Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00: 02: 01.400 -> 00: 02: 05.679
Tiene una larga barba,
dos cuernos en la cabeza ...
2
00: 02: 06.600 -> 00: 02: 10.230
... y ocho - ocho? - ocho piernas,
3
00: 02: 11.920 -> 00: 02: 15.197
muy largo, y amarillo dorado ...
4
00: 02: 17.880 -> 00: 02: 19.997
... y con barba de dragón.
5
00: 02: 38.440 -> 00: 02: 41.831
Ui! No puedes verlo.
6
00: 02: 43.800 -> 00: 02: 49.239
No puedes verlo
si el hace algo
7
00: 02: 51.800 -> 00: 02: 56.300
Pero el solo te trae
suerte en las competiciones
8
00: 03: 08.160 -> 00: 03: 11.119
Creo que el dragón está justo a mi lado.
9
00: 03: 11.280 -> 00: 03: 14.478
Él va a donde yo voy.
10
00: 03: 18.560 -> 00: 03: 22.760
Papa me di cuenta
que hay menos gente esta vez
11
00: 03: 22.240 -> 00: 03: 25.312
¿donde está todo el mundo?
12
00: 03: 25.480 -> 00: 03: 28.757
Trabajan en las otras ciudades,
para ganar dinero.
13
00: 03: 31.800 -> 00: 03: 33.879
Si vienes el año que viene,
14
00: 03: 34.360 -> 00: 03: 35.794
y tener buenas notas,
15
00: 03: 36.360 -> 00: 03: 38.790
Te compraré un teléfono móvil.
16
00: 03: 48.440 -> 00: 03: 50.620
Tome el primer lugar en el próximo semestre.
17
00: 03: 50.640 -> 00: 03: 52.359
No lo sé...
18
00: 03: 52.920 -> 00: 03: 54.673
Sólo depende de ti.
19
00: 03: 54.920 -> 00: 03: 56.400
Tienes que esforzarte más,
20
00: 03: 56.880 -> 00: 03: 58.758
solo entrena duro
21
00: 03: 59.280 -> 00: 04: 01.431
Si haces el primer lugar,
Venimos a visitarte.
22
00: 04: 03.560 -> 00: 04: 08.396
Pensé, en la escuela de Kung Fu.
aprendes a volar
23
00: 04: 08.880 -> 00: 04: 12.999
Y también que no es tan difícil.
no tenemos que levantarnos tan temprano
24
00: 04: 13.240 -> 00: 04: 18.554
jugar todos los dias y algunas veces
Solo practica una pequeña mosca.
25
00: 06: 12.680 -> 00: 06: 18.551
La escuela tiene dos en 1978
o tres estudiantes.
26
00: 06: 19.840 -> 00: 06: 24.278
Hoy en día, incluye 35.000
Alumnos, formadores y profesores.
27
00: 06: 24.440 -> 00: 06: 27.990
Sobre una superficie de 560.000 metros cuadrados.
28
00: 06: 35.000 -> 00: 06: 39.358
Es la mayor institución no gubernamental.
que se concentra sólo en Kung Fu.
29
00: 06: 39.720 -> 00: 06: 44.192
Pero ella también ofrece
Educación cultural elemental.
30
00: 06: 57.560 -> 00: 07: 00.420
Tengo nueve años y mi nombre es Xin Chenxi.
31
00: 07: 00.440 -> 00: 07: 03.260
Este nombre es mio
hermana mayor dada,
32
00: 07: 03.280 -> 00: 07: 07.513
porque el sol está en la mañana
está particularmente alerta.
33
00: 07: 14.320 -> 00: 07: 16.915
Vine aquí cuando tenía siete años.
34
00: 07: 20.960 -> 00: 07: 22.679
¿Lo que yo quiero ser?
35
00: 07: 23.160 -> 00: 07: 24.958
Soldado.
36
00: 07: 30.000 -> 00: 07: 33.755
Cuando era pequeña, mis padres me consiguieron.
visitado cada seis meses,
37
00: 07: 34.800 -> 00: 07: 37.517
y cada mes tengo
un paquete tiene
38
00: 07: 38.560 -> 00: 07: 40.358
Ahora soy alto
39
00: 08: 41.760 -> 00: 08: 43.638
Hace mucho mucho tiempo
40
00: 08: 44.480 -> 00: 08: 47.314
fue uno en Song Shan
El nombre del dragón de la suerte.
41
00: 08: 49.800 -> 00: 08: 51.311
Él protegió a la princesa.
42
00: 08: 52.800 -> 00: 08: 55.232
Solo ella podía verlo.
43
00: 08: 58.200 -> 00: 09: 01.272
Un dia ella estaba durmiendo
Princesa en su cama.
44
00: 09: 01.560 -> 00: 09: 04.359
La cálida luz de la luna cayó en la habitación.
45
00: 09: 07.680 -> 00: 09: 09.239
De repente el dragón voló en ...
46
00: 09: 09.680 -> 00: 09: 11.558
La princesa dijo, "eres bonita!"
47
00: 09: 12.520 -> 00: 09: 15.399
El dragón dijo:
"Pero eso está claro.
48
00: 09: 16.280 -> 00: 09: 18.330
También soy el dragón de la noche.
49
00: 09: 19.400 -> 00: 09: 22.670
Solo salgo por la noche.
50
00: 09: 24.400 -> 00: 09: 27.552
Sólo muy pocos pueden verme.
51
00: 09: 29.360 -> 00: 09: 30.555
En el sueño. "
52
00: 09: 32.880 -> 00: 09: 37.272
Lo que planeas y lo que quieres,
A menudo es muy diferente.
53
00: 09: 38.520 -> 00: 09: 43.390
Sus sueños y deseos
Solo se puede ver por la noche.
54
00: 09: 46.680 -> 00: 09: 49.559
La princesa preguntó:
"¿Puedes volar conmigo?"
55
00: 09: 49.920 -> 00: 09: 51.274
El dragón dijo: "Pero por supuesto".
56
00: 09: 53.400 -> 00: 09: 56.397
Asi tiene la princesa
situado en la parte posterior de la cometa
57
00: 09: 56.560 -> 00: 09: 58.472
Y volé con él.
58
00: 10: 00.280 -> 00: 10: 02.192
Sobrevolaron las montañas,
59
00: 10: 02.400 -> 00: 10: 05.234
volaron sobre eso
Mar y la gran muralla.
60
00: 10: 05.520 -> 00: 10: 08.433
Siempre más arriba.
61
00: 10: 14.600 -> 00: 10: 16.557
De repente el sol salió
62
00: 10: 17.480 -> 00: 10: 20.552
y el dragón de la noche tuvo que
esconderse en las nubes
63
00: 10: 21.840 -> 00: 10: 24.912
La princesa no pudo aguantar,
Así que ella se cayó
64
00: 10: 26.400 -> 00: 10: 28.392
Y me desperté en shock.
65
00: 10: 29.120 -> 00: 10: 32.192
Ella lo ha pensado durante mucho tiempo.
66
00: 10: 34.600 -> 00: 10: 36.273
"¡Fue muy agradable!
67
00: 10: 36.760 -> 00: 10: 39.700
¡Siempre lo recordaré! "
68
00: 10: 40.200 -> 00: 10: 41.310
Eso es.
69
00: 10: 44.240 -> 00: 10: 48.598
En general, el dragón se para.
70
00: 10: 49.600 -> 00: 10: 52.399
en China
71
00: 10: 53.400 -> 00: 10: 56.313
por el respeto y la admiración.
72
00: 10: 56.920 -> 00: 11: 00.709
Para nuestra escuela
Él simboliza el honor y la felicidad.
73
00: 11: 08.120 -> 00: 11: 10.999
Estoy en el equipo de élite.
74
00: 11: 11.280 -> 00: 11: 14.671
Creo que sí, en este equipo.
La presión es muy alta.
75
00: 11: 21.360 -> 00: 11: 24.353
La niñez significa ...
76
00: 11: 24.800 -> 00: 11: 29.875
Los niños tienen vacaciones.
77
00: 11: 39.440 -> 00: 11: 42.990
En las vacaciones uno es más feliz.
78
00: 12: 12.360 -> 00: 12: 18.709
A veces el entrenador organiza
que todos jugamos juntos.
79
00: 12: 40.400 -> 00: 12: 43.351
Aquí hay una infancia.
80
00: 12: 43.680 -> 00: 12: 45.399
tengo diez años
ven a esta escuela
81
00: 12: 45.920 -> 00: 12: 47.593
Como uno de los estudiantes más jóvenes.
82
00: 12: 51.640 -> 00: 12: 54.439
En ese momento, me permitió
mis padres tienen un viaje aquí
83
00: 12: 54.760 -> 00: 12: 58.515
Así que Shao Lin
Visita al templo.
84
00: 12: 58.800 -> 00: 13: 00.280
Entonces debería volver.
85
00: 13: 00.520 -> 00: 13: 03.354
Incluso tenían mis libros.
Comprado para la escuela en nuestra casa.
86
00: 13: 07.160 -> 00: 13: 10.198
Cuando vine aquí y comencé a entrenar.
Me conmovió el estado de ánimo.
87
00: 13: 11.280 -> 00: 13: 14.796
Mi compañero me preguntó:
"¿Quieres quedarte aquí?"
88
00: 13: 16.400 -> 00: 13: 18.312
Y yo: "sí".
89
00: 13: 18.480 -> 00: 13: 21.871
Él dijo: "mejor vete
Casa. Es demasiado agotador aquí. "
90
00: 13: 22.800 -> 00: 13: 25.440
Yo digo, "Cierto,
pero puedo manejar eso "
91
00: 13: 26.520 -> 00: 13: 29.240
Nadie lo hubiera pensado
Que me quedaría hasta hoy.
92
00: 13: 39.840 -> 00: 13: 41.479
Esa es la necesidad de la tierra.
93
00: 13: 42.400 -> 00: 13: 44.915
Hay una demanda
También surge una oferta.
94
00: 13: 46.360 -> 00: 13: 49.910
Si alguien quiere aprender algo, hay
También alguien que quiera enseñarle.
