:20,765
After a lifetime of serving K'un-Lun...
92
00:16:21,641 --> 00:16:23,183
you don't even know what he is.
93
00:16:24,602 --> 00:16:25,603
No.
94
00:16:27,480 --> 00:16:29,189
But I know what I am.
95
00:16:31,108 --> 00:16:34,445
You asked for it... Elektra.
96
00:16:43,037 --> 00:16:45,078
You'll die here tonight, old man.
97
00:16:45,080 --> 00:16:47,958
- Finally.
- Don't you bet on it.
98
00:17:08,438 --> 00:17:09,939
Son of a bitch.
99
00:17:14,735 --> 00:17:16,990
- Are you a public defender?
- Uh, no.
100
00:17:16,993 --> 00:17:20,030
- Then what are you doing here?
- A friend referred me. He works for...
101
00:17:20,032 --> 00:17:22,242
- Let me guess, Jeri Hogarth.
- Right.
102
00:17:23,160 --> 00:17:24,912
I didn't know she did diversity hires.
103
00:17:25,580 --> 00:17:28,997
Uh, I'm independent. I
don't work for her firm.
104
00:17:28,999 --> 00:17:31,584
- Well, I'm not paying you.
- You don't have to.
105
00:17:31,586 --> 00:17:33,754
- Oh, 'cause she'll foot the bill?
- Yeah.
106
00:17:34,630 --> 00:17:37,756
And I'm a Catholic. I have a
soft spot for hopeless causes.
107
00:17:39,760 --> 00:17:42,636
- That was a bad joke. Sorry.
- Barely.
108
00:17:42,638 --> 00:17:44,930
Uh, Ms. Jones, may I ask
how long you've been a PI?
109
00:17:44,932 --> 00:17:46,183
No.
110
00:17:47,727 --> 00:17:49,847
Are you always this rude to
people trying to help you?
111
00:17:51,188 --> 00:17:53,774
You know what? I'm gonna
find my own lawyer, thanks.
112
00:17:54,859 --> 00:17:57,445
Okay. Uh, well, in
reality, you don't need one.
113
00:17:58,070 --> 00:18:00,195
After talking to the
lead detective outside,
114
00:18:00,197 --> 00:18:02,405
it appears that despite the
mess you got yourself into,
115
00:18:02,407 --> 00:18:05,743
the NYPD doesn't actually have
anything to hold you on, so...
116
00:18:05,745 --> 00:18:07,620
- So I can walk?
- Mm-hmm.
117
00:18:07,622 --> 00:18:10,413
Though your apartment and office are
still considered an active crime scene.
118
00:18:10,415 --> 00:18:12,750
You'll need to make yourself
available for follow-up questions,
119
00:18:12,752 --> 00:18:14,126
- so in the meantime...
- Don't leave town.
120
00:18:14,128 --> 00:18:15,295
Yeah, I know the drill.
121
00:18:18,549 --> 00:18:21,176
Ms. Jones, can... May... Uh...
122
00:18:23,345 --> 00:18:25,264
Look, there's no easy way to say this.
123
00:18:26,516 --> 00:18:28,308
I read your file. I know who you are.
124
00:18:29,309 --> 00:18:30,394
What you can do.
125
00:18:32,897 --> 00:18:35,397
I know what happened
with Kilgrave, so if...
126
00:18:35,399 --> 00:18:38,191
- This has nothing to do with that.
- Okay, great. Then...
127
00:18:38,193 --> 00:18:40,068
Look, I'm... I'm just saying, legally,
128
00:18:40,070 --> 00:18:43,280
if there's anything, this
will stay between us if...
129
00:18:43,282 --> 00:18:48,412
this was... There's anything
not, uh, ordinary about this case.
130
00:18:49,789 --> 00:18:52,625
What part of "I know the
drill" did you not understand?
131
00:18:53,793 --> 00:18:54,794
Nothing happened.
132
00:18:55,503 --> 00:18:56,504
I'm good.
133
00:18:59,256 --> 00:19:01,676
Great. Then I guess you're free to go.
134
00:19:13,478 --> 00:19:16,732
Malcolm? Yeah, I just gave my statement.
135
00:19:17,567 --> 00:19:20,319
Are you okay? What
exactly did you tell them?
136
00:19:32,540 --> 00:19:33,624
Hey.
137
00:19:34,959 --> 00:19:37,127
- What happened?
- Hey.
138
00:19:38,503 --> 00:19:42,174
The kids are being recruited by some
guy known on the streets as White Hat.
139
00:19:42,893 --> 00:19:44,174
I don't know what he's up to,
140
00:19:44,177 --> 00:19:46,680
but they're doing some
kind of clean-up work.
141
00:19:47,555 --> 00:19:49,932
- Cleaning up what?
- I didn't get a look, but...
142
00:19:52,560 --> 00:19:53,686
What's wrong?
143
00:19:56,355 --> 00:19:58,858
That kid, Cole...
144
00:20:00,234 --> 00:20:01,611
cops just picked him up.
