All language subtitles for I Hear You ep 7 Chinese (2019)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,000 --> 00:01:55,000 || Presented by D A N D E L I O N || Instagram : sarii_sarr 2 00:02:03,100 --> 00:02:05,100 Episode 07 3 00:02:07,000 --> 00:02:08,000 Kuberitahu. 4 00:02:08,000 --> 00:02:13,000 Sebenarnya itu pertama kali ku masuk ruang dubbing sungguhan. 5 00:02:16,000 --> 00:02:22,000 - Kau lihat tadi kan masih banyak yang kurang. - Iya sih. 6 00:02:22,000 --> 00:02:24,000 Aku juga merasa ada yang tidak pas. 7 00:02:25,000 --> 00:02:27,000 Mungkin karena belum terbiasa. 8 00:02:28,000 --> 00:02:29,000 Sepertinya. 9 00:02:29,000 --> 00:02:33,000 Kau ini terus membenarkan saja. 10 00:02:33,200 --> 00:02:37,097 Apa perlu ku perjelas lagi? 11 00:02:38,000 --> 00:02:39,333 Tidak perlu. 12 00:02:45,000 --> 00:02:46,941 Ayo makan. 13 00:02:47,141 --> 00:02:48,141 Iya. 14 00:02:49,000 --> 00:02:50,704 Aku sangat lapar. 15 00:02:54,100 --> 00:02:55,900 Kelihatannya enak. 16 00:02:56,000 --> 00:02:57,101 Selamat makan. 17 00:03:19,000 --> 00:03:21,929 Wow.. Enaknya. 18 00:03:22,000 --> 00:03:25,875 Roti dengan daging enak sekali. Cobalah. 19 00:03:28,000 --> 00:03:35,520 Aku belum pernah memakannya seperti itu. Orang-orang memang punya cara sendiri-sendiri. 20 00:03:35,720 --> 00:03:37,764 Makanya kau cobalah. 21 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 Bagaimanapun, makanan ini.. 22 00:03:40,000 --> 00:03:43,000 bisa membuat kita merasa bahagia. 23 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 Itu pendapatku. 24 00:03:48,000 --> 00:03:49,000 Ye Shue Wei. 25 00:03:49,000 --> 00:03:55,000 Kurasa kau melakukan banyak hal berdasarkan aturannya. 26 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 Selalu aturan 27 00:03:57,100 --> 00:03:58,900 Agak membosankan pasti. 28 00:04:03,000 --> 00:04:04,000 Tidak juga. 29 00:04:05,000 --> 00:04:06,000 Ku rasa.. 30 00:04:06,100 --> 00:04:08,952 apapun itu punya aturannya sendiri. 31 00:04:09,000 --> 00:04:20,217 Itu umum sekali. Biasa . Aku 'gak suka. 32 00:04:21,000 --> 00:04:23,275 Sungguh. Cobalah. 33 00:04:25,000 --> 00:04:26,000 Aku mau nambah lagi. 34 00:04:26,100 --> 00:04:28,371 Cukup, Bei Er Duo. 35 00:04:45,000 --> 00:04:49,000 Aku gak terlalu suka dengan wine. 36 00:04:50,819 --> 00:04:54,164 Ye Shu Wei, kenapa kau suka biola? 37 00:04:55,000 --> 00:04:57,288 Kau sendiri kenapa ingin jadi dubber? 38 00:04:57,488 --> 00:04:58,488 Karena suka. 39 00:04:59,000 --> 00:05:01,000 Menyenangkan juga. 40 00:05:01,097 --> 00:05:05,594 Apa ada yang memotivasimu? Seperti orang spesial begitu. 41 00:05:06,000 --> 00:05:07,000 Papa ku. 42 00:05:08,000 --> 00:05:12,000 Waktu kecil aku suka sekali meniru suara kartun. 43 00:05:12,100 --> 00:05:15,100 Lalu papa bilang kalau aku berbakat. 44 00:05:15,200 --> 00:05:18,000 Lalu besoknya aku menunjukkan ke teman-temanku. 45 00:05:18,000 --> 00:05:21,000 Mereka sangat menyukainya. 46 00:05:21,100 --> 00:05:26,000 Lalu setelah itu aku selalu dipuji-puji. 47 00:05:27,000 --> 00:05:28,000 Jadi begitu. 48 00:05:30,000 --> 00:05:32,927 Juga karena aku bahagia melakukannya. 49 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 Jadi setelah lulus kuliah.. 50 00:05:36,100 --> 00:05:41,763 Aku berusaha untuk mewujudkan keinginan itu. 51 00:05:41,963 --> 00:05:43,914 Berusaha keras. 