Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,400 --> 00:00:32,119
Mona!
2
00:00:37,000 --> 00:00:40,151
Mona!
3
00:00:40,320 --> 00:00:44,791
Don't rush it,
work slowly, slowly. ..
4
00:00:48,880 --> 00:00:51,075
what's it?
5
00:00:55,280 --> 00:00:58,989
Anette! Can you go through this?
6
00:01:04,960 --> 00:01:09,511
- You've changed your tailor. Nice jacket, new?
- Yes.
7
00:01:09,680 --> 00:01:16,791
- Very nice. Ermeno Gildo Zegna?
- Oh, yes. Ermeno Gildo Zegna.
8
00:01:17,000 --> 00:01:20,788
- It's very exclusive
- Yes. I can't even spell it.
9
00:01:20,960 --> 00:01:23,349
- Ermeno Gildo Zegna.
- what's it?
10
00:01:23,520 --> 00:01:27,399
- A new black pasta ...
- I've not tasted it.
11
00:01:28,440 --> 00:01:34,879
- Are you going out? Who with?
- No, I don't know. ..
12
00:01:35,040 --> 00:01:39,636
Hello. can't you see the man
has a rendezvous?
13
00:01:39,800 --> 00:01:42,394
Oh, Right. Good luck then.
14
00:01:43,520 --> 00:01:47,035
Do you want to join us.
Alice and I are going for a beer.
15
00:01:47,200 --> 00:01:51,876
- We need to get going.
-We've got a dead woman in Sp�nga.
16
00:01:52,040 --> 00:01:55,396
- What's happened now?
- Murdered, come on.
17
00:01:55,560 --> 00:02:02,477
Damn, every time you get two centimetres
from a beer, up pops another corpse.
18
00:02:02,640 --> 00:02:06,713
All the murderers know
Our work scheduless.
19
00:02:19,600 --> 00:02:24,879
Mona Svensson, 39 years old.
They found her a half hour ago.
20
00:03:12,000 --> 00:03:16,835
Martin!
Martin!
21
00:03:28,880 --> 00:03:31,235
Hello.
22
00:03:36,160 --> 00:03:38,879
what's your name?
23
00:03:43,080 --> 00:03:46,516
How long have you been in here?
24
00:03:46,680 --> 00:03:49,831
Why won't you talk?
25
00:03:50,000 --> 00:03:55,950
He's not play acting, Martin.
He's autistic.
26
00:03:56,120 --> 00:04:00,671
- How do you know?
- The neighbour told me. His name's Jack.
27
00:04:00,840 --> 00:04:04,435
He... we ..?
28
00:04:07,880 --> 00:04:10,394
he's the dead woman's son.
29
00:04:10,560 --> 00:04:16,192
he's handicapped. He lives in
a home, he only comes home occasionally.
30
00:04:16,360 --> 00:04:20,876
- How old is he?
- 13
31
00:04:21,040 --> 00:04:24,635
- What do we do now?
- Yes. ..
32
00:04:24,800 --> 00:04:27,872
We'll contact the place where he lives.
33
00:04:49,280 --> 00:04:53,671
- Here, Jack, I've got some milk.
- Hello?
34
00:04:57,200 --> 00:05:01,716
Hi, Kaj Gerstedt. I'm responsible
for Jack's care. Lisa.
35
00:05:01,880 --> 00:05:06,476
- Norling. Hello.
- Jack's care assistant. What happened?
36
00:05:06,640 --> 00:05:10,918
Hey, Jack, how are you?
37
00:05:11,080 --> 00:05:17,394
- So what's Jack ..?
- We don't know. We wouldn't. ..
38
00:05:17,560 --> 00:05:21,599
We've been told he's very handicapped.
Is that right?
39
00:05:21,760 --> 00:05:27,995
Yes, he's autistic.
He isn't able to take care of himself.
40
00:05:28,160 --> 00:05:32,153
- Can we take him back?
- Yes.
41
00:05:38,720 --> 00:05:42,713
- Was she a single parent?
- Yes, she was divorced.
42
00:05:42,880 --> 00:05:47,670
- Where did she work?
- In the Stockholm courthouse.
43
00:05:47,840 --> 00:05:50,957
Jack's father, do you know where he is?
44
00:05:51,120 --> 00:05:57,559
He lives in Huddinge somewhere.
He has almost no contact with Jack.
45
00:05:57,720 --> 00:06:01,235
- Do you know when it happened?
- No.
46
00:06:01,400 --> 00:06:05,439
- When did she pick him up?
- Friday evening.
47
00:06:05,600 --> 00:06:08,478
Have you been in contact
with them since then?
48
00:06:08,640 --> 00:06:14,590
Yes, she called yesterday
She said Jack was worried.
49
00:06:14,760 --> 00:06:22,474
She asked if she could increase the dose.
We said she could give him an extra 5 mg.
50
00:06:22,640 --> 00:06:28,636
- Did she say why he was upset?
- No. But it's happened before.
51
00:06:28,800 --> 00:06:32,713
We told her to call us again
if there were more problems.
52
00:06:32,880 --> 00:06:35,872
- Did she?
- No.
53
00:06:36,040 --> 00:06:41,068
- What do you think happened?
- Uh, it's hard to say...
54
00:06:41,240 --> 00:06:46,189
- Can I join you?
- Yes. . . Absolutely.
55
00:06:47,200 --> 00:06:53,548
Cause of death, a blow to the head.
Skull compressed. Immediate death.
56
00:06:53,720 --> 00:06:57,235
- When?
- Yes, you will always want know that.
57
00:06:57,400 --> 00:07:03,919
Sometime yesterday,
between 20 and 24 hours ago.
58
00:07:04,080 --> 00:07:09,074
So he sat by his
dead mother's side for nearly a whole day?
59
00:07:09,240 --> 00:07:13,597
- We don't know that. Maybe he went out.
- Not that boy.
60
00:07:13,760 --> 00:07:17,070
- Any evidence of sexual violence?
- No.
61
00:07:17,240 --> 00:07:22,109
- Any sign of resistance?
- None visible. She was taken by surprise.
62
00:07:22,280 --> 00:07:27,070
- Would it need much strength?
- A good swing. If the lamp's the murder weapon.
63
00:07:27,240 --> 00:07:33,634
it's heavy enough for a fast-moving
blow to the head to shatter the bone.
64
00:07:57,520 --> 00:08:03,993
Hello. I'm Walter Berg. I came as
fast as I could. As soon as I heard ...
65
00:08:04,160 --> 00:08:06,310
- How is he?
- I don't know.
66
00:08:06,480 --> 00:08:09,711
- Do you work in this home?
- Yes.
67
00:08:12,000 --> 00:08:15,197
Jack has been particularly concerning us.
68
00:08:15,360 --> 00:08:18,033
- Why?
- Because of his condition.
69
00:08:18,200 --> 00:08:25,436
He's lived here a year without ever saying anything.
We seldom make any contact. - Hi.
70
00:08:25,600 --> 00:08:31,072
- What kind of contact do you have?
- It varies. As a rule he echoes what he hears.
71
00:08:31,240 --> 00:08:38,078
He repeats things. Over and over again. And
he does drawings, we try to interpret them.
72
00:08:38,240 --> 00:08:43,189
Jack is good at drawing.
That's common with his condition.
73
00:08:43,360 --> 00:08:48,309
- But it's only a one way communication?
- Yes, basically.
74
00:08:48,480 --> 00:08:53,395
What are the chances that Jack
can tell us what happened?
75
00:08:53,560 --> 00:09:00,238
Minimal. It could happen at some point.
But it's probably impossible.
76
00:09:00,400 --> 00:09:07,033
- Especially after what's happened.
- We don't know yet what has happened.
77
00:09:07,200 --> 00:09:13,230
But do you think he's capable,
physically... That he's capable...
78
00:09:13,400 --> 00:09:16,551
Could Jack have killed his mother?
79
00:09:16,720 --> 00:09:22,078
Children with such disorders
can often be self-destructive.
80
00:09:22,240 --> 00:09:26,392
It can go beyond the self,
but it's very unusual.
81
00:09:26,560 --> 00:09:32,829
But it happens. That's why I said it was
risky to take him home for weekends.
82
00:09:33,000 --> 00:09:37,676
The judge saw it differently.
It was Mrs Svensson's own choice.
83
00:09:37,840 --> 00:09:42,834
We couldn't prevent it.
We just gave our opinion.
84
00:09:43,000 --> 00:09:47,118
- Was she always alone with Jack?
- Yes, I think so.
85
00:09:47,280 --> 00:09:51,273
- How was the relationship?
- Jack related well to his mother.
86
00:09:51,440 --> 00:09:56,116
She was the only person
who had any real contact with him.
87
00:09:56,280 --> 00:09:59,670
- What will happen to him now?
- We don't know yet.
88
00:09:59,840 --> 00:10:06,791
Jack's father will get custody.
Maybe he'll be moved to his municipality.
89
00:10:06,960 --> 00:10:13,354
But that would be devastating for
Jack right now. Let's hope he can stay here.
90
00:10:13,520 --> 00:10:17,513
Until further notice, he's staying there.
Have forensics found anything specific?
91
00:10:17,680 --> 00:10:24,995
No, or rather yes. She had pencil residue
on the fingers, if that can be called specific.
92
00:10:25,160 --> 00:10:28,436
- Were there any pencil drawings there?
- No. Why?
93
00:10:28,600 --> 00:10:33,754
Jack used to draw pictures sometimes.
- Hi.
94
00:10:33,920 --> 00:10:37,276
- Did they find anything on the pencils?
- I can check.
95
00:10:37,440 --> 00:10:40,716
- Have you seen the report?
- Yes.
96
00:10:41,720 --> 00:10:49,400
There were fingerprints on the lamp. All
were Jack's, and the blood came from his mother.
97
00:10:49,560 --> 00:10:55,999
No trace of anyone else,
Only soil brought in by the witnesses who found her.
98
00:10:56,160 --> 00:10:59,391
And the lamp was the
murder weapon, according to forensics.
99
00:10:59,560 --> 00:11:02,632
- That means we've only got one avenue of enquiry.
- Yes.
100
00:11:02,800 --> 00:11:07,749
- How do we interrogate an autistic boy?
- We can't.
101
00:11:07,920 --> 00:11:10,718
- What about the investigation?
- Well.
