Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,096 --> 00:00:02,265
Everywhere I look you're there.
2
00:00:02,268 --> 00:00:04,421
- _
- That is why I wanted to meet.
3
00:00:04,424 --> 00:00:06,798
So I could find out why you are
4
00:00:06,801 --> 00:00:08,747
so special to Phillip Price.
5
00:00:08,750 --> 00:00:09,875
Why come after me?
6
00:00:09,878 --> 00:00:11,062
Your pet project
7
00:00:11,065 --> 00:00:12,687
Angela Moss was allowed to
8
00:00:12,690 --> 00:00:14,208
continue with her lawsuit
9
00:00:14,211 --> 00:00:16,044
which put my plans in jeopardy.
10
00:00:16,047 --> 00:00:17,858
We're not safe here. I have to warn her.
11
00:00:17,861 --> 00:00:19,628
She has to know what they heard.
12
00:00:19,630 --> 00:00:22,028
Ms. Moss. Ms. Moss, I'm gonna
need you to come with us.
13
00:00:22,031 --> 00:00:23,117
We're ready.
14
00:00:23,120 --> 00:00:24,882
My exploit will give me full access
15
00:00:24,885 --> 00:00:26,485
to their management interface.
16
00:00:26,488 --> 00:00:27,963
Now I own the Dark Army.
17
00:00:27,966 --> 00:00:28,965
[YELLS]
18
00:00:28,968 --> 00:00:30,501
I suppose there's some banal excuse
19
00:00:30,504 --> 00:00:31,903
why a month isn't enough time
20
00:00:31,906 --> 00:00:33,539
to get my project shipped to the Congo?
21
00:00:33,542 --> 00:00:34,409
Trenton's right.
22
00:00:34,412 --> 00:00:36,827
Encryption keys were exported
the night of the hack.
23
00:00:36,830 --> 00:00:38,151
Why would Romero do this?
24
00:00:38,154 --> 00:00:40,314
He did it for the reason
we need those keys now:
25
00:00:40,317 --> 00:00:41,917
in case our revolution failed.
26
00:00:41,919 --> 00:00:43,307
Bang! [LAUGHS]
27
00:00:43,310 --> 00:00:44,995
- I don't trust him.
- All of his data's
28
00:00:44,998 --> 00:00:47,098
in the FBI evidence storage system.
29
00:00:47,101 --> 00:00:50,035
The FBI. The Dark Army
has a man on the inside.
30
00:00:50,038 --> 00:00:52,096
- I'll hit up my contact.
- We can't trust them.
31
00:00:52,099 --> 00:00:53,928
- I might have an angle.
- She was in my home
32
00:00:53,931 --> 00:00:56,190
attempting to steal my
badge to get on Sentinel.
33
00:00:56,193 --> 00:00:59,322
There are files that can help
decrypt all of E Corp's data.
34
00:00:59,325 --> 00:01:00,358
What's the plan here?
35
00:01:00,361 --> 00:01:01,827
She talks like she knows everything.
36
00:01:01,830 --> 00:01:03,112
How do you want to proceed?
37
00:01:03,115 --> 00:01:04,706
We haven't seen each other in months.
38
00:01:04,709 --> 00:01:06,894
We've been battling each
other in our own voids.
39
00:01:06,897 --> 00:01:09,744
When we were kids, Darlene
and I, we made this snowman.
40
00:01:09,746 --> 00:01:12,614
That was the day my dad
pushed me out the window.
41
00:01:12,616 --> 00:01:15,143
You remember when we
made Kevin McCallister?
42
00:01:15,146 --> 00:01:16,541
Do you want to talk about it?
43
00:01:16,544 --> 00:01:18,177
Do you remember when you said
44
00:01:18,180 --> 00:01:20,252
Elliot would one day follow
45
00:01:20,255 --> 00:01:22,534
in the footsteps of his father?
46
00:01:22,537 --> 00:01:25,305
I think it's time he died for us too.
47
00:01:29,127 --> 00:01:31,995
[LOUD THUDDING]
48
00:01:36,106 --> 00:01:39,140
[AMBIENT MUSIC]
49
00:01:39,142 --> 00:01:46,147
♪ ♪
50
00:01:48,000 --> 00:01:54,074
OpenSubtitles.org require your login in mx player
for uploading subtitles, please login now
51
00:01:56,126 --> 00:01:57,893
[DOOR OPENS]
52
00:01:57,895 --> 00:01:59,928
[RUSTLING]
53
00:02:03,132 --> 00:02:05,165
[SPEAKING IN MANDARIN] _
54
00:02:13,592 --> 00:02:15,570
_
55
00:02:16,970 --> 00:02:18,055
_
56
00:02:19,555 --> 00:02:20,724
_
57
00:02:20,953 --> 00:02:23,060
_
58
00:02:26,023 --> 00:02:29,057
[SUSPENSEFUL MUSIC]
59
00:02:29,059 --> 00:02:35,430
♪ ♪
60
00:02:35,432 --> 00:02:38,033
[POTS CLATTERING]
61
00:02:38,035 --> 00:02:45,106
♪ ♪
62
00:02:47,000 --> 00:02:53,074
OpenSubtitles.org require your login in mx player
for uploading subtitles, please login now
63
00:03:20,377 --> 00:03:23,078
Darlene's not responding
to any of my texts.
64
00:03:23,080 --> 00:03:24,779
If Dark Army's targeting me,
65
00:03:24,781 --> 00:03:26,458
then they're gonna target her next.
66
00:03:26,461 --> 00:03:29,050
Hopefully, she made
it to our rendezvous.
67
00:03:29,052 --> 00:03:36,424
♪ ♪
68
00:03:36,426 --> 00:03:39,641
[MUSICAL INTENSIFIES]
69
00:03:39,644 --> 00:03:46,281
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
70
00:03:58,982 --> 00:04:00,382
[KNOCKS LOUDLY] Wake up.
71
00:04:03,920 --> 00:04:05,969
Let's go. You're coming with me.
72
00:04:05,972 --> 00:04:08,023
Finally you guys came to your sen...
73
00:04:08,792 --> 00:04:10,992
- [YELLS] Dude, what the fuck?
- Shut up.
74
00:04:10,994 --> 00:04:12,861
Are you seriously gonna
arrest me right now?
75
00:04:12,863 --> 00:04:15,296
I told you we can fix this, okay?
76
00:04:15,298 --> 00:04:17,499
Let's just log into Sentinel.
I said shut the fuck up.
77
00:04:19,269 --> 00:04:22,037
It's the EC and 302 from
last night, the Alderson case.
78
00:04:22,039 --> 00:04:24,172
I just submitted it for upload.
79
00:04:24,174 --> 00:04:25,974
Why are you giving me this?
80
00:04:25,976 --> 00:04:29,086
Um, sorry, Santiago
must not have told you.
81
00:04:29,089 --> 00:04:32,690
You're on the Alderson arrest.
I brought her in last night.
82
00:04:32,693 --> 00:04:34,549
No clue what you're talking about.
83
00:04:34,551 --> 00:04:36,151
I'm headed to JFK in 20.
84
00:04:36,153 --> 00:04:38,070
Got a flight to San Fran today.
85
00:04:47,998 --> 00:04:54,536
♪ ♪
86
00:05:12,217 --> 00:05:13,416
Santiago!
87
00:05:14,958 --> 00:05:16,180
What are you doing?
88
00:05:18,462 --> 00:05:19,985
Taking her to holding.
89
00:05:19,988 --> 00:05:21,830
I thought you were
putting Agent Kaz on this.
90
00:05:21,832 --> 00:05:22,931
Why are you doing this yourself?
91
00:05:22,933 --> 00:05:24,032
The ADIC wanted her in holding.
92
00:05:24,034 --> 00:05:26,039
That's what I'm doing. Get back inside.
93
00:05:26,042 --> 00:05:27,849
Fine, I'll take it
up with the ADIC then.
94
00:05:30,507 --> 00:05:37,579
♪ ♪
95
00:05:42,085 --> 00:05:44,819
Are you gonna finally tell
me what the fuck is going on?
96
00:05:46,423 --> 00:05:49,290
I can't talk to you about it, Dom.
97
00:05:49,292 --> 00:05:51,758
You're not authorized to know.
98
00:05:51,761 --> 00:05:54,429
There's intel you're not privy
to that's connected to this.
99
00:05:59,598 --> 00:06:02,298
I'd be more comfortable if
we took it up with the ADIC.
100
00:06:06,403 --> 00:06:08,704
If you want to call him, you can.
101
00:06:08,707 --> 00:06:09,572
But I...
102
00:06:11,381 --> 00:06:14,182
I just don't want you
to embarrass yourself.
103
00:06:19,189 --> 00:06:21,489
[SCOFFS] What?
104
00:06:21,491 --> 00:06:22,742
Are you scared of me now?
105
00:06:24,861 --> 00:06:26,672
There are cameras everywhere.
106
00:06:26,675 --> 00:06:27,797
You really think I'm going to do...
107
00:06:27,799 --> 00:06:29,187
[THUD]
108
00:06:38,750 --> 00:06:40,406
She's not here.
109
00:06:42,779 --> 00:06:44,711
Mr. Robot's note.
110
00:06:44,714 --> 00:06:47,248
If what he said is true and
the Dark Army owns the FBI,
111
00:06:47,250 --> 00:06:48,583
then maybe she ran into them
112
00:06:48,585 --> 00:06:51,286
while she was trying to access Sentinel.
