All language subtitles for I Hear You ep 24 END Chinese (2019)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:01:56,300 Presented by D A N D E L I O N Instagram : sarii_sarr 2 00:02:03,840 --> 00:02:07,240 Episode 24 (Ending) 3 00:02:08,180 --> 00:02:09,180 Er Duo 4 00:02:10,960 --> 00:02:11,960 Lama tidak ketemu. 5 00:02:12,960 --> 00:02:13,960 Aku rindu. 6 00:02:14,000 --> 00:02:18,200 Bulan madumu pasti menyenangkan. Wajahmu terlihat lebih cerah. 7 00:02:18,280 --> 00:02:20,260 Tentu saja. Mau coba? 8 00:02:22,320 --> 00:02:23,800 Mars, ayo kita bicara. 9 00:02:24,820 --> 00:02:26,300 Ayo ke dalam. 10 00:02:26,360 --> 00:02:27,680 Er Duo, ayo keluar bicara. 11 00:02:28,180 --> 00:02:29,180 Ayo. 12 00:02:37,480 --> 00:02:38,340 Duduklah. 13 00:02:38,340 --> 00:02:39,920 Untuk apa? 14 00:02:40,300 --> 00:02:41,480 Duduk saja. 15 00:02:48,800 --> 00:02:49,860 Apa? 16 00:02:50,320 --> 00:02:51,240 Hadiah. 17 00:02:51,240 --> 00:02:52,860 Hadiah apa? 18 00:02:53,500 --> 00:02:55,040 Hentikan. 19 00:02:58,400 --> 00:02:59,660 Aku tahu. 20 00:03:04,060 --> 00:03:07,360 Sepertinya pertemuan dengan mertuamu lancar. 21 00:03:08,620 --> 00:03:10,320 Bagaimana orang tuanya? 22 00:03:10,320 --> 00:03:12,040 Apa kau pergi ke Gereja Italia? 23 00:03:12,140 --> 00:03:14,480 Apa kau juga mencoba pastanya? 24 00:03:14,480 --> 00:03:15,160 Iya, hentikan. 25 00:03:15,660 --> 00:03:18,020 Bagaimana aku bisa menjawabnya kalo kau tidak berhenti bicara? 26 00:03:22,740 --> 00:03:26,720 Lihat kau sekarang. 27 00:03:27,240 --> 00:03:30,340 Terlihat sangat bahagia sampai lupa padaku. 28 00:03:30,995 --> 00:03:34,135 Benar, coba aku tidak sengaja melihat hadiah ini... 29 00:03:34,135 --> 00:03:35,815 mungkin aku sudah melupakanmu. 30 00:03:41,535 --> 00:03:42,875 Aku paham. 31 00:03:44,015 --> 00:03:45,095 Aku tahu. 32 00:03:45,525 --> 00:03:47,645 Sejak kau ketemu Mars,... 33 00:03:47,975 --> 00:03:49,925 itulah akhir bagi kita. 34 00:03:52,565 --> 00:03:54,225 Kau benar. 35 00:03:55,915 --> 00:03:57,555 Oh iya.... 36 00:03:57,560 --> 00:03:59,540 Are you planning to settle in Italy? 37 00:04:00,545 --> 00:04:03,880 Kami sudah memutuskannya, orang tuanya sangat ingin kami menetap di sana. 38 00:04:05,915 --> 00:04:08,965 Aku rasa konsep Italia mirip dengan konsep tradisional Cina. 39 00:04:09,035 --> 00:04:11,415 Mereka ingin keluarga tinggal bersama. 40 00:04:12,545 --> 00:04:15,755 Jadi kau akan segera pindah? 41 00:04:15,965 --> 00:04:17,595 Tidak kok. 42 00:04:17,595 --> 00:04:20,845 Aku ingin menyelesaikan semua pekerjaanku dulu. 43 00:04:25,280 --> 00:04:27,620 Sungguh semuanya tidak mudah... 44 00:04:28,900 --> 00:04:32,780 semuanya butuh pengorbanan. 45 00:04:35,765 --> 00:04:37,485 Kenapa kau pesimis? 46 00:04:38,275 --> 00:04:40,435 Kau tidak seperti Er Duo. 47 00:04:46,180 --> 00:04:47,500 Ku beritahu. 48 00:04:48,960 --> 00:04:51,160 Aku lulus wawancara sekolah di Jepang. 49 00:04:52,165 --> 00:04:55,255 Baguslah, bukannya itu yang selalu kau impikan? 50 00:04:55,805 --> 00:04:56,995 Selamat. 51 00:04:57,740 --> 00:05:00,660 Kenapa? Karena biaya? 52 00:05:00,660 --> 00:05:02,160 Bukan. 53 00:05:03,215 --> 00:05:06,355 Uang bukan masalah besar, beasiswaku masih cukup. 54 00:05:06,900 --> 00:05:09,560 Aku juga bisa kerja paruh waktu. 