145
00:20:02,319 --> 00:20:05,028
- He's probably in jail by now.
- Hmm.
146
00:20:05,030 --> 00:20:07,990
- I left him behind, Claire.
- It's okay.
147
00:20:07,992 --> 00:20:09,368
No, it's not.
148
00:20:10,202 --> 00:20:13,330
You're better off not in prison.
149
00:20:17,292 --> 00:20:18,460
I like you here.
150
00:20:23,966 --> 00:20:26,049
What happened?
151
00:20:26,051 --> 00:20:27,052
I got clocked.
152
00:20:29,889 --> 00:20:33,181
- By White Hat?
- No. I don't know who he was.
153
00:20:33,183 --> 00:20:35,603
But when he hit me, it
felt like a sledgehammer.
154
00:20:36,228 --> 00:20:38,272
He had this... this hand.
155
00:20:39,649 --> 00:20:40,900
I think it glowed.
156
00:20:41,859 --> 00:20:43,525
Glowed how?
157
00:20:43,527 --> 00:20:45,821
I don't know. Just
some skinny white kid.
158
00:20:47,322 --> 00:20:49,283
He had this fist and...
159
00:20:50,575 --> 00:20:53,370
- Who you calling?
- There's someone that you need to meet.
160
00:20:56,916 --> 00:20:58,918
- He punched me.
- You punched first.
161
00:21:00,460 --> 00:21:01,627
Seriously?
162
00:21:01,629 --> 00:21:04,546
- How come he can't be hurt?
- What's the deal with that fist?
163
00:21:04,548 --> 00:21:06,173
- I earned it.
- You what?
164
00:21:06,175 --> 00:21:07,342
He earned it.
165
00:21:08,093 --> 00:21:10,719
There's this mystical place
called K'un-Lun, and it's...
166
00:21:10,721 --> 00:21:12,222
I can answer myself.
167
00:21:13,557 --> 00:21:16,934
- There's a mystical place called K'un-Lun.
- Oh, this is a joke. Come on.
168
00:21:16,936 --> 00:21:18,437
My parents died in a plane crash.
169
00:21:19,897 --> 00:21:21,897
I was adopted by a group of monks.
170
00:21:21,899 --> 00:21:23,608
There, I learned how to summon my chi.
171
00:21:24,401 --> 00:21:25,778
I'm the Immortal Iron Fist.
172
00:21:27,612 --> 00:21:28,812
Is this why you went to China?
173
00:21:29,740 --> 00:21:32,660
Whatever it is that you saw
last night, this White Hat guy...
174
00:21:33,410 --> 00:21:36,411
could be connected to the people
Danny and Colleen have been fighting.
175
00:21:36,413 --> 00:21:39,247
The same people who attacked the
hospital that Claire was working at.
176
00:21:39,249 --> 00:21:42,169
You're saying you know
who this White Hat guy is?
177
00:21:42,878 --> 00:21:45,754
No. But I think he's with the Hand.
178
00:21:45,756 --> 00:21:47,715
It's a criminal organization.
179
00:21:47,717 --> 00:21:48,924
No telling how old they are.
180
00:21:48,926 --> 00:21:51,760
Nor how much influence they
have. They are everywhere.
181
00:21:51,762 --> 00:21:53,263
In everything.
182
00:21:55,182 --> 00:21:58,728
All of their power stems from their
ability to bring back the dead.
183
00:21:59,436 --> 00:22:01,603
Okay, I don't know how
much of this I can take.
184
00:22:01,605 --> 00:22:04,316
- This sounds insane.
- And so does being bulletproof.
185
00:22:05,150 --> 00:22:09,279
The two of you trust me, so
please listen when I say...
186
00:22:10,444 --> 00:22:12,655
you're on the same side.
187
00:22:14,910 --> 00:22:18,831
Now, we're gonna leave you two
alone, and you're gonna talk.
188
00:22:20,708 --> 00:22:21,709
Talk.
189
00:22:30,550 --> 00:22:33,137
Couple months ago, we
were planning a vacation.
190
00:22:33,763 --> 00:22:35,180
He wanted to get away.
191
00:22:36,515 --> 00:22:37,767
Doesn't make sense.
192
00:22:39,935 --> 00:22:41,020
I came to you...
193
00:22:42,396 --> 00:22:44,731
for answers. And now...
194
00:22:46,984 --> 00:22:49,777
Well, the NYPD is on the case, but...
195
00:22:51,196 --> 00:22:53,949
between us, I would like
to keep investigating.
196
00:22:54,741 --> 00:22:57,075
- You mean without the police?
- Yeah.
197
00:22:59,121 --> 00:23:02,164
- I don't know how much I can afford.
- Don't worry about that right now.
198
00:23:02,166 --> 00:23:04,459
Okay. Okay.
199
00:23:06,753 --> 00:23:09,922
Now, is there anything
you haven't told me?