113
00:06:54,291 --> 00:06:57,692
[DARK ELECTRONIC MUSIC]
114
00:06:57,694 --> 00:06:58,927
Shit.
115
00:06:58,929 --> 00:07:00,927
Dark Army has dozens of operatives
116
00:07:00,930 --> 00:07:02,544
who live in and around Manhattan.
117
00:07:02,547 --> 00:07:04,432
Combing through their
command and control server
118
00:07:04,434 --> 00:07:05,934
is going to take too long.
119
00:07:05,936 --> 00:07:09,470
There are over 600,000
compromised systems on here.
120
00:07:09,472 --> 00:07:11,344
I can't go through every one.
121
00:07:11,347 --> 00:07:13,141
I don't even know what
I'm searching for.
122
00:07:13,143 --> 00:07:14,442
I need something to go on.
123
00:07:14,444 --> 00:07:17,879
A name, place, something, anything.
124
00:07:19,115 --> 00:07:21,783
Think, think, think. What do I know?
125
00:07:21,785 --> 00:07:23,718
Anything you can remember? Any detail?
126
00:07:23,720 --> 00:07:25,653
Anything. Tell me something.
127
00:07:25,655 --> 00:07:28,456
Don't you get it? She's gonna die.
128
00:07:28,458 --> 00:07:30,531
Darlene's gonna die. She's gonna die.
129
00:07:30,534 --> 00:07:32,258
She's gonna fucking
die like everyone else.
130
00:07:32,261 --> 00:07:33,961
[GLASS SHATTERS]
131
00:07:33,964 --> 00:07:36,631
[PANTING]
132
00:07:36,633 --> 00:07:42,904
♪ ♪
133
00:07:42,906 --> 00:07:44,806
[GRUNTS]
134
00:07:45,508 --> 00:07:52,881
♪ ♪
135
00:07:52,883 --> 00:07:54,883
I should have never done this.
136
00:07:54,886 --> 00:07:56,885
I should have left this alone.
137
00:07:56,887 --> 00:07:58,887
I'll never learn.
138
00:07:58,889 --> 00:08:01,235
I brought this on myself.
139
00:08:01,238 --> 00:08:02,938
I'll never learn.
140
00:08:05,962 --> 00:08:08,529
This is on me.
141
00:08:08,531 --> 00:08:15,370
♪ ♪
142
00:08:15,372 --> 00:08:16,704
This is on me.
143
00:08:24,047 --> 00:08:25,780
For how many?
144
00:08:25,782 --> 00:08:27,149
One.
145
00:08:27,152 --> 00:08:28,516
[MACHINERY WHIRRING]
146
00:08:30,210 --> 00:08:32,210
So, Ferris wheel.
147
00:08:33,826 --> 00:08:35,180
Cute touch.
148
00:08:37,200 --> 00:08:39,258
I need information from you.
149
00:08:39,261 --> 00:08:42,296
You do not get to summon
me like you're Ali Baba,
150
00:08:42,299 --> 00:08:44,898
squeeze me for information
then shove me back in some lamp.
151
00:08:44,901 --> 00:08:46,258
Darlene's in trouble!
152
00:08:46,261 --> 00:08:47,794
She might already be dead.
153
00:08:47,797 --> 00:08:49,630
The whole reason you're
in this goddamn mess
154
00:08:49,633 --> 00:08:51,204
is because we're not working together,
155
00:08:51,207 --> 00:08:53,422
because you refuse to talk to me.
156
00:08:53,425 --> 00:08:54,776
I wish that were true.
157
00:08:56,611 --> 00:08:58,031
The sick part is...
158
00:09:01,733 --> 00:09:03,599
I actually missed you.
159
00:09:07,824 --> 00:09:09,724
The only reason we
haven't been talking...
160
00:09:13,220 --> 00:09:16,988
Is because I haven't let myself.
161
00:09:16,991 --> 00:09:18,791
'Cause I've been scared of you.
162
00:09:21,638 --> 00:09:25,773
The part of... me that is you.
163
00:09:25,775 --> 00:09:29,750
[TENSE MUSIC]
164
00:09:29,753 --> 00:09:31,887
Why are we talking now?
165
00:09:31,890 --> 00:09:38,194
♪ ♪
166
00:09:38,197 --> 00:09:40,211
The 71 buildings.
167
00:09:42,398 --> 00:09:43,711
I didn't know about that.
168
00:09:45,628 --> 00:09:48,203
If you did, would you have done it?
169
00:09:51,167 --> 00:09:53,701
Would you have done it?
170
00:09:53,703 --> 00:09:55,703
I would have...
171
00:09:59,309 --> 00:10:01,235
I would have found another way.
172
00:10:07,851 --> 00:10:12,531
Because as much as there
is a part of you in me...
173
00:10:12,534 --> 00:10:14,789
there is a part of me in you.
174
00:10:24,367 --> 00:10:27,535
Your note on the mirror,
what did you mean by it?
175
00:10:31,489 --> 00:10:34,190
What do you know?
176
00:10:34,193 --> 00:10:36,164
I need to find Darlene.
177
00:10:36,167 --> 00:10:38,634
Tell me what you know.
178
00:10:38,637 --> 00:10:41,304
The FBI...
179
00:10:41,307 --> 00:10:43,274
has a mole.
180
00:10:45,327 --> 00:10:48,429
[THUNDER BOOMING]
181
00:10:53,496 --> 00:10:54,995
[SIGHS]
182
00:11:18,921 --> 00:11:21,121
You piece of shit.
183
00:11:25,861 --> 00:11:27,628
The attack in China.
184
00:11:29,865 --> 00:11:33,000
While you were hiding in your room,
185
00:11:33,002 --> 00:11:36,236
knowing the rest of us were
getting blown to pieces.
186
00:11:37,206 --> 00:11:39,206
Cisco.
187
00:11:41,811 --> 00:11:44,711
You helped them get to him
before we did, didn't you?
188
00:11:48,851 --> 00:11:52,052
And the Tyrell cover-up.
189
00:11:52,054 --> 00:11:54,488
You helped frame...
190
00:11:54,490 --> 00:11:56,890
Markesh and Biswas.
191
00:12:00,314 --> 00:12:04,283
This whole time, we've been
punching ourselves in the face
192
00:12:04,286 --> 00:12:07,000
because of you!
193
00:12:07,002 --> 00:12:09,189
All I know is, if you
were put in my position...
194
00:12:09,192 --> 00:12:12,706
Nothing would make me betray
everything I stand for.
195
00:12:14,084 --> 00:12:16,618
You know one thing I'll
say about you, DiPierro,
196
00:12:16,620 --> 00:12:19,187
your naiveté is adorable.
197
00:12:19,189 --> 00:12:21,290
It's easy for you to play
a hero in the back seat,
198
00:12:21,292 --> 00:12:23,728
but that's all world's ever amounted to.
199
00:12:23,731 --> 00:12:25,627
The back seat.
200
00:12:25,629 --> 00:12:27,195
The things I did.
201
00:12:27,197 --> 00:12:29,364
I mean, the... the things
that I have to do...
202
00:12:29,366 --> 00:12:31,556
Are you seriously trying to
paint yourself a saint now
203
00:12:31,559 --> 00:12:33,035
after what you've put us through?
204
00:12:33,037 --> 00:12:35,236
You know, the only reason
your girlfriend here is alive
205
00:12:35,239 --> 00:12:38,040
is because I never told
the Dark Army she was a CHS.
206
00:12:38,042 --> 00:12:41,810
Believe or not, I'm
not a bad guy, DiPierro.
207
00:12:41,812 --> 00:12:45,147
You don't understand
what they put me through.
208
00:12:45,149 --> 00:12:48,247
What they hold over me, but you will.
209
00:12:48,250 --> 00:12:49,750
Soon enough.
210
00:12:49,753 --> 00:12:51,420
[THUNDER RUMBLING]
211
00:12:51,422 --> 00:12:53,021
[TENSE MUSIC]
212
00:12:53,023 --> 00:12:54,623
There's the cocksucker.
213
00:12:54,625 --> 00:12:56,892
Dead center.
214
00:12:56,894 --> 00:12:58,493
According to Wellick,
215
00:12:58,495 --> 00:13:00,509
he's been working both
sides the whole time.
216
00:13:00,512 --> 00:13:03,231
Probably the reason we didn't
get pegged for Five/Nine.
217
00:13:04,935 --> 00:13:07,235
We gotta find a way to trace him.
218
00:13:07,237 --> 00:13:09,309
Why don't we jump on his desktop?
219
00:13:09,312 --> 00:13:11,479
I already did that
remotely, nothing useful.
220
00:13:13,811 --> 00:13:16,311
Which means whatever we're
looking for is physical.
221
00:13:16,313 --> 00:13:23,318
♪ ♪
222
00:13:31,428 --> 00:13:33,495
Number sets.
223
00:13:33,497 --> 00:13:34,896
It's another cipher code.
224
00:13:34,898 --> 00:13:36,698
Not this shit again.
225
00:13:36,700 --> 00:13:38,517
This has gotta give us a location.
226
00:13:38,520 --> 00:13:40,269
[SIGHS]
227
00:13:43,053 --> 00:13:45,520
Elliot. Just give me a minute.
228
00:13:45,523 --> 00:13:46,689
Elliot.
229
00:13:46,692 --> 00:13:48,543
Just finished this book.
230
00:13:53,384 --> 00:13:55,517
I got it on tape.
231
00:13:55,519 --> 00:13:58,653
[CHUCKLES] Didn't care
much for the ending.