95
00: 13: 51.160 -> 00: 13: 53.231
Esa es una ley de la naturaleza.
96
00: 13: 55.640 -> 00: 13: 57.154
Una ley normal.
97
00: 14: 03.160 -> 00: 14: 05.900
En China, el término puede
"Kung Fu" se puede utilizar para todo.
98
00: 14: 05.920 -> 00: 14: 09.180
Algunos incluso dicen:
Kung Fu, para pasear conmigo? "
99
00: 14: 09.200 -> 00: 14: 11.820
Entonces es un término para "tiempo".
100
00: 14: 11,840 -> 00: 14: 13,140
"Kung Fu" significa:
101
00: 14: 13.160 -> 00: 14: 17.740
"Que a través del tiempo.
El trabajo duro ganó energía "
102
00: 14: 29.400 -> 00: 14: 31.278
Sangro más en mi cabeza aquí.
103
00: 14: 35.800 -> 00: 14: 36.833
Tengo unos 20 puntos.
104
00: 14: 37.720 -> 00: 14: 38.631
Poco cierto
105
00: 14: 39.320 -> 00: 14: 40.640
Yo creo que.
106
00: 14: 41.440 -> 00: 14: 43.180
Mira mi cicatriz
107
00: 14: 43.200 -> 00: 14: 45.635
Fue entonces cuando me uní una noche.
El entrenamiento golpea con la espada.
108
00: 14: 45.800 -> 00: 14: 48.500
Porque la luz no estaba encendida.
109
00: 14: 48.520 -> 00: 14: 50.220
¿No sentiste nada?
110
00: 14: 50.240 -> 00: 14: 52.420
no me di cuenta
que ha sangrado.
111
00: 14: 52.440 -> 00: 14: 54.940
Le pregunté: "¿Quién está sangrando aquí?"
112
00: 14: 54.960 -> 00: 14: 56.792
Y todo: "tú!"
113
00: 15: 02.240 -> 00: 15: 03.754
Tengo mucha congelación en mis manos.
114
00: 15: 04.480 -> 00: 15: 06.153
Ellos también.
115
00: 15: 07.800 -> 00: 15: 09.420
Pan de manos ...
116
00: 15: 09.440 -> 00: 15: 10.476
Vete.
117
00: 15: 10.640 -> 00: 15: 12.313
¡Mira, en la oreja!
118
00: 15: 12,600 -> 00: 15: 14,000
Congeló ...
119
00: 15: 19.400 -> 00: 15: 23.717
Mis rodillas ya no son del mismo tamaño.
Uno es así y el otro es así.
120
00: 15: 31.200 -> 00: 15: 32.839
Mira esta gran cicatriz.
121
00: 15: 33.880 -> 00: 15: 35.519
Cuantas puntadas
122
00: 15: 36.400 -> 00: 15: 38.540
Los hilos estaban con
sacó un par de pinzas.
123
00: 15: 38.560 -> 00: 15: 39.220
Cuantas puntadas
124
00: 15: 39.240 -> 00: 15: 40.200
16 °
125
00: 15: 40.400 -> 00: 15: 41.540
¿Te pusiste un anestésico?
126
00: 15: 41.560 -> 00: 15: 42.550
No.
127
00: 15: 43.160 -> 00: 15: 45.550
¿Fueron puntos grandes o pequeños?
128
00: 15: 46.400 -> 00: 15: 48.730
Grande, 16, puedes contarlos.
129
00: 15: 49.520 -> 00: 15: 52.350
¿Tuviste esto contigo?
hizo la espada?
130
00: 15: 53.160 -> 00: 15: 54.594
No.
131
00: 15: 55.400 -> 00: 15: 58.112
Hay un pollo en mi
elegido cuando era pequeño.
132
00: 15: 59.680 -> 00: 16: 02.752
Vi películas de Kung Fu
133
00: 16: 02.960 -> 00: 16: 05.919
Yo tambien queria volar
puede y dijo:
134
00: 16: 06.680 -> 00: 16: 09.354
"Voy al templo de Shao Lin y lo aprendo".
135
00: 16: 10.920 -> 00: 16: 13.515
Toda mi familia estaba en contra:
136
00: 16: 13,680 -> 00: 16: 16,479
"¿Por qué quieres ser
¿Aprender a pelear con chicas? "
137
00: 16: 16.640 -> 00: 16: 18.180
Mamá dijo:
138
00: 16: 18.200 -> 00: 16: 21.790
"Si estas allí el tiempo suficiente
Quédate, puedes volar. "
139
00: 16: 21.360 -> 00: 16: 23.272
Entonces estuve de repente aquí.
140
00: 16: 27.360 -> 00: 16: 28.635
¿Por qué los estudiantes aprenden Kung Fu?
141
00: 16: 29,000 -> 00: 16: 31,231
Tienes excelente despues
Oportunidades en muchas áreas.
142
00: 16: 31.560 -> 00: 16: 33.916
y han crecido fuertes competiciones.
143
00: 16: 35.120 -> 00: 16: 38.591
Porque a través de la formación tienen.
un cuerpo fuerte, una voluntad fuerte
144
00: 16: 38.760 -> 00: 16: 42.276
y el poder mental desarrollado.
145
00: 17: 14.680 -> 00: 17: 16.717
Mi padre me dijo:
146
00: 17: 16.920 -> 00: 17: 20.277
Cuando nací tiene su
Colega me dio mi nombre.
147
00: 17: 21.720 -> 00: 17: 23.712
Chen Xi solo. Eso significa:
148
00: 17: 24,000 -> 00: 17: 27,311
El sol primogénito
149
00: 17: 27.480 -> 00: 17: 29.711
y representa la esperanza.
150
00: 17: 39.880 -> 00: 17: 41.940
Tengo 15 años
151
00: 17: 41.960 -> 00: 17: 43.700
y vienen de janxi,
152
00: 17: 43.720 -> 00: 17: 44.700
Fengcheng,
153
00: 17: 44.720 -> 00: 17: 45.820
Tongano,
154
00: 17: 45.840 -> 00: 17: 46.796
Chengjiacun.
155
00: 17: 52.320 -> 00: 17: 54.730
No sé como decirlo ...
156
00: 18: 06.440 -> 00: 18: 10.320
En la escuela soy el
quien no habla mucho
157
00: 18: 10.480 -> 00: 18: 14.474
No hablaría con nadie sobre mí.
158
00: 18: 14.640 -> 00: 18: 17.758
Solo si alguien me
Yo respondo, yo respondo.
159
00: 18: 24.360 -> 00: 18: 26.580
Y siempre hago las cosas mal.
160
00: 18: 26.600 -> 00: 18: 30.540
Pero especialmente hablar es difícil para mí.
Especialmente si estoy haciendo algo mal.
161
00: 18: 30.560 -> 00: 18: 34.793
Yo puedo hacer eso
No guardes la situación tampoco.
162
00: 18: 44.520 -> 00: 18: 46.273
A veces pienso,
163
00: 18: 46.440 -> 00: 18: 48.352
La escuela es como una jaula de pájaros.
164
00: 18: 52.920 -> 00: 18: 55.480
Quiero viajar alrededor del mundo,
Mira en todos los rincones del mundo.
165
00: 19: 14.240 -> 00: 19: 18.234
Quiero ir a Japón,
a corea, al mundo ancho.
166
00: 19: 19.120 -> 00: 19: 22.431
A Francia, Alemania, en todas partes.
167
00: 19: 22.840 -> 00: 19: 25.710
¡A Egipto, vean las pirámides!
168
00: 19: 58.520 -> 00: 20: 01.420
Mi papa es como yo
169
00: 20: 01.440 -> 00: 20: 02.920
Tampoco le gusta hablar.
170
00: 20: 03.280 -> 00: 20: 08.340
Cuando llegué a esta escuela, llegué a
Primera vez hablando con él durante mucho tiempo.
171
00: 20: 08.360 -> 00: 20: 11.592
Él me dijo
sería como un dragón,
172
00: 20: 11.840 -> 00: 20: 14.992
cuyo cable está roto,
volando por todos lados
173
00: 20: 15.800 -> 00: 20: 19.396
Se supone que no debo
Accidente de avión y accidente!
174
00: 20: 32.400 -> 00: 20: 36.398
Cuando tenía dos años, los míos son míos.
Los padres se fueron a trabajar a la ciudad.
175
00: 20: 37.760 -> 00: 20: 40.992
Me tienes en casa
dejado en el viejo,
176
00: 20: 41.600 -> 00: 20: 43.990
para cuidar de mí.
177
00: 20: 44.200 -> 00: 20: 47.790
Exactamente. Cuando yo tenía dos años.
178
00: 20: 48.280 -> 00: 20: 51.239
Extraño mucho a mis padres.
179
00: 20: 51.880 -> 00: 20: 54.998
Cuando entrenamos completamente
Terminado, siempre pienso en ellos.
180
00: 20: 55.280 -> 00: 20: 57.670
Mi papá una vez dijo:
"Mi hija es la mejor".
181
00: 20: 58.800 -> 00: 21: 01.198
Cuando lo pienso, tengo fuerza otra vez.
182
00: 21: 02.400 -> 00: 21: 05.871
Muchos padres tienen que trabajar
183
00: 21: 07.800 -> 00: 21: 10.118
Y no tienen tiempo para sus hijos.
184
00: 21: 11.320 -> 00: 21: 14.757
Y hay niños sobre los cuales
Los padres no pueden dominar más.
185
00: 21: 15.520 -> 00: 21: 17.955
Tales niños estarán en
Enviamos a nuestra escuela.
186
00: 22: 36.400 -> 00: 22: 39.920
La industrialización de las artes marciales.
Se ha desarrollado casi inevitablemente.
187
00: 22: 40.360 -> 00: 22: 41.760
Las escuelas de Kung Fu
han surgido,
188
00: 22: 42,000 -> 00: 22: 45,357
porque la gente tiene salud
y necesita libertad interior.
189
00: 22: 57.600 -> 00: 23: 03.232
Solía ser aprendido por los maestros de Kung Fu.
y practicado. En ese momento no había escuelas.
