Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,880 --> 00:01:42,159
It's the bridge's fault. They should never
have built the lortebro.
2
00:01:42,320 --> 00:01:45,676
- Now we get all the shit from the city coming over.
- What did they take?
3
00:01:45,840 --> 00:01:50,072
Everything they could.
Jewels, Camera, TV.
4
00:01:50,240 --> 00:01:53,232
And I'd just gone out
on a little trip to �land.
5
00:01:53,400 --> 00:01:58,520
- What did the police say?
- They didn't seem that interested.
6
00:01:58,680 --> 00:02:02,036
it's the fifth burglary already.
They need to do something about it?
7
00:02:02,200 --> 00:02:06,796
They're shit on this island.
They only care about football.
8
00:02:07,920 --> 00:02:11,310
- Have you heard about it?
- Yes. How is Inga taking it?
9
00:02:11,480 --> 00:02:17,749
- She's probably in shock a bit.
- You'd better remember to lock up.
10
00:02:19,240 --> 00:02:23,836
Gunnar has problems with his tractor
again. Can you take a look at it?
11
00:02:24,000 --> 00:02:28,471
- Shall we say nine o'clock tomorrow?
- That sounds fine. See you.
12
00:02:38,120 --> 00:02:42,636
How is it going out there?
I expect you locked the house up?
13
00:02:42,800 --> 00:02:46,395
I'll have a cup of coffee and a slice of bread.
14
00:02:49,800 --> 00:02:53,315
You can put a heart
in a bag as well.
15
00:02:53,480 --> 00:02:57,029
- Only one?
- I need to think of my weight.
16
00:03:05,520 --> 00:03:09,672
- And some crumbs for the chickens, too?
- Yes, thanks.
17
00:04:55,680 --> 00:05:00,595
Welcome back.
How was the conference?
18
00:05:00,760 --> 00:05:05,038
- Intense. has Martin come in yet?
- he's coming.
19
00:05:06,400 --> 00:05:12,430
Look, look! The Director General is back.
As time goes, however. Welcome.
20
00:05:12,600 --> 00:05:14,909
- Have you had fun?
- Why wouldn't we?!
21
00:05:15,080 --> 00:05:19,119
When the cat's away
the rats eat each other.
22
00:05:24,560 --> 00:05:29,076
- What's happened here?
- I don't know.
23
00:05:29,240 --> 00:05:33,028
- They could be depressed.
- Do you think so?
24
00:05:33,200 --> 00:05:38,035
It looks more like they want
to claw each other's eyes out.
25
00:05:38,720 --> 00:05:42,918
Oh, you mean...
It could be a little too dark.
26
00:05:43,080 --> 00:05:46,595
Who wants to claw each other's eyes out?
27
00:05:46,760 --> 00:05:50,833
It probably needs a bit more light.
28
00:05:51,000 --> 00:05:55,312
Good morning. Sorry.
The T lane was grid-locked again.
29
00:05:55,480 --> 00:05:59,598
- I just need some coffee.
- Me too. Black.
30
00:05:59,760 --> 00:06:04,629
- You usually have milk.
- It depends on my mood.
31
00:06:09,040 --> 00:06:13,830
- How did the conference go?
- Has anything happened while I've been away?
32
00:06:14,000 --> 00:06:16,594
No. Not much.
33
00:06:16,760 --> 00:06:21,151
- we've reviewed some old cases...
- Between Alice and Gunvald?
34
00:06:21,320 --> 00:06:24,676
- No. it's the same as usual.
- Why are you lying?
35
00:06:24,840 --> 00:06:29,630
I'm not lying. I said nothing happened,
and nothing did.
36
00:06:29,800 --> 00:06:32,951
They're trying to claw each other's eyes out.
37
00:06:33,120 --> 00:06:37,398
That's an exageration.
They do give each other a wide berth.
38
00:06:37,560 --> 00:06:42,190
- I warned you.
- And I warned Gunvald.
39
00:06:42,960 --> 00:06:47,670
- Has it affected their work?
- No. It's been very quiet.
40
00:06:47,840 --> 00:06:52,311
Good. I've decided to send five of the staff
for in-service training whilst it's this quiet.
41
00:06:52,480 --> 00:06:56,678
- Why?
- To improve departmental efficiency.
42
00:06:56,840 --> 00:07:01,914
- And what if it gets busy again?
- Sorry...
43
00:07:02,080 --> 00:07:07,313
A corpse has been found in the water
out by Beck Holm.
44
00:07:45,040 --> 00:07:48,350
- Did they find her?
- Yes.
45
00:07:48,520 --> 00:07:51,080
Bring them in.
46
00:07:51,240 --> 00:07:56,758
- How long has she been there?
- Approximately one week.
47
00:07:56,920 --> 00:07:59,434
- Any identification?
- No.
48
00:07:59,600 --> 00:08:03,991
- Hookers tend not to carry it.
- Are you a regular customer?
49
00:08:05,600 --> 00:08:08,478
She's got a tattoo.
50
00:08:10,120 --> 00:08:12,554
I want a photo as soon as possible.
51
00:08:12,720 --> 00:08:17,271
Seal off the area and sweep the entire pier.
Contact the Port Office.
52
00:08:17,440 --> 00:08:25,279
Go door to door, call all
taxi operators and vejkontoret.
53
00:08:27,600 --> 00:08:31,149
Oberg is back,
and she knows how things stand between you two.
54
00:08:31,320 --> 00:08:35,711
I'd keep a low profile if I were you.
It's just my advice.
55
00:08:35,880 --> 00:08:40,670
I've talked with Hillman.
No asian's been reported missing.
56
00:08:40,840 --> 00:08:45,675
She may be an illegal. Ask him to
contact the Directorate for Foreigners.
57
00:08:45,840 --> 00:08:49,628
- I already have done.
- Good.
58
00:09:03,160 --> 00:09:07,631
- Are you sure it was today?
- He said nine o'clock.
59
00:09:07,800 --> 00:09:12,635
It's nearly ten already.
And he's not here and his car is gone.
60
00:09:12,800 --> 00:09:18,670
- Look, the door's ajar.
- he's probably gone out and forgotten to close it.
61
00:09:18,840 --> 00:09:23,231
That's certainly not so smart right now
with all the break-ins round here.
62
00:09:25,440 --> 00:09:29,399
- What are you doing?
- Erik? Are you in?
63
00:09:32,760 --> 00:09:37,117
Shall we go in and take a look?
You've always been curious.
64
00:09:37,280 --> 00:09:42,195
He could come back any minute.
Close the door and let's go.
65
00:09:44,200 --> 00:09:48,512
- What the hell...?
- What is it?
66
00:10:20,000 --> 00:10:23,675
- There can't be any ...
- It doesn't matter now.
67
00:11:00,240 --> 00:11:05,553
I want bottom depths, currents,
water temperature ... Exactly.
