All language subtitles for Easy.S03E05.WEB.x264-STRiFE-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,756 --> 00:00:07,966 [piano music playing] 2 00:00:14,055 --> 00:00:15,473 [shutter clicking] 3 00:00:17,809 --> 00:00:19,060 [sighs] 4 00:00:20,311 --> 00:00:21,354 [mutters] 5 00:00:34,451 --> 00:00:35,535 [shutter clicking] 6 00:00:47,881 --> 00:00:48,881 [shutter clicking] 7 00:01:08,610 --> 00:01:09,778 [chuckles] 8 00:01:14,991 --> 00:01:16,284 [shutter whirring] 9 00:01:17,494 --> 00:01:18,536 [whispers] Shit. 10 00:01:24,626 --> 00:01:25,460 [sighs] 11 00:01:25,543 --> 00:01:27,462 It's supposed to be three seconds... 12 00:01:27,545 --> 00:01:28,545 Okay. 13 00:01:29,464 --> 00:01:30,464 [shutter whirring] 14 00:01:32,467 --> 00:01:34,135 [Penny] Mom, we have to go now. 15 00:01:34,427 --> 00:01:35,427 Just... 16 00:01:36,221 --> 00:01:38,014 give me like, three more minutes. 17 00:01:39,224 --> 00:01:40,391 Go eat something. 18 00:01:55,532 --> 00:01:58,451 [girls giggling] 19 00:02:05,500 --> 00:02:06,500 [Penny] That was bad. 20 00:02:06,543 --> 00:02:08,586 God damn it. Can you... Can you... 21 00:02:08,670 --> 00:02:09,587 Penny, seriously. 22 00:02:09,671 --> 00:02:11,565 - I want you to get behind me, guys. - All right. 23 00:02:11,589 --> 00:02:13,925 - I have asked you five times. - Fine. 24 00:02:16,386 --> 00:02:17,428 [sighs] 25 00:02:18,555 --> 00:02:20,723 - [Kyle] What do you think? You like it? - Mm-hm. 26 00:02:20,807 --> 00:02:22,350 - It's really good. - Yeah? 27 00:02:22,600 --> 00:02:24,144 You like Indian food, Penny? 28 00:02:24,227 --> 00:02:25,353 Yeah. 29 00:02:25,436 --> 00:02:26,479 What's your favorite? 30 00:02:27,355 --> 00:02:28,690 This. What is it? 31 00:02:29,232 --> 00:02:30,275 That's naan. 32 00:02:30,650 --> 00:02:32,902 It's, like, Indian bread. It's sorta like pita. 33 00:02:33,444 --> 00:02:35,613 - You've had pita before. You like it. - Yeah. 34 00:02:35,822 --> 00:02:38,449 You can kind of scoop up the curry with the naan. 35 00:02:38,533 --> 00:02:40,160 You can kind of use it like a little... 36 00:02:40,243 --> 00:02:42,412 - a little mitt. - [Allen] What's... What's this stuff? 37 00:02:42,495 --> 00:02:45,290 That's a potato. That's... That's, like, a green pea curry. 38 00:02:45,373 --> 00:02:46,541 [phone rings] 39 00:02:49,836 --> 00:02:52,714 You know, I probably didn't have Indian food until I was in college. 40 00:02:52,797 --> 00:02:55,508 - [Allen] Really? - [Kyle] Yeah. I was probably 19-20, 41 00:02:55,592 --> 00:02:56,861 - until I had that. - [Penny] Wow. 42 00:02:56,885 --> 00:02:58,928 - [Kyle] So you're ahead of your time. - [Allen] Mm. 43 00:02:59,304 --> 00:03:01,431 Your mom introduced me to all these things. 44 00:03:02,849 --> 00:03:05,268 She had, you know, much better taste than I did. 45 00:03:06,895 --> 00:03:08,062 Andi, it's Ryan. 46 00:03:08,730 --> 00:03:10,610 I'm sorry that I'm just now getting back to you. 47 00:03:10,648 --> 00:03:13,526 It's been sort of a crazy... 24 hours. 48 00:03:13,610 --> 00:03:14,611 Uh... 49 00:03:14,694 --> 00:03:19,157 Sadie... surprised me last night by coming into town. 50 00:03:19,240 --> 00:03:20,825 [chuckles] And she just... 51 00:03:21,576 --> 00:03:23,912 showed up at my show and, uh... 52 00:03:24,996 --> 00:03:26,456 Yeah, but I'm... 53 00:03:27,123 --> 00:03:30,335 thinking about you, and I can't wait to see you again. 54 00:03:38,968 --> 00:03:40,528 [Kyle] Should we go youngest to oldest? 55 00:03:40,595 --> 00:03:42,764 - [Penny] Yeah. [laughs] - [Kyle] All right. 56 00:03:42,847 --> 00:03:45,975 - Once Mom gets back from the bathroom. - Oh, yes, yes, yes, yes. 57 00:03:46,935 --> 00:03:47,935 Hi. 58 00:03:48,186 --> 00:03:49,729 [Allen] You guys ready to lose? 59 00:03:50,396 --> 00:03:51,481 [whispers] Oh, my God. 60 00:03:51,940 --> 00:03:53,149 Not possible. 61 00:03:54,984 --> 00:03:55,818 Nice. 62 00:03:55,902 --> 00:03:56,903 [jazz playing] 63 00:04:10,458 --> 00:04:12,877 ♪ It was only yesterday ♪ 64 00:04:13,586 --> 00:04:16,339 ♪ When you stole my heart away ♪ 65 00:04:16,422 --> 00:04:17,422 Hi. 66 00:04:20,635 --> 00:04:21,511 - [bartender] Hey. - Hi. 67 00:04:21,594 --> 00:04:23,721 - Can I bring you something to drink? - Um... 68 00:04:24,430 --> 00:04:25,682 Yeah, can I get a, uh... 69 00:04:26,975 --> 00:04:28,393 Uh, just a vodka soda. 70 00:04:28,518 --> 00:04:31,187 - Sure. Lemon? - Yeah. Great, thank you. 71 00:04:32,355 --> 00:04:33,439 [sighs] 72 00:04:34,315 --> 00:04:35,315 Hey. 73 00:04:43,700 --> 00:04:46,828 ♪ I know that this love ♪ 74 00:04:46,911 --> 00:04:49,956 ♪ Has come to an end ♪ 75 00:04:50,290 --> 00:04:53,918 ♪ Why did I have to mess up ♪ 76 00:04:54,377 --> 00:04:55,920 ♪ Till the end? ♪ 77 00:05:06,514 --> 00:05:07,514 [gasping] Okay... 78 00:05:07,849 --> 00:05:08,891 I gotta stop. 79 00:05:09,517 --> 00:05:10,601 Oh, God. 80 00:05:13,062 --> 00:05:14,314 I gotta stop. 81 00:05:28,453 --> 00:05:29,787 - Hi. - [whispers] Hi. 82 00:05:31,497 --> 00:05:32,832 I missed you. 83 00:05:33,416 --> 00:05:35,293 - Oh, yeah? - [chuckles] Mm-hm. 84 00:05:37,628 --> 00:05:38,504 That's nice. 85 00:05:38,588 --> 00:05:41,632 I had a super hot night. I wanna tell you about it. 86 00:05:44,594 --> 00:05:45,594 [chuckles] 87 00:05:45,636 --> 00:05:47,138 - Tell me about it. - [chuckles] 88 00:05:50,683 --> 00:05:53,603 - My pussy's on fire right now. - Oh, boy. 89 00:05:53,686 --> 00:05:54,979 [chuckles] 90 00:05:58,399 --> 00:06:00,068 Do you wanna hear about my night? 91 00:06:01,319 --> 00:06:02,987 Um... I don't know, do I? 92 00:06:03,446 --> 00:06:04,739 I think you do. 93 00:06:04,822 --> 00:06:06,199 - Yeah? - Mm-hm. 94 00:06:07,158 --> 00:06:08,576 I was in Ryan's car... 95 00:06:10,286 --> 00:06:12,538 and I was sitting on his lap... 96 00:06:12,830 --> 00:06:14,832 I was straddling him... 97 00:06:15,166 --> 00:06:19,003 and I was grinding on his big fat hard cock for an hour 98 00:06:19,587 --> 00:06:21,422 begging him to fuck me with it. 99 00:06:22,298 --> 00:06:23,841 He wouldn't do it. 100 00:06:28,137 --> 00:06:30,139 And I need you to fix it. 101 00:06:31,849 --> 00:06:35,144 I need you to hit all my little spots. 102 00:06:36,020 --> 00:06:37,355 Hurt me a little. 103 00:06:39,023 --> 00:06:40,023 [moans] 104 00:06:42,068 --> 00:06:42,985 [Andi laughs] 105 00:06:43,069 --> 00:06:45,756 Let me get this straight. You didn't get what you wanted with Ryan... 106 00:06:45,780 --> 00:06:47,073 [yells] 107 00:06:48,157 --> 00:06:49,157 What? 108 00:06:51,452 --> 00:06:54,205 You didn't get what you wanted with Ryan, so I'm like... 109 00:06:55,039 --> 00:06:57,208 - second best? - No, you're not second best. 110 00:06:57,291 --> 00:06:59,311 - You're number one. - Your "what's in front of you"? 111 00:06:59,335 --> 00:07:01,337 No, you're just gonna make sure it happens. 112 00:07:01,421 --> 00:07:03,423 - I'm not. - You're gonna hit all my little spots. 113 00:07:03,506 --> 00:07:04,632 - I'm not. - Yeah. 114 00:07:04,715 --> 00:07:05,633 - Nope. - Mm-hm. 115 00:07:05,716 --> 00:07:08,553 - No, I'm tired. - You're gonna flip me over and do it. 116 00:07:08,636 --> 00:07:10,263 No. Okay. 117 00:07:14,642 --> 00:07:15,768 [sighs] 118 00:07:31,617 --> 00:07:33,995 I don't feel like doing that with you right now. 119 00:07:38,332 --> 00:07:41,586 [Kyle] I mean, to be honest, it just felt like, uh, it wasn't about me. 120 00:07:41,669 --> 00:07:42,837 Um... 121 00:07:42,920 --> 00:07:44,505 I mean, I hear your point about... 