232
00:13:58,655 --> 00:14:01,323
I mean, a story can
have a mediocre beginning
233
00:14:01,325 --> 00:14:04,041
and middle, and oftentimes it does,
234
00:14:04,044 --> 00:14:06,166
but always got to have a wow ending.
235
00:14:06,169 --> 00:14:08,697
Otherwise, what's the point?
236
00:14:08,699 --> 00:14:10,365
Shit.
237
00:14:10,367 --> 00:14:13,034
If he's here that means
they must have Darlene.
238
00:14:13,036 --> 00:14:15,522
Maybe I can manipulate
him into helping us.
239
00:14:15,525 --> 00:14:16,681
Quick.
240
00:14:16,684 --> 00:14:19,408
- What do we know about...
- Whatever scheme
241
00:14:19,410 --> 00:14:22,677
you're trying to come up with right now
242
00:14:22,679 --> 00:14:26,314
It ain't gonna change
the inevitable, so...
243
00:14:26,316 --> 00:14:28,970
I strongly recommend you
choose the easy way here
244
00:14:28,973 --> 00:14:30,886
and come with me.
245
00:14:32,222 --> 00:14:35,257
[THUNDER RUMBLING]
246
00:14:38,796 --> 00:14:41,196
[KNOCKING, DOOR CLICKS OPENS]
247
00:14:45,769 --> 00:14:47,836
How'd you sleep last night?
248
00:14:49,139 --> 00:14:50,472
I didn't.
249
00:14:50,474 --> 00:14:52,974
I've been waiting all night.
250
00:14:52,976 --> 00:14:55,343
I need to see her as soon as possible.
251
00:14:55,345 --> 00:14:57,546
I have important information for her.
252
00:14:59,182 --> 00:15:01,782
It's a beautiful day, don't you think?
253
00:15:01,785 --> 00:15:04,453
[THUNDER RUMBLING]
254
00:15:07,124 --> 00:15:08,356
Look.
255
00:15:10,527 --> 00:15:15,096
There are people that
are trying to stop her.
256
00:15:15,098 --> 00:15:16,898
I need to tell her.
257
00:15:16,900 --> 00:15:18,934
Oh, I'm just the house manager.
258
00:15:18,936 --> 00:15:22,604
But you can discuss that with
Mr. Price when he arrives.
259
00:15:22,607 --> 00:15:24,974
I thought we'd get some breakfast first.
260
00:15:30,047 --> 00:15:31,817
Do you like pancakes?
261
00:15:35,936 --> 00:15:39,072
[CHILLING ELECTRONIC MUSIC]
262
00:15:39,075 --> 00:15:45,779
♪ ♪
263
00:16:11,366 --> 00:16:12,823
It's this way.
264
00:16:12,826 --> 00:16:19,898
♪ ♪
265
00:16:27,940 --> 00:16:29,005
[MUSIC FADES]
266
00:16:38,217 --> 00:16:40,343
- Elliot.
- Don't fucking move.
267
00:16:46,536 --> 00:16:49,470
We are walking into some
fucking hillbilly shit here.
268
00:16:52,632 --> 00:16:54,098
Now, look.
269
00:16:54,100 --> 00:16:57,116
I know this is all fucked
up, but it's salvageable.
270
00:16:57,119 --> 00:16:58,836
There's a lot of clean-up at the FBI
271
00:16:58,838 --> 00:17:00,811
you're going to have
to take care of for me.
272
00:17:00,814 --> 00:17:01,813
Mm-hmm.
273
00:17:03,466 --> 00:17:07,034
So this is the plus-one
you've been squawking about?
274
00:17:07,037 --> 00:17:09,138
[SCOFFS]
275
00:17:09,141 --> 00:17:11,515
You're not turning this around on me.
276
00:17:11,517 --> 00:17:13,417
Not after the fucking day I've had,
277
00:17:13,419 --> 00:17:16,120
cleaning up your mess once again.
278
00:17:16,122 --> 00:17:18,656
I'm over it. [YELLING] You hear me?
279
00:17:18,658 --> 00:17:20,210
It's high time you guys start
280
00:17:20,213 --> 00:17:23,343
cleaning up my mess for a change.
281
00:17:23,346 --> 00:17:25,646
Uh-huh.
282
00:17:25,649 --> 00:17:28,843
And by "mess" I assume you mean her.
283
00:17:33,857 --> 00:17:36,091
I know how to fix this.
284
00:17:36,094 --> 00:17:37,293
So do I.
285
00:17:39,488 --> 00:17:41,554
[SIGHS]
286
00:17:41,557 --> 00:17:43,491
All right.
287
00:17:43,494 --> 00:17:45,594
Come on, Miss, let's go.
288
00:17:55,795 --> 00:18:02,866
♪ ♪
289
00:18:07,109 --> 00:18:09,209
Leon, you got this?
290
00:18:09,211 --> 00:18:10,977
Yeah, I got it.
291
00:18:14,516 --> 00:18:21,588
♪ ♪
292
00:18:30,399 --> 00:18:32,732
Are you okay?
293
00:18:32,734 --> 00:18:35,202
Is that a joke?
294
00:18:35,204 --> 00:18:37,704
We're in a fucking barn
out in the middle of nowhere
295
00:18:37,706 --> 00:18:39,639
with a handful of psychos.
296
00:18:39,641 --> 00:18:41,616
"No" is the answer.
297
00:18:44,413 --> 00:18:45,679
Listen, sir.
298
00:18:45,681 --> 00:18:48,615
I don't know what you
think I did, but...
299
00:18:48,617 --> 00:18:51,108
This guy's a liability to
you. He's gotten sloppy.
300
00:18:51,111 --> 00:18:52,519
- You don't have to do this.
- Dom.
301
00:18:52,521 --> 00:18:54,020
My bosses know about everything.
302
00:18:54,022 --> 00:18:56,923
There's security camera
footage of him kidnapping
303
00:18:56,925 --> 00:18:58,280
- Ms. Alderson and me...
- Miss.
304
00:19:00,554 --> 00:19:01,619
Stop talking.
305
00:19:03,253 --> 00:19:04,319
Hm?
306
00:19:06,702 --> 00:19:13,773
♪ ♪
307
00:19:22,918 --> 00:19:25,952
Okay, we got two operatives.
308
00:19:25,954 --> 00:19:28,188
Leon's pretty good with a knife.
309
00:19:29,825 --> 00:19:31,825
What are you thinking?
310
00:19:32,895 --> 00:19:34,561
I'm not trying to escape.
311
00:19:34,563 --> 00:19:37,593
Elliot, these guys
aren't fucking around.
312
00:19:37,596 --> 00:19:39,766
Who do you think you're
going to talk to out here?
313
00:19:39,768 --> 00:19:42,435
Who do you think?
314
00:19:42,437 --> 00:19:43,670
Whiterose.
315
00:19:43,672 --> 00:19:46,960
You've played that game already.
316
00:19:46,963 --> 00:19:49,197
She doesn't want to see you.
317
00:19:53,038 --> 00:19:55,452
She's seeing us right now.
318
00:19:58,128 --> 00:20:01,997
♪ ♪
319
00:20:05,326 --> 00:20:08,093
[BREATHING HEAVILY]
320
00:20:08,096 --> 00:20:09,738
Fuck me.
321
00:20:12,676 --> 00:20:17,145
♪ ♪
322
00:20:17,147 --> 00:20:19,080
Now wait a minute.
323
00:20:19,082 --> 00:20:20,482
Let's just slow things down a bit.
324
00:20:20,484 --> 00:20:21,650
We can flip her.
325
00:20:21,652 --> 00:20:23,380
She can be very valuable.
326
00:20:23,383 --> 00:20:24,715
- No way I'm flipping.
- Dom.
327
00:20:24,718 --> 00:20:26,382
Don't be stupid. Listen to me.
328
00:20:26,385 --> 00:20:28,223
I'm trying to get you out of this alive.
329
00:20:28,225 --> 00:20:31,126
Valuable, huh?
330
00:20:31,128 --> 00:20:33,561
You think she would've
gone far in the Bureau?
331
00:20:33,563 --> 00:20:35,563
She would have been one
of the youngest ASACs ever,
332
00:20:35,565 --> 00:20:36,698
still could be.
333
00:20:36,700 --> 00:20:38,389
No, she's a rising star.
334
00:20:40,304 --> 00:20:42,871
♪ ♪
335
00:20:42,873 --> 00:20:44,839
Gumption.
336
00:20:44,841 --> 00:20:47,275
[CRYING]
337
00:20:47,277 --> 00:20:50,512
But it's like she said,
338
00:20:50,514 --> 00:20:52,080
no way she's flipping.
339
00:20:52,082 --> 00:20:53,481
[STARTLED GASP]
340
00:20:53,483 --> 00:20:54,649
[PANTING]
341
00:20:54,651 --> 00:20:56,017
Hey.
342
00:20:56,019 --> 00:21:00,021
Oh, no, no, don't get
too worked up, Miss.
343
00:21:00,023 --> 00:21:02,123
Just look at the sky.
344
00:21:03,393 --> 00:21:06,161
Take a deep breath.
345
00:21:06,163 --> 00:21:07,929
Try to enjoy the fresh air.
346
00:21:07,931 --> 00:21:10,065
[WHIMPERING]
347
00:21:10,067 --> 00:21:12,534
[WIND RUSTLING]
348
00:21:15,038 --> 00:21:16,538
[INHALES]
349
00:21:16,540 --> 00:21:17,710
[EXHALES]
350
00:21:17,713 --> 00:21:19,374
Wait, wait, wait. Dom.