68
00:11:05,720 --> 00:11:07,358
Have you got an answer from them?
69
00:11:07,520 --> 00:11:13,038
They haven't come up with anything yet.
Immigration is notoriously slow.
70
00:11:13,200 --> 00:11:17,796
it's not an asylum case, it's a murder.
Is Oljelund ready yet?
71
00:11:17,960 --> 00:11:23,910
Soon. ..... Alice, we can only disclose
a description, the location and the time.
72
00:11:24,080 --> 00:11:29,074
they've found a corpse in Vans�.
An elderly man, murdered they think.
73
00:11:29,240 --> 00:11:32,232
- Where is Vans�?
- Outside V�rmd�.
74
00:11:32,400 --> 00:11:36,473
The Bridge?
Close the bridge and send out dog patrols.
75
00:11:36,640 --> 00:11:41,316
Gunvald you take Oljelund.
Alice can come with me to Vans�.
76
00:11:41,480 --> 00:11:44,233
The dynamic duo.
77
00:11:46,640 --> 00:11:52,749
- How many are there? - Apart from the
neighbour's car, there are two other sets of tyre tracks.
78
00:11:54,880 --> 00:11:59,078
It's terrible. He was going to
sort out the tractor.
79
00:11:59,240 --> 00:12:02,915
The poor thing.
He wouldn't hurt a fly.
80
00:12:03,080 --> 00:12:08,916
- Know him well?
- I don't think anyone did.
81
00:12:09,080 --> 00:12:14,598
We were probably the ones who had most contact
with him, those of us on the island.
82
00:12:14,760 --> 00:12:19,072
He was good with engines.
He was a trained mechanic.
83
00:12:19,240 --> 00:12:23,791
- Where did he work?
- He took early retirement.
84
00:12:23,960 --> 00:12:28,112
He had a work injury.
85
00:12:28,280 --> 00:12:33,877
But he was always willing
when we needed help.
86
00:12:43,960 --> 00:12:47,794
- Any signs of forced entry?
- No.
87
00:12:52,920 --> 00:12:57,232
- Victim found on his back...
- What can you tell me?
88
00:12:57,400 --> 00:13:02,076
The murder almost certainly
happened here. Approx. 12 hours ago.
89
00:13:02,240 --> 00:13:05,471
Two stabs wounds.
One in the back, one in the abdominal cavity.
90
00:13:05,640 --> 00:13:08,677
- Any weapons found?
- No.
91
00:13:08,840 --> 00:13:13,516
Scratch marks and cuts in several places.
It must have been a violent struggle.
92
00:13:13,680 --> 00:13:16,069
It would seem so.
93
00:13:16,240 --> 00:13:21,792
And I''ve been persuading the wife
to move to the country.
94
00:13:21,960 --> 00:13:25,714
- Was he well liked?
- Yes. There was no evil in him.
95
00:13:25,880 --> 00:13:30,237
- But he had no friends.
- Enemies?
96
00:13:30,400 --> 00:13:35,679
No, none to the best of my knowledge.
But he didn't see many people.
97
00:13:35,840 --> 00:13:39,913
- How long has he lived here?
- it's his childhood home.
98
00:13:40,080 --> 00:13:44,232
He moved back 10 years ago
after his parents died.
99
00:13:44,400 --> 00:13:47,631
And did he always live alone?
No women?
100
00:13:47,800 --> 00:13:51,759
Folks said he was in love with
Inga Lundblad, and that he moved away...
101
00:13:51,920 --> 00:13:56,198
- Because she married John.
But people say a lot of things.
102
00:13:56,360 --> 00:13:59,636
- And have you seen any other people out here?
- No.
103
00:13:59,800 --> 00:14:05,830
It wasn't a place you ever came to.
I've never been inside the house before.
104
00:14:06,000 --> 00:14:09,470
haven't you?
Not even if you were in the neighbourhood?
105
00:14:09,640 --> 00:14:12,154
Well, just the once.
106
00:14:12,320 --> 00:14:17,269
I helped him with a new oven
but that's the only time.
107
00:14:17,440 --> 00:14:24,118
- Thank you. We'll be in touch if we need to know more.
- Please do. We're usually home.
108
00:14:24,280 --> 00:14:30,879
A woman who lives nearby says there have been 4 or 5
burglaries recently. I've asked for the reports.
109
00:14:31,040 --> 00:14:36,990
- Good. She said something else?
- She met Johannesson at the bakery.
110
00:14:37,160 --> 00:14:42,712
- It was the last time she saw him.
- We'll go there.
111
00:14:44,000 --> 00:14:50,075
I checked. No relatives.
He had a blue Volvo, FPA 017
112
00:14:50,240 --> 00:14:52,151
Follow it up.
113
00:14:54,800 --> 00:14:57,189
How are you?
114
00:14:57,360 --> 00:15:01,239
- Are you on your own?
- How are you?
115
00:15:01,400 --> 00:15:03,436
- Are you busy?
- Yes.
116
00:15:03,600 --> 00:15:07,752
So you can put on the rubber gloves
get a scalpel and open up the belly.
117
00:15:07,920 --> 00:15:14,029
- How did she die?
- Heavy blow to the head.
118
00:15:14,200 --> 00:15:16,589
Clear fracture of the cranium.
119
00:15:16,760 --> 00:15:21,834
Abrasions and fibres under the
nails suggest some resistance.
120
00:15:22,000 --> 00:15:25,629
Between 20 and 25 years old
but difficult to say exactly.
121
00:15:25,800 --> 00:15:32,592
She has been in the water for 10 to 14 days.
Rupture of the anus and traces of sperm.
122
00:15:32,760 --> 00:15:36,230
- Traces there?
- As well.
123
00:15:36,400 --> 00:15:42,316
- No trace of alcohol or drugs.
- Do you think she was a prostitute?
124
00:15:42,480 --> 00:15:46,758
I not the coroner.
Guessing is your department.
125
00:15:46,920 --> 00:15:51,277
- Did you see the tattoo?
- See you.
126
00:15:53,240 --> 00:15:56,789
- He could be back on the island?
- The murderer?
127
00:15:56,960 --> 00:16:00,839
The leader of the dogs.
I saw them at Northern Rock.
128
00:16:01,000 --> 00:16:04,151
And Nilsson took his gun out.
129
00:16:04,320 --> 00:16:08,029
Poor Johannesson.
A kinder man didn't exist.
130
00:16:08,200 --> 00:16:14,389
- I thought he was always cross.
- He was special like his father.
131
00:16:14,560 --> 00:16:19,953
Do you remember when I looked into
the Athletic Association after the fraud?
132
00:16:20,120 --> 00:16:24,636
I'm from the police and I've
got some questions. Who's the owner?
133
00:16:24,800 --> 00:16:29,510
That's me. Bengt Jansson.
It's probably about Johannesson?
134
00:16:29,680 --> 00:16:32,592
Would you excuse us?