122 00:07:45,256 --> 00:07:47,925 Yeah, we talked a lot about, when we opened the marriage, 123 00:07:48,009 --> 00:07:51,262 that it was als... about also stimulating... 124 00:07:52,763 --> 00:07:53,931 our sex life, 125 00:07:54,015 --> 00:07:55,516 and I think there have been times 126 00:07:55,600 --> 00:07:58,019 when we've told each other about experiences that we've had, 127 00:07:58,102 --> 00:07:59,645 that it is hot, but like... 128 00:08:00,938 --> 00:08:03,357 in that moment, it just felt like you were all... 129 00:08:04,192 --> 00:08:05,192 jazzed up... 130 00:08:05,776 --> 00:08:08,216 to have sex with someone else and it didn't happen that night, 131 00:08:08,279 --> 00:08:10,323 so then I was like his stand-in. 132 00:08:11,115 --> 00:08:12,115 Which... 133 00:08:12,325 --> 00:08:16,329 [mediator] Maybe we can... I think what we really need to talk about is Ryan. 134 00:08:16,412 --> 00:08:19,040 Um... How are things going with... with him? 135 00:08:19,832 --> 00:08:20,832 [sighs] I... 136 00:08:24,420 --> 00:08:25,420 So good. 137 00:08:27,757 --> 00:08:32,094 It's just relaxed, you know, and it's a finite situation. 138 00:08:32,178 --> 00:08:35,765 So I think because I know he's leaving in, like, six and a half, seven weeks... 139 00:08:35,848 --> 00:08:38,142 - Mm-hm. - Like, I've allowed myself the intimacy... 140 00:08:39,018 --> 00:08:42,313 an intimacy with him that I probably wouldn't have allowed myself. 141 00:08:42,605 --> 00:08:45,149 - Mm-hm. - And it feels... 142 00:08:46,317 --> 00:08:47,777 It feels really different... 143 00:08:49,445 --> 00:08:51,656 than the bullshit that I was doing before 144 00:08:51,739 --> 00:08:53,199 with the... with the randos. 145 00:08:53,866 --> 00:08:56,327 [mediator] Right. And how are you feeling about that? 146 00:08:56,702 --> 00:08:58,079 [Kyle] I mean, I think it's, uh... 147 00:09:00,581 --> 00:09:01,832 I think it's complicated. 148 00:09:02,083 --> 00:09:05,545 I'm... I'm happy that you're... you're happy, truly, but I think... 149 00:09:06,921 --> 00:09:08,339 it's reckless that... 150 00:09:09,131 --> 00:09:10,131 he is... 151 00:09:11,592 --> 00:09:14,011 married, and his wife doesn't know anything about this. 152 00:09:14,095 --> 00:09:16,597 He's not in an open marriage. He's in a monogamous marriage. 153 00:09:16,681 --> 00:09:20,351 So he's, you know, ostensibly cheating on his wife, and, uh... 154 00:09:22,562 --> 00:09:25,314 Well, you seem... you seem to have a problem with it. 155 00:09:25,439 --> 00:09:26,439 [Kyle] Well, yeah. 156 00:09:26,857 --> 00:09:28,457 - I just... Why are you so... - I get it. 157 00:09:28,484 --> 00:09:30,361 I just think if I started sleeping with someone 158 00:09:30,444 --> 00:09:33,364 who you were very good friends with at some point... 159 00:09:33,739 --> 00:09:34,991 I'm not sleeping with him. 160 00:09:35,074 --> 00:09:37,076 Okay. You're right. I'm sorry. Um... 161 00:09:39,787 --> 00:09:42,582 I think if I was engaging in... 162 00:09:43,207 --> 00:09:46,669 a physical and emotional relationship with someone that you... 163 00:09:47,461 --> 00:09:49,221 - [groans] - had... were friends with that... 164 00:09:49,297 --> 00:09:51,173 You don't care about Ryan. 165 00:09:53,092 --> 00:09:55,821 - A, that's not true. I care about Ryan. - You don't. You don't, really. 166 00:09:55,845 --> 00:09:57,888 - We're not as close as we used to be. - Yeah. 167 00:09:57,972 --> 00:09:59,140 But he's not a stranger. 168 00:09:59,640 --> 00:10:01,368 - Oh... - And I'm not saying there was a rule... 169 00:10:01,392 --> 00:10:03,152 So now there's a rule it has to be strangers? 170 00:10:03,185 --> 00:10:06,397 Can I finish talking for one second without you interrupting me? 171 00:10:07,148 --> 00:10:08,148 Yes. 172 00:10:10,985 --> 00:10:13,738 I'm not even talking about a rule. I'm talking about I thought 173 00:10:13,988 --> 00:10:17,241 that there was a level of communication that was happening, that if you... 174 00:10:17,450 --> 00:10:21,495 I felt a little surprised, like, a little hoodwinked that, 175 00:10:21,871 --> 00:10:24,248 when you told me that... 176 00:10:25,124 --> 00:10:27,543 uh, you had told Ryan that we were in an open relationship, 177 00:10:27,627 --> 00:10:29,587 I asked if there was something there, 178 00:10:29,670 --> 00:10:31,710 and you were like, "I don't know. I don't think so." 179 00:10:31,756 --> 00:10:34,467 And then, all of a sudden, this thing was happening, 180 00:10:34,550 --> 00:10:39,639 and I'm just saying I would have liked a... a little more... 181 00:10:41,015 --> 00:10:46,354 just a little more care around our mutual friendship with him and his wife 182 00:10:46,437 --> 00:10:48,981 and the interconnectedness of our lives. 183 00:10:49,857 --> 00:10:51,942 I'm so enraged right now. 184 00:10:52,318 --> 00:10:55,071 - Why? - Because it's... it's like, which is it? 185 00:10:55,738 --> 00:10:57,156 That he's married? 186 00:10:57,573 --> 00:11:00,701 - That he's your friend? - Can both not be true things? 187 00:11:02,244 --> 00:11:04,121 Why are you using your theater voice? 188 00:11:05,831 --> 00:11:07,708 [sighs] Okay. 189 00:11:08,292 --> 00:11:10,437 You're not interested in us having a real conversation. 190 00:11:10,461 --> 00:11:12,713 [Andi] No, I didn't cause the crack in their marriage. 191 00:11:12,797 --> 00:11:15,007 If that marriage was, like, killin' it, 192 00:11:15,091 --> 00:11:18,219 he wouldn't be, you know, texting me a thousand times a day. 193 00:11:21,097 --> 00:11:22,848 Cool. Be careful. That's all I'm saying. 194 00:11:22,932 --> 00:11:26,102 [Andi] That's the most fucking irritating thing I've ever heard. 195 00:11:29,647 --> 00:11:32,316 [Kyle] We really had that thing, that sort of, like... 196 00:11:32,983 --> 00:11:36,946 hokey thing, where, like, I feel like we knew right away that we were... 197 00:11:37,822 --> 00:11:42,326 we have this, like, very deep, multi-dimensional connection. 198 00:11:42,410 --> 00:11:46,539 And we, like, met in college and we... we fell in love hard, 199 00:11:46,622 --> 00:11:47,915 and... and I'm... 200 00:11:48,416 --> 00:11:51,794 so glad that my wife is in my life, 201 00:11:51,877 --> 00:11:53,629 and that we're parents, that we're partners, 202 00:11:53,713 --> 00:11:56,841 but I just feel like we both cut ourselves off from... 203 00:11:58,050 --> 00:12:00,720 a whole universe of experience. 204 00:12:00,803 --> 00:12:01,803 - Mm. - And, um... 205 00:12:02,680 --> 00:12:05,391 Um, I don't even... I'm not even talking about sex and... 206 00:12:05,975 --> 00:12:07,101 dating, necessarily. 207 00:12:07,184 --> 00:12:08,936 I feel like a kind of self... 208 00:12:10,730 --> 00:12:11,730 development? 209 00:12:12,189 --> 00:12:14,150 - Yeah. - I mean, if I can get a little hokey, 210 00:12:14,233 --> 00:12:15,526 - like a kind of... - Yeah. 211 00:12:15,609 --> 00:12:17,361 ...evolving that I wasn't doing, 212 00:12:17,445 --> 00:12:19,321 - like, that I had just stopped... - Yeah. 213 00:12:19,864 --> 00:12:22,366 ...caring in so many areas of my life, 214 00:12:22,450 --> 00:12:26,078 because I was taking her for granted, because it was this sort of... 215 00:12:26,162 --> 00:12:27,955 It's like you got used to it. 216 00:12:28,038 --> 00:12:30,833 - Yes. Yeah, I got used to it. - Yeah. 217 00:12:30,916 --> 00:12:33,586 And I... And it felt, like, arranged. 