Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,750 --> 00:01:02,990
DCI Banks
Cold is the Grave
2
00:01:09,750 --> 00:01:12,730
Season 2 - Episode 06
Part 2
3
00:01:17,180 --> 00:01:20,890
Why Emily?! Why our daughter?!
4
00:01:48,050 --> 00:01:50,520
Are you there? Can you hear me?
5
00:01:51,220 --> 00:01:53,890
- Yes, Annie?
- Rydell's been put on leave of absence.
6
00:01:55,540 --> 00:01:57,620
Ron McLaughlin has
taken temporary charge
7
00:01:57,950 --> 00:02:00,770
and he wants a word. First thing.
8
00:02:22,080 --> 00:02:23,380
- Alan?
- Sir.
9
00:02:23,690 --> 00:02:26,380
Ron. I've inherited Rydell's post,
10
00:02:26,690 --> 00:02:28,540
not his attitude, OK?
11
00:02:28,870 --> 00:02:31,090
So, Charles McKay shooting?
12
00:02:31,100 --> 00:02:33,360
We've got a surveillance
operation in process,
13
00:02:33,370 --> 00:02:35,050
which I believe
will yield a result.
14
00:02:35,160 --> 00:02:37,170
Good. Keep your eye on the ball.
15
00:02:37,180 --> 00:02:38,510
Can't be seen to be giving priority
16
00:02:38,520 --> 00:02:39,980
to the Emily Rydell inquiry.
17
00:02:40,210 --> 00:02:43,740
DS Cabbot emailed me with her
initial thoughts on the case.
18
00:02:44,380 --> 00:02:47,310
Very dedicated young
woman, I like that.
19
00:02:47,540 --> 00:02:50,030
I think. Ah, here she is.
20
00:02:50,070 --> 00:02:51,370
Sir.
21
00:02:55,460 --> 00:02:56,760
OK.
22
00:02:57,430 --> 00:02:59,780
- Emily Rydell?
- In the cubicle where she was found,
23
00:02:59,790 --> 00:03:02,430
the door was locked from the
inside, which raises questions.
24
00:03:02,850 --> 00:03:04,960
After she was beaten,
how did someone escape?
25
00:03:04,970 --> 00:03:06,800
No-one heard anything.
26
00:03:06,810 --> 00:03:08,870
Coroner puts time
of death around 10pm.
27
00:03:08,880 --> 00:03:10,450
The club was nearly empty then.
28
00:03:11,310 --> 00:03:13,320
We're trying to trace Ruth Walker.
29
00:03:13,630 --> 00:03:15,700
- Who's she?
- A friend of Emily's.
30
00:03:15,710 --> 00:03:17,650
Emily had Ruth Walker's debit card
31
00:03:17,660 --> 00:03:18,960
on her when she was found,
32
00:03:19,050 --> 00:03:21,820
hence the initial
misidentification.
33
00:03:22,180 --> 00:03:25,460
DCI Banks supplied us with
an address for her in London.
34
00:03:29,000 --> 00:03:31,110
Superintendent Rydell asked you...
35
00:03:31,120 --> 00:03:33,460
to seek out his daughter in London?
36
00:03:34,310 --> 00:03:36,080
That's correct.
37
00:03:36,180 --> 00:03:39,060
It's not professionally
responsible
38
00:03:39,070 --> 00:03:42,940
for a senior police officer
like you to be doing "homers",
39
00:03:43,520 --> 00:03:44,820
is it?
40
00:03:45,710 --> 00:03:47,580
Chief Superintendent
Rydell asked -
41
00:03:47,590 --> 00:03:48,890
Chief Superintendent
Rydell was
42
00:03:48,900 --> 00:03:51,820
wrong to ask you, but
you were wrong to accept.
43
00:03:52,360 --> 00:03:53,660
Particularly when your unit
44
00:03:53,670 --> 00:03:55,660
was involved in a Cat One inquiry.
45
00:03:57,980 --> 00:03:59,770
Now, I trust your
personal involvement
46
00:03:59,780 --> 00:04:01,560
won't compromise
this investigation?
47
00:04:02,060 --> 00:04:03,360
No, sir.
48
00:04:07,460 --> 00:04:09,310
I want twice-daily updates.
49
00:04:09,850 --> 00:04:11,150
Sir.
50
00:04:29,290 --> 00:04:31,550
Emily's. Found it under a seat.
51
00:04:31,990 --> 00:04:34,050
She had Ruth Walker's
card in her make-up bag.
52
00:04:34,060 --> 00:04:36,380
If Emily used the card,
we can trace her movements.
53
00:04:36,690 --> 00:04:38,690
And since the card was
found at a crime scene,
54
00:04:38,700 --> 00:04:40,000
we should be able to access
55
00:04:40,010 --> 00:04:42,340
Ruth Walker's
finances and movements.
56
00:04:42,350 --> 00:04:44,650
- I'll get a warrant.
- Thanks.
57
00:04:47,100 --> 00:04:48,930
Is there anything else
you haven't told me?
58
00:04:49,850 --> 00:04:51,150
About what?
59
00:04:51,170 --> 00:04:52,800
You? Emily?
60
00:04:54,220 --> 00:04:56,350
Rydell asked me to
find his daughter.
61
00:04:56,370 --> 00:04:58,260
I went to London,
I brought her back.
62
00:04:58,540 --> 00:05:02,080
Yesterday I met her for lunch at
the Midnight Bell pub, one o'clock.
63
00:05:02,090 --> 00:05:04,210
Emily turned up around one-twenty.
64
00:05:04,430 --> 00:05:07,540
She left around one-twenty-five. OK?
65
00:05:08,240 --> 00:05:09,540
OK.
66
00:05:14,720 --> 00:05:16,510
So we're over witness statements.
67
00:05:16,520 --> 00:05:18,480
Re-interviewing anyone
from the night club
68
00:05:18,490 --> 00:05:20,790
who we think might have
seen something suspicious.
69
00:05:20,800 --> 00:05:23,290
Suspects. Ruth Walker.
70
00:05:23,920 --> 00:05:25,750
London reports she hasn't been seen
71
00:05:25,760 --> 00:05:27,730
at her flat since Thursday morning.
72
00:05:27,990 --> 00:05:31,210
There was bad blood between
Emily and Ruth Walker.
73
00:05:31,260 --> 00:05:34,250
So, why did Emily have
Ruth Walker's bank card
74
00:05:34,260 --> 00:05:36,950
on her and how did it
come into her possession?
75
00:05:37,090 --> 00:05:40,210
I guess we have to find Ruth Walker
to get to the bottom of that one.
76
00:05:40,820 --> 00:05:42,120
Next.
77
00:05:42,530 --> 00:05:44,110
Niall Gilbert.
78
00:05:44,120 --> 00:05:47,490
No previous. Independent
security consultant.