351
00:21:19,376 --> 00:21:21,109
Just tell him you'll flip.
352
00:21:21,111 --> 00:21:23,712
[BOTH BREATHING SLOWLY]
353
00:21:23,714 --> 00:21:25,280
This isn't worth it. You can...
354
00:21:25,282 --> 00:21:27,082
[GRUNTING]
355
00:21:33,991 --> 00:21:35,090
[GRUNTS]
356
00:21:35,092 --> 00:21:36,391
[GASPS]
357
00:21:36,393 --> 00:21:39,194
[COUGHING]
358
00:21:51,114 --> 00:21:52,914
Oh, don't mind that.
359
00:21:55,412 --> 00:21:57,545
We're retiring this shit-stain.
360
00:21:57,547 --> 00:21:59,999
And you're taking his place.
361
00:22:00,002 --> 00:22:02,422
You work for the Dark Army now.
362
00:22:04,254 --> 00:22:06,654
You're gonna go back to the FBI.
363
00:22:06,656 --> 00:22:09,424
It's gonna be business as usual.
364
00:22:09,426 --> 00:22:11,326
You're gonna feed us any information
365
00:22:11,328 --> 00:22:13,361
and answer all our requests.
366
00:22:14,631 --> 00:22:17,399
- Fuck you.
- Now, Dom.
367
00:22:17,401 --> 00:22:19,667
You're gonna need to get your head
368
00:22:19,669 --> 00:22:21,503
around the position you're in here.
369
00:22:21,505 --> 00:22:23,805
I'm no traitor.
370
00:22:23,807 --> 00:22:25,473
You should kill me now
371
00:22:25,475 --> 00:22:27,225
because the first thing I do
372
00:22:27,228 --> 00:22:29,844
when you let me go is
arrest your fucking ass.
373
00:22:32,494 --> 00:22:34,394
[SNIFFLES]
374
00:22:37,020 --> 00:22:40,121
The name of your youngest family member,
375
00:22:40,123 --> 00:22:42,524
what is it?
376
00:22:42,526 --> 00:22:45,060
[TENSE MUSIC]
377
00:22:45,062 --> 00:22:48,063
Oh, that's right.
378
00:22:48,065 --> 00:22:52,801
Four-year-old Jamie
DiPierro of Morrisville.
379
00:22:52,803 --> 00:22:55,694
That's your brother Joseph's kid, right?
380
00:22:55,697 --> 00:22:58,238
♪ ♪
381
00:22:58,241 --> 00:23:00,508
Yeah.
382
00:23:00,510 --> 00:23:05,113
I want you to look at this jerk-off
383
00:23:05,115 --> 00:23:07,982
and imagine it's little Jamie.
384
00:23:07,984 --> 00:23:09,884
[PANTING]
385
00:23:09,886 --> 00:23:11,519
[GRUNTS]
386
00:23:11,521 --> 00:23:13,188
[SIGHS]
387
00:23:15,859 --> 00:23:17,659
[CRYING]
388
00:23:17,661 --> 00:23:22,764
Now I want you to
imagine your mom Trudie...
389
00:23:22,766 --> 00:23:25,800
[GRUNTING] in Philly.
390
00:23:25,802 --> 00:23:26,968
[AX CRUNCHES OUT FROM BODY]
391
00:23:26,970 --> 00:23:30,238
Now imagine Uncle Chris one morning
392
00:23:30,240 --> 00:23:32,307
as he's picking up his copy...
393
00:23:32,309 --> 00:23:34,909
[YELLING] of the "Dallas Morning Star"!
394
00:23:37,781 --> 00:23:39,948
- [SOBBING]
- [AX CRUNCHES FROM BODY]
395
00:23:39,950 --> 00:23:42,984
Or you're older brother, Jerry,
396
00:23:42,986 --> 00:23:44,786
while he's watching
397
00:23:44,788 --> 00:23:48,223
"Wheel... of... Fortune!"
398
00:23:48,225 --> 00:23:50,125
[CRYING]
399
00:23:54,830 --> 00:23:57,379
[BREATHING HEAVILY]
400
00:23:57,382 --> 00:23:59,547
Am I illustrating my point?
401
00:24:03,240 --> 00:24:06,508
[YELLING] Dom, I'm going
to need verbal confirmation
402
00:24:06,510 --> 00:24:10,245
that you're grasping the
details of this agreement!
403
00:24:10,247 --> 00:24:12,614
[SOBBING]
404
00:24:12,616 --> 00:24:14,496
Okay.
405
00:24:14,663 --> 00:24:16,395
Okay.
406
00:24:22,292 --> 00:24:24,092
In time...
407
00:24:24,094 --> 00:24:27,295
this will get easier to live with.
408
00:24:27,297 --> 00:24:30,064
I promise.
409
00:24:30,066 --> 00:24:33,758
Head into the barn and
await further instructions
410
00:24:33,761 --> 00:24:35,654
on how to clear up Santiago's missteps.
411
00:24:40,944 --> 00:24:43,611
Now, forgive me
412
00:24:43,613 --> 00:24:46,114
while I take a moment to center myself.
413
00:24:46,116 --> 00:24:51,085
♪ ♪
414
00:24:51,087 --> 00:24:52,687
[INHALES DEEPLY]
415
00:24:52,689 --> 00:24:55,094
This next bunch...
416
00:24:55,097 --> 00:24:57,697
These are for me.
417
00:24:57,700 --> 00:24:59,160
[GRUNTING]
418
00:24:59,162 --> 00:25:05,102
♪ ♪
419
00:25:07,442 --> 00:25:09,109
[DOOR CREAKS OPENS]
420
00:25:12,351 --> 00:25:13,416
[DOOR CLOSES]
421
00:25:25,725 --> 00:25:28,258
[FLY BUZZING]
422
00:25:31,163 --> 00:25:33,430
Jesus, Dom, what happened?
423
00:25:33,432 --> 00:25:36,166
Looks like she's just
got her initiation.
424
00:25:39,271 --> 00:25:41,171
Want some of this catnip, girl?
425
00:25:45,444 --> 00:25:47,873
All right. Suit yourself.
426
00:25:49,130 --> 00:25:51,370
All right, if we don't figure
out a way get out of here,
427
00:25:51,373 --> 00:25:53,617
they are going to kill us.
428
00:25:53,619 --> 00:25:56,387
Look around you.
429
00:25:56,389 --> 00:25:58,522
They've been instructed to wait.
430
00:25:58,524 --> 00:25:59,790
Not act.
431
00:25:59,792 --> 00:26:01,427
Wait for what?
432
00:26:05,464 --> 00:26:07,998
They're preparing for
someone important to come.
433
00:26:08,000 --> 00:26:11,301
[OMINOUS JAZZ MUSIC]
434
00:26:11,303 --> 00:26:18,308
♪ ♪
435
00:26:24,116 --> 00:26:29,753
[WOMAN SINGING IN FOREIGN LANGUAGE]
436
00:26:29,755 --> 00:26:32,022
[CAR APPROACHING]
437
00:26:32,024 --> 00:26:39,296
♪ ♪
438
00:26:55,047 --> 00:26:59,249
♪ ♪
439
00:26:59,251 --> 00:27:01,018
[MUSIC STOPS ABRUPTLY]
440
00:27:01,020 --> 00:27:02,853
I took care of everything.
441
00:27:02,855 --> 00:27:05,189
As instructed.
442
00:27:05,191 --> 00:27:07,124
Everyone's loaded up in the barn.
443
00:27:08,761 --> 00:27:10,427
You might want to send your guys
444
00:27:10,429 --> 00:27:12,529
to the woodpile over there.
445
00:27:16,502 --> 00:27:18,902
I had to kill the FBI mole.
446
00:27:18,904 --> 00:27:20,971
That's the bad news.
447
00:27:20,973 --> 00:27:23,774
Good news, I got you
someone even better.
448
00:27:23,776 --> 00:27:25,275
She doesn't have as high of a rank,
449
00:27:25,277 --> 00:27:27,711
but she's got tremendous upside.
450
00:27:27,713 --> 00:27:29,213
Besides...
451
00:27:29,215 --> 00:27:31,682
That guy was a dickhead.
452
00:27:31,684 --> 00:27:32,716
Anyway.
453
00:27:34,086 --> 00:27:35,452
She's in the barn as well.
454
00:27:37,056 --> 00:27:40,891
Where are you going?
455
00:27:40,893 --> 00:27:42,877
Me, I'm gonna take
that overdue sabbatical
456
00:27:42,880 --> 00:27:44,962
I keep talking about.
457
00:27:44,964 --> 00:27:47,965
Finally get to finish my book.
458
00:27:47,967 --> 00:27:50,134
Well, that's the goal anyway.
459
00:27:50,136 --> 00:27:52,302
I'm thinking the Sandals in Barbados.
460
00:27:52,304 --> 00:27:54,471
They got a good special
running this month.
461
00:27:54,473 --> 00:27:56,840
You are not going anywhere.
462
00:27:56,842 --> 00:27:59,376
We have work to do.
463
00:27:59,378 --> 00:28:02,679
[OMINOUS MUSIC]
464
00:28:02,681 --> 00:28:09,419
♪ ♪
465
00:28:12,892 --> 00:28:14,191
Tell me something.
466
00:28:16,562 --> 00:28:20,497
She still making her
spontaneous overtures?
467
00:28:23,502 --> 00:28:27,504
She make you taste her yet?
468
00:28:27,506 --> 00:28:30,274
Remember, doll face,
469
00:28:30,276 --> 00:28:33,210
I was you years ago.