190
00: 23: 07.760 -> 00: 23: 09.820
El origen miente
191
00: 23: 09.840 -> 00: 23: 11.354
1500 años atrás.
192
00: 23: 11.600 -> 00: 23: 14.911
Durante el tiempo de
Dinastía Wei del Norte
193
00: 23: 15.360 -> 00: 23: 17.636
vino un monje indio
Llamé a Batuo aquí.
194
00: 23: 17.960 -> 00: 23: 21.510
El emperador Xiaowen se fue para él
Construye el templo de Shao Lin.
195
00: 23: 22.360 -> 00: 23: 23.919
Aquí radica el origen del Kung Fu.
196
00: 23: 26.520 -> 00: 23: 29.831
En las salas del templo habrá
Buda ofreció sacrificios.
197
00: 23: 30.400 -> 00: 23: 33.313
Pero eso tambien
El entrenamiento de combate tiene lugar aquí.
198
00: 23: 34.880 -> 00: 23: 39.557
Los baches estan aqui
Rastros que los monjes luchadores.
199
00: 23: 40.120 -> 00: 23: 42.874
durante años en
Han dejado de entrenar.
200
00: 24: 03.520 -> 00: 24: 05.989
Nos levantamos a las 5: 40
201
00: 24: 06.400 -> 00: 24: 08.357
Vístete y ve al campo de entrenamiento.
202
00: 24: 09.880 -> 00: 24: 11.109
Entonces corremos.
203
00: 24: 11,440 -> 00: 24: 13,636
Después de eso viene el entrenamiento de la mañana.
204
00: 24: 14.000 -> 00: 24: 15.957
Hasta las 7:30 aproximadamente.
205
00: 24: 47.320 -> 00: 24: 50.740
Luego tenemos un descanso para desayunar.
206
00: 24: 56.720 -> 00: 24: 59.554
A las 8:50 tenemos que
estar de vuelta en el entrenamiento
207
00: 25: 27.880 -> 00: 25: 32.716
Entrenamos hasta las 11:50.
Luego nos vamos a almorzar.
208
00: 25: 55.720 -> 00: 25: 57.279
¿Tienes agua?
209
00: 25: 59.320 -> 00: 26: 00.879
Me estoy muriendo ahora mismo.
210
00: 26: 03.360 -> 00: 26: 04.919
Limpie el sudor primero.
211
00: 26: 07.960 -> 00: 26: 11.840
Por lo general no tenemos suficiente
Tiempo para comer, solo 10 a 20 minutos.
212
00: 26: 12.160 -> 00: 26: 14.380
Salimos corriendo.
213
00: 26: 36.920 -> 00: 26: 39.719
Tienes que practicar más. Te olvidaste de todo.
214
00: 26: 42.320 -> 00: 26: 44.232
Los educamos de esa manera.
Llamados "nuevos talentos".
215
00: 26: 44.600 -> 00: 26: 49.720
Son excelentes
las técnicas de lucha
216
00: 26: 49.600 -> 00: 26: 51.831
y son integralmente morales
217
00: 26: 52.760 -> 00: 26: 55.594
y culturalmente formado.
218
00: 27: 25.600 -> 00: 27: 31.710
Por la tarde suena la bocina a las 6.20 pm.
Luego nos volvemos a encontrar en el dormitorio.
219
00: 27: 32.360 -> 00: 27: 34.192
Nos duchamos dos veces a la semana.
220
00: 27: 38.160 -> 00: 27: 40.100
En invierno hace mucho frío.
221
00: 27: 40.120 -> 00: 27: 41.952
No hay calefacción.
222
00: 27: 46.800 -> 00: 27: 48.993
A las 8:30 pm suena el cuerno final.
223
00: 27: 59.200 -> 00: 28: 00.580
Hay 23 chicas.
224
00: 28: 00.600 -> 00: 28: 01.875
Duerme temprano.
225
00: 28: 02.720 -> 00: 28: 03.836
¡Enseñando!
226
00: 28: 06.960 -> 00: 28: 09.998
Bueno, lo que más me gusta,
227
00: 28: 10.160 -> 00: 28: 12.550
debería estar durmiendo
228
00: 28: 15.480 -> 00: 28: 18.359
Solo los domingos libres ... E incluso entonces
229
00: 28: 19.280 -> 00: 28: 22.432
Lecciones y entrenamiento!
230
00: 28: 22.920 -> 00: 28: 25.799
Yo no habría pensado eso.
Es muy diferente por fuera.
231
00: 28: 26.240 -> 00: 28: 28.720
Whoa! Eso fue un gran cambio.
232
00: 28: 32.320 -> 00: 28: 34.960
¿Qué es el tiempo libre?
Somos una escuela.
233
00: 28: 36.240 -> 00: 28: 40.678
Con nosotros uno come y duerme. tú
Pasa todo el tiempo en la escuela.
234
00: 29: 07.400 -> 00: 29: 11.353
En un principio tengo
Lloraba mucho, era tan duro.
235
00: 29: 11.520 -> 00: 29: 13.273
Estaba nostálgico queria
No es que mamá se vaya.
236
00: 29: 20.760 -> 00: 29: 24.356
Cuando lloro Depende.
237
00: 29: 25.800 -> 00: 29: 29.279
Todos duermen en la noche.
238
00: 29: 29.960 -> 00: 29: 34.591
Luego voy a la cámara
Allá y vino solo.
239
00: 29: 39.200 -> 00: 29: 41.396
Las lágrimas son una expresión de incompetencia.
240
00: 29: 41.720 -> 00: 29: 45.600
El llanto no trae nada.
241
00: 29: 45.800 -> 00: 29: 46.833
Sólo valiente la situación.
242
00: 29: 50.280 -> 00: 29: 53.398
Las lágrimas son una expresión de incompetencia.
243
00: 29: 56.640 -> 00: 30: 00.634
Un viejo proverbio dice: Uno real.
El maestro no muestra su verdadera cara.
244
00: 30: 01.560 -> 00: 30: 03.940
De lo contrario no es un maestro.
245
00: 30: 03.960 -> 00: 30: 08.340
Si te quedas ahí y no eres bueno.
Hacer una impresión, ya has perdido.
246
00: 31: 30.840 -> 00: 31: 31.956
¿Desgracia?
247
00: 31: 32.240 -> 00: 31: 35.790
No hay vergüenza. tú
Puedes hacer lo que quieras.
248
00: 31: 36.120 -> 00: 31: 37.918
No deberías prestar atención
lo que otros piensan al respecto
249
00: 31: 42.120 -> 00: 31: 44.476
Eso depende.
250
00: 31: 44.720 -> 00: 31: 47.599
Si crees que eres tuyo
Cara perdida, así es como es.
251
00: 31: 47.760 -> 00: 31: 49.800
Si no, entonces no.
252
00: 31: 56.400 -> 00: 32: 02.749
¿Cómo puede haber algo en el cielo?
moscas y parece una serpiente?
253
00: 32: 03.200 -> 00: 32: 05.780
¿Qué piensas?
254
00: 32: 06.160 -> 00: 32: 08.800
Nadie realmente cree en los dragones.
Los que creen son idiotas.
255
00: 32: 13,920 -> 00: 32: 16,230
Sé acerca de diez valores atípicos.
256
00: 32: 16.480 -> 00: 32: 18.472
Todos han vuelto.
257
00: 32: 18.920 -> 00: 32: 20.673
Todos eran de la
Escuela atrapada de nuevo.
258
00: 32: 21.200 -> 00: 32: 23.351
Ni idea de por qué ella
no me encontre
259
00: 32: 24.120 -> 00: 32: 28.433
Mi nombre es Huang Luolan. Esto es
Mi casa, mi habitación, mi cama.
260
00: 32: 29.200 -> 00: 32: 31.715
Tengo 16 años,
Según el calendario chino 17.
261
00: 32: 33.240 -> 00: 32: 37.519
En realidad, esta es una habitación.
En China una habitación de princesa.
262
00: 32: 37.880 -> 00: 32: 40.156
Es bastante grande
263
00: 32: 42.800 -> 00: 32: 43.912
Soy feliz, muy feliz.
264
00: 32: 44.120 -> 00: 32: 46.316
¡Finalmente fuera del infierno!
265
00: 32: 47.480 -> 00: 32: 49.551
Estuve ahí por un año y medio.
266
00: 32: 49.880 -> 00: 32: 52.679
En el segundo año sólo unos pocos meses.
267
00: 32: 55.800 -> 00: 32: 58.190
Yo había venido allí a la edad de 14 años.
268
00: 33: 09.320 -> 00: 33: 10.549
No patear tan fuerte.
269
00: 33: 11.120 -> 00: 33: 12.793
¡No tan apretado!
270
00: 33: 30.840 -> 00: 33: 32.513
Salí de la escuela.
271
00: 33: 33.240 -> 00: 33: 35.357
Mi papá dice que debería volver.
272
00: 33: 35.640 -> 00: 33: 36.915
Tengo miedo de eso.
273
00: 33: 43.360 -> 00: 33: 46.319
Quien se atreve a huir
y se escapa por la puerta de la escuela,
274
00: 33: 46.880 -> 00: 33: 50.320
es un entrenador o conoce a los guardias.
275
00: 33: 50.680 -> 00: 33: 53.878
Era un buen niño y no conocía a nadie.
276
00: 33: 54.240 -> 00: 33: 56.800
Así que tuve que escalar el muro.
277
00: 34: 04.160 -> 00: 34: 08.837
Conmigo se invierten día y noche.
Normalmente me levanto por la noche
278
00: 34: 09.400 -> 00: 34: 12.716
E ir a dormir por la mañana o al mediodía.
279
00: 34: 12.880 -> 00: 34: 15.793
Tan pronto como me levante, siéntate
yo a la computadora
280
00: 34: 16.600 -> 00: 34: 19.559
Luego vuelvo a dormir.
Yo como, duermo, juego, duermo.
281
00: 34: 20.320 -> 00: 34: 24.360
A menudo mi madre regaña
Dos, tres horas frente a mi cuarto.
282
00: 34: 24.560 -> 00: 34: 27.758
Pongo la musica
bastante fuerte, ella se detiene.