79
00:05:47,500 --> 00:05:49,940
Ex military, Special Forces.
80
00:05:49,960 --> 00:05:53,620
Emily claimed to have seen
him yesterday in Leeds.
81
00:05:53,660 --> 00:05:56,660
Suspect number three,
Niall Gilbert's employer,
82
00:05:57,090 --> 00:05:58,390
Barry Clough.
83
00:05:58,770 --> 00:06:01,810
You've all got copies
of the profile on Clough.
84
00:06:01,950 --> 00:06:05,370
Emily was shacked up with him
in London, briefly.
85
00:06:05,460 --> 00:06:10,000
Now, it's my guess Emily knew
something incriminating about him
86
00:06:10,010 --> 00:06:12,560
so he killed her or
he had her killed.
87
00:06:12,580 --> 00:06:15,480
Who walks into a nightclub,
into the ladies toilets,
88
00:06:15,490 --> 00:06:17,180
beats someone to death
in a locked cubicle
89
00:06:17,790 --> 00:06:19,860
and walks out unnoticed?
90
00:06:20,060 --> 00:06:21,370
The Invisible Man?
91
00:06:21,690 --> 00:06:24,690
Forget the murder mystery
stuff! This happened!
92
00:06:24,930 --> 00:06:28,050
Emily Rydell suffered a traumatic
and painful death!
93
00:06:28,060 --> 00:06:31,920
Now, there is an explanation and
we're gonna find out who's responsible
94
00:06:31,930 --> 00:06:33,680
and we're gonna put them away,
95
00:06:33,690 --> 00:06:34,990
OK?!
96
00:06:35,370 --> 00:06:37,110
Let's get to it.
97
00:06:38,140 --> 00:06:41,290
Boss, Tony Grimes's surveillance
and ARB is in place.
98
00:06:43,380 --> 00:06:46,070
One for the team, DS Cabbot.
99
00:06:46,110 --> 00:06:48,280
Big bowl of humble pie.
100
00:07:04,220 --> 00:07:05,520
Thank you.
101
00:07:06,410 --> 00:07:09,470
After further investigation,
we're fully satisfied that you
102
00:07:09,480 --> 00:07:13,070
were not involved in the
unlawful killing of Charles McKay.
103
00:07:13,770 --> 00:07:17,310
So, you're free to go.
104
00:07:18,390 --> 00:07:19,740
OK, thanks.
105
00:07:56,840 --> 00:07:58,140
Sir.
106
00:08:01,540 --> 00:08:02,840
Alan.
107
00:08:04,420 --> 00:08:07,440
Shouldn't you be at home
with your family, sir?
108
00:08:10,740 --> 00:08:12,820
The Emily Rydell case.
109
00:08:14,280 --> 00:08:16,070
Do we have a cause of death?
110
00:08:16,080 --> 00:08:18,440
You know I can't discuss that, sir.
111
00:08:26,980 --> 00:08:30,040
You seen this man hanging around
your house the last couple of days?
112
00:08:30,050 --> 00:08:31,770
Maybe hanging around Emily?
113
00:08:34,980 --> 00:08:36,530
When she got back from London,
114
00:08:37,190 --> 00:08:39,850
did she mention someone
called Barry Clough?
115
00:08:43,100 --> 00:08:45,130
No. Are these people suspects.
116
00:08:45,140 --> 00:08:46,750
Was she murdered?
117
00:08:48,780 --> 00:08:51,780
Please, Alan, I need to know.
Did somebody kill her?
118
00:08:52,210 --> 00:08:54,350
I can't discuss that.
119
00:08:59,820 --> 00:09:01,860
Rosalind seems to have left me.
120
00:09:04,280 --> 00:09:06,420
I'm sorry to hear that, sir.
121
00:09:16,740 --> 00:09:19,360
Emily was the smiliest little baby.
122
00:09:23,020 --> 00:09:24,910
She was always laughing.
123
00:09:30,760 --> 00:09:33,060
You do anything for
your kids, don't you?
124
00:09:36,880 --> 00:09:38,580
There's no limits.
125
00:09:44,340 --> 00:09:46,220
Come inside.
126
00:09:48,460 --> 00:09:50,380
I'll ring for a taxi.
127
00:10:19,820 --> 00:10:22,200
In position at Tony
Grimes's lock-up.
128
00:10:26,200 --> 00:10:27,960
Here we go. Taxi.
129
00:10:34,300 --> 00:10:37,300
Eyes on target.
Repeat, eyes on target.
130
00:10:42,940 --> 00:10:45,010
Entering storage facility.
131
00:11:03,340 --> 00:11:06,060
Eyes on target. He's
got some sort of package.
132
00:11:10,140 --> 00:11:13,850
Eyes on target. Target
exiting storage facility.
133
00:11:17,580 --> 00:11:19,180
All units, stand by.
134
00:11:22,720 --> 00:11:24,960
Silver Mercedes appears
to be following target.
135
00:11:25,450 --> 00:11:27,310
Tracking both vehicles.
136
00:11:42,520 --> 00:11:46,390
All units, target now on
plot. Target now on plot.
137
00:11:51,160 --> 00:11:53,590
No sign of the silver Merc. Do
you think we've been compromised?
138
00:11:59,520 --> 00:12:01,730
No, no. We're still in business.
139
00:12:01,780 --> 00:12:04,360
Target vehicle two
turning into courtyard.
140
00:12:04,370 --> 00:12:06,490
Target vehicle two
entering courtyard.
141
00:12:09,050 --> 00:12:10,980
That's Niall Gilbert.
142
00:12:12,270 --> 00:12:14,220
Now, we need to wait
until he's inside.
143
00:12:14,230 --> 00:12:15,990
We need them both together.
144
00:12:16,000 --> 00:12:19,660
ARV on standby, wait
till subject is inside.
145
00:12:23,310 --> 00:12:24,630
- Now!
- Strike, strike!
146
00:12:24,640 --> 00:12:26,010
All units, strike!
147
00:12:50,840 --> 00:12:52,790
Listen, I were gonna return this.
148
00:12:54,240 --> 00:12:56,040
It were Charlie's
idea, he made me do it.
149
00:12:57,210 --> 00:12:58,510
He made me -
150
00:12:58,570 --> 00:13:00,920
Get down! Down on the floor!
Down on the floor!
151
00:13:03,080 --> 00:13:04,380
Put your hands behind your back!
152
00:13:04,390 --> 00:13:05,690
Keep looking at me!
153
00:13:06,970 --> 00:13:08,790
- Room secure!
- Room secure.
154
00:13:08,800 --> 00:13:10,100
Come on.
155
00:13:20,660 --> 00:13:21,960
You?
156
00:13:22,650 --> 00:13:23,950
Me.
157
00:13:26,260 --> 00:13:27,560
My money.