200
00:23:11,008 --> 00:23:14,092
Drugs? You know, gambling, weird
fetish shit? Was there any world
201
00:23:14,094 --> 00:23:15,888
- that he was a part of?
- No. No.
202
00:23:18,765 --> 00:23:20,017
Why? What did you see?
203
00:23:24,604 --> 00:23:26,606
I think someone was targeting him.
204
00:23:27,607 --> 00:23:28,733
What do you mean?
205
00:23:31,778 --> 00:23:32,779
I'm not sure.
206
00:23:33,572 --> 00:23:36,907
None of this sounds like John.
207
00:23:36,909 --> 00:23:38,535
He wasn't this kind of person.
208
00:23:40,329 --> 00:23:44,904
And there's nothing I'm not telling
you. There's nothing I don't know.
209
00:23:45,819 --> 00:23:49,989
He loved two things.
He loved us and his job.
210
00:23:50,714 --> 00:23:54,259
And that's it. That was his whole life.
211
00:23:58,305 --> 00:24:01,266
I'll be right back.
212
00:24:13,028 --> 00:24:16,696
- Hi, sweetie. How are you?
- Hi, Mom. I'm okay.
213
00:24:20,953 --> 00:24:22,577
I'm sure we'll find out soon.
214
00:24:22,579 --> 00:24:25,332
Why don't we lay you down, and
you can let me fix you supper.
215
00:24:39,972 --> 00:24:40,890
Hey.
216
00:24:45,852 --> 00:24:47,646
I'm sorry about what happened.
217
00:24:54,032 --> 00:24:56,202
Um... tell your mom I let myself out.
218
00:27:46,032 --> 00:27:47,115
Hello?
219
00:27:47,117 --> 00:27:49,326
Hi, I'm returning a
call from Ms. Anna Asher.
220
00:27:49,328 --> 00:27:52,079
- What?
- This is Duncan and Dotter Design.
221
00:27:52,081 --> 00:27:54,497
Oh, right, this is her. Sorry.
222
00:27:54,499 --> 00:27:57,125
- Um, can you come in this afternoon?
- Sure.
223
00:27:57,127 --> 00:27:59,377
211 10th Avenue, suite 305.
224
00:27:59,379 --> 00:28:01,298
- 305. Got it.
- Thank you, Ms. Asher.
225
00:28:10,765 --> 00:28:12,726
You can fight.
226
00:28:13,935 --> 00:28:16,480
You can take a punch.
227
00:28:18,232 --> 00:28:19,983
Claire said they did experiments on you.
228
00:28:22,194 --> 00:28:24,113
Long story.
229
00:28:24,904 --> 00:28:25,905
What kind?
230
00:28:27,241 --> 00:28:28,408
Was it voluntary?
231
00:28:29,493 --> 00:28:30,744
They made me this way.
232
00:28:31,786 --> 00:28:33,037
That's all you need to know.
233
00:28:38,668 --> 00:28:40,835
What did you mean, "chi"?
234
00:28:42,922 --> 00:28:45,300
It's a... It's an energy force.
235
00:28:46,385 --> 00:28:48,345
- Okay.
- We all have it.
236
00:28:50,305 --> 00:28:52,182
Not like that.
237
00:28:52,974 --> 00:28:54,309
I trained for years.
238
00:28:55,644 --> 00:28:57,020
There was a test.
239
00:28:59,648 --> 00:29:00,899
There was a dragon.
240
00:29:06,029 --> 00:29:07,529
No, there wasn't.
241
00:29:07,531 --> 00:29:10,448
It's going better than
I thought it would.
242
00:29:10,450 --> 00:29:12,200
I know how it sounds, but it's true.
243
00:29:12,202 --> 00:29:14,830
You gotta admit, that dragon
shit, from the outside...
244
00:29:15,622 --> 00:29:17,372
- does sound pretty crazy.
- Mm-hmm.
245
00:29:20,502 --> 00:29:22,504
You really think they
can help each other out?
246
00:29:23,172 --> 00:29:24,964
I don't know.
247
00:29:26,466 --> 00:29:28,300
Once they're done with
the pissing contest...
248
00:29:28,302 --> 00:29:30,220
who knows?
249
00:29:31,221 --> 00:29:33,348
Claire says you're a good guy.
250
00:29:34,391 --> 00:29:35,434
I'm trying.
251
00:29:36,893 --> 00:29:38,413
She says you've done a lot for Harlem.
252
00:29:39,438 --> 00:29:42,106
Yeah, I just... just wanna help.
253
00:29:42,816 --> 00:29:43,817
Me, too.
254
00:29:45,109 --> 00:29:46,611
That's what led me to that warehouse.
255
00:29:49,573 --> 00:29:53,450
You call that helping? You were gonna
beat that kid within an inch of his life.
256
00:29:53,452 --> 00:29:56,035
Come on. I wasn't gonna kill him.
257
00:29:56,037 --> 00:29:57,372
It sure looked like it.
258
00:29:58,623 --> 00:30:00,248
The Hand is dangerous.