52 00:05:44,000 --> 00:05:49,773 Aku mulai mencari cara untuk belajar menjadi dubber dan mengumpulkan uang. 53 00:05:50,000 --> 00:05:54,000 Lalu setahun kemudian aku menemukan sekolah ke Jepang. 54 00:05:55,000 --> 00:05:59,521 Aku ingin sekali belajar disana. Jadi begitulah. 55 00:06:00,000 --> 00:06:01,000 Aku berakhir disini. 56 00:06:24,000 --> 00:06:25,066 Bisa diterima. 57 00:06:31,000 --> 00:06:32,000 Permisi. 58 00:06:35,429 --> 00:06:38,949 - Ini total pesanannya. - Kami bayar dengan ini. - Baik. 59 00:06:39,149 --> 00:06:40,149 Terima kasih. 60 00:06:48,000 --> 00:06:50,000 Nanti aku bayar setengahnya. 61 00:06:52,000 --> 00:06:53,000 Tidak usah. 62 00:06:54,000 --> 00:06:56,600 Anngap saja hadiah dariku. 63 00:06:58,000 --> 00:06:59,400 Tapi ini sangat mahal. 64 00:07:00,000 --> 00:07:29,700 || Presented by D A N D E L I O N || Instagram : sarii_sarr 65 00:07:30,100 --> 00:07:33,000 Masih dekorasi yang dulu. 66 00:07:33,100 --> 00:07:35,300 - Tidak berubah. - Benar. 67 00:07:37,000 --> 00:07:38,200 Er Duo. 68 00:08:08,100 --> 00:08:09,600 Halo. Aku ayahnya Ye Shu Wei. 69 00:08:10,000 --> 00:08:13,285 - Salam kenal yah. - Salam kenal juga. 70 00:08:14,067 --> 00:08:16,500 Halo juga. Aku mamanya Ye Shu Wei. 71 00:08:16,700 --> 00:08:17,700 Halo. 72 00:08:19,000 --> 00:08:19,892 Bei Er Duo. 73 00:08:21,000 --> 00:08:22,000 Itu... 74 00:08:23,700 --> 00:08:25,800 Papa, Mama. 75 00:08:26,000 --> 00:08:29,600 Bukannya kalian baru saja tiba? Kenapa tidak istirahat dulu? 76 00:08:30,000 --> 00:08:35,510 Kami hanya mampir memberikan wine ini. 77 00:08:37,000 --> 00:08:40,000 Anggur merah Xiamen? 78 00:08:45,000 --> 00:08:46,500 Duduklah. 79 00:08:49,000 --> 00:08:49,500 Itu.. 80 00:08:51,000 --> 00:08:53,800 Jemuran pakaianmu jatuh. 81 00:08:56,000 --> 00:09:03,000 Permisi, Paman, Bibi. Pakaianku jatuh. Aku mau keatas dulu. 82 00:09:03,100 --> 00:09:05,261 Silahkan. Silahkan. 83 00:09:05,461 --> 00:09:06,461 Sini duduklah. 84 00:09:06,900 --> 00:09:08,000 Minumlah air. 85 00:09:08,100 --> 00:09:12,127 Putraku, kau belum berubah. 86 00:09:13,000 --> 00:09:14,400 Kau tidak bosan? 87 00:09:14,600 --> 00:09:16,000 Tidak. 88 00:09:16,000 --> 00:09:20,000 Papa menemukan designer interior baru di sekitar sini. 89 00:09:20,100 --> 00:09:22,227 Sudah dipesan. Sebentar lagi selesai. 90 00:09:23,100 --> 00:09:25,900 Baiklah. Aku akan kesana nanti. 91 00:09:26,200 --> 00:09:31,000 Kau kan tidak sendiri lagi, jadi ubahlah sedikit. 92 00:09:36,000 --> 00:09:37,573 Paman. Bibi. 93 00:09:38,000 --> 00:09:42,800 Kalian sudah lama tidak ketemu, silahkan ngobrol-ngobrol. Aku keluar sebentar. 94 00:09:42,900 --> 00:09:46,400 Er Duo, jangan sungkan. Kemarilah duduk dengan kami. 95 00:09:46,600 --> 00:09:48,700 Kami tidak datang hanya untuk melihatnya. 96 00:09:49,000 --> 00:09:52,000 Kita juga baru saja ketemu. Sinilah ngobrol dulu. 97 00:09:52,100 --> 00:09:55,022 Kami juga ingin bicara denganmu. 98 00:09:56,716 --> 00:09:57,900 Ayo sini. 99 00:09:58,100 --> 00:09:59,984 Hei. Ajak dia. 100 00:10:01,000 --> 00:10:03,180 Ayo. Duduk sini. 101 00:10:09,000 --> 00:10:10,000 Baiklah. 102 00:10:11,000 --> 00:10:15,982 Mungkin aku bukan termasuk kriteria yang bagus. 103 00:10:16,000 --> 00:10:21,702 Kriteria tidak penting juga. Jadi kamu tidak perlu terlalu khawatir. 