135
00:16:32,760 --> 00:16:37,390
- I live here too, on the island.
- Then we'll probably need to talk to you later.
136
00:16:37,560 --> 00:16:40,393
Johan...
137
00:16:44,680 --> 00:16:50,073
You need to excuse me, but people
are a little upset. Do you want a muffin.
138
00:16:50,240 --> 00:16:53,630
Was Johannesson here
yesterday afternoon?
139
00:16:53,800 --> 00:16:58,430
He generally looks in at closing time.
Has a small cup of coffee.
140
00:16:58,600 --> 00:17:03,151
- Was he alone?
- Yes, he's... was always alone.
141
00:17:04,600 --> 00:17:06,795
How long was he here for?
142
00:17:06,960 --> 00:17:11,431
He bought his Vans�hjerte
and got a cup of coffee as he usually does.
143
00:17:11,600 --> 00:17:15,639
- Vans�hjerte?
- Cake hearts with vanilla cream.
144
00:17:15,800 --> 00:17:21,272
He used to buy two, but yesterday he
only had one. He had to think about his weight, he said.
145
00:17:21,440 --> 00:17:26,833
- And now he's dead. Strange.
- What?
146
00:17:27,000 --> 00:17:31,471
How life shapes itself.
He worries about his weight and then he dies.
147
00:17:31,640 --> 00:17:34,712
- Do you want a heart?
- No thanks.
148
00:17:34,880 --> 00:17:38,475
So he drank one coffee
and then he left again?
149
00:17:39,560 --> 00:17:42,757
- He went out to the car.
- What Car?
150
00:17:42,920 --> 00:17:48,597
As it drove in there was something wrong with it.
The engine coughed, jumped and spluttered.
151
00:17:48,760 --> 00:17:53,117
And Johannesson
knew something about engines.
152
00:17:53,280 --> 00:17:57,068
- What kind of car was it?
- A red one.
153
00:17:57,240 --> 00:17:59,800
a Mazda...
154
00:17:59,960 --> 00:18:04,397
- You didn't see the number?
- Not that I can remember.
155
00:18:04,560 --> 00:18:09,076
- Was it a local car, from the island?
- No, No.
156
00:18:09,240 --> 00:18:12,994
Are you sure you won't have a heart?
157
00:18:13,760 --> 00:18:15,716
Yes, I will, thanks.
158
00:18:19,920 --> 00:18:24,072
- Where is Sunesson?
- He's on parental leave. - Sunesson?
159
00:18:25,600 --> 00:18:30,958
No, he's retired.
My name's Sven. Can I help you?
160
00:18:31,120 --> 00:18:34,908
Larsson. I want to check
if she's in the Register.
161
00:18:36,600 --> 00:18:39,034
- Prostitute?
- Possibly.
162
00:18:39,200 --> 00:18:41,794
- Thai.
- Do you think so?
163
00:18:42,400 --> 00:18:46,393
She could also be
from Cambodia or Burma.
164
00:18:46,560 --> 00:18:49,074
She had this on her shoulder.
165
00:18:51,920 --> 00:18:57,995
Thai. it's pretty common
in one of the northern provinces.
166
00:18:58,160 --> 00:19:02,950
- The bird is a symbol of the area.
- And do you know that for sure?
167
00:19:03,120 --> 00:19:06,829
- You can bank on it.
- Good.
168
00:19:12,280 --> 00:19:16,319
Alice! I need Martin. Can you get him?
OK.
169
00:19:27,160 --> 00:19:30,311
- No one is allowed in here.
- My name is Johan.
170
00:19:30,480 --> 00:19:33,358
I want to talk to a cop.
171
00:19:33,520 --> 00:19:38,958
- You can talk to me.
- I'll only talk to a cop.
172
00:19:39,120 --> 00:19:43,989
I'm a Detective Inspector.
Will that do?
173
00:19:45,400 --> 00:19:48,392
Sorry... I'm a little shocked.
174
00:19:48,560 --> 00:19:53,759
- First the break-ins and now this.
- Have you had a burglary?
175
00:19:53,920 --> 00:19:58,357
We were only away for two days
and those buggers got in.
176
00:19:58,520 --> 00:20:01,910
I haven't been here
since I was little.
177
00:20:02,080 --> 00:20:05,868
You don't come over here
when you live on the west side.
178
00:20:06,040 --> 00:20:10,238
- Was there anything in particular?
- Yes...
179
00:20:10,400 --> 00:20:13,790
This morning we sat up, the wife and me.
180
00:20:13,960 --> 00:20:17,032
We heard a red car revving fast.
181
00:20:17,200 --> 00:20:20,795
The speed limit's 30 round here.
The locals respect that.
182
00:20:20,960 --> 00:20:25,158
- Did you make a note of it?
- The wife thinks it was a Mazda.
183
00:20:25,320 --> 00:20:29,154
She's probably right.
I'm not so good with cars.
184
00:20:29,320 --> 00:20:33,108
- Did you make a note of the registration?
- What? No....
185
00:20:33,280 --> 00:20:37,956
- Where was it coming from?
- Here, the south. Towards the bridge.
186
00:20:38,120 --> 00:20:40,953
Did you only see the one car?
187
00:20:41,120 --> 00:20:46,274
So did you see Johannesson's car
in the evening ... or the morning?
188
00:20:46,440 --> 00:20:51,389
Can you give me your name and telephone number
in case we need to contact you?
189
00:20:51,560 --> 00:20:55,439
- We'll soon be done here.
- Good.
190
00:20:55,600 --> 00:20:58,876
- Murder?
- We don't know, sir.
191
00:20:59,040 --> 00:21:05,115
Remember me now. I'll certainly
want my stuff back when you find the killer.
192
00:21:05,280 --> 00:21:08,272
He had a burglary.
193
00:21:15,600 --> 00:21:18,831
- Is this all you have?
- All we know about.
194
00:21:19,000 --> 00:21:23,312
- But she could well be on a newly created file.
- We should hear about it then.
195
00:21:23,480 --> 00:21:28,793
Tell me if you need any more help.
You know where to find them.
196
00:21:28,960 --> 00:21:32,748
They're not on the street anymore.
the "New prostitution" has arrived.
197
00:21:32,920 --> 00:21:38,552
Now it's brothels and gay clubs.
And contact ads.
198
00:21:38,720 --> 00:21:41,996
Mostly controlled by pimps.
199
00:21:42,160 --> 00:21:48,633
I can make a list of little private
massage parlours and the like.
200
00:22:26,760 --> 00:22:30,514
- What have you got?
- Vanilla Hearts. Want a taste?
201
00:22:30,680 --> 00:22:34,468
- No, I'm not letting you bribe me.
- Try one.
202
00:22:34,640 --> 00:22:36,870
- Did you find anything?
- Maybe.
203
00:22:37,040 --> 00:22:42,353
According to the baker Johannesson helped
someone in a red Mazda with engine problems.