259
00:30:00,250 --> 00:30:03,984
They murdered my parents. Invaded
the city I was sworn to protect.
260
00:30:03,987 --> 00:30:05,778
That kid's got nothing
to do with all that.
261
00:30:05,781 --> 00:30:08,340
Of course he does. He works for them.
262
00:30:08,342 --> 00:30:11,633
- He needed a job.
- That's not an excuse.
263
00:30:11,636 --> 00:30:13,803
You never fought someone
to protect someone else?
264
00:30:13,805 --> 00:30:16,181
- Of course I have.
- Okay, so what's the difference?
265
00:30:16,183 --> 00:30:18,518
The difference is I live on their block.
266
00:30:19,311 --> 00:30:22,187
The difference is I'm not
some billionaire white boy
267
00:30:22,189 --> 00:30:23,563
who takes justice into his own hands
268
00:30:23,565 --> 00:30:26,566
and slams a black kid against the
wall because of his personal vendetta.
269
00:30:26,568 --> 00:30:28,528
Claire told me about
you on the way over here.
270
00:30:29,321 --> 00:30:33,114
Not all the mystical
parts, but everything else.
271
00:30:33,116 --> 00:30:34,117
The money?
272
00:30:35,159 --> 00:30:36,495
That doesn't define me.
273
00:30:37,204 --> 00:30:40,497
Maybe not, but that kid is sitting
in a jail cell tonight and you're not.
274
00:30:40,499 --> 00:30:42,709
- Neither are you.
- Not this time.
275
00:30:43,502 --> 00:30:45,835
But I've seen my share of injustice.
276
00:30:45,837 --> 00:30:48,465
The guy in the white hat,
he's just the beginning.
277
00:30:49,258 --> 00:30:51,114
You're not thinking
about the bigger picture.
278
00:30:51,117 --> 00:30:52,993
You're not thinking about
anything but yourself.
279
00:30:52,995 --> 00:30:54,913
Hey! You know nothing about me.
280
00:30:55,889 --> 00:30:56,973
I know enough.
281
00:30:58,182 --> 00:30:59,934
And I know privilege when I see it.
282
00:31:01,770 --> 00:31:06,316
You may think you earned your strength,
but you had power the day you were born.
283
00:31:07,609 --> 00:31:10,902
Before the dragons. Before the chi.
284
00:31:10,904 --> 00:31:14,366
You have the ability to change the
world without getting anybody hurt.
285
00:31:15,909 --> 00:31:17,827
These people won't be stopped that way.
286
00:31:18,620 --> 00:31:20,997
You're taking the war to the
ones at the bottom, is that it?
287
00:31:22,081 --> 00:31:25,708
If I were in your shoes, I'd think
twice about using that thing on people
288
00:31:25,710 --> 00:31:27,296
who are trying to feed their families.
289
00:31:31,090 --> 00:31:33,508
This isn't gonna work out, it's obvious.
290
00:31:33,510 --> 00:31:34,928
Good luck, man.
291
00:31:35,679 --> 00:31:36,763
I'm sorry.
292
00:31:53,655 --> 00:31:55,449
I know you're having
a rough time in here.
293
00:31:58,618 --> 00:31:59,911
Yeah.
294
00:32:02,246 --> 00:32:04,666
Misty says you'll be
arraigned within 24 hours...
295
00:32:06,293 --> 00:32:08,335
but we can figure this out.
296
00:32:08,337 --> 00:32:10,339
Has anyone approached
you about making a deal?
297
00:32:11,965 --> 00:32:13,214
I know a lawyer.
298
00:32:13,216 --> 00:32:16,260
There ain't no deal. There
were dead bodies in there.
299
00:32:18,054 --> 00:32:19,598
Looks like you were doing grunt work.
300
00:32:20,390 --> 00:32:21,764
Like you were helping to clean up.
301
00:32:21,766 --> 00:32:24,018
- Look, it doesn't matter.
- Of course it does.
302
00:32:25,854 --> 00:32:29,188
You don't take the blame for
something that's not yours.
303
00:32:29,190 --> 00:32:31,735
- Whoever hired you...
- Man, would you wake up?
304
00:32:32,902 --> 00:32:34,779
They're watching everything.
305
00:32:35,905 --> 00:32:37,279
They got eyes and ears all over.
306
00:32:37,281 --> 00:32:40,284
And the longer you talk
to me, the worse it looks.
307
00:32:41,035 --> 00:32:42,454
For the both of us.
308
00:32:45,832 --> 00:32:48,668
- Who's the guy in the white hat?
- Man, would you stay away?
309
00:32:49,461 --> 00:32:51,295
He is next-level dangerous.
310
00:32:53,340 --> 00:32:55,299
So am I.
311
00:32:58,177 --> 00:32:59,178
Is this the Hand?
312
00:33:05,184 --> 00:33:06,227
You wanna help me?
313
00:33:09,147 --> 00:33:11,941
My mom, she lives at 555 Edgecombe.
314
00:33:13,610 --> 00:33:15,111
Take her some lotto tickets.