104 00:10:23,000 --> 00:10:31,400 Berita di internet itu mengatakan anda sangat tua. Tapi ku rasa tidak juga. 105 00:10:31,500 --> 00:10:40,869 Dikatakan bahwa usia anda sekitaran 60 tahun. Belum terlalu tua. 106 00:10:42,700 --> 00:10:44,000 Bagaimana kalau 80? 107 00:10:46,000 --> 00:10:49,400 Ya Tuhan.. Tentu saja itu sudah kakek-kakek. 108 00:10:53,000 --> 00:10:54,000 Kalau gitu.. 109 00:10:54,100 --> 00:10:58,078 Kita dapat mengambil kesimpulan. 110 00:10:59,000 --> 00:11:03,699 Kau ini sekarang sudah kakek-kakek. Dan aku masih setua tante-tante. 111 00:11:12,000 --> 00:11:13,000 Itu.. 112 00:11:15,000 --> 00:11:17,015 Sungguh 80? 113 00:11:18,400 --> 00:11:22,755 Sejujurnya, aku baru saja merayakan ultah yang ke 86. 114 00:11:24,300 --> 00:11:29,400 Er Duo, usia orang tuaku beda 36 tahun. Hal yang jarang terjadi. 115 00:11:32,000 --> 00:11:33,000 Itu benar. 116 00:11:34,000 --> 00:11:37,493 Tapi kami tetap bahagia kok. Jadi sudahlah. 117 00:11:39,000 --> 00:11:40,000 Paman. 118 00:11:42,000 --> 00:11:47,907 Beritahu aku apa yang anda makan dan minum hingga kelihatan awet. Aku ingin mengikutinya. 119 00:11:48,000 --> 00:11:50,000 Mulai sekarang, aku menganggap anda sebagai panutan. 120 00:11:50,100 --> 00:11:54,200 Aku juga ingin belajar tentang ramuanmu. Ramuan yang ampuh. 121 00:11:54,300 --> 00:11:55,766 Baiklah. 122 00:11:58,221 --> 00:12:01,000 Er Duo, kau bisa perlihatkan kamarmu? 123 00:12:01,400 --> 00:12:03,150 Tentu saja. Ayo. 124 00:12:03,800 --> 00:12:05,000 - Kami keatas dulu. - Iya. 125 00:12:08,500 --> 00:12:09,668 Papa. 126 00:12:11,900 --> 00:12:14,100 Wine jenis apa ini? 127 00:12:16,000 --> 00:12:17,500 Bagaimana perkembangannya? 128 00:12:18,000 --> 00:12:22,000 Ratingnya naik sekitar 20 persen. 129 00:12:22,100 --> 00:12:24,600 Sekitaran berapa pencapaiannya? 130 00:12:26,000 --> 00:12:28,789 Lebih dari 30 juta. 131 00:12:30,000 --> 00:12:32,200 Wow.. war biasyahh ;D 132 00:12:33,000 --> 00:12:39,000 Program ini ternyata melebihi ekpektasi kita. 133 00:12:39,100 --> 00:12:40,600 Tapi ini juga bikin khawatir 134 00:12:42,000 --> 00:12:46,117 Kau tahu kan banyak yang mulai tertarik sesi ini. 135 00:12:46,500 --> 00:12:47,000 Oh iya. 136 00:12:47,000 --> 00:12:50,000 Salah satu acara musim semi itu mendapatkan dua ribu, kan? 137 00:12:50,000 --> 00:12:51,000 Iya, benar. 138 00:12:52,000 --> 00:12:54,000 Jangan khawatir. 139 00:12:54,100 --> 00:12:57,870 Kita kan bisa melakukannya sama-sama?! 140 00:13:17,000 --> 00:13:19,000 Merawat tanaman ini pasti sulit. 141 00:13:19,100 --> 00:13:24,046 Kau harus ekstra peduli. Dan merawatnya dengan sepenuh hati. 142 00:13:24,246 --> 00:13:26,314 Lihat yang ini. 143 00:13:26,600 --> 00:13:28,000 Tidak juga kok. 144 00:13:28,100 --> 00:13:32,051 Mereka hanya perlu di siram secara rutin. 145 00:13:33,300 --> 00:13:34,500 Begitu yah. 146 00:13:47,000 --> 00:13:49,800 Ini kau buat sendiri, yah? 147 00:13:53,000 --> 00:14:00,300 Wow.. ini sangat cantik dan berseni. 148 00:14:01,000 --> 00:14:03,600 Kalau Bibi suka, ambil saja. 149 00:14:04,000 --> 00:14:08,715 Ya Ampun, ini pasti berarti sekali buatmu. Beneran boleh? 150 00:14:09,000 --> 00:14:13,400 Anggap saja hadiah. Sini kubantu pakai. 151 00:14:18,400 --> 00:14:19,922 Lihatlah. 152 00:14:23,000 --> 00:14:25,696 Aku sangat menyukainya. Terima kasih, Er Duo. 153 00:14:25,896 --> 00:14:29,357 - Bagus, kan? - Sangat bagus, bibi cocok memakainya. 