204
00:22:42,520 --> 00:22:45,910
- It wasn't...
- A red Mazda?
205
00:22:46,080 --> 00:22:51,950
- What is it?
- Johan Lundblad was...
206
00:22:53,080 --> 00:22:58,108
Lundblad?
His wife and Johannesson...
207
00:22:59,040 --> 00:23:04,353
Maria, the neighbour said
Johannesson had been in love with an Inga...
208
00:23:04,520 --> 00:23:11,756
- Who married a Johan Lundblad instead,
and that's why he moved away. It has to be that Inga.
209
00:23:12,760 --> 00:23:19,518
- It must have been over 40 years ago.
- What about the red car?
210
00:23:19,680 --> 00:23:25,550
He and his wife were up at seven o'clock
and saw a red Mazda drive by.
211
00:23:25,720 --> 00:23:29,076
- Going where?
- South, towards the bridge.
212
00:23:29,240 --> 00:23:33,995
Check whether a red Mazda
has been reported stolen recently.
213
00:23:34,160 --> 00:23:37,516
And check all recent burglaries.
214
00:23:38,200 --> 00:23:40,953
What do you think? Agravated burgalry?
215
00:23:41,120 --> 00:23:45,716
- Or someone who wants us to think that.
- A local?
216
00:23:45,880 --> 00:23:51,238
The door wasn't forced. So he
needed to have opened it for the offender.
217
00:23:51,400 --> 00:23:57,157
He would hardly have done that for
a stranger in the middle of the night?
218
00:23:57,320 --> 00:24:02,314
If he ever locked it.
I don't understand where his car is.
219
00:24:02,480 --> 00:24:05,233
No, that's strange.
220
00:24:05,400 --> 00:24:09,678
- A Thai Dutchman?
- The embassy wasn't exactly thrilled.
221
00:24:09,840 --> 00:24:14,914
She probably entered illegally,
so now it's become one hell of a job.
222
00:24:15,080 --> 00:24:20,313
We need to sift through restaurants
brothels, shops, just about everywhere.
223
00:24:20,480 --> 00:24:24,792
Old-fashioned investigative work.
Have you got something against it?
224
00:24:24,960 --> 00:24:28,669
Alice, come with me.
it's beginning to escalate.
225
00:24:28,840 --> 00:24:33,994
- Yes, Skj�rg�rds and Beck Holm both at the same time.
- Can you call more people in?
226
00:24:34,160 --> 00:24:39,712
- You know how it is.
- Yes. Five men are out on in-service training.
227
00:24:40,960 --> 00:24:47,559
- Do you want a vanilla heart?
- No thanks. So what would you do then?
228
00:24:47,720 --> 00:24:52,669
I don't know. it's not me that's
sending people out on courses.
229
00:24:52,840 --> 00:24:56,116
I was wondering exactly how you would...
230
00:24:56,280 --> 00:25:00,592
Maybe we should ask Nissen
on Manpower for help.
231
00:25:00,760 --> 00:25:03,797
Wait outside for a moment?
232
00:25:07,760 --> 00:25:10,354
Are you trying to be funny?
- No.
233
00:25:10,520 --> 00:25:17,312
I don't expect to get sarcastic answer from you.
Especially not in front of subordinates.
234
00:25:17,480 --> 00:25:21,473
I don't know what the relationship with
your previous boss was like, but...
235
00:25:21,640 --> 00:25:28,193
Your tone doesn't work with us two.
Is that understood?
236
00:25:29,280 --> 00:25:35,753
Do you think the dept. can handle two cases
with current staffing levels?
237
00:25:35,920 --> 00:25:38,912
- Yes, I think so.
- Good.
238
00:25:41,600 --> 00:25:44,034
Gunvald!
239
00:25:45,840 --> 00:25:49,071
- How are you getting on?
- With the murder?
240
00:25:49,240 --> 00:25:51,435
No, with Gunvald.
241
00:25:52,600 --> 00:25:56,593
- What do you want me to say... It progresses.
- Well?
242
00:25:57,200 --> 00:25:59,555
We try to...
243
00:26:04,560 --> 00:26:09,475
Given that we are understaffed at the moment.
244
00:26:09,640 --> 00:26:14,509
I intend to run both
Cases in parallel within the team.
245
00:26:14,680 --> 00:26:20,277
So you take the woman found at Beck Holmen
Alice will take Vans�mordet and I...
246
00:26:20,440 --> 00:26:24,274
- Should she be leading an investigation?
- Yes, I think so.
247
00:26:24,440 --> 00:26:27,352
Do you have a problem with that?
248
00:26:29,160 --> 00:26:35,156
- No. Why would I?
- Yes, why would you?
249
00:26:38,160 --> 00:26:43,188
- Where are you going?
- To follow up leads on the dead hooker.
250
00:26:52,720 --> 00:26:56,679
Start with the technical department
report.
251
00:26:56,840 --> 00:26:59,752
Joseph will have got it by now.
252
00:27:03,320 --> 00:27:08,872
- She's challenging him.
- But it doesn't exactly make it any easier.
253
00:27:09,040 --> 00:27:14,910
But it does support my theory.
Can I have a cake?
254
00:27:15,080 --> 00:27:19,358
- Theory about what?
- On how we maintain a cohesive team.
255
00:27:19,520 --> 00:27:24,514
If they can't cooperate, they can't work
together as partners. It just doesn't work.
256
00:27:24,680 --> 00:27:28,958
Yes, but it's a shame.
Alice has great potential.
257
00:27:29,120 --> 00:27:32,829
Who said it's her that has to go?
258
00:27:34,560 --> 00:27:37,950
Gunvald has been here for 15 years.
259
00:27:38,120 --> 00:27:42,511
- Maybe a couple of years too long.
- Do you mean that, .... seriously?
260
00:27:42,680 --> 00:27:47,708
I certainly do. Handling Gunvald takes up too
much of our resources. Especially yours.
261
00:27:47,880 --> 00:27:51,634
It might be good for everyone
if he moved on for a while.
262
00:27:51,800 --> 00:27:56,157
In that case, I think you are
making a very big mistake.
263
00:27:56,320 --> 00:27:59,153
Thanks for the cake.
264
00:28:04,240 --> 00:28:07,915
Martin, I've got the path. report.
265
00:28:08,080 --> 00:28:10,878
- Anything of any use?
- A lot.
266
00:28:11,040 --> 00:28:16,956
They found blood traces on the tree
in Johannesson's outhouse.
267
00:28:17,120 --> 00:28:20,749
- Hans?
- it's being analysed now with express priority.
268
00:28:20,920 --> 00:28:23,388
It could be chicken blood.
269
00:28:23,560 --> 00:28:26,632
- Fingerprints?
- Only his own.
270
00:28:26,800 --> 00:28:29,633
- Anything new on his car?
- No.