55 00:05:12,380 --> 00:05:13,440 Ye Shu Wei... 56 00:05:14,880 --> 00:05:16,040 Kenapa dengan Ye Shu Wei? 57 00:05:20,340 --> 00:05:22,680 Aku sudah memperhatikannya sejak tadi. 58 00:05:22,680 --> 00:05:26,500 Selamat yah, kalian menjalin hubungan.... 59 00:05:26,500 --> 00:05:29,160 tidak ku sangka kalian sejauh ini. 60 00:05:33,880 --> 00:05:34,880 Ada apa? 61 00:05:35,275 --> 00:05:37,175 Kalian punya masalah? 62 00:05:40,635 --> 00:05:41,855 Kesalahanku. 63 00:05:43,460 --> 00:05:45,860 Dia baik. Sangat baik. 64 00:05:45,860 --> 00:05:47,160 Sangat perhatian padaku. 65 00:05:48,240 --> 00:05:52,400 Kadang aku tidak tahu membalasnya. 66 00:05:55,900 --> 00:05:56,900 Tapi... 67 00:05:57,660 --> 00:05:59,380 kita berdua baru pertama kali pacaran. 68 00:06:01,280 --> 00:06:02,880 Dia memberikan semua yang kuinginkan. 69 00:06:03,860 --> 00:06:10,135 Kadang aku merasa mungkin aku terlalu egois terhadapnya. 70 00:06:12,220 --> 00:06:16,240 Dia bahkan memutuskan tidak ke Italia... 71 00:06:16,560 --> 00:06:18,440 dan memilih ke Jepang bersamaku. 72 00:06:21,140 --> 00:06:22,140 tapi 73 00:06:24,240 --> 00:06:27,060 Aku juga tidak ingin... 74 00:06:27,500 --> 00:06:30,800 dia menyerah pada mimpinya karenaku. 75 00:06:35,380 --> 00:06:37,600 Apa dia tahu yang kau pikirkan? 76 00:06:41,820 --> 00:06:43,440 Aku tidak tahu bagaimana memberitahunya. 77 00:06:45,620 --> 00:06:48,580 Bicarakan padanya, jangan melarikan diri. 78 00:06:49,035 --> 00:06:50,775 Ini kan masalah kalian berdua. 79 00:06:55,005 --> 00:06:57,525 Jangan khawatir. Aku selalu ada untukmu. 80 00:07:27,805 --> 00:07:28,915 Ada lagu untukmu. 81 00:07:30,505 --> 00:07:31,595 Dengarlah. 82 00:08:01,535 --> 00:08:03,005 Apa judulnya? 83 00:08:05,320 --> 00:08:07,300 Judulnya... 84 00:08:09,000 --> 00:08:10,340 The Most Enchanting Thing (I Hear You). 85 00:08:15,980 --> 00:08:18,180 The Most Enchanting Thing (I Hear You)? 86 00:08:21,898 --> 00:08:22,898 Kenapa? 87 00:08:24,500 --> 00:08:26,000 Sepertimu. 88 00:08:26,211 --> 00:10:36,000 Presented by D A N D E L I O N Instagram : sarii_sarr 89 00:10:36,940 --> 00:10:38,020 Shu Wei 90 00:10:39,840 --> 00:10:43,360 Sebenarnya, aku selalu ingin membicarakan ini padamu. 91 00:10:51,060 --> 00:10:52,420 Apa itu? 92 00:10:53,800 --> 00:10:57,300 Sepertinya serius. 93 00:11:05,120 --> 00:11:08,940 Aku memikirkannya sejak lama. 94 00:11:10,860 --> 00:11:13,200 Sejak pertama bertemu denganmu.... 95 00:11:15,375 --> 00:11:18,155 aku sangat bersyukur pada takdir... 96 00:11:18,875 --> 00:11:21,135 membawamu masuk dalam hidupku... 97 00:11:23,075 --> 00:11:25,175 dan memberikan banyak kenangan indah.... 98 00:11:25,655 --> 00:11:28,765 seperti hari ini. 99 00:11:31,220 --> 00:11:36,780 Merasakan indahnya perjuangan.... 100 00:11:37,520 --> 00:11:38,520 jatuh cinta... 101 00:11:39,815 --> 00:11:41,385 dan perasaan dicintai. 102 00:11:43,515 --> 00:11:44,755 Jadi... 103 00:11:45,885 --> 00:11:48,905 kadang saat sendiri aku bertanya.... 104 00:11:50,180 --> 00:11:51,720 Apa ini mimpi? 105 00:11:58,320 --> 00:12:00,620 Sangat indah sampai aku sulit percaya. 106 00:12:15,780 --> 00:12:17,000 Kenapa begitu? 107 00:12:19,340 --> 00:12:20,900 Entah percaya... 108 00:12:22,040 --> 00:12:23,560 atau tidak... 109 00:12:25,200 --> 00:12:26,980 ini juga menyenangkan. 110 00:12:38,700 --> 00:12:40,640 Kau juga tahu mamaku. 111 00:12:42,080 --> 00:12:44,720 Sudah ku bilang sebelumnya... 