102
00:11:10,880 --> 00:11:14,236
He can't be brought in
because he's a minor.
103
00:11:14,400 --> 00:11:19,554
- Have we found the father?
- we've got the address and phone. Do you want me to get him?
104
00:11:19,720 --> 00:11:22,154
- Yes.
- I'm on it.
105
00:11:22,320 --> 00:11:27,348
- Where's Joseph?
- he's gone to meet someone.
106
00:11:27,520 --> 00:11:31,957
- Someone? Is he on a date?
- A date?
107
00:11:32,120 --> 00:11:37,433
- At his age, no one goes on a date.
- What do you do then? What?
108
00:12:08,160 --> 00:12:10,196
- Stefan Svensson?
- Yes.
109
00:12:10,360 --> 00:12:12,430
Police.
110
00:12:12,600 --> 00:12:15,592
- have youcome for free food?
- No.
111
00:12:15,760 --> 00:12:19,275
- Can we talk?
- I'm in a hurry.
112
00:12:19,440 --> 00:12:22,796
- The Kitchen?
- Are you going to complain about the ventilation?
113
00:12:22,960 --> 00:12:25,428
No.
114
00:12:26,800 --> 00:12:29,439
Mona is dead.
115
00:12:37,320 --> 00:12:40,437
When was the last time you met Mona?
116
00:12:44,280 --> 00:12:50,037
- When did you last see Mona?
- I can't remember.
117
00:12:51,680 --> 00:12:59,712
- When were you divorced?
- Five years ago - she wanted the divorce.
118
00:12:59,880 --> 00:13:04,635
- Why?
- Because of Jack.
119
00:13:04,800 --> 00:13:08,190
- How come?
- He was everything for her.
120
00:13:08,360 --> 00:13:14,913
Nothing else mattered. Not me, the house,
our friends. She blocked everything else out.
121
00:13:15,080 --> 00:13:22,270
She had to manage everything herself.
She fought against the council, ...
122
00:13:22,440 --> 00:13:28,072
- Borrowed money to pay for private specialists,
but he doesn't need it.
123
00:13:28,240 --> 00:13:30,435
He's only gotten worse because of it.
124
00:13:30,600 --> 00:13:33,910
- Because of his care?
- Yes.
125
00:13:34,080 --> 00:13:40,315
Has Jack ever been violent
with you?
126
00:13:42,040 --> 00:13:49,913
Violent? He could suddenly get angry
sometimes and throw things for no reason.
127
00:13:50,080 --> 00:13:55,438
Once he broke some windows.
But then he soon settles down again.
128
00:13:57,520 --> 00:14:04,631
But he's never been violent
towards us. To people.
129
00:14:08,640 --> 00:14:15,352
- What'll happen to Jack now?
- Until further notice, he stays at the home.
130
00:14:15,520 --> 00:14:20,992
- Then it's up to you.
- To me?
131
00:14:21,160 --> 00:14:27,474
- Yes, you'll get custody now.
- But I can't afford it.
132
00:14:50,000 --> 00:14:52,434
- Case review?
- Yes. Let's see what we've got.
133
00:14:52,600 --> 00:14:56,036
- Joseph's off sick.
- Sick? He's never been off sick before.
134
00:14:56,200 --> 00:14:59,909
- You're surprised that someone's sick?
- Only because it's Joseph. He's always in.
135
00:15:00,080 --> 00:15:04,278
Maybe his date went well,
so he had to lie in for a while.
136
00:15:04,440 --> 00:15:08,194
- It's not like him.
- Maybe he's caught a virus.
137
00:15:08,360 --> 00:15:10,954
See you soon.
138
00:15:30,680 --> 00:15:37,518
You're through to Joseph Hillman.
Leave a message after the beep. . .
139
00:15:52,120 --> 00:15:55,078
- Anything from the courthouse?
- Yes.
140
00:15:55,240 --> 00:16:00,030
She was well liked. Although she
kept to herself.
141
00:16:01,280 --> 00:16:06,195
They saw her as irreplaceable,
even though she only worked part time.
142
00:16:06,360 --> 00:16:08,794
- Why was that?
- Because of Jack.
143
00:16:08,960 --> 00:16:13,112
She wanted to be with him.
She often went to the home.
144
00:16:13,280 --> 00:16:14,759
Robban?
145
00:16:14,920 --> 00:16:21,268
She was at home with Jack all evening.
They went for a walk twice.
146
00:16:21,440 --> 00:16:27,470
- Just them two? - Yes, and the car was
parked up for the whole of the weekend.
147
00:16:27,640 --> 00:16:31,838
- Any strangers visit the house?
- None observed.
148
00:16:32,080 --> 00:16:35,914
However, a neighbour saw a blue Volvo
hatchback on the Saturday.
149
00:16:36,080 --> 00:16:39,356
It drove off very fast,
and it's a thirty limit there.
150
00:16:39,520 --> 00:16:43,035
We haven't seen any car matching that
and they didn't get the number.
151
00:16:43,200 --> 00:16:45,919
- Ask Stefan Svensson.
- Why?
152
00:16:46,080 --> 00:16:47,593
He's got a blue Volvo.
153
00:16:56,560 --> 00:17:00,439
- Hi, Stefan.
- Hey, hey.
154
00:17:05,880 --> 00:17:08,997
- it's beautiful here.
- Yes.
155
00:17:09,160 --> 00:17:13,836
Jack lived here when he was little,
in the summer.
156
00:17:14,000 --> 00:17:17,436
It was a good place for him.
He did well here.
157
00:17:17,600 --> 00:17:23,516
- Is that your Volvo up there?
- Yes, why?
158
00:17:23,680 --> 00:17:26,831
Have you remembered yet
when you last saw Mona?
159
00:17:27,000 --> 00:17:33,997
It was on Jack's birthday.
I saw them both.
160
00:17:36,960 --> 00:17:41,715
But you weren't at Mona's
on Saturday?
161
00:17:41,880 --> 00:17:45,589
No, why would I go there?
162
00:17:46,600 --> 00:17:51,390
- Is that your boat?
- What are you looking for?
163
00:17:51,560 --> 00:17:54,632
- What did you do Saturday?
- I was here.
164
00:17:54,800 --> 00:17:58,076
- Alone?
- Yes, I like it here.
165
00:17:58,240 --> 00:18:03,553
Yes, I can understand that.
Did you sleep here?
166
00:18:03,720 --> 00:18:09,909
- Do you think I killed Mona?
- I don't know.
167
00:18:10,080 --> 00:18:15,234
- Were you ever dishonest with each other?
- Dishonest?
168
00:18:15,400 --> 00:18:20,679
- Yes, you probably disagreed about Jack?
- Yes.
169
00:18:22,920 --> 00:18:26,117
- But you weren't with Mona on Saturday?
- No.
170
00:18:26,280 --> 00:18:29,033
If you don't believe me, ask Jack.
171
00:18:29,200 --> 00:18:32,795
Yes, but he's not
that talkative, so...
172
00:18:45,440 --> 00:18:49,831
- we haven't heard anything yet.
- What happens when you do?
173
00:18:50,000 --> 00:18:52,070
We don't decide that. His father will.
174
00:18:52,240 --> 00:18:57,837
Jack is still here now, so it's for the
best, but he'll probably not agree with that.
175
00:18:58,000 --> 00:19:01,470
- Why not?
- He says Jack's condition has got worse here.
176
00:19:01,640 --> 00:19:06,191
But he's rarely ever here.
This treatment takes time.
177
00:19:06,360 --> 00:19:09,318
It could get even worse
before it gets better.
178
00:19:11,360 --> 00:19:16,195
And he can hardly afford to
pay the difference.
179
00:19:16,360 --> 00:19:20,069
What difference?
The Council pays, doesn't it?
180
00:19:20,240 --> 00:19:27,920
Partially. The county offered its own home,
but Mona said no and moved Jack here...
181
00:19:28,080 --> 00:19:31,072
- Even though the council disagreed.
182
00:19:31,240 --> 00:19:35,870
- Why did they?
- Because they think we're too expensive.
183
00:19:36,920 --> 00:19:42,517
But specialist care is expensive, and we
work with some of the best.
184
00:19:42,680 --> 00:19:47,515
- How much does care cost?
- It varies.
185
00:19:47,680 --> 00:19:53,073
For Jack, it costs
2500 SEK a day.
186
00:19:53,240 --> 00:20:00,715
The county pays 2000, the equivalent of a county placement.
187
00:20:00,880 --> 00:20:08,355
Mrs. Svensson has appealed, but
meanwhile, she had to pay the difference.
188
00:20:08,520 --> 00:20:12,433
- 500 a day?
- Yes.
189
00:20:20,840 --> 00:20:23,308
- Hi.
- Hi.
190
00:20:23,480 --> 00:20:26,153
- Can we ..?
- Of course. Lisa?
191
00:20:26,320 --> 00:20:31,314
Can you take over here for a while? Shall we?
192
00:20:32,520 --> 00:20:37,833
- How is he?
- Worse, unfortunately.
193
00:20:38,000 --> 00:20:40,798
- How?
- He eats badly.
194
00:20:40,960 --> 00:20:45,875
You get no eye contact.
He doesn't react to his environment.
195
00:20:46,040 --> 00:20:51,592
- Has he started talking?
- It doesn't work like that.
196
00:20:51,760 --> 00:20:59,189
Jack can formulate words, but to
communication requires a lifetime.
197
00:21:00,480 --> 00:21:05,235
- Doesn't it feel hopeless?
- Yes, sometimes.
198
00:21:05,400 --> 00:21:12,192
But then there's a signal.
A gesture, a glance or a drawing.
199
00:21:13,280 --> 00:21:17,353
That makes it feel meaningful.
200
00:21:17,520 --> 00:21:20,637
Jack has a life to live too.
201
00:21:20,800 --> 00:21:24,429
- Did Mona come here often?
- Yes.
202
00:21:24,600 --> 00:21:31,073
Did you notice if something had changed
in their relationship?
203
00:21:31,240 --> 00:21:36,360
- That might have been associated with ..?
- A conflict?
204
00:21:36,520 --> 00:21:39,637
- No.
- Everything was the same as usual?
205
00:21:39,800 --> 00:21:45,591
Yes. As usual as it can be
with such conditions.
206
00:21:45,760 --> 00:21:53,553
Once Mona didn't come. She was tired.
207
00:21:53,720 --> 00:21:58,350
- I noticed that Jack reacted to it.