271
00:28:29,800 --> 00:28:36,353
But Immigration rang.
They couldn't identify the woman.
272
00:28:38,280 --> 00:28:41,192
- Shit!
- There's nothing.
273
00:28:44,120 --> 00:28:49,353
- I've given Vans� to Alice.
- I'd have done that.
274
00:28:49,520 --> 00:28:54,674
The girl has grit.
there's a little of Gunvald in her.
275
00:28:54,840 --> 00:28:59,914
- But not that much of her in him.
- You don't say.
276
00:29:02,400 --> 00:29:07,030
- Oberg's after him.
- Seriously? - Yes.
277
00:29:08,560 --> 00:29:12,269
- Hillman.
- Martin.
278
00:29:14,520 --> 00:29:17,080
- Thank you.
- For what?
279
00:29:17,240 --> 00:29:21,950
- For the case.
- I didn't do it for your sake.
280
00:29:22,120 --> 00:29:26,716
Gunvald isn't the only one who provokes things.
281
00:29:36,920 --> 00:29:41,198
Gunvald Larsson.
Do you know this girl?
282
00:29:41,960 --> 00:29:45,396
Look closely at the picture.
283
00:29:45,560 --> 00:29:50,714
It would be very helpful
if you could identify her.
284
00:29:58,360 --> 00:30:01,830
I want to know if you
recognise this girl.
285
00:30:05,400 --> 00:30:09,996
- No, unfortunately.
- Keep it and ask your customers.
286
00:30:10,160 --> 00:30:14,836
Call me if anyone recognises her.
287
00:30:40,480 --> 00:30:45,474
Robban who's got the keys
to the house on Vans�?
288
00:33:11,640 --> 00:33:16,350
- Police. Hands up.
- You scared the life out of me?
289
00:33:16,520 --> 00:33:21,435
- What are you doing here?
- Relax. I saw that the light was turned on...
290
00:33:21,600 --> 00:33:26,071
- it's a closed crime scene.
- I went for a walk...
291
00:33:26,400 --> 00:33:29,358
You said you never came over here.
292
00:33:29,520 --> 00:33:32,592
I went for a long walk with the dog
and then...
293
00:33:32,760 --> 00:33:35,320
Where's the dog?
294
00:33:35,480 --> 00:33:38,631
There, ... below ....
... down by the lake.
295
00:33:39,160 --> 00:33:41,913
Go away now.
296
00:34:08,400 --> 00:34:11,358
- Hello, Hillman.
- How are you?
297
00:34:11,520 --> 00:34:16,833
I've got no identification , no murder weapon,
no time or motive. Otherwise I'm good.
298
00:34:17,000 --> 00:34:22,791
How's the chick? A Car case after a month.
She might be there.
299
00:34:22,960 --> 00:34:27,476
- I get a bit tired from time to time.
- You could be burned out?
300
00:34:27,880 --> 00:34:32,908
- How did it go out there?
- Fine... there's something about the house.
301
00:34:33,080 --> 00:34:37,995
- Is it your first investigation?
- Yes, as the lead detective.
302
00:34:38,160 --> 00:34:43,359
- Can you tell?
- No. But don't let it wear you out.
303
00:34:43,520 --> 00:34:47,229
There's life
outside of here, too.
304
00:34:47,400 --> 00:34:50,119
Absolutely.
305
00:34:51,160 --> 00:34:55,358
And to conclude, a small calavados
after dinner, perhaps?
306
00:34:55,520 --> 00:34:58,751
- Sure.
- Then I want one too.
307
00:35:01,320 --> 00:35:05,711
- You want a calvados now?
- Yes. I've got something to celebrate.
308
00:35:05,880 --> 00:35:09,429
- What?
- I've got a job.
309
00:35:09,600 --> 00:35:12,478
That's great.
310
00:35:12,640 --> 00:35:17,839
- So now you're no longer unemployed?
- No, I'm not.
311
00:35:20,000 --> 00:35:23,117
- What kind of job is it?
- I'm on the street.
312
00:35:23,280 --> 00:35:26,272
- For goodness sake ...
- A job is a job.
313
00:35:26,440 --> 00:35:29,750
- it's always the same with you.
- You never think much of anything I say.
314
00:35:29,920 --> 00:35:34,675
- Such as ...?
- That I've got a job. - But what job?
315
00:35:34,840 --> 00:35:37,354
As a warden.
316
00:35:38,400 --> 00:35:43,076
- You're a meter maid?
- A parking enforcement officer.
317
00:35:45,120 --> 00:35:49,716
Is it embarrassing for you?
What? - That your daughter is a lowly traffic warden?
318
00:35:49,880 --> 00:35:52,553
- A parking enforcement officer.
319
00:35:56,400 --> 00:36:00,552
- It looks like you're embarrassed.
- No, not at all.
320
00:36:00,720 --> 00:36:03,439
A job is a job.
321
00:36:04,760 --> 00:36:09,390
Mats, we can have two calvados, please?
322
00:36:12,920 --> 00:36:18,677
don't tell Martin
I said so.
323
00:36:20,200 --> 00:36:23,636
- He was very young once, too.
- I promise.
324
00:36:23,800 --> 00:36:26,712
- Was that when you met?
- Yes.
325
00:36:26,880 --> 00:36:33,228
I was a little bit older, more experienced
and so I became a sort of mentor for him.
326
00:36:33,400 --> 00:36:37,279
We were together in the same section
for about six years.
327
00:36:38,840 --> 00:36:41,877
That was before I went to Gothenburg.
328
00:36:43,440 --> 00:36:49,515
And when I got tired of it there
he invited me to come back here.
329
00:36:49,680 --> 00:36:55,312
- Why?
- Because we've share a common past.
330
00:36:56,360 --> 00:37:01,480
When you get older your circle of
aquaintances starts to grow .... smaller.
331
00:37:01,640 --> 00:37:07,192
We need to look after one another.
332
00:37:07,360 --> 00:37:10,113
We should definitely look out for each other.
333
00:37:10,280 --> 00:37:13,636
- So it wasn't because you're good, then?
- Oh yes.
334
00:37:14,720 --> 00:37:18,235
You know how many robberies were
committed...
335
00:37:18,400 --> 00:37:23,235
- At post offices and banks
in Nederland in 1969?
336
00:37:23,400 --> 00:37:26,312
48
337
00:37:26,480 --> 00:37:31,918
Do you know how many cases
of abuse to women...
338
00:37:32,080 --> 00:37:37,359
- Were filed in Sweden last year?
19,200.
339
00:37:38,400 --> 00:37:41,392
Some people say that's good.
340
00:37:41,560 --> 00:37:44,028
It's good to see you smile.
341
00:37:44,200 --> 00:37:48,910
- don't let him ruin your mood.
- Gunvald?
342
00:37:49,080 --> 00:37:53,551
- He can't.
- Good. Cheers.