315
00:33:16,488 --> 00:33:17,614
Tell her they're from me.
316
00:33:18,365 --> 00:33:19,866
Cole, just tell me what you know.
317
00:33:21,368 --> 00:33:24,911
Scratch-off. Those are her
favorite, all right? Just do it.
318
00:33:24,913 --> 00:33:28,082
Tell her that they're from me. Tell
her that I'm thinking about her.
319
00:33:28,875 --> 00:33:30,851
- You can trust me.
- I do.
320
00:33:32,379 --> 00:33:33,588
Tell her I'm sorry.
321
00:33:43,723 --> 00:33:46,393
Looks like that big guy made
quite an impression, huh?
322
00:33:49,270 --> 00:33:52,356
I am glad that you two
didn't end up in a fist fight.
323
00:33:53,400 --> 00:33:55,944
'Cause I'm not sure that
this place would survive it.
324
00:34:02,534 --> 00:34:03,785
What if he's right?
325
00:34:05,036 --> 00:34:06,120
About what?
326
00:34:06,913 --> 00:34:10,875
The Fist is one way to win
this war, but I do have others.
327
00:34:12,251 --> 00:34:15,379
Yeah... and you've tried 'em.
328
00:34:16,881 --> 00:34:19,340
They're the Hand, you
can't just buy 'em.
329
00:34:19,342 --> 00:34:20,719
I'm not talking about money.
330
00:34:21,678 --> 00:34:24,764
I have connections, access.
331
00:34:25,849 --> 00:34:28,015
He doesn't understand what
we're really up against.
332
00:34:28,017 --> 00:34:30,477
He doesn't get how dangerous they are.
333
00:34:30,479 --> 00:34:31,813
I know, but...
334
00:34:33,356 --> 00:34:35,147
why am I fighting
street-level operatives
335
00:34:35,149 --> 00:34:37,486
when I have the power
to go right to the top?
336
00:34:39,320 --> 00:34:41,740
Because, Danny, you...
337
00:34:44,075 --> 00:34:45,326
You're not a businessman.
338
00:34:46,453 --> 00:34:47,454
I know.
339
00:34:48,913 --> 00:34:50,206
But my father was.
340
00:34:51,040 --> 00:34:54,586
I know, but you are a fighter.
341
00:34:55,294 --> 00:34:56,418
A warrior.
342
00:34:56,420 --> 00:34:59,797
That's what you know. That's...
that's what's in your heart.
343
00:34:59,799 --> 00:35:02,218
And a good warrior uses
every tool at his disposal.
344
00:35:03,803 --> 00:35:06,765
I own 51% of a major corporation.
345
00:35:10,226 --> 00:35:11,811
I've got to try this another way.
346
00:35:19,944 --> 00:35:22,531
Hello? This is Danny Rand.
347
00:35:28,953 --> 00:35:30,703
Welcome back, Mr. Rand.
348
00:35:30,705 --> 00:35:33,330
Mr. Meachum mentioned you had
business to take care of abroad.
349
00:35:33,332 --> 00:35:36,543
Uh, yeah. That's what brings
me here. Where is Ward?
350
00:35:36,545 --> 00:35:38,053
On a business trip himself.
351
00:35:38,056 --> 00:35:40,630
Perhaps we could schedule
something for next month?
352
00:35:40,632 --> 00:35:42,590
I, uh, don't have time for that.
353
00:35:42,592 --> 00:35:45,092
Well, unfortunately, that's
the earliest he'll be available.
354
00:35:45,094 --> 00:35:48,470
There was an organization that
did business with us last year.
355
00:35:48,472 --> 00:35:51,810
- We did lots of business.
- Yeah, they call themselves the Hand.
356
00:35:53,853 --> 00:35:58,815
- You need help spelling that?
- Look, whatever you heard, it's true.
357
00:35:58,817 --> 00:36:02,153
I know you're scared, but we
can't leave until you help us.
358
00:36:03,572 --> 00:36:05,655
- Help you how?
- We tailed 'em.
359
00:36:05,657 --> 00:36:09,200
We tracked 'em to São
Paulo. Berlin. Moscow.
360
00:36:09,202 --> 00:36:11,911
They set up shell companies, worldwide.
361
00:36:11,913 --> 00:36:14,413
We think they're doing
something here in New York.
362
00:36:14,415 --> 00:36:15,975
We need you to help us find it.
363
00:36:20,379 --> 00:36:24,217
- São Paulo, Berlin and Moscow?
- Uh-huh.
364
00:36:24,884 --> 00:36:25,969
Anywhere else?
365
00:36:26,720 --> 00:36:30,223
- Uh, Paris, Miami...
- Phnom Penh, Cambodia.
366
00:36:30,932 --> 00:36:34,435
I'm cross-referencing short-term
holdings through those cities.
367
00:36:36,605 --> 00:36:40,775
Two hundred exist in the overlap.
Three of them shut down last year.
368
00:36:41,693 --> 00:36:42,859
What does that mean?