- How?
208
00:21:58,520 --> 00:22:05,915
There were small signals.
But he withdrew more than usual.
209
00:22:07,720 --> 00:22:12,510
- Now I don't know what will happen.
- No.
210
00:22:12,680 --> 00:22:16,832
But we want to stay in contact.
And vice versa.
211
00:22:17,000 --> 00:22:22,472
We're interested in anything that may give
a context to what happened.
212
00:22:22,640 --> 00:22:28,988
- Yes. But it's difficult to determine specifics.
- We rely on your expertise.
213
00:22:32,280 --> 00:22:37,229
- Oh, the Director-General.
- Yes, Beck?
214
00:22:37,400 --> 00:22:40,278
Prosecutor?
215
00:22:40,440 --> 00:22:45,798
I don't know her personally,
but we've met at the courthouse.
216
00:22:45,960 --> 00:22:52,149
With her son, too.
it's a sad case.
217
00:22:53,520 --> 00:23:01,200
They tend to be.
But where do we go next?
218
00:23:04,000 --> 00:23:09,313
I've read the reports, and the boy
is technically linked to the incident?
219
00:23:09,480 --> 00:23:16,272
- But he can't tell us about it.
-That makes it difficult to get a clear take on it.
220
00:23:16,440 --> 00:23:20,319
We'll shelve the investigation and
drop the matter...
221
00:23:20,480 --> 00:23:25,474
- Because of the perpetrator's age
and mental condition.
222
00:23:25,640 --> 00:23:29,633
He should stay in full-time care instead.
That sound reasonable to you?
223
00:23:29,800 --> 00:23:36,433
- Yes. I think so. Martin?
- Yes...
224
00:23:40,120 --> 00:23:42,759
- That was a bit quick.
- What?
225
00:23:42,920 --> 00:23:47,675
- To shut it down.
- But we got what we needed? Or, what?
226
00:23:47,840 --> 00:23:52,118
Yes, It just seemed a bit hasty.
We could have waited a bit longer, maybe.
227
00:23:52,280 --> 00:23:56,114
- What for?
- See if something new turns up.
228
00:23:56,280 --> 00:23:58,236
And what would that be?
229
00:24:32,560 --> 00:24:36,473
- Hi, Jack. How are you?
- What do you want?
230
00:24:36,640 --> 00:24:39,677
What do I want? I want to see Jack.
he'll be coming home.
231
00:24:39,840 --> 00:24:43,628
Hello. So glad you came.
We need to sit down and. ..
232
00:24:43,800 --> 00:24:47,031
I want to take Jack home.
I want to see him.
233
00:24:47,200 --> 00:24:49,998
Jack doesn't want to see you.
234
00:24:50,160 --> 00:24:54,073
How do you know that?
Did he say so?
235
00:24:54,240 --> 00:24:58,518
We can't take the risk
after what's happened.
236
00:24:58,680 --> 00:25:04,676
- Jack is unstable. He needs to be assured.
- How do you know?
237
00:25:04,840 --> 00:25:07,957
Kaj... what's your plan?
What do you plan to do?
238
00:25:08,120 --> 00:25:10,315
- Go to the cabin.
- What are you going to do there?
239
00:25:10,480 --> 00:25:14,678
What kind of question is that?
Be together. Is that so strange?
240
00:25:14,840 --> 00:25:17,115
We will be together!
241
00:25:17,280 --> 00:25:19,748
Jack hasn't got a mother,
but I love him.
242
00:25:19,920 --> 00:25:22,559
- Then you should come more often.
- Shit!
243
00:25:22,720 --> 00:25:28,670
- It's a good idea to build a relationship.
- No, Jack needs to regain some balance first.
244
00:25:28,840 --> 00:25:32,037
- It's good that Stephen cares...
- It's new.
245
00:25:32,200 --> 00:25:36,352
How dare you say that?
What do you know about what I've done?
246
00:25:36,520 --> 00:25:39,830
- How I've fought for Jack!
- Quiet!
247
00:25:40,000 --> 00:25:44,915
I've got my rights,
and I can take my son whenever I want!
248
00:25:45,080 --> 00:25:48,550
- I'm calling the police.
- At your own risk.
249
00:25:48,720 --> 00:25:51,553
- But if something happens, so ..!
- Go away!
250
00:25:55,800 --> 00:26:00,032
I wanted to hear how it went.
You didn't answer your phone this morning.
251
00:26:00,200 --> 00:26:04,751
Yes. So it's not just a hangover then?
252
00:26:06,480 --> 00:26:11,554
Right. Get well soon, then.
253
00:26:11,720 --> 00:26:15,679
- Hi.
- That was Joseph.
254
00:26:15,840 --> 00:26:20,231
- Has he slept it off?
- It wasn't a dinner date.
255
00:26:20,480 --> 00:26:24,917
- What then?
- He got a message.
256
00:26:25,080 --> 00:26:30,154
- Message? Has he got cancer?
- Cancer?
257
00:26:30,320 --> 00:26:36,190
- Why ask that?
- Forget it. Have you got a minute?
258
00:26:36,360 --> 00:26:41,115
Mona Svensson. didn't Alice say
she worked part-time?
259
00:26:42,120 --> 00:26:44,156
Yes, but what does that have
to do with Joseph?
260
00:26:44,320 --> 00:26:47,073
Nothing.
I'm thinking about the autistic boy.
261
00:26:47,240 --> 00:26:50,630
- That's done with.
- A bit early though, huh?
262
00:26:50,800 --> 00:26:57,239
- Maybe... What are you looking for?
- The economics of it. It doesn't add up.
263
00:26:57,400 --> 00:26:59,789
- What?
- I don't know yet.
264
00:26:59,960 --> 00:27:06,672
She had a mortgage on a townhouse,
that would take most of her income.
265
00:27:06,840 --> 00:27:08,831
And then all her personal spending.
266
00:27:09,000 --> 00:27:13,755
How could she afford to pay for
Jack's care as well? Strange.
267
00:27:13,920 --> 00:27:17,913
They said the difference
was 500 SEK per day.
268
00:27:18,080 --> 00:27:23,313
- She was well off then?
- Yes, .... maybe, maybe not.
269
00:27:24,960 --> 00:27:29,954
- What are you after?
- I want it to hang together.
270
00:27:30,120 --> 00:27:35,558
- Do you mind if I do a bit more checking?
- Yes. ..... "Officially".
271
00:27:36,880 --> 00:27:39,440
Good.
272
00:27:40,840 --> 00:27:45,709
- But what makes you think he's got cancer?
- Forget it.
273
00:27:54,040 --> 00:27:58,795
- Hi. I thought I'd look in.
- Hm.
274
00:28:00,040 --> 00:28:03,715
- I've brought you something.
- Hm.
275
00:28:05,000 --> 00:28:10,154
- Have you got a fever?
- I don't know. It's probably a virus.
276
00:28:11,160 --> 00:28:15,517
They're from lnga.
She's got a lot at home.
277
00:28:15,680 --> 00:28:20,515
There's esberitox, zinc,
vitamin C and everything.
278
00:28:20,680 --> 00:28:24,195
- She says they help fight it.
- Fight against what?
279
00:28:25,600 --> 00:28:31,516
- This is from me. It helps against everything.
- Thank you.
280
00:28:38,920 --> 00:28:41,309
You?
281
00:28:42,840 --> 00:28:47,231
- You'd tell me if something had happened?
- Yes.
282
00:28:49,440 --> 00:28:54,275
- Has it?
- I don't know.
283
00:28:54,440 --> 00:29:00,470
Yes, I think it might have.
Sit down.
284
00:29:07,800 --> 00:29:10,837
- Cheers.
- Cheers.
285
00:29:15,560 --> 00:29:20,714
How's work ..?
You said something about an autistic lad.
286
00:29:20,880 --> 00:29:26,159
That's finished. A tragic story.
don't stress your fever with it.
287
00:29:32,280 --> 00:29:39,550
What... What kind of message
did you get? Yesterday you said that...
288
00:29:40,560 --> 00:29:44,155
Let's have another drink.
289
00:29:46,720 --> 00:29:52,511
- How was he?
- Not good. I'm hoping it's not serious.
290
00:29:52,680 --> 00:29:56,673
- Why would it be serious?
- It could be anything at his age.
291
00:29:56,840 --> 00:30:00,674
- He's smoked all his life.
- Cancer?
292
00:30:00,840 --> 00:30:04,196
You are so pessimistic.
Joseph is sick.
293
00:30:04,360 --> 00:30:11,357
It's normal for people to get sick sometimes
without it being cancer, or AIDS or a blood cell virus.
294
00:30:12,520 --> 00:30:18,868
- what's that? Blood Cell Virus?
- It commonly attacks older people.
295
00:30:19,040 --> 00:30:24,353
Usually men, mostly police officers ...
296
00:30:24,520 --> 00:30:27,512
- In the Stockholm area.
Who work close to you.
297
00:30:27,680 --> 00:30:30,831
Very funny, lnga. Ha, ha ha.
298
00:30:31,000 --> 00:30:36,711
He just seemed so happy and excited.
He was going out with someone.
299
00:30:36,880 --> 00:30:41,351
- He was going out with a girl?
- Girl... I think so.
300
00:30:41,520 --> 00:30:45,274
- You think? Didn't you ask who it was?
- No.
301
00:30:45,440 --> 00:30:49,672
- Why not? weren't you curious?
- Yes.
302
00:30:49,840 --> 00:30:53,799
- How long have you two been friends?
- 25 years.
303
00:30:53,960 --> 00:30:58,829
- And you didn't ask who it was?
- It's none of my business
304
00:31:00,480 --> 00:31:04,473
After the council's contribution
she paid the difference herself.
305
00:31:04,640 --> 00:31:10,510
- Did she pay in instalments?
-Every month. Never late.
306
00:31:10,680 --> 00:31:13,558
- Why do you ask?
- It seems strange.
307
00:31:13,720 --> 00:31:19,272
It'd be expensive for a single, working
mother with a part-time job.
308
00:31:19,440 --> 00:31:25,515
- Yes, possibly.
- Can I see the statements?
309
00:31:25,680 --> 00:31:30,435
Yes, but why is that necessary?
310
00:31:30,600 --> 00:31:34,798
- How's Jack?
- OK, I hope.
311
00:31:34,960 --> 00:31:40,273
- Right now he's with his father.