112 00:12:45,520 --> 00:12:47,920 tentang kehidupanku. 113 00:12:49,995 --> 00:12:51,655 Aku selalu merasa.... 114 00:12:52,235 --> 00:12:54,155 mamaku membesarkanku sendirian. 115 00:12:54,945 --> 00:12:57,795 Ada banyak waktu sulit dan menyedihkan. 116 00:13:01,240 --> 00:13:04,700 Hubungannya dengan ayahku membuatnya tidak bahagia. 117 00:13:05,900 --> 00:13:09,940 Aku selalu menuruti keinginannya.... 118 00:13:10,400 --> 00:13:11,860 agar dia bahagia. 119 00:13:16,245 --> 00:13:17,425 Akhirnya... 120 00:13:18,820 --> 00:13:20,640 Aku jadi terus menurutinya. 121 00:13:21,220 --> 00:13:23,280 Sekolah di SMA dekat rumah... 122 00:13:24,440 --> 00:13:25,680 seperti keinginannya. 123 00:13:26,215 --> 00:13:28,825 Menjadi seorang guru TK... 124 00:13:29,735 --> 00:13:31,125 seperti keinginannya. 125 00:13:31,640 --> 00:13:34,680 Pergi ke TK di kota dan juga menjadi guru di sana... 126 00:13:35,820 --> 00:13:37,360 seperti keinginannya. 127 00:13:38,380 --> 00:13:40,040 Kencan buta sesuai keinginannya. 128 00:13:46,740 --> 00:13:50,660 Semua seperti... 129 00:13:51,660 --> 00:13:53,180 seperti.... 130 00:13:54,000 --> 00:13:55,640 salah bagiku. 131 00:13:58,180 --> 00:14:00,120 Jadi suatu hari... 132 00:14:00,715 --> 00:14:02,885 aku ingin menjalani kehidupanku sendiri. 133 00:14:09,515 --> 00:14:10,685 Karena itu... 134 00:14:12,225 --> 00:14:15,145 Aku mengambil keputusan penting. 135 00:14:20,495 --> 00:14:23,015 Aku mengudurkan diri jadi Guru TK.... 136 00:14:24,160 --> 00:14:27,440 dan masuk sekolah Jepang untuk belajar dubbing. 137 00:14:27,640 --> 00:14:29,960 Bekerja keras untuk mendapat uang... 138 00:14:29,960 --> 00:14:32,420 agar bisa sekolah di Sekolah Animasi di Jepang. 139 00:14:33,865 --> 00:14:35,795 Kapanpun orang disekitarku bilang ... 140 00:14:37,460 --> 00:14:40,680 Bei Er Duo, kau tidak akan bisa... 141 00:14:41,060 --> 00:14:43,180 juga saat mamaku meragukanku. 142 00:14:44,820 --> 00:14:46,560 Aku selalu bilang pada diriku... 143 00:14:48,500 --> 00:14:49,600 Bei Er Duo 144 00:14:51,040 --> 00:14:54,580 kau pasti akan bisa jadi dubber top. 145 00:14:58,175 --> 00:14:59,575 Karena aku percaya... 146 00:14:59,960 --> 00:15:01,500 perjuangan... 147 00:15:01,700 --> 00:15:04,820 akan selalu di kelilingi keberhasilan. 148 00:15:09,455 --> 00:15:12,535 Diusiaku yang ke 22 tahun ini... 149 00:15:13,355 --> 00:15:16,815 aku ingin mengejar impianku. 150 00:15:18,955 --> 00:15:22,255 Itulah kenapa aku berusaha keras. 151 00:15:23,145 --> 00:15:24,975 Karena ini satu-satunya keinginanku. 152 00:15:35,605 --> 00:15:36,975 Sekarang ini... 153 00:15:38,460 --> 00:15:42,260 semua hampir berjalan sesuai keinginanku. 154 00:15:45,780 --> 00:15:46,860 Tapi kamu... 155 00:15:54,795 --> 00:15:56,935 adalah hal diluar prediksiku. 156 00:15:58,260 --> 00:16:02,200 Entah anugrah atau ujian dari Tuhan. 157 00:16:03,880 --> 00:16:07,440 Tapi aku bahagia bertemu denganmu. 158 00:16:07,880 --> 00:16:08,920 Aku selalu bilang pada diriku... 159 00:16:09,160 --> 00:16:10,940 lakukan yang terbaik untuk menghargainya. 160 00:16:15,505 --> 00:16:16,345 Namun... 161 00:16:16,345 --> 00:16:21,100 saat waktunya semakin dekat, aku menjadi bimbang. 162 00:16:22,100 --> 00:16:24,980 Aku ingin menggapai impianku,... 163 00:16:25,655 --> 00:16:27,665 melakukan yang kuinginkan... 164 00:16:30,425 --> 00:16:33,455 jadi aku tidak bisa menyerah ke Jepang. 