154 00:14:29,557 --> 00:14:30,557 Cocok sekali. 155 00:14:31,000 --> 00:14:35,400 Xiao Zhao, apa ada artikel tentang Bei Er Duo dan Ye Shu Wei? 156 00:14:35,553 --> 00:14:38,000 Baru saja ada blog yang menulisnya. 157 00:14:45,000 --> 00:14:46,000 Ini. 158 00:14:46,000 --> 00:14:47,000 Mereka mengambil foto. 159 00:14:47,000 --> 00:14:53,000 Banyak yang merepost nya dari blog sekolah Jepang itu. 160 00:14:53,100 --> 00:14:55,000 Ada sekitar 10 ribu lebih komentar. 161 00:14:55,100 --> 00:14:59,587 Imejnya buruk di acara itu. Tidak ku sangka dia ternyata segentle ini. 162 00:15:00,000 --> 00:15:05,003 Sekarang popularitasnya sebanding dengan Bei Er Duo. 163 00:15:06,000 --> 00:15:08,700 Gadis-gadis itu sangat realistis. 164 00:15:10,000 --> 00:15:12,000 Kau bilang karena bakat mereka akting. 165 00:15:12,000 --> 00:15:15,000 Tapi kurasa bukan. 166 00:15:15,000 --> 00:15:17,000 Kurasa karena mobil mewah itu. 167 00:15:18,000 --> 00:15:20,000 Aku rasa tidak juga. 168 00:15:20,000 --> 00:15:24,000 Menurutku poin pentingnya itu karena Ye Shu Wei menjemput Bei Er Duo. 169 00:15:24,100 --> 00:15:29,509 Juga dia tinggi dan tampan. Gadis manapun akan tertarik padanya. 170 00:15:30,000 --> 00:15:31,000 Mungkin juga. 171 00:15:34,000 --> 00:15:36,988 Er Duo, kau ini baik sekali. 172 00:15:38,000 --> 00:15:45,447 Sementara Ye Shu Wei itu sedikit introvert dan tidak banyak bicara. Ku harap kau bisa mengerti. 173 00:15:46,000 --> 00:15:49,000 Aku juga kadang tidak mengerti. 174 00:15:49,100 --> 00:16:00,900 Sebagai orang tua tidak seharusnya aku begini, tapi kadang dia sedikit membosankan. 175 00:16:01,000 --> 00:16:04,800 Memang kadang dia membosankan. 176 00:16:05,000 --> 00:16:07,000 Saat kau sedang luang.. 177 00:16:07,000 --> 00:16:09,000 keluarlah jalan-jalan. 178 00:16:09,000 --> 00:16:10,000 Datang lihat-lihat kesana. 179 00:16:10,000 --> 00:16:13,000 Aku sudah sering kesana 180 00:16:13,100 --> 00:16:15,109 Tapi kau pasti sangat pengertian. 181 00:16:18,000 --> 00:16:21,817 Yah, tentu. Tentu saja. 182 00:16:22,355 --> 00:16:27,800 Dia memang kadang membosankan. Tapi aku bisa mengertinya. 183 00:16:29,000 --> 00:16:31,000 Kau ini baik sekali. 184 00:16:33,000 --> 00:16:34,000 Xiao Zhao kau kembali bekerjalah. 185 00:16:34,000 --> 00:16:35,000 Terus pantau. 186 00:16:35,000 --> 00:16:38,000 Untuk mencegah hal-hal buruk yang mungkin terjadi. 187 00:16:38,000 --> 00:16:39,000 Hubungi kalau ada masalah. 188 00:16:39,000 --> 00:16:41,000 Aku siaga 24 jam 189 00:16:41,000 --> 00:16:42,000 Jangan ragu untuk menghubungiku. 190 00:16:42,200 --> 00:16:43,200 Baiklah. 191 00:16:43,300 --> 00:16:48,202 Tapi ada satu yang membuatku penasaran. Entah ini siapa. 192 00:16:51,000 --> 00:16:57,000 IP ini di private dan selalu mengganggu beberapa hari belakangan. 193 00:16:57,000 --> 00:17:00,000 Selalu berkomentar buruk tentang Bei Er Duo. 194 00:17:00,000 --> 00:17:02,000 Kami selalu mencoba menghapus komennya. 195 00:17:02,100 --> 00:17:04,100 Tapi selalu komen lagi. 196 00:17:04,200 --> 00:17:06,000 Sepertinya dia tidak suka acara itu. 197 00:17:07,000 --> 00:17:14,000 Dan alamat akun ini sangat aneh bagi Ye Shu Wei. 198 00:17:14,100 --> 00:17:17,900 Bukan pacar aslinya Ye Shu Wei, kan? 199 00:17:18,000 --> 00:17:21,000 Aku akan menelponnya memberitahu untuk berhati-hati. 200 00:17:21,400 --> 00:17:28,113 Tenang saja, mungkin itu hanya komentar iseng. 