- Isn't he here?
312
00:31:40,440 --> 00:31:45,275
- No, he picked him up earlier today.
- Why? What's the reason for that?
313
00:31:45,440 --> 00:31:50,878
- he wants to spend time with his son.
- That's a strange decision, after all this time.
314
00:31:51,040 --> 00:31:54,032
Perhaps,
but we can't prevent it.
315
00:31:55,040 --> 00:31:58,635
Look, Jack! Look!
316
00:31:58,800 --> 00:32:03,237
Let's go to the boat. Do a bit of fishing.
Like when you were small.
317
00:32:03,400 --> 00:32:09,919
Do you remember? Jack?
When you were little? When we...
318
00:32:10,080 --> 00:32:13,675
Maybe we'll catch a perch we can grill.
319
00:32:13,840 --> 00:32:16,912
Come on, Jack.
Come on now, say yes.
320
00:32:17,080 --> 00:32:24,760
Look! Here's the boat. Stay just there.
Stand still. Like this.
321
00:32:27,040 --> 00:32:30,749
- I'm going home.
- I've got to check some paperwork.
322
00:32:30,920 --> 00:32:36,756
- How are you? Are you still upset?
- Over Jack?
323
00:32:36,920 --> 00:32:41,198
You know what I think
about his relationship with his father.
324
00:32:41,360 --> 00:32:46,992
You know what happened last time.
I don't know what you think about it.
325
00:32:47,160 --> 00:32:49,390
It could be a good thing for them both.
326
00:32:52,000 --> 00:32:58,314
- He should have come back by now. Is he here?
- No. Not yet.
327
00:33:08,560 --> 00:33:12,189
You see, Jack.
it's not dangerous.
328
00:33:12,360 --> 00:33:17,388
It's nice to row on the water.
don't you think?
329
00:33:18,400 --> 00:33:22,837
Do you remember when we did this
when you were little?
330
00:33:23,000 --> 00:33:26,037
What is it? Jack?
331
00:33:30,400 --> 00:33:35,190
It must have been terrible seeing what
happened to Mama.
332
00:33:35,360 --> 00:33:40,593
You should try to forget everything.
That's good.
333
00:33:41,600 --> 00:33:44,797
Do you remember anything?
334
00:34:42,600 --> 00:34:45,797
- Alice?
- Yes.
335
00:34:45,960 --> 00:34:51,353
- Have you got Mona Svensson's personal number?
- Yes.
336
00:34:51,520 --> 00:34:54,432
63031 0901086.
337
00:35:00,800 --> 00:35:04,270
- Hi.
- Hi. Are you shaping up?
338
00:35:04,440 --> 00:35:10,072
Sure. Your medicine helped.
The Danish bottle, I mean.
339
00:35:10,240 --> 00:35:13,437
- I'll probably be back at work tomorrow.
- Good.
340
00:35:18,240 --> 00:35:20,879
- Do you fancy one?
- No, no thanks.
341
00:35:31,960 --> 00:35:36,556
- Mona Svensson, did you know her?
- Wasn't she ..?
342
00:35:36,720 --> 00:35:41,396
She's the woman they found in Sp�nga.
The case with the autistic lad?
343
00:35:41,560 --> 00:35:46,998
- Yes. Did you know her?
- Me?
344
00:35:47,160 --> 00:35:52,473
- She worked at the courthouse, so...
- Now you come to mention it.
345
00:35:52,640 --> 00:35:55,438
That'll be why I recognised...
346
00:35:56,480 --> 00:36:00,678
- Did you know her?
- No.
347
00:36:00,840 --> 00:36:07,632
We met a few times up there.
Why do you ask?
348
00:36:07,800 --> 00:36:13,079
She's baffling us.
Or rather her finances are.
349
00:36:13,240 --> 00:36:18,633
How could she afford Jack's
care fees on just her part-time wages?
350
00:36:18,800 --> 00:36:22,395
Jack is her autistic son.
351
00:36:22,560 --> 00:36:27,634
Yes, I don't know.
I thought the case was over?
352
00:36:29,320 --> 00:36:35,350
Yes, did you ever talk to her?
353
00:36:35,520 --> 00:36:40,036
Yes, I probably did.
What are you driving at?
354
00:36:41,040 --> 00:36:47,434
You've got two dates marked
on your desk calendar. My birthday ...
355
00:36:47,600 --> 00:36:52,549
- Because you want to make sure you
remember to congratulate me.
356
00:36:52,720 --> 00:36:57,316
And the other was
Mona Svensson's birthday.
357
00:37:06,240 --> 00:37:12,236
- Is it her you were going out with?
- Yes.
358
00:37:15,600 --> 00:37:21,152
- Why in hell didn't you tell me before?
- It's personal.
359
00:37:21,320 --> 00:37:29,477
No it's not! You've withheld information
during an investigation! You of all people!
360
00:37:29,640 --> 00:37:33,952
- Why?
- I tried to tell you.
361
00:37:34,120 --> 00:37:40,116
- I tried to call you a thousand times.
- I've got my mobile with me round the clock.
362
00:37:40,280 --> 00:37:45,115
I know. But I couldn't go through with it.
363
00:37:46,480 --> 00:37:51,713
- You couldn't call me?
- No.
364
00:37:51,880 --> 00:37:55,509
Then you said the case
was closed and then ...
365
00:37:55,680 --> 00:37:59,958
I'm your fucking friend!
How many friends have you got?
366
00:38:00,120 --> 00:38:07,595
I blamed it on a virus. I... I
thought you had cancer! At the least!
367
00:38:17,040 --> 00:38:21,113
How long have
we known each other?
368
00:38:22,680 --> 00:38:26,912
- It's a long story.
- Make it a short one.
369
00:38:28,360 --> 00:38:31,955
She was my mistress.
370
00:38:34,880 --> 00:38:37,030
Mona Svensson?
371
00:38:38,560 --> 00:38:44,351
Yes. It sounds amazing, huh?
But that's how it was.
372
00:38:54,680 --> 00:38:56,830
We shouldn't have let him go.
373
00:38:59,720 --> 00:39:06,273
Jack? Jack? It's OK now.
You don't need to be afraid.
374
00:39:06,440 --> 00:39:11,798
You're back here now with us.
Easy Jack, easy.
375
00:39:14,880 --> 00:39:20,398
- Have I been given the wrong information?
- No, not really.
376
00:39:20,560 --> 00:39:25,350
Do you know who's behind a
private investigation into the autistic case...
377
00:39:25,520 --> 00:39:28,193
- Conducted after we officially agreed to quit?
378
00:39:28,360 --> 00:39:31,238
Yes, Gunvald and me.
379
00:39:31,400 --> 00:39:33,516
Why?
380
00:39:35,680 --> 00:39:41,915
- There were still some things we wanted to clear up.
- Behind my back?
381
00:39:42,080 --> 00:39:45,595
We can't run to you
about every phone call we make!
382
00:39:45,760 --> 00:39:51,517
Oh no. But when I'm contacted to explain about a closed investigation that isn't actually closed, ...
383
00:39:51,680 --> 00:39:55,514
- I'm left standing out like an idiot
who doesn't know what's going on.
384
00:39:55,680 --> 00:40:00,834
- Yes, but... Who told you about it?
- Well, it wasn't you.
385
00:40:01,000 --> 00:40:07,109
I want you to know that when a case
is closed, then it's closed.
386
00:40:07,280 --> 00:40:12,673
Until I open it again, after I've been asked
to by the Prosecutor. Understood?
387
00:40:15,280 --> 00:40:19,432
- Who contacted her?
- I did everything by the book ...
388
00:40:19,600 --> 00:40:23,593
Someone called her. Someone wants to
keep a lid on things. But who?
389
00:40:23,760 --> 00:40:28,834
And why?
Who's afraid of us checking out her finances.
390
00:40:29,840 --> 00:40:33,150
- Walt Berg.
- What about him?
391
00:40:33,320 --> 00:40:36,153
I asked to see the accounts.
392
00:40:36,320 --> 00:40:39,596
- What's he got to be afraid of?
- I don't know.
393
00:40:39,760 --> 00:40:41,955
- Did you find anything, then?
- Yes.
394
00:40:42,120 --> 00:40:47,638
The payments to Jack's account
weren't from Mona Svensson.
395
00:40:47,800 --> 00:40:51,190
- Whose account were they from?
- I'll get that information very soon.
396
00:41:09,720 --> 00:41:12,154
I know whose account the
payments came from.
397
00:41:12,320 --> 00:41:16,996
Mona transfered it straight to Jack's
care account. She paid for him with it.
398
00:41:18,600 --> 00:41:25,676
I don't think so. There's
quite a few strange numbers.
399
00:41:26,680 --> 00:41:29,672
- Can you hear me?
- Yes.
400
00:41:34,280 --> 00:41:40,310
How many times a month did she receive it?
And the same amount each time?
401
00:41:52,240 --> 00:41:55,869
Hi, Jack.
402
00:41:56,040 --> 00:42:01,831
How would you describe
Walt's dealings with Mona Svensson?
403
00:42:02,000 --> 00:42:08,155
They got on well. I think Mona
respected Walt's knowledge.
404
00:42:08,320 --> 00:42:12,677
- Did he see her frequently?
- Whenever necessary.
405
00:42:12,840 --> 00:42:16,071
- Did he see her in private?
- No.
406
00:42:16,240 --> 00:42:18,800
Yes, they went with Jack to Kolm�rden.
407
00:42:18,960 --> 00:42:22,999
- When was that?
- A few weeks ago. Over a weekend.
408
00:42:23,160 --> 00:42:25,799
Why?
To complete his research.
409
00:42:25,960 --> 00:42:32,752
Yes. Did Mona ever say how she
earned the money for Jack's care?
410
00:42:34,440 --> 00:42:37,193
No.
411
00:42:38,960 --> 00:42:41,997
Sit down, Jack.
We need to talk a little bit.
412
00:42:45,920 --> 00:42:48,992
This is between us.
You promise?
413
00:42:49,160 --> 00:42:52,948
No, it depends on what you say.
I am a policeman.
414
00:42:55,000 --> 00:42:57,594
I think Mona got money from men.
415
00:42:58,600 --> 00:43:01,034
- Why?
- She suggested as much.
416
00:43:01,200 --> 00:43:09,153
It was one evening, she'd been
tired and depressed for a while.