165 00:16:37,135 --> 00:16:39,375 Dan aku pun tidak ingin... 166 00:16:41,640 --> 00:16:45,140 kau menyerah pada mimpimu karena mimpiku. 167 00:16:45,980 --> 00:16:48,340 Penurut dan mudah menyerah... 168 00:16:50,525 --> 00:16:52,245 itu tidak sepertimu. 169 00:16:59,415 --> 00:17:02,235 Karena kau tidak begitu sebelum bertemu denganku. 170 00:17:05,635 --> 00:17:06,635 Shu Wei 171 00:17:07,805 --> 00:17:10,495 Seperti kata Ling Qing Zhao... 172 00:17:14,165 --> 00:17:16,535 dunia kita berbeda. 173 00:17:18,300 --> 00:17:22,320 Awalnya ku rasa terlalu kejam... 174 00:17:27,619 --> 00:17:29,760 tapi sepertinya memang benar. 175 00:17:34,865 --> 00:17:36,945 Kita berada di dunia yang berbeda. 176 00:17:41,100 --> 00:17:45,080 Kita hanya penasaran dengan dunia masing-masing. 177 00:17:48,580 --> 00:17:51,340 Tapi kenyataannya kita juga punya hal yang sama. 178 00:17:52,835 --> 00:17:55,005 Bukan yang berbeda saja. 179 00:18:06,260 --> 00:18:07,260 Shu Wei 180 00:18:12,820 --> 00:18:15,140 Aku tidak ingin menyerah. 181 00:18:16,500 --> 00:18:17,880 Menyerah... 182 00:18:19,625 --> 00:18:21,845 pada mimpi yang selalu ku perjuangkan. 183 00:18:22,495 --> 00:18:24,405 Aku pun tidak ingin... 184 00:18:26,320 --> 00:18:30,180 kau menyerah pada mimpimu. 185 00:19:49,105 --> 00:19:50,675 Kalau hal seperti ini... 186 00:19:51,860 --> 00:19:53,240 membuatmu berpikir seperti itu... 187 00:19:55,180 --> 00:19:57,060 mungkin kau merasa tertekan. 188 00:20:01,460 --> 00:20:03,060 Aku akan terus menunggumu... 189 00:20:05,280 --> 00:20:06,280 sampai kau selesai belajar dubbing. 190 00:21:59,180 --> 00:22:01,100 Aku selalu memberinya kebebasan. 191 00:22:01,300 --> 00:22:03,660 Aku juga tidak pernah mengekangnya. 192 00:22:04,665 --> 00:22:06,845 Dia pindah ke Jepang karenamu. 193 00:22:07,640 --> 00:22:09,420 Kau bilang itu kebebasan? 194 00:22:14,400 --> 00:22:16,120 Dia bilang padamu? 195 00:22:16,825 --> 00:22:19,515 Dia bilang saat menolakku. 196 00:22:35,915 --> 00:22:38,651 Hujan meteor milik semua orang. 197 00:22:38,820 --> 00:22:42,140 Tapi kembang api ini milik kita berdua. 198 00:22:44,180 --> 00:22:45,180 Dan ini... 199 00:22:46,825 --> 00:22:47,825 hanya milikmu. 200 00:24:05,185 --> 00:24:06,485 Halo. 201 00:24:06,835 --> 00:24:10,135 Bei Er Duo, kau sangat egois. 202 00:24:10,300 --> 00:24:11,840 Karenamu... 203 00:24:12,200 --> 00:24:14,860 semua orang di studio bernasib buruk. 204 00:24:15,580 --> 00:24:16,960 Ini siapa? 205 00:24:17,240 --> 00:24:19,980 Aku pacarnya Gao Xianyin, Huo Xiaotong. 206 00:24:20,340 --> 00:24:22,800 Bodo amat kalau lupa. 207 00:24:23,140 --> 00:24:24,140 Aku mengingatmu. 208 00:24:24,415 --> 00:24:26,825 Tapi aku tidak mengerti maksudmu. 209 00:24:27,380 --> 00:24:29,120 Kau tidak harus melakukannya. 210 00:24:29,480 --> 00:24:31,580 Apa kau merengek mau ke Jepang... 211 00:24:32,315 --> 00:24:35,235 sampai Bos Ye harus menemanimu? 212 00:24:35,620 --> 00:24:38,020 Dia bahkan menyerah ikut Orchestra Philharmonic di Vienna. 213 00:24:38,020 --> 00:24:41,460 Sebuah produksi biola terbesar... 214 00:24:42,055 --> 00:24:43,655 apa kau tahu? 215 00:24:44,220 --> 00:24:46,560 Itu kesempatan yang sangat langka. 216 00:24:46,560 --> 00:24:48,120 Kau tahu atau tidak ingin tahu? 217 00:24:48,280 --> 00:24:51,060 Dampak apalagi yang akan mereka terima? 