All language subtitles for Fatherland

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,033 --> 00:00:00,033 29.971 2 00:00:00,868 --> 00:00:03,370 Subtitles downloaded from Subscene 3 00:00:07,808 --> 00:00:10,911 It has been 20 years since The end of World War II ... 4 00:00:10,911 --> 00:00:13,813 after the failure of the Allied Normandy mission. 5 00:00:16,850 --> 00:00:22,121 A triumphant Hitler declared victory over Europe and the British Empire. 6 00:00:23,523 --> 00:00:25,992 the United States withdrew from the conflict ... 7 00:00:26,059 --> 00:00:28,227 listening to words the like Charles Lindberg ... 8 00:00:28,227 --> 00:00:31,063 who opposed a war against Germany. 9 00:00:31,430 --> 00:00:36,268 In the east, only Russians alone remained in a guerrilla war. 10 00:00:37,269 --> 00:00:41,273 U.S. efforts were directed to revenge episode Pearl Harbor 11 00:00:41,373 --> 00:00:46,879 That summer of 1945 led to victory over Japan. 12 00:00:47,880 --> 00:00:53,151 Then, General Einsenhower disappeared from Europe and the United States ... 13 00:00:53,151 --> 00:00:55,654 in a humiliating withdrawal. 14 00:00:56,755 --> 00:01:01,793 In 1947, King Edward and Queen Wallis came to the British throne. 15 00:01:02,327 --> 00:01:06,297 Winston Churchill, barely survived the Normandy ... 16 00:01:06,297 --> 00:01:10,635 died in exile in Canada in May 1953. 17 00:01:12,570 --> 00:01:14,639 years after the war. 18 00:01:14,706 --> 00:01:17,141 country after country ancient Europe 19 00:01:17,141 --> 00:01:21,412 became part of the vast Nazi German Empire ... 20 00:01:25,282 --> 00:01:27,451 F�hrer architect, Albert Speer ... 21 00:01:27,751 --> 00:01:30,454 He built a Monument millenary Reich. 22 00:01:30,788 --> 00:01:35,392 German capital, Berlin. It became the headquarters of the Nazis. 23 00:01:36,593 --> 00:01:39,196 SS troops turned into a police force for times of peace. 24 00:01:39,196 --> 00:01:42,299 patrolling for keeping peace and order on the streets. 25 00:01:45,402 --> 00:01:47,537 In the late 50s ... 26 00:01:47,537 --> 00:01:51,341 Hitler was able to put a girl civilized, great Reich 27 00:01:51,374 --> 00:01:55,678 But there were still news strictly controlled. 28 00:01:57,547 --> 00:02:02,051 the 60's started the war with the USSR and tensions have accumulated. 29 00:02:02,452 --> 00:02:06,689 Hitler desperately need to resolve the situation with the United States ... 30 00:02:06,689 --> 00:02:08,357 to forge an alliance against Russia ... 31 00:02:08,558 --> 00:02:12,928 ... led by Joseph Stalin aged 85 years. 32 00:02:13,596 --> 00:02:17,266 Hitler hoped that this will cause the final of the 1960 election ... 33 00:02:17,266 --> 00:02:20,603 by choosing new President of the United States. 34 00:02:20,703 --> 00:02:24,340 I think a veteran like F�hrer Joseph Kennedy presidential candidate ... 35 00:02:24,340 --> 00:02:27,976 ... will be hard to beat. 36 00:02:29,311 --> 00:02:34,383 Now, in 1964 for the first time after 20 years. 37 00:02:34,383 --> 00:02:37,953 Germany's borders close to the United States. 38 00:02:41,356 --> 00:02:43,425 The press was invited to the world ... 39 00:02:43,425 --> 00:02:47,128 ... to attend celebrations of 20 April when the F�hrer reaches 75. 40 00:02:47,729 --> 00:02:53,301 There are rumors that President Kennedy will participate to a meeting of the US-German. 41 00:02:53,301 --> 00:02:58,005 an alliance with America to guarantee Germany invulnerability. 42 00:03:01,909 --> 00:03:06,580 But other rumors circulating could jeopardize plans Hitler. 43 00:03:06,714 --> 00:03:10,484 It tells of horrible things events in Germany during the war. 44 00:03:10,751 --> 00:03:16,023 Nazi official version that Jews and other minorities have been relocated to the east ... 45 00:03:16,023 --> 00:03:17,591 .. would not be true. 46 00:03:17,724 --> 00:03:22,496 are also rumors that the Great Reich terrible things happening yet. 47 00:03:23,030 --> 00:03:29,703 TV, radio and press are controlled the powerful ministry of information. 48 00:03:33,206 --> 00:03:38,478 No one can afford the new Berlin embarrassing to ask questions. 49 00:04:10,542 --> 00:04:15,080 PATRIA 50 00:04:20,752 --> 00:04:22,020 Push. 51 00:04:28,059 --> 00:04:29,561 Let's get out of here. 52 00:05:33,055 --> 00:05:36,058 Hello, this is March. -Good morning March. 53 00:05:36,058 --> 00:05:40,196 to find a body in park 500 meters from the main avenue. 54 00:05:40,196 --> 00:05:44,033 there meet with Dr. Eisler. -E Sunday, hanging out with my son. 55 00:05:44,033 --> 00:05:47,836 I know it's Sunday, but you're allowed. -Okay. 56 00:05:58,480 --> 00:06:01,716 ... we can say that victory is secure. 57 00:06:02,117 --> 00:06:04,719 Our morale is high. 58 00:06:04,719 --> 00:06:08,423 Eastern Army Leadership anticipates a total breakdown ... 59 00:06:08,490 --> 00:06:10,592 ... of debris forces Russian military ... 60 00:06:10,592 --> 00:06:12,427 ... in less than a month. 61 00:06:12,961 --> 00:06:14,862 But news day today are preparing ... 62 00:06:14,862 --> 00:06:18,566 for 75th anniversary the F�hrer, over four days. 63 00:06:22,069 --> 00:06:27,908 Dad, we visit the U.S.? Why? 64 00:06:28,843 --> 00:06:32,746 Well ... I would like to spend more time with you. 65 00:06:33,047 --> 00:06:34,815 And I'd like that. 66 00:06:35,349 --> 00:06:37,951 Maybe you should talk to Mom when you return home. 67 00:06:37,951 --> 00:06:40,420 We talked and he agrees. 68 00:06:43,423 --> 00:06:44,725 Really? 69 00:06:47,494 --> 00:06:50,163 No, but it should be. 70 00:06:52,065 --> 00:06:53,266 Come help me. 71 00:07:09,115 --> 00:07:10,283 Thank you. 72 00:07:16,155 --> 00:07:19,258 F�hrer, my F�hrer sent God ... 73 00:07:19,258 --> 00:07:21,694 ... to protect me and to take care of me all my life. 74 00:07:22,394 --> 00:07:23,395 -Pili ... 75 00:07:23,395 --> 00:07:25,798 Remember how asking the blessing ... 76 00:07:25,798 --> 00:07:27,866 when your mother and I were together? 77 00:07:27,766 --> 00:07:28,767 No. 78 00:07:31,003 --> 00:07:32,671 Try. 79 00:07:36,708 --> 00:07:37,943 Okay. 80 00:07:42,314 --> 00:07:44,816 For all that we receive. 81 00:07:45,050 --> 00:07:47,452 For all that we receive. 82 00:07:47,852 --> 00:07:50,488 Let us thank God. 83 00:07:50,788 --> 00:07:53,491 Let us thank God. 84 00:07:55,093 --> 00:07:55,727 Amen. 85 00:07:56,260 --> 00:07:56,594 Amen. 86 00:09:20,709 --> 00:09:21,309 Thank you. 87 00:09:21,309 --> 00:09:23,745 Heil Hitler. -Heil Hitler. 88 00:09:24,713 --> 00:09:25,847 When the body was discovered? 89 00:09:26,047 --> 00:09:28,149 Mr. hour ago The Hermann Jost. 90 00:09:28,149 --> 00:09:31,753 A cadet at the academy SS Joseph Dietrich, during training 91 00:09:32,387 --> 00:09:34,889 That's his statement. -Thank you. 92 00:09:35,089 --> 00:09:37,125 Good morning Dr. Eisler. Good morning, Major. 93 00:09:37,125 --> 00:09:39,494 Where's J�ger? -I wish I knew. 94 00:09:39,460 --> 00:09:41,696 You two are a great team. 95 00:09:41,996 --> 00:09:45,766 -Ice cool about that? -Stalingrad was colder. 96 00:09:46,267 --> 00:09:48,235 I want to see from up close. 97 00:09:50,604 --> 00:09:52,640 Obviously, not in the running. 98 00:09:53,540 --> 00:09:57,111 An amputation old very well made. 99 00:09:57,644 --> 00:10:00,814 -Very well done. I'm happy for him. 100 00:10:00,814 --> 00:10:03,583 he drowned? -Well, it's on the lake, but ... 101 00:10:03,817 --> 00:10:06,086 Ask me after autopsy. 102 00:10:06,219 --> 00:10:07,287 When he died? 103 00:10:07,554 --> 00:10:11,124 It has signs of rigor mortis, but the water is very cold. 104 00:10:11,124 --> 00:10:12,959 It's hard to say. 105 00:10:13,293 --> 00:10:15,528 "Ask me after the autopsy." 106 00:10:16,162 --> 00:10:18,465 -Where was it found?. -In water ... 