417
00:43:09,320 --> 00:43:12,471
We'd noticed.
418
00:43:12,640 --> 00:43:17,031
One night, Jack wouldn't have a goodnight hug,
instead he created a scene.
419
00:43:18,040 --> 00:43:20,634
It was very upsetting for her,
and she began to cry.
420
00:43:20,800 --> 00:43:24,190
She said she was a bad woman.
421
00:43:24,360 --> 00:43:29,195
People took advantage of her. She didn't
know how long she could carry on.
422
00:43:29,360 --> 00:43:35,754
She felt bad about it all, physically and
mentally, but she had to think of Jack?
423
00:43:35,920 --> 00:43:41,074
She had to pay for him.
Then she ran away.
424
00:43:41,240 --> 00:43:46,234
She got the money to pay the bills
by selling her body?
425
00:43:46,400 --> 00:43:51,838
That's my hypothesis. She was so
obsessed with the idea of getting Jack well.
426
00:43:52,000 --> 00:43:57,916
She placed him with Walt Berg before
she got the go-ahead from the council.
427
00:43:58,080 --> 00:44:04,155
And then she had to pay the difference herself and when she couldn't afford it any more...
428
00:44:04,320 --> 00:44:06,788
- Then she began to...
- Sell herself.
429
00:44:06,960 --> 00:44:10,794
- Though she wasn't a prostitute.
- She was paid to fuck.
430
00:44:13,720 --> 00:44:19,078
She sacrificed her own body for her
disabled child. Is that prostitution?
431
00:44:19,240 --> 00:44:22,391
According to the law.
432
00:44:22,560 --> 00:44:29,591
- You think she's some kind of a martyr?
- No. She was a paid mistress.
433
00:44:29,760 --> 00:44:37,838
You know if someone paid her;
doesn't that make her a whore?
434
00:44:38,000 --> 00:44:39,831
Gunvald, I don't think it does ...
435
00:44:40,000 --> 00:44:43,037
- What do we do now?
- We check if I'm right.
436
00:44:43,200 --> 00:44:47,398
- Maybe there's a few more of her Johns around.
- Yes.
437
00:44:54,480 --> 00:44:58,314
- Did you give Mona money?
- Why do you ask?
438
00:44:58,480 --> 00:45:03,315
- Joseph!
- Yes, I did. Sometimes.
439
00:45:03,480 --> 00:45:08,190
- I helped her a little, financially.
- Was it 1500 every time?
440
00:45:08,360 --> 00:45:12,148
- Every time?
- Every time you slept with her.
441
00:45:12,320 --> 00:45:15,437
- If you want to say it like that.
- How would you say it?
442
00:45:15,600 --> 00:45:20,390
- It wasn't like that.
- You paid for sexual services.
443
00:45:20,560 --> 00:45:24,997
No, I supported my mistress.
That's all.
444
00:45:25,160 --> 00:45:29,119
Mona wasn't a prostitute.
Our connection was...
445
00:45:29,280 --> 00:45:32,829
- One of many Mona had.
- Why do you say that?
446
00:45:33,000 --> 00:45:36,276
Jack's care costs were paid
from a separate account.
447
00:45:36,440 --> 00:45:42,276
Mona inserted 1500 kr
once or twice a week for a whole year.
448
00:45:42,440 --> 00:45:45,989
She didn't get it all from you, Joseph!
449
00:45:46,160 --> 00:45:50,711
Besides, you only got to know
her a few months ago.
450
00:45:50,880 --> 00:45:55,510
If you had told me
about all this and Mona's situation...
451
00:45:55,680 --> 00:46:00,549
- As a friend or as a policeman,
choose whichever one fits best, ...
452
00:46:00,720 --> 00:46:06,352
- We'd have been able to solve this
murder investigation much faster.
453
00:46:09,240 --> 00:46:13,313
- You don't think it was her son?
- No.
454
00:46:13,480 --> 00:46:18,838
- Do you know that?
- Yes.
455
00:46:36,200 --> 00:46:39,795
- Hi. On your feet again?
- Yes.
456
00:46:39,960 --> 00:46:44,158
- Hope you didn't vomit on the jacket.
- Yeah, I was sick.
457
00:46:44,320 --> 00:46:48,996
Yes, yes. Can I sit down?
458
00:46:50,440 --> 00:46:54,149
- I've a list of Svensson's...
- We'll discuss it later.
459
00:47:03,320 --> 00:47:09,077
Not much of a conversation at this table then.
Is someone dead?
460
00:47:13,000 --> 00:47:16,231
- Is he sick again?
- What's on the list?
461
00:47:16,400 --> 00:47:20,552
- We'll discuss it later.
- It's later now. Did you find anything?
462
00:47:20,720 --> 00:47:25,748
A list of Mona's calls on the evening of the
murder, starting at the bottom.
463
00:47:29,840 --> 00:47:33,435
- �rebro?
- A shop in the Beck Lund hotel.
464
00:47:33,600 --> 00:47:38,310
Mona received it at 21.35
which means she was still alive then.
465
00:47:38,480 --> 00:47:42,075
- If it wasn't the killer that answered.
- Yes, or Jack.
466
00:47:43,520 --> 00:47:47,433
- We need to get the guest list.
- I get Hillman on it.
467
00:47:47,600 --> 00:47:51,559
- No, don't.
- Okay. Why not?
468
00:47:51,720 --> 00:47:53,836
Because...
469
00:47:55,880 --> 00:48:00,351
We're doing this behind Oberg's back.
The fewer, the better.
470
00:48:00,520 --> 00:48:06,436
- Just you, me, Alice, okay?
- Sure.
471
00:48:12,280 --> 00:48:15,556
You again.
If you look at the accounts you'll...
472
00:48:15,720 --> 00:48:21,192
- Did you call Mona from �rebro on Saturday?
- No.
473
00:48:21,360 --> 00:48:25,069
- But you stayed at the hotel?
- Yes. What do you mean? ...
474
00:48:25,240 --> 00:48:31,031
- What were you doing in �rebro?
- I'm in a skeet shooting club.
475
00:48:31,200 --> 00:48:36,069
We should have shot on Saturday,
but it was postponed to Sunday.
476
00:48:36,240 --> 00:48:40,028
- postponed?
- Yes.
477
00:48:40,200 --> 00:48:42,794
- And you were there overnight?
- Yes.
478
00:48:42,960 --> 00:48:48,557
At the hotel Mona had a phone call
from just before she was killed?
479
00:48:50,520 --> 00:48:52,954
- I don't know anything about that.
- No.
480
00:48:53,120 --> 00:48:56,874
- Isn't it a bit strange?
- Maybe.
481
00:48:57,040 --> 00:48:59,838
- But you've not got any explanation?
- No.
482
00:49:02,000 --> 00:49:07,597
- So she lived a double life.
- We think so, yes.
483
00:49:07,760 --> 00:49:11,878
How do you know all this?
Have you carried on even though...
484
00:49:12,040 --> 00:49:18,070
Forget that now. we've done what had
to be done. In our own way.
485
00:49:18,240 --> 00:49:20,800
- Will you go to the Prosecutor now?
- Why?
486
00:49:20,960 --> 00:49:26,080
Do you think there's another suspect?
Who is it?
487
00:49:26,240 --> 00:49:29,152
I don't know.
But Jack didn't kill his mother.
488
00:49:29,320 --> 00:49:34,792
I don't know why I think that, I've got
no evidence. It's just what I know.
489
00:49:34,960 --> 00:49:40,239
Your copper's intuition? - Yes
- I can trust it.
490
00:49:41,680 --> 00:49:46,913
But I don't know if
that's enough for the prosecutor.
491
00:49:47,080 --> 00:49:49,036
That's his problem.
492
00:49:50,880 --> 00:49:53,235
That's really all you've got.
493
00:49:53,400 --> 00:49:57,871
- And you want to start up the investigation again?
- Yes.
494
00:49:58,040 --> 00:50:04,354
- On this suspicion of a double life?
- No, on the chance of another killer.
495
00:50:04,520 --> 00:50:07,796
- How have you found out about this?
- We've worked on it.
496
00:50:07,960 --> 00:50:12,238
Worked on an investigation
we agreed to shut down.
497
00:50:12,400 --> 00:50:15,631
- We've uncovered new facts.
- Not enough for further action.
498
00:50:15,800 --> 00:50:19,679
The evidence is watertight.
That's why we closed down the case.
499
00:50:19,840 --> 00:50:24,038
- Yes.
- I don't understand the point of this.
500
00:50:24,200 --> 00:50:29,194
- Do you know who her customers were?
- We're working on it.
501
00:50:29,360 --> 00:50:34,639
- Can you find out who they were?
- Yes, I hope so.
502
00:50:36,800 --> 00:50:43,399
I can't see any obvious link
between her double life and the murder.
503
00:50:43,560 --> 00:50:48,156
- It's a waste of resources.
- That's our problem.
504
00:51:01,160 --> 00:51:03,390
It was well...
505
00:51:03,560 --> 00:51:07,109
- How long are you going to carry on?
- Until we find the killer.
506
00:51:07,280 --> 00:51:09,748
Is it difficult to shoot clay pigeons?
507
00:51:11,080 --> 00:51:16,029
- How did you get on with Mona?
- Good.
508
00:51:16,200 --> 00:51:19,112
- Did you meet with her on your own?
- No.
509
00:51:19,280 --> 00:51:22,556
But you spent a weekend together in
Kolm�rden?
510
00:51:22,720 --> 00:51:29,398
Yes. I went with them because she was afraid
to take Jack alone. Anything else?
511
00:51:29,560 --> 00:51:34,270
What about the call from �rebro?
Have you thought any more about that?
512
00:51:34,440 --> 00:51:39,912
- Yes. don't you know who it was yet?
- No. it still seems strange.
513
00:51:41,200 --> 00:51:45,716
Maybe there was someone else at the
hotel who knew Mona?
514
00:51:45,880 --> 00:51:49,589
- Who might that be?
- Bernt Jansson.
515
00:51:50,600 --> 00:51:54,673
- The Prosecutor?
- He could have met her at work.
516
00:51:54,840 --> 00:52:00,597
- What would Bernt Jansson be doing there?
- He's in the shooting club.
517
00:52:00,760 --> 00:52:04,116
Didn't you know?
518
00:52:06,120 --> 00:52:08,953
Why haven't we seen Jansson's name before?