283
00: 34: 27.960 -> 00: 34: 29.633
Cuando la música se vuelve más tranquila, comienza de nuevo.
284
00: 34: 33.480 -> 00: 34: 35.517
Mi papá se queda fuera.
285
00: 34: 40.760 -> 00: 34: 44.436
Cuando ella era pequeña,
286
00: 34: 44.800 -> 00: 34: 48.476
ella era bastante buena
287
00: 34: 48.640 -> 00: 34: 51.109
Tuve que irme temprano por la mañana y la
Suministro de clientes. Entonces ella me agudizó:
288
00: 34: 51.920 -> 00: 34: 55.834
"Papá, maneja despacio y vuelve temprano!"
Ya a la edad de cuatro años hablaba así.
289
00: 34: 58.800 -> 00: 35: 00.439
Incluso en la escuela primaria
290
00: 35: 00.760 -> 00: 35: 03.200
ella era buena.
291
00: 35: 03.400 -> 00: 35: 06.556
Yo tenia un tutor
comprometido, que le dio clases por la noche.
292
00: 35: 11,720 -> 00: 35: 14,554
Al parecer la estropeé demasiado.
293
00: 35: 15.720 -> 00: 35: 19.396
Y ahora ella tiene el kung.
Escuela de fu cancelada.
294
00: 35: 24.560 -> 00: 35: 26.631
Ahora ella solo se sienta en casa
y juega en la computadora.
295
00: 35: 27.760 -> 00: 35: 30.992
Probablemente la dejo ir demasiado.
296
00: 35: 31.200 -> 00: 35: 33.795
Por eso ella lo quiere ahora.
no volver a la escuela
297
00: 35: 38.480 -> 00: 35: 40.949
Cuando ella vino a nosotros como un bebé,
298
00: 35: 42,000 -> 00: 35: 44,390
ella sólo tenía 20 días de edad.
299
00: 35: 45.200 -> 00: 35: 47.112
El bebé tenía una nota con él:
300
00: 35: 47.640 -> 00: 35: 49.359
"20 días de edad".
301
00: 35: 49.640 -> 00: 35: 53.600
El infante llevaba una camiseta vieja.
herida. Probablemente pertenecía a la madre.
302
00: 35: 54.640 -> 00: 35: 56.711
Eso nos rodea hoy.
303
00: 35: 58.160 -> 00: 36: 01.232
En ese momento no quería al bebé.
tener. Yo tenía un negocio.
304
00: 36: 01.840 -> 00: 36: 05.151
¿Qué debo hacer con un niño?
Yo estuve muy ocupado.
305
00: 36: 06.600 -> 00: 36: 09.672
En la primera semana
No quería aceptarla.
306
00: 36: 10.800 -> 00: 36: 13.960
Mi esposa preguntó a amigos y
Familiares, iban de casa en casa.
307
00: 36: 14.280 -> 00: 36: 17.318
Pero todos ya tenían hijos.
308
00: 36: 21.640 -> 00: 36: 25.429
Si no tienes un hijo, se dice.
Uno pecó en la vida anterior.
309
00: 36: 29.640 -> 00: 36: 33.919
Encontré esta nota en algún momento.
Lo mantuve por dos años.
310
00: 36: 40.720 -> 00: 36: 44.740
Comencé en la secundaria
Fumar y pegarme.
311
00: 36: 44.760 -> 00: 36: 48.879
Mis padres estaban muy decepcionados y
No podía mantenerme con ellos.
312
00: 36: 50.360 -> 00: 36: 55.480
Habían oído
En Henan hay una gran escuela de Kung Fu.
313
00: 36: 55.920 -> 00: 36: 58.515
Allí son muy estrictos.
314
00: 36: 59.720 -> 00: 37: 03.310
Yo pregunté, "Dice:
Una vez que estés en tu escuela,
315
00: 37: 03.200 -> 00: 37: 05.320
ya no puedes hacerlo
salir. ¿Es eso correcto?"
316
00: 37: 05.720 -> 00: 37: 09.475
Uno respondió: "No del todo. Si él
Si un alumno quiere ir, también. "
317
00: 37: 10.440 -> 00: 37: 12.796
Incluso los entrenadores cortan.
318
00: 37: 12.960 -> 00: 37: 15.839
El mismo año que yo
Tres entrenadores han huido.
319
00: 37: 17.440 -> 00: 37: 20.956
Ella se quejó
La vida allí sería muy dura.
320
00: 37: 21.520 -> 00: 37: 24.800
¿Por qué exactamente se escaparon?
Ella no lo dijo.
321
00: 37: 24.320 -> 00: 37: 27.154
Y tampoco tengo los entrenadores.
Preguntó, por la distancia.
322
00: 37: 46.800 -> 00: 37: 48.470
La guardia de pie es una medida de la escuela,
323
00: 37: 48.680 -> 00: 37: 50.592
para protegernos
324
00: 37: 53.640 -> 00: 37: 57.998
Para mantener a los ladrones y tal.
325
00: 38: 05.560 -> 00: 38: 09.315
No importa cómo un estudiante vino a nosotros ...
326
00: 38: 10.760 -> 00: 38: 14.197
Tenemos que tener sus pensamientos primero
y enderezar su comportamiento,
327
00: 38: 14.640 -> 00: 38: 18.395
entonces él no cree
Fue inútil para la comunidad.
328
00: 38: 20.800 -> 00: 38: 25.750
En cada comunidad
Debe haber procesos fijos.
329
00: 38: 25.800 -> 00: 38: 29.476
En la familia necesitas reglas y
En un estado necesitas leyes.
330
00: 38: 29.720 -> 00: 38: 33.236
Con nosotros están las reglas.
Muy detallado.
331
00: 38: 33.920 -> 00: 38: 37.516
En términos de orden, estamos
Muy estricto, a todos los niveles.
332
00: 38: 37.680 -> 00: 38: 40.275
Todo está pensado.
333
00: 38: 40.960 -> 00: 38: 43.839
Por ejemplo, cómo marchar.
334
00: 38: 44.960 -> 00: 38: 47.839
Por ejemplo, cómo sentarse.
335
00: 38: 48.600 -> 00: 38: 49.511
Por ejemplo...
336
00: 38: 49.680 -> 00: 38: 52.980
"Kung Fu" interpretado
Cada uno a su manera.
337
00: 38: 53,000 -> 00: 38: 56,835
Para un monje en el templo de Shao Lin
Es una filosofía de vida.
338
00: 38: 57.920 -> 00: 39: 00.260
¿Tienes la mala suerte de levantarte tarde ...
339
00: 39: 00.280 -> 00: 39: 02.740
No te laves la cara,
No te cepilles los dientes ...
340
00: 39: 02.760 -> 00: 39: 05.660
En directo solo contacto muestra.
Usted, el cuidador, como es correcto.
341
00: 39: 05.680 -> 00: 39: 07.353
¿Es posible hacer algo mal entonces?
342
00: 39: 08.000 -> 00: 39: 12.140
A través del Kung Fu y la meditación ganamos.
343
00: 39: 12.160 -> 00: 39: 14.470
La sabiduría interior y la autoliberación.
344
00: 39: 14.920 -> 00: 39: 17.640
Uno entiende el propósito de la vida y la superación.
serpentea la línea entre la vida y la muerte.
345
00: 39: 17.800 -> 00: 39: 21.396
¿Qué más tienes que temer? Nada.
346
00: 39: 22.640 -> 00: 39: 24.740
Si a nadie le importas,
347
00: 39: 24.280 -> 00: 39: 25.760
¿Sigues siendo un salvaje?
348
00: 39: 46.880 -> 00: 39: 49.349
A veces pienso que estoy enferma.
349
00: 39: 50.320 -> 00: 39: 52.710
No estoy realmente enfermo,
350
00: 39: 54,000 -> 00: 39: 57,118
Pero solo estoy preocupado, soy yo.
351
00: 39: 59.160 -> 00: 40: 01.391
Si estás muy cansado de entrenar,
352
00: 40: 01.680 -> 00: 40: 03.797
Te siente mal.
353
00: 40: 06.320 -> 00: 40: 09.199
Con mi equipo estoy permitido
Ahora participa en competiciones.
354
00: 40: 19.480 -> 00: 40: 24.919
Cuando crezcas, todas las competiciones son
enumerados en su registro.
355
00: 40: 25.800 -> 00: 40: 28.551
Cuánto has hecho y así.
356
00: 40: 31.240 -> 00: 40: 34.790
Dependiendo de los resultados, encontrarás trabajo.
357
00: 40: 37.440 -> 00: 40: 41.320
Luego guardo y doy
Dinero a mis padres cada mes.
358
00: 40: 42,000 -> 00: 40: 44,720
Hay esta competencia
solo una vez al año
359
00: 40: 45.960 -> 00: 40: 49.780
No se puede participar,
Tienes que esperar un año entero.
360
00: 40: 52.400 -> 00: 40: 53.997
Los primeros 16 asientos.
puede llegar a la final,
361
00: 40: 54.640 -> 00: 40: 57.300
y en la lucha final puedes
sigue viniendo
362
00: 40: 57.560 -> 00: 41: 00.359
a las competiciones nacionales
363
00: 41: 00.680 -> 00: 41: 03.514
y aún más lejos.
364
00: 41: 08.680 -> 00: 41: 10.340
Mi papa dice
365
00: 41: 10.520 -> 00: 41: 12.318
solo si hago el primer lugar,
366
00: 41: 12.560 -> 00: 41: 14.233
el viene a visitarme
367
00: 41: 21.440 -> 00: 41: 23.909
Kung Fu es solo parte de la vida.
368
00: 41: 24.800 -> 00: 41: 29.712
No entrenamos artes marciales alrededor de los suyos.
Voluntad, pero para vivir religiosamente.
369
00: 41: 30.400 -> 00: 41: 38.710
Mientras la dirección sea correcta - eso
significa, siempre y cuando mantengamos a los niños técnicamente,
370
00: 41: 39.000 -> 00: 41: 45.998
moral y culturalmente
entrenar muy bien
371
00: 41: 46.280 -> 00: 41: 50.320
cada método es correcto
372
00: 41: 51.800 -> 00: 41: 55.340
A diferencia de las escuelas de artes marciales.