158
00:13:27,950 --> 00:13:29,620
Won it on the horses.
159
00:13:30,110 --> 00:13:31,480
Lots of small bets.
160
00:13:32,010 --> 00:13:33,420
Tony's a mate.
161
00:13:34,010 --> 00:13:35,780
Been looking after it for me.
162
00:13:36,610 --> 00:13:37,940
Eh, Tony.
163
00:13:40,740 --> 00:13:43,590
- Get 'em processed.
- Tony.
164
00:13:52,680 --> 00:13:56,130
So, Niall Gilbert. Is he
in town to kill Tony Grimes.
165
00:13:56,440 --> 00:13:58,770
If he is, that makes
him the prime suspect
166
00:13:58,780 --> 00:14:00,710
in the murder of Charlie McKay.
167
00:14:00,720 --> 00:14:03,940
But he's also employed by
Emily Rydell's ex boyfriend,
168
00:14:03,950 --> 00:14:05,550
- Barry Clough.
- Whether Emily
169
00:14:05,560 --> 00:14:08,960
was the victim of a random
attack or a motive driven murder,
170
00:14:08,970 --> 00:14:11,970
she knew something
incriminating about Barry Clough.
171
00:14:12,540 --> 00:14:14,420
That's is. Is that the connection?
172
00:14:14,510 --> 00:14:17,250
She knew Clough had
Charlie McKay executed.
173
00:14:17,380 --> 00:14:19,890
Ken, still no weapon in
the Charlie McKay case?
174
00:14:19,930 --> 00:14:21,230
No, boss.
175
00:14:22,010 --> 00:14:23,310
Right.
176
00:14:23,540 --> 00:14:25,590
We've got to make
these two talk.
177
00:14:35,200 --> 00:14:36,500
You were here in Leeds the day
178
00:14:36,510 --> 00:14:39,220
Emily Rydell was beaten to death.
179
00:14:39,250 --> 00:14:40,560
She saw you.
180
00:14:41,480 --> 00:14:43,900
A, I don't know who Emily Rydell is
181
00:14:44,680 --> 00:14:46,310
and B, I was back in London.
182
00:14:46,530 --> 00:14:48,080
Was Emily a threat?
183
00:14:48,330 --> 00:14:50,650
Did she know who
killed Charlie McKay?
184
00:14:52,300 --> 00:14:54,370
- Who?
- Last Wednesday night,
185
00:14:54,380 --> 00:14:56,220
when Charlie McKay was murdered,
186
00:14:56,650 --> 00:14:58,010
where were you?
187
00:14:58,890 --> 00:15:00,550
I don't remember.
188
00:15:01,960 --> 00:15:03,850
I get these blackouts, you see.
189
00:15:04,350 --> 00:15:06,490
Post traumatic stress disorder.
190
00:15:07,410 --> 00:15:09,460
It's all in my military records.
191
00:15:10,110 --> 00:15:12,950
You're good, you know the drill.
192
00:15:13,410 --> 00:15:15,450
But your mate, Tony,
193
00:15:15,750 --> 00:15:17,600
he's an amateur.
194
00:15:17,780 --> 00:15:20,670
It's just a matter of time, Niall.
195
00:15:27,360 --> 00:15:29,840
You and Charlie staged
the hijack of your van.
196
00:15:29,850 --> 00:15:31,510
You took a couple of smacks
197
00:15:31,520 --> 00:15:33,430
in front of witnesses
to convince the cops
198
00:15:33,440 --> 00:15:36,860
and criminals it was all
genuine and Charlie got killed.
199
00:15:36,870 --> 00:15:38,170
And you wanted us to think
200
00:15:38,180 --> 00:15:39,550
it was you killed him so
201
00:15:39,560 --> 00:15:41,630
we'd keep you in
custody to protect you
202
00:15:41,640 --> 00:15:43,590
from the people you
and Charlie ripped off!
203
00:15:43,600 --> 00:15:45,390
I'm right, aren't I?
204
00:15:47,660 --> 00:15:50,190
This money you and Charlie stole,
205
00:15:50,770 --> 00:15:52,510
who does it belong to?
206
00:15:55,820 --> 00:15:59,630
- No, I can't, I -
- Come on, Tony!
207
00:15:59,950 --> 00:16:02,990
25 grand in here, your
share. 25 grand to Charlie.
208
00:16:03,000 --> 00:16:05,210
That's a lot of money. Whose?
209
00:16:05,650 --> 00:16:07,950
No, I-I-I can't. I...
210
00:16:08,540 --> 00:16:12,520
Right, interview suspended
ten-fourteen for comfort break.
211
00:16:17,020 --> 00:16:19,160
All right, Tony, we're
off the record now.
212
00:16:19,790 --> 00:16:21,090
Off camera.
213
00:16:22,140 --> 00:16:24,850
So, whose money?
214
00:16:25,580 --> 00:16:26,880
Tony!
215
00:16:28,120 --> 00:16:29,740
Barry Clough.
216
00:16:31,020 --> 00:16:32,320
Right.
217
00:16:34,440 --> 00:16:36,600
It was stupid what me and
Charlie did, really stupid,
218
00:16:36,610 --> 00:16:38,390
trying to rip off Clough.
219
00:16:38,490 --> 00:16:41,640
We need you to go on record, Tony.
220
00:16:42,400 --> 00:16:43,960
No, no way.
221
00:16:44,890 --> 00:16:47,580
I'll point you in right direction
but I won't testify against Clough!
222
00:16:47,590 --> 00:16:49,420
- No chance.
- Two people are dead.
223
00:16:49,430 --> 00:16:50,770
We've got nothing.
224
00:16:50,780 --> 00:16:52,340
We need you to talk.
225
00:16:52,350 --> 00:16:55,650
We need you to be a man
and do the right thing.
226
00:16:57,130 --> 00:16:59,570
Come on, Tony. We'll keep you safe.
227
00:17:00,090 --> 00:17:01,950
You didn't keep Charlie safe.
228
00:17:03,180 --> 00:17:05,530
How did Clough know it were
Charlie nicked his money, eh?
229
00:17:14,510 --> 00:17:15,810
He's right.
230
00:17:15,990 --> 00:17:17,320
The only people who knew Charlie
231
00:17:17,330 --> 00:17:18,840
had hijacked the van were us.
232
00:17:18,850 --> 00:17:21,530
So, someone inside this building
leaked it.
233
00:17:24,040 --> 00:17:25,380
Computer Crimes Unit.
234
00:17:25,690 --> 00:17:28,860
Say nothing to anyone,
report back directly to me.
235
00:17:30,010 --> 00:17:31,740
Speak to you later.
236
00:17:35,390 --> 00:17:37,670
- Yes?
- It's Rosalind.
237
00:17:55,740 --> 00:17:59,070
- What can I get you, sir?