519
00:52:09,040 --> 00:52:13,033
He wasn't on the guest list.
It was impossible to...
520
00:52:22,920 --> 00:52:26,595
- Have you and Joseph fallen out?
- No.
521
00:52:26,760 --> 00:52:29,752
Let's consider Jansson.
522
00:52:29,920 --> 00:52:35,392
He was at the hotel on the night of the
murder, he could have called Mona.
523
00:52:35,560 --> 00:52:40,031
Half past nine on a Saturday night,
from a shooting club meeting in �rebro.
524
00:52:40,200 --> 00:52:44,876
Are you sure that Jansson is...
525
00:52:45,040 --> 00:52:49,352
That she was his mistress?
But he's...
526
00:52:49,520 --> 00:52:53,798
he's a prosecutor.
And why shouldn't they fuck around?
527
00:52:53,960 --> 00:52:58,033
Maybe Mona found .... contacts in her workplace.
528
00:52:59,200 --> 00:53:03,193
She wasn't the one who checked in
at the clubs and bars.
529
00:53:03,360 --> 00:53:09,071
- He's a police officer.
- Even more reason to keep it quiet.
530
00:53:09,240 --> 00:53:14,189
Maybe it was him that called Oberg. He'd heard
you were checking Svensson's account.
531
00:53:14,360 --> 00:53:20,151
- Why hasn't she said as much?
- There's not much cameraderie at their level.
532
00:53:34,520 --> 00:53:39,150
- Hi. Where's Jack?
- His father's taken him.
533
00:53:39,320 --> 00:53:43,029
- When?
- At lunchtime.
534
00:53:43,200 --> 00:53:49,435
- Who gave permission?
- Walt Berg. They were on tour... so.
535
00:54:09,480 --> 00:54:12,278
That's why he didn't want to
re open the investigation.
536
00:54:12,440 --> 00:54:17,434
- Because he called Mona?
- No, because we would find his name.
537
00:54:17,600 --> 00:54:19,989
- Where?
- On the list of men that gave money to Mona.
538
00:54:20,160 --> 00:54:24,358
I understand.
But it's all based on assumptions.
539
00:54:24,520 --> 00:54:27,796
An unidentified phone call.
Could have been from anyone.
540
00:54:27,960 --> 00:54:31,396
Not anyone.
Someone who knew Svensson.
541
00:54:31,560 --> 00:54:35,155
- And both of them were at the hotel.
- And a denial.
542
00:54:35,320 --> 00:54:37,880
- Walt Berg's?
- Yes.
543
00:54:38,040 --> 00:54:41,430
- So what do we do now?
- We question the other one.
544
00:54:41,600 --> 00:54:47,550
It's no fun poking about in her
double life, but we need to.
545
00:54:47,720 --> 00:54:51,713
- We all want to finish this soon.
- Yes.
546
00:54:51,880 --> 00:54:56,635
Unfortunately, we keep finding
strange things all the time.
547
00:54:56,800 --> 00:55:01,555
Like a mysterious phone call
from the Beck Lund hotel in �rebro.
548
00:55:01,720 --> 00:55:06,191
The night Mona was killed.
We want to know who made that call.
549
00:55:07,280 --> 00:55:09,669
- Was it you?
- Me?
550
00:55:09,840 --> 00:55:13,594
Yes, we're only asking.
551
00:55:13,760 --> 00:55:19,312
I didn't make private phone calls to Mona
Svensson. I hardly knew her.
552
00:55:19,480 --> 00:55:23,473
How well do you know
Walt Berg then?
553
00:55:23,640 --> 00:55:27,872
We are in the same shooting club
that's why we were in �rebro.
554
00:55:28,040 --> 00:55:31,430
- At the Beck Lund hotel?
- Yes, among other places.
555
00:55:31,600 --> 00:55:38,551
Since both of you knew Mona,
it's not that unusual for us to question you?
556
00:55:38,720 --> 00:55:40,676
It's reasonable, I suppose.
557
00:55:40,840 --> 00:55:46,790
- So it had to have been Walt Berg then.
- It would seem so.
558
00:55:46,960 --> 00:55:51,238
But he says he didn't make the call.
So which of you is lying?
559
00:55:51,400 --> 00:55:54,790
Maybe Mona knew someone
else at the hotel ?
560
00:55:54,960 --> 00:55:58,316
Yes. But we can't ask her about that,
that's why we're asking you.
561
00:55:58,480 --> 00:56:00,914
- Are you questioning my authority?
- Do you think that's going to stop us.
562
00:56:01,080 --> 00:56:03,310
Gunvald!
563
00:56:03,480 --> 00:56:08,634
we've got a difficult situation here
because you knew Mrs....
564
00:56:08,800 --> 00:56:14,033
Yes. I'll think about it.
But I've got plenty of other stuff to do.
565
00:56:15,040 --> 00:56:17,952
Now we've got two of them who both
deny that they made the call.
566
00:56:18,120 --> 00:56:21,078
And one that says
He barely knew her anyway.
567
00:56:21,240 --> 00:56:25,074
- Jansson? That's interesting.
- Why?
568
00:56:25,240 --> 00:56:29,074
I've checked Mona's call log.
569
00:56:29,240 --> 00:56:33,279
He called her 16 times always
when he wasn't at his home.
570
00:56:33,440 --> 00:56:38,230
- Jansson?
- That pig is lying to our faces
571
00:56:40,080 --> 00:56:43,914
- Any calls from Walt Berg?
- Someone called from the home, at least.
572
00:56:44,080 --> 00:56:49,712
Who exactly made the calls
we don't know, but...
573
00:56:49,880 --> 00:56:55,432
- What?
- There were nine other calls from one another number.
574
00:56:58,760 --> 00:57:03,470
- Joseph's...
- You knew?
575
00:57:03,640 --> 00:57:11,069
- Joseph?
- Yes, they had a relationship.
576
00:57:12,560 --> 00:57:20,752
Joseph and Mona Svensson? That's
how you arrived at your hypothesis?
577
00:57:20,920 --> 00:57:23,514
He paid to fuck her?
578
00:57:25,320 --> 00:57:28,073
- What?
- Yes.
579
00:57:30,960 --> 00:57:39,356
- And when did you find out?
- Too late. I take full responsibility.
580
00:57:39,520 --> 00:57:45,470
I should have told you, but...
Joseph is completely broken.
581
00:57:45,640 --> 00:57:50,350
Now you're right out on the slippery
fucking ice. Don't you know that?
582
00:57:51,040 --> 00:57:55,955
Have you got anything else hidden away?
Keeping from us two idiots.
583
00:57:56,120 --> 00:57:59,237
Gunvald!
Martin knows what he's done.
584
00:57:59,400 --> 00:58:04,394
Definitely! Cameraderie, isn't that
what you called it?
585
00:58:05,400 --> 00:58:08,710
So Joseph is one of the
men circling round Mona?
586
00:58:09,720 --> 00:58:14,953
- Unbelievable. Has he got an alibi for the murder?
- I don't know.
587
00:58:15,120 --> 00:58:19,159
- You don't know. Haven't you asked him?
- No.
588
00:58:19,320 --> 00:58:24,314
- Martin Beck, why not?
- Joseph didn't kill Mona.
589
00:58:24,480 --> 00:58:26,710
How do you know?
590
00:58:26,880 --> 00:58:34,070
- Because I say so.
- You're talking shit. .... Talking shit.
591
00:58:59,080 --> 00:59:04,518
- Hi. Can I come in for a bit?
- No.
592
00:59:04,680 --> 00:59:09,356
- But we can go to your place.
- Yes, of course.
593
00:59:13,480 --> 00:59:19,794
- Want a drink?
- You know me. Anything as long as the glass is full.
594
00:59:23,600 --> 00:59:28,754
- what is it? French rat poison?
- Calvados.
595
00:59:28,920 --> 00:59:32,913
- don't you have any alcohol?
- It's liquor, isn't that what you want?
596
00:59:33,080 --> 00:59:35,275
Absolutely.
597
00:59:37,240 --> 00:59:42,030
- How are you?
- Alright.
598
00:59:42,200 --> 00:59:46,079
- Cheers.
- Cheers.
599
00:59:52,440 --> 01:00:00,154
- Have you got areally good old friend?
- What? An old buddy?
600
01:00:00,320 --> 01:00:08,796
- One you've known all your life?
- Yes. Boger Lasse.
601
01:00:08,960 --> 01:00:14,080
- Why do you ask?
- How long have you been friends for?
602
01:00:14,240 --> 01:00:19,519
We met at school. We were in
a gang that broke into a shop, ...
603
01:00:19,680 --> 01:00:26,791
- Stole a bunch of girlie magazines and we
ended up in F�f�ngan and... you know...
604
01:00:26,960 --> 01:00:34,150
It was probably the times we lived in,
end of the 50s. That'd be it.
605
01:00:35,240 --> 01:00:39,392
- Haven't you got an old buddy?
- Yes. One.
606
01:00:39,560 --> 01:00:47,240
- So what are we talking about?
- I was just thinking
607
01:00:48,760 --> 01:00:54,630
How well we really know someone.
What do you know about Boger Lasse?
608
01:00:54,800 --> 01:00:57,519
what do I know about him?
609
01:00:57,680 --> 01:01:01,753
- Do you think he could kill someone?
- Absolutely.
610
01:01:02,960 --> 01:01:05,474
- Why?
- Why not?
611
01:01:05,640 --> 01:01:11,272
Anybody can kill someone.
Don't you know that?
612
01:01:11,440 --> 01:01:15,831
- I don't think about it.
- I could, for example.
613
01:01:16,040 --> 01:01:20,556
- You?
- I'll tell you something now.
614
01:01:20,720 --> 01:01:28,513
J�derkvist, on the second floor. He always
pisses in the trash. It makes me so angry.
615
01:01:28,680 --> 01:01:35,472
If he does it again, I'll kill him.
I've told you now. You can take my fingerprints.
616
01:01:44,600 --> 01:01:47,478
- You smell of beer.
- You scared me.
617
01:01:47,640 --> 01:01:52,236
It's my job. What were you doing
on the night of the murder?
618
01:01:52,400 --> 01:01:57,030
- Has Martin sent you?
- No. This is between us.
619
01:01:57,200 --> 01:02:02,115
- Why?
- I don't want to distract Martin.