369
00:36:42,861 --> 00:36:45,695
Not much, except that they
were shut down on the same day.
370
00:36:45,697 --> 00:36:50,159
Before they closed, they all made
deposits into one place here in New York.
371
00:36:50,994 --> 00:36:52,201
I just need a name.
372
00:36:52,203 --> 00:36:55,331
Um... Midland Circle Financial.
373
00:36:56,499 --> 00:36:58,415
I remember that name.
374
00:36:58,417 --> 00:37:01,836
Ward gave us a list of places
to cease doing business with.
375
00:37:01,838 --> 00:37:03,172
It must be the Hand.
376
00:37:04,423 --> 00:37:06,841
I'll get you the address
from the directory.
377
00:37:06,843 --> 00:37:07,844
Thank you.
378
00:37:13,975 --> 00:37:17,145
We hit tonight. After hours.
379
00:37:18,146 --> 00:37:19,147
No.
380
00:37:20,398 --> 00:37:21,858
There's another way to attack.
381
00:37:24,152 --> 00:37:25,612
And I gotta do this alone.
382
00:37:28,948 --> 00:37:30,657
- Gorgeous, isn't it?
- Mmm.
383
00:37:30,659 --> 00:37:33,575
Like all of our projects, it was
built with sustainability in mind.
384
00:37:33,577 --> 00:37:36,996
- Yeah, I am super into that.
- I'm glad, Ms. Asher.
385
00:37:36,998 --> 00:37:40,625
Now, why don't you tell me what
you envisioned for your company's...
386
00:37:40,627 --> 00:37:42,919
- Communal workspace.
- Ah.
387
00:37:42,921 --> 00:37:45,254
Um, I mean, we're
gonna need a juice bar.
388
00:37:45,256 --> 00:37:47,048
- Of course.
- Uh, standing desks.
389
00:37:47,050 --> 00:37:50,802
You know those bouncy balls that people
sit on that some people find annoying?
390
00:37:50,804 --> 00:37:55,056
I think it should be modern and
high-tech, but also so simple.
391
00:37:55,058 --> 00:37:57,516
A pragmatic utopia.
392
00:37:57,518 --> 00:38:00,895
Yes. Oh, my God. Can I quote that?
393
00:38:00,897 --> 00:38:02,438
Don't answer. I'm gonna quote that.
394
00:38:02,440 --> 00:38:06,069
Here is a property I worked
on last year in Midtown.
395
00:38:07,654 --> 00:38:08,655
Huh.
396
00:38:09,488 --> 00:38:10,947
Is there anything more recent?
397
00:38:10,949 --> 00:38:14,325
- I'm sorry?
- Anything from this year?
398
00:38:14,327 --> 00:38:17,912
- Not that I've done.
- Mmm.
399
00:38:17,914 --> 00:38:20,834
How about any other
architect in your firm?
400
00:38:21,584 --> 00:38:23,793
Just because it's really
important for our brand
401
00:38:23,795 --> 00:38:26,515
that we're not only on the cutting
edge, but we are the cutting edge.
402
00:38:27,506 --> 00:38:29,300
Yes, but...
403
00:38:30,719 --> 00:38:32,470
can you keep a secret?
404
00:38:33,512 --> 00:38:35,637
I am the face of discretion.
405
00:38:35,639 --> 00:38:39,143
I can show you our most recent work.
406
00:38:40,144 --> 00:38:44,188
A building in Hell's Kitchen,
designed by my colleague John Raymond.
407
00:38:44,190 --> 00:38:47,026
- Wow.
- Midland Circle.
408
00:38:49,779 --> 00:38:54,156
And is that architect on the premises?
I would love to speak with him.
409
00:38:54,158 --> 00:38:57,746
No, he's... not. Not at the moment.
410
00:38:58,662 --> 00:39:00,412
And who were the clients?
411
00:39:00,414 --> 00:39:03,332
That's privileged information.
I'm sure you understand.
412
00:39:03,334 --> 00:39:07,294
Uh, but I do have another structure
that you might be interested in.
413
00:39:07,296 --> 00:39:09,380
One that we unveiled
in Soho last winter.
414
00:39:09,382 --> 00:39:11,175
- If you just give me a minute?
- Great.
415
00:39:30,236 --> 00:39:31,237
Hi.
416
00:39:33,197 --> 00:39:34,698
We met the other night.
417
00:39:35,825 --> 00:39:37,493
Oh, we didn't meet, son.
418
00:39:39,370 --> 00:39:41,455
God himself sent you.
419
00:39:42,123 --> 00:39:44,751
You don't have to hide anything from me.
420
00:39:46,210 --> 00:39:48,129
I know where Cole is.
421
00:39:49,088 --> 00:39:51,424
He's following in his
brother's footsteps.
422
00:39:57,471 --> 00:39:58,971
You know what kind of
trouble they were into?
423
00:39:58,973 --> 00:40:00,058
No.
424
00:40:00,975 --> 00:40:02,769
But I hear there are bodies.
