All language subtitles for Bull S02E11 Survival Instincts

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,103 --> 00:00:04,338 * If your lips are movin', if your lips are movin' * 2 00:00:04,372 --> 00:00:06,340 * I said you're lyin', lyin', lyin', baby * 3 00:00:06,374 --> 00:00:08,409 * Boy, look at me in my face, tell me that you're not just * 4 00:00:08,442 --> 00:00:10,444 * About this bass, you really think I could be replaced * 5 00:00:10,478 --> 00:00:12,080 * Nah, I come from outer space 6 00:00:12,113 --> 00:00:14,048 * And I'm a classy girl, I'm-a hold it up * 7 00:00:14,082 --> 00:00:15,516 * You're full of something, but it ain't love * 8 00:00:15,549 --> 00:00:17,318 * And what we got, straight overdue * 9 00:00:17,351 --> 00:00:18,819 * Go find somebody new 10 00:00:18,852 --> 00:00:20,354 * You can buy me diamond earrings * 11 00:00:20,388 --> 00:00:23,357 * And deny-ny-ny, ny-ny-ny 12 00:00:23,391 --> 00:00:25,793 * Deny-ny 13 00:00:25,826 --> 00:00:28,362 * But I smell her on your collar * 14 00:00:28,396 --> 00:00:31,665 * So good-bye-bye-bye, bye-bye-bye * 15 00:00:32,700 --> 00:00:35,369 * I know you're lyin' 16 00:00:35,403 --> 00:00:37,371 * Cause your lips are movin' * Moving * 17 00:00:37,405 --> 00:00:40,341 * Tell me, do you think I'm dumb? * 18 00:00:40,374 --> 00:00:42,376 * I might be young * Young * 19 00:00:42,410 --> 00:00:44,578 * But I ain't stupid * Stupid... * 20 00:00:56,457 --> 00:00:59,627 RYAN: Hey, Jemma. 21 00:00:59,660 --> 00:01:01,162 I know. 22 00:01:01,195 --> 00:01:04,232 I know I'm a little bit older than I said. 23 00:01:04,265 --> 00:01:05,866 And the pictures... 24 00:01:05,899 --> 00:01:08,536 I was gonna tell you, I just figured it'd be better to wait 25 00:01:08,569 --> 00:01:10,271 till we met in person. 26 00:01:10,304 --> 00:01:13,541 But everything else I said is totally true. 27 00:01:13,574 --> 00:01:16,410 I mean, I'm... I'm only 16. 28 00:01:16,444 --> 00:01:18,546 And you're even prettier than your pictures. 29 00:01:18,579 --> 00:01:22,416 And you're smart, and you're sophisticated. 30 00:01:22,450 --> 00:01:24,552 Thanks. 31 00:01:24,585 --> 00:01:28,556 We've been talking and texting for what, five months? 32 00:01:29,590 --> 00:01:30,491 Well, look, 33 00:01:30,524 --> 00:01:31,725 I don't want you to do anything 34 00:01:31,759 --> 00:01:33,261 that you don't want to do. 35 00:01:33,294 --> 00:01:34,695 So you can go back home, 36 00:01:34,728 --> 00:01:37,698 and we can pretend that this never happened. 37 00:01:37,731 --> 00:01:39,600 We don't even have to talk anymore. 38 00:01:39,633 --> 00:01:42,470 Or... 39 00:01:42,503 --> 00:01:44,772 you could come to the city with me, like we planned. 40 00:01:44,805 --> 00:01:46,440 Are you hungry? 41 00:01:46,474 --> 00:01:48,342 You haven't had dinner yet, have you? 42 00:01:48,376 --> 00:01:49,477 No. No? 43 00:01:49,510 --> 00:01:52,713 Let's go have a meal, we'll have a couple of beers, 44 00:01:52,746 --> 00:01:54,715 and, uh, we can talk things through. 45 00:01:54,748 --> 00:01:58,152 You ever rid in a sports car before? 46 00:01:58,186 --> 00:01:59,220 : No. 47 00:01:59,253 --> 00:02:00,354 No? 48 00:02:01,389 --> 00:02:02,590 Well, come on. 49 00:02:02,623 --> 00:02:04,825 Maybe I'll even let you drive. 50 00:02:07,561 --> 00:02:09,930 Yeah? 51 00:02:09,963 --> 00:02:11,299 Okay. 52 00:02:11,332 --> 00:02:13,334 Come on. 53 00:02:14,368 --> 00:02:17,471 MAYA: Thank you all for coming. 54 00:02:17,505 --> 00:02:19,340 My name is Maya Whitbeck. 55 00:02:19,373 --> 00:02:21,542 I'm Jemma's mother. 56 00:02:21,575 --> 00:02:25,579 She's my only child, and she's been missing for four days. 57 00:02:25,613 --> 00:02:28,549 Please, if you have any information 58 00:02:28,582 --> 00:02:31,352 about where she might be, if you've seen her, 59 00:02:31,385 --> 00:02:34,355 please call 911. 60 00:02:34,388 --> 00:02:36,390 Jemma, honey, if-if you can hear me, 61 00:02:36,424 --> 00:02:38,359 everyone is looking for you. 62 00:02:38,392 --> 00:02:40,661 I love you. I miss you so much. 63 00:02:40,694 --> 00:02:44,398 I just want you home. 64 00:02:44,432 --> 00:02:46,634 Thank you. 65 00:02:46,667 --> 00:02:47,668 Help me find Jemma. 66 00:02:47,701 --> 00:02:50,371 She's my best friend. 67 00:02:52,706 --> 00:02:54,708 CASSIE: Hey, help me find Jemma. 68 00:02:58,679 --> 00:03:00,481 RYAN: Everyone, up against the wall! 69 00:03:00,514 --> 00:03:02,816 And hands where I can see them. Now! 70 00:03:02,850 --> 00:03:05,653 (people screaming, alarm ringing) 71 00:03:12,493 --> 00:03:13,527 All right, let's go! 72 00:03:13,561 --> 00:03:15,296 Let's go, let's go! 73 00:03:15,329 --> 00:03:16,930 OFFICER: Police! Don't move! 74 00:03:16,964 --> 00:03:18,299 Freeze! 75 00:03:18,332 --> 00:03:20,234 Drop your weapons. Drop them! 76 00:03:20,268 --> 00:03:23,737 Hands on your head. 77 00:03:33,514 --> 00:03:34,815 Don't say a word. 78 00:03:34,848 --> 00:03:36,284 Okay? Not a word! 79 00:03:38,719 --> 00:03:39,720 THALIA : My client didn't just... 80 00:03:39,753 --> 00:03:42,556 Oh. Look who it is. 81 00:03:42,590 --> 00:03:44,692 It's Thalia Macera. 82 00:03:44,725 --> 00:03:48,396 She was a 16-year-old child when she was ripped from her home... 83 00:03:48,429 --> 00:03:49,563 I see her on TV all the time. 84 00:03:49,597 --> 00:03:52,300 That woman loves a television lens. 85 00:03:52,333 --> 00:03:53,667 Isn't that the victims' rights attorney? 86 00:03:53,701 --> 00:03:55,569 BENNY: She is no attorney. 87 00:03:55,603 --> 00:03:58,339 She is a piranha with a license to practice law. 88 00:03:58,372 --> 00:04:01,575 And now she is being charged with armed robbery, 89 00:04:01,609 --> 00:04:05,513 and facing 25 years in prison. 90 00:04:05,546 --> 00:04:07,648 Talk about an injustice. 91 00:04:07,681 --> 00:04:09,750 The ADA is the one who should be in jail 92 00:04:09,783 --> 00:04:13,921 for compounding this child's trauma. 93 00:04:13,954 --> 00:04:15,623 Thank you. 94 00:04:15,656 --> 00:04:18,592 No one in the DA's office could stand her. 95 00:04:18,626 --> 00:04:20,794 She alienates everyone in the courtroom, 96 00:04:20,828 --> 00:04:23,397 and she's never met a victim she couldn't exploit. 97 00:04:23,431 --> 00:04:24,565 I don't get it. 98 00:04:24,598 --> 00:04:25,833 Why would Bull want to work with her? 99 00:04:25,866 --> 00:04:27,835 Bull and Thalia go way back. 100 00:04:27,868 --> 00:04:30,304 When he first got out of school and started to practice 101 00:04:30,338 --> 00:04:32,640 as a forensic psychologist, 102 00:04:32,673 --> 00:04:35,443 Thalia was the first one to hire him as an expert witness. 103 00:04:35,476 --> 00:04:37,711 It was the first time he ever set foot in a courtroom. 104 00:04:37,745 --> 00:04:39,613 He says it was love at first sight. 105 00:04:40,648 --> 00:04:42,683 Uh, the courtroom, not Thalia. 106 00:04:42,716 --> 00:04:44,652 It's gonna be a tough case to defend. 107 00:04:44,685 --> 00:04:46,987 It's pretty clear that the girl is guilty. 108 00:04:47,020 --> 00:04:48,889 Well, I'm sure Bull has a theory, right? 109 00:04:48,922 --> 00:04:51,024 Yeah. His theory is she did it against her will. 110 00:04:51,058 --> 00:04:53,727 As to the why and the how, everything is on the table: 111 00:04:53,761 --> 00:04:57,665 brainwashing, exploitation, manipulation, fear, abuse. 112 00:04:57,698 --> 00:04:59,367 BENNY: Terrific. 113 00:04:59,400 --> 00:05:01,702 We got a guilty client, an impossible lawyer... 114 00:05:02,736 --> 00:05:05,539 ...and about a half dozen unproven theories 115 00:05:05,573 --> 00:05:07,708 with which to defend her. 116 00:05:07,741 --> 00:05:09,743 Sounds like a dream come true. 117 00:05:27,495 --> 00:05:28,962 : You see that? 118 00:05:28,996 --> 00:05:32,466 How quickly Jemma reacted to Ryan's presence? 119 00:05:32,500 --> 00:05:34,802 He's really got a hold on her. 120 00:05:34,835 --> 00:05:36,804 It's gonna be hard to make a case 121 00:05:36,837 --> 00:05:38,739 that she did what she did against her will 122 00:05:38,772 --> 00:05:39,907 when they're whispering in each other's ears 123 00:05:39,940 --> 00:05:41,675 like co-conspirators. 