201 00:17:29,000 --> 00:17:30,000 Aku rasa bukan. 202 00:17:30,000 --> 00:17:33,000 Kalau dia sungguh menganggap Ye itu pacarnya. 203 00:17:33,000 --> 00:17:36,000 Er Duo akan selalu dijadikan target. 204 00:17:36,100 --> 00:17:38,281 Kau tahulah itu sangat berbahaya. 205 00:17:47,000 --> 00:17:51,099 - Bibi, ponselku berbunyi. - Ya, angkatlah. 206 00:17:58,000 --> 00:18:00,700 - Halo. Li Zi, ada apa? - Halo, Er Duo. 207 00:18:01,000 --> 00:18:02,000 Kau sudah lihat blognya? 208 00:18:03,000 --> 00:18:04,700 Blog apa? Belum lihat. 209 00:18:06,000 --> 00:18:07,000 Itu loh.. 210 00:18:07,000 --> 00:18:11,000 Foto yang diambil saat Ye Shu Wei menjemputmu tersebar di internet. 211 00:18:11,000 --> 00:18:13,000 Popularitasnya juga meningkat. 212 00:18:13,000 --> 00:18:15,000 Kalian harus bekerja sama dengan baik. 213 00:18:15,100 --> 00:18:16,831 Kau mengerti, kan? 214 00:18:17,000 --> 00:18:19,600 Tapi Ye Shu Wei kan... 215 00:18:26,000 --> 00:18:27,000 Aku sibuk. Nanti ku telpon lagi. 216 00:18:30,000 --> 00:18:32,317 Kau ngapain sih? Kenapa bisik-bisik? 217 00:18:34,000 --> 00:18:39,904 Orang tuanya Ye Shu Wei datang, dan aku sedang ngobrol dengannya. 218 00:18:41,000 --> 00:18:47,674 Oh, ya ampun. Ternyata calon menantu sedang ngobrol dengan camernya. 219 00:18:48,200 --> 00:18:52,000 Er Duo, jangan lupa yah untuk bekerja sama karena.. 220 00:18:52,100 --> 00:18:54,118 Sudah dulu yah. Aku tutup nih. 221 00:18:54,318 --> 00:18:55,800 Halo, Er Duo? 222 00:19:02,000 --> 00:19:04,000 Dari temanku. 223 00:19:04,100 --> 00:19:06,024 Teman baikku. 224 00:19:06,100 --> 00:19:10,400 Dia baik kok. Hanya saja, agak cerewet. 225 00:19:10,500 --> 00:19:12,375 Tidak apa-apa. Kemarilah. 226 00:19:15,000 --> 00:19:19,341 Oh iya. Aku tahu dia baik, sama denganmu. 227 00:19:20,726 --> 00:19:21,500 Er Duo kenapa? 228 00:19:22,000 --> 00:19:27,555 Orang tua Ye Shu Wei datang dan Er Duo sedang ngobrol dengan mamanya. 229 00:19:27,755 --> 00:19:28,755 Kakek itu? 230 00:19:30,000 --> 00:19:31,000 Maksudmu? 231 00:19:31,100 --> 00:19:34,373 Tidak apa-apa. Wow pasti disana menyenangkan. 232 00:19:35,000 --> 00:19:36,000 Kenapa kau terlihat senang? 233 00:19:37,000 --> 00:19:43,124 Bukan begitu. Maksudku hubungan mereka berkembang dengan cepat. Iya kan? 234 00:19:43,200 --> 00:19:47,100 Kalian semua sudah bekerja keras. Aku keluar dulu cari angin. 235 00:19:47,300 --> 00:19:48,300 Eh. 236 00:19:50,000 --> 00:19:52,700 Kembalilah bekerja. Laporkan padaku kalau ada masalah. 237 00:19:52,900 --> 00:19:53,900 - Baiklah - DadaH. 238 00:19:58,000 --> 00:20:00,000 Modelnya sudah lama sekali. 239 00:20:00,100 --> 00:20:02,400 Gantilah, ini membosankan. 240 00:20:03,000 --> 00:20:05,902 Ini cukup menyenangkan kurasa. 241 00:20:07,000 --> 00:20:09,000 Kalau papa suka ganti-ganti tergantung mood. 242 00:20:17,400 --> 00:20:18,270 Sudah selesai? 243 00:20:19,000 --> 00:20:20,000 Lihatlah. Cantik, kan ? 244 00:20:20,200 --> 00:20:28,594 - Er Duo memberikannya padaku. - Iya. Sama sepertimu. Cantik. 245 00:20:29,000 --> 00:20:30,336 Apaan, sih? 246 00:20:30,536 --> 00:20:33,667 Kau ini kenapa bicara begitu sih. Bikin malu saja. 247 00:20:34,000 --> 00:20:36,288 Paman, Bibi. Kalian cocok sekali. 