218 00:12:33,669 --> 00:12:36,464 Like, it felt like, because of the legality of it, 219 00:12:36,547 --> 00:12:38,883 and just shit like health insurance, 220 00:12:39,425 --> 00:12:40,843 uh, that we were... 221 00:12:41,677 --> 00:12:43,637 - Like we owned each other, on some level. - Yeah. 222 00:12:43,888 --> 00:12:45,014 You know? And, like... 223 00:12:46,182 --> 00:12:48,267 I don't know. I'm... I'm clearly, like... 224 00:12:48,768 --> 00:12:51,145 processing all this right now, but like... 225 00:12:51,228 --> 00:12:53,022 - No, I love it. - [both laugh] 226 00:12:59,612 --> 00:13:01,906 - Yeah. Fuck. Do you have a condom? - Yeah. 227 00:13:02,031 --> 00:13:03,031 [panting] 228 00:13:51,038 --> 00:13:52,038 Hey. 229 00:13:52,498 --> 00:13:53,498 Hey. 230 00:13:54,792 --> 00:13:55,792 Did you have fun? 231 00:13:57,711 --> 00:13:59,129 Yeah. It was fun. 232 00:14:19,483 --> 00:14:22,444 [Kyle] These yellow ones are all different little emoji faces. 233 00:14:23,028 --> 00:14:25,155 This is a little slice of pizza, on this one. 234 00:14:25,656 --> 00:14:27,074 - Oh, yeah. - There's a pizza one? 235 00:14:27,157 --> 00:14:29,994 - Yeah. Do you want it? - I didn't know there was a pizza emoji. 236 00:14:30,119 --> 00:14:31,119 Sure. 237 00:14:31,370 --> 00:14:32,370 Thanks. 238 00:14:33,831 --> 00:14:35,833 Ooh, multicolor. 239 00:14:35,916 --> 00:14:37,793 - Yeah. - I like it. 240 00:14:38,377 --> 00:14:41,088 - You guys are... doing so good. - We're looking good. 241 00:14:42,339 --> 00:14:43,339 Um... 242 00:14:44,884 --> 00:14:46,385 I'm going out tonight. 243 00:14:48,345 --> 00:14:49,972 - Oh, okay. - I have to go out tonight. 244 00:14:50,306 --> 00:14:51,306 We just... 245 00:14:52,016 --> 00:14:55,477 You'll need to book a sitter, 'cause remember, I have plans as well. 246 00:14:55,561 --> 00:14:56,604 - You do? - Yeah. 247 00:14:56,687 --> 00:14:58,689 - No. Did you tell me? - Yeah. 248 00:14:59,481 --> 00:15:01,483 Oh. When did you tell me? 249 00:15:01,567 --> 00:15:02,693 A couple of days ago. 250 00:15:03,736 --> 00:15:04,736 When? 251 00:15:05,404 --> 00:15:08,616 Uh... I don't remember the exact day, but it's in our text history. 252 00:15:08,699 --> 00:15:11,076 - I don't think you did, actually. - I did. 253 00:15:11,660 --> 00:15:14,079 It's cool. Just, uh, see if Alex or anyone is available. 254 00:15:14,163 --> 00:15:15,539 I don't really... Um... 255 00:15:15,623 --> 00:15:19,835 I don't really have time to get into that. Is there any way you could help me? 256 00:15:19,919 --> 00:15:23,589 - You don't have time to text Alex? - I don't have time to text Alex. 257 00:15:23,672 --> 00:15:24,924 Okay, well, I don't either. 258 00:15:25,007 --> 00:15:27,760 - I have a full day. - I... Well, I have to go to work. 259 00:15:27,843 --> 00:15:28,886 I'm working too. 260 00:15:28,969 --> 00:15:31,722 - I actually have to go to work. - I actually have to go as well. 261 00:15:31,847 --> 00:15:33,567 - What are you working on? - Writing a play. 262 00:15:33,599 --> 00:15:35,559 Okay. [scoffs] Okay. 263 00:15:37,728 --> 00:15:39,396 You're literally on your phone right now. 264 00:15:39,480 --> 00:15:40,564 Yeah, I'm literally... 265 00:15:40,648 --> 00:15:42,650 Woke up to 77 emails 266 00:15:42,733 --> 00:15:44,693 that have to be answered before I get into work 267 00:15:44,777 --> 00:15:46,779 where I then walk into three back-to-back meetings. 268 00:15:46,862 --> 00:15:49,132 Why not make sure your children are being watched tonight, 269 00:15:49,156 --> 00:15:50,824 then you can answer all of your emails? 270 00:15:51,617 --> 00:15:52,993 Because I have a real job. 271 00:15:54,370 --> 00:15:56,348 - Where it actually matters... - That's not helpful. 272 00:15:56,372 --> 00:15:59,541 - ...if I respond to an email in time. - I have a very real job. 273 00:15:59,875 --> 00:16:01,794 I'm not saying you don't have a real job. 274 00:16:01,877 --> 00:16:03,170 I respect what you are doing, 275 00:16:03,253 --> 00:16:06,173 - but you don't have a deadline. - When someone says, "I have a real job," 276 00:16:06,256 --> 00:16:08,568 - it usually means... - You don't have a deadline, sweetheart. 277 00:16:08,592 --> 00:16:09,426 I have a deadline. 278 00:16:09,510 --> 00:16:12,179 - I do have a deadline. - Every single day, there's a deadline. 279 00:16:12,429 --> 00:16:13,931 No, you don't have a deadline. 280 00:16:16,100 --> 00:16:17,851 I do. The theater gave me a deadline. 281 00:16:17,935 --> 00:16:19,655 I need to have a draft done by the end of... 282 00:16:19,728 --> 00:16:21,271 Is it today? Is it today? 283 00:16:21,563 --> 00:16:24,191 - In the amount of time you've taken... - In the amount of time... 284 00:16:24,274 --> 00:16:26,443 - ...to belittle me... - I'm not belittling you. 285 00:16:26,902 --> 00:16:29,113 ...and throw your weight around, you could... 286 00:16:29,196 --> 00:16:30,614 - I'll text Alex. - I'm not. 287 00:16:30,698 --> 00:16:32,676 - Texting right now. - I'm working 80 hours a week. 288 00:16:32,700 --> 00:16:35,178 - Look how easy this is. - If that's throwing my weight around... 289 00:16:35,202 --> 00:16:38,080 - Thank you so much. - Oh, wow. She's... I see the bubble. 290 00:16:38,163 --> 00:16:40,457 - She's responding already. - Thank you. I appreciate it. 291 00:16:40,833 --> 00:16:41,750 She can do it. 292 00:16:41,834 --> 00:16:44,145 - Great. I really appreciate it. - That was so tough. You... 293 00:16:44,169 --> 00:16:47,006 You just couldn't have done that because of those emails. 294 00:16:48,173 --> 00:16:50,426 I saw how the emails got in the way of that. 295 00:16:55,848 --> 00:16:58,475 - What? - What is going on with you? 296 00:17:02,896 --> 00:17:04,189 I don't appreciate you... 297 00:17:05,482 --> 00:17:06,482 being rude. 298 00:17:06,817 --> 00:17:10,738 I'm just sitting here, and you... you came in super activated. 299 00:17:11,822 --> 00:17:13,824 You're making a big deal out of nothing. 300 00:17:13,907 --> 00:17:15,627 No, you're making a big deal out of nothing. 301 00:17:15,701 --> 00:17:19,496 All I did was ask you to help me get a sitter because I have to go to work. 302 00:17:21,290 --> 00:17:22,290 Okay. 303 00:17:22,499 --> 00:17:25,711 You're gonna, like, just roll your eyes at me at breakfast. 304 00:17:26,128 --> 00:17:28,130 There's clearly something goin' on, so... 305 00:17:28,422 --> 00:17:31,633 - Oh, you're all-knowing now? - I will figure out the sitter for you. 306 00:17:32,843 --> 00:17:34,720 You're a real hero. I appreciate it. 307 00:17:39,099 --> 00:17:41,935 That's a long one, the one you're workin' on. 308 00:17:42,352 --> 00:17:45,064 Yeah, I'm makin' a necklace with different letters... 309 00:17:45,147 --> 00:17:47,775 Oh, I was gonna say, that's three times bigger than your wrist. 310 00:17:47,858 --> 00:17:49,318 [Penny chuckles] Yeah. 311 00:17:55,199 --> 00:17:56,617 Kyle, you need more coffee? 312 00:17:56,700 --> 00:17:58,243 - I'm good, man. Thanks. - All right. 313 00:17:59,912 --> 00:18:01,371 [phone vibrates] 314 00:18:37,991 --> 00:18:39,201 [sighs] 315 00:18:40,744 --> 00:18:42,955 I'm sorry for getting you involved in this... 316 00:18:43,497 --> 00:18:44,498 stupid... 317 00:18:45,290 --> 00:18:47,543 situation with my damn life... 318 00:18:48,210 --> 00:18:49,210 and... 319 00:18:55,968 --> 00:18:57,010 [sighs] 320 00:19:11,150 --> 00:19:12,150 Fuck. 321 00:19:17,990 --> 00:19:19,408 [sighs] 322 00:19:28,584 --> 00:19:29,584 Do you... 323 00:19:30,627 --> 00:19:31,962 Do you want me to just... 324 00:19:34,923 --> 00:19:37,050 - I'm sorry, I mean, um, I'm... - It's just... 325 00:19:37,134 --> 00:19:38,218 Do you want me to go? 326 00:19:38,302 --> 00:19:39,302 No. 327 00:19:43,599 --> 00:19:45,559 - Can I sit next to you? - Yeah. 328 00:19:45,642 --> 00:19:47,060 Yes, please. 