124 00:05:41,709 --> 00:05:42,876 You want me to go stand between them? 125 00:05:42,910 --> 00:05:44,712 Could you, would you? 126 00:05:44,745 --> 00:05:46,380 VOLK: Let's call the next case. 127 00:05:46,414 --> 00:05:50,718 The People v. Jemma Whitbeck and Ryan Mitchell? 128 00:05:50,751 --> 00:05:51,952 I'll hear you on bail. 129 00:05:51,985 --> 00:05:54,855 Your Honor, Mr. Mitchell has a criminal record: 130 00:05:54,888 --> 00:05:56,824 assault, fraud, larceny. 131 00:05:56,857 --> 00:05:59,593 Given the incontrovertible facts of this case, 132 00:05:59,627 --> 00:06:02,463 the people request $250,000 cash. 133 00:06:02,496 --> 00:06:04,765 Most of those cases you cited have been dismissed, 134 00:06:04,798 --> 00:06:05,799 and my client has never defaulted. 135 00:06:05,833 --> 00:06:07,801 I would ask Your Honor 136 00:06:07,835 --> 00:06:10,704 to consider releasing my client on his own recognizance. 137 00:06:10,738 --> 00:06:12,873 I'm adopting the prosecutor's recommendation. 138 00:06:12,906 --> 00:06:15,042 250 cash. 139 00:06:15,075 --> 00:06:16,544 What about his friend? 140 00:06:16,577 --> 00:06:19,413 Objection to the use of the word "friend." 141 00:06:19,447 --> 00:06:20,714 VOLK: Relax, Ms. Macera. I'll let you know 142 00:06:20,748 --> 00:06:22,683 when it's your turn. 143 00:06:22,716 --> 00:06:23,817 On the matter of Ms. Whitbeck, 144 00:06:23,851 --> 00:06:25,786 while she has no criminal record, 145 00:06:25,819 --> 00:06:28,021 the case against her is airtight. 146 00:06:28,055 --> 00:06:30,123 She was caught fleeing the scene of the crime 147 00:06:30,157 --> 00:06:31,892 with the gun in her hand. 148 00:06:31,925 --> 00:06:34,428 The people request bail in the amount of $100,000. 149 00:06:34,462 --> 00:06:36,129 VOLK: Your turn, Ms. Macera. 150 00:06:36,163 --> 00:06:38,165 $100,000? 151 00:06:38,198 --> 00:06:39,800 It might as well be $100 million. 152 00:06:39,833 --> 00:06:40,734 My client can't make that. 153 00:06:40,768 --> 00:06:42,470 What are you asking for? 154 00:06:42,503 --> 00:06:44,838 I'm asking for a dismissal, and an apology 155 00:06:44,872 --> 00:06:46,139 from the prosecutor. 156 00:06:46,173 --> 00:06:47,708 My client has suffered 157 00:06:47,741 --> 00:06:49,877 unimaginable trauma. 158 00:06:49,910 --> 00:06:52,846 She didn't willfully commit this crime, and everyone knows that. 159 00:06:52,880 --> 00:06:54,114 No, Ms. Macera. 160 00:06:54,147 --> 00:06:55,549 Everyone doesn't know that. 161 00:06:55,583 --> 00:06:56,650 That's what we're here to determine. 162 00:06:56,684 --> 00:06:59,787 And for the future-- this is just you and me here-- 163 00:06:59,820 --> 00:07:01,221 save the theatrics for the jury. 164 00:07:01,254 --> 00:07:03,991 I'm setting the bail at $100,000. 165 00:07:08,629 --> 00:07:09,830 Tell the judge we have a motion, 166 00:07:09,863 --> 00:07:11,699 and we need it to be heard immediately. 167 00:07:11,732 --> 00:07:13,767 Do it now. 168 00:07:13,801 --> 00:07:14,835 VOLK: Uh, next case. 169 00:07:14,868 --> 00:07:16,604 Excuse me, Your Honor. 170 00:07:16,637 --> 00:07:18,138 I have a motion and I need to be heard. 171 00:07:18,171 --> 00:07:20,674 It's an urgent matter, and it cannot wait, 172 00:07:20,708 --> 00:07:21,842 and my client's constitutional right 173 00:07:21,875 --> 00:07:23,877 to due process is at stake. 174 00:07:23,911 --> 00:07:24,845 VOLK: Motion to sever? 175 00:07:24,878 --> 00:07:26,714 That's what was so urgent? 176 00:07:26,747 --> 00:07:28,682 I got a courtroom full of people out there. 177 00:07:28,716 --> 00:07:30,851 Separate trials are essential to our case. 178 00:07:30,884 --> 00:07:33,721 There are two inconsistent defenses. 179 00:07:33,754 --> 00:07:36,089 We fully plan on pointing the finger at Mr. Mitchell. 180 00:07:36,123 --> 00:07:39,793 Your Honor, two trials will be a waste of time and resources. 181 00:07:39,827 --> 00:07:42,129 Both cases require the same witnesses, the same evidence. 182 00:07:42,162 --> 00:07:44,998 There's no reason both cases can't be heard together. 183 00:07:45,032 --> 00:07:47,134 I can give you a couple reasons. 184 00:07:47,167 --> 00:07:49,937 First, if Jemma and Ryan are seated at the same table, 185 00:07:49,970 --> 00:07:52,239 it will send a subliminal message to the jurors 186 00:07:52,272 --> 00:07:53,774 that they are a team. 187 00:07:53,807 --> 00:07:55,242 They are a team. 188 00:07:55,275 --> 00:07:58,145 Second, victims of abuse are more likely to speak freely 189 00:07:58,178 --> 00:08:00,814 if their abuser is removed from the equation. 190 00:08:00,848 --> 00:08:01,982 Hold on. Abuse? 191 00:08:02,015 --> 00:08:03,684 Where is that coming from? 192 00:08:03,717 --> 00:08:04,852 There's nothing to back that up. 193 00:08:04,885 --> 00:08:06,219 There's no witnesses, 194 00:08:06,253 --> 00:08:07,888 no medical reports of injuries... 195 00:08:07,921 --> 00:08:10,824 What grounds do you have to support a claim of abuse? 196 00:08:10,858 --> 00:08:12,926 I have 20 years of experience working with victims. 197 00:08:12,960 --> 00:08:13,894 VOLK: Yes. 198 00:08:13,927 --> 00:08:17,831 But do you have anything tangible to present? 199 00:08:17,865 --> 00:08:19,900 Not just yet, Your Honor. 200 00:08:19,933 --> 00:08:21,034 Because it doesn't exist. 201 00:08:21,068 --> 00:08:23,537 Your Honor, the defendant was a willing participant 202 00:08:23,571 --> 00:08:24,705 in the robbery. 203 00:08:24,738 --> 00:08:26,239 Your motion to sever is denied. 204 00:08:26,273 --> 00:08:28,576 Without prejudice. You can refile 205 00:08:28,609 --> 00:08:30,944 if you develop concrete evidence of abuse. 206 00:08:30,978 --> 00:08:34,815 But until then, it's two defendants, one trial. 207 00:08:34,848 --> 00:08:36,817 BULL: Good to have her back, huh? 208 00:08:36,850 --> 00:08:38,085 I had to drain her college fund, 209 00:08:38,118 --> 00:08:40,954 and take out a second mortgage on the house to make her bail, 210 00:08:40,988 --> 00:08:44,291 but yes, I'm relieved to finally have her back home. 211 00:08:48,261 --> 00:08:53,033 Thing is, she's not the same kid she was when she left. 212 00:08:53,066 --> 00:08:55,603 How could she be? 213 00:08:55,636 --> 00:08:57,771 JEMMA: Come in. 214 00:08:58,972 --> 00:08:59,940 Honey, what are you doing? 215 00:08:59,973 --> 00:09:01,975 You love those posters. 216 00:09:02,009 --> 00:09:04,044 And your animals? 217 00:09:04,077 --> 00:09:06,980 If I have to stay here, can't I make it look the way I want? 218 00:09:07,014 --> 00:09:08,782 Of course. 219 00:09:10,383 --> 00:09:12,085 You remember Dr. Bull. 220 00:09:12,119 --> 00:09:14,922 Mm-hmm. 221 00:09:15,956 --> 00:09:17,958 Why don't you give us a minute? 222 00:09:23,631 --> 00:09:25,866 So what is it? 223 00:09:25,899 --> 00:09:28,035 She won't let you smoke in the house? 224 00:09:29,236 --> 00:09:30,904 Well, 225 00:09:30,938 --> 00:09:33,907 can't be about not letting your boyfriend visit your room. 226 00:09:33,941 --> 00:09:35,943 He's still in prison. 227 00:09:35,976 --> 00:09:37,978 Is it the hair? 228 00:09:38,011 --> 00:09:40,714 Your mom got issues with the hair? 229 00:09:42,049 --> 00:09:44,317 I'm just trying to figure out 230 00:09:44,351 --> 00:09:47,020 why you have all this anger towards her. 231 00:09:47,054 --> 00:09:49,156 All she did was... 232 00:09:49,189 --> 00:09:50,991 put together as much money as she could 233 00:09:51,024 --> 00:09:53,093 so you wouldn't have to sleep in a cell. 234 00:09:55,696 --> 00:09:57,230 What do you want? 235 00:09:57,264 --> 00:10:00,067 I feel a sense of professional obligation. 236 00:10:00,100 --> 00:10:02,970 I want you to understand how much trouble you're in. 237 00:10:03,003 --> 00:10:04,772 You committed armed robbery. 238 00:10:04,805 --> 00:10:06,373 You held up a jewelry store. 