470
00:28:33,212 --> 00:28:35,846
And I've already done my time.
471
00:28:38,851 --> 00:28:41,451
I think she'll be good with me.
472
00:28:48,553 --> 00:28:50,794
Glad we did this.
473
00:28:55,467 --> 00:28:56,533
[SPEAKS MANDARIN]
474
00:28:59,772 --> 00:29:02,739
I want to leave.
475
00:29:02,741 --> 00:29:06,977
My staff not keeping you comfortable?
476
00:29:06,979 --> 00:29:09,713
I wouldn't have come
477
00:29:09,715 --> 00:29:11,915
if I had known this was your house.
478
00:29:11,917 --> 00:29:14,651
I was getting concerned about you.
479
00:29:14,653 --> 00:29:15,853
Hadn't been to work for weeks,
480
00:29:15,855 --> 00:29:20,324
you're not answering
your phone, your emails.
481
00:29:20,326 --> 00:29:22,659
I sent someone to your apartment.
482
00:29:24,563 --> 00:29:28,232
When I saw what you
were doing, I felt I...
483
00:29:28,234 --> 00:29:29,874
I had to intervene.
484
00:29:29,877 --> 00:29:33,604
[TENSE MUSIC]
485
00:29:33,606 --> 00:29:40,544
♪ ♪
486
00:29:44,383 --> 00:29:46,283
[DOOR SHUTS]
487
00:29:48,420 --> 00:29:49,853
I'm not supposed to be here.
488
00:29:49,855 --> 00:29:53,523
And where do you think
you're supposed to be?
489
00:29:53,525 --> 00:29:55,741
You know where.
490
00:29:55,744 --> 00:29:56,860
With her.
491
00:29:59,198 --> 00:30:00,497
She has a plan.
492
00:30:02,434 --> 00:30:06,436
Yes, I've known about her
delusional plan for years.
493
00:30:08,607 --> 00:30:10,007
You don't know anything.
494
00:30:10,009 --> 00:30:11,598
Mr. Alderson.
495
00:30:11,601 --> 00:30:14,926
I had a chance to review your
paperwork for Stage Three.
496
00:30:14,929 --> 00:30:17,114
- Surprisingly...
- It's bullshit.
497
00:30:17,116 --> 00:30:20,150
There is no Stage Three,
but you already knew that.
498
00:30:21,887 --> 00:30:24,354
I'm glad we can be honest.
499
00:30:24,356 --> 00:30:26,402
Now we can talk.
500
00:30:26,405 --> 00:30:29,590
The only reason you're
involved in any of this
501
00:30:29,593 --> 00:30:32,396
is because I had Colby hire you.
502
00:30:32,398 --> 00:30:36,333
I needed to manipulate you into dropping
503
00:30:36,335 --> 00:30:38,635
that contingency from your lawsuit.
504
00:30:38,637 --> 00:30:40,671
You were threatening her plant.
505
00:30:40,673 --> 00:30:42,606
And she would have done anything
506
00:30:42,608 --> 00:30:43,926
to stop those inspections,
507
00:30:43,929 --> 00:30:47,511
including killing you.
508
00:30:47,513 --> 00:30:50,314
Why would you care if she killed me?
509
00:30:50,316 --> 00:30:53,183
You don't care about
anyone but yourself.
510
00:30:53,185 --> 00:30:55,118
Let go of them.
511
00:30:55,120 --> 00:30:56,687
Then we can talk.
512
00:30:56,689 --> 00:30:59,356
But if I didn't have her
513
00:30:59,358 --> 00:31:02,499
then how am I going to keep you honest?
514
00:31:03,996 --> 00:31:06,263
I own everything.
515
00:31:06,265 --> 00:31:09,967
I own every single system
the Dark Army has compromised.
516
00:31:09,969 --> 00:31:17,007
♪ ♪
517
00:31:21,577 --> 00:31:22,877
I met your mother.
518
00:31:24,917 --> 00:31:26,049
Emily.
519
00:31:27,987 --> 00:31:29,987
32 years ago.
520
00:31:29,989 --> 00:31:31,989
When you took my laptop,
521
00:31:31,991 --> 00:31:35,392
you infected yourself with my malware.
522
00:31:35,394 --> 00:31:37,160
If you hurt her,
523
00:31:37,162 --> 00:31:39,329
it will all get released.
524
00:31:39,331 --> 00:31:43,300
Every bribe, blackmail,
extortion, operation,
525
00:31:43,302 --> 00:31:45,043
all your illegal connections,
526
00:31:45,046 --> 00:31:47,035
everything will go public.
527
00:31:47,038 --> 00:31:49,773
The entire Dark Army history.
528
00:31:51,710 --> 00:31:53,890
[CHUCKLES]
529
00:31:55,681 --> 00:31:58,648
That's impossible.
530
00:31:58,650 --> 00:32:01,752
And here I thought we
were going to be honest.
531
00:32:01,754 --> 00:32:04,087
We were both working at E Corp.
532
00:32:04,089 --> 00:32:08,091
We dated for quite some time.
533
00:32:08,093 --> 00:32:10,060
Seven days ago, the Russian government
534
00:32:10,062 --> 00:32:12,002
hired you to hack the DNC.
535
00:32:12,005 --> 00:32:14,035
- Elliot.
- Two days before that,
536
00:32:14,038 --> 00:32:16,859
you bribed the president of
South Korea to allow backdoors
537
00:32:16,862 --> 00:32:18,418
in all of their military networks.
538
00:32:18,421 --> 00:32:20,604
- You're just pissing him off.
- Three weeks before that,
539
00:32:20,606 --> 00:32:23,819
you used Phillip Price to
annex the Congo for China.
540
00:32:26,678 --> 00:32:30,680
Am I being more honest now?
541
00:32:30,682 --> 00:32:31,815
I loved her.
542
00:32:33,986 --> 00:32:36,720
Deeply.
543
00:32:36,722 --> 00:32:39,556
But I never told her.
544
00:32:39,558 --> 00:32:43,794
If one of us dies,
everything gets leaked.
545
00:32:43,796 --> 00:32:47,998
Well, we can survive a leak.
546
00:32:48,000 --> 00:32:51,635
You can't survive a
bullet through your throat.
547
00:32:51,637 --> 00:32:53,870
The closer we became,
the more I held back.
548
00:32:53,872 --> 00:32:56,440
I was cruel to her
549
00:32:56,442 --> 00:32:58,108
in that way.
550
00:32:58,110 --> 00:33:00,477
It made me feel strong...
551
00:33:03,048 --> 00:33:05,916
To torture her like that... Like that.
552
00:33:06,752 --> 00:33:09,319
We have an opportunity for both of us
553
00:33:09,321 --> 00:33:12,589
to leave with what we want.
I know exactly what you want.
554
00:33:12,591 --> 00:33:14,758
You want to reverse Five/Nine.
555
00:33:14,760 --> 00:33:19,529
And honestly we couldn't
care less about that.
556
00:33:19,531 --> 00:33:22,365
It's already served its purpose.
557
00:33:22,367 --> 00:33:26,103
When she told me she was pregnant,
558
00:33:26,105 --> 00:33:29,606
she was very emphatic that her child
559
00:33:29,608 --> 00:33:32,109
wasn't going to be raised by a monster,
560
00:33:32,111 --> 00:33:34,173
as she put it.
561
00:33:34,176 --> 00:33:36,947
♪ ♪
562
00:33:36,949 --> 00:33:38,875
- [WHIMPERING]
- No!
563
00:33:38,878 --> 00:33:41,812
I also know how to move
whatever project you have
564
00:33:41,815 --> 00:33:44,654
in the Washington Township
Plant to the Congo.
565
00:33:44,656 --> 00:33:45,701
[CELL PHONE BUZZING]
566
00:33:45,704 --> 00:33:47,070
While you sit back,
567
00:33:47,073 --> 00:33:49,860
missing your deadlines, doing nothing,
568
00:33:49,862 --> 00:33:53,710
I've engineered a hack that
can solve all of your problems
569
00:33:53,713 --> 00:33:55,413
and I'm willing to give it to you.
570
00:33:55,416 --> 00:33:56,633
[YELLING] Do you hear me?
571
00:33:56,636 --> 00:33:59,015
I can move your projects to the Congo!
572
00:33:59,018 --> 00:34:00,804
You'll get what you want!
573
00:34:00,806 --> 00:34:02,758
We won't bother you anymore!
574
00:34:02,761 --> 00:34:06,743
Sometime after that she met and then...
575
00:34:06,745 --> 00:34:08,687
She married your father.
576
00:34:08,690 --> 00:34:12,315
Who agreed to raise you as his own.
577
00:34:12,317 --> 00:34:14,518
You're very sure of yourself.
578
00:34:14,520 --> 00:34:16,781
You are just one hacker.
579
00:34:16,784 --> 00:34:20,023
What makes you believe
that you are better
580
00:34:20,025 --> 00:34:23,570
than an army of people exactly like you?
581
00:34:23,573 --> 00:34:26,296
Because I am. [PANTING]
582
00:34:26,298 --> 00:34:30,233
I did something in one night
583
00:34:30,235 --> 00:34:33,036
you've been trying to
pull off for months.
584
00:34:33,038 --> 00:34:40,076
♪ ♪
585
00:34:40,846 --> 00:34:43,380
I never planned on telling you,
586
00:34:43,382 --> 00:34:47,083
until I realized what
whiterose had done to you.