218 00:24:51,260 --> 00:24:54,860 Hanya karena kau ke Jepang, mereka semua dirugikan. 219 00:24:55,540 --> 00:24:58,220 Bos Ye ikut ke Jepang bersamamu... 220 00:24:58,220 --> 00:25:01,500 dia bahkan mengabaikan orderan langka. 221 00:25:01,500 --> 00:25:03,920 Dia bilang untuk menolaknya saja. 222 00:25:04,300 --> 00:25:05,980 Kau merencanakan sesuatu, kan? 223 00:25:06,215 --> 00:25:09,085 Apa kau puas sekarang? 224 00:25:09,265 --> 00:25:12,305 Halo, katakan! 225 00:25:12,305 --> 00:25:13,395 Kenapa kau diam? 226 00:25:19,280 --> 00:25:20,760 Huo Xiaotong, ku beritahu... 227 00:25:21,140 --> 00:25:23,480 itu tidak akan terjadi. 228 00:25:23,960 --> 00:25:24,960 Itu saja. 229 00:25:31,000 --> 00:25:35,140 Sambal. 1, 2, 3, 4, 5 dan juga asinan. 230 00:25:35,500 --> 00:25:37,160 6,7, 8,9 ,10 231 00:25:37,300 --> 00:25:41,000 Bahan buat Hot pot 5 pack, apa 5 cukup? 232 00:25:41,300 --> 00:25:42,100 Ma. 233 00:25:42,780 --> 00:25:45,160 Kenapa banyak sekali? 234 00:25:45,820 --> 00:25:48,100 Aku mau sekolah bukannya mengungsi. 235 00:25:48,640 --> 00:25:50,300 Banyak sekali. 236 00:25:51,000 --> 00:25:52,740 Kelebihan. 237 00:25:52,740 --> 00:25:54,600 Sudah, simpan saja. 238 00:25:54,860 --> 00:25:57,275 Kau tidak tahu? 239 00:25:57,280 --> 00:26:00,300 Ini juga kue-kue. 240 00:26:00,520 --> 00:26:02,780 Kau bisa makan saat malas makan nasi. 241 00:26:02,880 --> 00:26:04,720 Kau pasti rindu rumah nanti. 242 00:26:04,760 --> 00:26:06,760 Kau harus kenyang sebelum merindu. 243 00:26:07,340 --> 00:26:09,485 Jangan membantah. 244 00:26:09,485 --> 00:26:11,035 Kau kira ibu bisa tenang? 245 00:26:12,315 --> 00:26:15,275 Ingat bawa, ini beberapa sosis. 246 00:26:15,395 --> 00:26:18,575 Dan juga daging ham. Apalagi yah kelupaan? 247 00:26:24,155 --> 00:26:26,025 Kau sedang apa? 248 00:26:27,260 --> 00:26:28,820 Setelah aku pergi... 249 00:26:29,240 --> 00:26:32,235 mama harus jaga kesehatan yah. 250 00:26:32,235 --> 00:26:35,525 Aku akan selalu menelpon, ingat menjawabnya. 251 00:26:35,560 --> 00:26:38,375 Aku mengerti, saat kau tiba di sana... 252 00:26:38,380 --> 00:26:44,560 ingat menelpon saat turun dari pesawat. Jangan menghawatirkan uang... 253 00:26:44,665 --> 00:26:46,755 beli saja yang kau mau. 254 00:26:46,980 --> 00:26:49,800 Kalau ada masalah, telepon mama. 255 00:26:49,800 --> 00:26:52,015 Hp mama selalu aktif 24 jam. 256 00:26:52,620 --> 00:26:55,075 Kalau kau rindu, kau bisa pulang ke rumah. 257 00:26:55,080 --> 00:26:56,600 Masakan mama selalu menunggumu. 258 00:26:58,360 --> 00:26:59,260 Jangan menangis. 259 00:26:59,860 --> 00:27:04,820 Cepat rapikan dan bergegas tidur. 260 00:27:06,840 --> 00:27:09,300 Oh iya, apa Ye menjemputmu besok? 261 00:27:10,180 --> 00:27:12,280 Dia menjemputku dan kami pergi bersama. 262 00:27:12,280 --> 00:27:13,460 Baguslah. 263 00:27:13,840 --> 00:27:16,780 Tidak, kau bilang pergi bersama. 264 00:27:16,780 --> 00:27:18,340 Mobilnya bagaimana? 265 00:27:20,505 --> 00:27:21,635 Ma. 266 00:27:21,955 --> 00:27:24,135 Kau segitu pedulinya, yah? 267 00:27:24,740 --> 00:27:26,740 Besok kami akan ke bandara bersama. 268 00:27:27,380 --> 00:27:28,920 Dia memarkir mobilnya di parkiran bandara. 269 00:27:29,100 --> 00:27:31,680 Pegawainya akan mengembalikan mobilnya besok. Ok? 270 00:27:33,125 --> 00:27:34,435 Baguslah. 