248 00:20:38,000 --> 00:20:41,295 Maaf yah kalau kami membuatmu muak. 249 00:20:42,000 --> 00:20:45,522 Kalau Ye Shu Wei menyakitimu, bilang saja ke Bibi 250 00:20:47,000 --> 00:20:54,044 Dia itu... maksudku baik kok. 251 00:20:55,000 --> 00:20:56,708 Baguslah. 252 00:20:58,700 --> 00:21:04,100 Sudah malam, kita harusnya kembali. Ayolah, biarkan mereka istirahat. 253 00:21:04,300 --> 00:21:08,000 - Pama dan bibi di sini saja. - Tidak usah. 254 00:21:08,000 --> 00:21:09,000 Kau disini saja. 255 00:21:09,100 --> 00:21:13,041 Ye Shu Wei, baik-baiklah pada Er Duo. Mengerti? 256 00:21:13,100 --> 00:21:14,000 Iya. 257 00:21:15,000 --> 00:21:17,200 - Kami pulang dulu. - Iya, hati-hati. 258 00:21:17,400 --> 00:21:19,500 - Eh tasku. - Oh iya. 259 00:21:22,000 --> 00:21:24,800 - Ayo. - Baiklah. 260 00:21:25,540 --> 00:21:26,800 Baik-baik yah. 261 00:21:40,000 --> 00:21:41,000 Sudah sampai. 262 00:21:44,000 --> 00:21:45,000 Aku turun yah. 263 00:21:46,000 --> 00:21:47,000 Tunggu. 264 00:21:55,000 --> 00:21:56,500 Apaan nih? 265 00:21:56,700 --> 00:21:57,800 Hadiah dariku. 266 00:22:04,000 --> 00:22:06,000 Kenapa kau memberikannya padaku? 267 00:22:06,000 --> 00:22:08,000 Kau sudah bekerja keras. 268 00:22:08,100 --> 00:22:09,000 Aku ingin kau istirahat dengan baik. 269 00:22:09,100 --> 00:22:11,177 Pakailah itu. 270 00:22:13,000 --> 00:22:15,744 Pulanglah dan istirahat dengan baik. 271 00:22:20,000 --> 00:22:25,560 Kau bos yang baik. Aku turun yah. Hati-Hati. Dadah. 272 00:23:14,000 --> 00:23:15,000 Ye Shu Wei 273 00:23:19,000 --> 00:23:20,000 Ye Shu Wei 274 00:23:21,000 --> 00:23:23,045 Kau di dalam? 275 00:23:26,000 --> 00:23:27,466 Ada apa? 276 00:23:30,000 --> 00:23:31,000 Kau baik-baik saja? 277 00:23:37,000 --> 00:23:40,000 Aku masuk yah. 278 00:23:40,000 --> 00:23:41,000 Masuk nih. 279 00:23:50,000 --> 00:23:51,000 Kau kenapa? 280 00:24:01,000 --> 00:24:03,000 Kau demam. 281 00:24:03,000 --> 00:24:05,000 Bagaimana ini? 282 00:24:05,000 --> 00:24:06,000 Ayo kerumah sakit. 283 00:24:06,000 --> 00:24:10,000 - Akan kupanggilkan taksi. - Tidak usah. 284 00:24:10,100 --> 00:24:13,340 Jangan bilang tidak. Bagaimana kalau sakitmu serius? 285 00:24:15,000 --> 00:24:16,000 Ayo. 286 00:24:28,000 --> 00:24:31,693 Kalau begitu tidak usah ke rumah sakit, tapi istirahatlah di kamarmu. 287 00:24:36,000 --> 00:24:37,946 Kau masih kuat jalan, kan? 288 00:24:42,000 --> 00:24:47,325 Baiklah, aku akan membantumu dengan cara menopangmu. 289 00:24:55,000 --> 00:24:58,000 Pelan-Pelan saja. 290 00:24:58,100 --> 00:25:00,270 Kita akan ke kamar. 291 00:25:05,000 --> 00:25:10,800 Maksudku aku akan membawamu ke kamar untuk istirahat. 292 00:27:21,000 --> 00:27:24,000 - Apa itu? - Campuran garam dan gula. 293 00:27:24,100 --> 00:27:29,391 Kau sedang demam dan dehidrasi, ini akan sedikit membantumu. 294 00:28:43,000 --> 00:28:48,000 Nona Bei Er Duo, audio yang anda rekam di rekomendasikan berada dihalaman utama 295 00:28:48,000 --> 00:28:50,000 lebih dari 200 ribu. 296 00:28:50,100 --> 00:28:53,400 Kami dengan tulus mengundang anda. 297 00:30:00,000 --> 00:30:01,000 Apa itu? 298 00:30:02,000 --> 00:30:03,500 Bubur. 299 00:30:04,000 --> 00:30:05,000 Karena sakit.... 300 00:30:05,100 --> 00:30:09,651 Kau peastinya belum makan apa-apa karena nafsu makanmu berkurang. 301 00:30:10,000 --> 00:30:14,000 Sekarang makanlah bubur ini untuk mengisi perutmu. 