- Double espresso, please.
238
00:18:04,860 --> 00:18:07,280
Is this where you're staying now?
239
00:18:09,020 --> 00:18:10,610
I had to get away from Gerry,
240
00:18:10,920 --> 00:18:12,580
so I came here.
241
00:18:14,040 --> 00:18:15,550
Who cares?
242
00:18:19,880 --> 00:18:21,180
Sir.
243
00:18:23,260 --> 00:18:26,360
It was you rather
than your husband who
244
00:18:26,370 --> 00:18:28,290
wanted me to look
for Emily.
245
00:18:28,310 --> 00:18:29,610
Why?
246
00:18:29,650 --> 00:18:32,890
It was like he didn't want to
rock the boat, or something.
247
00:18:34,590 --> 00:18:35,890
I see.
248
00:18:40,400 --> 00:18:43,220
Did Emily tell you anything
about what happened in London?
249
00:18:44,410 --> 00:18:46,820
I thought she'd tell
me in her own time.
250
00:18:48,530 --> 00:18:51,090
I didn't know she had
so little time left.
251
00:18:51,410 --> 00:18:53,000
Did she tell her dad?
252
00:18:54,480 --> 00:18:57,010
No, I don't think so.
253
00:18:57,080 --> 00:19:00,330
She was different with Gerry
when she came back. She was...
254
00:19:01,690 --> 00:19:02,990
distant.
255
00:19:05,780 --> 00:19:08,640
Look, it's not my place
but maybe you shouldn't...
256
00:19:08,870 --> 00:19:11,460
If I sober up, I'll die.
257
00:19:14,380 --> 00:19:15,680
Some of the papers...
258
00:19:17,020 --> 00:19:19,210
are saying she was beaten to death.
259
00:19:20,380 --> 00:19:21,680
Rosalind...
260
00:19:24,730 --> 00:19:26,480
Who killed her, Alan?
261
00:19:29,790 --> 00:19:31,460
I have to go.
262
00:19:41,490 --> 00:19:42,860
- DS Cabbot?
- Yeah.
263
00:19:43,330 --> 00:19:46,820
Here's the Charles McKay case.
264
00:19:46,890 --> 00:19:48,980
- What do you wanna know?
- Right.
265
00:19:48,990 --> 00:19:53,010
I need details of everyone who
accessed the report on this case.
266
00:19:53,020 --> 00:19:54,780
Names, dates, times.
267
00:20:00,830 --> 00:20:02,880
Print out everything you've got.
268
00:20:15,200 --> 00:20:16,790
Good stuff, Judy.
269
00:20:17,230 --> 00:20:18,530
That's it.
270
00:20:23,280 --> 00:20:24,780
Mr. Clough.
271
00:20:25,610 --> 00:20:28,810
DCI Banks, Yorkshire
Major Crimes Unit.
272
00:20:28,830 --> 00:20:30,980
Welcome to Leeds.
273
00:20:30,990 --> 00:20:33,000
I had a feeling you were a cop
274
00:20:33,050 --> 00:20:34,990
and if you're here
to talk about Misty
275
00:20:35,010 --> 00:20:37,590
Emily. Emily Rydell.
276
00:20:37,850 --> 00:20:39,540
Whatever. Giving you a statement.
277
00:20:39,550 --> 00:20:42,090
I was in London all week,
witnesses and everything.
278
00:20:42,100 --> 00:20:43,790
Ditto, Niall.
279
00:20:43,800 --> 00:20:47,910
We're not holding Niall on
suspicion of killing Emily Rydell.
280
00:20:48,150 --> 00:20:52,020
We're holding Niall on suspicion
of killing Charlie McKay.
281
00:20:53,590 --> 00:20:55,310
Mate of one of your employees?
282
00:20:55,690 --> 00:20:58,220
Tony Grimes?
283
00:20:58,660 --> 00:20:59,960
Your cash courier
284
00:20:59,970 --> 00:21:02,380
to this van got hijacked
by Charlie McKay,
285
00:21:02,850 --> 00:21:05,760
who was subsequently executed.
286
00:21:06,260 --> 00:21:09,100
Who was it told you it
was Charlie ripped you off?
287
00:21:09,110 --> 00:21:10,690
I don't know what
you're talking about.
288
00:21:10,810 --> 00:21:14,360
Did you know Emily was the
daughter of a senior police officer?
289
00:21:14,470 --> 00:21:16,620
She was Misty Martin to me.
290
00:21:16,630 --> 00:21:17,930
Like I said,
291
00:21:17,940 --> 00:21:20,750
short and mysterious.
292
00:21:20,760 --> 00:21:22,060
Beautiful.
293
00:21:23,460 --> 00:21:25,180
But disposable.
294
00:21:27,840 --> 00:21:30,070
The wheels are coming off, Barry.
295
00:21:31,480 --> 00:21:33,560
Just a matter of time.
296
00:21:41,850 --> 00:21:43,150
Well?
297
00:22:05,570 --> 00:22:07,460
I'm so sorry about Emily.
298
00:22:10,560 --> 00:22:12,180
But listen, Mum,
299
00:22:12,740 --> 00:22:14,680
I'm here for you, OK?
300
00:22:16,220 --> 00:22:19,320
- Don't!
- OK.
301
00:22:20,050 --> 00:22:21,350
It's OK.
302
00:22:29,460 --> 00:22:31,680
They don't want you!
303
00:22:34,740 --> 00:22:37,090
Mrs. Rydell! Stop that!
304
00:22:37,690 --> 00:22:38,990
- Get off her!
- Go away!
305
00:22:39,010 --> 00:22:41,590
- I'm calling the police!
- Go away!
306
00:22:43,520 --> 00:22:45,450
Go away!
307
00:22:57,680 --> 00:23:00,210
Sir! We're keeping Ruth
Walker in for questioning.
308
00:23:00,480 --> 00:23:03,320
She has an alibi for the
night of Emily Rydell's murder.
309
00:23:03,350 --> 00:23:05,190
Queens Hotel bar, all night.
310
00:23:05,760 --> 00:23:07,330
Right, check it out.
311
00:23:07,350 --> 00:23:09,260
But even if it holds up,
she still has to explain
312
00:23:09,270 --> 00:23:10,750
her bank card at the crime scene.
313
00:23:10,760 --> 00:23:12,330
That tells its own story,
boss.
314
00:23:12,340 --> 00:23:14,770
She made a withdrawal
last Saturday afternoon.
315
00:23:14,780 --> 00:23:17,100
Which places her in Leeds
on the day of the murder.
316
00:23:17,450 --> 00:23:20,100
Ruth lived in Ripponden
for six months last year.
317
00:23:20,110 --> 00:23:21,800
What? Where Emily went to school?
318
00:23:22,520 --> 00:23:24,160
Also a background check.