Hacemos altas exigencias.
373
00: 41: 55.360 -> 00: 41: 57.330
Los alumnos,
374
00: 41: 57.200 -> 00: 42: 01.160
que quieren unirse al templo,
Hay que confesar al budismo.
375
00: 42: 03.440 -> 00: 42: 05.352
A diferencia de las escuelas del exterior.
376
00: 42: 06.120 -> 00: 42: 10.478
Ahí es suficiente para el registro,
para hacer todo el papeleo.
377
00: 42: 10.760 -> 00: 42: 14.151
El nivel de entrada puede ser bajo,
378
00: 42: 14.480 -> 00: 42: 16.915
Pero el nivel de graduación es muy alto.
379
00: 42: 26.520 -> 00: 42: 31.231
296 de nuestros estudiantes tienen
Ocupó primeros lugares a nivel internacional,
380
00: 42: 32.800 -> 00: 42: 37.238
Nacional: 375 primeros premios.
381
00: 42: 39.480 -> 00: 42: 41.949
Antes de una competición
tenemos entrenamiento intensivo
382
00: 42: 42.480 -> 00: 42: 43.880
y no mas lecciones.
383
00: 43: 35.200 -> 00: 43: 39.638
Incluso si están relacionados,
Algunos luchan entre sí medio muertos.
384
00: 44: 07.480 -> 00: 44: 13.477
Sin ambición no funciona. tú
Necesita espíritu de lucha al máximo.
385
00: 44: 18.320 -> 00: 44: 19.740
Somos enemigos.
386
00: 44: 19.760 -> 00: 44: 21.460
Si no atacas, ataca.
¡el otro! Estoy en lo cierto?
387
00: 44: 21.480 -> 00: 44: 23.390
¿Viste eso?
Así es como ella siempre lo hace.
388
00: 44: 23.200 -> 00: 44: 25.300
Si ella te ataca,
Puedes esquivar y atacarte a ti mismo.
389
00: 44: 25.320 -> 00: 44: 27.437
Por ejemplo con una patada.
390
00: 44: 27.960 -> 00: 44: 31.780
A veces se demuestra algo a la una.
391
00: 44: 31.880 -> 00: 44: 33.951
Pero eso no es para ser tan serio.
392
00: 44: 34.440 -> 00: 44: 37.319
Por eso piensan
Los estudiantes también nada.
393
00: 44: 37.520 -> 00: 44: 40.911
Si le duele, o
No. Cuando un llanto ...
394
00: 44: 41.120 -> 00: 44: 44.830
Al entrenador no le gusta eso.
395
00: 44: 45.600 -> 00: 44: 47.432
No se puede
Cayendo cada vez,
396
00: 44: 47.680 -> 00: 44: 49.239
espere a que ella se detenga,
y luego atacar.
397
00: 44: 49.400 -> 00: 44: 51.869
De lo contrario ella ve a través de él.
398
00: 44: 52.320 -> 00: 44: 56.678
Si la sorprendes de un solo golpe,
¿Ves si todavía te ataca así?
399
00: 44: 57,000 -> 00: 45: 00.720
Entonces todavía puedes esquivar.
400
00: 45: 00.560 -> 00: 45: 03.155
Los del grupo dicen: 'No bebas',
401
00: 45: 03.400 -> 00: 45: 06.711
El entrenador fue divertido. "
402
00: 45: 07.800 -> 00: 45: 10.269
En realidad, todo el mundo lo sabe también.
403
00: 45: 10.680 -> 00: 45: 13.360
Algunos solo lloran porque duele.
404
00: 45: 15.400 -> 00: 45: 17.596
Algunas personas absolutamente tienen que luchar por algo.
405
00: 45: 17.800 -> 00: 45: 20.440
como los que están alrededor del
Pelea por el título mundial.
406
00: 45: 20.800 -> 00: 45: 22.871
¿Tú qué sacas de esto?
407
00: 45: 23.240 -> 00: 45: 25.755
Pero solo por un momento.
408
00: 45: 47.680 -> 00: 45: 48.909
¡No!
409
00: 45: 49.800 -> 00: 45: 53.791
¡Nunca lloro por teléfono! No quiero,
Que la casa esté preocupada.
410
00: 45: 53.960 -> 00: 45: 58.100
Es una escuela de artes marciales.
Por supuesto que es agotador aquí.
411
00: 45: 58.120 -> 00: 46: 02.876
Incluso me siento incómodo cuando lloro.
Entonces se sienten peor que yo.
412
00: 46: 03.400 -> 00: 46: 04.554
Esto no está bien.
413
00: 46: 10,000 -> 00: 46: 12,879
Mis padres solo tienen que trabajar.
414
00: 46: 13.120 -> 00: 46: 16.557
Cuando llamo, siempre dicen:
"Estamos demasiado ocupados para hablar por teléfono".
415
00: 47: 39.960 -> 00: 47: 42.236
He estado aquí por tanto tiempo
Pero mis padres nunca han estado aquí.
416
00: 47: 42.480 -> 00: 47: 45.234
Eso realmente debería decirse ...
417
00: 47: 45.720 -> 00: 47: 47.791
Los niños de hoy están muy solos.
418
00: 47: 48.800 -> 00: 47: 50.390
Los padres deben ser más a menudo.
estar con sus hijos.
419
00: 47: 50.600 -> 00: 47: 53.718
Por supuesto, el trabajo es importante.
Pero los niños son aún más importantes.
420
00: 48: 45.400 -> 00: 48: 48.140
Tengo la sensacion
421
00: 48: 48.160 -> 00: 48: 51.358
el entrenador esta mas cerca de nosotros
como nuestros propios padres.
422
00: 48: 52.800 -> 00: 48: 54.640
Mis padres saben
no mucho de mi
423
00: 48: 54.880 -> 00: 48: 56.951
Ya que el entrenador sabe más.
424
00: 48: 59.160 -> 00: 49: 01.550
Desde un ángulo diferente:
425
00: 49: 01.800 -> 00: 49: 04.190
En un hogar
Dos adultos se cuidan el uno al otro.
426
00: 49: 04.760 -> 00: 49: 06.991
solo un niño
427
00: 49: 07.160 -> 00: 49: 08.799
y sentirte a ti mismo
entonces a veces abrumado.
428
00: 49: 09.400 -> 00: 49: 11.596
Porque cada niño tiene altas expectativas.
429
00: 49: 14.440 -> 00: 49: 17.660
Pero aquí le importa uno
¡Entrenador más de diez niños!
430
00: 49: 17.680 -> 00: 49: 19.239
Y tienes que tener un hijo.
431
00: 49: 19.400 -> 00: 49: 21.995
¡Domina interiormente el 80 por ciento!
432
00: 49: 24.800 -> 00: 49: 28.677
Hay que prestar atención a cada acción.
Pista: como un pajarito.
433
00: 49: 29,000 -> 00: 49: 31,993
Si se agita, ve con ello. se eleva
Él mismo, tú también levantas la mano.
434
00: 49: 33.200 -> 00: 49: 35.351
Tienes que ir con eso
tomas su poder
435
00: 49: 35.520 -> 00: 49: 37.751
Mi relacion con
mi entrenador era demasiado bueno
436
00: 49: 38.240 -> 00: 49: 40.994
Incluso enviamos SMS.
437
00: 49: 41.320 -> 00: 49: 45.997
Cuando se escapó, tiene el entrenador en jefe.
Buscó los mensajes en su celular.
438
00: 49: 46.280 -> 00: 49: 49.000
Estoy en una
Se peleó con el entrenador.
439
00: 49: 49.160 -> 00: 49: 51.356
Entonces supo que yo
No soy bueno en humanos.
440
00: 49: 58.560 -> 00: 50: 01.678
No estamos preocupados por su hermano.
441
00: 50: 02.280 -> 00: 50: 04.476
Sólo a Huang Luolan,
este pequeño fantasma
442
00: 50: 04.840 -> 00: 50: 07.480
Por eso lo recuperé.
enviado a la escuela
443
00: 50: 23.240 -> 00: 50: 26.790
No podemos hacer más por ella.
444
00: 50: 27.400 -> 00: 50: 29.869
Todo depende de ella.
445
00: 50: 35.440 -> 00: 50: 38.160
Si mi padre hubiera visto
como fui golpeado,
446
00: 50: 39.400 -> 00: 50: 41.157
Se habría metido con el entrenador.
447
00: 50: 41.840 -> 00: 50: 44.514
Tales golpes son abismales.
448
00: 50: 44.960 -> 00: 50: 48.397
¿Te ha ganado bien?
Hay diez golpes con el palo.
449
00: 50: 48.680 -> 00: 50: 52.151
Entonces siete, ocho palos se rompen.
450
00: 50: 53.840 -> 00: 50: 57.516
Realmente aterrador.
Hay palos por todas partes en las habitaciones.
451
00: 50: 59.600 -> 00: 51: 01.956
Mi papa y mi hermano
nunca me pegues
452
00: 51: 02.280 -> 00: 51: 05.876
Por eso me sentí tan humillado.
453
00: 51: 10.120 -> 00: 51: 11.713
Has sido golpeado?
454
00: 51: 12.400 -> 00: 51: 14.316
Sí. Caning
deberíamos entrenar mejor.
455
00: 51: 15.200 -> 00: 51: 16.759
¿Duele?
456
00: 51: 17.120 -> 00: 51: 20.330
Por supuesto, la caña duele.
457
00: 51: 30.640 -> 00: 51: 31.960
Puedes tener un amigo
458
00: 51: 32.400 -> 00: 51: 33.277
Bajo ninguna circunstancia...
459
00: 51: 33.720 -> 00: 51: 35.473
¿Y qué pasa si se enteran?
460
00: 51: 35.680 -> 00: 51: 37.751
Entonces somos derrotados ...
461
00: 52: 09.960 -> 00: 52: 11.713
Hombre y mujer...
462
00: 52: 13.120 -> 00: 52: 14.940
Esto no es un problema para mí.
463
00: 52: 14.960 -> 00: 52: 16.235
¿Qué edad tengo?