239 00:10:06,406 --> 00:10:08,408 You're looking at 25 years in prison. 240 00:10:08,441 --> 00:10:11,679 Stop me if I say anything that makes you give a damn. 241 00:10:11,712 --> 00:10:12,946 What are you doing in my bedroom? 242 00:10:12,980 --> 00:10:13,747 You're not my lawyer. 243 00:10:13,781 --> 00:10:15,348 No. I'm the guy your lawyer called 244 00:10:15,382 --> 00:10:17,685 when she realized just how difficult it was gonna be 245 00:10:17,718 --> 00:10:20,287 to dig you out of the hole you dug for yourself. 246 00:10:20,320 --> 00:10:21,755 Where'd you get the gun? 247 00:10:21,789 --> 00:10:23,390 I bought it. 248 00:10:23,423 --> 00:10:25,225 Obviously, you didn't tell them who you were. 249 00:10:25,258 --> 00:10:28,395 The whole country's been looking for you for the last 18 months. 250 00:10:28,428 --> 00:10:30,063 I bought a fake I.D. online. 251 00:10:30,097 --> 00:10:31,264 With what, credit card? 252 00:10:31,298 --> 00:10:32,966 Bitcoins. 253 00:10:33,000 --> 00:10:35,335 Oh, yes, because he let you use the computer 254 00:10:35,368 --> 00:10:38,305 and watch TV and read the paper. 255 00:10:40,107 --> 00:10:41,742 Who's the president? 256 00:10:43,310 --> 00:10:45,345 Get out of my room. 257 00:10:45,378 --> 00:10:48,348 Sorry, that was a tough one. 258 00:10:48,381 --> 00:10:50,650 Which Kardashian is pregnant? 259 00:10:53,420 --> 00:10:56,289 So, how'd it work when you were hungry? 260 00:10:56,323 --> 00:10:58,892 Did you have a special word you'd use? 261 00:11:00,728 --> 00:11:02,329 What about when you wanted water, 262 00:11:02,362 --> 00:11:05,265 or to go to the bathroom? 263 00:11:05,298 --> 00:11:07,200 How about when he wanted something? 264 00:11:07,234 --> 00:11:10,270 Did he have a special pet name he'd call you, 265 00:11:10,303 --> 00:11:13,907 or did he just come and take what he wanted? 266 00:11:13,941 --> 00:11:16,309 I've been doing this a long time, 267 00:11:16,343 --> 00:11:17,945 and I know how it works. 268 00:11:17,978 --> 00:11:19,947 He convinces you you can't live without him, 269 00:11:19,980 --> 00:11:22,382 and you can't, because he's got you under lock and key. 270 00:11:22,415 --> 00:11:25,285 So you do the only thing you can do to make sense of it, 271 00:11:25,318 --> 00:11:29,056 the only thing you can do to survive. 272 00:11:29,089 --> 00:11:32,292 You develop feelings for him. 273 00:11:32,325 --> 00:11:33,861 But he's gone now, Jemma, 274 00:11:33,894 --> 00:11:37,297 and the only one who can save you is you. 275 00:11:37,330 --> 00:11:40,267 You're not being disloyal or unfaithful 276 00:11:40,300 --> 00:11:42,135 by telling the truth about what happened. 277 00:11:44,504 --> 00:11:48,341 It only feels like love 'cause you didn't know 278 00:11:48,375 --> 00:11:51,244 what other box to put it in. 279 00:11:56,149 --> 00:11:58,285 When you're ready to fight for your life, 280 00:11:58,318 --> 00:12:01,154 give me a call. 281 00:12:01,188 --> 00:12:02,956 But don't wait too long. 282 00:12:02,990 --> 00:12:05,458 Justice is impatient. 283 00:12:10,397 --> 00:12:12,399 * 284 00:12:19,539 --> 00:12:20,373 Jemma Whitbeck grew up on Long Island, 285 00:12:20,407 --> 00:12:23,143 an only child, raised by her mom, Maya. 286 00:12:23,176 --> 00:12:25,478 Mom and dad never married, and dad was out of the picture 287 00:12:25,512 --> 00:12:28,515 before Jemma's third birthday. 288 00:12:28,548 --> 00:12:31,484 She was a solid student. 289 00:12:31,518 --> 00:12:34,421 No hint that this kind of thing was in her future. 290 00:12:34,454 --> 00:12:36,356 What about friends? She's alone in all these pictures. 291 00:12:36,389 --> 00:12:38,125 Does she have any friends? 292 00:12:38,158 --> 00:12:39,259 Mostly on the Web. 293 00:12:39,292 --> 00:12:41,561 Got it. I can relate. 294 00:12:41,594 --> 00:12:44,364 Wait, she was in high school and she didn't have any friends? No. 295 00:12:44,397 --> 00:12:46,333 She did-- a best friend. 296 00:12:46,366 --> 00:12:47,868 Cassie Walters. 297 00:12:47,901 --> 00:12:50,270 According to her mother, they were inseparable. 298 00:12:50,303 --> 00:12:51,138 And then, halfway through tenth grade, 299 00:12:51,171 --> 00:12:53,173 they had some kind of a falling-out. 300 00:12:53,206 --> 00:12:56,243 And then, a few months later, Jemma disappeared. 301 00:12:56,276 --> 00:12:58,278 So, what's the plan? 302 00:12:58,311 --> 00:13:00,280 Bull is convinced that Jemma is a victim. 303 00:13:00,313 --> 00:13:01,815 He believes that she was coerced, 304 00:13:01,849 --> 00:13:04,484 and he wants to argue duress. BENNY: Duress? 305 00:13:04,517 --> 00:13:08,121 Well, that's... That's not gonna be easy. 306 00:13:08,155 --> 00:13:10,557 Duress is an affirmative defense, 307 00:13:10,590 --> 00:13:13,827 which means that once the prosecutor proves 308 00:13:13,861 --> 00:13:15,495 that she was guilty of armed robbery, 309 00:13:15,528 --> 00:13:18,098 we have to prove that she was in fear for her life-- 310 00:13:18,131 --> 00:13:20,000 that the only reason that she committed this crime 311 00:13:20,033 --> 00:13:22,535 was because she was convinced that this guy Ryan 312 00:13:22,569 --> 00:13:24,237 was gonna kill her if she didn't. 313 00:13:24,271 --> 00:13:27,040 Well, then, I guess that's what we have to do. 314 00:13:28,441 --> 00:13:30,343 BULL: People who are able to adapt to difficult situations 315 00:13:30,377 --> 00:13:31,879 will understand Jemma's plight. 316 00:13:31,912 --> 00:13:33,981 They will see that what Jemma did was adapt 317 00:13:34,014 --> 00:13:35,515 to her circumstances. 318 00:13:35,548 --> 00:13:37,217 She did what she had to do in order to survive, 319 00:13:37,250 --> 00:13:40,087 including... rob a store at gunpoint. 320 00:13:40,120 --> 00:13:42,389 So, what kind of characteristics are we looking for? 321 00:13:42,422 --> 00:13:45,392 We'll start with extroverts. Thrill seekers. 322 00:13:45,425 --> 00:13:48,195 Who here likes amusement parks? 323 00:13:48,228 --> 00:13:50,230 What's your favorite part? The rides? 324 00:13:50,263 --> 00:13:53,400 The roller coasters. Anything that goes fast. 325 00:13:53,433 --> 00:13:55,502 Mm. 326 00:13:55,535 --> 00:13:57,437 We find this juror to be acceptable. 327 00:13:57,470 --> 00:13:59,873 How about you? WOMAN: The games. 328 00:13:59,907 --> 00:14:01,574 Ring toss, Skee-Ball. 329 00:14:01,608 --> 00:14:04,011 And the food. I like the food. 330 00:14:04,044 --> 00:14:05,478 Me, too. 331 00:14:06,613 --> 00:14:08,381 We'd like to thank and excuse this juror. 332 00:14:08,415 --> 00:14:09,382 How about you? 333 00:14:09,416 --> 00:14:10,450 Does Disney count? 334 00:14:10,483 --> 00:14:12,920 Are you kidding? We love Disney. 335 00:14:14,054 --> 00:14:16,423 We'd like to thank and excuse this juror. 336 00:14:16,456 --> 00:14:18,325 But not just thrill seekers. 337 00:14:18,358 --> 00:14:19,927 Agreeable thrill seekers. 338 00:14:19,960 --> 00:14:21,494 THALIA: You are in a bar, 339 00:14:21,528 --> 00:14:22,529 minding your own business, 340 00:14:22,562 --> 00:14:24,464 and someone comes up to you and insults you-- 341 00:14:24,497 --> 00:14:26,934 what do you do? Me? 342 00:14:26,967 --> 00:14:28,568 I look the other way. 343 00:14:28,601 --> 00:14:31,471 Sticks and stones will break my bones... 344 00:14:31,504 --> 00:14:34,141 We find this juror to be acceptable. 345 00:14:34,174 --> 00:14:36,476 People who are emotionally stable. No neurotics. 346 00:14:36,509 --> 00:14:39,212 You are gonna ask your boss for a raise. 347 00:14:39,246 --> 00:14:40,313 How do you prepare? 348 00:14:40,347 --> 00:14:41,514 Just go in and ask. 349 00:14:42,582 --> 00:14:45,152 We find this juror to be acceptable. 350 00:14:58,365 --> 00:15:00,968 Hey, what are you doing here? 351 00:15:01,001 --> 00:15:02,369 It's past 7:00. 352 00:15:02,402 --> 00:15:04,504 Finishing my report on Jemma's online life. 353 00:15:04,537 --> 00:15:07,574 BENNY: Oh, is this the website where she met Ryan? 354 00:15:07,607 --> 00:15:08,976 CABLE: Yeah. 355 00:15:09,009 --> 00:15:12,012 This guy was patient. 