425
00:40:04,270 --> 00:40:07,648
Don't sound like my son,
but I've been wrong before.
426
00:40:08,732 --> 00:40:11,610
I can't help but feel
some shame, to be honest.
427
00:40:12,570 --> 00:40:14,405
But ain't nothing I can do now.
428
00:40:15,824 --> 00:40:17,158
Except to pray.
429
00:40:18,534 --> 00:40:20,286
I believe in the power of prayer.
430
00:40:21,037 --> 00:40:22,330
My father made sure of it.
431
00:40:22,956 --> 00:40:24,498
But it might not be too late.
432
00:40:27,001 --> 00:40:28,878
Cole was working for some bad people.
433
00:40:30,588 --> 00:40:31,630
I'm going to stop 'em.
434
00:40:34,758 --> 00:40:37,971
May the Lord bless and
keep you for doing his work.
435
00:40:38,679 --> 00:40:40,849
- Only doing what's needed.
- Oh.
436
00:40:42,934 --> 00:40:44,894
You know, you're the
opposite from my son.
437
00:40:45,603 --> 00:40:48,354
He can't admit when he's
done something wrong.
438
00:40:48,356 --> 00:40:51,067
You can't admit when
you done something right.
439
00:40:54,237 --> 00:40:57,365
Uh, Cole wanted me
to bring these to you.
440
00:40:58,699 --> 00:41:00,159
They're lotto tickets.
441
00:41:01,452 --> 00:41:04,453
He said he wanted you to know
he was thinking about you.
442
00:41:04,455 --> 00:41:07,706
There is goodness in that boy.
443
00:41:07,708 --> 00:41:11,043
You know, he'd been bringin' me
these since he was eight years old?
444
00:41:11,045 --> 00:41:14,046
At first, I didn't know
how he was paying for them.
445
00:41:14,048 --> 00:41:17,466
And then I realized he
was using his lunch money.
446
00:41:20,513 --> 00:41:24,350
He said it was worth it...
to keep the dream alive.
447
00:41:25,601 --> 00:41:28,146
How 'bout some cookies? Chocolate chip.
448
00:41:30,689 --> 00:41:32,608
Did he tell you I keep them?
449
00:41:33,860 --> 00:41:37,280
There's a... a box in there,
but it's too high up for me.
450
00:41:39,240 --> 00:41:41,242
Cole's always the one who does it.
451
00:42:10,521 --> 00:42:11,522
Hello?
452
00:42:13,066 --> 00:42:14,192
Yes, this is she.
453
00:42:17,861 --> 00:42:20,239
What do you mean, some kind of accident?
454
00:42:22,783 --> 00:42:24,035
Oh.
455
00:42:33,294 --> 00:42:36,089
They say he was in his
cell when it happened.
456
00:42:38,174 --> 00:42:40,969
My... my baby. My baby...
457
00:42:41,760 --> 00:42:45,846
Oh, God, my baby!
458
00:42:45,848 --> 00:42:48,765
Oh, God, my baby!
459
00:42:48,767 --> 00:42:51,518
Oh, my babies!
460
00:42:51,520 --> 00:42:54,815
All my... All my babies is gone!
461
00:42:55,566 --> 00:42:59,487
All my babies is gone!
462
00:43:36,607 --> 00:43:40,028
Where's the Fist?
463
00:44:03,217 --> 00:44:05,592
- Name, please.
- Daniel Rand, of Rand Enterprises.
464
00:44:05,594 --> 00:44:09,388
- Here to see?
- The CEOs of Midland Circle Financial.
465
00:44:09,390 --> 00:44:12,601
- Are they expecting you?
- Not like this.
466
00:44:17,106 --> 00:44:18,149
Right this way.
467
00:44:38,836 --> 00:44:40,338
My name is Danny Rand.
468
00:44:41,339 --> 00:44:43,214
Last year, you illegally transferred
469
00:44:43,216 --> 00:44:47,553
$243 million worth of assets
through my family's company.
470
00:44:48,554 --> 00:44:50,139
And you thought you got away with it.
471
00:44:51,724 --> 00:44:52,975
But I know who you are.
472
00:44:54,477 --> 00:44:57,980
You killed my parents, attacked my home.
473
00:44:59,232 --> 00:45:02,401
You're the Hand. And
I'm gonna make sure...
474
00:45:03,486 --> 00:45:04,570
Mr. Rand.
475
00:45:05,654 --> 00:45:09,406
I appreciate your
candor. And your passion.
476
00:45:09,408 --> 00:45:12,493
And I must say, considering
what I've heard about you,
477
00:45:12,495 --> 00:45:15,831
you seem much more
disciplined than I anticipated.
478
00:45:16,832 --> 00:45:20,334
- And who are you?
- I'm in charge.
479
00:45:20,336 --> 00:45:22,919
But, please, go on.
480
00:45:22,921 --> 00:45:25,174
You were telling us what
you were going to do.
481
00:45:37,186 --> 00:45:38,852
- Murdock!