587
00:34:47,085 --> 00:34:49,968
Look, it's not possible
588
00:34:49,971 --> 00:34:51,437
what she's talking about.
589
00:34:51,440 --> 00:34:55,148
Angela, this so-called project of hers,
590
00:34:55,151 --> 00:34:59,329
it stems from an obsessive,
psychotic denial of reality.
591
00:34:59,331 --> 00:35:00,730
[PANTING]
592
00:35:00,732 --> 00:35:02,265
Don't do this.
593
00:35:02,267 --> 00:35:06,169
♪ ♪
594
00:35:06,171 --> 00:35:08,004
Let me help you.
595
00:35:08,006 --> 00:35:11,908
I'm sorry, Mr. Alderson.
596
00:35:11,910 --> 00:35:15,912
You're good at playing games.
597
00:35:15,914 --> 00:35:20,214
But this was simply
the wrong hand to play.
598
00:35:20,217 --> 00:35:21,851
[SOBBING]
599
00:35:21,853 --> 00:35:25,355
She has murdered countless people
600
00:35:25,357 --> 00:35:28,792
to fulfill this...
this ridiculous fantasy.
601
00:35:28,794 --> 00:35:31,595
History...
602
00:35:31,597 --> 00:35:33,697
is finally coming for you.
603
00:35:33,699 --> 00:35:35,532
[GUN COCKS]
604
00:35:35,534 --> 00:35:37,367
♪ ♪
605
00:35:37,369 --> 00:35:39,803
[GUNFIRE]
606
00:35:40,839 --> 00:35:41,871
[MUSIC STOPS]
607
00:35:48,089 --> 00:35:52,482
[BIRDS CHIRPING]
608
00:35:52,484 --> 00:35:54,317
What is this?
609
00:35:54,319 --> 00:35:57,921
[SOFT AMBIENT MUSIC]
610
00:35:57,923 --> 00:36:01,091
I don't believe you.
611
00:36:01,093 --> 00:36:02,726
You're lying.
612
00:36:02,728 --> 00:36:04,494
♪ ♪
613
00:36:04,496 --> 00:36:06,329
I am your father.
614
00:36:08,867 --> 00:36:11,601
Biologically speaking, anyway.
615
00:36:11,603 --> 00:36:15,171
[BREATHING HEAVILY]
616
00:36:15,173 --> 00:36:19,514
[SOLEMN MUSIC]
617
00:36:19,517 --> 00:36:21,417
[CELL PHONE BUZZING]
618
00:36:23,882 --> 00:36:26,416
[CELL PHONE CONTINUES BUZZING]
619
00:36:26,418 --> 00:36:28,652
I think that's you, brah.
620
00:36:28,654 --> 00:36:35,659
♪ ♪
621
00:36:43,402 --> 00:36:45,253
The Cyber Bombings...
622
00:36:49,479 --> 00:36:51,987
[CRYING] All of those people.
623
00:36:55,714 --> 00:36:59,649
That was my fault.
624
00:36:59,651 --> 00:37:01,667
She used me for that.
625
00:37:07,517 --> 00:37:09,750
Your jealousy has always blinded you
626
00:37:09,753 --> 00:37:12,395
to Mr. Alderson's value.
627
00:37:12,397 --> 00:37:16,487
That is why you can never see
my plan through to the end.
628
00:37:18,837 --> 00:37:20,203
[SNIFFLING]
629
00:37:20,205 --> 00:37:22,205
I have to believe
630
00:37:22,207 --> 00:37:24,268
there was a purpose.
631
00:37:26,818 --> 00:37:27,984
Pettiness.
632
00:37:29,681 --> 00:37:32,716
It was a dig at me.
633
00:37:32,718 --> 00:37:35,051
♪ ♪
634
00:37:35,053 --> 00:37:38,589
It's that small, unfortunately.
635
00:37:40,525 --> 00:37:41,925
You can't believe him.
636
00:37:44,029 --> 00:37:46,763
He's... he's lying.
637
00:37:46,765 --> 00:37:49,299
Know that I will find you
638
00:37:49,301 --> 00:37:52,736
as soon as our project is complete.
639
00:37:52,738 --> 00:37:56,439
But for the here and now...
640
00:37:56,441 --> 00:37:58,942
our time has come...
641
00:37:58,944 --> 00:38:00,243
to an end.
642
00:38:01,313 --> 00:38:07,317
♪ ♪
643
00:38:07,320 --> 00:38:09,519
[SPEAKING IN MANDARIN] _
644
00:38:09,521 --> 00:38:11,287
No, it's not over.
645
00:38:11,289 --> 00:38:13,390
It's not over. It can't be.
646
00:38:13,392 --> 00:38:15,158
[SOBBING]
647
00:38:15,160 --> 00:38:19,095
She was gonna bring my mom back.
648
00:38:19,097 --> 00:38:22,766
We were gonna be reunited.
649
00:38:22,768 --> 00:38:29,839
♪ ♪
650
00:38:42,593 --> 00:38:44,459
[SPEAKING IN MANDARIN]
651
00:38:51,897 --> 00:38:58,968
♪ ♪
652
00:39:15,164 --> 00:39:17,056
You made an offer, cuz.
653
00:39:18,411 --> 00:39:20,250
Now it's time to pay up.
654
00:39:23,361 --> 00:39:25,495
Please tell me you're not bluffing.
655
00:39:25,497 --> 00:39:31,287
♪ ♪
656
00:39:31,290 --> 00:39:33,190
What are you gonna do to her?
657
00:39:37,275 --> 00:39:39,843
What are you asking?
658
00:39:39,845 --> 00:39:41,911
Retribution.
659
00:39:41,913 --> 00:39:43,680
I want it.
660
00:39:45,050 --> 00:39:47,016
Coast Guard is allowing the shipment
661
00:39:47,018 --> 00:39:48,985
of humanitarian aid to Iran.
662
00:39:50,255 --> 00:39:51,988
Trust me.
663
00:39:51,990 --> 00:39:53,389
It'll work.
664
00:39:57,028 --> 00:40:00,330
I'm afraid your only move here...
665
00:40:00,332 --> 00:40:04,200
Accept that you've been conned.
666
00:40:06,571 --> 00:40:08,271
It's downloaded.
667
00:40:11,290 --> 00:40:12,723
Now, you know
668
00:40:12,726 --> 00:40:15,247
I ain't got to tell you
what they going to do
669
00:40:15,250 --> 00:40:17,847
if this don't check out right.
670
00:40:17,849 --> 00:40:19,549
It'll check out.
671
00:40:21,219 --> 00:40:24,387
You know I've always
had faith in you, cuz.
672
00:40:24,389 --> 00:40:29,626
♪ ♪
673
00:40:29,628 --> 00:40:32,028
Do your thing.
674
00:40:32,030 --> 00:40:35,098
Find a way to live with what you did.
675
00:40:38,737 --> 00:40:40,837
What do we do now?
676
00:40:40,839 --> 00:40:47,944
♪ ♪
677
00:40:49,447 --> 00:40:50,713
Undo the hack.
678
00:40:54,888 --> 00:40:56,789
[BIRDS CHIRPING IN DISTANCE]
679
00:41:12,476 --> 00:41:13,542
[CLICKS]
680
00:41:19,750 --> 00:41:22,785
[OMINOUS MUSIC]
681
00:41:22,787 --> 00:41:25,321
♪ ♪
682
00:41:25,323 --> 00:41:28,057
Don't think I'm doing this for you.
683
00:41:37,368 --> 00:41:38,734
Dom.
684
00:41:47,178 --> 00:41:49,111
You are a terrible person.
685
00:41:50,848 --> 00:41:54,950
Don't ever convince
yourself of anything else.
686
00:41:54,952 --> 00:41:57,987
All you deserve for
the rest of your life...
687
00:41:57,989 --> 00:42:02,891
is pure and utter agony.
688
00:42:02,893 --> 00:42:04,526
That'll begin to scratch the surface
689
00:42:04,528 --> 00:42:06,395
of how I feel about you.
690
00:42:10,268 --> 00:42:13,736
You've taken everything from me.
691
00:42:13,738 --> 00:42:16,739
[CRYING]
692
00:42:16,741 --> 00:42:20,209
My whole life...
693
00:42:20,212 --> 00:42:24,447
is ruined because of you.
694
00:42:28,185 --> 00:42:29,485
Live with that.
695
00:42:31,656 --> 00:42:33,584
Die with that.
696
00:42:40,865 --> 00:42:47,936
♪ ♪
697
00:42:51,075 --> 00:42:54,043
The FBI had Romero's keylogger files,
698
00:42:54,045 --> 00:42:56,078
but he encrypted them with a password.
699
00:42:56,080 --> 00:43:01,583
♪ ♪
700
00:43:01,585 --> 00:43:03,952
Thing is, the FBI didn't know Romero.
701
00:43:03,954 --> 00:43:08,924
♪ ♪
702
00:43:08,926 --> 00:43:09,958
I do.
703
00:43:09,960 --> 00:43:16,999
♪ ♪
704
00:43:23,708 --> 00:43:25,908
Is this really it?
705
00:43:25,910 --> 00:43:28,544
♪ ♪
706
00:43:28,546 --> 00:43:31,447
The moment this can all truly end?
707
00:43:31,449 --> 00:43:34,783
♪ ♪
708
00:43:34,785 --> 00:43:37,886
Reverse everything we've done.
709
00:43:39,746 --> 00:43:42,380
Finally bring Five/Nine to an end.
710
00:43:42,383 --> 00:43:48,964
♪ ♪
711
00:43:48,966 --> 00:43:52,134
This is it.