356 00:15:12,045 --> 00:15:13,346 He took his time, 357 00:15:13,380 --> 00:15:15,148 got her to open up about herself, 358 00:15:15,182 --> 00:15:16,549 share intimate thoughts. 359 00:15:16,583 --> 00:15:19,586 Not your first time at this rodeo, huh? 360 00:15:19,619 --> 00:15:21,721 Well... 361 00:15:21,754 --> 00:15:24,724 I never ran away with a stranger, 362 00:15:24,757 --> 00:15:27,194 and I certainly never robbed anyone at gunpoint, 363 00:15:27,227 --> 00:15:29,596 but when I was 16, sure, 364 00:15:29,629 --> 00:15:31,965 I trusted some people I shouldn't have. 365 00:15:31,999 --> 00:15:35,635 I fell in love with some guys I never met, 366 00:15:35,668 --> 00:15:39,639 and I had my heart broken by some men I now realize 367 00:15:39,672 --> 00:15:43,110 were probably three times my age. 368 00:15:43,143 --> 00:15:44,644 What did we do before the Internet? 369 00:15:46,713 --> 00:15:49,549 Oh, hold on one second. 370 00:15:49,582 --> 00:15:53,220 Ah, it's Bull. Excuse me. 371 00:15:53,253 --> 00:15:55,122 Hey, what's up, boss? 372 00:15:56,689 --> 00:16:00,293 Oh... 373 00:16:00,327 --> 00:16:03,030 All right, I'll hop a cab, I'll be right there. 374 00:16:03,063 --> 00:16:06,499 (loud metal music plays behind door) 375 00:16:06,533 --> 00:16:09,536 : She actually tried to visit him in prison. 376 00:16:09,569 --> 00:16:11,504 Got the call two hours ago. 377 00:16:11,538 --> 00:16:12,705 What's most concerning to me is 378 00:16:12,739 --> 00:16:15,508 she has no idea how damning this is. 379 00:16:15,542 --> 00:16:17,577 That, all by itself, could completely sink 380 00:16:17,610 --> 00:16:19,412 any chance she has for acquittal. 381 00:16:19,446 --> 00:16:20,747 I had to go to work. 382 00:16:20,780 --> 00:16:23,550 She promised to stay home. That was our agreement. 383 00:16:23,583 --> 00:16:25,452 If we can't get this girl under control, 384 00:16:25,485 --> 00:16:27,087 not only are you gonna lose your daughter, 385 00:16:27,120 --> 00:16:28,421 you're gonna lose your house. 386 00:16:28,455 --> 00:16:31,358 I-I don't know what to do. 387 00:16:31,391 --> 00:16:33,493 I do. 388 00:16:34,661 --> 00:16:36,529 You told them to revoke my bail? 389 00:16:36,563 --> 00:16:37,730 You're sending me to jail? 390 00:16:37,764 --> 00:16:39,599 What kind of mother are you? 391 00:16:39,632 --> 00:16:40,767 I love you, Jemma. Maya... 392 00:16:40,800 --> 00:16:42,435 JEMMA: Get your hands off me! 393 00:16:42,469 --> 00:16:44,437 It's for her own good. 394 00:16:44,471 --> 00:16:46,739 Get off of me! 395 00:16:46,773 --> 00:16:48,308 You're doing the right thing. 396 00:16:48,341 --> 00:16:51,478 It's only for the duration of the trial. Okay? 397 00:16:51,511 --> 00:16:54,614 She will be released as soon as the jury acquits her. 398 00:16:56,483 --> 00:16:57,650 It's okay. 399 00:17:06,826 --> 00:17:08,795 I feel like the bandleader on the Titanic. 400 00:17:08,828 --> 00:17:10,530 Our client's totally disengaged. 401 00:17:10,563 --> 00:17:12,499 It's like she's watching someone else's trial. 402 00:17:12,532 --> 00:17:13,733 MARISSA: You need to keep your eye 403 00:17:13,766 --> 00:17:14,734 on juror ten. 404 00:17:14,767 --> 00:17:16,603 How did we end up with a neurotic introvert 405 00:17:16,636 --> 00:17:17,804 who works for the post office? 406 00:17:17,837 --> 00:17:19,572 He's the opposite of adaptive. 407 00:17:19,606 --> 00:17:21,608 BULL : We were out of challenges. 408 00:17:21,641 --> 00:17:23,510 And it was either him or the lady 409 00:17:23,543 --> 00:17:26,746 whose idea of a thrill is playing Skee-Ball. 410 00:17:47,334 --> 00:17:50,137 I'd, uh, like to clean their stuff out of here, 411 00:17:50,170 --> 00:17:53,406 but they told me I couldn't until the trial was over. 412 00:17:53,440 --> 00:17:55,275 You don't know when that's gonna be, do you? 413 00:17:55,308 --> 00:17:56,709 No, sir, we're not with the cops. 414 00:17:56,743 --> 00:17:59,279 You have to check with them. 415 00:18:01,181 --> 00:18:02,582 DANNY: How long did they live here? 416 00:18:02,615 --> 00:18:04,584 About a year and a half. 417 00:18:04,617 --> 00:18:06,653 They were late on their rent just about every month. 418 00:18:06,686 --> 00:18:08,155 CHUNK: Did you ever see the girl? 419 00:18:08,188 --> 00:18:10,390 Did you ever see Jemma? 420 00:18:10,423 --> 00:18:12,159 Once, that I can remember. 421 00:18:12,192 --> 00:18:13,660 A couple weeks before the robbery. 422 00:18:13,693 --> 00:18:15,295 I came to get the rent. 423 00:18:15,328 --> 00:18:16,729 DANNY: Did you ever get the impression 424 00:18:16,763 --> 00:18:17,730 something was wrong? 425 00:18:17,764 --> 00:18:19,532 How do you mean? 426 00:18:19,566 --> 00:18:20,833 Well, did she look scared? 427 00:18:20,867 --> 00:18:23,436 Did she try and signal you? No. 428 00:18:23,470 --> 00:18:24,537 A 35-year-old man 429 00:18:24,571 --> 00:18:26,206 with a 16 430 00:18:26,239 --> 00:18:27,407 That didn't raise any red flags? 431 00:18:27,440 --> 00:18:29,809 I only saw her for a split second. 432 00:18:29,842 --> 00:18:32,245 Could've been his daughter or his niece. 433 00:18:32,279 --> 00:18:34,447 She had green hair. 434 00:18:34,481 --> 00:18:36,816 I didn't know it was the girl everyone was looking for. 435 00:18:36,849 --> 00:18:39,452 If I did, I would have called the police. 436 00:18:39,486 --> 00:18:41,388 What do we have in here? 437 00:18:46,259 --> 00:18:48,395 Think I found the guest room. 438 00:18:51,764 --> 00:18:52,765 Oh... 439 00:18:56,769 --> 00:18:59,206 Did the defendant, Jemma Whitbeck, 440 00:18:59,239 --> 00:19:00,873 enter the store with anyone? 441 00:19:00,907 --> 00:19:02,342 No, she came in alone. 442 00:19:02,375 --> 00:19:04,411 I was helping another customer at the counter. 443 00:19:04,444 --> 00:19:06,746 PAPPAS: So she had to wait. WOMAN: Yes. 444 00:19:06,779 --> 00:19:08,348 She was there for at least half an hour. 445 00:19:08,381 --> 00:19:09,849 Objection. No foundation. 446 00:19:09,882 --> 00:19:11,851 Overruled. 447 00:19:11,884 --> 00:19:13,753 Did she ever ask to use a phone? 448 00:19:13,786 --> 00:19:14,754 No. 449 00:19:14,787 --> 00:19:15,955 Did she say she needed help? 450 00:19:15,988 --> 00:19:17,957 Objection. Calls for hearsay. 451 00:19:17,990 --> 00:19:19,959 Overruled, Counselor. 452 00:19:19,992 --> 00:19:22,262 Did the defendant 453 00:19:22,295 --> 00:19:23,863 ever try to slip you a note 454 00:19:23,896 --> 00:19:26,199 or ask if there was another way out of the store? 455 00:19:26,233 --> 00:19:27,434 A back door? 456 00:19:27,467 --> 00:19:29,702 Okay, we get it. She didn't try to escape. 457 00:19:29,736 --> 00:19:33,306 Sit down, Ms. Macera. 458 00:19:33,340 --> 00:19:34,874 BENNY: Would you stop it? 459 00:19:34,907 --> 00:19:37,244 You are pissing everyone off. 460 00:19:37,277 --> 00:19:38,945 MARISSA: It's a sea of red, Bull. 461 00:19:38,978 --> 00:19:41,248 Not a speck of green anywhere. 462 00:19:41,281 --> 00:19:44,251 Okay, I give up. I'm going to plan B. 463 00:19:44,284 --> 00:19:47,320 Let's find the ADA, see if we can cut a deal. 464 00:19:47,354 --> 00:19:50,490 Well, come on, the ADA has no incentive 465 00:19:50,523 --> 00:19:51,558 to cut a deal. 466 00:19:51,591 --> 00:19:52,892 Set up a meeting. 467 00:19:52,925 --> 00:19:54,527 Let's see if we can negotiate a plea. 468 00:19:54,561 --> 00:19:56,629 Maybe we can get the 25 years down to ten. 469 00:19:56,663 --> 00:19:59,899 Ms. Macera, let me take the lead on this. 470 00:19:59,932 --> 00:20:02,802 I have a relationship with the DA's office. 471 00:20:02,835 --> 00:20:05,272 Thank you. 472 00:20:05,305 --> 00:20:07,507 Haven't done anything yet. 473 00:20:07,540 --> 00:20:11,744 You don't honestly think I'm gonna dismiss the charges? 474 00:20:11,778 --> 00:20:13,313 No, but we were hoping you might discuss a plea. 475 00:20:13,346 --> 00:20:14,347 Why would I do that? 476 00:20:14,381 --> 00:20:16,416 Softballs like this don't come across my desk 477 00:20:16,449 --> 00:20:17,850 all that often. 