107 00:10:18,465 --> 00:10:20,233 Just behind the rock. 108 00:10:33,579 --> 00:10:36,348 It's a good start Sunday ... 109 00:10:36,849 --> 00:10:37,883 Heil Hitler. 110 00:10:37,883 --> 00:10:40,186 Heil Hitler. -Dear tourists. 111 00:10:40,186 --> 00:10:43,589 Well you arrived at Tempelhof International Airport. 112 00:10:44,089 --> 00:10:46,358 My name is Helga Schr�ter, and I am your guide. 113 00:10:46,759 --> 00:10:49,428 On behalf of the Ministry on Culture and Education ... 114 00:10:49,428 --> 00:10:54,733 I would like to welcome American journalists come to Berlin 115 00:10:55,067 --> 00:10:57,536 Great German Reich capital. 116 00:10:58,303 --> 00:11:01,139 I hope you like it wish you a pleasant stay. 117 00:11:01,172 --> 00:11:04,175 I was CBS correspondent in Berlin, before the war. 118 00:11:04,642 --> 00:11:06,978 I thought I would go back. 119 00:11:08,646 --> 00:11:10,048 I do. 120 00:11:10,748 --> 00:11:15,119 ... tourist office will handle to whatever you need. 121 00:11:15,319 --> 00:11:17,989 Have you been here?. -I was born here. 122 00:11:18,322 --> 00:11:19,991 I left when I was a kid. 123 00:11:20,358 --> 00:11:23,594 My mother was German woman, Dad met before the war. 124 00:11:25,029 --> 00:11:26,430 ... Maguire 125 00:11:26,897 --> 00:11:32,269 I know Paul McGuire diplomat. -He was my father. 126 00:11:32,703 --> 00:11:33,437 Really? 127 00:11:36,707 --> 00:11:41,311 I'm Walter Elliot, from CBS. -I know who you are. 128 00:11:41,311 --> 00:11:44,348 Germany welcomes U.S.. 129 00:11:44,348 --> 00:11:48,452 for peace and friendship, is the desire Fuhrer ... 130 00:11:52,589 --> 00:11:54,124 ... we have nothing to hide ... 131 00:11:54,557 --> 00:11:57,660 we have many achievements that we want to share with you 132 00:11:57,660 --> 00:12:03,066 Do not miss a press without them you will not be admitted to events ... 133 00:12:03,066 --> 00:12:06,702 ... the pressure we ready for you. 134 00:12:06,736 --> 00:12:10,239 If you need something, you do not remember to ask. 135 00:12:12,208 --> 00:12:15,578 stages by our cities are guests. 136 00:12:16,078 --> 00:12:17,913 We recommend that during your stay here ... 137 00:12:17,913 --> 00:12:22,418 to visit the Arch of Triumph Alber Speer and exhibition. 138 00:12:23,018 --> 00:12:25,254 The war ended long time ago 139 00:12:25,654 --> 00:12:28,257 Please give chance ... 140 00:12:28,257 --> 00:12:31,560 to show that we are sincere and we want to finish ... 141 00:12:31,560 --> 00:12:33,395 the Cold War. 142 00:12:34,629 --> 00:12:37,165 That's not what what everyone wants? 143 00:12:45,206 --> 00:12:46,608 Heil Hitler. Heil Hitler. 144 00:12:48,009 --> 00:12:48,877 Heil Hitler. 145 00:12:53,247 --> 00:12:53,948 Xavier. 146 00:12:54,816 --> 00:12:57,585 I'm sorry for the morning. Thank you for being in my place 147 00:12:57,685 --> 00:12:58,553 Do not worry 148 00:12:59,153 --> 00:13:02,256 -Hanz is sick again? -He was on duty last night. 149 00:13:02,456 --> 00:13:04,492 -Coffee? -Thank you 150 00:13:04,892 --> 00:13:06,460 It's nothing serious. Nothing serious ... 151 00:13:06,460 --> 00:13:09,063 It's nothing serious. Expresso or two please. 152 00:13:09,063 --> 00:13:10,998 When you want to get your revenge, count on me. 153 00:13:11,198 --> 00:13:14,168 Another busy day for sexual crimes squad?. 154 00:13:14,168 --> 00:13:16,570 Who are they? A woman Arian ... 155 00:13:16,570 --> 00:13:19,239 ... and a Pole caught in the act. Coffee please. 156 00:13:19,540 --> 00:13:22,643 Deportation for her 10 years of hard labor for him. 157 00:13:22,643 --> 00:13:24,311 I do not understand these people. 158 00:13:24,511 --> 00:13:25,212 Lord. 159 00:13:25,212 --> 00:13:28,148 For whoever does love 's another who is complain. 160 00:13:28,148 --> 00:13:29,783 True. -'ll See. 161 00:13:29,783 --> 00:13:30,784 Sugar? -Yes. 162 00:13:32,585 --> 00:13:35,021 Xavier, where s something for everyone. 163 00:13:35,555 --> 00:13:39,125 When you want something uncommon, tell me. 164 00:13:42,495 --> 00:13:43,763 I'm sorry. 165 00:13:51,404 --> 00:13:54,573 F�hrer promises peace and prosperity 166 00:13:59,612 --> 00:14:01,313 Let me, let me photograph you. 167 00:14:01,547 --> 00:14:02,748 Okay. 168 00:14:07,386 --> 00:14:08,287 Are you ready? 169 00:14:09,354 --> 00:14:12,524 Need a Permit photo Mr. Elliot. 170 00:14:13,358 --> 00:14:16,895 Can you get it by Reichturism. 171 00:14:16,895 --> 00:14:18,563 -shooting is free. 172 00:14:19,064 --> 00:14:19,898 Well thank you. 173 00:14:23,768 --> 00:14:24,536 Thanks 174 00:14:26,104 --> 00:14:26,671 Here. 175 00:14:30,074 --> 00:14:31,175 Please. 176 00:14:31,509 --> 00:14:34,245 In an hour we got here for the press conference ... 177 00:14:34,245 --> 00:14:35,680 ... Reich Minister, Goebels. 178 00:14:35,680 --> 00:14:38,382 Sure will be interesting. -Please be punctual ... 179 00:14:38,382 --> 00:14:40,818 Do not forget press kit domnuleElliot. 180 00:14:40,851 --> 00:14:43,854 Miss McGuire, forget the key, you feel good in Berlin. 181 00:14:43,854 --> 00:14:44,855 Thank you. 182 00:14:45,823 --> 00:14:48,192 Mr. Elliot, please. 183 00:14:48,192 --> 00:14:53,497 ... Hopefully to help to face the future ... 184 00:14:53,764 --> 00:14:57,935 Miss McGuire You lost it. 185 00:14:59,203 --> 00:15:02,005 No, you're wrong. -I'm not mistaken. 186 00:15:02,005 --> 00:15:04,341 ... to understand that you should that everyone follow the rules ... 187 00:15:08,044 --> 00:15:12,082 There was plenty of water in the lungs, if it were unflati as ... a balloon 188 00:15:12,082 --> 00:15:14,617 to form a liquid aqueous foam 189 00:15:15,318 --> 00:15:16,853 that could have him drowning. 190 00:15:17,187 --> 00:15:21,157 however, suffered and a massive heart attack. 191 00:15:21,291 --> 00:15:22,892 I do not know which would be the first question 192 00:15:23,226 --> 00:15:26,496 the cardinal chest presents numerous ... 193 00:15:26,596 --> 00:15:27,497 cardinals? 194 00:15:27,797 --> 00:15:30,199 I had to struggle to remove water from there. 195 00:15:30,499 --> 00:15:34,036 ... probably remained under water under two hours. 196 00:15:35,538 --> 00:15:36,305 Thank you. 197 00:15:52,955 --> 00:15:54,990 Josef B�hler. 198 00:15:58,426 --> 00:16:02,264 Architect program relocation of the Jews. 199 00:16:04,165 --> 00:16:09,137 admitted abuses in camps during the war. 200 00:16:11,172 --> 00:16:13,341 in 50 ... 201 00:16:16,277 --> 00:16:17,812 ... introduced 202 00:16:19,547 --> 00:16:21,382 Reforms bearing systems ... 203 00:16:21,482 --> 00:16:24,518 and was a personal friend Hitler in 1920. 204 00:16:25,286 --> 00:16:28,022 has links to all services Reich. 205 00:16:28,956 --> 00:16:31,959 He was forced to retire in 1961 ... 206 00:16:32,993 --> 00:16:36,397 Accused of Use abuse of state property. 207 00:16:36,597 --> 00:16:41,535 Remember that Hitler intervened personal favor. 208 00:16:44,404 --> 00:16:46,373 Well ... it's great, right? 209 00:16:48,575 --> 00:16:50,076 A Big Boss of the party died. 210 00:16:51,745 --> 00:16:53,079 Imagine how many papers. 211 00:17:08,327 --> 00:17:08,895 Thank you. 212 00:17:31,116 --> 00:17:34,553 Stuckhart Walther, 45, Joset Strasse. 213 00:17:37,823 --> 00:17:42,360 Go to this address and ask Mr. Stuckhart, where it all began. 214 00:17:42,360 --> 00:17:43,762 Franz Luther. 215 00:18:03,214 --> 00:18:06,384 Xavier March, you inspect B�hler residence. 216 00:18:07,118 --> 00:18:10,621 ... F�hrer invited to U.S. President ... 217 00:18:10,654 --> 00:18:14,058 ... to visit Reich and have personal discussions ... 218 00:18:14,124 --> 00:18:14,792 Thank you 219 00:18:14,892 --> 00:18:17,428 ... to allow cooperation for stability in both ... 220 00:19:20,488 --> 00:19:25,960 For a true comrade, Adolf Hitler. April 17, 1949. 