620
01:02:03,280 --> 01:02:06,875
I didn't kill Mona Svensson.
621
01:02:09,440 --> 01:02:12,716
- Where were you on the night of the murder?
- I was here.
622
01:02:12,880 --> 01:02:15,872
- Can anyone confirm that?
- No.
623
01:02:16,040 --> 01:02:19,350
- What were you doing here?
- The usual.
624
01:02:19,520 --> 01:02:24,958
- And what's that?
- Ate left overs, solved a crossword puzzle.
625
01:02:25,120 --> 01:02:29,033
- Funny. Did you talk to Mona?
- No.
626
01:02:29,200 --> 01:02:31,873
Did you talk to anyone at all?
627
01:02:32,040 --> 01:02:37,433
Gunvald, I didn't murder her.
Why would I do that?
628
01:02:37,600 --> 01:02:43,994
- I liked to go out with her.
629
01:02:46,720 --> 01:02:49,598
- Why would I kill her?
- You want a motive?
630
01:02:49,760 --> 01:02:54,515
OK. You were in love with her.
You had an intimate relationship.
631
01:02:54,680 --> 01:03:00,835
Then you find out she's got plenty of
other men. And it clicks for you.
632
01:03:01,000 --> 01:03:02,991
- It's a lie.
- It's a motive.
633
01:03:03,160 --> 01:03:07,517
Whether you did it or not,
I don't know.
634
01:03:09,560 --> 01:03:13,519
- Have you been to Mona's house?
- No.
635
01:03:16,120 --> 01:03:19,430
- Where did you go when you ..?
- Here.
636
01:03:19,600 --> 01:03:26,358
We went out to eat,
and then... we came here.
637
01:03:32,240 --> 01:03:39,396
Did you know that Mona had an intimate
relationship with Bernt Jansson, too?
638
01:03:40,920 --> 01:03:42,911
With Jansson?
639
01:03:43,080 --> 01:03:45,878
- Did you know?
- No.
640
01:03:46,040 --> 01:03:49,635
- She never mentioned his name?
- No.
641
01:03:51,960 --> 01:03:58,672
- What would you have done if she had?
- I don't know.
642
01:04:09,600 --> 01:04:11,795
Wait here.
643
01:04:17,360 --> 01:04:22,673
Jansson. Who? I understand.
644
01:04:22,840 --> 01:04:29,075
If you fucking do.
I'll want a good explanation.
645
01:04:29,240 --> 01:04:33,677
No, of course I won't.
Sure, I'll come.
646
01:04:41,560 --> 01:04:46,873
we've got 16 personal calls
that shows the relationship wasn't fleeting.
647
01:04:47,040 --> 01:04:50,032
A relationship Jansson denies.
Why?
648
01:04:50,200 --> 01:04:54,273
He didn't sleep at �rebro on the murder night.
We can ask him where he slept.
649
01:04:54,440 --> 01:04:56,829
- Or if he slept.
650
01:04:57,000 --> 01:04:59,639
- Or who with.
- That wasn't funny.
651
01:04:59,800 --> 01:05:03,270
He never is.
Can we contact him tomorrow?
652
01:05:03,440 --> 01:05:10,790
Yes. The phone list...
Were there other men who'd rung her?
653
01:05:12,720 --> 01:05:17,430
- We're working on it.
- No more unpleasant names, right?
654
01:05:17,600 --> 01:05:20,160
- No, no.
- Okay.
655
01:05:59,840 --> 01:06:06,188
But he didn't go into the city, he went
into a forest and left the princess .....
656
01:06:43,160 --> 01:06:45,674
- Jansson isn't here.
- When will he be back?
657
01:06:45,840 --> 01:06:48,479
- I don't know.
- When does he usually come in?
658
01:06:48,640 --> 01:06:54,590
- Nine, if he's not in court.
- Is he today?
659
01:06:54,760 --> 01:06:59,675
- No.
- Does he often just go away without notice?
660
01:06:59,840 --> 01:07:05,312
- It's never happened before.
- Can you ask him to contact us?
661
01:07:05,480 --> 01:07:08,950
- what is it?
- A clay pigeon.
662
01:07:09,960 --> 01:07:12,633
- Bad news.
- He's in town somewhere.
663
01:07:12,800 --> 01:07:17,351
No. He knows we're breathing down
his neck, that it could all fall apart.
664
01:07:17,520 --> 01:07:21,308
his job, his family, everything.
he's not stupid.
665
01:07:21,480 --> 01:07:24,278
- But he's under pressure.
- Maybe he's taken his own life.
666
01:07:24,440 --> 01:07:29,719
Or run away. He could send us
a postcard from the Pitcairn Islands.
667
01:07:29,880 --> 01:07:32,348
- No.
- What if he killed her?
668
01:07:32,520 --> 01:07:37,674
- There could be others just as ...
- Joseph Hillman, for example.
669
01:07:38,680 --> 01:07:41,353
why mention him?
670
01:07:41,520 --> 01:07:47,755
He sat all alone and solved crossword puzzles
when Mona was killed. Perfect alibi.
671
01:07:47,920 --> 01:07:52,550
- How do you know that?
- I asked him.
672
01:07:57,560 --> 01:08:00,438
we've blocked off the road ...
673
01:08:14,680 --> 01:08:17,035
- He wasn't killed at the site.
- What time?
674
01:08:17,200 --> 01:08:20,909
Between 2100 and 2300 yesterday.
His head was crushed with a stone.
675
01:08:21,080 --> 01:08:23,833
- And you think there's a connection?
- Yes.
676
01:08:24,000 --> 01:08:26,275
- don't you?
- No.
677
01:08:26,440 --> 01:08:28,431
Not until we've got some proof.
678
01:08:28,600 --> 01:08:32,388
Jansson was a tough prosecutor
with many enemies.
679
01:08:32,560 --> 01:08:35,677
- And a dead lover.
- Don't get distracted.
680
01:08:35,840 --> 01:08:41,039
A government official has been
killed, that gets first priority.
681
01:08:41,200 --> 01:08:44,954
The Chief of Police called. He wants
to know what we're intending to do.
682
01:08:45,120 --> 01:08:47,714
How thoughtful of him.
683
01:08:50,560 --> 01:08:54,348
The question is, what's the motive?
Why Jansson, now?
684
01:08:54,520 --> 01:08:57,796
- Why was he murdered.
- What reason?
685
01:08:57,960 --> 01:09:01,191
Maybe he got in touch
with the �rebro murderer.
686
01:09:01,360 --> 01:09:03,669
Martin!
687
01:09:03,840 --> 01:09:07,515
we've found the taxi driver who picked
Jansson up at nine o'clock.
688
01:09:07,680 --> 01:09:11,878
He drove him to Sk�negatan 51.
But he didn't go in.
689
01:09:12,040 --> 01:09:16,875
- So what happened there?
- Jansson called up on the door phone, ...
690
01:09:17,040 --> 01:09:21,113
- Then his mobile rang, he got back
in the taxi and drove to the home.
691
01:09:21,280 --> 01:09:24,875
- Jack's?
- Yes. He got out and the driver drove away.
692
01:09:25,040 --> 01:09:29,352
- What was he doing there?
- And who was he meeting at the care home?
693
01:09:29,520 --> 01:09:34,389
- He'd probably gone to meet the clay pigeon.
- Gunvald!
694
01:09:34,560 --> 01:09:39,588
Sorry. We've checked out Walt Berg.
He worked in Norway before.
695
01:09:39,760 --> 01:09:44,038
15 years ago he was accused
of sexual harassment.
696
01:09:44,200 --> 01:09:48,113
The case got in the local media,
but the charges were dropped.
697
01:09:48,280 --> 01:09:54,389
Then he moved here, and
established the care home ten years ago...
698
01:09:54,560 --> 01:09:56,596
That's great, thanks.
699
01:09:56,760 --> 01:10:01,117
Another one of them.
Obviously, he's been with Mona as well.
700
01:10:04,280 --> 01:10:07,829
Why did you move here from Norway?
701
01:10:08,000 --> 01:10:11,788
- Have you checked my past?
- Thoroughly.
702
01:10:11,960 --> 01:10:14,952
- I was suspected of something?
- No.
703
01:10:16,120 --> 01:10:20,193
Did you know that Mona sold her body
to raise money?
704
01:10:20,360 --> 01:10:22,794
No. Sold...
705
01:10:22,960 --> 01:10:25,872
I don't think so.
Mona wasn't like that.
706
01:10:26,040 --> 01:10:29,715
What was she like? .... Mona?
707
01:10:29,880 --> 01:10:34,749
She was very caring.
She loved children everywhere.
708
01:10:34,920 --> 01:10:37,354
Did you love her?
709
01:10:39,280 --> 01:10:44,070
She was the mother of one of my patients.
It was a professional relatioship. Anything else?
710
01:10:44,240 --> 01:10:52,079
Yes. Can anyone confirm that you slept in
�rebro on the night of the murder? .... Well?
711
01:10:58,680 --> 01:11:01,717
- Hi.
- Hi.
712
01:11:03,200 --> 01:11:08,399
- Did you see this man here yesterday?
- No, who is he?
713
01:11:08,560 --> 01:11:13,111
what is it? Jack?
Was it that picture? Jack?
714
01:11:13,280 --> 01:11:16,033
Did you see the man?
715
01:11:16,200 --> 01:11:19,237
- Why did he react like that?
- I don't know.
716
01:11:19,400 --> 01:11:22,517
- He recognised him.
- Maybe.
717
01:11:22,680 --> 01:11:25,956
But he's been nervous
since he got back.
718
01:11:26,120 --> 01:11:32,036
- Back? From where?
- An excursion. He went out with his father.
719
01:11:32,200 --> 01:11:38,673
- Yesterday? And when did he come back?
- His father brought him back about nine.
720
01:11:38,840 --> 01:11:42,674
- Back here?
- Yes. Excuse me.
721
01:11:44,000 --> 01:11:48,755
- Are you sure?
- He was there. At the same time as you.
722
01:11:48,920 --> 01:11:53,835
- But you didn't see him or a taxi?
- No.
723
01:11:54,000 --> 01:11:57,072
- Was Walt Berg there?
- Yes. He took Jack inside.
724
01:11:57,240 --> 01:12:00,869
- And then you went home?
- No, I came here.
725
01:12:03,600 --> 01:12:08,594
I thought you recognised him.
Out in the garden.