478 00:20:17,884 --> 00:20:19,719 Be that as it may, you don't want to send 479 00:20:19,752 --> 00:20:20,987 an innocent woman to prison. 480 00:20:21,020 --> 00:20:22,322 You're right, I don't. 481 00:20:22,355 --> 00:20:24,391 But you haven't shown me anything 482 00:20:24,424 --> 00:20:25,492 pointing to innocence. 483 00:20:25,525 --> 00:20:26,993 She was coerced. 484 00:20:27,026 --> 00:20:28,961 She was in fear for her life. 485 00:20:28,995 --> 00:20:30,397 Not according to your client. 486 00:20:30,430 --> 00:20:33,933 You two should talk, get your stories straight. 487 00:20:33,966 --> 00:20:37,337 Look, all I'm asking for is some proof. 488 00:20:37,370 --> 00:20:39,606 A scar, a threatening e-mail, 489 00:20:39,639 --> 00:20:40,640 a cry for help. 490 00:20:40,673 --> 00:20:43,710 Something to back up your claim. We have proof. 491 00:20:43,743 --> 00:20:45,912 We have an expert. 492 00:20:45,945 --> 00:20:47,547 Dr. Stephanie Messner. 493 00:20:47,580 --> 00:20:49,382 Who? 494 00:20:49,416 --> 00:20:50,983 She's a shrink's shrink. 495 00:20:51,017 --> 00:20:53,920 A world-renowned expert in the field of victimization. 496 00:20:53,953 --> 00:20:56,823 And she will explain that Jemma was not a willing participant 497 00:20:56,856 --> 00:20:57,990 in the robbery. 498 00:20:59,426 --> 00:21:01,294 I'll take my chances with the jury. 499 00:21:01,328 --> 00:21:03,863 I've seen this doctor testify before. 500 00:21:03,896 --> 00:21:04,964 She's good. 501 00:21:04,997 --> 00:21:08,568 She'll prove you wrong, and she'll sink both cases. 502 00:21:08,601 --> 00:21:10,470 Jemma will be acquitted, and so will Ryan. 503 00:21:10,503 --> 00:21:13,306 Ryan? That's a stretch. 504 00:21:13,340 --> 00:21:17,043 Well, credibility is a prosecutor's currency, 505 00:21:17,076 --> 00:21:18,778 and once the jury sees 506 00:21:18,811 --> 00:21:20,347 that you were wrong about Jemma, 507 00:21:20,380 --> 00:21:21,781 they are gonna question your case against Ryan. 508 00:21:21,814 --> 00:21:24,351 And before you know it... 509 00:21:24,384 --> 00:21:26,319 reasonable doubt. Look, 510 00:21:26,353 --> 00:21:29,689 we're not asking you to dismiss the charges. Okay? 511 00:21:29,722 --> 00:21:32,492 Just show some humanity. She's a kid. 512 00:21:35,628 --> 00:21:39,399 Will she testify against Ryan? 513 00:21:39,432 --> 00:21:40,967 I'm not doing that. I won't do that. 514 00:21:41,000 --> 00:21:43,336 Jemma, honey, listen to Dr. Bull. 515 00:21:43,370 --> 00:21:44,804 Let me make this simple for you. 516 00:21:44,837 --> 00:21:46,639 If you don't testify against him, 517 00:21:46,673 --> 00:21:48,908 he's probably gonna testify against you. 518 00:21:48,941 --> 00:21:51,711 That would never happen. Why not? 519 00:21:51,744 --> 00:21:54,013 He doesn't want to spend 25 years in prison 520 00:21:54,046 --> 00:21:55,348 any more than you do. 521 00:21:55,382 --> 00:21:56,115 You don't understand. 522 00:21:56,148 --> 00:21:59,719 No, you don't understand. 523 00:21:59,752 --> 00:22:02,455 He doesn't love you. 524 00:22:02,489 --> 00:22:04,457 He never did. 525 00:22:04,491 --> 00:22:05,692 Everything he wanted you for, 526 00:22:05,725 --> 00:22:07,727 everything he wanted to do, he's done. 527 00:22:07,760 --> 00:22:10,863 And if he wants to use you as a bargaining chip, he will. 528 00:22:16,002 --> 00:22:17,737 I want to go back to my cell now. 529 00:22:17,770 --> 00:22:18,971 Not yet! 530 00:22:22,709 --> 00:22:24,844 You need to tell that jury 531 00:22:24,877 --> 00:22:29,482 all of the awful things that he did to you. Everything. 532 00:22:29,516 --> 00:22:31,418 And only then 533 00:22:31,451 --> 00:22:34,053 is there a chance that we can make this go away. 534 00:22:34,086 --> 00:22:35,888 But if you let him get the upper hand, 535 00:22:35,922 --> 00:22:39,459 he will continue to do what he has been doing to you. 536 00:22:39,492 --> 00:22:41,461 Only instead of treating you like an animal, 537 00:22:41,494 --> 00:22:44,163 he is gonna get you to serve his prison time! 538 00:22:44,196 --> 00:22:46,065 GUARD: This meeting's over. 539 00:22:46,098 --> 00:22:47,967 He's gonna trade you to the ADA 540 00:22:48,000 --> 00:22:49,736 like the thing he thinks you are. 541 00:22:51,638 --> 00:22:54,541 Why would you let him destroy your life twice? 542 00:22:54,574 --> 00:22:57,610 If you're afraid, we will get you protection! 543 00:22:57,644 --> 00:22:59,512 Jemma, trust me! 544 00:23:01,981 --> 00:23:03,950 SKURNICK: Call your next witness, Mr. Pappas. 545 00:23:03,983 --> 00:23:06,953 The People call Ryan Mitchell to the stand. 546 00:23:11,524 --> 00:23:14,827 Ob-Objection. Uh, we haven't been given proper notice. 547 00:23:14,861 --> 00:23:15,795 Counselor knows good and well 548 00:23:15,828 --> 00:23:17,730 the defendant doesn't have to give notice 549 00:23:17,764 --> 00:23:20,500 of his intention to testify. 550 00:23:20,533 --> 00:23:23,470 Could, uh, all of the many legal teams 551 00:23:23,503 --> 00:23:25,472 come up to the bench for a sidebar. 552 00:23:33,946 --> 00:23:35,482 You made a deal, didn't you? 553 00:23:40,553 --> 00:23:41,654 Someone want to tell me 554 00:23:41,688 --> 00:23:43,856 what's going on? 555 00:23:43,890 --> 00:23:45,625 Dr. Bull and Mr. Colón came to me last night, 556 00:23:45,658 --> 00:23:46,726 asking for a deal. 557 00:23:46,759 --> 00:23:49,496 I made them an offer, which they did not respond to. 558 00:23:49,529 --> 00:23:52,064 So, this morning, I made the same offer to Mr. Mitchell. 559 00:23:52,098 --> 00:23:54,200 And my client accepted. 560 00:23:54,233 --> 00:23:57,470 So the kidnapper is going to testify against his victim? 561 00:23:57,504 --> 00:24:00,139 You two were very persuasive last night. 562 00:24:00,172 --> 00:24:03,543 I mean, you have this important expert witness coming 563 00:24:03,576 --> 00:24:06,479 who threatens to damage my credibility with the jury. 564 00:24:06,513 --> 00:24:09,015 I needed to be sure I could still secure convictions 565 00:24:09,048 --> 00:24:10,550 against both parties, 566 00:24:10,583 --> 00:24:13,019 like you said. 567 00:24:13,052 --> 00:24:14,153 What did you offer him? 568 00:24:14,186 --> 00:24:15,755 Five years off the maximum. 569 00:24:15,788 --> 00:24:17,590 So, he's getting less time than his victim. 570 00:24:17,624 --> 00:24:21,728 She's his co-defendant, not his victim. 571 00:24:21,761 --> 00:24:24,597 Mr. Mitchell, step up to the witness stand. 572 00:24:24,631 --> 00:24:26,098 The clerk will swear you in. 573 00:24:28,568 --> 00:24:30,770 Did you kidnap your co 574 00:24:30,803 --> 00:24:32,171 Of course not. 575 00:24:32,204 --> 00:24:34,273 Uh, she came with me willingly. 576 00:24:34,306 --> 00:24:36,175 I've never had to force her to do anything. 577 00:24:36,208 --> 00:24:37,510 Objection. 578 00:24:37,544 --> 00:24:39,612 She was under the age of consent. 579 00:24:39,646 --> 00:24:41,848 She's an adult now and she's not pressing charges. 580 00:24:41,881 --> 00:24:43,282 THALIA: Well, then I'll press charges. 581 00:24:43,315 --> 00:24:44,684 Her mother will press charges. 582 00:24:44,717 --> 00:24:47,554 PAPPAS: You can't, not without cooperation 583 00:24:47,587 --> 00:24:49,255 from your client. 584 00:24:49,288 --> 00:24:51,090 Counsel, enough. 585 00:24:51,123 --> 00:24:52,124 Ask him a question. 586 00:24:52,158 --> 00:24:55,194 Sir, whose idea was the robbery? 587 00:24:55,227 --> 00:24:58,064 It was Ms. Whitbeck's. 588 00:24:59,265 --> 00:25:00,533 Hmm. 589 00:25:00,567 --> 00:25:02,602 MARISSA: Not to add insult to injury, 590 00:25:02,635 --> 00:25:06,205 the mirror jurors find Ryan credible and compelling. 591 00:25:06,238 --> 00:25:08,307 Well, they're idiots. He's lying. 