712
00:43:52,136 --> 00:43:54,670
Everything that was
typed on those machines
713
00:43:54,672 --> 00:43:57,639
at the arcade on the night of the hack.
714
00:44:00,711 --> 00:44:03,112
So what'd you find?
715
00:44:03,114 --> 00:44:06,148
He didn't do it.
716
00:44:06,150 --> 00:44:09,685
Romero was just spying on us.
717
00:44:09,687 --> 00:44:12,888
He caught someone else
exporting the key data.
718
00:44:17,828 --> 00:44:21,363
If he didn't do it,
then who the fuck did?
719
00:44:23,934 --> 00:44:26,335
[SUBWAY WHIRRING]
720
00:44:26,337 --> 00:44:29,638
Reminder, today's city-wide curfew
721
00:44:29,640 --> 00:44:31,477
starts at 9:00 p.m. this evening
722
00:44:31,480 --> 00:44:34,543
until 4:00 a.m. tomorrow morning.
723
00:44:34,545 --> 00:44:36,779
Stay indoors and stay off the streets.
724
00:44:41,919 --> 00:44:44,620
Why did you bring up Kevin McCallister?
725
00:44:46,757 --> 00:44:48,590
The snowman.
726
00:44:48,592 --> 00:44:52,861
When we were in Coney Island,
you asked me if I remembered.
727
00:44:52,863 --> 00:44:56,131
What was that all
about? It felt so random.
728
00:45:03,474 --> 00:45:06,608
That was the day Dad
pushed me out the window.
729
00:45:11,682 --> 00:45:13,921
What are you... What do you mean...
730
00:45:13,924 --> 00:45:17,052
Dad pushed you out the window?
731
00:45:17,054 --> 00:45:20,756
He was mad that I told
Mom about his cancer,
732
00:45:20,758 --> 00:45:24,693
and he pushed me out the window.
733
00:45:24,695 --> 00:45:27,095
You were young.
734
00:45:27,097 --> 00:45:28,997
I guess I never told you.
735
00:45:28,999 --> 00:45:31,066
What are you talking about Elliot?
736
00:45:31,068 --> 00:45:33,535
I was there.
737
00:45:33,537 --> 00:45:35,571
We were in your room
looking for a camera
738
00:45:35,573 --> 00:45:37,973
when Dad came home.
739
00:45:37,975 --> 00:45:39,698
For some reason
740
00:45:39,701 --> 00:45:43,912
you freaked out and told
me to go hid in the closet.
741
00:45:43,914 --> 00:45:47,182
Then Dad came in the
room, and all of the sudden
742
00:45:47,184 --> 00:45:51,119
you... I don't know. You just snapped.
743
00:45:52,923 --> 00:45:54,790
You started swinging your baseball bat,
744
00:45:54,792 --> 00:45:56,492
hitting everything.
745
00:45:59,897 --> 00:46:01,597
No.
746
00:46:03,534 --> 00:46:04,800
That's not what happened.
747
00:46:06,804 --> 00:46:09,805
Trust me, I remember.
748
00:46:09,807 --> 00:46:13,208
You took your baseball bat
and you smashed the window,
749
00:46:13,210 --> 00:46:15,811
and then you kept telling
Dad you were gonna jump.
750
00:46:21,519 --> 00:46:23,318
Elliot, you weren't pushed.
751
00:46:25,289 --> 00:46:27,055
You jumped.
752
00:46:29,460 --> 00:46:32,594
[SOMBER MUSIC]
753
00:46:32,596 --> 00:46:35,597
♪ ♪
754
00:46:35,599 --> 00:46:38,534
I don't remember any of that.
755
00:46:42,573 --> 00:46:45,240
Well, I'm here to remember for you.
756
00:46:45,943 --> 00:46:52,080
♪ ♪
757
00:46:52,082 --> 00:46:54,316
This is our stop.
758
00:46:59,957 --> 00:47:03,759
I'm gonna ride the
train a little longer.
759
00:47:03,761 --> 00:47:05,327
Are you okay?
760
00:47:06,964 --> 00:47:08,997
I'll get it done.
761
00:47:08,999 --> 00:47:13,335
♪ ♪
762
00:47:13,337 --> 00:47:17,205
Hey. The email from Trenton.
763
00:47:17,207 --> 00:47:20,876
I know she sent it to you
because she could trust you.
764
00:47:20,878 --> 00:47:22,878
The same as I always have.
765
00:47:27,618 --> 00:47:34,690
♪ ♪
766
00:47:44,702 --> 00:47:48,170
I'm gonna get off at the next stop.
767
00:47:48,172 --> 00:47:49,471
I think you should come with me.
768
00:47:49,473 --> 00:47:56,478
♪ ♪
769
00:48:01,452 --> 00:48:03,385
It wasn't Romero.
770
00:48:03,387 --> 00:48:05,988
It was you who exported the keys.
771
00:48:08,359 --> 00:48:10,926
Why?
772
00:48:10,928 --> 00:48:13,881
We're close, Elliot.
773
00:48:13,884 --> 00:48:16,652
You pull the ripcord now
774
00:48:16,655 --> 00:48:18,621
and everything will be for nothing.
775
00:48:23,240 --> 00:48:26,675
There was a huge cost
to get to this point.
776
00:48:26,677 --> 00:48:29,211
I still believe if we
hold out a little longer...
777
00:48:29,213 --> 00:48:30,646
No.
778
00:48:32,316 --> 00:48:34,149
You do this,
779
00:48:34,151 --> 00:48:36,084
and they will have won.
780
00:48:38,555 --> 00:48:41,356
You really believe undoing
this is going to fix anything?
781
00:48:41,358 --> 00:48:42,820
Huh? Do you?
782
00:48:42,823 --> 00:48:44,503
I mean, who is this really gonna help?
783
00:48:44,506 --> 00:48:46,206
Me.
784
00:48:55,239 --> 00:48:57,372
I'm doing this for me.
785
00:49:04,515 --> 00:49:07,282
I can't live with what I did anymore.
786
00:49:10,688 --> 00:49:13,722
[SUBWAY WHIRRING]
787
00:49:13,724 --> 00:49:16,458
And you're wrong.
788
00:49:16,460 --> 00:49:19,394
They won't win.
789
00:49:19,396 --> 00:49:23,098
Because one good thing
came out of all of this.
790
00:49:23,100 --> 00:49:26,568
They showed themselves,
791
00:49:26,570 --> 00:49:29,271
the top 1% of the 1%,
792
00:49:29,273 --> 00:49:32,090
the ones in control,
793
00:49:32,093 --> 00:49:35,094
the ones who play God
without permission.
794
00:49:38,345 --> 00:49:40,863
And now I'm gonna take them down.
795
00:49:47,291 --> 00:49:50,125
All of them.
796
00:49:50,127 --> 00:49:54,196
Whatever happens after this,
797
00:49:54,198 --> 00:49:56,098
I want us to keep talking.
798
00:49:59,369 --> 00:50:01,269
I want us to be a team.
799
00:50:04,742 --> 00:50:07,275
I know I can't force you so...
800
00:50:09,847 --> 00:50:11,646
I'm asking.
801
00:50:17,521 --> 00:50:18,920
I jumped.
802
00:50:21,425 --> 00:50:23,592
I wasn't pushed.
803
00:50:27,197 --> 00:50:29,765
Did you know that?
804
00:50:32,269 --> 00:50:36,838
♪ ♪
805
00:50:36,840 --> 00:50:38,573
[YELLS]
806
00:50:38,575 --> 00:50:41,476
[M83'S "INTRO" PLAYING]
807
00:50:41,478 --> 00:50:47,415
♪ ♪
808
00:50:47,417 --> 00:50:50,652
♪ We didn't need a story ♪
809
00:50:50,654 --> 00:50:54,022
♪ We didn't need a real world ♪
810
00:50:54,024 --> 00:50:57,192
♪ We just have to keep walking ♪
811
00:50:57,194 --> 00:50:59,361
♪ And we became the stories ♪
812
00:50:59,363 --> 00:51:02,264
You asked me before why I did this.
813
00:51:02,266 --> 00:51:04,733
We, the damned!
814
00:51:04,735 --> 00:51:07,836
The reason is I thought...
815
00:51:07,838 --> 00:51:09,905
What if we were wrong?
816
00:51:09,907 --> 00:51:12,674
♪ We were you before you even existed ♪
817
00:51:12,676 --> 00:51:14,009
♪ ♪
818
00:51:14,011 --> 00:51:15,610
♪ Carry on ♪
819
00:51:15,612 --> 00:51:18,767
What if there's something
we weren't seeing?
820
00:51:18,770 --> 00:51:21,104
What if we failed?
821
00:51:21,107 --> 00:51:25,187
♪ And after us the flood ♪
822
00:51:25,189 --> 00:51:28,390
The real reason is it's...
823
00:51:28,392 --> 00:51:30,592
It's because it's
what you would've done.
824
00:51:30,594 --> 00:51:32,861
♪ ♪
825
00:51:32,863 --> 00:51:35,197
You were right.
826
00:51:35,199 --> 00:51:37,599
There was a part of you in me.
827
00:51:37,601 --> 00:51:39,768
♪ Carry on ♪
828
00:51:39,770 --> 00:51:41,264
I never wanted to tell you that
829
00:51:41,267 --> 00:51:43,038
because it's not in my nature.
830
00:51:43,040 --> 00:51:46,575
It's not why I exist.