319
00:23:24,690 --> 00:23:26,040
Turns out Ruth
320
00:23:26,250 --> 00:23:28,780
used to work in a bar
owned by Barry Clough.
321
00:23:32,320 --> 00:23:35,040
That and Ruth doesn't wanna
press charges against Mrs. Rydell.
322
00:23:35,050 --> 00:23:38,510
Quote, "My mum's been
through enough." Unquote.
323
00:23:38,520 --> 00:23:39,820
What?
324
00:23:42,320 --> 00:23:44,520
You're Ruth Walker's mother?
325
00:23:50,880 --> 00:23:53,480
I gave her up for
adoption when I was 17.
326
00:23:55,200 --> 00:23:58,940
I told her I didn't want
a relationship with her.
327
00:23:58,950 --> 00:24:00,960
She's been stalking me.
328
00:24:01,520 --> 00:24:03,650
Trying to destroy my family.
329
00:24:05,280 --> 00:24:06,840
She's vicious, Alan.
330
00:24:07,640 --> 00:24:09,860
Vicious and manipulative.
331
00:24:10,080 --> 00:24:11,970
She's capable of anything.
332
00:24:28,000 --> 00:24:30,180
You talked Emily into moving
to London.
333
00:24:31,330 --> 00:24:32,630
Yes.
334
00:24:32,840 --> 00:24:34,970
You introduced Emily
to Barry Clough.
335
00:24:38,660 --> 00:24:40,160
- Yeah.
- Did you tell Clough
336
00:24:40,170 --> 00:24:42,630
- who she really was?
- Oh, yes.
337
00:24:45,320 --> 00:24:48,220
Boss, I've got the printouts
from the Computer Crime Unit.
338
00:24:48,350 --> 00:24:50,110
- Is it bad?
- Yeah.
339
00:24:57,000 --> 00:24:59,740
Oh, shit!
340
00:25:02,120 --> 00:25:03,500
- Yes?
- Boss,
341
00:25:03,850 --> 00:25:05,960
you're both needed
at Emily's postmortem.
342
00:25:06,030 --> 00:25:08,050
- It's urgent.
- Thanks.
343
00:25:12,100 --> 00:25:14,260
Still don't see it. Ruth
Walker got into the cubicle
344
00:25:14,270 --> 00:25:17,740
- and beat Emily to death?
- You don't see it because...
345
00:25:18,790 --> 00:25:21,210
Emily was not beaten to death.
346
00:25:21,480 --> 00:25:23,750
Cause of death was asphyxiation.
347
00:25:23,790 --> 00:25:25,350
Caused by the...
348
00:25:25,410 --> 00:25:28,470
paralysis of the neural
pathways that control breathing.
349
00:25:28,490 --> 00:25:33,610
All this trauma was caused by
violent contact with her surroundings.
350
00:25:33,630 --> 00:25:37,250
Walls of the cubicle,
the cistern, the floor.
351
00:25:37,990 --> 00:25:39,290
If you look here...
352
00:25:39,310 --> 00:25:43,190
you can see she was
thrashing around.
353
00:25:43,390 --> 00:25:46,050
Violently and uncontrollably.
354
00:25:46,060 --> 00:25:48,580
- Some kind of fit?
- She was epileptic?
355
00:25:48,590 --> 00:25:49,890
No.
356
00:25:49,910 --> 00:25:52,360
Toxicology in chemical
analysis confirm it.
357
00:25:52,370 --> 00:25:54,890
Emily Rydell died of a seizure
358
00:25:54,910 --> 00:25:57,115
caused by poisoning.
359
00:25:57,150 --> 00:26:01,590
Somebody adulterated her cocaine
with strychnine.
360
00:26:12,080 --> 00:26:15,020
Strychnine, difficult but
not impossible to get hold of.
361
00:26:15,080 --> 00:26:18,090
Used in animal research
into anti-seizure drugs.
362
00:26:18,110 --> 00:26:19,410
Pest control products.
363
00:26:19,500 --> 00:26:21,130
Vets administer as a stimulant.
364
00:26:21,520 --> 00:26:23,560
Sometimes used in alcoholism.
365
00:26:23,570 --> 00:26:25,990
Dr. Glendinning is
compiling a full list.
366
00:26:26,930 --> 00:26:28,230
Poisoning.
367
00:26:28,970 --> 00:26:32,380
This wasn't some spontaneous
attack by a random mad man.
368
00:26:32,520 --> 00:26:35,770
It was a deliberate,
premeditated, motive-driven murder.
369
00:26:35,780 --> 00:26:39,910
From a distance, which
nullifies any suspect's alibi.
370
00:26:40,610 --> 00:26:41,960
I'm listening.
371
00:26:43,000 --> 00:26:45,170
So, we start again.
372
00:26:45,200 --> 00:26:48,940
Suspects one and two, Niall Gilbert
and Barry Clough.
373
00:26:49,120 --> 00:26:50,570
Emily knew something that
374
00:26:50,580 --> 00:26:52,940
she shouldn't have known
375
00:26:52,950 --> 00:26:54,520
about their operations
so they took her out.
376
00:26:54,530 --> 00:26:57,160
Suspect number three, Ruth Walker.
377
00:26:57,180 --> 00:26:59,650
We know she was in Leeds
on the day of the murder.
378
00:26:59,660 --> 00:27:00,960
Did she meet with Emily and
379
00:27:00,970 --> 00:27:04,910
spike her cocaine as vengeance
on the mother who rejected her?
380
00:27:07,250 --> 00:27:09,460
Now we have a fourth suspect.
381
00:27:10,450 --> 00:27:12,890
Chief Superintendent Gerald Rydell.
382
00:27:16,600 --> 00:27:17,900
Go on.
383
00:27:18,680 --> 00:27:21,440
Barry Clough was using Emily
as leverage.
384
00:27:21,480 --> 00:27:24,980
Blackmailing, bleeding Rydell
for information.
385
00:27:24,990 --> 00:27:27,150
- You've got hard evidence on that?
- Yes.
386
00:27:28,270 --> 00:27:30,490
Rydell's electronic footprint.
387
00:27:31,050 --> 00:27:33,210
This is what Emily knew.
388
00:27:33,230 --> 00:27:35,430
This was Barry
Clough's little secret.
389
00:27:35,440 --> 00:27:37,440
He was involved in
a criminal conspiracy
390
00:27:37,450 --> 00:27:39,130
with a senior police officer.
391
00:27:39,470 --> 00:27:42,120
- Emily's father.
- The dates.
392
00:27:42,510 --> 00:27:43,810
Starts three months ago,
393
00:27:43,820 --> 00:27:47,690
about the same time Ruth Walker
introduced Emily to Barry Clough.
394
00:27:48,090 --> 00:27:51,520
Rydell had the motive and
he had the opportunity.