592 00:25:08,340 --> 00:25:10,577 RYAN: She knew that we were low on cash. 593 00:25:10,610 --> 00:25:13,946 And she told me about an idea that she had. 594 00:25:13,980 --> 00:25:15,815 I laughed when she first put it out there, 595 00:25:15,848 --> 00:25:17,316 but she wouldn't give it up. 596 00:25:17,349 --> 00:25:18,751 And, um... 597 00:25:18,785 --> 00:25:20,887 I told her that I just can't handle a gun. 598 00:25:20,920 --> 00:25:23,656 I can't carry a gun. It's... 599 00:25:23,690 --> 00:25:26,025 I just can't. 600 00:25:26,058 --> 00:25:28,595 You know, there are certain lines that you just don't cross, 601 00:25:28,628 --> 00:25:31,998 and, um... but she said that that wouldn't be a problem. 602 00:25:32,031 --> 00:25:34,601 Eventually, I-I said sure. 603 00:25:34,634 --> 00:25:37,670 This guy has no lines. He has no limits. 604 00:25:37,704 --> 00:25:39,105 Listen to him. He's shameless. 605 00:25:39,138 --> 00:25:40,339 PAPPAS: I'm gonna change the subject. 606 00:25:40,372 --> 00:25:43,142 Some people would have us believe 607 00:25:43,175 --> 00:25:46,112 that you had your co-defendant under lock and key. 608 00:25:46,145 --> 00:25:47,647 Did you? 609 00:25:47,680 --> 00:25:49,015 Of course not. 610 00:25:49,048 --> 00:25:50,783 We were in love. 611 00:25:50,817 --> 00:25:51,851 We lived together, 612 00:25:51,884 --> 00:25:54,253 but everybody could come and go as they wished. 613 00:25:54,286 --> 00:25:56,756 But to the best of your knowledge, 614 00:25:56,789 --> 00:25:58,591 she never actually did leave. 615 00:25:58,625 --> 00:26:01,828 Well, she did. Once, she left for a whole day. 616 00:26:01,861 --> 00:26:04,163 Did she tell you where she went? 617 00:26:04,196 --> 00:26:06,833 RYAN: When she got back, I asked her. 618 00:26:06,866 --> 00:26:08,835 Objection. Hearsay. 619 00:26:08,868 --> 00:26:11,638 I'll allow it. 620 00:26:11,671 --> 00:26:12,805 What did she say? 621 00:26:12,839 --> 00:26:16,308 She said that she went back home 622 00:26:16,342 --> 00:26:17,677 to Farmingdale. 623 00:26:17,710 --> 00:26:18,811 PAPPAS: So you're testifying 624 00:26:18,845 --> 00:26:21,681 that she told you she left the house of her own free will 625 00:26:21,714 --> 00:26:24,651 and returned to her mother's house. 626 00:26:24,684 --> 00:26:27,153 Did she have dinner? Did she stay overnight? 627 00:26:27,186 --> 00:26:29,321 No, she was back before dinnertime. 628 00:26:29,355 --> 00:26:31,691 She told me that she was standing across the street 629 00:26:31,724 --> 00:26:34,694 from the house with a baseball cap and sunglasses on, 630 00:26:34,727 --> 00:26:36,863 and she could see her mother through the windows, 631 00:26:36,896 --> 00:26:38,931 but just couldn't bring herself to knock on the door. 632 00:26:38,965 --> 00:26:42,168 And she just wanted to come back... to me. 633 00:26:42,201 --> 00:26:44,203 And that's what she did? 634 00:26:44,236 --> 00:26:46,673 That's what she did. 635 00:26:48,841 --> 00:26:50,342 Prosecution has nothing further. 636 00:26:58,417 --> 00:27:00,386 That ADA double-crossed us. 637 00:27:00,419 --> 00:27:02,922 We went to him in good faith to cut a deal, 638 00:27:02,955 --> 00:27:06,392 and he turned it around and used it against us. 639 00:27:06,425 --> 00:27:07,393 BULL: Come on. 640 00:27:07,426 --> 00:27:10,663 It wasn't exactly in good faith. 641 00:27:10,697 --> 00:27:14,033 You knew I was bluffing, and for all I know, so did he. 642 00:27:14,066 --> 00:27:17,670 Still, using a man who abducted a minor to convict her, 643 00:27:17,704 --> 00:27:18,671 that's a first. 644 00:27:18,705 --> 00:27:20,973 You know what else I think might be a first? 645 00:27:21,007 --> 00:27:23,743 Every one of our mirror jurors is red. 646 00:27:23,776 --> 00:27:26,746 The whole jury, not an inkling of green. 647 00:27:26,779 --> 00:27:29,916 You don't have a lot to say, boss. 648 00:27:29,949 --> 00:27:32,752 I was just thinking about the upside. 649 00:27:32,785 --> 00:27:34,253 The upside? 650 00:27:34,286 --> 00:27:35,888 : Wow. 651 00:27:35,922 --> 00:27:36,923 Marissa, cut him off. 652 00:27:36,956 --> 00:27:38,991 Oh, no. 653 00:27:39,025 --> 00:27:42,161 Ryan's no longer part of the case. He's been dealt with. 654 00:27:42,194 --> 00:27:43,863 He won't be in the courtroom anymore, 655 00:27:43,896 --> 00:27:46,332 which is what I wanted in the first place, 656 00:27:46,365 --> 00:27:49,869 for Jemma to have her own day in court. 657 00:27:49,902 --> 00:27:52,138 What, should we be lining up any new witnesses? 658 00:27:52,171 --> 00:27:54,073 Like who? 659 00:27:54,106 --> 00:27:56,242 There are no witnesses. That's part of the problem. 660 00:27:56,275 --> 00:27:57,777 Well, what about the pictures that Danny and Chunk 661 00:27:57,810 --> 00:27:59,812 took at the shack? They're really compelling. 662 00:27:59,846 --> 00:28:01,881 Oh, they're nothing. 663 00:28:01,914 --> 00:28:05,952 Picture of a pillow and a bucket in a tiny closet? 664 00:28:05,985 --> 00:28:07,253 Doesn't mean a thing 665 00:28:07,286 --> 00:28:09,055 unless Jemma gets on the stand and says, 666 00:28:09,088 --> 00:28:11,958 "That's where I slept. That bucket was my bathroom." 667 00:28:11,991 --> 00:28:13,125 Any chance 668 00:28:13,159 --> 00:28:14,727 she changed her mind? 669 00:28:16,929 --> 00:28:19,431 I think we're getting close. 670 00:28:19,465 --> 00:28:22,168 But... 671 00:28:22,201 --> 00:28:25,772 she's so mired in shame. 672 00:28:25,805 --> 00:28:27,940 Even when Ryan was talking about 673 00:28:27,974 --> 00:28:31,243 how she couldn't bring herself to go home. 674 00:28:31,277 --> 00:28:32,879 I was watching her. You could see it. 675 00:28:32,912 --> 00:28:35,247 She... she had a story to tell, 676 00:28:35,281 --> 00:28:37,249 but she was so ashamed of that story, 677 00:28:37,283 --> 00:28:41,788 so ashamed of what she did, of what he did to her. 678 00:28:41,821 --> 00:28:45,124 And I'm sure she feels completely alone. 679 00:28:45,157 --> 00:28:48,294 And when she walks into that courtroom, 680 00:28:48,327 --> 00:28:52,431 and there's nobody there, just her mom and us. 681 00:28:52,464 --> 00:28:53,966 BENNY: Remember all those people 682 00:28:54,000 --> 00:28:55,968 who were searching for her? 683 00:28:56,002 --> 00:28:58,805 Friends, neighbors? Where are they now? 684 00:29:01,107 --> 00:29:04,944 Benny, that's an excellent question. 685 00:29:04,977 --> 00:29:08,881 Jemma and I always talked about coming to this school, 686 00:29:08,915 --> 00:29:10,817 being roommates freshman year. 687 00:29:10,850 --> 00:29:12,518 Best friend talk. I can relate. 688 00:29:12,551 --> 00:29:16,022 We met in first grade. Did everything together. 689 00:29:16,055 --> 00:29:19,458 Girl Scouts, Model U.N., robotics camp. 690 00:29:19,491 --> 00:29:20,927 What happened? 691 00:29:20,960 --> 00:29:23,863 I mean, when she disappeared, 692 00:29:23,896 --> 00:29:25,531 you guys hadn't been speaking for a while. 693 00:29:25,564 --> 00:29:28,234 I don't know. 694 00:29:28,267 --> 00:29:30,536 Yeah, she... got weird. 695 00:29:30,569 --> 00:29:33,873 What do you mean, weird? She was moody. 696 00:29:33,906 --> 00:29:35,307 Never wanted to do anything. 697 00:29:35,341 --> 00:29:37,476 She just, like, stayed in her room alone. 698 00:29:37,509 --> 00:29:41,147 She might have been mad at me. 699 00:29:41,180 --> 00:29:43,916 It was right around the time I joined the debate team. 700 00:29:43,950 --> 00:29:46,052 And then I got a boyfriend and... 701 00:29:46,085 --> 00:29:47,186 I guess she felt left out. 702 00:29:47,219 --> 00:29:48,220 Do you miss her? 703 00:29:48,254 --> 00:29:49,956 Of course. 704 00:29:49,989 --> 00:29:52,892 Would you be willing to do something for her? 705 00:29:55,061 --> 00:29:56,829 When Jemma went missing, 706 00:29:56,863 --> 00:30:00,232 you were the people who searched the woods. 707 00:30:00,266 --> 00:30:03,502 You put up posters, you marched in candlelight vigils. 708 00:30:03,535 --> 00:30:07,907 Well, I'm here to ask you to be there for Jemma again. 709 00:30:07,940 --> 00:30:10,476 Thank you for welcoming me to your church. 710 00:30:10,509 --> 00:30:11,944 To Maya Whitbeck's church. 711 00:30:11,978 --> 00:30:14,881 To Jemma Whitbeck's church. 