221 00:20:05,565 --> 00:20:06,333 B�hler? 222 00:20:08,735 --> 00:20:09,703 Yes? 223 00:20:39,198 --> 00:20:40,332 Heil Hitler. 224 00:20:50,108 --> 00:20:56,348 It's about Adolf Hitler Fuhrer and Chancellor of the German Reich. 225 00:20:56,581 --> 00:20:58,950 loyalty and bravery. 226 00:20:59,151 --> 00:21:04,222 I undertake that I will obey superiors ... 227 00:21:04,222 --> 00:21:06,958 without hesitation ... to death 228 00:21:07,192 --> 00:21:09,360 so help me God. 229 00:21:10,261 --> 00:21:13,064 Jost ... stay here. 230 00:21:13,498 --> 00:21:17,135 The other ...! Dismissed! 231 00:21:29,547 --> 00:21:33,651 I remember your mother we went to school together. 232 00:21:34,084 --> 00:21:35,419 You like gym? 233 00:21:37,754 --> 00:21:39,690 It's part of my education. 234 00:21:39,690 --> 00:21:41,959 How long have you cadet? 235 00:21:41,992 --> 00:21:43,360 Three months Major. 236 00:21:43,960 --> 00:21:47,798 Your father is proud of you? Is a founding member of the SS 237 00:21:49,366 --> 00:21:51,134 All follow our parents. 238 00:21:52,869 --> 00:21:56,206 tried to do all our best. 239 00:21:56,940 --> 00:22:00,410 I read your statement about the incident. 240 00:22:00,443 --> 00:22:01,911 You've been very helpful. 241 00:22:03,179 --> 00:22:04,781 Relax. 242 00:22:05,014 --> 00:22:10,019 One thing you could not see trupull tell where you were. 243 00:22:10,019 --> 00:22:13,122 I checked. So I wonder ... 244 00:22:14,256 --> 00:22:18,027 What you see ... Why did you stop? 245 00:22:24,299 --> 00:22:25,567 A car ... 246 00:22:27,770 --> 00:22:28,904 and three men. 247 00:22:30,772 --> 00:22:33,308 Nothing? Nothing. 248 00:22:33,742 --> 00:22:35,510 Then why are you afraid? 249 00:22:36,745 --> 00:22:38,747 Do you recognize anyone? 250 00:22:39,714 --> 00:22:40,615 Tell me. 251 00:22:42,050 --> 00:22:43,318 You'll feel better. 252 00:22:46,454 --> 00:22:49,624 At the beginning of the course, there came a special guest. 253 00:22:51,159 --> 00:22:54,128 We spoke to the organization police forces in the Reich. 254 00:22:54,729 --> 00:22:56,898 I was in the guard of honor. 255 00:22:58,065 --> 00:22:59,567 I was close to him. 256 00:23:00,668 --> 00:23:04,438 It was the lake. Sure. 257 00:23:06,540 --> 00:23:09,643 Tell me ... who was it? 258 00:23:10,377 --> 00:23:12,947 It was a general commander of the Gestapo. 259 00:23:16,517 --> 00:23:18,285 Globus? 260 00:23:22,489 --> 00:23:24,391 Can you keep a secret? 261 00:23:26,126 --> 00:23:27,427 Okay. 262 00:23:31,331 --> 00:23:33,667 Joset Strasse 45. 263 00:24:43,000 --> 00:24:47,371 Holidays in Greater Germany Madrid, Vienna 264 00:24:51,008 --> 00:24:53,310 Gate 265 00:25:01,618 --> 00:25:04,721 Heil Hitler. -Yes. 266 00:25:04,988 --> 00:25:07,757 I want to see him Herr Stuckhart. 267 00:25:18,201 --> 00:25:22,071 Are you American? -Right. 268 00:25:22,872 --> 00:25:24,273 Are you here on business? 269 00:25:26,008 --> 00:25:28,111 Herr Stuckhart? 270 00:25:30,713 --> 00:25:32,481 It's on the second floor. 271 00:25:33,849 --> 00:25:34,917 apartment 7. 272 00:25:37,319 --> 00:25:38,354 Thank you. 273 00:25:56,638 --> 00:25:58,273 Thank you. 274 00:26:19,026 --> 00:26:21,162 Herr Stuckhart? 275 00:27:15,214 --> 00:27:16,782 God. 276 00:27:43,008 --> 00:27:45,210 Hello, I'm late. 277 00:27:46,811 --> 00:27:49,714 Well, do not worry. -Thank you. 278 00:28:07,998 --> 00:28:09,600 Good news. 279 00:28:11,969 --> 00:28:14,938 The meeting between Kennedy and Hitler. 280 00:28:26,116 --> 00:28:27,984 General Nebe, he wants to see me?. 281 00:28:28,318 --> 00:28:30,987 Major March, General Nebe waiting. 282 00:28:30,987 --> 00:28:32,522 Thanks -Come in please. 283 00:28:35,592 --> 00:28:37,527 Xavier ... come. 284 00:28:40,897 --> 00:28:43,900 Next year this time you could be on vacation in Miami Beach ... 285 00:28:43,900 --> 00:28:46,502 Or in California -With my salary I doubt. 286 00:28:47,336 --> 00:28:48,504 We need Americans. 287 00:28:49,572 --> 00:28:53,242 Without their cooperation, war Russia could continue for years. 288 00:28:53,676 --> 00:28:55,945 I thought we progress 289 00:28:57,246 --> 00:29:00,916 Like last year, or the previous one? Close it. 290 00:29:07,689 --> 00:29:09,825 This is my oldest grandson. 291 00:29:15,797 --> 00:29:18,433 ... a very nice boy. 292 00:29:18,467 --> 00:29:19,601 How is your son? 293 00:29:21,136 --> 00:29:23,204 It's okay. Thanks. 294 00:29:24,072 --> 00:29:26,474 I wish I had more with me. 295 00:29:28,443 --> 00:29:32,313 -Are you involved in the case B�hler -Yes, sir. 296 00:29:33,481 --> 00:29:38,219 You're not, the case was reviewed as a matter of state security. 297 00:29:39,887 --> 00:29:43,524 Gestapo handle the investigation. 298 00:29:43,658 --> 00:29:48,496 police file should be closed immediately. 299 00:29:48,529 --> 00:29:54,034 We have a witness who saw the General Globus the place where it was found ... 300 00:29:54,034 --> 00:29:57,704 ... body of B�hler, sir. 301 00:29:57,938 --> 00:30:00,140 -Globus -Yes, sir. 302 00:30:00,140 --> 00:30:02,609 Really? -Chief of the Gestapo. 303 00:30:03,977 --> 00:30:10,817 Stuckhart Walther was found this morning shot near a prostitute. 304 00:30:10,884 --> 00:30:14,087 Stuckhart -Member of the party since its foundation. 305 00:30:14,087 --> 00:30:18,491 definitive textbook author about the racial issue. 306 00:30:20,093 --> 00:30:22,428 He retired 3 years ago Interior Ministry. 307 00:30:22,862 --> 00:30:28,401 I think we should be ... something good about the Gestapo. 308 00:30:28,835 --> 00:30:32,471 Not if Stuckhart, not yet. 309 00:30:33,272 --> 00:30:37,176 Why do not you dig a little more? 310 00:30:41,247 --> 00:30:44,583 We got about in case Stuckhart? 311 00:30:46,585 --> 00:30:50,656 We have an American, who discovered the body. 312 00:30:50,656 --> 00:30:52,291 One of the journalists who visit us. 313 00:30:52,524 --> 00:30:53,659 He had a meeting with him. 314 00:30:54,693 --> 00:30:56,328 was arrested for talking to her. 315 00:30:58,463 --> 00:31:01,099 Find out who intend to do Globus. 316 00:31:01,766 --> 00:31:06,104 Just writing inform me directly. 317 00:31:07,405 --> 00:31:08,640 Yes, sir. 318 00:31:12,610 --> 00:31:14,512 I'm sorry I kept you waiting. 319 00:31:14,679 --> 00:31:16,981 Xavier March, will not last long. 320 00:31:18,716 --> 00:31:22,787 You said the statement from to take an interview of Mr. Stuckhart. 321 00:31:23,020 --> 00:31:27,324 Yeah, he was a founding member the party and ... 322 00:31:27,324 --> 00:31:32,296 ... my editor wanted his reaction about Kennedy-Hitler meeting. 323 00:31:34,164 --> 00:31:38,202 The Cold War is over. Is not it wonderful? 324 00:31:40,404 --> 00:31:44,007 Of course. And that was at 10:45? 325 00:31:46,543 --> 00:31:47,711 All right. 326 00:31:50,881 --> 00:31:54,117 Can I go now, sir? -No, not yet. 327 00:31:54,718 --> 00:31:55,819 Follow me please. 328 00:31:59,822 --> 00:32:03,293 Can anyone tell me when I regain my passport? 329 00:32:04,594 --> 00:32:06,696 But we need him. 330 00:32:10,666 --> 00:32:15,571 Have you ever been to Germany? -Not since I was a girl. 331 00:32:17,706 --> 00:32:19,875 A carefully rebuilt building. 332 00:32:22,378 --> 00:32:23,912 Are you from New York? 333 00:32:25,981 --> 00:32:29,218 Xavier was often in New York during the war, rightly Xavier? 334 00:32:29,651 --> 00:32:31,887 The periscope, hunting convoys of ships. 335 00:32:32,721 --> 00:32:37,092 Yeah, well, the war ended. Now we are allies. 336 00:32:37,159 --> 00:32:43,865 Sure, but we know how they died so? -Raid vosru killed 100,000 in Dresden. 337 00:32:44,065 --> 00:32:47,202 You were ready to throw atomic bomb over England. 338 00:32:47,435 --> 00:32:51,239 -You threw it in Japan twice. -But I struggled to survive. 