831
00:51:46,577 --> 00:51:48,977
Only you know why I'm here.
832
00:51:48,979 --> 00:51:51,847
♪ ♪
833
00:51:51,849 --> 00:51:54,783
On the night of the hack,
I transferred the keys
834
00:51:54,785 --> 00:51:57,519
from the arcade...
835
00:51:57,521 --> 00:51:59,955
to a remote virtual machine
836
00:51:59,957 --> 00:52:01,756
on our box at home.
837
00:52:01,758 --> 00:52:05,327
♪ ♪
838
00:52:05,329 --> 00:52:09,064
I then burned it to a CD.
839
00:52:09,066 --> 00:52:11,366
♪ Footprints of snow ♪
840
00:52:11,368 --> 00:52:14,502
♪ Blind from the road ♪
841
00:52:14,504 --> 00:52:15,985
♪ Hail ♪
842
00:52:15,988 --> 00:52:19,074
You'll find the seed
data and the algorithm
843
00:52:19,076 --> 00:52:22,077
embedded in one of those pictures.
844
00:52:22,079 --> 00:52:26,948
♪ ♪
845
00:52:26,950 --> 00:52:30,719
♪ We carry on, carry on ♪
846
00:52:30,721 --> 00:52:32,454
You'll know the one.
847
00:52:32,456 --> 00:52:34,422
♪ Follow us ♪
848
00:52:34,424 --> 00:52:37,092
♪ We are one ♪
849
00:52:37,094 --> 00:52:43,965
♪ ♪
850
00:52:43,967 --> 00:52:47,302
With those two pieces, you
should be able to regenerate
851
00:52:47,304 --> 00:52:49,349
the keys that were used
852
00:52:49,352 --> 00:52:51,840
to encrypt all of E Corp's data.
853
00:52:51,842 --> 00:52:55,477
♪ Runs deep and strong ♪
854
00:52:55,479 --> 00:53:01,149
♪ ♪
855
00:53:03,020 --> 00:53:05,020
♪ Hand to the heart ♪
856
00:53:05,022 --> 00:53:08,356
♪ Lips to the horn ♪
857
00:53:08,358 --> 00:53:09,691
♪ We can save ♪
858
00:53:09,693 --> 00:53:16,331
♪ We can be reborn ♪
859
00:53:16,333 --> 00:53:20,902
♪ ♪
860
00:53:20,904 --> 00:53:23,338
♪ Head on my breast ♪
861
00:53:23,340 --> 00:53:25,640
And with that...
862
00:53:25,642 --> 00:53:27,842
♪ ♪
863
00:53:27,844 --> 00:53:29,477
♪ Hail ♪
864
00:53:29,479 --> 00:53:32,714
You can make it like
Five/Nine never happened.
865
00:53:32,716 --> 00:53:40,121
♪ ♪
866
00:53:40,124 --> 00:53:47,163
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
867
00:54:03,122 --> 00:54:06,314
[INDISTINCT CHATTER]
868
00:54:11,355 --> 00:54:14,113
This is a reminder,
today's city-wide curfew
869
00:54:14,116 --> 00:54:16,096
begins at 9:00 p.m. this evening
870
00:54:16,099 --> 00:54:18,754
through 4:00 a.m. tomorrow morning.
871
00:54:18,757 --> 00:54:21,024
Stay indoors and off the streets.
872
00:54:21,027 --> 00:54:24,061
[DISTANT SIRENS WAILING]
873
00:54:26,003 --> 00:54:27,102
[CAR HORN BLARES]
874
00:54:27,105 --> 00:54:29,024
Dude, what the fuck? Slow down.
875
00:54:29,027 --> 00:54:30,638
Fucking asshole.
876
00:54:30,640 --> 00:54:32,808
- Shit.
- [HORN BLARES]
877
00:54:34,711 --> 00:54:37,712
Like I was saying, this
shit has been fucking rough.
878
00:54:37,714 --> 00:54:40,415
I hear you. It's hit everybody.
879
00:54:40,417 --> 00:54:43,118
Yeah, the difference
being when it hits you,
880
00:54:43,120 --> 00:54:45,286
you don't have to suck
some cuck's shrimp dick
881
00:54:45,288 --> 00:54:47,756
to buy a damn sandwich.
882
00:54:47,758 --> 00:54:50,158
This is true.
883
00:54:50,160 --> 00:54:52,994
I think things are gonna change though.
884
00:54:52,996 --> 00:54:54,796
For the better.
885
00:54:54,798 --> 00:54:57,132
Soon, so...
886
00:54:57,134 --> 00:54:59,100
- Hang in there.
- [SCOFFS]
887
00:54:59,102 --> 00:55:01,136
Hanging's what I do best.
888
00:55:01,138 --> 00:55:03,004
But I don't know what you mean.
889
00:55:03,006 --> 00:55:06,007
E Corp's in a world of shit.
890
00:55:06,009 --> 00:55:09,744
Daddy lost both his homes
and his bike 'cause of them.
891
00:55:09,746 --> 00:55:12,180
And now this country's attackin' Iran.
892
00:55:12,182 --> 00:55:14,916
If anything, this is the
calm before the damn storm.
893
00:55:14,918 --> 00:55:16,718
Yeah, well...
894
00:55:16,720 --> 00:55:18,653
Hold out hope.
895
00:55:18,655 --> 00:55:20,922
Trust me. I think...
896
00:55:20,924 --> 00:55:23,727
I think E Corp will be able
to bring back their lost data.
897
00:55:23,730 --> 00:55:25,894
[SCOFFS] Yeah, well, I hope not.
898
00:55:25,896 --> 00:55:27,962
That just means debt's gonna come back.
899
00:55:27,964 --> 00:55:30,532
And I certainly don't know
how my $80,000 student loan
900
00:55:30,534 --> 00:55:32,867
I owe Parsons is gonna
help me fix anything.
901
00:55:32,869 --> 00:55:34,736
[FIONA APPLE'S "CRIMINAL" PLAYING]
902
00:55:34,738 --> 00:55:36,604
Well, it's a start.
903
00:55:36,606 --> 00:55:37,988
Path to recovery.
904
00:55:37,991 --> 00:55:39,766
The economy will start to bounce back.
905
00:55:39,769 --> 00:55:43,478
[CHUCKLES] Girl, you don't
have to sound so simplistic.
906
00:55:43,480 --> 00:55:46,448
That's not the way this
crony capitalism works.
907
00:55:46,450 --> 00:55:48,917
Shit, educate yourself on some Marx
908
00:55:48,919 --> 00:55:52,754
before you go just theorizing
about economic forces.
909
00:55:52,756 --> 00:55:56,691
Okay, so...
910
00:55:56,693 --> 00:55:59,027
What do you think would
fix all of this then?
911
00:55:59,029 --> 00:56:01,596
[SCOFFS]
912
00:56:01,598 --> 00:56:03,965
An act of God.
913
00:56:03,967 --> 00:56:05,967
And right about now,
914
00:56:05,969 --> 00:56:09,237
he needs a hell of a
good blowjob, just like
915
00:56:09,239 --> 00:56:11,296
every other stressed-out,
powerful motherfucker
916
00:56:11,299 --> 00:56:13,032
trying to hold their
shit together, right?
917
00:56:13,035 --> 00:56:15,176
[BOTH LAUGH]
918
00:56:15,178 --> 00:56:17,946
Well, this is me.
919
00:56:17,948 --> 00:56:20,148
I'm really glad I met you tonight.
920
00:56:20,150 --> 00:56:22,717
You too, babes.
921
00:56:22,719 --> 00:56:26,187
Why you coming to this
ugly ass building anyways?
922
00:56:26,189 --> 00:56:28,623
My brother lives here.
923
00:56:28,625 --> 00:56:30,825
You think he'd be down
for a good time tonight?
924
00:56:30,827 --> 00:56:34,262
Well, he definitely
needs to get laid, but...
925
00:56:34,264 --> 00:56:36,531
I don't think that's gonna happen.
926
00:56:36,533 --> 00:56:38,333
[ENGINE REVVING]
927
00:56:38,335 --> 00:56:41,160
- Shit.
- What?
928
00:56:41,163 --> 00:56:44,207
There go them damn esés again.
929
00:56:44,210 --> 00:56:46,841
Fuck, and now they parking.
930
00:56:46,843 --> 00:56:48,308
Look.
931
00:56:48,311 --> 00:56:49,611
I got to go, babe.
932
00:56:53,049 --> 00:57:00,121
♪ ♪
933
00:57:18,909 --> 00:57:21,075
Can I help you, fellas?
934
00:57:21,077 --> 00:57:22,777
My sister,
935
00:57:22,779 --> 00:57:24,412
only the north stars of the cosmos
936
00:57:24,414 --> 00:57:26,110
can help a visionary like me.
937
00:57:26,113 --> 00:57:27,615
But, yes,
938
00:57:27,617 --> 00:57:31,152
you can shine a light on
a dark corner of my mind.
939
00:57:31,154 --> 00:57:33,354
What?
940
00:57:33,356 --> 00:57:34,956
Who are you?
941
00:57:36,667 --> 00:57:38,734
I'm just...
942
00:57:38,737 --> 00:57:41,729
I'm just a brave traveler
943
00:57:41,731 --> 00:57:43,617
who's finally come home.
944
00:57:44,305 --> 00:57:50,407
OpenSubtitles.org require your login in mx player
for uploading subtitles, please login now
944
00:57:51,305 --> 00:57:57,474
OpenSubtitles.org require your login in mx player
for uploading subtitles, please login now64567
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.