712 00:30:14,914 --> 00:30:16,515 Now, I know that when Jemma first disappeared, 713 00:30:16,548 --> 00:30:20,052 it was you, it was this congregation, 714 00:30:20,086 --> 00:30:22,955 that organized the search parties 715 00:30:22,989 --> 00:30:24,356 and that sent her your prayers. 716 00:30:24,390 --> 00:30:27,493 Well, Jemma needs you again. 717 00:30:27,526 --> 00:30:30,396 I know you've all heard a lot of terrible things 718 00:30:30,429 --> 00:30:32,598 since Jemma first vanished 18 months ago. 719 00:30:32,631 --> 00:30:36,903 But just because you hear something doesn't make it true. 720 00:30:36,936 --> 00:30:40,639 And we can't fairly judge anyone 721 00:30:40,672 --> 00:30:42,541 if we don't have the full story. 722 00:30:42,574 --> 00:30:45,277 The prosecution is done with his case. 723 00:30:45,311 --> 00:30:49,281 And now, it's our turn to present a defense. 724 00:30:49,315 --> 00:30:50,950 I'm gonna be honest with you. 725 00:30:50,983 --> 00:30:52,952 Jemma, I'm having a really hard time 726 00:30:52,985 --> 00:30:54,987 figuring out what that defense could be. 727 00:30:55,021 --> 00:30:58,024 Doesn't matter. 728 00:30:58,057 --> 00:31:01,928 BENNY: The jury, they need to know how he treated you. 729 00:31:01,961 --> 00:31:04,063 How he coerced you. 730 00:31:04,096 --> 00:31:06,933 It's... it's the only way we can win. 731 00:31:08,567 --> 00:31:10,402 It's okay, let's just be done with it. 732 00:31:10,436 --> 00:31:13,572 I'm... I'm ready to serve my time. 733 00:31:13,605 --> 00:31:15,674 There's a part of me that's looking forward to it. 734 00:31:15,707 --> 00:31:18,510 I believe you believe that. 735 00:31:18,544 --> 00:31:20,012 But it's just not true. 736 00:31:20,046 --> 00:31:22,414 Come on. 737 00:31:22,448 --> 00:31:24,250 Let's go to court. 738 00:31:24,283 --> 00:31:27,053 You ever heard of "learned helplessness"? 739 00:31:27,086 --> 00:31:30,389 It's when people feel they have no control over their lives. 740 00:31:30,422 --> 00:31:32,391 They see no future. 741 00:31:32,424 --> 00:31:34,994 They resign themselves to just getting through the day, 742 00:31:35,027 --> 00:31:36,929 to surviving. 743 00:31:36,963 --> 00:31:37,997 Sound familiar? 744 00:31:40,732 --> 00:31:43,035 So many people care about you, Jemma. 745 00:31:43,069 --> 00:31:47,039 So many people understand the awfulness you've been through. 746 00:31:47,073 --> 00:31:48,307 They may not know the particulars, 747 00:31:48,340 --> 00:31:50,176 but they know how dark it must have been. 748 00:31:50,209 --> 00:31:54,480 They can't wait to see you again. 749 00:31:54,513 --> 00:31:57,049 Show you the light. 750 00:31:57,083 --> 00:31:58,684 No, you're wrong. 751 00:31:58,717 --> 00:32:00,686 No one cares. 752 00:32:00,719 --> 00:32:04,056 Maybe just my mom, but... 753 00:32:04,090 --> 00:32:06,525 the truth is, she'll be better off without me. 754 00:32:19,038 --> 00:32:20,572 GIRL: Hey, Jemma. 755 00:32:20,606 --> 00:32:23,709 Everyone at school says hi. 756 00:32:23,742 --> 00:32:26,545 BOY: We're glad you're back. 757 00:32:28,747 --> 00:32:30,049 GIRL 2: Love you, Jemma. 758 00:32:30,082 --> 00:32:31,683 GIRL 3: So good to see you. 759 00:32:35,054 --> 00:32:36,555 Cassie? 760 00:32:36,588 --> 00:32:38,991 I missed you so much. 761 00:32:39,025 --> 00:32:40,692 I'm sorry I wasn't there for you. 762 00:32:40,726 --> 00:32:42,361 You must have felt so alone. 763 00:32:42,394 --> 00:32:45,197 God, it's so good to see you. 764 00:32:45,231 --> 00:32:48,234 It's so good to see everybody. 765 00:32:52,604 --> 00:32:54,573 So what do you say? 766 00:32:54,606 --> 00:32:57,043 Tired of just surviving? 767 00:32:57,076 --> 00:32:58,744 Ready to put up a fight? 768 00:32:59,778 --> 00:33:01,980 I think I am. 769 00:33:04,350 --> 00:33:07,086 I think I'm ready to testify. 770 00:33:12,791 --> 00:33:15,427 When I started chatting with Ryan online, I was only 16. 771 00:33:15,461 --> 00:33:18,297 He said he was 18, and he seemed really nice. 772 00:33:18,330 --> 00:33:21,600 Were you surprised by his age when you met him in person? 773 00:33:21,633 --> 00:33:23,269 Yeah. 774 00:33:23,302 --> 00:33:24,770 So why did you go with him? 775 00:33:28,207 --> 00:33:32,144 I-I know this sounds stupid, but I felt like I knew him. 776 00:33:32,178 --> 00:33:33,579 We'd been talking for months. 777 00:33:33,612 --> 00:33:35,747 I trusted him, which I know sounds ridiculous. 778 00:33:35,781 --> 00:33:38,584 So I-I said I'd... I'd go have dinner with him. 779 00:33:38,617 --> 00:33:40,452 Just dinner, that's it. 780 00:33:46,225 --> 00:33:48,260 W-We had dinner, 781 00:33:48,294 --> 00:33:51,130 and then, he said he was going to drive me home. 782 00:33:51,163 --> 00:33:52,564 We stopped at one point 783 00:33:52,598 --> 00:33:54,800 'cause he said he had wanted to show me the stars. 784 00:33:54,833 --> 00:33:56,202 It was the middle of nowhere. 785 00:33:56,235 --> 00:33:57,836 We got out of the car to look, 786 00:33:57,869 --> 00:33:59,338 and that's-that's when he told me 787 00:33:59,371 --> 00:34:01,140 h-he wanted to have sex with me. 788 00:34:01,173 --> 00:34:03,842 I was... I was really, 789 00:34:03,875 --> 00:34:05,311 I mean, I was shocked, and... 790 00:34:06,545 --> 00:34:09,181 I told him I'd never done that before. 791 00:34:09,215 --> 00:34:11,283 I was shaking, and really scared. 792 00:34:11,317 --> 00:34:13,285 And at first, he seemed okay with it, 793 00:34:13,319 --> 00:34:15,754 so I... so I calmed down for, like, a second. 794 00:34:15,787 --> 00:34:17,323 And then... 795 00:34:17,356 --> 00:34:19,258 and then, that's when he pushed me to the ground, 796 00:34:19,291 --> 00:34:21,260 and did what he wanted. 797 00:34:22,261 --> 00:34:24,330 THALIA: Did you cry? 798 00:34:24,363 --> 00:34:26,332 Yeah. 799 00:34:26,365 --> 00:34:27,499 Did you scream? 800 00:34:27,533 --> 00:34:29,268 Yeah. 801 00:34:29,301 --> 00:34:31,303 But no one heard? 802 00:34:33,705 --> 00:34:37,509 I finally... fell asleep, or passed out there on the ground, 803 00:34:37,543 --> 00:34:39,745 and when I woke up, 804 00:34:39,778 --> 00:34:44,883 he, um, had zip-tied my hands and feet. 805 00:34:44,916 --> 00:34:49,521 Then he... he covered my mouth with this thick tape. 806 00:34:49,555 --> 00:34:53,659 Carried me into the car and, um, 807 00:34:53,692 --> 00:34:56,195 then he laid me across the back seat, 808 00:34:56,228 --> 00:34:57,663 and then, it felt like 809 00:34:57,696 --> 00:35:00,232 we drove for hours. 810 00:35:03,569 --> 00:35:06,238 That's... that's where I lived. 811 00:35:06,272 --> 00:35:09,241 In the closet, mostly. 812 00:35:11,277 --> 00:35:14,646 He threatened me, he beat me, 813 00:35:14,680 --> 00:35:16,815 he... 814 00:35:16,848 --> 00:35:21,320 and he, and he, you know, he wanted... sex. 815 00:35:21,353 --> 00:35:24,523 All different kinds. 816 00:35:25,791 --> 00:35:28,560 THALIA: At some point, did his behavior change? 817 00:35:30,796 --> 00:35:33,432 JEMMA: Well, a few weeks in, I stopped putting up a fuss. 818 00:35:33,465 --> 00:35:36,335 I just did whatever he wanted, made him think I liked it. 819 00:35:36,368 --> 00:35:40,172 That seemed to work, because he... things got better. 820 00:35:40,206 --> 00:35:45,277 He stopped beating me, and he let me out of the closet. 821 00:35:45,311 --> 00:35:48,447 Jemma, at some point, did you develop feelings for him? 822 00:35:50,416 --> 00:35:53,385 I know this sounds crazy, but yeah. 823 00:35:53,419 --> 00:35:55,954 Um, he... he fed me, 824 00:35:55,987 --> 00:36:00,259 he, um, he bought me clothes, he... 825 00:36:00,292 --> 00:36:05,264 he was scary, but he also, he... he took care of me. 826 00:36:05,297 --> 00:36:09,201 Or it... or it felt like it. 827 00:36:09,235 --> 00:36:12,338 He would use the word "love," but I know and I realize now, 828 00:36:12,371 --> 00:36:15,841 that for me, it was just about surviving, 829 00:36:15,874 --> 00:36:17,376 staying alive. 