339 00:32:51,272 --> 00:32:53,041 So are we. 340 00:32:58,880 --> 00:33:01,048 Oh ... Beautiful. 341 00:33:03,317 --> 00:33:06,020 It's for my son. We go on a cruise together. 342 00:33:06,020 --> 00:33:08,189 On Lake Entiegarden. 343 00:33:18,465 --> 00:33:20,467 Young cadet, Jost. 344 00:33:20,467 --> 00:33:23,236 You give the cusotodie for protection. 345 00:33:23,270 --> 00:33:27,140 Discreet. Understood. 346 00:33:27,574 --> 00:33:32,545 If you decide to stay there Xavier, I will cover. 347 00:33:50,630 --> 00:33:51,797 Heil Hitler. 348 00:33:57,036 --> 00:33:59,672 We must see Mr. Stuckhart apartment. 349 00:34:00,706 --> 00:34:02,641 But Gestapo in sealed, Major. 350 00:34:03,075 --> 00:34:04,677 I know, but you should see it. 351 00:34:05,444 --> 00:34:08,580 left precise instructions that nobody should see it. 352 00:34:08,947 --> 00:34:10,249 key, please. 353 00:34:14,786 --> 00:34:15,687 Excuse me. 354 00:34:16,988 --> 00:34:18,290 Herr Stuckart live alone? 355 00:34:20,458 --> 00:34:24,062 Herr Stuckart was very discreet, but he was never alone. 356 00:34:24,262 --> 00:34:24,996 Right this way. 357 00:34:26,898 --> 00:34:30,235 -workers more here? -I'm night porter. 358 00:34:30,935 --> 00:34:33,671 For 9 years. Who is the day? 359 00:34:35,106 --> 00:34:37,241 Nobody. 360 00:34:38,142 --> 00:34:39,577 Heil Hitler. 361 00:34:42,647 --> 00:34:48,352 He was a morning in the lobby. -You did not say anything about it in the declaration. 362 00:34:48,452 --> 00:34:51,188 I gave important. I thought was goalkeeper. 363 00:34:59,329 --> 00:35:04,234 Why did you bring me here? -I wanted to talk to you. 364 00:35:04,267 --> 00:35:08,505 You brought me here just to talk? -In particular. 365 00:35:21,884 --> 00:35:23,953 You lied to the police station Why? 366 00:35:25,021 --> 00:35:28,925 I did not lie to the police. Why should you see this man? 367 00:35:30,526 --> 00:35:32,228 I told you. 368 00:35:33,963 --> 00:35:37,299 I wanted to talk about Kennedy meeting Hitler. 369 00:35:37,299 --> 00:35:39,101 Everything is my statement. 370 00:35:41,770 --> 00:35:44,073 You came at 10:45. 371 00:35:44,840 --> 00:35:47,776 The meeting was announced at 11:30, in a press conference. 372 00:35:49,211 --> 00:35:51,346 You could not know about it. 373 00:36:00,322 --> 00:36:02,324 I gotta go. Come! 374 00:36:04,292 --> 00:36:06,227 the stairs quickly. 375 00:36:08,897 --> 00:36:09,797 Wait. 376 00:36:12,467 --> 00:36:15,503 Right this way. Take the second elevator. 377 00:36:17,572 --> 00:36:20,241 Please to behave naturally. 378 00:36:50,837 --> 00:36:54,507 What are you doing here? I sealed apartment. 379 00:36:55,475 --> 00:37:00,113 SS officer and I do my duty. 380 00:37:05,284 --> 00:37:09,589 Where is American and what is he doing here? 381 00:37:10,990 --> 00:37:14,226 It was a long day, I'm sorry. 382 00:37:16,762 --> 00:37:22,501 By the way, double parked, you could be fined. 383 00:37:28,841 --> 00:37:31,677 May swim in deep water. 384 00:37:36,214 --> 00:37:37,582 Heil Hitler. 385 00:37:44,823 --> 00:37:46,357 Thank you. 386 00:38:02,473 --> 00:38:07,211 Yeah? -You can see almost everything here? 387 00:38:10,648 --> 00:38:16,453 What do you want, Globus I want to expand your horizons. 388 00:38:18,822 --> 00:38:20,090 We need to talk. 389 00:38:25,495 --> 00:38:26,463 Heil Hitler. 390 00:38:58,360 --> 00:39:00,896 Good morning, sir. -Good morning, Xavier. 391 00:39:01,196 --> 00:39:04,967 Gestapo win. I'll show you what I missed. 392 00:39:04,967 --> 00:39:06,235 That explains everything 393 00:39:41,702 --> 00:39:43,804 Shut the door. 394 00:39:45,706 --> 00:39:55,949 That's Kaiser Ferdinand III, Devois. Ian Christian Hagenberg, Heydrich ... 395 00:39:55,949 --> 00:40:03,824 Schwarzenberg Otto Hans Felange. And about 35 known paintings. 396 00:40:05,826 --> 00:40:09,095 I imagine the B�hler sitting here with the door closed 397 00:40:09,596 --> 00:40:12,265 Like a dirty old man in a brothel. 398 00:40:13,033 --> 00:40:17,670 They're all wonderful paintings, sir -Ca Secretary of State in Poland ... 399 00:40:17,670 --> 00:40:22,475 B�hler had access to everything sent Stuckart Ministry of Interior. 400 00:40:22,408 --> 00:40:26,913 His humanity now looking Globus Franz Luther from the Foreign Office. 401 00:40:26,913 --> 00:40:29,916 His position gave him the opportunity to travel abroad 402 00:40:30,016 --> 00:40:33,019 once or twice a year until last week. 403 00:40:33,085 --> 00:40:36,789 smuggle artwork in Switzerland ... 404 00:40:38,090 --> 00:40:42,361 except small collection of B�hler. 405 00:40:42,595 --> 00:40:46,865 Last week at a time, the three and realized that the Gestapo ... 406 00:40:46,865 --> 00:40:50,969 and circled the result, two suicides, B�hler and Stuckart. 407 00:40:51,270 --> 00:40:57,509 No doubt the third, when Luther realizes that there is no escape. 408 00:40:57,642 --> 00:40:59,811 I understand. 409 00:40:59,811 --> 00:41:02,180 The problem is in the hands of the Gestapo. 410 00:41:02,180 --> 00:41:05,617 In accordance with their own order data Reich Minister, Heydrich. 411 00:41:05,650 --> 00:41:10,054 Well, there is more to say. -Yes, indeed. 412 00:41:10,388 --> 00:41:14,392 I found prosthetic leg B�hler's in his closet. 413 00:41:15,093 --> 00:41:20,932 And so I do not understand why it would be hopping one foot to the lake ... 414 00:41:20,932 --> 00:41:23,000 ... like suicide. 415 00:41:28,305 --> 00:41:31,475 This is an issue state security 416 00:41:32,743 --> 00:41:38,615 You have good prospects of promotion Xavier If you forget this. You can go far. 417 00:41:39,483 --> 00:41:43,053 You can not afford to have it the enemy on Globus ... 418 00:41:44,588 --> 00:41:46,456 ... or me. 419 00:41:50,160 --> 00:41:51,628 Yes, sir. 420 00:42:18,854 --> 00:42:21,824 to eat something. 421 00:42:21,824 --> 00:42:23,092 I think it's time to go home. 422 00:42:28,297 --> 00:42:31,533 Heil Hitler. -Heinz Max. 423 00:42:35,237 --> 00:42:42,043 Let's drink warm. I want a big cake. 424 00:42:42,577 --> 00:42:45,613 What do you think? " I want a big cake. 425 00:42:45,613 --> 00:42:48,950 A big cake and a hot chocolate ... 426 00:43:05,566 --> 00:43:07,501 You're under arrest. -Please. 427 00:43:20,314 --> 00:43:22,049 You like? 428 00:43:25,819 --> 00:43:30,657 Who is JC?. I do not know. 429 00:43:30,657 --> 00:43:35,628 How did you get it? -I was given ... 430 00:43:35,628 --> 00:43:39,666 ... for loyal service the homeland after the war. 431 00:43:39,666 --> 00:43:48,808 -Who gave you? -Navy commander, Doenitz ... 432 00:43:52,178 --> 00:44:00,019 You think it could be? -For a while. 433 00:44:00,019 --> 00:44:06,191 Could it be forever? -Sure can. 434 00:44:17,035 --> 00:44:22,407 It's a cruelty to grow it, huh. Why?. 435 00:44:24,509 --> 00:44:27,812 This is an incorrect position and never recover. 436 00:44:29,047 --> 00:44:35,853 What would you do? -Well, I think you should kill him. 437 00:44:37,989 --> 00:44:45,963 Who taught you this nonsense? -Well, my teachers, my friends ... 438 00:44:45,963 --> 00:44:48,766 Even mother. 439 00:44:52,503 --> 00:44:56,607 Let me tell you a story of a watchmaker. 440 00:44:58,775 --> 00:45:05,282 He was over a hundred years wrinkles on the face, and snow-white hair. 441 00:45:07,584 --> 00:45:12,856 He spent his life watch hunched over just like that. 442 00:45:14,157 --> 00:45:18,862 And, therefore, was a hunchback. 443 00:45:20,363 --> 00:45:24,767 People think it's ugly villagers. 444 00:45:25,368 --> 00:45:32,642 And they said in different ways, so that it he retired to his mountain among his watches. 445 00:45:32,675 --> 00:45:38,581 where he worked day and night, and never stopped working ... 