- We need to leave now.
482
00:45:38,854 --> 00:45:41,647
If you grab me like that again,
I'll punch you so hard, you'll see.
483
00:45:41,649 --> 00:45:43,315
- I've been here before.
- Why are following me?
484
00:45:43,317 --> 00:45:46,193
- And you're in serious danger.
- What kind of lawyer are you?
485
00:45:46,195 --> 00:45:48,695
This case you took, it's leading
you toward something truly sinister.
486
00:45:48,697 --> 00:45:51,282
Okay, you are the most full
of shit lawyer I've ever met,
487
00:45:51,284 --> 00:45:53,617
and I think we should appreciate
the magnitude of that statement.
488
00:45:53,619 --> 00:45:56,299
- Let's talk about this somewhere else.
- Let's talk about it never.
489
00:45:57,547 --> 00:46:00,132
Unless you wanna tell me how a
blind man moves the way you do.
490
00:46:01,502 --> 00:46:03,796
- Excuse me?
- I have pictures, asshole.
491
00:46:08,884 --> 00:46:12,430
Rand Enterprises has put
together a case to take you down.
492
00:46:13,805 --> 00:46:18,641
Extortion, narcotics,
human trafficking...
493
00:46:18,644 --> 00:46:20,479
There's no end to what we'll uncover.
494
00:46:22,022 --> 00:46:23,023
And?
495
00:46:24,149 --> 00:46:27,611
And you can't hide anymore.
496
00:46:30,155 --> 00:46:34,408
- Does it look like we're hiding?
- Behind Midland Circle Financial.
497
00:46:34,410 --> 00:46:36,243
Behind corporate shells,
498
00:46:36,245 --> 00:46:39,871
or street-level criminals who don't
know who they're working for. Yes.
499
00:46:39,873 --> 00:46:41,250
It's what you do.
500
00:46:42,710 --> 00:46:44,212
But I'm here to expose you.
501
00:46:47,089 --> 00:46:50,759
I am the Immortal Iron
Fist, weapon of K'un-Lun.
502
00:46:52,511 --> 00:46:55,138
- And I'm fulfilling my destiny.
- K'un-Lun.
503
00:46:57,140 --> 00:46:58,434
How is it these days?
504
00:47:01,854 --> 00:47:05,691
You're gonna lose
everything. Just like I did.
505
00:47:06,900 --> 00:47:09,320
You haven't lost everything, Mr. Rand.
506
00:47:10,363 --> 00:47:11,489
Not yet.
507
00:47:26,086 --> 00:47:27,755
- What are you doing?
- Gunshot.
508
00:47:28,659 --> 00:47:29,838
- Where?
- In the penthouse.
509
00:47:29,840 --> 00:47:31,214
- How do you know that?
- I just do.
510
00:47:31,216 --> 00:47:33,416
This is exactly what I was
trying to avoid. I need that.
511
00:47:39,099 --> 00:47:41,933
I've crossed paths
with Iron Fists before,
512
00:47:41,935 --> 00:47:45,481
but this is different,
because this time...
513
00:47:48,484 --> 00:47:49,610
I won't kill you.
514
00:47:54,197 --> 00:47:56,615
No use using her for protection.
515
00:47:56,617 --> 00:47:58,994
They will rip right
through her to get to you.
516
00:48:56,385 --> 00:48:57,428
Come on!
517
00:48:59,555 --> 00:49:01,306
- You?
- Me.
518
00:49:07,229 --> 00:49:10,271
So punching's okay now?
519
00:49:10,273 --> 00:49:11,316
It's complicated.
520
00:49:41,472 --> 00:49:43,013
You look like an asshole.
521
00:49:43,015 --> 00:49:44,141
It's your scarf.
522
00:49:53,901 --> 00:49:55,859
- Jessica?
- Luke.
523
00:49:55,861 --> 00:49:57,694
- How you been?
- Long story.
524
00:49:57,696 --> 00:49:59,488
We have to get out of here.
525
00:49:59,490 --> 00:50:02,574
- Who's he?
- Longer story. Who's he?
526
00:50:02,576 --> 00:50:04,660
Wait. There's someone else coming.
527
00:50:04,662 --> 00:50:05,746
Something else.
528
00:50:15,213 --> 00:50:17,007
You know what to do.
529
00:50:31,522 --> 00:50:33,899
- What is it?
- Oh, shit.
530
00:50:35,400 --> 00:50:37,778
- Who's that?
- Bad news. We gotta go.
531
00:50:38,696 --> 00:50:39,697
Uh-oh!
532
00:51:10,978 --> 00:51:12,062
Ah!
533
00:51:57,232 --> 00:51:58,233
Ah!
534
00:52:09,703 --> 00:52:10,704
Elektra?
535
00:52:39,066 --> 00:52:40,067
Come on.
536
00:52:47,991 --> 00:52:49,159
Who are you people?
537
00:52:58,285 --> 00:53:03,263
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.MY-SUBS.com --
40372
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.