830 00:36:17,409 --> 00:36:20,712 Jemma, was it your idea to rob the jewelry store? 831 00:36:23,449 --> 00:36:26,352 I've... I've barely ever been in a jewelry store. 832 00:36:26,385 --> 00:36:29,521 I've never even had my ears pierced. 833 00:36:29,555 --> 00:36:32,458 He said he'd hurt me if I didn't do it. 834 00:36:32,491 --> 00:36:36,662 If I didn't buy the gun, and do what he said. 835 00:36:36,695 --> 00:36:38,497 He said he'd hurt my mom. 836 00:36:38,530 --> 00:36:41,467 He said he'd find her and do to her what he did to me, 837 00:36:41,500 --> 00:36:43,302 so I just... I just went along with it. 838 00:36:43,335 --> 00:36:44,936 I didn't know what else to do. 839 00:36:44,970 --> 00:36:48,907 I'm-I'm... I'm sorry we scared those people, 840 00:36:48,940 --> 00:36:51,009 'cause I know how that feels. 841 00:36:51,042 --> 00:36:54,212 Ryan said, at some point, you went home. 842 00:36:55,981 --> 00:36:58,450 Like, a month before the robbery. 843 00:36:58,484 --> 00:37:02,421 He was in the yard, and I, um... 844 00:37:02,454 --> 00:37:04,956 I just, I grabbed the car keys. 845 00:37:07,058 --> 00:37:09,461 I made it all the way home. 846 00:37:11,497 --> 00:37:15,301 But I couldn't... couldn't go in the house. 847 00:37:15,334 --> 00:37:17,769 Were you afraid he'd come after you? 848 00:37:17,803 --> 00:37:21,473 Yeah, that was... that was a big part of it, but... 849 00:37:21,507 --> 00:37:24,676 but it was more than that. 850 00:37:27,846 --> 00:37:31,350 I just felt... 851 00:37:31,383 --> 00:37:33,452 so, like... 852 00:37:33,485 --> 00:37:35,754 I just felt so dirty. 853 00:37:35,787 --> 00:37:39,925 I mean, I-I went with him. 854 00:37:39,958 --> 00:37:43,061 I thought it was my own fault. 855 00:37:43,094 --> 00:37:44,630 And I-I couldn't... 856 00:37:44,663 --> 00:37:48,334 I couldn't face my mom, I couldn't face anyone. 857 00:37:54,573 --> 00:37:55,874 Talk to me. 858 00:37:55,907 --> 00:38:00,078 I can't explain why, but we have a juror ten problem. 859 00:38:00,111 --> 00:38:01,713 Ten? 860 00:38:01,747 --> 00:38:04,416 Yep. You don't get to this guy, and you are staring 861 00:38:04,450 --> 00:38:07,686 at a mistrial, in which case, Jemma stays in jail, 862 00:38:07,719 --> 00:38:10,055 and we get to do the whole thing all over again. 863 00:38:10,088 --> 00:38:12,658 You're a real downer, you know that? 864 00:38:12,691 --> 00:38:14,393 No further questions, Your Honor. 865 00:38:14,426 --> 00:38:15,894 The defense rests. 866 00:38:15,927 --> 00:38:17,363 Can I just say one more thing? 867 00:38:22,934 --> 00:38:24,436 Go on, Ms. Whitbeck. 868 00:38:24,470 --> 00:38:25,437 I just... 869 00:38:26,672 --> 00:38:28,374 I just want to add that... 870 00:38:30,442 --> 00:38:32,478 ...that I love my mom. 871 00:38:32,511 --> 00:38:34,846 And I love my friends. 872 00:38:37,048 --> 00:38:41,987 And I-I love my life, and I-I'd love a second chance to live it. 873 00:38:43,021 --> 00:38:45,391 There's only one explanation. 874 00:38:45,424 --> 00:38:47,393 That guy's dead. I'm gonna ask Benny 875 00:38:47,426 --> 00:38:48,927 to go over there and close his eyes. 876 00:38:48,960 --> 00:38:50,362 SKURNICK: Ladies and gentlemen, let's, uh, 877 00:38:50,396 --> 00:38:52,464 take a 20 minute recess. 878 00:38:57,403 --> 00:38:58,837 Oh, boy. Trashcan basketball. 879 00:38:58,870 --> 00:39:00,372 You're worried about the verdict. 880 00:39:00,406 --> 00:39:02,574 Well, three days is a long time. 881 00:39:02,608 --> 00:39:03,909 We've waited longer. 882 00:39:03,942 --> 00:39:05,844 I got a bad feeling about juror number ten. 883 00:39:05,877 --> 00:39:07,846 Oh. 884 00:39:07,879 --> 00:39:09,080 Well, trashcan basketball worked. 885 00:39:09,114 --> 00:39:10,015 That's the clerk. 886 00:39:10,048 --> 00:39:11,917 The judge wants us back in the courtroom. 887 00:39:13,519 --> 00:39:14,820 You go ahead. 888 00:39:14,853 --> 00:39:16,488 Uh, I got to make a call. 889 00:39:16,522 --> 00:39:18,490 I will meet you there. 890 00:39:18,524 --> 00:39:21,026 Okay. 891 00:39:21,059 --> 00:39:24,530 Someone get me ADA Pappas on the phone! 892 00:39:30,569 --> 00:39:32,638 This doesn't look good. 893 00:39:32,671 --> 00:39:37,809 Members of the jury, I've been handed a note that informs me 894 00:39:37,843 --> 00:39:41,547 that you are at an unbreakable impasse. 895 00:39:41,580 --> 00:39:42,714 Is that true? 896 00:39:42,748 --> 00:39:44,583 Yes, Your Honor. 897 00:39:44,616 --> 00:39:47,586 You're unable to reach a unanimous verdict? 898 00:39:47,619 --> 00:39:50,956 And you believe that further deliberation will be futile? 899 00:39:50,989 --> 00:39:52,724 We tried. 900 00:39:54,092 --> 00:39:56,495 It's 11 to one to acquit. 901 00:39:56,528 --> 00:40:00,532 SKURNICK: Then I have no choice. 902 00:40:00,566 --> 00:40:02,133 I find this jury to be 903 00:40:02,167 --> 00:40:06,605 hopelessly deadlocked, and I am declaring a mistrial. 904 00:40:06,638 --> 00:40:09,641 Jurors, thank you for your time and consideration. 905 00:40:09,675 --> 00:40:10,609 You're excused. 906 00:40:11,843 --> 00:40:12,978 All right. 907 00:40:13,011 --> 00:40:15,581 Let's set a date for a retrial. 908 00:40:18,884 --> 00:40:20,786 N-No, I... 909 00:40:20,819 --> 00:40:23,455 I can't go through this again. 910 00:40:26,792 --> 00:40:27,926 Your Honor... 911 00:40:29,661 --> 00:40:32,898 I got a call this morning from Dr. Bull. 912 00:40:32,931 --> 00:40:34,900 He reminded me of something counsel said 913 00:40:34,933 --> 00:40:36,602 at the outset of the case, 914 00:40:36,635 --> 00:40:39,605 that prosecutors are supposed to protect victims, 915 00:40:39,638 --> 00:40:41,139 not prosecute them. 916 00:40:41,172 --> 00:40:43,975 The jury's verdict isn't lost on me. 917 00:40:44,009 --> 00:40:45,611 11 to one in favor of an acquittal. 918 00:40:45,644 --> 00:40:48,179 It's not unanimous, but it is powerful. 919 00:40:48,213 --> 00:40:50,616 And I listened carefully to the defendant's testimony, 920 00:40:50,649 --> 00:40:51,983 and I found it credible. 921 00:40:52,017 --> 00:40:53,719 SKURNICK: Is there a motion to dismiss 922 00:40:53,752 --> 00:40:55,654 headed my way? Yes. 923 00:40:55,687 --> 00:40:58,990 Your Honor, the people move to dismiss all charges 924 00:40:59,024 --> 00:41:01,660 against Ms. Whitbeck. 925 00:41:01,693 --> 00:41:03,562 PAPPAS: Dr. Bull also informed me 926 00:41:03,595 --> 00:41:05,497 that Ms. Whitbeck is willing to testify 927 00:41:05,531 --> 00:41:07,265 against Ryan Mitchell. With that in mind, 928 00:41:07,298 --> 00:41:08,834 I'll be filing additional charges 929 00:41:08,867 --> 00:41:10,736 for sexual assault and kidnapping. 930 00:41:10,769 --> 00:41:12,638 SKURNICK: Then, this court stands adjourned. 931 00:41:30,789 --> 00:41:34,660 If you want to smoke, it's okay. 932 00:41:34,693 --> 00:41:37,529 Not smoking anymore. 933 00:41:37,563 --> 00:41:39,264 I'm trying to put all that away. 934 00:41:39,297 --> 00:41:41,066 All that behind me. 935 00:41:41,099 --> 00:41:43,101 Right. 936 00:41:45,170 --> 00:41:49,040 I am so happy you are here. 937 00:41:49,074 --> 00:41:52,978 I am so happy you're back. 938 00:41:53,011 --> 00:41:54,012 Me, too, Mom. 939 00:41:54,045 --> 00:41:56,848 Can I make you something? Can I get you something? 940 00:41:56,882 --> 00:41:58,617 Is there anything you want? 941 00:41:58,650 --> 00:42:00,118 No, I just... 942 00:42:00,151 --> 00:42:02,187 I just want to sleep. 943 00:42:02,220 --> 00:42:05,757 I just want to open my eyes and see that it's morning 944 00:42:05,791 --> 00:42:08,794 and sunny out and that I can start all over again, 945 00:42:08,827 --> 00:42:09,995 make everything right. 946 00:42:13,832 --> 00:42:16,134 Mmm. 947 00:42:16,167 --> 00:42:19,705 If you need me, you know where I am. 948 00:42:40,391 --> 00:42:42,594 * 949 00:43:10,388 --> 00:43:16,361 Captioning sponsored by CBS 950 00:43:16,394 --> 00:43:19,597 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 69294

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.