446 00:45:38,581 --> 00:45:45,954 not seen as humpback grows more and more and more. 447 00:45:46,522 --> 00:45:56,164 One day, a walk was to fall hump nose due. 448 00:45:58,133 --> 00:46:09,177 That same night, while working in hours ... 449 00:46:09,177 --> 00:46:20,655 in the mirror he saw two birds coming out her clothes. 450 00:46:20,688 --> 00:46:26,827 were white and grew, and when he looked again ... 451 00:46:26,827 --> 00:46:34,401 There were two large wings, and all clocks began to sing. 452 00:46:35,335 --> 00:46:42,609 opened the window, he looked at the stars, and flew into the sky. 453 00:46:43,877 --> 00:46:46,012 And what happened? 454 00:46:47,247 --> 00:46:50,350 It became angel. 455 00:46:52,252 --> 00:46:56,056 What happened?. -Well ... 456 00:46:57,924 --> 00:47:00,493 We can not kill angels, right? 457 00:47:01,594 --> 00:47:02,829 No 458 00:47:07,700 --> 00:47:10,069 It's time to go home. 459 00:47:22,615 --> 00:47:29,555 cadet issue, the case is closed. It does not matter, because he's dead 460 00:47:32,257 --> 00:47:36,595 When? -Last night 461 00:47:40,198 --> 00:47:45,270 -What? -Do workout at the gym. 462 00:47:45,403 --> 00:47:47,605 He fell and broke his neck 463 00:47:48,907 --> 00:47:52,110 I'm witnesses? -No witnesses. 464 00:47:52,510 --> 00:47:55,813 instructor said that he loved gymnastics. 465 00:48:03,521 --> 00:48:05,589 I want an autopsy. 466 00:48:08,325 --> 00:48:13,330 On the left temporal lobe I found a small sign or bruises. 467 00:48:14,398 --> 00:48:19,069 On the right side of the chest, in the arm are two broken ribs. 468 00:48:20,304 --> 00:48:24,908 There was a hemorrhage the bottom of the column. 469 00:48:27,210 --> 00:48:32,215 spine fracture and contusions all consistent with a fall. 470 00:48:34,250 --> 00:48:39,289 In my opinion, the cause of death was inhalation of blood to the lungs. 471 00:48:40,023 --> 00:48:46,629 If you could have intervened in time, who knows, it was possible to save him. 472 00:48:47,764 --> 00:48:52,234 Before the war, Joe Kennedy supported peace with Germany. 473 00:48:52,501 --> 00:48:55,871 This initiative is an extension of the old beliefs? 474 00:48:56,305 --> 00:49:00,910 Joe Kennedy, as private citizen did not hesitate to express doubts about ... 475 00:49:00,910 --> 00:49:04,446 U.S. involvement in a European conflict. 476 00:49:04,580 --> 00:49:10,285 Of course, when we were attacked we answer and opinions of Kennedy and lost power. 477 00:49:10,285 --> 00:49:13,455 -This initiative is an effort to stabilize relations ... 478 00:49:13,655 --> 00:49:16,691 Miss McGuire? From the Reich tourist office. 479 00:49:16,691 --> 00:49:19,361 Good morning. -Excuse me? 480 00:49:19,427 --> 00:49:23,698 Reichturism. Preparations ready for your visit to the city. 481 00:49:24,632 --> 00:49:29,904 No, you must be a mistake. -Yesterday I talked about the cruise. 482 00:49:34,676 --> 00:49:36,878 And what makes you think I'm still interested? 483 00:49:39,013 --> 00:49:40,514 I think you are. 484 00:49:42,450 --> 00:49:45,419 U.S. can not live in isolation ... 485 00:49:46,687 --> 00:49:51,358 Let's forget the past and build a future peaceful world for all peoples. 486 00:50:50,215 --> 00:50:52,050 -You want that? -Both. 487 00:50:53,352 --> 00:50:55,387 I hope you enjoyed. -Yes. 488 00:50:57,656 --> 00:50:58,924 Here. 489 00:51:02,260 --> 00:51:04,529 Honey. -You're late. 490 00:51:04,529 --> 00:51:06,131 I know. -Expectancy more ... 491 00:51:06,264 --> 00:51:08,666 I'm sorry, go ahead. 492 00:51:10,168 --> 00:51:12,937 I could do anything, I had more work. Thanks 493 00:51:57,180 --> 00:52:02,318 Oh, here. Welcome. 494 00:52:10,226 --> 00:52:12,795 Reichturism? What is this? 495 00:52:13,963 --> 00:52:18,534 I want to propose something, I give you your passport back ... 496 00:52:18,534 --> 00:52:21,870 If you tell me your little secret. 497 00:52:23,772 --> 00:52:29,711 Why would I do that? -You entered a delicate situation. 498 00:52:29,945 --> 00:52:33,181 You do not know this country. -No, but I'm here. 499 00:52:33,849 --> 00:52:36,451 I know that there is material for an article. 500 00:52:36,918 --> 00:52:38,753 -It is a matter state security. 501 00:52:38,887 --> 00:52:42,390 and Kennedy will meet Hitler, I'll tell it. 502 00:52:44,092 --> 00:52:48,096 No, I have a proposal very simple for you. 503 00:52:48,229 --> 00:52:51,566 I'll show you where we started and we will go together on the line. 504 00:52:54,068 --> 00:52:58,906 Come on, you should not be here. 505 00:52:59,707 --> 00:53:03,611 The last night of the Gestapo were not you? Disturbed. 506 00:53:04,712 --> 00:53:08,716 I could go to the Gestapo, I could tell them our meetings 507 00:53:09,717 --> 00:53:10,885 I'm sure you will be interested. 508 00:53:11,018 --> 00:53:13,721 You have no idea what you might happen, right? 509 00:53:20,727 --> 00:53:23,830 Okay. Behold. 510 00:53:31,805 --> 00:53:35,308 I gave it to a man at the hotel. There had never seen him before. 511 00:53:37,877 --> 00:53:40,246 These figures do not say anything. 512 00:53:41,147 --> 00:53:43,816 I thought you were a cop. 513 00:53:44,117 --> 00:53:46,119 The building tells me. 514 00:54:06,038 --> 00:54:08,307 The photo was more derelict. 515 00:54:10,442 --> 00:54:14,846 Hello, welcome to Wannsee. Visit someone? 516 00:54:15,080 --> 00:54:19,417 Yes, I'm here to ask some questions. 517 00:54:22,287 --> 00:54:26,658 You're a cop. What is this place? 518 00:54:27,926 --> 00:54:30,428 Blind House. 519 00:54:38,603 --> 00:54:42,540 Hundreds of thousands died on the Russian front. 520 00:54:43,040 --> 00:54:46,844 The people here are twenty years their number is at least double. 521 00:54:49,046 --> 00:54:51,582 A hundred thousand, are you sure? -Sure. 522 00:54:51,916 --> 00:54:54,885 If you can not see, you must be more blind than me. 523 00:54:56,086 --> 00:54:57,788 What unit are you? 524 00:54:57,788 --> 00:55:00,324 Good morning, Major, miss. 525 00:55:00,624 --> 00:55:02,292 Franz Kruegger are administrator. 526 00:55:02,292 --> 00:55:04,027 We can go to my office? 527 00:55:04,161 --> 00:55:06,496 -course. -Follow me. 528 00:55:11,334 --> 00:55:15,305 This building beautiful house has always been blind? 529 00:55:15,772 --> 00:55:19,676 By the end of the war. -During the war? 530 00:55:19,676 --> 00:55:24,514 During the war? You know who resort this chair during the war? 531 00:55:24,647 --> 00:55:29,285 No. -Reichmaresalul Heydrich himself. 532 00:55:29,919 --> 00:55:34,190 Really? And you do here? 533 00:55:34,557 --> 00:55:37,993 I do not know, was absolutely secret. 534 00:55:45,134 --> 00:55:47,936 Now where are we going? -Archive Fund Reich ... 535 00:55:47,936 --> 00:55:51,707 50 million files on party all aspects of history. 536 00:56:04,419 --> 00:56:08,590 Do you have a moment? -Xavier. 537 00:56:08,890 --> 00:56:10,458 Hello. 538 00:56:12,293 --> 00:56:18,366 Hey Anna, you have not changed at all. Do not say that if you do not. 539 00:56:18,699 --> 00:56:20,334 I'm serious. 540 00:56:23,704 --> 00:56:27,141 What do Pili? Ever will meet only on Sundays? 541 00:56:28,275 --> 00:56:31,345 Yes. -Copies in six copies. Thank you. 542 00:56:31,979 --> 00:56:35,649 It's a great kid. -Yes, it is. 543 00:56:38,852 --> 00:56:40,621 When you think it was made? 544 00:56:52,032 --> 00:56:57,737 At the beginning of the war. End of '41, beginning of '42. 545 00:56:57,737 --> 00:57:02,308 Before the big raids. Windows not yet protective strips. 546 00:57:02,308 --> 00:57:05,545 It was a meeting or something like that? 547 00:57:06,345 --> 00:57:09,649 Yes. Why? 548 00:57:09,849 --> 00:57:14,553 Xavier, how many meetings you think they were during the war? 549 00:57:15,688 --> 00:57:19,291 end of '41, beginning of '42 ... the Wannsee? 