329 00:19:48,854 --> 00:19:51,857 - I don't wanna stand on your hand. - It's all right. 330 00:19:55,068 --> 00:19:56,737 I just feel trapped. 331 00:19:59,781 --> 00:20:02,367 Did you feel trapped before you got here? 332 00:20:03,827 --> 00:20:05,120 Yeah, I think so. 333 00:20:06,038 --> 00:20:11,293 I mean, coming here was like a way out of something for a little bit. 334 00:20:11,585 --> 00:20:12,878 - Mm. - Uh... 335 00:20:12,961 --> 00:20:15,255 Being back here, being around you, being... 336 00:20:15,964 --> 00:20:17,132 like, on stage again. 337 00:20:17,216 --> 00:20:19,509 Like, it was like, "Oh my God, this is what I..."- 338 00:20:19,593 --> 00:20:20,636 Mm-hm. 339 00:20:21,094 --> 00:20:23,388 "...don't have out there," you know, like... 340 00:20:24,473 --> 00:20:27,559 And... like, "Why don't I have this anymore?" 341 00:20:29,728 --> 00:20:33,523 And not like it's anybody's fa... fault, but it fucking sucks. 342 00:20:34,191 --> 00:20:35,442 Uh... 343 00:20:35,525 --> 00:20:38,278 - But we're also, like, not in real life. - I... 344 00:20:38,987 --> 00:20:40,906 - [sighs] - This isn't your real life. 345 00:20:40,989 --> 00:20:41,989 Yeah. 346 00:20:43,742 --> 00:20:45,742 - I'm just saying... I don't wanna say... - I know. 347 00:20:45,786 --> 00:20:48,413 I don't wanna, like, say that this isn't real, but... 348 00:20:48,497 --> 00:20:49,748 this is not your... 349 00:20:50,666 --> 00:20:51,666 life. 350 00:20:52,918 --> 00:20:53,835 Yeah, I can't... 351 00:20:53,919 --> 00:20:56,505 - I guess my question... - You don't live here. You don't... 352 00:20:57,547 --> 00:20:59,132 You live in LA. 353 00:20:59,633 --> 00:21:01,426 You are married to someone. 354 00:21:02,010 --> 00:21:03,887 What if it was my real life, though? 355 00:21:07,140 --> 00:21:10,978 That you move back to Chicago and do plays? 356 00:21:11,728 --> 00:21:12,728 Yeah. 357 00:21:14,022 --> 00:21:17,067 And, like, not do TV anymore? 358 00:21:17,150 --> 00:21:18,150 Yeah. 359 00:21:20,237 --> 00:21:22,823 And just figure out a way to be with you. 360 00:21:44,761 --> 00:21:45,971 Um... 361 00:21:46,555 --> 00:21:47,639 I'm very... 362 00:21:52,019 --> 00:21:54,396 I like you a lot. I care about you. 363 00:21:55,647 --> 00:21:57,482 I'm into you, obviously. 364 00:21:59,318 --> 00:22:01,320 I just wanna remind you that I am... 365 00:22:02,571 --> 00:22:03,571 married. 366 00:22:03,822 --> 00:22:05,615 - Mm-hm. - And I have a family, and... 367 00:22:06,533 --> 00:22:08,285 I love... him. 368 00:22:08,744 --> 00:22:09,744 - Mm-hm. - And... 369 00:22:10,037 --> 00:22:11,037 Yeah. 370 00:22:11,913 --> 00:22:12,913 It's just... 371 00:22:14,958 --> 00:22:16,918 not so straightforward. 372 00:22:17,044 --> 00:22:18,044 Yeah. 373 00:22:21,423 --> 00:22:23,216 Yeah, I know all those things. 374 00:22:24,217 --> 00:22:25,385 Um... 375 00:22:28,055 --> 00:22:31,099 All right, like, I... I... I hear... 376 00:22:31,183 --> 00:22:32,517 and I'd still... 377 00:22:33,268 --> 00:22:34,519 am willing to... 378 00:22:36,605 --> 00:22:37,605 be... 379 00:22:37,981 --> 00:22:39,066 uh... 380 00:22:41,485 --> 00:22:44,988 in... uh, in a completely, like, crazy situation 381 00:22:45,072 --> 00:22:46,656 if it means that I can just... 382 00:22:47,741 --> 00:22:49,993 spend more time with you, 'cause... 383 00:22:51,161 --> 00:22:53,246 that's something I've wanted for a long time, 384 00:22:53,330 --> 00:22:55,540 and to actually be able to have it... 385 00:22:56,541 --> 00:22:57,918 and to be able to... 386 00:22:58,877 --> 00:22:59,877 say it... 387 00:23:01,380 --> 00:23:02,380 You know? 388 00:23:03,048 --> 00:23:04,925 And tell you, and, like, have you... 389 00:23:05,926 --> 00:23:08,345 just hear it, um... 390 00:23:09,930 --> 00:23:11,515 is, uh... [chuckles] 391 00:23:11,932 --> 00:23:13,183 [sniffles] 392 00:23:13,892 --> 00:23:14,892 ...is great. 393 00:23:15,727 --> 00:23:18,688 Oh, and I can certainly figure out a way to explain, like, 394 00:23:19,189 --> 00:23:21,066 that it wasn't just, like... 395 00:23:22,984 --> 00:23:25,404 a whim, you know, to her... 396 00:23:25,487 --> 00:23:26,321 [phone rings] 397 00:23:26,405 --> 00:23:27,405 Fuck. 398 00:23:27,572 --> 00:23:28,740 - Is that her? - Yep. 399 00:23:29,574 --> 00:23:30,659 You should... 400 00:23:32,744 --> 00:23:34,287 Uh, I'm gonna take this, okay? 401 00:23:34,371 --> 00:23:35,414 - Yeah. - Okay. 402 00:23:39,709 --> 00:23:40,709 Hey. 403 00:23:42,546 --> 00:23:43,546 Where are you? 404 00:23:46,508 --> 00:23:47,342 [sighs] 405 00:23:47,426 --> 00:23:48,426 [knocking] 406 00:23:54,057 --> 00:23:56,143 - Hey. - Hey, what's up? 407 00:23:56,226 --> 00:23:57,436 Nothin'. How are you? 408 00:23:57,769 --> 00:23:59,354 I'm good. Good to see you. 409 00:23:59,896 --> 00:24:01,481 It's really good to see you. 410 00:24:02,732 --> 00:24:03,732 Yeah. 411 00:24:03,859 --> 00:24:04,901 So... 412 00:24:07,529 --> 00:24:08,529 what's up? 413 00:24:09,156 --> 00:24:10,156 Well... 414 00:24:11,616 --> 00:24:15,662 What do you mean? I mean, nothing's up. I just missed you. I wanted to hang out. 415 00:24:20,667 --> 00:24:26,173 [sighs] Sure, um, and I was really excited to... hear from you. 416 00:24:26,256 --> 00:24:27,924 I've missed you, too. I, uh... 417 00:24:28,508 --> 00:24:33,221 It's just sort of super complicated to get that text from you when I'm like... 418 00:24:34,598 --> 00:24:35,932 trying to give you... 419 00:24:36,600 --> 00:24:39,478 - space, and, like, maintain, like... - Right. 420 00:24:40,353 --> 00:24:41,605 strictly friend... 421 00:24:42,439 --> 00:24:44,900 - behavior and, uh... you know... - Right. 422 00:24:45,358 --> 00:24:46,358 I definitely wanted... 423 00:24:47,319 --> 00:24:48,319 to... 424 00:24:48,945 --> 00:24:50,655 have some space, and... 425 00:24:50,739 --> 00:24:52,365 - Mm-hm. - Um... 426 00:24:54,242 --> 00:24:55,744 try that out. [laughs] 427 00:24:56,369 --> 00:24:57,412 And I'm... 428 00:24:58,747 --> 00:25:02,584 I'm really glad that we did, but, uh... I don't think... 429 00:25:04,169 --> 00:25:05,420 I don't think that... 430 00:25:06,713 --> 00:25:07,756 Hm. 431 00:25:09,633 --> 00:25:13,595 I just want... I... I would love to... When we were in the park that day, 432 00:25:13,678 --> 00:25:17,265 you sort of said, like, if I wanted to hang out in the future, 433 00:25:17,349 --> 00:25:19,935 that we could, right? 434 00:25:21,394 --> 00:25:23,688 Oh, shit. Yeah. I mean, I actually... 435 00:25:23,772 --> 00:25:25,982 This is what I'm confused about. I... So... 436 00:25:26,983 --> 00:25:29,528 I came over here assuming that, uh... 437 00:25:29,611 --> 00:25:31,071 you still wanna keep it... 438 00:25:32,322 --> 00:25:33,782 strictly in the friend zone. 439 00:25:33,865 --> 00:25:34,865 So, like... 440 00:25:35,116 --> 00:25:36,116 Well... 441 00:25:37,244 --> 00:25:40,830 I guess I was curious to see how you felt about... 442 00:25:40,914 --> 00:25:41,748 [both chuckle] 443 00:25:41,831 --> 00:25:45,919 Um... revisiting a different version of... 444 00:25:46,002 --> 00:25:48,838 Oh, this... this meeting has shifted. See, I didn't see that... 445 00:25:49,506 --> 00:25:52,008 that negotiating tactic. Uh... 446 00:25:52,300 --> 00:25:55,845 - Now I see why you're behaving that way. - Yeah, I'm totally, uh... 447 00:25:56,471 --> 00:25:59,099 Yeah, I'm totally open to that. I mean, I think I've... 448 00:25:59,683 --> 00:26:01,268 always been open to that. 449 00:26:01,351 --> 00:26:02,394 I'm also, like... 450 00:26:03,853 --> 00:26:07,148 intellectually aware that, like, it's an unfair... 