302 00:30:15,900 --> 00:30:16,700 Gak mau. 303 00:30:17,000 --> 00:30:19,000 Kau belum makan apa-apa. 304 00:30:19,000 --> 00:30:22,000 Kau bisa sakit perut juga kalau begini. 305 00:30:22,100 --> 00:30:23,837 Isi tenagamu. 306 00:30:27,800 --> 00:30:28,734 Gak mau. 307 00:30:30,100 --> 00:30:37,777 Dengar yah, makan saja. Jangan merengek seperti anak kecil. 308 00:30:54,000 --> 00:30:55,000 Apa itu? 309 00:30:57,000 --> 00:30:59,961 Aku memasaknya. Enak, kan? 310 00:31:33,000 --> 00:31:38,950 Bair aku saja yang memberikannya pada Wei Zhou. 311 00:31:47,000 --> 00:31:49,000 Kau bilang bos lagi sakit. 312 00:31:49,000 --> 00:31:51,000 Aku sudah lama bekerja di studio. 313 00:31:52,000 --> 00:31:53,000 Iya di terlihat sakit beneran. 314 00:31:54,000 --> 00:31:57,000 Kau bilang dia sakit? 315 00:31:59,000 --> 00:32:01,000 Ku rasa tidak apa-apa. 316 00:32:01,000 --> 00:32:05,000 Selama itu tidak mengganggu rekaman biola. 317 00:32:05,000 --> 00:32:06,000 Jangan khawatir. 318 00:32:07,000 --> 00:32:08,000 Baiklah. 319 00:32:14,000 --> 00:32:15,000 Kau mau kemana? 320 00:32:17,000 --> 00:32:19,000 Mau ke studio. 321 00:32:19,100 --> 00:32:21,013 Kau sedang sakit. 322 00:32:22,000 --> 00:32:23,000 Aku baik-baik saja. 323 00:32:23,100 --> 00:32:27,700 Kau ini bukan robot yang cuma perlu di cas. 324 00:32:28,000 --> 00:32:29,000 Aku tidak apa-apa. 325 00:32:30,800 --> 00:32:31,900 Sini. 326 00:32:33,000 --> 00:32:34,000 Biar ku cek. 327 00:32:42,000 --> 00:32:44,000 39 derajat. 328 00:32:44,100 --> 00:32:47,018 Lihat dirimu, kau ini lagi sakit. 329 00:32:50,000 --> 00:32:51,000 Baiklah. 330 00:32:54,000 --> 00:32:55,000 Aku sebenarnya tidak ingin 331 00:32:57,000 --> 00:32:58,000 tapi 332 00:32:58,000 --> 00:33:00,000 aku berbaring terus sepanjang hari. 333 00:33:00,000 --> 00:33:01,000 Tidak ada yang bisa dilakukan. 334 00:33:02,000 --> 00:33:03,942 Kau bosan, kan? 335 00:33:06,000 --> 00:33:09,112 Kalau gitu, aku akan menunjukkanmu sesuatu. 336 00:33:13,000 --> 00:33:17,529 Aku baru saja mengupdate nya hari ini, ayo nonton ini bersama. 337 00:33:41,000 --> 00:33:42,000 Ini? 338 00:33:44,000 --> 00:33:45,000 Kau juga tahu? 339 00:33:48,727 --> 00:36:17,800 || Presented by D A N D E L I O N || Instagram : sarii_sarr 340 00:36:18,000 --> 00:36:21,254 Bangunlah. Ayo kita makan. 341 00:36:24,000 --> 00:36:27,094 Aku sudah menyiapkan makanan. 342 00:36:27,294 --> 00:36:28,294 Baiklah. 343 00:36:54,106 --> 00:36:55,600 Sup ini akan menghangatkanmu. 344 00:37:21,000 --> 00:37:24,000 Harusnya kau salah makan kemarin 345 00:37:24,100 --> 00:37:26,870 Demam biasanya disebabkan karena itu. 346 00:37:28,000 --> 00:37:29,000 Tapi kurasa tidak 347 00:37:29,000 --> 00:37:33,000 karena kemarin kita makan makanan yang sama. 348 00:37:33,100 --> 00:37:35,633 tapi kenapa kamu saja yang sakit? 349 00:37:37,000 --> 00:37:40,903 Kenapa tiba-tiba kau perhatian sekali? 350 00:37:44,000 --> 00:37:45,000 Dasar! 351 00:37:46,000 --> 00:37:49,000 Kau ini menjengkelkan sekali. 352 00:37:49,100 --> 00:37:52,755 Harusnya kau berterima kasih saja. 353 00:38:22,000 --> 00:38:28,889 Aku punya ini. Bunyikan saja kalau kau perlu sesuatu, ok? 354 00:38:31,000 --> 00:38:32,500 Aku simpan di sini. 355 00:38:33,000 --> 00:38:34,000 Istirahatlah. 356 00:38:56,000 --> 00:38:59,000 Si pekerja keras kita. 357 00:38:59,000 --> 00:39:01,000 Bagaimana program selanjutnya? 358 00:39:01,000 --> 00:39:02,000 Tidak buruk. 