550 00:57:33,739 --> 00:57:37,609 It's a letter, dated January 6, from Heydrich ... 551 00:57:38,143 --> 00:57:41,279 confirming that discussions between agentiil, the Wannsee ... 552 00:57:41,279 --> 00:57:45,450 followed by a lunch in principle, was scheduled for December 9, 1941 ... 553 00:57:45,483 --> 00:57:52,323 And had been postponed until January 20, 1942. -Who was sent this letter? 554 00:57:52,323 --> 00:57:57,428 B�hler, Eichmann, Freisler, Hoffman, Klopfer, Kritzinger, 555 00:57:57,428 --> 00:58:02,867 Lange, Leibrandt, Luther, Meyer, M�ller, Neumann, Sch�ngarth, Stuckart 556 00:58:02,900 --> 00:58:04,001 That's it? 557 00:58:04,402 --> 00:58:09,974 Yeah, that's all. -Anna, I'm sorry. 558 00:58:10,140 --> 00:58:13,610 Who are these people?, I know this is Stuckart. 559 00:58:13,877 --> 00:58:19,116 This is B�hler? -Yeah, B�hler. 560 00:58:20,083 --> 00:58:22,586 That's Hoffman, from transport. 561 00:58:23,820 --> 00:58:27,991 What do you think? -Lynn, from ammunition 562 00:58:28,391 --> 00:58:31,261 A tough encounter. -Yes. 563 00:58:42,238 --> 00:58:43,373 What the ...? 564 00:58:44,273 --> 00:58:45,808 They're all dead. 565 00:58:55,751 --> 00:59:01,390 I do not want to have anything to do with it. Please leave. 566 00:59:30,885 --> 00:59:32,854 Stay in Berlin tonight. 567 00:59:33,388 --> 00:59:36,991 Why? -It's too dangerous, I do. 568 00:59:37,258 --> 00:59:40,394 and our understanding? -A failed. 569 00:59:40,795 --> 00:59:44,098 leads to the top leadership of the Reich in Heydrich himself. 570 00:59:44,098 --> 00:59:50,137 What do you think, what you said there? -All those in the photo were killed. 571 00:59:50,137 --> 00:59:54,508 Except for one, Franz Luther, all were important members of the party. 572 00:59:55,442 --> 00:59:57,778 leaving Germany before it is too late. 573 00:59:57,778 --> 01:00:01,448 And do not try to be too clever, will be pursued. 574 01:00:02,015 --> 01:00:04,885 Travel Agency report directly to the Gestapo. 575 01:00:06,987 --> 01:00:10,490 Please, go home. 576 01:00:36,782 --> 01:00:39,952 You were sent ma'am. -Thank you. 577 01:00:43,856 --> 01:00:46,392 you order a taxi to the airport? 578 01:00:53,365 --> 01:00:57,836 Wait Humboldthain platform 9. Take any local train, Luther. 579 01:00:58,036 --> 01:01:00,572 Yes, thank you. 580 01:02:29,691 --> 01:02:34,730 Districts D, K and Z, all units on alert Humboldthain station ... 581 01:02:35,630 --> 01:02:39,868 All units are looking for a smuggler art 65 years, Franz Luther? 582 01:02:46,341 --> 01:02:49,110 What do you want from me? I want to ... 583 01:02:53,681 --> 01:02:58,820 I want to escape, you arrange that the American embassy. 584 01:03:00,621 --> 01:03:07,261 Why would I do that? -I have a story that will make you famous. 585 01:03:09,063 --> 01:03:15,402 The biggest secret of the war. Thousands of people were killed to protect it. 586 01:03:17,104 --> 01:03:20,040 -What? -He committed a horrible crime ... 587 01:03:20,040 --> 01:03:25,145 then, everyone knew it was killed by the Gestapo discreet. 588 01:03:25,145 --> 01:03:30,016 But I stayed, I have proof of what happened, I document ... 589 01:03:30,917 --> 01:03:37,557 documents, photos, orders signed. Price and my ambition for the United States. 590 01:03:37,590 --> 01:03:41,594 They must ensure that embassy Remove two people in the country. 591 01:03:42,762 --> 01:03:45,498 You'll need to prepare this document. 592 01:03:51,370 --> 01:03:53,939 Nothing will ever be the same. 593 01:03:56,709 --> 01:03:58,811 Not for you, or anyone else. 594 01:04:10,689 --> 01:04:12,357 Come J�ger. 595 01:04:33,444 --> 01:04:36,180 You solved today. ?? How we meet? 596 01:04:36,280 --> 01:04:38,983 I notice you. Hey, hey you! 597 01:04:39,383 --> 01:04:43,621 Stop! -Franz Luther, Male, 1.75 m 598 01:04:43,621 --> 01:04:48,726 Stop it! -Stop it! 85 kg, age 65 years. 599 01:04:50,261 --> 01:04:55,165 -five thousand marks for any information. -No. 600 01:05:00,604 --> 01:05:01,538 Do not shoot. 601 01:05:26,062 --> 01:05:29,565 What are you doing here? Come with me. 602 01:05:31,367 --> 01:05:35,705 Why are not you on the plane? -Called Luther, what do you do? 603 01:05:36,272 --> 01:05:39,408 I'll take you to the airport where would have to be early morning. 604 01:05:40,176 --> 01:05:41,877 -climb. Why was he killed? 605 01:05:41,877 --> 01:05:45,414 Why everyone is killed? -Shut up once? 606 01:06:00,996 --> 01:06:02,530 Of course. 607 01:06:06,868 --> 01:06:11,239 See you later, bye. 608 01:06:15,943 --> 01:06:21,916 -Globus. -I wanted alive. 609 01:06:25,086 --> 01:06:32,826 Luther, you would have to do my people? To photograph ... 610 01:06:33,160 --> 01:06:37,064 .. killing innocent people. -I need him for questioning. 611 01:06:37,064 --> 01:06:40,767 Why? Was just a common criminal. 612 01:06:42,903 --> 01:06:49,643 Do not you? A woman sitting next to him on the train. 613 01:06:51,411 --> 01:06:56,116 It was seen as he gave ... envelope 614 01:06:56,383 --> 01:06:59,586 He was the one who was with March Stuckhart's apartment. 615 01:07:00,019 --> 01:07:02,055 I really do not know. 616 01:07:03,523 --> 01:07:08,427 Why issued a March? -Because there were no evidence against them. 617 01:07:09,629 --> 01:07:11,097 Evidence? 618 01:07:11,497 --> 01:07:17,002 times change, Globus. It's time for relaxation. 619 01:07:19,171 --> 01:07:22,741 If something that can help Gestapo ... 620 01:07:23,342 --> 01:07:26,178 Of course, we will announce. 621 01:07:27,980 --> 01:07:35,053 Oh, yeah, I'll let you know. 622 01:07:48,833 --> 01:07:51,102 What do we do? 623 01:07:51,436 --> 01:07:54,172 I will inform the embassy where you are. 624 01:07:55,540 --> 01:07:56,607 What? 625 01:07:56,607 --> 01:08:00,311 I put under arrest. Why? 626 01:08:00,344 --> 01:08:04,648 When you question answer short and to the point. 627 01:08:05,516 --> 01:08:09,720 Which object? -In truth, trying once. 628 01:08:11,121 --> 01:08:15,025 You'll be safe-guarded by the SS. -Nonsense. 629 01:08:15,859 --> 01:08:21,598 You're scared and if I teach you die. 'll Die anyway. 630 01:08:22,399 --> 01:08:27,404 Luther killed thousands of people to protect the biggest secret war. 631 01:08:30,440 --> 01:08:34,811 Look, give me that. 632 01:08:35,311 --> 01:08:38,281 He wanted to go to the U.S. embassy, ?? to issue documents for travel. 633 01:08:38,915 --> 01:08:40,550 Who is this woman? 634 01:08:45,988 --> 01:08:48,090 Maybe it's his wife. 635 01:09:26,061 --> 01:09:27,996 Well, that's it .. wife. 636 01:09:29,797 --> 01:09:34,369 Then who is it? I do not know. 637 01:09:38,206 --> 01:09:39,073 between. 638 01:09:45,012 --> 01:09:46,180 Sit down. 639 01:09:50,017 --> 01:09:52,152 Thank you for coming. 640 01:09:52,953 --> 01:09:55,856 What did exactly Major March to find out? 641 01:09:56,490 --> 01:10:03,230 You have to understand, he's a cop, I tried to help him in the investigation ... 642 01:10:03,330 --> 01:10:05,298 Of course, you tried to help him. 643 01:10:05,699 --> 01:10:12,272 So, when he came to my office ... -Did you know that before you come? 644 01:10:12,806 --> 01:10:18,011 I knew something, not exactly. -Not exactly. 645 01:10:24,350 --> 01:10:28,955 But that wont sleep with unknown man, you know? 646 01:10:39,198 --> 01:10:40,466 Go with mother. 647 01:10:49,908 --> 01:10:51,276 Max J�ger? 648 01:10:53,412 --> 01:10:57,749 Yeah, what do you want? -'re Looking at Xavier March. 649 01:10:59,618 --> 01:11:01,186 I do not know where it is. 650 01:11:12,130 --> 01:11:19,604 Do you mind if we continue elsewhere? -Of course not. 651 01:11:33,250 --> 01:11:36,954 Good evening, Gunther. -Good evening, Xavier. 652 01:11:38,322 --> 01:11:40,591 I want to remove a file for me. 653 01:11:40,891 --> 01:11:44,494 Now I agree to treat you as a friend out of the car. 654 01:11:46,063 --> 01:11:49,799 I was thinking the sky Internal Affairs ... 