343
00:38:03,320 --> 00:38:06,278
Good morning.
344
00:38:06,440 --> 00:38:10,956
- Didn't you sleep well?
- Too little. And I drank too much last night.
345
00:38:11,120 --> 00:38:14,271
that sounds nice.
How come?
346
00:38:14,440 --> 00:38:19,150
- We wanted to be alone.
- Who's the "we"?
347
00:38:19,320 --> 00:38:25,668
We've got a stolen Mazda .... Red ....
Taken in Gustavsberg three weeks ago.
348
00:38:25,840 --> 00:38:29,196
- Has it been recovered?
- What do you think?
349
00:38:29,360 --> 00:38:33,911
Gustavsberg is just
a few kilometers from Vans�.
350
00:38:34,080 --> 00:38:39,552
Joseph, put a bulletin out and a reminder
that it's in connection with the murder.
351
00:38:40,360 --> 00:38:43,432
- You went out yesterday.
- Yes. Joseph and me.
352
00:38:43,600 --> 00:38:49,675
- He was with you? Why?
- He probably wanted a beer.
353
00:38:49,840 --> 00:38:53,628
- A beer?
- Yes. It was after working hours.
354
00:38:53,800 --> 00:38:58,555
I was asking about the Johannesson farm.
355
00:39:00,080 --> 00:39:03,470
- I went out there by myself.
- Did you find anything?
356
00:39:03,640 --> 00:39:07,155
- Not really, but...
- What?
357
00:39:08,960 --> 00:39:13,033
The kitchen shelves are completely clean.
Everything is dried off.
358
00:39:13,200 --> 00:39:17,034
Usually older, single men
don't keep things so clean?
359
00:39:17,200 --> 00:39:20,351
- What about you?
- Me?
360
00:39:22,840 --> 00:39:27,789
- Thank you. Young, single men, yes.
- Sorry.
361
00:39:27,960 --> 00:39:32,238
- But then Lundblad turned up out of the blue.
- In the yard?
362
00:39:32,400 --> 00:39:36,791
He claimed he was walking his dog,
but there wasn't any dog.
363
00:39:36,960 --> 00:39:40,350
- Found anything?
- She didn't work at the usual places.
364
00:39:40,520 --> 00:39:44,274
But Sven has a list of
these mysterious 'massage institutes'.
365
00:39:44,440 --> 00:39:48,638
- Who's Sven?
- He's Gunvald's contact in the council offices.
366
00:39:48,800 --> 00:39:54,352
- She might have worked in one of those.
- Maybe she wasn't a prostitute.
367
00:39:54,520 --> 00:39:58,957
- It's only Gunvald's theory.
- He tends to be right.
368
00:39:59,120 --> 00:40:01,315
What's he doing anyway?
369
00:40:05,600 --> 00:40:09,115
- How many pages are there?
- Lots.
370
00:40:09,280 --> 00:40:14,877
- We'll concentrate on the Asian sites.
- What a business.
371
00:40:15,040 --> 00:40:21,070
- Offering themselves as sexual objects to complete strangers.
- As Marriage Partners, it says.
372
00:40:21,240 --> 00:40:24,869
It's very profitable.
Otherwise it wouldn't exist.
373
00:40:25,040 --> 00:40:28,112
- Profitable for whom?
- Those who do the selling.
374
00:40:28,280 --> 00:40:30,794
Not so much for those that get sold.
375
00:40:30,960 --> 00:40:37,115
For the buyers, it's around a grand for an African,
twice as much for an Eastern European.
376
00:40:37,280 --> 00:40:40,750
And once they get tired of them,
the girls end up working the street.
377
00:40:40,920 --> 00:40:46,074
They cope as best they can.
Lots of them get smoked on the road.
378
00:40:46,240 --> 00:40:50,995
- How many come here? Illegally?
- Per year?
379
00:40:52,160 --> 00:40:56,836
There are no precise figures
but it's several hundred.
380
00:40:57,000 --> 00:41:02,120
- How many are from Asia?
- I don't know exactly. A lot.
381
00:41:02,280 --> 00:41:05,397
- So you've got plenty to be getting on with?
- Yes, thanks.
382
00:41:09,320 --> 00:41:13,916
- Gunvald who's Sven?
- A guy in the council monitoring dept.
383
00:41:14,080 --> 00:41:18,198
If you've brought him into the case,
shouldn't you have informed me?
384
00:41:18,360 --> 00:41:21,636
I'll take responsibility for him.
Like you do with Levande.
385
00:41:21,800 --> 00:41:24,997
Dessuten, he's really good.
386
00:41:46,520 --> 00:41:53,915
The police are searching for a red Mazda
registration number CFP 667th
387
00:41:54,080 --> 00:41:57,959
- The car is sought in connection with ...
- Anything else?
388
00:41:58,120 --> 00:42:00,680
Two packs of Camel Lights.
389
00:42:04,000 --> 00:42:08,790
we're doing a good deal on antifreeze.
It's as well to be prepared...
390
00:42:08,960 --> 00:42:11,520
Not today, thanks.
391
00:42:11,680 --> 00:42:13,910
188 krone, please.
392
00:42:20,600 --> 00:42:22,830
cheerio.
393
00:42:26,840 --> 00:42:32,039
- Hello. I'll take one of these.
- it's the wisest thing.
394
00:42:32,200 --> 00:42:36,751
- Better to be prepared for the frost than surprised by it.
- Yes. And the petrol.
395
00:42:36,920 --> 00:42:39,673
Which pump?
396
00:42:40,800 --> 00:42:45,112
- Where's my car?
- it's over there. By pump three.
397
00:42:45,280 --> 00:42:48,511
That's not my car.
398
00:43:11,640 --> 00:43:15,792
- What color jacket did she have on?
- I think it was dark.
399
00:43:15,960 --> 00:43:20,909
- Would you recognize them again?
- I think so. Certainly her.
400
00:43:21,080 --> 00:43:27,235
- That's her. This is the dead girl.
- Dao Anchalee. How did you find these pages?
401
00:43:27,400 --> 00:43:32,633
I assumed that she'd been removed from the current directory.
She'd been delivered, you might say.
402
00:43:32,800 --> 00:43:38,238
So I contacted a colleague, and he
had a five year old record.
403
00:43:38,400 --> 00:43:41,198
And there she is.
You should be a copper.
404
00:43:53,760 --> 00:43:58,356
- There she is, that's her.
- Are you sure? - Absolutely
405
00:43:58,520 --> 00:44:02,399
we've identified the girl from the petrol station.
Tanja Veinonen.
406
00:44:02,560 --> 00:44:05,950
- She's been inside for robbery before.
- Where does she live?
407
00:44:06,120 --> 00:44:09,874
- Slingv�gen 14 in Huddinge.
- Let's bring her in.
408
00:44:14,640 --> 00:44:16,995
He found her.
409
00:44:17,160 --> 00:44:20,948
it's her.