451 00:26:07,607 --> 00:26:11,611 scenario for you if you're looking to find, like, a long-term relationship. 452 00:26:11,695 --> 00:26:13,154 So, like, I don't know if you're... 453 00:26:13,238 --> 00:26:15,918 dating anyone right now, I don't know what happened with that guy... 454 00:26:16,616 --> 00:26:18,553 - Malcolm from the bar the other night... - I mean... 455 00:26:18,577 --> 00:26:21,413 I'm still dating some people a little bit, 456 00:26:21,496 --> 00:26:24,124 but that guy, it didn't work out with that guy, but... 457 00:26:24,207 --> 00:26:25,207 Really? 458 00:26:27,419 --> 00:26:29,838 - He's very nice, but it didn't work out. - He's very nice? 459 00:26:30,589 --> 00:26:32,924 Did he have a lot of homework for his high school classes? 460 00:26:33,008 --> 00:26:34,008 Shut up. 461 00:26:35,135 --> 00:26:36,511 You're one to talk. 462 00:26:36,595 --> 00:26:37,971 [laughs] 463 00:26:38,054 --> 00:26:39,054 Uh... 464 00:26:39,681 --> 00:26:41,266 But... [laughs] 465 00:26:42,642 --> 00:26:45,645 I mean, even that night before he showed up, it was like... 466 00:26:46,855 --> 00:26:49,691 I had such a good time with you and... 467 00:26:50,609 --> 00:26:52,329 even just sitting there with you that night, 468 00:26:52,402 --> 00:26:55,196 I just wanted to, like, kiss you. 469 00:26:55,739 --> 00:26:59,743 And it was sort of fun, in a way, to experiment with... 470 00:27:00,201 --> 00:27:02,078 - not doing that. - Sure, yeah. 471 00:27:02,454 --> 00:27:04,289 - I agree. - Um... 472 00:27:05,332 --> 00:27:08,418 But as time has worn on a little bit, I think I just... 473 00:27:09,085 --> 00:27:10,587 I don't think that, um... 474 00:27:11,171 --> 00:27:14,674 I don't think it... it's what I wanted, you know? 475 00:27:15,050 --> 00:27:16,134 - Okay. - [laughs] 476 00:27:16,217 --> 00:27:18,386 - I'm in a very different position. - Yeah. 477 00:27:18,470 --> 00:27:19,470 Like, I'm... 478 00:27:21,473 --> 00:27:22,974 uh, married, and I have kids. 479 00:27:23,058 --> 00:27:23,933 You are? 480 00:27:24,059 --> 00:27:25,602 [both chuckle] 481 00:27:25,685 --> 00:27:27,437 - Can I interrupt you? - Yeah, please. 482 00:27:27,520 --> 00:27:28,520 Would you... 483 00:27:28,813 --> 00:27:31,608 Can we go sit on the couch? I feel like we're... 484 00:27:32,025 --> 00:27:33,943 Like I should have paperwork in front of me. 485 00:27:34,903 --> 00:27:36,112 Sure, yeah. 486 00:27:36,196 --> 00:27:37,781 - Okay. - Let's move to the couch. 487 00:27:40,784 --> 00:27:42,827 Hey, just to reiterate, I... 488 00:27:44,746 --> 00:27:49,167 I really don't wanna ever get in the way of you meeting someone, though, and... 489 00:27:49,834 --> 00:27:52,545 and having, like, a... a real... 490 00:27:55,256 --> 00:27:57,676 big kind of relationship that you wanna have. 491 00:27:58,218 --> 00:27:59,218 Yeah. 492 00:28:00,053 --> 00:28:01,638 I'm not that worried about that. 493 00:28:01,805 --> 00:28:03,431 - Okay. - [chuckles] 494 00:28:04,140 --> 00:28:06,559 - Is that okay? - Yeah, of course. 495 00:28:12,649 --> 00:28:13,650 I really missed you. 496 00:28:13,733 --> 00:28:15,235 - I love you. - I love you, too. 497 00:28:19,406 --> 00:28:21,324 I was going on all these dates and things. 498 00:28:21,408 --> 00:28:23,201 - Mm-hm. - [chuckles] 499 00:28:24,119 --> 00:28:25,286 Yeah, me too. 500 00:28:27,080 --> 00:28:28,331 I just missed you. 501 00:28:48,935 --> 00:28:50,103 Hey, I've changed my mind. 502 00:28:50,186 --> 00:28:52,480 Can you pull up here on the right? I wanna get out. 503 00:29:17,297 --> 00:29:18,339 What the fuck? 504 00:29:26,848 --> 00:29:27,974 I mean... 505 00:29:29,684 --> 00:29:30,684 what? 506 00:29:34,230 --> 00:29:35,565 Can I buy you a drink? 507 00:29:36,608 --> 00:29:37,608 Yeah. 508 00:29:40,028 --> 00:29:41,070 This is crazy. 509 00:29:43,448 --> 00:29:44,616 How surreal. 510 00:29:48,161 --> 00:29:50,038 - Hey, how are you doing? - Hi, good. 511 00:29:50,121 --> 00:29:52,165 Um, can I get a vodka soda, please? 512 00:29:52,248 --> 00:29:53,541 - I gotcha. - Thank you. 513 00:29:55,251 --> 00:29:56,669 [sighs] 514 00:30:03,468 --> 00:30:04,469 I mean... 515 00:30:06,721 --> 00:30:07,806 this is crazy. 516 00:30:11,935 --> 00:30:12,769 [ice clinking] 517 00:30:12,852 --> 00:30:13,852 Thanks. 518 00:30:15,522 --> 00:30:17,023 [clears throat] 519 00:30:17,106 --> 00:30:18,106 Cheers. 520 00:30:18,817 --> 00:30:19,943 [glasses clink] 521 00:30:23,571 --> 00:30:24,572 [chuckles] 522 00:30:26,032 --> 00:30:27,033 So, how are you? 523 00:30:31,538 --> 00:30:33,122 I'm so... 524 00:30:35,416 --> 00:30:36,417 bewildered. 525 00:30:38,336 --> 00:30:39,379 Um... 526 00:30:40,421 --> 00:30:43,091 I just kind of, like, I just feel like something... 527 00:30:44,759 --> 00:30:45,759 lifted. 528 00:30:46,386 --> 00:30:49,681 I had a whole thing where I basically ruined... 529 00:30:50,515 --> 00:30:51,891 Ryan's marriage... 530 00:30:52,600 --> 00:30:53,643 uh... 531 00:30:55,144 --> 00:30:56,938 for no good reason. 532 00:30:57,188 --> 00:30:58,188 Uh... 533 00:30:58,982 --> 00:30:59,982 His... 534 00:31:00,358 --> 00:31:02,527 Sadie found a picture. 535 00:31:02,610 --> 00:31:04,279 - Oh, shit. - And... 536 00:31:05,446 --> 00:31:07,240 But what was... 537 00:31:07,615 --> 00:31:09,409 For me, what was most sort of... 538 00:31:11,536 --> 00:31:13,413 Do you... Do you care? Do you wanna know this? 539 00:31:13,496 --> 00:31:14,539 Are you kidding me? 540 00:31:14,622 --> 00:31:15,540 I just... uh... 541 00:31:15,623 --> 00:31:17,876 - Nothing I'd rather hear about. - I'm so freaked out. 542 00:31:17,959 --> 00:31:21,504 What really... I... I was really... I was very into him. 543 00:31:21,880 --> 00:31:24,591 - I... Yeah, I know. - And, uh... 544 00:31:25,174 --> 00:31:27,844 And... and then I... It, uh... it, like, lifted. 545 00:31:29,429 --> 00:31:30,429 Why? 546 00:31:30,680 --> 00:31:32,557 I... I just... I saw him. 547 00:31:32,640 --> 00:31:34,684 You know? I had... I had created this... 548 00:31:35,727 --> 00:31:38,146 - character in my mind... - Mm. 549 00:31:38,521 --> 00:31:42,108 and it was like some version of him that I had decided he was 550 00:31:42,191 --> 00:31:44,235 when he was gone in LA, and... 551 00:31:44,986 --> 00:31:47,447 I sort of combined him with my... 552 00:31:47,822 --> 00:31:50,575 the person that I knew when I was 20, and... 553 00:31:51,534 --> 00:31:56,623 decided he was... super fascinating, and, um... 554 00:31:57,415 --> 00:32:00,710 you know, cared about me, and... and I think he really does, 555 00:32:00,793 --> 00:32:03,338 - and in fact, really, really does. - Sure he does. Yeah. 556 00:32:03,421 --> 00:32:06,758 And then something... it just sort of... 557 00:32:07,091 --> 00:32:09,802 In... in dismantling of his... 558 00:32:11,346 --> 00:32:13,765 his marriage, his whole sort of... 559 00:32:14,265 --> 00:32:16,684 personhood fell apart. 560 00:32:17,060 --> 00:32:19,479 - Mm. - And I... It... it sort of, like... 561 00:32:21,648 --> 00:32:22,774 Like, the... the... 562 00:32:23,566 --> 00:32:26,277 whatever... whatever fog of... 563 00:32:28,446 --> 00:32:30,657 Just... It's so embarrassing. 