464
00: 52: 59.880 -> 00: 53: 03.840
Ya hay uno que me gusta ...
465
00: 53: 06.320 -> 00: 53: 09.552
Pero, ¿cómo va el dicho?
466
00: 53: 11.360 -> 00: 53: 13.829
Es como el desconocido más familiar.
467
00: 53: 16,000 -> 00: 53: 17,673
No pienso mucho en eso.
468
00: 53: 18.600 -> 00: 53: 22.833
"Amor" ... esa es la única
El amor de nuestros padres a nosotros.
469
00: 53: 23.440 -> 00: 53: 26.274
Así que: cómo nos cuidan.
Cuida e invierte en nosotros.
470
00: 53: 27.280 -> 00: 53: 28.919
Para hacer algo de nosotros.
471
00: 53: 32.760 -> 00: 53: 35.753
Sigues viviendo y comiendo, ¿verdad?
472
00: 53: 38.400 -> 00: 53: 40.236
Los sentimientos tienen paciencia.
473
00: 53: 40.760 -> 00: 53: 43.514
El tiempo mitigará mucho, de verdad.
474
00: 54: 23.400 -> 00: 54: 25.999
Si tuviera la opción entre el pan y el amor,
Yo tomaria pan
475
00: 54: 48.240 -> 00: 54: 50.152
Sinceramente, puedes comer.
pruébalo tú mismo en la escuela:
476
00: 54: 50.320 -> 00: 54: 55.540
¿Notan algo de arroz?
La mesa, salta hacia arriba.
477
00: 54: 55.560 -> 00: 54: 58.120
¡Es tan duro!
478
00: 54: 59.480 -> 00: 55: 05.272
También puedes encontrar insectos:
Ciempiés, orugas verdes,
479
00: 55: 05.680 -> 00: 55: 07.751
Todo lo imaginable.
480
00: 55: 11.560 -> 00: 55: 15.315
La disciplina es justo lo que no puedes hacer.
481
00: 55: 15.680 -> 00: 55: 17.353
¡Ni esto ni lo otro!
482
00: 55: 17.600 -> 00: 55: 19.910
La disciplina es: ¡nada que se permita!
483
00: 55: 33.720 -> 00: 55: 37.770
Los estudiantes son educados a la vanidad.
484
00: 55: 37.360 -> 00: 55: 40.717
Entonces ella es para la escuela
luchar y traer su honor.
485
00: 55: 41,000 -> 00: 55: 44,380
Bueno para la escuela,
Mal para los estudiantes.
486
00: 56: 15.880 -> 00: 56: 18.679
El mas asustado era
Estoy solo.
487
00: 56: 24.520 -> 00: 56: 27.319
Cada vez que voy al tejado.
La terraza era, quiero saltar hacia abajo.
488
00: 56: 43.640 -> 00: 56: 45.996
En nuestra clase había venido una niña ...
489
00: 56: 47.600 -> 00: 56: 49.637
Al principio ella era bastante pasable.
490
00: 56: 50.640 -> 00: 56: 53.360
Pero luego tenemos
Encontró que ella está robando.
491
00: 56: 55.520 -> 00: 56: 57.716
Nuestro entrenador era muy alto ...
492
00: 56: 57.880 -> 00: 57: 03.239
Miró 18, 19 y no quiso
golpear a una chica de su edad.
493
00: 57: 06.760 -> 00: 57: 08.319
Él vino a mí:
494
00: 57: 08.560 -> 00: 57: 12.236
"Usted como representante de clase
busca algunas chicas
495
00: 57: 12.800 -> 00: 57: 17.113
y hacer lo que sea necesario
¡No sé nada de eso! "
496
00: 57: 17.720 -> 00: 57: 19.473
Quería decir que deberíamos golpearla.
497
00: 57: 23.800 -> 00: 57: 25.519
Le echamos de menos unas cuantas patadas.
498
00: 57: 34.720 -> 00: 57: 38.316
Ella no lo dejó sentarse.
como si ella tuviera razón,
499
00: 57: 39.800 -> 00: 57: 41.154
E izquierda.
500
00: 58: 00.800 -> 00: 58: 02.595
Sí, hay algunos que huyen.
501
00: 58: 02.800 -> 00: 58: 05.500
Pero nadie lo haría.
Los alumnos o profesores dicen:
502
00: 58: 05.520 -> 00: 58: 07.910
"Ya no lo hago
continuar. Me voy mañana. "
503
00: 58: 10.280 -> 00: 58: 14.911
De lo contrario serias tuyo
¡Ya no cuides al entrenador!
504
00: 58: 17.160 -> 00: 58: 19.834
Luego estarás encerrado en la habitación todos los días.
505
00: 58: 20.800 -> 00: 58: 23.198
y un asistente cuidará de ti!
506
00: 58: 26.160 -> 00: 58: 28.675
Te trae la comida,
507
00: 58: 28.920 -> 00: 58: 30.149
haz todo por ti,
508
00: 58: 30.360 -> 00: 58: 31.999
No te deja hacer ejercicio.
509
00: 58: 32.480 -> 00: 58: 34.756
No puedes hacer uno
Pon tu pie fuera de la puerta.
510
00: 58: 35.880 -> 00: 58: 39.460
Cuando la niña estaba de vuelta,
ponerlo al entrenador en jefe,
511
00: 58: 39.480 -> 00: 58: 42.279
que nuestro entrenador soy yo
instigado a
512
00: 58: 46.320 -> 00: 58: 49.400
Ya nuestro primer entrenador fue
Huir por culpa del entrenador jefe.
513
00: 58: 49.520 -> 00: 58: 53.360
Por él también
El segundo se ha ido.
514
00: 58: 54.120 -> 00: 58: 58.512
Los entrenadores que se casaron.
son y tienen familia,
515
00: 59: 00.400 -> 00: 59: 04.300
Puedes ir a casa dos tardes a la semana.
516
00: 59: 05.000 -> 00: 59: 07.879
Los otros deben estar alrededor del reloj.
Quédate con sus alumnos.
517
00: 59: 09.360 -> 00: 59: 13.559
Pero en las dos noches uno puede
no en otro lugar
518
00: 59: 15.160 -> 00: 59: 17.880
Solo salir a pasear con familia y niños.
519
00: 59: 22.280 -> 00: 59: 28.151
En ese día, el entrenador en jefe tiene muchos más
Entrenador enviado a nosotros para ver.
520
00: 59: 29.840 -> 00: 59: 35.400
Me tiene delante de una audiencia
Golpeado en la cara todo el tiempo.
521
00: 59: 36.720 -> 00: 59: 41.636
Tuve que pararme en la puerta y
Él me golpeó una y otra vez.
522
00: 59: 43.520 -> 00: 59: 46.558
Muestras gratitud y respeto.
523
00: 59: 46.840 -> 00: 59: 49.820
La escuela concede gran importancia a esto.
524
00: 59: 49.840 -> 00: 59: 52.674
Porque: "Quien aprende la lucha,
Tienes que aprender la decencia primero. "
525
00: 59: 52.920 -> 00: 59: 55.276
Esto está documentado.
526
00: 59: 56.960 -> 00: 59: 59.395
Y luego deberían admitir sus errores.
527
01: 00: 01.200 -> 01: 00: 04.272
Para que cambien
y aprender mejor y asi
528
01: 00: 05.400 -> 01: 00: 08.154
se filma
529
01: 00: 09.560 -> 01: 00: 13.520
Ellos hacen una película real de eso.
530
01: 00: 13.920 -> 01: 00: 16.674
Luego proyectalos en uno
Monitor grande y mostrarlo todo.
531
01: 00: 27.440 -> 01: 00: 29.477
El interior determina el exterior.
532
01: 00: 32.400 -> 01: 00: 34.320
Todo surge en lo profundo del corazón.
533
01: 00: 34.560 -> 01: 00: 38.600
El llamado estrés o libre.
Incluso proclamamos el sentimiento del yo.
534
01: 00: 39.400 -> 01: 00: 41.600
Abramos el alma, nos sentimos libres.
535
01: 00: 42.280 -> 01: 00: 44.670
¡No lo abramos, entonces no!
536
01: 00: 45.680 -> 01: 00: 48.479
No seas restringido y
todavía siento presión,
537
01: 00: 49.600 -> 01: 00: 52.160
limítate a ti mismo
538
01: 00: 53,000 -> 01: 00: 54,480
Entonces no eres libre.
539
01: 00: 54.720 -> 01: 00: 56.871
Pero incluso si estás encerrado,
540
01: 00: 58.200 -> 01: 00: 59.429
puedes ser libre
541
01: 00: 59.640 -> 01: 01: 01.677
Si tienes paz interior.
542
01: 01: 08.800 -> 01: 01: 11.471
Yo tenia la espada
no arrojado adecuadamente
543
01: 01: 12.680 -> 01: 01: 14.672
y me rompí la mano.
544
01: 01: 18.400 -> 01: 01: 23.236
Realmente me duele.
Me llevaron a la habitación del hospital
545
01: 01: 23.560 -> 01: 01: 29.750
y mis huesos de nuevo
roto, por lo que crece bien juntos.
546
01: 01: 35.360 -> 01: 01: 38.239
Dentro de dos, tres
Crece juntos durante semanas.
547
01: 01: 39.440 -> 01: 01: 41.636
En la primera semana acabo de caminar,
548
01: 01: 42.120 -> 01: 01: 44.794
En el segundo practiqué con dispositivos.
549
01: 01: 45.640 -> 01: 01: 47.677
y plenamente entrenado en el tercero.
550
01: 01: 55.800 -> 01: 01: 59.191
"El activo está en la niebla.
El Pasivo ve todo claramente. "
551
01: 02: 05.640 -> 01: 02: 08.519
En la plataforma de combate
estas mareado y no lo sabes
552
01: 02: 08.920 -> 01: 02: 10.912
qué movimiento haces.
553
01: 02: 14.120 -> 01: 02: 16.476
Las personas de abajo, sin embargo, ven todo claramente:
554
01: 02: 17.160 -> 01: 02: 19.391
Donde tu oponente es vulnerable
555
01: 02: 19.960 -> 01: 02: 22.953
y donde deberías haber golpeado.