Dao Anchalee.
410
00:44:21,120 --> 00:44:25,557
- Sven found her on the Internet.
- Contact the family through the embassy.
411
00:44:25,720 --> 00:44:30,430
I need to go. We've located a suspect
for the murder of Vans�.
412
00:44:35,920 --> 00:44:40,391
- Stop it now.
- But I want it.
413
00:44:52,480 --> 00:44:59,352
- they're in pieces. We'll get nothing for them.
- Yes we wll. Where's the video?
414
00:44:59,520 --> 00:45:03,672
it's the police.
Stand still.
415
00:45:12,200 --> 00:45:16,159
- we've arrested them.
- You think it's them?
416
00:45:16,320 --> 00:45:20,632
It was them in the Mazda.
The rest we'll have to pull out of them with tweezers.
417
00:45:20,800 --> 00:45:24,634
- Who's "we"?
- Alice will interrogate them.
418
00:45:27,840 --> 00:45:32,072
- How you doing with you case?
- Are you interested in it now?
419
00:45:32,240 --> 00:45:38,429
- Of course. Why are you asking me that?
- we haven't found her family.
420
00:45:38,600 --> 00:45:42,912
- She wasn't married in this country.
- Did you expect that she was?
421
00:45:43,080 --> 00:45:50,077
It was certainly a possibility, since we
found her through a matrimonial agency.
422
00:45:50,240 --> 00:45:55,439
I've asked Thai Air to check their
Passenger lists as far back as they can;
423
00:45:55,600 --> 00:45:58,637
Interpol to examine its records...
424
00:45:58,800 --> 00:46:02,588
Martin. Oberg wants to talk to you.
425
00:46:05,120 --> 00:46:10,478
We've managed to identify the Thai victim.
And that's all we've got?
426
00:46:10,640 --> 00:46:17,193
That's good. Sooner or later
someone will come forward who's seen her.
427
00:46:17,360 --> 00:46:20,875
No one can live indefinitely under the radar.
428
00:46:21,040 --> 00:46:23,793
And what've we got on the young hoodlums?
429
00:46:23,960 --> 00:46:27,714
Firstly, we can connect them to the car.
430
00:46:27,880 --> 00:46:33,557
Then the break-ins at Vans�, and through that
to Johannesson's house and the break-in there.
431
00:46:33,720 --> 00:46:38,350
- And the murder?
- If we can place them at the scene, that should follow.
432
00:46:38,520 --> 00:46:41,193
that's my experience.
433
00:46:41,400 --> 00:46:44,278
Is it going well with Alice?
- Ah, yes.
434
00:46:46,600 --> 00:46:52,038
- And with Gunvald?
- he's self-reliant.
435
00:46:53,160 --> 00:46:56,835
Tread patterns match.
Same pattern of wear and the same imprint.
436
00:46:57,000 --> 00:47:00,834
- And they found this, the spare tire.
- A silver spoon?
437
00:47:01,000 --> 00:47:05,676
- With Johannesson's fingerprints.
- Good. Anything else?
438
00:47:05,840 --> 00:47:10,834
A hair from the chair,
they've done a DNA analysis.
439
00:47:13,440 --> 00:47:17,274
- What do you think?
- She's okay, but she's not Gunvald.
440
00:47:17,440 --> 00:47:19,715
She's nicer.
441
00:47:19,880 --> 00:47:22,348
Can you check the DNA records
against Tanja's?
442
00:47:22,520 --> 00:47:25,398
- Where's it from?
- A hair found in the car.
443
00:47:25,560 --> 00:47:27,630
- Did they get hold of you?
- Who?
444
00:47:27,800 --> 00:47:32,191
The SOCO boys in the apartment.
They found some stolen goods.
445
00:47:32,360 --> 00:47:35,909
- From Vans�?
- Yes, including a camera.
446
00:47:37,280 --> 00:47:41,671
- Look! It's the same DNA.
- Bingo. Where's Martin?
447
00:47:41,840 --> 00:47:44,434
- There.
- Are you doing the interrogations?
448
00:47:44,600 --> 00:47:49,720
Yes, I just want to update you. We can
connect them to the petrol station;
449
00:47:49,880 --> 00:47:55,671
- To the car through one of Tanja's hairs;
to a burglary at Vans� through a camera;
450
00:47:55,840 --> 00:48:01,597
- To the farm via wheel tracks left there and
Johannesson through a silver spoon in the car.
451
00:48:01,760 --> 00:48:05,275
Good.
Joseph, call a prosecutor.
452
00:48:06,160 --> 00:48:09,311
You've never been in the red Mazda?
- No.
453
00:48:09,480 --> 00:48:12,438
And you were never at the petrol station
where it was found? - No.
454
00:48:12,600 --> 00:48:15,512
You've been positively identified by an eye witness.
455
00:48:18,360 --> 00:48:21,796
Is it against the law now to go in a petrol station then?
456
00:48:21,960 --> 00:48:26,238
- No. Why were you there?
- We just were.
457
00:48:26,760 --> 00:48:29,115
How did it go with Thai Air?
458
00:48:29,280 --> 00:48:33,910
She landed in Frankfurt
in December last year.
459
00:48:34,080 --> 00:48:37,231
And then disappeared without trace.
460
00:48:37,400 --> 00:48:42,155
So she can hardly have been here
more than a few months.
461
00:48:42,320 --> 00:48:47,758
No. So what did she do?
And where the hell has she been since December?
462
00:48:47,920 --> 00:48:51,993
- Maybe .......
- Martin, they've found Johannesson's Volvo.
463
00:48:52,160 --> 00:48:54,549
- In the town.
- How long has it been there?
464
00:48:54,720 --> 00:49:01,159
Since the day after the murder. And the blood in
the woodshed wasn't Johannesson's.
465
00:49:01,320 --> 00:49:04,835
- Chicken Blood?
- No. Human blood.
466
00:49:08,520 --> 00:49:12,115
You've got a camera at home. Is it yours?
- Yes.
467
00:49:12,280 --> 00:49:15,431
- When did you buy it?
- Last year.
468
00:49:16,280 --> 00:49:19,716
- Have you been to Vans� recently?
- Where's that?
469
00:49:19,880 --> 00:49:23,429
- Just outside Varmdo. Have you been there?
- No.
470
00:49:23,600 --> 00:49:28,276
- Where were you on Sunday night?
- In S�dert�lje.
471
00:49:28,440 --> 00:49:33,070
- And what were you doing there?
- That's nothing to do with you.
472
00:49:35,640 --> 00:49:40,156
- Nothing special.
- Is there anyone who can confirm that you were there?
473
00:49:40,320 --> 00:49:43,118
Jacob.
474
00:49:47,840 --> 00:49:51,879
She denies everything.
But I got what I needed.
475
00:49:52,040 --> 00:49:55,794
- Now I'll tackle Jacob.
- Can I listen in?