655 01:11:51,067 --> 01:11:54,070 to examine the records of crimes from sexual crimes unit. 656 01:11:54,270 --> 01:11:59,909 I think you will find that many are missing photos, magazines, movies ... 657 01:11:59,909 --> 01:12:05,748 ... a very interesting material, including child pornography. 658 01:12:09,886 --> 01:12:12,421 What file do? -Franz Luther. 659 01:12:12,421 --> 01:12:14,790 Luther? For God Xavier. -Get him! 660 01:12:17,626 --> 01:12:19,261 I have tomorrow. 661 01:12:31,673 --> 01:12:36,244 happily married for 40 years ... 662 01:12:39,581 --> 01:12:43,752 ... a romantic relationship between '48 and '50. 663 01:12:43,885 --> 01:12:47,021 ... that relationship is over the pressure of von Ribbentrop. 664 01:12:49,090 --> 01:12:54,762 See? Same woman. -E Anna von Hagen, an actress. 665 01:12:55,196 --> 01:12:58,966 She waits for an American. -Okay. 666 01:13:14,248 --> 01:13:17,885 Yeah? -Anna von Hagen? 667 01:13:17,918 --> 01:13:21,655 Who is -I sent Herr Luther. 668 01:13:23,090 --> 01:13:25,225 You're from the American Embassy -Yes. 669 01:13:38,471 --> 01:13:44,877 So gone are all right? -Yes, they are all fine. 670 01:13:47,680 --> 01:13:52,018 Where is Franz, why not here? 671 01:13:52,952 --> 01:13:54,954 He's still at the embassy, ?? for final details. 672 01:13:57,990 --> 01:14:01,093 They sent me to take hrtiile. 673 01:14:03,095 --> 01:14:07,399 I said that if someone asks them, to destroy them. 674 01:14:07,699 --> 01:14:13,238 Yes, I know, but embassy wants before the issuance of travel documents. 675 01:14:21,413 --> 01:14:27,252 Franz said he wanted to send von Ribbentrop, a postcard from New York ... 676 01:14:28,253 --> 01:14:30,822 One rude. 677 01:14:36,127 --> 01:14:40,198 I love myself just as I have loved 678 01:14:40,198 --> 01:14:45,736 I decided that for the good of the party and F�hrer ... 679 01:14:45,736 --> 01:14:52,509 it will continue to remain married and we will meet in secret. 680 01:14:53,978 --> 01:15:01,718 It was a sacrifice, but he would not make such sacrifices ... 681 01:15:13,163 --> 01:15:17,333 We'll send a car for you in two hours. 682 01:15:21,738 --> 01:15:23,072 America. 683 01:15:25,575 --> 01:15:30,246 Franz says he still has Hebrew in America. Did nothing with them? 684 01:15:31,147 --> 01:15:32,982 All may change now ... 685 01:15:32,982 --> 01:15:35,985 ... if you have a president who thinks F�hrer, huh. 686 01:15:39,855 --> 01:15:44,460 It was a real problem for me to make a career in Hollywood. 687 01:15:45,761 --> 01:15:47,563 Why? -Jews. 688 01:15:47,563 --> 01:15:51,800 They controlled all studies, you keep away from Broadway. 689 01:15:52,634 --> 01:15:58,240 But audiences loved me, then the war started. 690 01:15:59,841 --> 01:16:07,182 Berlin was beautiful before the war, the only thing that I wished were Jews. 691 01:16:09,350 --> 01:16:17,758 I'm career in front, but I want to America, to the Hebrew mind. 692 01:16:17,892 --> 01:16:23,531 What do not you do something with the Jews, as we did? 693 01:16:26,600 --> 01:16:28,669 What did you do? 694 01:16:30,237 --> 01:16:35,843 I put in cattle cars and I sent in the East ... always in the east. 695 01:16:37,411 --> 01:16:42,316 You mean in Ukraine in relocation camps? 696 01:16:42,316 --> 01:16:47,921 Yeah, but relocated ... air. 697 01:16:49,189 --> 01:16:53,293 -Excuse me? -Smoke were made. 698 01:16:54,794 --> 01:17:01,334 They burned bodies after they gassed, had ... but nobody has to know. 699 01:17:02,936 --> 01:17:05,938 In the beginning was spent, one bullet each. 700 01:17:05,938 --> 01:17:10,209 The children needed a bullet, as men and women. 701 01:17:10,376 --> 01:17:15,114 But I needed to bring war of these 6 million bullets. 702 01:17:16,148 --> 01:17:19,318 So ... Yes, 6-7 million Hebrew ... 703 01:17:19,351 --> 01:17:20,553 ... and no bullets ... 704 01:17:20,653 --> 01:17:24,189 ... for Gypsies fools and cripples. 705 01:17:25,524 --> 01:17:30,162 So all Evri were killed? There was no leakage? 706 01:17:30,762 --> 01:17:39,237 Honey, I doubt that after the war have stayed enough to live on an acre. 707 01:17:41,206 --> 01:17:43,975 Heydrick was a brilliant man. 708 01:17:44,476 --> 01:17:48,780 A genuine genius after Fuhrer himself. 709 01:17:49,848 --> 01:17:56,220 Oh no, Stuckart was a genius in his own way. 710 01:17:59,690 --> 01:18:06,063 He had a ministry to preserve correspondence with American Jews ... 711 01:18:06,063 --> 01:18:10,267 ... demanding to know what happened to their relatives. 712 01:18:12,903 --> 01:18:18,809 a postcard every year, saying: "We take good care of us" 713 01:18:20,110 --> 01:18:24,781 ??The war in Russia could not control, is not it? 714 01:18:29,152 --> 01:18:33,590 People bother asking questions you do not get answers. 715 01:18:33,590 --> 01:18:36,159 Children will Saxons live life ... 716 01:18:36,359 --> 01:18:39,696 The war is over Jews no longer ... 717 01:18:39,696 --> 01:18:42,165 passed ... 718 01:18:43,933 --> 01:18:45,735 ... in smoke. 719 01:18:47,170 --> 01:18:52,708 And after two generations ... and will remember who to ask? 720 01:18:54,243 --> 01:18:57,012 Well, now I have to go. 721 01:18:58,814 --> 01:19:02,318 You said that the car will come in two hours? 722 01:19:02,318 --> 01:19:07,489 Yes. I'll be ready, I'll wait. 723 01:19:08,624 --> 01:19:09,625 I'll see. 724 01:19:36,517 --> 01:19:37,518 Charlie. 725 01:19:43,357 --> 01:19:44,859 Charlie, waiting. 726 01:19:54,401 --> 01:19:55,903 What happened? 727 01:20:06,279 --> 01:20:07,247 Charlie. 728 01:20:09,916 --> 01:20:14,287 What did he say? Killed all the Jews. 729 01:20:14,487 --> 01:20:18,658 That was the secret of Luther. -I relocated. 730 01:20:19,893 --> 01:20:22,595 I've given each each a piece of land. 731 01:20:26,466 --> 01:20:28,668 Look at these pictures, Xavier. 732 01:20:39,645 --> 01:20:41,180 They're fakes. 733 01:20:42,147 --> 01:20:44,750 fakes. -That must be. 734 01:20:47,152 --> 01:20:53,892 So Luther, Stuckart and B�hler forgery were killed? 735 01:20:53,925 --> 01:20:56,428 You want this to be true? Thought it was a good story? 736 01:20:57,929 --> 01:20:59,931 But it's true. 737 01:21:03,535 --> 01:21:05,203 Look at them! 738 01:21:16,080 --> 01:21:18,082 You agree to go before on my way? 739 01:21:21,285 --> 01:21:25,856 I got here We can not go back. 740 01:21:30,661 --> 01:21:34,231 You know. -I raised during the war. 741 01:21:34,264 --> 01:21:40,137 What does "need to remove bases Judaism biological forever"? 742 01:21:40,871 --> 01:21:46,043 What does "final solution"? I do not know 743 01:21:47,144 --> 01:21:49,546 This is the train. 744 01:21:51,214 --> 01:21:56,019 "A train one day, 60 people in wagons, 60 wagons per train" 745 01:21:57,554 --> 01:22:00,123 ... are 25,000 people a week. 746 01:22:00,657 --> 01:22:04,861 What happened at Auschwitz and Belzen? -I can not believe it. 747 01:22:06,729 --> 01:22:10,333 What is Zyklon-B I do not know Charlie. 748 01:22:10,867 --> 01:22:13,903 It was a gas, a lethal gas. 749 01:22:15,805 --> 01:22:17,173 A gas? 750 01:22:23,812 --> 01:22:28,584 They took belonged to them and gave them his troops gift. 751 01:22:29,852 --> 01:22:34,323 jewelry, pens, watches. 752 01:22:41,162 --> 01:22:45,233 After the war, I thought what everybody believes. 753 01:22:46,334 --> 01:22:48,169 I had no reason to doubt. 754 01:22:49,871 --> 01:22:52,907 I'm a loyal son of my country. 755 01:22:55,276 --> 01:22:57,779 I served killers life. 756 01:23:02,316 --> 01:23:04,352 How can I say this to my son? 757 01:23:04,418 --> 01:23:07,588 They met at Wannsee to plan the final solution. 