564 00:32:30,949 --> 00:32:35,578 It just lifted and I'm... Now I'm, like, mortified, and I am not... 565 00:32:36,037 --> 00:32:39,707 There's a reason why I didn't end up with Ryan, you know? 566 00:32:41,876 --> 00:32:43,211 God, I'm... 567 00:32:44,212 --> 00:32:45,797 so sorry, that's a lot. 568 00:32:46,714 --> 00:32:47,924 - Yeah. - That must... 569 00:32:49,258 --> 00:32:50,677 That must be really painful. 570 00:32:52,762 --> 00:32:55,556 I mean, it's painful in that it's disappointing, 571 00:32:55,640 --> 00:32:57,392 but it's not that painful... 572 00:32:58,810 --> 00:32:59,810 for me. 573 00:33:01,354 --> 00:33:02,354 I mean, it's... 574 00:33:02,981 --> 00:33:04,440 [Kyle sighs] 575 00:33:05,984 --> 00:33:06,985 It's depressing. 576 00:33:10,071 --> 00:33:10,947 Yeah. 577 00:33:11,030 --> 00:33:12,281 It just felt shitty. 578 00:33:15,076 --> 00:33:17,120 I had no idea. I'm sorry. 579 00:33:19,455 --> 00:33:20,832 I don't like that you had no idea. 580 00:33:20,915 --> 00:33:23,501 I don't like that you're saying sorry like you're my friend. 581 00:33:24,252 --> 00:33:26,522 - I am your friend. - I appreciate you saying you're sorry, 582 00:33:26,546 --> 00:33:29,215 - but, like, that makes me feel sad. - Why? 583 00:33:29,298 --> 00:33:31,300 Because it feels like I'm talking to a friend 584 00:33:31,384 --> 00:33:32,885 who's, like, "Oh, I'm sorry." 585 00:33:36,014 --> 00:33:37,598 Um... I... 586 00:33:39,142 --> 00:33:41,019 I mean, I don't know how else to respond. 587 00:33:41,102 --> 00:33:46,566 I'm here for you, and I love you, and that sounds terrible and complicated, 588 00:33:46,649 --> 00:33:48,443 and... painful for you. 589 00:33:48,526 --> 00:33:50,611 So, I'm sorry that you're experiencing... 590 00:33:51,821 --> 00:33:52,947 - distress. - I know. 591 00:33:53,031 --> 00:33:54,866 Thank you. I just... 592 00:33:57,744 --> 00:33:58,744 And I'm... 593 00:33:59,162 --> 00:34:00,163 Thank you. 594 00:34:00,246 --> 00:34:03,499 And as your friend and... and as someone who loves you, thank you, 595 00:34:03,583 --> 00:34:05,001 but I don't feel you. 596 00:34:07,754 --> 00:34:09,756 - [sighs] - I don't like this. 597 00:34:12,925 --> 00:34:14,594 - What is this... - I don't feel you! 598 00:34:15,845 --> 00:34:17,889 - What do you mean? - I don't... I don't know. 599 00:34:17,972 --> 00:34:20,016 I just... I don't like this. 600 00:34:21,684 --> 00:34:23,269 Being in an open relationship? 601 00:34:23,895 --> 00:34:25,313 - Yeah. - Um... 602 00:34:26,814 --> 00:34:28,024 Okay. I... 603 00:34:32,361 --> 00:34:34,864 I sort of don't know how to respond. I mean, uh... 604 00:34:37,158 --> 00:34:40,995 That's a... That's... That's a big thing to take in. 605 00:34:41,079 --> 00:34:43,372 I mean, I, uh... I think I'm gonna need... 606 00:34:44,457 --> 00:34:46,125 a minute to sort of process that. 607 00:34:46,209 --> 00:34:47,293 I... 608 00:34:49,462 --> 00:34:50,505 I do like it. 609 00:34:51,547 --> 00:34:52,547 Or... 610 00:34:54,217 --> 00:34:58,179 Uh... I don't know if "like" is the right word, but I'm... I'm invested in it. 611 00:34:59,138 --> 00:35:01,099 And I'm interested in it, and I feel... 612 00:35:01,557 --> 00:35:04,685 challenged by it in a good, interesting way. 613 00:35:06,145 --> 00:35:08,856 And I don't know that I can walk it back at this point. 614 00:35:09,232 --> 00:35:11,275 Do you... Do you want me? 615 00:35:11,359 --> 00:35:12,359 Yes. 616 00:35:14,153 --> 00:35:15,863 - Do you? - Absolutely. 617 00:35:15,947 --> 00:35:17,448 What does that mean to you? 618 00:35:17,532 --> 00:35:19,009 - What do you mean? - What's the point? 619 00:35:19,033 --> 00:35:20,034 What does it mean to you? 620 00:35:20,118 --> 00:35:23,246 I mean, I... The point is that we have committed to each other 621 00:35:23,329 --> 00:35:24,163 and we have children, 622 00:35:24,247 --> 00:35:27,500 and we have a life that we have built together, and I'm... I don't... 623 00:35:27,834 --> 00:35:29,335 You don't have to do that, though. 624 00:35:29,418 --> 00:35:32,296 You don't have to be committed. You don't... You don't have to do that. 625 00:35:32,380 --> 00:35:36,384 Oh, I actually know, for the first time, that I don't have to do that. 626 00:35:36,843 --> 00:35:40,263 And this past year and change is the first time that I think... 627 00:35:41,222 --> 00:35:44,267 in a long time that I am consciously choosing to be with you. 628 00:35:44,642 --> 00:35:48,396 Like, I'm more awake now to the idea that I don't... 629 00:35:48,479 --> 00:35:52,358 That I'm not stuck with you or bound to you or shackled to you. 630 00:35:52,441 --> 00:35:54,569 Like, I'm now knowing that, like... 631 00:35:55,153 --> 00:35:57,280 every day, I'm choosing to... 632 00:35:58,239 --> 00:35:59,239 partner with you, 633 00:36:00,199 --> 00:36:03,035 - and... and live a life together. - But why? 634 00:36:03,661 --> 00:36:04,537 For what? 635 00:36:04,620 --> 00:36:06,789 You... It's great, like, it's great? 636 00:36:07,456 --> 00:36:09,000 I don't feel close to you. 637 00:36:11,419 --> 00:36:13,897 - I'm sorry. I don't. - Yeah, I haven't felt close to you either. 638 00:36:13,921 --> 00:36:16,066 So why, then? What... what are you getting out of this? 639 00:36:16,090 --> 00:36:18,676 I mean, it's great, 'cause you have, like, a mom 640 00:36:18,759 --> 00:36:22,388 and someone who, like... who gives a shit and takes care of you, 641 00:36:22,471 --> 00:36:24,891 but, like, you get to go and do all these fun things 642 00:36:24,974 --> 00:36:27,518 and go to your whatever things, 643 00:36:27,602 --> 00:36:30,602 - and see your girlfriends and whatever... - It hasn't been that fun for me. 644 00:36:30,646 --> 00:36:32,875 - ...your Tinder dates. - But it's... I think you're not... 645 00:36:32,899 --> 00:36:34,233 It's... This isn't fun. 646 00:36:34,525 --> 00:36:37,445 It's been incredibly messy and challenging, 647 00:36:37,528 --> 00:36:39,739 and destabilizing and upsetting. 648 00:36:42,825 --> 00:36:45,077 I mean, I... I had my heart broken recently. 649 00:36:45,161 --> 00:36:48,206 It's been so long since I've felt that... 650 00:36:49,248 --> 00:36:50,248 and it... 651 00:36:50,750 --> 00:36:51,750 shook me up. 652 00:36:53,294 --> 00:36:54,294 I feel... 653 00:36:54,712 --> 00:36:57,173 insecure and judged and... 654 00:36:58,341 --> 00:37:01,177 ugly and fat and old and... 655 00:37:01,636 --> 00:37:04,222 unattractive and completely... 656 00:37:05,223 --> 00:37:07,725 uncool and ill-equipped to be, like... 657 00:37:08,267 --> 00:37:10,937 throwing myself out there, but I keep doing it 658 00:37:11,437 --> 00:37:13,189 because I was dead. 659 00:37:16,943 --> 00:37:18,694 I mean, we were... we were stuck. 660 00:37:21,239 --> 00:37:23,199 And now I feel like we're not stuck. 661 00:37:24,617 --> 00:37:26,744 And I don't know what I'm doing, 662 00:37:26,827 --> 00:37:30,498 but I feel like I'm actually engaging with the world again. 663 00:37:34,710 --> 00:37:37,880 But you're not engaging with me. You don't want me. 664 00:37:40,174 --> 00:37:41,968 [sighs] I do want you, and I hear that, 665 00:37:42,051 --> 00:37:44,053 but I think we're not engaging with each other. 666 00:37:44,136 --> 00:37:45,471 I don't think this is about... 667 00:37:46,597 --> 00:37:48,557 No, we're not. We're not engaging with each other. 668 00:37:48,599 --> 00:37:51,769 But I just don't... I don't feel like... You don't want me. 669 00:37:52,603 --> 00:37:53,938 You don't want me. 670 00:37:54,647 --> 00:37:56,287 - Andi, you need to trust... - It feels... 