271 00:27:34,800 --> 00:27:36,100 Aku lega... 272 00:27:36,100 --> 00:27:39,480 Xiao Ye sudah mempertimbangkan yang ku bilang. 273 00:27:39,660 --> 00:27:41,460 Kalo dia tidak pergi denganmu... 274 00:27:41,640 --> 00:27:43,460 aku tidak akan tenang. 275 00:27:45,020 --> 00:27:46,560 Mama membela siapa? 276 00:27:46,560 --> 00:27:47,580 Kamu. 277 00:27:50,180 --> 00:27:51,955 Saat sampai, makan yang banyak. 278 00:27:51,960 --> 00:27:54,360 Jangan kelaparan, makan saja yang kau mau. 279 00:27:54,420 --> 00:27:56,355 Beli apapun yang kau mau. 280 00:27:56,355 --> 00:27:57,605 Pelan-pelan. 281 00:28:03,820 --> 00:28:05,300 Butuh bantuan? 282 00:28:05,300 --> 00:28:06,620 Tidak usah, Bibi. 283 00:28:07,500 --> 00:28:08,820 Itu berat lho. 284 00:28:12,820 --> 00:28:16,520 Jangan belajar terlalu kerasa sampai membuat sakit. 285 00:28:17,360 --> 00:28:19,360 Aku tahu, Ma. Jangan khawatir. 286 00:28:21,400 --> 00:28:24,260 Kalo saja kau tidak menemaninya ke Jepang, aku tidak akan tenang. 287 00:28:24,260 --> 00:28:27,920 Kau tahulah bagaimana keluarga Er Duo kami. 288 00:28:28,640 --> 00:28:31,900 Tolong jaga dia baik-baik. 289 00:28:32,140 --> 00:28:34,100 Bibi tidak usah khawatir. 290 00:28:34,340 --> 00:28:35,640 Aku akan menjaga Er Duo. 291 00:28:36,180 --> 00:28:37,760 Akan ku pastikan dia selalu bahagia. 292 00:28:38,280 --> 00:28:40,600 Terima kasih. Aku mengandalkanmu. 293 00:28:41,880 --> 00:28:42,940 Dan kau... 294 00:28:43,740 --> 00:28:46,760 Beritahu dia masalahmu nanti. 295 00:28:47,640 --> 00:28:49,720 Jangan menyimpannya sendiri. 296 00:28:51,775 --> 00:28:53,475 Pergilah. 297 00:28:55,885 --> 00:28:56,885 Sana. 298 00:28:59,645 --> 00:29:01,355 Ayolah. 299 00:29:02,835 --> 00:29:03,835 Ayo. 300 00:29:09,305 --> 00:29:10,485 go on 301 00:29:20,815 --> 00:29:21,945 Masuk ke mobil. 302 00:29:28,575 --> 00:29:30,365 Kami berangkat, Bibi. 303 00:29:30,760 --> 00:29:32,440 Oh iya, saat tiba... 304 00:29:32,540 --> 00:29:34,620 ingat menelpon saat turun dari pesawat. 305 00:29:34,980 --> 00:29:37,980 Sering-sering mengabari. VC juga. 306 00:29:37,985 --> 00:29:39,855 Hp mama selalu aktif 24 jam. 307 00:29:44,945 --> 00:29:45,945 Jangan menangis. 308 00:29:46,315 --> 00:29:48,515 Jangan menangis. Ini hal baik. Jangan menangis. 309 00:29:50,225 --> 00:29:51,225 Ma. 310 00:29:51,345 --> 00:29:53,045 Jaga dirimu. 311 00:29:53,825 --> 00:29:56,285 Pastikan menjawab teleponku. 312 00:29:58,940 --> 00:30:00,780 Kalo kau menangis, ibu juga akan menangis. 313 00:30:01,540 --> 00:30:02,540 Ma. 314 00:30:03,720 --> 00:30:05,440 Saat tiba, ingat menelpon. 315 00:30:06,740 --> 00:30:08,160 Saat kau tiba, ingat menelpon yah. 316 00:30:09,960 --> 00:30:12,160 Makan apa saja yang kau mau. 317 00:30:20,500 --> 00:30:26,401 * Yaa Lord, kangen emakkk Huhuhuhuh....* 318 00:31:04,375 --> 00:31:05,485 Aku punya hadiah. 319 00:31:07,535 --> 00:31:08,535 Berikan tasmu. 320 00:31:34,685 --> 00:31:35,725 Aku buat sendiri. 321 00:31:36,620 --> 00:31:40,080 Hadiah keberuntungan. 322 00:31:50,040 --> 00:31:51,040 Jangan menangis. 323 00:31:54,355 --> 00:31:55,355 Cengeng. 324 00:33:19,765 --> 00:33:20,765 Bei Er Duo 325 00:33:21,015 --> 00:33:23,055 Kau sangat egois. 326 00:33:23,405 --> 00:33:25,025 Karenamu... 327 00:33:25,460 --> 00:33:27,560 semua orang di studio bernasib buruk. 328 00:33:27,800 --> 00:33:29,820 Bos Ye ingin ke Jepang bersamamu. 