359 00:39:02,100 --> 00:39:04,874 Setidaknya masih bisa dikendalikan. 360 00:39:06,000 --> 00:39:07,133 Beri aku gula. 361 00:39:09,000 --> 00:39:10,000 Tidak usah pake. 362 00:39:11,000 --> 00:39:12,961 Ini bisa membuat mood lebih baik. 363 00:39:14,000 --> 00:39:15,000 Hei. 364 00:39:15,000 --> 00:39:16,000 Kak Li 365 00:39:16,000 --> 00:39:17,000 Kau selalu saja bekerja keras 366 00:39:17,000 --> 00:39:18,000 Sangat tekun. 367 00:39:18,100 --> 00:39:19,827 Yah begitulah. 368 00:39:20,000 --> 00:39:21,000 Itu baru bekerja. 369 00:39:23,000 --> 00:39:26,000 Li Zi, kalungmu cantik sekali. 370 00:39:26,100 --> 00:39:28,201 Cocok denganmu. 371 00:39:29,000 --> 00:39:30,817 Sudah pasti. 372 00:39:31,000 --> 00:39:33,137 Itu hadiah. 373 00:39:35,600 --> 00:39:37,000 Kalau gitu.. 374 00:39:37,100 --> 00:39:38,865 Seleramu bagus sekali. 375 00:39:41,000 --> 00:39:42,000 Dengar.. 376 00:39:42,000 --> 00:39:43,000 Tentang kesejahteraan perusahaan 377 00:39:43,000 --> 00:39:47,000 aku tahu ini sangat dermawan. 378 00:39:47,000 --> 00:39:49,000 Selama kamu bisa bekerja dengan baik, kau akan bisa juga. 379 00:39:49,000 --> 00:39:52,000 Berusahalah jadi lebih baik. 380 00:39:55,000 --> 00:39:56,000 Apa itu benar? 381 00:39:57,000 --> 00:39:58,000 Mungkin. 382 00:40:02,000 --> 00:40:04,000 Bekerja. 383 00:40:08,000 --> 00:40:11,278 Itu.. Apa ada untukku? 384 00:40:11,478 --> 00:40:12,478 Yah. Yah. 385 00:40:14,000 --> 00:40:16,000 Cukup untuk hari ini. 386 00:40:16,000 --> 00:40:17,000 Selamat malam. 387 00:40:28,000 --> 00:40:30,000 Merayakan perjalanan ke 100 388 00:40:31,000 --> 00:40:34,000 Sekarang aku bisa mendengarkan suaramu hari ini. 389 00:40:34,000 --> 00:40:37,000 Itu bukan hipnosis suaramu. 390 00:40:37,100 --> 00:40:40,096 Itu sudah menjadi kebiasaanku. 391 00:40:41,000 --> 00:40:43,000 Terkadang ide-idenya kontradiktif. 392 00:40:43,000 --> 00:40:45,000 Kau ingin menyembunyikan suaranya. 393 00:40:45,000 --> 00:40:47,000 Dan dengan penuh harapan kau ingin orang lain menyadarinya. 394 00:40:48,000 --> 00:40:51,000 Tapi kadang kau juga merasa lelah. 395 00:40:52,000 --> 00:40:54,000 Aku tidak tahu apa pantas menjadi di gemari. 396 00:40:55,000 --> 00:40:56,000 Dalam hal ini.. 397 00:40:56,000 --> 00:40:59,000 Aku harap kau punya lebih optimis. 398 00:41:04,000 --> 00:41:06,000 Terima kasih. 399 00:41:06,000 --> 00:41:07,000 Akan ku coba. 400 00:41:09,000 --> 00:41:11,000 Aku harap tidak sampai disini. 401 00:41:11,000 --> 00:41:14,000 Sehingga kalian bisa mendengar suaraku di lain waktu. 402 00:41:15,000 --> 00:41:18,000 Saat itu, kalian masih mau kan? 403 00:41:18,000 --> 00:41:20,000 Untuk Nona Bei Er Duo 404 00:41:20,000 --> 00:41:23,000 Audio rekamanmu direkomendasikan berada di halaman utama. 405 00:41:23,000 --> 00:41:26,000 sudah diputar lebih dari 200 ribu kali. 406 00:41:26,000 --> 00:41:28,000 Kami dengan hormat mengundang anda untuk bergabung dengan kami. 407 00:41:28,000 --> 00:41:32,000 Ini akan menjadi kesempatan yang baik untuk anda. 408 00:41:32,100 --> 00:41:37,110 Kedatangan anda akan menjadi kejutan pada hari festival. Kami menunggu konfirmasinya. 409 00:41:37,310 --> 00:41:40,605 Setuju, aku akan datang. 410 00:41:43,506 --> 00:44:30,005 || Presented by D A N D E L I O N || Instagram : sarii_sarr Makassar, 11 Maret 2019 28733

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.