395
00:27:52,050 --> 00:27:53,730
We can't ignore this.
396
00:27:57,680 --> 00:28:00,880
We're already holding Niall
Gilbert and Ruth Walker.
397
00:28:01,140 --> 00:28:04,310
First thing, I want Barry Clough
brought in for questioning.
398
00:28:05,090 --> 00:28:06,390
And Rydell.
399
00:28:08,080 --> 00:28:11,580
OK, bright and early,
tomorrow morning,
400
00:28:11,590 --> 00:28:15,130
fully briefed with
all our plans in place,
401
00:28:15,140 --> 00:28:18,800
we're gonna blitz the lot of
them until somebody cracks.
402
00:28:29,760 --> 00:28:31,390
Lot at stake here, Alan.
403
00:28:31,710 --> 00:28:34,000
I'm not enjoying this, sir.
404
00:29:10,600 --> 00:29:11,900
Alan...
405
00:30:08,070 --> 00:30:10,910
We've got a lot of issues
to sort out here, Gerry,
406
00:30:11,010 --> 00:30:13,160
so we'd appreciate
your full cooperation.
407
00:30:13,170 --> 00:30:14,910
Absolutely, Ron.
408
00:30:15,220 --> 00:30:18,270
I want to put this whole
nonsense to bed as much as you do.
409
00:30:23,510 --> 00:30:27,350
Copies of our intelligence
database going back three months.
410
00:30:27,550 --> 00:30:28,850
As you well know,
411
00:30:28,890 --> 00:30:31,490
we led a series of well-planned,
412
00:30:31,500 --> 00:30:34,050
intelligence-led
drug bust operations
413
00:30:34,060 --> 00:30:36,020
which resulted in no arrests,
414
00:30:36,220 --> 00:30:39,610
no illegal substances, nothing.
415
00:30:39,620 --> 00:30:40,920
Why?
416
00:30:41,190 --> 00:30:42,980
Because someone
informed the dealers
417
00:30:42,990 --> 00:30:44,550
we were coming.
418
00:30:46,350 --> 00:30:49,660
You left footprints, sir!
419
00:30:50,340 --> 00:30:52,390
I do have level three access.
420
00:30:52,470 --> 00:30:55,050
Unusual for a Chief
Super to be surfing
421
00:30:55,060 --> 00:30:56,930
the intelligence database?
422
00:30:57,390 --> 00:30:59,460
Performance indicators
were worrying me.
423
00:31:00,140 --> 00:31:03,050
Drug arrests had dropped
by 31%, year on year.
424
00:31:03,060 --> 00:31:07,290
Prosecutions by 35%. I
wanted to find out why.
425
00:31:12,510 --> 00:31:14,750
The van hijacking.
426
00:31:15,230 --> 00:31:19,790
How did Barry Clough know that it
was Charlie McKay who robbed him?
427
00:31:21,450 --> 00:31:23,710
Because you accessed
the crime report
428
00:31:24,050 --> 00:31:26,030
which clearly stated
that the fingerprints
429
00:31:26,040 --> 00:31:27,970
that were lifted
from the hijacked van
430
00:31:27,980 --> 00:31:30,380
belonged to Charlie McKay.
431
00:31:30,640 --> 00:31:34,310
14 hours later he was executed!
432
00:31:34,340 --> 00:31:36,490
I'm senior management.
433
00:31:37,390 --> 00:31:39,910
I like to keep a check
on my subordinates.
434
00:31:40,140 --> 00:31:43,670
Emily Rydell? Emily Rydell.
435
00:31:44,910 --> 00:31:47,070
I don't know anyone
called Emily Rydell.
436
00:31:47,110 --> 00:31:49,620
You were introduced
to her by Ruth Walker.
437
00:31:49,630 --> 00:31:50,930
Who?!
438
00:31:51,640 --> 00:31:55,010
She told you who Emily really was.
439
00:31:55,020 --> 00:31:57,460
We had a fling. Short but sweet.
440
00:31:57,470 --> 00:31:58,770
That's it!
441
00:31:59,890 --> 00:32:01,370
And I'll say it again.
442
00:32:01,640 --> 00:32:04,290
I was in London all last week.
443
00:32:04,310 --> 00:32:10,060
What do you mean, my alibi
doesn't count? I didn't do this.
444
00:32:10,070 --> 00:32:11,810
You've got a lot of
explaining to do, Ruth.
445
00:32:11,820 --> 00:32:13,520
What was your bank card
446
00:32:14,980 --> 00:32:16,660
doing in there?
447
00:32:17,060 --> 00:32:18,360
Well...
448
00:32:18,790 --> 00:32:20,560
Emily stole it.
449
00:32:21,440 --> 00:32:22,990
No, no, look.
450
00:32:24,530 --> 00:32:26,630
Look, that's my make-up bag.
451
00:32:26,650 --> 00:32:29,530
And my bank card was in there.
452
00:32:30,540 --> 00:32:31,840
What?
453
00:32:32,190 --> 00:32:33,630
- What is it?
- OK, Ruth,
454
00:32:33,649 --> 00:32:36,050
I need an honest answer here.
455
00:32:36,490 --> 00:32:38,440
The cocaine Emily was
using, it was yours.
456
00:32:38,450 --> 00:32:40,020
She stole it from you.
457
00:32:43,130 --> 00:32:45,530
We're gonna need
that verbally, Ruth.
458
00:32:46,610 --> 00:32:47,910
Yes.
459
00:32:48,670 --> 00:32:51,480
Emily or Misty or whatever,
460
00:32:51,490 --> 00:32:53,840
could have been carrying the
coke around for weeks. Months.
461
00:32:53,850 --> 00:32:55,390
Months. Anyone could
have spiked her coke
462
00:32:55,400 --> 00:32:56,700
at any time so unless
463
00:32:56,710 --> 00:32:58,360
you can find my fingerprints
464
00:32:58,370 --> 00:33:02,500
on the strychnine, you're going
nowhere with this and you know it.
465
00:33:03,440 --> 00:33:05,110
And you're running out of time.
466
00:33:05,150 --> 00:33:07,900
Last week, when Emily
was returned home.
467
00:33:07,910 --> 00:33:09,410
When you brought her home!
468
00:33:10,550 --> 00:33:12,120
Did you know she was in danger?
469
00:33:12,130 --> 00:33:13,900
Beucause if you did, you
should have warned me.
470
00:33:13,910 --> 00:33:15,510
I did try to warn you!
471
00:33:15,520 --> 00:33:17,010
I could have done
something about it.
472
00:33:17,020 --> 00:33:18,320
You didn't wanna know!
473
00:33:19,120 --> 00:33:21,690
You got Emily back and you
wanted to bury the whole thing
474
00:33:21,700 --> 00:33:24,610
so as not to rock the
boat with Barry Clough!