329 00:33:31,065 --> 00:33:33,905 Dia bahkan menolak orderan langka. 330 00:33:34,340 --> 00:33:36,240 Dampak apalagi yang akan mereka terima? 331 00:33:36,280 --> 00:33:38,560 Itu tidak akan terjadi. 332 00:33:44,900 --> 00:33:47,000 Shu Wei, aku mau susu kelapa. 333 00:33:47,880 --> 00:33:48,880 Susu kelapa? 334 00:33:53,195 --> 00:33:54,195 Baiklah. 335 00:33:55,280 --> 00:33:56,280 Akan ku carikan dulu. 336 00:33:59,930 --> 00:35:17,000 Presented by D A N D E L I O N Instagram : sarii_sarr 337 00:35:17,200 --> 00:35:19,080 Apa anda melihat gadis pendek... 338 00:35:19,480 --> 00:35:20,480 memakai jaket pink? 339 00:35:20,980 --> 00:35:23,800 Apa anda melihat gadis pendek memakai jaket pink? 340 00:35:58,380 --> 00:36:03,437 Sebenarnya, aku sangat bersyukur pada takdir yang membiarkanmu masuk dalam hidupku... 341 00:36:03,600 --> 00:36:04,640 Tapi kau... 342 00:36:05,300 --> 00:36:07,180 adalah hal diluar prediksiku. 343 00:36:10,880 --> 00:36:13,800 Tn. Ye Shuwei yang akan ke Jepang.... 344 00:36:13,800 --> 00:36:16,740 penerbangannya segera lepas landas, silahkan ke boarding gate secepatnya. 345 00:36:24,160 --> 00:36:27,600 Kadang aku merasa... 346 00:36:29,160 --> 00:36:30,640 Apa ini mimpi? 347 00:36:33,100 --> 00:36:35,260 Ini terlalu indah hingga sulit membuatku percaya. 348 00:36:35,580 --> 00:36:39,340 Tn. Ye Shuwei yang akan ke Jepang... 349 00:36:39,340 --> 00:36:43,020 penerbangan segera lepas landas, silahkan menuju boarding gate secepatnya. 350 00:37:42,100 --> 00:37:47,640 Tapi aku tidak ingin kau menyerah pada mimpimu karena mimpiku. 351 00:37:48,760 --> 00:37:51,520 Karena kau tidak begitu sebelum kita bertemu. 352 00:38:10,440 --> 00:38:13,160 __ 3 bulan kemudian__ 353 00:38:15,600 --> 00:38:17,720 Er Duo, kau sudah bekrja keras dua hari ini. 354 00:38:18,305 --> 00:38:20,675 Mei Zuo sedang sibuk, jadi tidak bisa datang. 355 00:38:21,595 --> 00:38:24,075 Aku juga tidak punya kelas 2 hari ini. 356 00:38:24,360 --> 00:38:26,760 Jadi apa saja kegiatamu? 357 00:38:27,200 --> 00:38:28,460 Begitulah. 358 00:38:28,620 --> 00:38:31,080 Aku harus ke pasar hari ini. 359 00:38:31,420 --> 00:38:33,200 Harga salmon naik lagi. 360 00:38:33,240 --> 00:38:35,600 Benar. Oh iya, apa kau punya pacar? 361 00:38:37,485 --> 00:38:40,145 Pacar apanya? Tidak kok. 362 00:38:49,645 --> 00:38:51,975 Kenapa? Tidak ingin menyambutku? 363 00:38:54,425 --> 00:38:55,425 Bukan begitu. 364 00:38:57,025 --> 00:38:58,025 Duduklah. 365 00:39:08,995 --> 00:39:11,315 Apa semuanya berjalan lancar akhir-akhir ini? 366 00:39:12,475 --> 00:39:13,475 Lumayan. 367 00:39:13,935 --> 00:39:16,915 Orderan untuk Symphony Orchestra hampir selesai. 368 00:39:17,985 --> 00:39:20,385 The merger can be started soon. 369 00:39:21,460 --> 00:39:22,460 Baguslah. 370 00:39:25,880 --> 00:39:26,940 Shu Wei 371 00:39:27,700 --> 00:39:28,840 Terima kasih. 372 00:39:29,765 --> 00:39:31,835 Telah membantu mengatasinya. 373 00:39:34,635 --> 00:39:35,685 Sama-sama. 374 00:39:37,555 --> 00:39:38,715 Oh iya, selamat yah... 375 00:39:39,575 --> 00:39:41,825 penampilan akhir turmu sangat mempesona. 376 00:39:42,685 --> 00:39:43,685 Bagus sekali. 377 00:39:43,945 --> 00:39:47,235 Inilah hal yang ingin kulakukan. 378 00:39:55,975 --> 00:39:59,035 Aku kembali, selain turnya berakhir... 379 00:39:59,035 --> 00:40:01,265 aku juga ingin bertemu denganmu. 