671 00:37:56,315 --> 00:37:58,818 - It feels like you don't want me. - Don't tell me what I want. 672 00:37:58,901 --> 00:38:00,361 If this is gonna work, we gotta... 673 00:38:00,444 --> 00:38:03,739 Like, if I'm saying I want you, you have to trust that. 674 00:38:03,823 --> 00:38:06,242 Do I always want you in the same way? No. 675 00:38:06,659 --> 00:38:09,328 Like, I think spending a life with someone is about... 676 00:38:10,037 --> 00:38:13,708 riding the wave of ups and downs and, like, I'm aware that... 677 00:38:13,791 --> 00:38:16,752 Yeah, but you're not talking about the thing that I'm talking about. 678 00:38:16,836 --> 00:38:19,547 - What are you talking about? - That you're... That you're... 679 00:38:19,630 --> 00:38:23,175 Like, I don't wanna actually go do this shit with other guys. 680 00:38:23,759 --> 00:38:26,512 - I don't want to. I don't... I don't... - Okay. Okay! 681 00:38:29,807 --> 00:38:31,392 I wanted to have sex... 682 00:38:32,435 --> 00:38:35,396 and we weren't having sex, and I wanted... I wanted that. 683 00:38:38,733 --> 00:38:39,775 Yeah, me too. 684 00:38:41,027 --> 00:38:42,570 And now that's happening. 685 00:38:42,820 --> 00:38:44,739 Yeah, and now I just feel like... 686 00:38:46,407 --> 00:38:47,407 Why? 687 00:38:48,617 --> 00:38:49,617 For what? 688 00:38:56,584 --> 00:38:58,794 - I... I mean... - Is that really what it is? 689 00:38:59,420 --> 00:39:01,672 - I... - You need, you have to fuck other people? 690 00:39:01,756 --> 00:39:03,215 You know that that's not... 691 00:39:03,299 --> 00:39:05,259 I'm... I'm genuinely asking. 692 00:39:05,634 --> 00:39:06,634 What is it, then? 693 00:39:07,636 --> 00:39:09,388 No, I mean it's not about... 694 00:39:09,638 --> 00:39:10,638 I think... 695 00:39:10,890 --> 00:39:11,890 you're the one... 696 00:39:12,350 --> 00:39:13,434 who... 697 00:39:13,517 --> 00:39:15,102 this has been more about, like, 698 00:39:15,186 --> 00:39:17,229 when you say, like, "I just wanted to have sex." 699 00:39:17,355 --> 00:39:18,606 Well, I wanted to feel sexy, 700 00:39:18,689 --> 00:39:22,360 - and I wanted to feel paid attention to. - Right, but I'm actually... I'm like... 701 00:39:23,235 --> 00:39:25,029 in a relationship with someone. 702 00:39:26,322 --> 00:39:27,322 - Like... - You mean... 703 00:39:27,740 --> 00:39:28,740 Amy. 704 00:39:29,116 --> 00:39:30,116 Like, we... 705 00:39:32,745 --> 00:39:35,498 We're figuring it out. We... We... 706 00:39:36,749 --> 00:39:38,084 sort of re... 707 00:39:39,251 --> 00:39:40,920 considered being together tonight. 708 00:39:41,003 --> 00:39:43,798 We reconciled. We are... 709 00:39:44,924 --> 00:39:46,384 reengaging with each other. 710 00:39:49,011 --> 00:39:51,472 And I don't know what that'll be. I mean, I... It... 711 00:39:53,974 --> 00:39:57,937 Yeah, I... I might be playing with fire. It's, like, it has... 712 00:39:58,521 --> 00:40:01,065 sort of, eventually, an expiration date, 713 00:40:01,148 --> 00:40:04,151 because she wants to be married and have kids, 714 00:40:04,235 --> 00:40:07,071 and... and I can't give that to her. 715 00:40:07,154 --> 00:40:09,490 So I know that she might meet someone, but... 716 00:40:10,449 --> 00:40:12,618 I don't wanna shut myself off to... 717 00:40:14,161 --> 00:40:15,454 continuing to know her. 718 00:40:30,219 --> 00:40:31,219 Okay. 719 00:40:32,513 --> 00:40:33,347 Okay. 720 00:40:33,431 --> 00:40:36,183 Look, I hear, I see that this is really hard for you. 721 00:40:36,267 --> 00:40:37,268 Do you love her? 722 00:40:38,185 --> 00:40:39,185 Yeah. 723 00:40:44,191 --> 00:40:45,484 What is the point? 724 00:40:45,693 --> 00:40:47,653 Why are you talking... Why are you here? 725 00:40:49,947 --> 00:40:51,323 Why are you doing this? 726 00:40:52,241 --> 00:40:53,241 Why? 727 00:40:53,534 --> 00:40:54,702 It sucks. 728 00:40:55,286 --> 00:40:56,662 Fucking sucks. 729 00:40:59,165 --> 00:41:00,708 It sucks for me. 730 00:41:00,958 --> 00:41:02,543 For me, it sucks. 731 00:41:04,503 --> 00:41:05,754 Do you understand? 732 00:41:06,422 --> 00:41:08,382 - Now... Now I do. I... - It sucks! 733 00:41:15,473 --> 00:41:18,684 - I'm so sorry. I... - How would you feel? 734 00:41:22,855 --> 00:41:27,735 What do you mean? I mean, like, you've been obsessed with Ryan for weeks now. 735 00:41:28,235 --> 00:41:30,863 - I feel... - That's exactly right. I've been obsessed. 736 00:41:31,572 --> 00:41:33,824 - And so stupid. - Uh... I guess I just don't know 737 00:41:33,908 --> 00:41:35,784 what you thought we were doing. 738 00:41:35,868 --> 00:41:38,704 - I don't know what we're doing. - I feel a little, like... 739 00:41:40,122 --> 00:41:41,290 uh, tricked right now. 740 00:41:41,373 --> 00:41:43,310 - Like, we've been... - I'm sorry, I don't mean to... 741 00:41:43,334 --> 00:41:46,170 You've known about Amy from the beginning. Like, we've... 742 00:41:46,378 --> 00:41:47,378 I... 743 00:41:47,588 --> 00:41:51,592 I think what's happening here is, like, we ha... we lost each other in this. 744 00:41:51,675 --> 00:41:52,885 We have not been... 745 00:41:53,844 --> 00:41:56,656 You haven't told me any of this. You haven't shared any of this with me. 746 00:41:56,680 --> 00:41:58,400 Obviously I've known something was going on, 747 00:41:58,432 --> 00:42:02,102 because you've been really sharp with me, and I'm sure I have been with you. 748 00:42:02,853 --> 00:42:04,188 But... And I get it. 749 00:42:04,271 --> 00:42:06,857 - It's horrible to hear that... - I'm not even mad at you. 750 00:42:06,941 --> 00:42:09,693 I'm not mad at all. I'm just so sad. 751 00:42:11,195 --> 00:42:12,780 You can't get it back. 752 00:42:13,948 --> 00:42:15,991 Can you? How do you get it back? 753 00:42:17,326 --> 00:42:18,953 This is so stupid. 754 00:42:20,162 --> 00:42:21,705 I feel so stupid. 755 00:42:25,960 --> 00:42:28,963 I don't know. I don't wanna do it. You can be in love with her. 756 00:42:29,046 --> 00:42:30,046 [sniffles] 757 00:42:30,214 --> 00:42:32,049 Obviously, I can't stop you. 758 00:42:34,385 --> 00:42:36,345 But I don't think you'll get closer to me 759 00:42:36,428 --> 00:42:37,697 - by being in love with her. - I... 760 00:42:37,721 --> 00:42:39,074 - By being with her. - I don't think 761 00:42:39,098 --> 00:42:41,475 this is something that we can decide in a bar. 762 00:42:41,559 --> 00:42:45,729 - You don't have to decide anything. - Like, I think that I deserve more... 763 00:42:46,355 --> 00:42:48,232 of a continuing... 764 00:42:48,774 --> 00:42:50,651 conversation and process about this. 765 00:42:50,734 --> 00:42:51,819 I think maybe 766 00:42:51,902 --> 00:42:54,530 - we can talk about it in couples' therapy. - What am I getting? 767 00:42:54,613 --> 00:42:56,865 I don't know. You need to tell me what you're getting. 768 00:42:57,408 --> 00:43:00,202 But I also know you weren't getting anything out of our marriage 769 00:43:00,536 --> 00:43:02,705 - a year and a half ago. - Yeah, yeah, you're right. 770 00:43:02,830 --> 00:43:05,457 So I don't know what you wanna go back to, Andi. 771 00:43:06,041 --> 00:43:07,668 I don't know what was so thrilling 772 00:43:07,751 --> 00:43:09,378 - and compelling for you before. - Right. 773 00:43:10,462 --> 00:43:11,589 I don't know. 774 00:43:12,464 --> 00:43:13,464 I think it was... 775 00:43:14,300 --> 00:43:17,428 compelling to love someone and be loved. 776 00:43:18,137 --> 00:43:20,389 I think that's pretty compelling, you know? 777 00:43:21,432 --> 00:43:24,935 I know this is stupid and I'm sorry, but it's just sad. 778 00:43:26,145 --> 00:43:27,187 I'm sorry. 