556
01: 02: 48.640 -> 01: 02: 54.272
Antes de que fuera mi turno, pensé:
¡Sólo sube!
557
01: 03: 49.520 -> 01: 03: 52.319
Lo peor es ...
558
01: 03: 55.840 -> 01: 04: 00.915
... si tus propios estudiantes
Mostrar el rendimiento mediocre.
559
01: 04: 06.400 -> 01: 04: 09.100
Creo que esta bien
Que la escuela es así.
560
01: 04: 09.120 -> 01: 04: 11.510
Si los niños salen más tarde,
561
01: 04: 11.680 -> 01: 04: 13.353
Ellos también tienen que comportarse así.
562
01: 04: 13.640 -> 01: 04: 15.359
Cuando trabajan
563
01: 04: 15.520 -> 01: 04: 18.399
Ellos están tratando con su supervisor.
564
01: 04: 20.800 -> 01: 04: 22.515
Es lo mismo contigo.
565
01: 04: 22.720 -> 01: 04: 24.791
Los errores no están permitidos.
566
01: 05: 02.120 -> 01: 05: 04.191
Estaba muy avergonzado.
567
01: 05: 05.200 -> 01: 05: 07.999
Si no los regañáis,
es como si no supieras
568
01: 05: 08.240 -> 01: 05: 11.631
Quién es.
569
01: 05: 11.800 -> 01: 05: 14.310
A ellos, oa ti.
570
01: 05: 27.520 -> 01: 05: 30.797
Si alguien te regaña,
entonces solo porque él se preocupa por ti
571
01: 05: 31.120 -> 01: 05: 34.272
y se preocupa por ti, ¿verdad?
572
01: 05: 34.960 -> 01: 05: 37.475
Si alguien te regaña, eso significa ...
573
01: 05: 38.000 -> 01: 05: 39.878
El es bueno contigo
574
01: 05: 41.760 -> 01: 05: 44.639
¿Qué recuerdo?
575
01: 05: 56.120 -> 01: 05: 58.680
Entonces, cuando pienso?
576
01: 06: 10.480 -> 01: 06: 14.633
Solo pienso en entrenar.
577
01: 06: 16.160 -> 01: 06: 17.958
Como me entreno
578
01: 06: 25.240 -> 01: 06: 26.640
Esta es su primera competición.
579
01: 06: 30.480 -> 01: 06: 34.300
Puse altas exigencias sobre ellos,
Especialmente durante el entrenamiento intensivo.
580
01: 06: 34.760 -> 01: 06: 39.755
Yo mismo he llegado tan lejos paso a paso
Conozco sus dificultades.
581
01: 06: 40.760 -> 01: 06: 44.674
Es muy agotador,
pero no estoy tenso
582
01: 07: 02.400 -> 01: 07: 04.540
Lo haré para después.
583
01: 07: 04.560 -> 01: 07: 08.190
Y no es tan agotador.
584
01: 07: 45.440 -> 01: 07: 49.150
Le di la orden,
585
01: 07: 50.240 -> 01: 07: 53.950
dentro de dos dias
Para adquirir todo el movimiento.
586
01: 07: 54.240 -> 01: 07: 56.596
Al tercer día ella debería poder hacer todo.
587
01: 07: 56.880 -> 01: 07: 58.553
El calendario de competiciones es muy apretado.
588
01: 08: 04.400 -> 01: 08: 07.660
No quiero agotarla por completo.
589
01: 08: 07.680 -> 01: 08: 10.700
Pero tengo que preguntar
Para lograr el objetivo deseado.
590
01: 08: 28.560 -> 01: 08: 31.155
Cuando yo era un estudiante,
591
01: 08: 31.320 -> 01: 08: 33.880
Los tiempos fueron realmente difíciles.
592
01: 08: 34.160 -> 01: 08: 39.155
Durante el entrenamiento se convirtió
Tirado al suelo y golpeado.
593
01: 08: 39.440 -> 01: 08: 43.360
Todavía tengo cicatrices,
por ejemplo en la pierna.
594
01: 08: 43.200 -> 01: 08: 45.795
También me rompí el hombro.
595
01: 08: 46.440 -> 01: 08: 49.160
Pero aun ahí tengo
No pensé en rendirme ...
596
01: 08: 58.400 -> 01: 08: 59.759
Nuestras piernas eran muy suaves,
597
01: 09: 00.000 -> 01: 09: 02.200
hizo el delantero
Paso, dobló la trasera.
598
01: 09: 02.400 -> 01: 09: 07.638
Estábamos tan listos que llegamos a la escalera.
Tenía que ir hacia atrás.
599
01: 09: 13.600 -> 01: 09: 17.276
Ahora, cuando pienso en eso,
entonces el sentimiento era
600
01: 09: 18.440 -> 01: 09: 19.351
pero maravilloso
601
01: 09: 32.600 -> 01: 09: 34.910
"Kung Fu" significa:
602
01: 09: 35.280 -> 01: 09: 37.780
tren
603
01: 09: 37.440 -> 01: 09: 39.909
y entrenar de nuevo.
604
01: 09: 41.440 -> 01: 09: 44.194
Es un poco agotador
605
01: 09: 45.400 -> 01: 09: 47.869
Por eso se llama "Kung Fu": trabajo duro.
606
01: 10: 05.600 -> 01: 10: 08.559
¿Qué haría yo en casa ahora?
607
01: 10: 09.840 -> 01: 10: 11.433
Sube a nuestro árbol de la fecha.
608
01: 10: 11,600 -> 01: 10: 12.556
y merienda en algunas fechas.
609
01: 10: 17.360 -> 01: 10: 20.432
Me acurrucaría en mi cama
y ver televisión.
610
01: 10: 20.760 -> 01: 10: 22.797
Escondeme todo el dia
611
01: 10: 23.960 -> 01: 10: 25.679
Y no seas tan negro como ahora.
612
01: 10: 26.400 -> 01: 10: 28.995
Ya miro
Como un trozo de chocolate.
613
01: 10: 59.840 -> 01: 11: 03.720
En casa quiero ver a mi abuela.
614
01: 11: 05.880 -> 01: 11: 08.310
Mi abuela nunca tiene
615
01: 11: 08.360 -> 01: 11: 12.700
juzgado por mí,
si cometi un error
616
01: 11: 13.480 -> 01: 11: 17.315
Ella fue muy amable y
siempre me ha ayudado
617
01: 11: 17.480 -> 01: 11: 20.314
para tomar todos los obstáculos.
618
01: 11: 29.120 -> 01: 11: 31.112
De niño pensé:
619
01: 11: 31.640 -> 01: 11: 34.792
¿Por qué tienes que ir en la distancia?
En casa es muy bonito.
620
01: 11: 38.520 -> 01: 11: 41.672
Mi papa nunca esta en casa
Sólo para ganar este poco dinero.
621
01: 11: 42.600 -> 01: 11: 44.740
Esta es mi cama.
622
01: 11: 44.760 -> 01: 11: 47.594
Aquí duermo con mi abuela.
623
01: 11: 51.960 -> 01: 11: 56.790
Ella estaba en la fabrica
Nacido en el pueblo de Changtang.
624
01: 11: 57.240 -> 01: 11: 59.800
Su mamá trabaja allí.
Así que ella nació allí.
625
01: 12: 10.160 -> 01: 12: 12.914
A un año y medio me tienen.
traído a mi abuela
626
01: 12: 15.280 -> 01: 12: 17.954
Dormí.
627
01: 12: 18.280 -> 01: 12: 20.954
Cuando despierte,
He mirado alrededor una y otra vez.
628
01: 12: 23.480 -> 01: 12: 25.915
Fue extraño por que
¿Estaba de repente aquí?
629
01: 12: 32.560 -> 01: 12: 35.837
Si fueras bueno, me gustabas todo.
630
01: 12: 36.000 -> 01: 12: 38.231
Yo era muy impetuoso.
631
01: 12: 38.480 -> 01: 12: 42.760
Si ella lloraba, entonces
También tenías que golpear.
632
01: 12: 42.400 -> 01: 12: 44.960
Tiempo que ella quería con ella.
Hermanas vacas van a pastar.
633
01: 12: 45.200 -> 01: 12: 47.954
El sol estaba ardiendo y
No lo permití.
634
01: 12: 49.880 -> 01: 12: 51.997
¡Con mi tía!
635
01: 12: 52.960 -> 01: 12: 55.714
Siempre llamabas a su hermana.
636
01: 12: 57.800 -> 01: 13: 02.917
Allí lloró y fue golpeada.
¡No a mano, con el palo!
637
01: 13: 03.200 -> 01: 13: 06.318
Dime tu memoria
es mejor que el mio
638
01: 13: 25.800 -> 01: 13: 28.357
Cuando ella lloraba, no me gustaba.
639
01: 13: 33.120 -> 01: 13: 37.353
Cuando era pequeña, era bonita.
Sólo un poco demasiado oscuro.
640
01: 13: 37.880 -> 01: 13: 41.999
Ella sigue siendo.
En esto es como su padre.
641
01: 13: 43.160 -> 01: 13: 45.720
Su papá también es negro. Solo el
Mamá está pálida. Nunca la vi
642
01: 13: 47.880 -> 01: 13: 50.634
Su hermano es demasiado
negro. Por el sol
643
01: 13: 59.480 -> 01: 14: 01.949
No hay nada malo, solo ...
644
01: 14: 03.200 -> 01: 14: 05.840
Si los hijos son los padres.
más necesitado,
645
01: 14: 06.720 -> 01: 14: 09.300
no estaban allí y ...
646
01: 14: 35.160 -> 01: 14: 37.755
No han venido por mucho tiempo.
hogar de año nuevo.
647
01: 14: 38.360 -> 01: 14: 41.831
Todos los niños saben:
Tienes que ir a casa en año nuevo.
648
01: 14: 42.400 -> 01: 14: 44.509
Tan ocupado como están mis padres,
649
01: 14: 45.160 -> 01: 14: 47.550
que urgentemente tienes para ganar dinero,
650
01: 14: 47.800 -> 01: 14: 49.792
sigue siendo su hogar.