380 00:40:01,605 --> 00:40:03,395 Aku akan ke Vienna. 381 00:40:04,800 --> 00:40:06,180 Bersama ayahku. 382 00:40:07,380 --> 00:40:08,380 Oh iya. 383 00:40:10,660 --> 00:40:11,720 Dan ini... 384 00:40:12,835 --> 00:40:13,835 Ini... 385 00:40:15,435 --> 00:40:16,555 aku kembalikan. 386 00:40:18,980 --> 00:40:20,060 Sangat bagus... 387 00:40:21,080 --> 00:40:22,140 tapi... 388 00:40:23,980 --> 00:40:25,360 tidak cocok untukku. 389 00:40:42,615 --> 00:40:43,925 Perilla beef 390 00:40:44,980 --> 00:40:46,600 Fresh Vegetable... 391 00:40:46,600 --> 00:40:47,460 Sweet Rose 392 00:40:49,180 --> 00:40:50,620 Selamat menikmati. 393 00:40:51,345 --> 00:40:52,345 Terima kasih. 394 00:40:52,585 --> 00:40:54,455 Kapan anda selesai bekerja? 395 00:40:54,920 --> 00:40:57,340 Restoran tutup sekitar jam 10. 396 00:40:58,760 --> 00:40:59,740 Baiklah, terima kasih. 397 00:40:59,760 --> 00:41:01,380 Selamat menikmati. 398 00:41:24,880 --> 00:41:25,880 Halo. 399 00:41:26,540 --> 00:41:27,720 Halo. 400 00:41:29,280 --> 00:41:31,280 Boleh aku istirahat di sini? 401 00:41:31,280 --> 00:41:33,160 Tentu saja. 402 00:41:34,200 --> 00:41:34,980 Baiklah. 403 00:41:43,620 --> 00:41:45,620 Sama-sama. 404 00:42:02,075 --> 00:42:03,615 Nikmatilah. 405 00:42:04,100 --> 00:42:05,500 Anda salah. 406 00:42:05,900 --> 00:42:07,700 Aku tidak pesan apa-apa. 407 00:42:08,180 --> 00:42:09,720 Anda di restoran kami... 408 00:42:09,720 --> 00:42:16,653 anda pelanggan ke 100 hari ini, ini gratis kok. 409 00:42:13,860 --> 00:42:15,620 - Benarkah? Terima kasih. - Sama- sama. 410 00:42:34,480 --> 00:42:36,580 Kenapa anda belum pulang? 411 00:42:36,580 --> 00:42:37,720 Aku menunggumu. 412 00:42:39,500 --> 00:42:40,780 Menungguku? 413 00:42:41,535 --> 00:42:42,945 Sabtu nanti... 414 00:42:43,935 --> 00:42:45,895 aku punya pertunjukkan malam hari. 415 00:42:47,035 --> 00:42:49,085 Aku ingin mengundangmu untuk datang. 416 00:42:49,460 --> 00:42:54,040 Aku ada kelas hari sabtu. Maaf yah. 417 00:42:54,540 --> 00:42:56,800 Tak apa. Masih bisa lain kali. 418 00:42:57,595 --> 00:42:59,825 Kalo gitu, aku pergi dulu. 419 00:43:02,765 --> 00:43:03,765 Tunggu. 420 00:43:08,275 --> 00:43:11,155 Maaf karena lancang. 421 00:43:11,940 --> 00:43:13,840 Aku ingin bertanya... 422 00:43:14,620 --> 00:43:17,800 apa anda punya pacar? 423 00:43:27,140 --> 00:43:28,860 Aku punya. 424 00:43:29,440 --> 00:43:30,800 Pemain Biola? 425 00:43:31,340 --> 00:43:33,640 Pembuat Biola. 426 00:43:34,175 --> 00:43:36,215 Pacarmu itu... 427 00:43:36,380 --> 00:43:38,100 Apa dia tidak ke Jepang denganmu? 428 00:43:38,580 --> 00:43:41,100 Apa yang terjadi dengan kalian? 429 00:43:46,300 --> 00:43:50,320 Sejujurnya, kami selalu saling mencintai. 430 00:43:51,900 --> 00:43:55,680 Aku hanya tidak ingin menyerah pada mimpiku... 431 00:43:56,280 --> 00:44:00,897 dan tidak ingin dia menyerah pada mimpinya. Itu saja. 432 00:44:06,720 --> 00:44:08,120 Kaulah mimpiku. 433 00:45:17,220 --> 00:45:18,500 Kenapa kau datang? 434 00:45:26,960 --> 00:45:27,960 Karena kita... 435 00:45:30,600 --> 00:45:32,880 takkan terpisahkan. 436 00:45:32,998 --> 00:45:42,000 Terima kasih sudah menggunakan sub saya. Sampai jumpa di drama selanjutnya :) 437 00:45:42,307 --> 00:48:36,307 Presented by D A N D E L I O N Instagram : sarii_sarr Watampone, 19 April 2019 28919

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.