779 00:43:28,188 --> 00:43:30,357 I'm not trying to take anything away from you. 780 00:43:30,441 --> 00:43:32,568 I just feel so sad. 781 00:43:33,527 --> 00:43:35,654 We don't have to do anything. It's fine. 782 00:43:35,779 --> 00:43:37,239 You can be with her. 783 00:43:37,323 --> 00:43:39,199 - I just don't wanna do it. - All right. 784 00:43:40,576 --> 00:43:43,287 And... And I hear that. I hear what you're saying. 785 00:43:44,121 --> 00:43:47,583 I'm asking you to also hear me and meet me halfway, in that... 786 00:43:48,208 --> 00:43:51,295 I think right now you're... you're making this a little black and white. 787 00:43:51,378 --> 00:43:53,339 I don't know what will happen with her. 788 00:43:53,839 --> 00:43:55,883 I don't... I... I love her. 789 00:43:55,966 --> 00:43:57,760 I have love for her. 790 00:43:57,843 --> 00:44:01,263 She is... has become a very special person to me. 791 00:44:01,347 --> 00:44:04,642 It's also very possible that tomorrow, she will freak out again 792 00:44:04,725 --> 00:44:06,393 and say, "I don't wanna do this." 793 00:44:06,477 --> 00:44:09,688 It's not really about what she's gonna do, for me. 794 00:44:09,772 --> 00:44:11,899 I don't really care what she's gonna do. 795 00:44:12,399 --> 00:44:13,942 I feel sorry for her. 796 00:44:14,026 --> 00:44:15,569 I'm sad for her, too. 797 00:44:15,653 --> 00:44:19,198 I just think there's a real possibility that you're gonna change your mind... 798 00:44:19,281 --> 00:44:21,367 in a couple of days, and realize that... 799 00:44:22,618 --> 00:44:23,869 [Andi sighs] 800 00:44:31,335 --> 00:44:32,586 I don't know what to say. 801 00:44:32,670 --> 00:44:36,590 I mean, I... I don't see right now how I can walk this decision back, 802 00:44:36,674 --> 00:44:38,175 I mean, I feel like... 803 00:44:38,634 --> 00:44:40,052 I have opened up a whole... 804 00:44:41,345 --> 00:44:43,514 Pandora's Box that, like, I'm not... 805 00:44:45,140 --> 00:44:48,352 I'm committed to this more than just, like, having sex with people. 806 00:44:48,435 --> 00:44:50,145 Like, it's actually, like, a... 807 00:44:50,521 --> 00:44:52,189 It feels like an intrinsic... 808 00:44:53,190 --> 00:44:56,360 shift inside of, like, who I am and how I view the world, 809 00:44:56,443 --> 00:44:59,363 and how I feel like... uh... 810 00:45:01,573 --> 00:45:04,326 I like myself better now. I like... 811 00:45:05,744 --> 00:45:07,037 our life better now. 812 00:45:07,121 --> 00:45:11,875 I feel better about myself. I feel more in my... 813 00:45:12,960 --> 00:45:14,795 self than I ever did. 814 00:45:16,004 --> 00:45:18,757 And I don't believe that it's healthy... 815 00:45:19,633 --> 00:45:21,552 for us or anyone to... 816 00:45:21,969 --> 00:45:24,722 lock into this... 817 00:45:26,682 --> 00:45:30,728 you know, "I own you and you own me and you can't think about anybody else." 818 00:45:30,811 --> 00:45:32,146 And, I mean... 819 00:45:33,856 --> 00:45:37,359 I'm not saying that we have to always have sex with other people 820 00:45:37,443 --> 00:45:40,028 or relationships with other people, but, like, I think... 821 00:45:40,112 --> 00:45:41,613 the open, the con... uh... 822 00:45:42,156 --> 00:45:43,741 Having the conversation, to me, 823 00:45:43,824 --> 00:45:46,577 makes me feel like it's not taboo, and it's not... 824 00:45:47,244 --> 00:45:50,581 And that I'm not perverted, and that, like, I can... 825 00:45:52,499 --> 00:45:53,917 That I'm not trapped. 826 00:46:01,508 --> 00:46:02,885 I don't wanna trap you. 827 00:46:09,433 --> 00:46:11,393 I'd like to continue figuring out... 828 00:46:12,895 --> 00:46:15,898 being together side-by-side, raising our children, and... 829 00:46:21,236 --> 00:46:23,489 growing up as people together, and... 830 00:46:23,572 --> 00:46:25,824 But, like, if you're not interested in that, 831 00:46:25,908 --> 00:46:29,536 then we can start talking about what that looks like, but I'm not... 832 00:46:30,913 --> 00:46:31,913 Um... 833 00:46:32,623 --> 00:46:34,917 I'm not interested in making some snap decision 834 00:46:35,000 --> 00:46:37,085 tonight, or any night soon, about... 835 00:46:37,419 --> 00:46:39,630 - I'm just lonely. - Yeah. 836 00:46:41,340 --> 00:46:42,925 I mean, I'm not just lonely. 837 00:46:43,342 --> 00:46:44,384 I'm lonely. 838 00:46:44,468 --> 00:46:45,468 I get it. 839 00:46:45,969 --> 00:46:46,969 This isn't... 840 00:46:48,639 --> 00:46:49,681 This isn't good. 841 00:46:52,559 --> 00:46:56,355 I don't have to make any snap decisions. I'm just saying it isn't good. 842 00:46:57,439 --> 00:46:59,775 And it sounds like it's really good for you. 843 00:46:59,858 --> 00:47:01,018 No, That's... I mean, like... 844 00:47:01,068 --> 00:47:04,238 No, you just... you just said all the ways in which it's good for you, 845 00:47:04,321 --> 00:47:05,489 and I'm... I'm really happy. 846 00:47:05,572 --> 00:47:08,659 And I know I don't look happy, but I'm happy for you and I mean that. 847 00:47:09,368 --> 00:47:10,494 I can't deny that. 848 00:47:14,498 --> 00:47:15,541 [whispers] Yeah. 849 00:47:16,333 --> 00:47:17,333 I think... 850 00:47:17,751 --> 00:47:19,419 you're romanticizing... 851 00:47:19,920 --> 00:47:20,920 this whole... 852 00:47:21,922 --> 00:47:22,922 thing. 853 00:47:23,090 --> 00:47:24,090 Uh... 854 00:47:24,132 --> 00:47:26,802 - Okay. - And I say that as a friend. 855 00:47:27,678 --> 00:47:29,906 I don't... I'm not saying that, like, you're a dumb fuck. 856 00:47:29,930 --> 00:47:32,307 I'm saying I think you're romanticizing... 857 00:47:33,851 --> 00:47:37,187 That you're having a romance with your... your idea of this, 858 00:47:38,021 --> 00:47:41,650 and it's 'cause it's feeling really good and you're in love with someone. 859 00:47:43,110 --> 00:47:44,152 I mean... 860 00:47:44,653 --> 00:47:47,322 I've never been with... in love with anyone else. 861 00:47:49,658 --> 00:47:52,244 The only person I've ever been in love with was you. 862 00:48:02,921 --> 00:48:06,258 Can we just go? I don't... I don't feel like crying anymore. 863 00:48:06,341 --> 00:48:07,342 I'm sick of it. 864 00:48:09,136 --> 00:48:10,470 [sighs] 865 00:48:11,638 --> 00:48:12,638 Yeah. 866 00:48:18,854 --> 00:48:20,606 Let me pay for these drinks. 867 00:48:37,122 --> 00:48:38,373 [sighs] 868 00:48:51,553 --> 00:48:52,554 I do love you. 869 00:48:55,015 --> 00:48:56,475 I love you, too. 870 00:49:01,647 --> 00:49:02,647 So much. 871 00:49:14,242 --> 00:49:16,036 Can you just think about me... 872 00:49:17,204 --> 00:49:18,330 for tonight? 873 00:49:21,375 --> 00:49:23,210 And will you not look at your phone? 874 00:49:25,587 --> 00:49:26,588 Yeah. 875 00:49:28,966 --> 00:49:30,133 Absolutely. 876 00:49:31,802 --> 00:49:33,428 Let's go relieve the babysitter. 877 00:49:47,651 --> 00:49:49,444 ♪ Welcome the spring 878 00:49:49,528 --> 00:49:51,488 ♪ And the summer rain ♪ 879 00:49:53,240 --> 00:49:57,369 ♪ Softly turned to sing again ♪ 880 00:49:59,162 --> 00:50:01,248 ♪ Welcome the bud ♪ 881 00:50:01,331 --> 00:50:07,879 ♪ The summer blooming flower ♪ 882 00:50:10,507 --> 00:50:12,676 ♪ Welcome the child ♪ 883 00:50:12,759 --> 00:50:15,262 ♪ Whose hand I hold ♪ 884 00:50:16,513 --> 00:50:20,559 ♪ Welcome to you, both young and old ♪ 885 00:50:21,226 --> 00:50:23,562 ♪ We are ever new ♪ 886 00:50:23,937 --> 00:50:30,193 ♪ We are ever new ♪ 65129

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.