475
00:33:24,620 --> 00:33:26,750
You're becoming emotional, Alan!
476
00:33:30,030 --> 00:33:31,510
Last Saturday,
477
00:33:32,250 --> 00:33:35,180
did you know Emily had
cocaine in her make-up bag?
478
00:33:35,190 --> 00:33:38,810
Cocaine that was
adulterated with strychnine?
479
00:33:41,990 --> 00:33:43,290
You think...?
480
00:33:47,030 --> 00:33:49,970
I'm here because you think...
481
00:33:50,290 --> 00:33:51,590
I killed my child?
482
00:33:51,600 --> 00:33:54,970
Emily knew about your
relationship with Clough!
483
00:33:55,920 --> 00:33:57,450
She didn't want to tell me about it
484
00:33:57,460 --> 00:33:59,630
because she wanted to protect you.
485
00:33:59,660 --> 00:34:01,750
- Because she loved you!
- I loved her!
486
00:34:01,760 --> 00:34:03,060
Oh, I know!
487
00:34:03,260 --> 00:34:06,030
You'd do anything
for her, wouldn't you?
488
00:34:06,830 --> 00:34:08,650
No limits, eh?
489
00:34:09,390 --> 00:34:11,400
But Clough played on that.
490
00:34:11,410 --> 00:34:15,210
You didn't want your little girl
being dragged into his world.
491
00:34:15,220 --> 00:34:17,520
Topless pictures that
turned your stomach!
492
00:34:17,530 --> 00:34:20,540
And then what? Porn?
God knows what else!
493
00:34:20,900 --> 00:34:22,760
So, to protect your daughter,
494
00:34:22,770 --> 00:34:25,030
you started to feed
Clough information.
495
00:34:25,060 --> 00:34:28,790
Including the name of the man who
robbed him. Charlie McKay.
496
00:34:29,020 --> 00:34:33,090
And that's the undisputed
truth, isn't it?!
497
00:34:36,710 --> 00:34:38,990
DCI Banks has always envied me.
498
00:34:39,010 --> 00:34:41,540
Undermined me at every turn.
499
00:34:41,650 --> 00:34:44,450
I asked him to do a favour
for me, in good faith.
500
00:34:45,180 --> 00:34:47,960
And he uses it as an opportunity
501
00:34:47,980 --> 00:34:49,730
to attack me and my family.
502
00:34:49,740 --> 00:34:52,560
- This is bollocks!
- Emotional again, Alan.
503
00:34:54,370 --> 00:34:56,560
My daughter is a murder victim.
504
00:34:56,670 --> 00:34:58,760
With this man leading the
inquiry into her death,
505
00:34:58,770 --> 00:35:03,510
I don't see how myself or my wife
will ever get justice or closure.
506
00:35:04,420 --> 00:35:05,720
Doesn't look good, Ron.
507
00:35:06,880 --> 00:35:08,810
Wouldn't happen on my watch.
508
00:35:09,590 --> 00:35:12,150
- Where's your conscience?
- Where's yours?!
509
00:35:13,190 --> 00:35:15,630
I saw how Emily kissed you!
510
00:35:16,430 --> 00:35:18,990
You were having sexual
relations with her, weren't you?
511
00:35:20,020 --> 00:35:22,550
Is that the best that you've got?
512
00:35:22,560 --> 00:35:23,860
Outside!
513
00:35:34,510 --> 00:35:36,450
He's trying to derail
the investigation.
514
00:35:36,660 --> 00:35:38,630
Destroy my credibility
as a witness.
515
00:35:38,640 --> 00:35:41,010
Sexual relations
with his daughter?!
516
00:35:41,490 --> 00:35:42,990
What's he talking about?
517
00:35:43,820 --> 00:35:45,200
- Sir...
- The Metropole.
518
00:35:46,110 --> 00:35:49,290
I just took a call from DI
Richard Brownlow, London.
519
00:35:49,720 --> 00:35:53,090
The Metropole Hotel, Bloomsbury,
London, last Thursday?
520
00:35:53,970 --> 00:35:55,670
The night porter remembers you.
521
00:35:56,010 --> 00:35:57,700
And he also remembers Emily Rydell
522
00:35:57,710 --> 00:35:59,480
spending the night in your room.
523
00:36:01,990 --> 00:36:05,300
I'd just rescued Emily from Barry
Clough's.
524
00:36:05,310 --> 00:36:06,960
He was threatening her.
525
00:36:07,040 --> 00:36:09,320
The kid was paralytic.
526
00:36:09,740 --> 00:36:12,090
She had nowhere else to go.
527
00:36:14,150 --> 00:36:15,990
Get yourself off the premises!
528
00:36:21,290 --> 00:36:23,090
She was calling you "daddy".
529
00:36:23,860 --> 00:36:26,000
As a wind-up!
530
00:36:26,450 --> 00:36:29,600
I did not sleep with Emily Rydell.
531
00:36:29,610 --> 00:36:31,870
You sure? Maybe se
was gonna grass you up!
532
00:36:31,880 --> 00:36:33,180
Is that why you killed her?!
533
00:36:33,190 --> 00:36:34,610
It's a reasonable assumption to me!
534
00:36:34,620 --> 00:36:36,960
You'd be making the same
assumption if you were in my shoes!
535
00:36:36,970 --> 00:36:38,270
Wouldn't you?
536
00:36:38,280 --> 00:36:39,890
You're the benchmark here, Alan!
537
00:36:39,900 --> 00:36:41,200
I look up to you!
538
00:36:41,210 --> 00:36:43,850
This makes you no better
than me or anyone else!
539
00:37:30,070 --> 00:37:31,370
Alan!
540
00:37:39,950 --> 00:37:41,330
DCI Banks's behaviour
541
00:37:41,340 --> 00:37:44,020
has clearly compromised
this whole inquiry.
542
00:37:45,790 --> 00:37:49,650
- I wouldn't go that far.
- You have no hard evidence
543
00:37:49,760 --> 00:37:52,970
of direct contact between
Barry Clough and myself.
544
00:37:53,360 --> 00:37:56,990
You have no hard evidence
to support the sick idea
545
00:37:58,020 --> 00:38:00,380
that I murdered my child.
546
00:38:03,710 --> 00:38:05,790
I'm ready to go home, Ron.
547
00:38:19,370 --> 00:38:20,670
Rosalind.
548
00:38:21,290 --> 00:38:23,550
I need the keys to your house.
549
00:38:23,620 --> 00:38:26,190
- Why?
- Because, I think...
550
00:38:27,190 --> 00:38:29,070
There is no easy way to say this.
551
00:38:29,690 --> 00:38:32,410
I think that your husband
may have killed Emily.
552
00:38:32,740 --> 00:38:34,040
Gerry?