726
01:12:11,680 --> 01:12:16,800
Do you understand?
Yes...
727
01:12:24,280 --> 01:12:28,831
You might want to draw a little?
Would you like to?
728
01:12:45,880 --> 01:12:52,399
- Hi. What are you doing here?
- Talking toJack for a bit.
729
01:12:52,560 --> 01:12:55,791
Or rather, I'm doing the talking...
730
01:12:55,960 --> 01:12:58,235
- Is it okay?
- Sure.
731
01:12:58,400 --> 01:13:01,472
- Norling let me in.
- Yes.
732
01:13:01,640 --> 01:13:06,475
- Do you know if there's a pen and paper?
- What for?
733
01:13:09,080 --> 01:13:14,234
I thought I'd try to make contact.
It could be easier if he...
734
01:13:14,400 --> 01:13:16,391
He used to draw, you said?
735
01:13:16,560 --> 01:13:20,792
- Yes, but now he doesn't draw anymore.
- Why not?
736
01:13:20,960 --> 01:13:25,351
We want to restrict it, so he has to
use other forms of communication.
737
01:13:25,520 --> 01:13:31,117
- it's a part of his treatment.
- Right. Are you going of duty?
738
01:13:31,280 --> 01:13:37,913
Yes, but if you've got any questions,
please call. Home or mobile phone.
739
01:13:46,760 --> 01:13:53,438
Jack. Jack...
Shall we draw a little?
740
01:13:54,440 --> 01:14:02,757
You can draw whatever you want.
I won't show it to anyone else.
741
01:14:06,080 --> 01:14:13,236
Can you... Can you draw a pig?
Shall I show you how?
742
01:14:15,440 --> 01:14:17,635
That...
743
01:14:22,240 --> 01:14:25,755
and stuff.
See?
744
01:14:25,920 --> 01:14:29,754
Want to try yourself?
745
01:14:54,120 --> 01:14:59,399
But, Jack.
Why ..?
746
01:15:02,200 --> 01:15:04,395
Oh, I didn't know you were still here.
747
01:15:04,560 --> 01:15:12,399
Nobody problem, I'm just going.
But thank you. Bye.
748
01:15:19,280 --> 01:15:24,991
it's a hamburger restaurant
Annedalsvei. See you there in ten minutes.
749
01:15:25,160 --> 01:15:29,790
And take Alice with you.
Yes, it's good.
750
01:15:48,840 --> 01:15:54,233
That's enough now, Jack.
That's enough.
751
01:16:01,920 --> 01:16:07,756
Give me the pen.
Give me the pen, Jack. Let go!
752
01:16:10,720 --> 01:16:13,359
- A penis?
- what's that in the corner?
753
01:16:13,520 --> 01:16:18,310
- A pig.
- A pig? It looks more like a potato.
754
01:16:18,480 --> 01:16:22,359
What does it mean?
Has it got something to do with the murder?
755
01:16:22,520 --> 01:16:25,080
- I don't know.
- Or something he's experienced.
756
01:16:25,240 --> 01:16:30,155
Perhaps he drew it at home,
Mona saw it and got a shock.
757
01:16:30,320 --> 01:16:34,154
- She had pencil traces on her fingers!
- So she called the home.
758
01:16:34,320 --> 01:16:39,110
- It was because of drugs wasn't it.
- So J�rstedt said.
759
01:16:39,280 --> 01:16:41,510
Maybe J�rstedt was at Mona's?
760
01:16:41,680 --> 01:16:44,353
- Why?
- I said maybe.
761
01:16:44,520 --> 01:16:48,035
Jansson called to arrange a
meeting with her for... you know.
762
01:16:48,200 --> 01:16:54,116
- Mona says Jack's psychiatrist is there.
- Why didn't Jansson tell us?
763
01:16:54,280 --> 01:16:59,479
- Maybe he was going to tell us?
- Stupid bastard.
764
01:17:00,560 --> 01:17:07,113
- So maybe J�rstedt killed Jansson?
- One murder to conceal another.
765
01:17:07,280 --> 01:17:10,989
He didn't want Jack to draw him.
- Who - J�rstedt.
766
01:17:11,160 --> 01:17:16,029
- Why?
- Because... hellfire!
767
01:17:16,200 --> 01:17:19,351
- Where are you calling?
- The care home. Walt Berg is there.
768
01:17:19,520 --> 01:17:23,991
He needs to know about J�rstedt
He was there yesterday when Jansson arrived.
769
01:17:27,040 --> 01:17:30,749
- No answer?
- Yes. It was J�rstedt.
770
01:18:05,360 --> 01:18:07,715
You cover out here!
771
01:18:57,600 --> 01:19:01,354
Walt Berg is alive! The ambulance is coming
Where's Jack?
772
01:19:16,320 --> 01:19:19,790
Fire warning shots.
they're out there somewhere.
773
01:19:19,960 --> 01:19:23,236
- Jack and J�rstedt?
- Do it.
774
01:19:36,000 --> 01:19:38,468
J�rstedt!
775
01:19:39,480 --> 01:19:44,156
There you go, Jack. it's not dangerous.
776
01:19:44,320 --> 01:19:47,869
They'll never find us.
We just have to hide.
777
01:19:48,040 --> 01:19:55,720
- You... they're evil people.
- J�rstedt! We know you're out here!
778
01:20:36,840 --> 01:20:39,673
He's here.
I've found him.
779
01:20:39,840 --> 01:20:42,673
- Quiet. Let the boy go!
- Relax. I've got him.
780
01:20:42,840 --> 01:20:48,517
- Let Jack go!
- You misunderstand. Jack attacked Walt Berg.
781
01:20:48,680 --> 01:20:50,796
He ran and I ran after him.
782
01:20:50,960 --> 01:20:55,272
- Yes, so we've misunderstood everything?
- He was just wild, he beat...
783
01:20:55,440 --> 01:20:59,069
Stupid fool! don't you think
we know what you're doing?
784
01:20:59,240 --> 01:21:03,916
Gunvald!
It's not worth it.
785
01:21:07,840 --> 01:21:14,075
- Did you exploit Jack sexually?
- Yes.
786
01:21:15,880 --> 01:21:19,668
And then killed Mona
because she discovered it?
787
01:21:20,840 --> 01:21:24,116
How did she discover it?
788
01:21:28,880 --> 01:21:31,553
She found a drawing like that?
789
01:21:34,560 --> 01:21:37,836
Yes.
790
01:21:38,000 --> 01:21:42,152
How did she know
it was you?
791
01:21:42,320 --> 01:21:45,869
She didn't at first.
792
01:21:46,040 --> 01:21:51,194
But she the home very upset, so...
So I went out there.
793
01:21:52,960 --> 01:21:55,030
She showed me the drawing.
794
01:21:55,200 --> 01:22:03,118
She said she was going to remove him from
care and notify the police, and then... Yes.
795
01:22:04,600 --> 01:22:10,516
- Did you kill her?
- And put the blame on Jack?
796
01:22:11,520 --> 01:22:15,672
He knew nothing anyway.
797
01:22:26,480 --> 01:22:29,358
Joseph.
798
01:22:29,520 --> 01:22:33,672
Yes, they're here.
799
01:22:34,680 --> 01:22:37,717
Right. Okay.
800
01:22:49,520 --> 01:22:55,277
That was Oberg. She wants to
see us all together. Me too.
801
01:22:56,520 --> 01:23:00,229
- What did she sound like?
- Icy.
802
01:23:00,400 --> 01:23:03,517
Then she's found out.
803
01:23:14,200 --> 01:23:21,595
I asked if there were any other names
on the phone list that we recognised.
804
01:23:21,760 --> 01:23:24,228
- Were there?
- Yes.
805
01:23:24,400 --> 01:23:28,439
- Joseph Hillman.
- Yes.
806
01:23:28,600 --> 01:23:32,070
- How many of you knew that?
- Gunvald and Alice.
807
01:23:32,240 --> 01:23:34,595
- And you.
- Yes.
808
01:23:34,760 --> 01:23:39,117
- But you didn't pass that information to me.
- Yes.
809
01:23:39,280 --> 01:23:43,159
it's either gross negligence
of the correct procedure, ...
810
01:23:43,320 --> 01:23:47,677
- Or pure spite,
If I choose to take it personally.
811
01:23:47,840 --> 01:23:50,274
- Do you have any explanation?
- Yes.
812
01:23:50,440 --> 01:23:55,468
Write it down then. Now!
I want it in ten minutes. There's the door.
813
01:24:02,120 --> 01:24:04,680
Joseph!
814
01:24:06,080 --> 01:24:08,833
Now it's your turn.
815
01:24:09,000 --> 01:24:15,394
I regret what's happened.
I've behaved terribly.
816
01:24:17,640 --> 01:24:25,320
But you're an attractive man,
you didn't need to do that? What?
817
01:24:25,480 --> 01:24:29,678
Besides, I'm always here
If you're interested.
818
01:24:29,840 --> 01:24:34,675
It was just a joke.
You can go now.
819
01:24:45,760 --> 01:24:48,911
- How did it go? "
- All right.
820
01:24:49,080 --> 01:24:53,596
- Were you sacked?
- No, she...
821
01:24:53,760 --> 01:24:57,639
She can be terrible.
When Alice first started here...
822
01:24:57,800 --> 01:25:03,432
- Oberg like a rattlesnake to me.
Forget it.
823
01:25:03,600 --> 01:25:05,591
- She'll calm down.
- Sure.
824
01:25:05,760 --> 01:25:09,594
Yes, she didn't break us.
825
01:25:14,120 --> 01:25:20,116
- Gunvald. Is he upset?
- Yeah, what does it look like?
826
01:25:24,600 --> 01:25:31,995
We try to meet as often as possible.
The new home seems very good.
827
01:25:32,160 --> 01:25:36,073
That's good. Has he...
828
01:25:37,880 --> 01:25:42,829
- Can you communicate?
- I think we do, but...
829
01:25:44,480 --> 01:25:46,630
Here he is.
830
01:25:48,480 --> 01:25:51,119
Hi, Jack!
831
01:25:51,280 --> 01:25:55,159
Hey, hey.
He draws these all the time.
832
01:25:55,320 --> 01:25:57,754
Can I show him one, Jack?
833
01:25:58,280 --> 01:26:01,078
But I don't know why.
834
01:26:01,128 --> 01:26:05,678
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
73708
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.