651
01: 14: 49.960 -> 01: 14: 52.555
Todo el mundo tiene que venir.
652
01: 15: 20.800 -> 01: 15: 22.720
La lucha está en la naturaleza humana.
653
01: 15: 23.440 -> 01: 15: 26.114
Todos, ya sean humanos.
o animal - contraataca
654
01: 15: 26.400 -> 01: 15: 28.631
o defenderse,
cuando es atacado
655
01: 15: 38.320 -> 01: 15: 40.676
Esa es una reacción natural.
656
01: 15: 42.160 -> 01: 15: 43.435
En el reino animal
657
01: 15: 43.880 -> 01: 15: 44.996
como en el reino vegetal.
658
01: 19: 04.440 -> 01: 19: 06.830
"Kung Fu" significa:
659
01: 19: 07.440 -> 01: 19: 10.399
Agitándose con las manos y los pies.
660
01: 19: 31.720 -> 01: 19: 37.114
Sólo lo que te gusta,
Puedes hacerlo de todo corazón.
661
01: 19: 38.600 -> 01: 19: 42.833
Siempre es mejor
Si eliges tu propio camino.
662
01: 19: 50.560 -> 01: 19: 53.598
No quise más,
Así que estoy en casa.
663
01: 19: 54.640 -> 01: 19: 58.190
En la escuela solo queria
trae los días detrás de mí.
664
01: 19: 58.760 -> 01: 20: 00.194
Segundo por segundo
665
01: 20: 04.320 -> 01: 20: 07.358
Los demás no entienden
como una persona impaciente como yo
666
01: 20: 07.600 -> 01: 20: 10.320
Puede hacer algo que exige tanta paciencia.
667
01: 20: 10,920 -> 01: 20: 12,718
¡Solo porque me gusta hacerlo!
668
01: 20: 13.400 -> 01: 20: 15.869
Por un tiempo hice pérdidas,
669
01: 20: 16.360 -> 01: 20: 18.716
Pero ahora el negocio va bastante bien.
670
01: 20: 19.200 -> 01: 20: 21.920
Ya estoy soñando
de una tienda más grande,
671
01: 20: 22.520 -> 01: 20: 25.800
tu propio.
672
01: 20: 27.920 -> 01: 20: 30.913
En la escuela, me di cuenta
que la vida es bella
673
01: 20: 31.520 -> 01: 20: 33.432
Poder vivir es genial.
674
01: 20: 33.720 -> 01: 20: 37.396
Lo más importante es el aquí y el ahora.
675
01: 20: 37.680 -> 01: 20: 40.360
El pasado debe dejarse descansar.
676
01: 20: 44.680 -> 01: 20: 49.118
Al principio quise entregarla al orfanato.
677
01: 20: 53.240 -> 01: 20: 54.640
Pero este niño no lloró en absoluto ...
678
01: 20: 55.800 -> 01: 20: 56.756
¡eso fue increíble!
679
01: 21: 00.160 -> 01: 21: 01.594
Al principio no teníamos leche en polvo.
680
01: 21: 02.800 -> 01: 21: 04.393
La tengo un poco
Cordero ofrecido.
681
01: 21: 05.240 -> 01: 21: 07.596
Cordero con azúcar moreno, dulce.
682
01: 21: 09.000 -> 01: 21: 11.196
El bebé se comió todo el golpe.
683
01: 21: 12.320 -> 01: 21: 14.676
Como la primera semana
Pasó y no lloró,
684
01: 21: 15.480 -> 01: 21: 16.880
Ha llegado a ser querido a nuestros corazones.
685
01: 21: 18.440 -> 01: 21: 21.797
Porque no lloraba y era bueno,
había surgido un sentimiento de conexión.
686
01: 21: 22.120 -> 01: 21: 24.740
Si ella hubiera llorado, habría
Los entregué de inmediato.
687
01: 21: 24.760 -> 01: 21: 27.700
Tuve que irme por el negocio
levantarse temprano.
688
01: 21: 28.200 -> 01: 21: 29.111
Pero ella no lloró.
689
01: 21: 29.640 -> 01: 21: 31.154
Como si ella no estuviera allí.
690
01: 21: 47.800 -> 01: 21: 47.911
¿Hola?
691
01: 21: 48.800 -> 02: 43: 37.597
Padre...
692
01: 21: 48.960 -> 01: 21: 50.300
Sí.
693
01: 21: 51.400 -> 01: 21: 53.471
Fue una final de competición.
694
01: 21: 54.920 -> 01: 21: 56.991
Oh, la final de la competición ...
695
01: 22: 00.920 -> 01: 22: 04.391
Dile a papá qué lugar has hecho.
696
01: 22: 05.800 -> 01: 22: 07.370
Un segundo y un cuarto.
697
01: 22: 08.840 -> 01: 22: 10.797
¿Por qué no el primero?
698
01: 22: 12.400 -> 01: 22: 15.120
Un cuarto ... bueno, un cuarto ...
699
01: 22: 16.680 -> 01: 22: 18.637
Esforzarse más.
700
01: 22: 22.000 -> 01: 22: 24.595
Entonces obtienes el primer lugar.
701
01: 22: 24.840 -> 01: 22: 27.116
¿Qué quieres con el cuarto?
702
01: 22: 31.840 -> 01: 22: 36.119
Siempre obtendré el segundo
o el tercer lugar.
703
01: 22: 36.520 -> 01: 22: 39.350
Uno ha estado en el equipo de élite por mucho más tiempo.
704
01: 22: 39.560 -> 01: 22: 41.791
Ella es mucho mejor
705
01: 22: 42.800 -> 01: 22: 46.157
Por eso no puedo llegar primero.
Sólo segundo o tercero.
706
01: 23: 04.440 -> 01: 23: 07.114
Esta es una escuela de artes marciales.
707
01: 23: 07.760 -> 01: 23: 11,959
Muchos niños fueron enviados aquí,
Porque no eran buenos en casa.
708
01: 23: 12.160 -> 01: 23: 16.393
Creo que la gente puede cambiar mucho.
709
01: 23: 16.960 -> 01: 23: 18.713
Se vuelven más parecidos.
710
01: 23: 37.280 -> 01: 23: 40.660
Lo tengo para mi
Entrenamiento de día completo registrado.
711
01: 23: 40.680 -> 01: 23: 43.878
No tengo otras lecciones,
solo hacer ejercicio
712
01: 23: 57.520 -> 01: 24: 00.160
Quiero entrenar bien todos los días.
713
01: 24: 00.360 -> 01: 24: 03.558
Y mejorando cada día.
714
01: 24: 30.320 -> 01: 24: 32.755
Es tal cosa con Kung Fu:
715
01: 24: 33.400 -> 01: 24: 36.632
Si te quedas así el tiempo suficiente,
¿Puedes levantar la cabeza algún día?
716
01: 24: 56.360 -> 01: 24: 58.940
Un pájaro en la jaula es feliz.
717
01: 24: 58.960 -> 01: 25: 03.193
Él gorjea, salta
Alimenta alegremente a tu alrededor.
718
01: 25: 04.840 -> 01: 25: 07.480
Encuentras que él no es libre,
pero él se siente diferente.
719
01: 25: 07.760 -> 01: 25: 10.878
Gratis o no gratis ...
Eso es sólo un sentimiento interior.
720
01: 25: 11,840 -> 01: 25: 13,797
Depende del punto de vista.
721
01: 25: 14.360 -> 01: 25: 17.558
A través de esto desarrollamos un sentido de comunidad.
722
01: 25: 18.400 -> 01: 25: 20.710
y la conciencia de la gran imagen.
723
01: 25: 25.000 -> 01: 25: 27.356
Nosotros sentimos -
724
01: 25: 27.560 -> 01: 25: 29.597
y creo que todos lo tienen -
725
01: 25: 30.120 -> 01: 25: 32.715
que estamos en un gran
Vivir la comunidad armoniosa.
726
01: 25: 35.800 -> 01: 25: 39.760
Desarrollar y consolidar.
Nosotros la mentalidad colectiva.
727
01: 26: 17.880 -> 01: 26: 21.556
La decisión de ir a esta escuela.
Se lo hemos dejado a ella.
728
01: 26: 22.200 -> 01: 26: 24.317
Le pregunté, y ella dijo que sí.
729
01: 26: 24.520 -> 01: 26: 26.700
Le advertí
que va a ser dificil
730
01: 26: 26.720 -> 01: 26: 30.316
Ella dijo: "No importa.
Puedo soportar eso. "
731
01: 26: 32.280 -> 01: 26: 34.875
Una vez al año, en el
Vacaciones, puedo verlo.
732
01: 26: 35.800 -> 01: 26: 37.720
Y cada septiembre.
733
01: 26: 43.920 -> 01: 26: 45.957
Papá pierde con los melones.
734
01: 26: 47.400 -> 01: 26: 49.390
¿Por qué?
735
01: 26: 49.480 -> 01: 26: 52.757
Porque el clima es demasiado
Mal, nadie compra algo.
736
01: 26: 54.240 -> 01: 26: 56.436
El precio es demasiado bajo.
737
01: 26: 57.440 -> 01: 27: 01.354
No se pueden rastrear los sentimientos perdidos.
recoger. No tenemos solución para eso.
738
01: 27: 01.640 -> 01: 27: 06.476
Solo podemos ser buenos con ella,
cuando ella llega a casa
739
01: 27: 13.160 -> 01: 27: 15.231
Si ella es más grande, nos perdonará.
740
01: 27: 15.440 -> 01: 27: 17.432
Nosotros los padres también tenemos dificultades.
741
01: 27: 17.600 -> 01: 27: 20.860
Ella ya esta muy
Valiente, simpático y comprensivo.
742
01: 27: 20.880 -> 01: 27: 24.590
Ella dice que no lo tenemos fácil.
743
01: 27: 24.800 -> 01: 27: 28.510
Ella no estaba enojada con nosotros.
744
01: 27: 30.480 -> 01: 27: 34.554
Mañana, cuando vuelva a la escuela,
Voy a extrañar a papá.
745
01: 27: 49.400 -> 01: 27: 52.330
Quiero regresar a la escuela.
61826
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.