553
00:38:34,990 --> 00:38:37,480
- How?
- Strychnine poisoning.
554
00:38:37,510 --> 00:38:41,360
- Strychnine?
- The rat poison at your house.
555
00:38:41,730 --> 00:38:44,870
I think he may have spiked
Emily's cocaine with it.
556
00:38:49,950 --> 00:38:51,290
Oh, God!
557
00:38:52,320 --> 00:38:53,630
Rosalind?
558
00:38:55,870 --> 00:38:57,170
It...
559
00:38:59,110 --> 00:39:00,790
It was Ruth.
560
00:39:01,420 --> 00:39:02,720
She...
561
00:39:05,390 --> 00:39:07,060
She was telling me what
she'd done to Emily.
562
00:39:07,070 --> 00:39:11,350
How she wouldn't stop until
she'd destroyed my family.
563
00:39:12,040 --> 00:39:14,640
What are you trying to say?
564
00:39:14,730 --> 00:39:16,440
The day Emily died.
565
00:39:17,700 --> 00:39:19,540
Ruth came to the house.
566
00:39:21,830 --> 00:39:23,670
She was haunting me and...
567
00:39:24,770 --> 00:39:27,310
stalking me. She was never gonna
stop!
568
00:39:27,620 --> 00:39:28,920
She kept telling me
569
00:39:29,990 --> 00:39:31,290
about Emily's coke problem
570
00:39:31,300 --> 00:39:33,740
and how she'd got
her into it and...
571
00:39:35,700 --> 00:39:38,670
- Oh, God!
- Take your time.
572
00:39:40,550 --> 00:39:42,730
She went to the toilet.
573
00:39:44,350 --> 00:39:48,090
And it was right there in front
of me and the rat stuff was there.
574
00:39:49,020 --> 00:39:51,000
And I was angry.
575
00:39:52,390 --> 00:39:56,230
And I mixed the rat poison
with Ruth's cocaine!
576
00:39:56,990 --> 00:39:59,050
I just meant to make her sick.
577
00:40:01,510 --> 00:40:04,510
I didn't... I didn't think it could
kill.
578
00:40:06,050 --> 00:40:07,830
Alan, please!
579
00:40:08,150 --> 00:40:10,130
Please tell me that I didn't...
580
00:40:10,980 --> 00:40:13,030
Please tell me I didn't.
581
00:40:14,830 --> 00:40:16,390
Oh, God!
582
00:40:16,960 --> 00:40:18,260
No...
583
00:40:20,990 --> 00:40:24,170
She was, she was my baby.
584
00:40:24,400 --> 00:40:26,780
Alan, please. Please, Alan.
585
00:40:27,010 --> 00:40:29,790
- Tell me I didn't.
- I'm sorry.
586
00:40:30,580 --> 00:40:32,420
I can't help you.
587
00:40:41,580 --> 00:40:42,990
No.
588
00:40:45,550 --> 00:40:47,150
Rosalind?
589
00:40:48,690 --> 00:40:50,770
Well, talk about justice.
590
00:40:51,210 --> 00:40:52,960
You set out to kill
the daughter you reject
591
00:40:52,970 --> 00:40:55,220
and you end up killing
the daughter you love.
592
00:41:00,990 --> 00:41:03,390
You pay for your sins, eh?
593
00:41:13,410 --> 00:41:16,050
- It isn't funny.
- Oh, it is.
594
00:41:17,550 --> 00:41:20,430
It is pretty fucking funny.
595
00:41:20,470 --> 00:41:23,710
This isn't funny!
596
00:41:23,720 --> 00:41:26,130
Because you wanted
revenge on Rosalind,
597
00:41:26,140 --> 00:41:27,770
because you lured Emily to London,
598
00:41:27,780 --> 00:41:29,470
because you introduced
her to Barry Clough!
599
00:41:29,480 --> 00:41:31,610
Because you rubbed
Rosalind's nose in it,
600
00:41:31,620 --> 00:41:33,010
this happened!
601
00:41:33,020 --> 00:41:34,810
You lit the fuse, sat back,
602
00:41:34,820 --> 00:41:38,270
watched the bomb go off!
Not funny, Ruth!
603
00:42:21,110 --> 00:42:22,410
Mr. Rydell?!
604
00:42:23,040 --> 00:42:24,340
Mr. Rydell?!
605
00:42:25,970 --> 00:42:27,270
Mr. Rydell?!
606
00:42:28,500 --> 00:42:29,800
Sir?!
607
00:42:30,550 --> 00:42:31,850
Mr. Rydell?!
608
00:43:05,850 --> 00:43:07,550
Did he leave a note?
609
00:43:08,390 --> 00:43:09,690
Full confession.
610
00:43:10,610 --> 00:43:12,420
Admits he was blackmailed
by Barry Clough.
611
00:43:12,430 --> 00:43:13,730
Admits he was part
of the conspiracy
612
00:43:13,740 --> 00:43:15,040
to kill Charlie McKay.
613
00:43:15,570 --> 00:43:16,870
Enough to arrest Clough? Enough
614
00:43:16,880 --> 00:43:18,320
to arrest Niall Gilbert?
615
00:43:19,540 --> 00:43:20,930
He left tapes.
616
00:43:20,940 --> 00:43:22,880
All his calls to Barry Clough.
617
00:43:23,380 --> 00:43:25,190
We've got them both.
618
00:43:26,230 --> 00:43:29,190
- Good.
- The undisputed truth.
619
00:43:30,250 --> 00:43:31,550
What?
620
00:43:31,860 --> 00:43:33,420
That's what he said at
the end of his confession.
621
00:43:33,430 --> 00:43:36,370
"This is the undisputed truth."
622
00:43:38,770 --> 00:43:40,230
You OK?
623
00:43:42,590 --> 00:43:44,570
No good, no evil,
624
00:43:46,110 --> 00:43:49,690
just a bunch of men and
women getting in a mess.
625
00:43:51,690 --> 00:43:53,120
How do you clear it up
626
00:43:53,680 --> 00:43:55,880
when you're part of the mess?
627
00:43:58,590 --> 00:44:00,730
That night at the
hotel, with Emily.
628
00:44:01,190 --> 00:44:02,490
I know you didn't sleep with her.
629
00:44:02,620 --> 00:44:05,680
You probably sat up all night
listening to your crappy jazz music.
630
00:44:06,950 --> 00:44:08,590
But I couldn't bury it.
631
00:44:08,610 --> 00:44:09,910
Do you know why?
632
00:44:09,920 --> 00:44:12,250
Because if I did, I'd
be letting you down.
633
00:44:17,950 --> 00:44:20,230
You're still my benchmark.
634
00:44:21,060 --> 00:44:22,540
You always will be.
635
00:44:38,200 --> 00:44:41,180
ITFC Subtitles45676
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.