758 01:23:11,892 --> 01:23:14,228 Do not kill an entire nation. 759 01:23:16,397 --> 01:23:20,400 Luther and others were killed because they were the last link in Wannsee. 760 01:23:22,135 --> 01:23:25,172 It was the last obstacle to oblivion. 761 01:23:25,472 --> 01:23:29,009 Hitler wanted dead for Kennedy meeting. 762 01:23:32,145 --> 01:23:39,552 If the government knew it would be yours, reuniuneaa Kennedy was held Hitler? 763 01:23:41,154 --> 01:23:42,922 I do not know. 764 01:23:45,358 --> 01:23:49,428 I have to give these documents your ambassador immediately. 765 01:23:49,529 --> 01:23:56,102 How Kennedy is here, we will do nothing. Do it quickly, and then leave. 766 01:23:59,104 --> 01:24:03,309 How do I tell my son killers that I served for life? 767 01:24:05,844 --> 01:24:13,285 How do you explain that a nation glorious way to survive ... 768 01:24:16,888 --> 01:24:18,690 Is Germany? 769 01:24:24,029 --> 01:24:26,030 You must come with me Xavier. 770 01:24:28,399 --> 01:24:35,506 I can not, it is my country. -No, not anymore. 771 01:24:48,152 --> 01:24:53,524 I can not leave her son. -Take it and he 772 01:24:58,061 --> 01:25:00,163 I'm not leaving without you. 773 01:25:04,868 --> 01:25:08,872 Seriously, come to the park tonight. 774 01:25:09,306 --> 01:25:13,310 I'll find a way to transmit Kennedy this promise. 775 01:25:30,927 --> 01:25:34,363 Sons of the country ... 776 01:25:34,430 --> 01:25:42,237 It's time to renew your commitment The Fuhrer and Reich girl ... 777 01:26:38,992 --> 01:26:43,530 With �teva moments before Air Force One having him on board Kennedy 778 01:26:43,530 --> 01:26:47,601 landed at the airport international Tempelhof. 779 01:26:47,934 --> 01:26:52,339 ... the relaxed and distinction President Kennedy was greeted by ... 780 01:26:52,339 --> 01:26:55,675 Hello? -Clara, I'm Xavier. 781 01:26:56,076 --> 01:27:00,013 Can we talk alone? -What? 782 01:27:01,314 --> 01:27:05,284 In my apartment. Why not live here? 783 01:27:06,152 --> 01:27:10,523 I'd rather not talk the girl with Pili is urgent. 784 01:27:11,557 --> 01:27:15,294 Well, come. -Thank you. 785 01:27:44,522 --> 01:27:47,025 Dad. -Good son. 786 01:27:49,127 --> 01:27:51,496 Shut the door. What are you doing here? 787 01:27:51,496 --> 01:27:53,431 Mom just left. 788 01:27:53,598 --> 01:27:56,868 I wanted to talk to you alone, without a mother. 789 01:27:59,003 --> 01:28:03,641 Come here son, are you okay? I'm fine. 790 01:28:04,542 --> 01:28:08,846 Open your mouth. Show me your tongue, it's good. 791 01:28:10,247 --> 01:28:17,087 You remember we talked about America? Want to join me there? 792 01:28:17,488 --> 01:28:21,325 When? -Now, right now. 793 01:28:23,393 --> 01:28:27,531 And what about mom? -Just me and you Pili. 794 01:28:27,531 --> 01:28:30,267 I'll explain later. 795 01:28:30,934 --> 01:28:37,273 We stay long? -Yeah, pretty much. 796 01:28:41,611 --> 01:28:43,379 Okay Dad. 797 01:28:44,647 --> 01:28:47,984 Okay? Yes. 798 01:29:14,309 --> 01:29:16,244 I'm sorry, you have credentials. 799 01:29:16,244 --> 01:29:19,614 I'm from the press. -You can not enter. 800 01:29:19,614 --> 01:29:22,217 But why? -Because I do not have accreditation. 801 01:29:22,784 --> 01:29:25,353 Maybe I fell. -I'm sorry. 802 01:29:25,353 --> 01:29:29,357 I was accredited, you must be on the list, Charlie McGuire. 803 01:29:29,357 --> 01:29:34,595 Charlie McGuire, the name does not appear on the list. -Yes, but you know who I am. 804 01:29:39,200 --> 01:29:41,502 Well, belongs to the group. 805 01:29:42,403 --> 01:29:44,705 Okay? Thank you. 806 01:30:42,461 --> 01:30:45,097 ... in an hour or so we expect the F�hrer ... 807 01:31:13,758 --> 01:31:16,627 Elliot need to talk. -Hi Charlie, sit down. How are you? 808 01:31:16,627 --> 01:31:19,230 Listen no time. Look at this. 809 01:31:45,022 --> 01:31:49,125 Help me, you're the only one who can to convey this president. 810 01:32:50,752 --> 01:32:51,886 Let go. 811 01:32:58,659 --> 01:33:00,761 You changed your mind? 812 01:33:36,963 --> 01:33:42,802 We fly to New York, we'll find a place to live. 813 01:33:43,403 --> 01:33:47,206 You can even live in a boat when, will you? 814 01:33:47,406 --> 01:33:48,074 Yes. 815 01:33:49,509 --> 01:33:57,016 Okay, now tell me that worry you. 816 01:33:57,716 --> 01:34:00,920 You know You're sick. 817 01:34:02,154 --> 01:34:05,824 I'll, why talk? 818 01:34:07,059 --> 01:34:11,930 Gestapo said. -Gestapo? 819 01:34:13,532 --> 01:34:17,068 What do you mean? -They will help you. 820 01:34:18,170 --> 01:34:21,973 Who told you? -I called. 821 01:34:24,676 --> 01:34:25,977 They lied. 822 01:34:29,180 --> 01:34:30,815 I lied. 823 01:34:31,849 --> 01:34:34,485 Listen son, you're a man. 824 01:34:34,519 --> 01:34:37,422 Now, you must learn to think for yourself. 825 01:34:39,290 --> 01:34:42,159 Stay here, do not move. 826 01:35:06,583 --> 01:35:07,984 bastard. 827 01:36:02,604 --> 01:36:05,073 Come on Charlie, you must go. 828 01:36:05,373 --> 01:36:07,208 Forgive us. 829 01:36:15,883 --> 01:36:20,154 Charlie, come too. -Please leave us. 830 01:36:23,357 --> 01:36:27,762 Mr. President ... Mr. Ambassador, Mr. Ambassador, what should I do ... 831 01:36:28,062 --> 01:36:30,064 Mr. Ambassador, why must you do this. 832 01:36:32,466 --> 01:36:34,368 Mr. Ambassador, stop the machine. 833 01:36:34,735 --> 01:36:39,006 You have to see these pictures. You know the president. 834 01:36:39,006 --> 01:36:41,008 Mr. Ambassador, look at these pictures. 835 01:36:43,410 --> 01:36:47,080 Mr. Ambassador. To tell the president. 836 01:37:54,779 --> 01:37:57,148 Attention, attention. 837 01:37:57,815 --> 01:38:02,219 Because of the Bolshevik threats bomb festivities were canceled. 838 01:38:02,486 --> 01:38:05,222 President Kennedy returns right in America ... 839 01:38:05,322 --> 01:38:08,626 And send the best thoughts German people. 840 01:39:33,508 --> 01:39:37,879 Come on, hurry up, please. 841 01:39:44,352 --> 01:39:48,322 My son, listen. 842 01:39:48,856 --> 01:39:52,059 It was not your fault. 843 01:39:53,460 --> 01:39:55,462 Do not believe. 844 01:39:55,262 --> 01:39:58,799 sure you will grow wings ... -Dad 845 01:40:02,202 --> 01:40:04,771 -Where are you? -Grow ... 846 01:40:04,805 --> 01:40:10,377 Dad. Your-own wings ... 847 01:40:18,718 --> 01:40:19,652 Dad ... 848 01:41:04,963 --> 01:41:09,033 I wondered why she did not leave you have the opportunity. 849 01:41:09,834 --> 01:41:13,838 But she and my father were the first where did these terrible images. 850 01:41:14,172 --> 01:41:15,840 the first to know ... 851 01:41:16,240 --> 01:41:20,878 and in this way the bound between them and the victims. 852 01:41:21,646 --> 01:41:25,216 So it remains to the Gestapo came to pick it up. 853 01:41:27,985 --> 01:41:29,453 Everything has changed. 854 01:41:30,221 --> 01:41:33,490 Without the American alliance Hitler's Reich collapsed. 855 01:41:34,325 --> 01:41:36,960 Of course, some say that this did not happen. 856 01:41:37,394 --> 01:41:40,764 They are seeking ... I can not see. 857 01:41:41,899 --> 01:41:43,800 hard years have passed since then. 858 01:41:44,301 --> 01:41:46,970 But my father would be proud to know ... 859 01:41:46,970 --> 01:41:49,940 that not all live in the house blind. 860 01:41:56,413 --> 01:41:58,414 You think I can keep? 861 01:41:58,214 --> 01:42:01,084 For a while. 862 01:42:01,317 --> 01:42:02,986 Could it be forever? 863 01:42:05,955 --> 01:42:07,690 Yes, you can. 864 01:42:09,091 --> 01:42:12,628 Maybe all I want to follow the path of our fathers. 865 01:42:15,564 --> 01:42:19,101 I would be proud to follow in my father's ... 866 01:42:20,269 --> 01:42:23,973 OUR CHILDREN OUR FUTURE 867 01:42:25,307 --> 01:42:38,653 Downloaded From Subsene 66988

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.