476
00:49:55,960 --> 00:50:00,795
You and Tanja stole the Mazda
in Gustavsberg three weeks ago?
477
00:50:00,960 --> 00:50:03,394
We don't steal cars.
478
00:50:03,560 --> 00:50:08,429
it was found at a petrol station
earlier today.
479
00:50:08,600 --> 00:50:13,151
In the car we found some of Tanja's hair.
How do you explain that?
480
00:50:13,320 --> 00:50:15,788
I don't know...
481
00:50:17,480 --> 00:50:21,758
- Well, we got a lift.
- You got a lift?
482
00:50:21,920 --> 00:50:27,472
In some red car.
I didn't know it was stolen.
483
00:50:27,640 --> 00:50:32,270
You got a lift to the petrol station? - Yes.
Tanja says that you never went there.
484
00:50:32,440 --> 00:50:35,477
Never went there, never got a lift?
485
00:50:35,640 --> 00:50:37,676
We got a lift.
486
00:50:39,080 --> 00:50:44,632
On Friday a burglary was committed at Vans�.
A Pentax 105 camera was taken ...
487
00:50:44,800 --> 00:50:50,557
- It was found in Tanja's apartment earlier today.
How did it end up there?
488
00:50:54,760 --> 00:50:58,355
Oh yes... Now I remember.
489
00:50:58,520 --> 00:51:02,149
We bought it from the man who gave us the lift.
490
00:51:02,320 --> 00:51:04,675
Now I remember.
491
00:51:05,480 --> 00:51:09,758
Tanja says she bought it last year.
492
00:51:11,440 --> 00:51:15,513
Maybe it's the same brand?
493
00:51:15,680 --> 00:51:18,877
- Where were you on Sunday night?
- In town.
494
00:51:19,040 --> 00:51:23,033
- Stockholm? Can anyone confirm this?
- Tanja.
495
00:51:23,200 --> 00:51:26,954
- She said that you were both in S�dert�lje.
- We probably were there, then.
496
00:51:27,120 --> 00:51:31,432
Can't you tell the difference between
Stockholm and S�dert�lje?
497
00:51:31,600 --> 00:51:34,910
I'm showing the suspect a photo
of Erik Johannesson.
498
00:51:35,080 --> 00:51:38,516
- Do you recognise this man?
- No.
499
00:51:38,680 --> 00:51:44,471
He helped you with the car in Vans�
on Sunday.
500
00:51:44,640 --> 00:51:48,474
I was in S�dert�lje, damn it.
Ask Tanja.
501
00:51:48,640 --> 00:51:52,997
- What did you see in his yard?
- I've never been there.
502
00:51:53,160 --> 00:51:56,914
- Did you know that he lived alone?
- I don't know who you mean.
503
00:51:57,080 --> 00:52:01,119
- Erik Johannesson, the owner of the farm.
- We weren't there.
504
00:52:01,280 --> 00:52:04,795
What was in the car? - What car?
The car at the farm.
505
00:52:04,960 --> 00:52:08,430
There wasn't any car there!
506
00:52:10,600 --> 00:52:14,354
Wasn't there?
507
00:52:16,920 --> 00:52:21,550
- Oberg...
- You can call me Margaret.
508
00:52:21,720 --> 00:52:24,678
- Do you have a minute?
- What is it?
509
00:52:24,840 --> 00:52:27,832
Can we talk in your office?
510
00:52:30,160 --> 00:52:35,393
- Where did you meet him?
- Outside the fucking bakery.
511
00:52:35,560 --> 00:52:40,759
The car's engine was shot,
and he helped us fix it.
512
00:52:40,920 --> 00:52:48,349
- What happened?
- He mended the car, and then we drove off.
513
00:52:48,520 --> 00:52:50,670
Home with him?
514
00:52:50,840 --> 00:52:57,837
We drove around a bit, we argued about where to go next.
I said we were done on the island.
515
00:52:58,000 --> 00:53:02,551
Then we saw where he lived.
516
00:53:02,720 --> 00:53:08,078
- So you went in after him?
- We just saw where he lived.
517
00:53:08,960 --> 00:53:11,872
It was very desolate.
518
00:53:12,040 --> 00:53:17,239
We decided to sleep in the car and break-in
if he drove off in the morning.
519
00:53:17,400 --> 00:53:19,789
Did he do that?
520
00:53:19,960 --> 00:53:24,238
When we woke up the car was gone,
and so we thought it was perfect.
521
00:53:24,400 --> 00:53:28,757
- We went in and took what we wanted.
- How did you get in?
522
00:53:28,920 --> 00:53:32,959
- The door was open.
- Didn't that seem a bit strange?
523
00:53:34,280 --> 00:53:39,400
- When did he come back?
- He never came back.
524
00:53:39,560 --> 00:53:44,680
How do you explain that we found him
dead after you'd emptied his house?
525
00:53:44,840 --> 00:53:47,912
He was already dead.
526
00:53:49,600 --> 00:53:52,068
When?
527
00:53:52,240 --> 00:53:54,708
When we went in.
528
00:53:54,880 --> 00:53:57,519
Can you elaborate on that?
529
00:54:00,120 --> 00:54:07,196
We saw him just before we left. We'd got all
the stuff and we were going out the back door.
530
00:54:07,360 --> 00:54:11,239
When we opened it we saw him lying there.
531
00:54:14,000 --> 00:54:17,913
We were shit scared so we ran away.
532
00:54:18,080 --> 00:54:22,153
We knew we had a
problem, so we threw all the shit away.
533
00:54:22,320 --> 00:54:24,675
His property?
-Yes!
534
00:54:24,840 --> 00:54:29,960
One thing is crystal clear:
they hadn't planned to kill him.
535
00:54:30,120 --> 00:54:35,717
They didn't exactly hide the stuff.
That suggests they were desperate.
536
00:54:35,880 --> 00:54:39,873
And they wouldn't have gone in
if the car had still been there.
537
00:54:40,040 --> 00:54:44,352
Maybe he surprised them.
So they had to kill him.
538
00:54:44,520 --> 00:54:47,990
- The door wasn't forced though.
- He'd forgotten to lock it.
539
00:54:48,160 --> 00:54:53,473
- Or maybe they're telling the truth.
- That he was already dead when they arrived? - Yes.
540
00:54:54,840 --> 00:55:00,073
- Is Oberg here?
- Yes. Gunvald is in there with her.
541
00:55:00,240 --> 00:55:04,836
- Should we review the interrogation?
- Give me a minute.
542
00:55:05,000 --> 00:55:08,117
You make a start, I'll join you in a bit.
543
00:55:24,240 --> 00:55:27,550
Will you send me the interview transcripts
over when they've been written up? - Of course.
544
00:55:29,120 --> 00:55:33,193
- You can praise Alice from me. She's good.
- Sure.
545
00:55:40,200 --> 00:55:44,113
What about Gunvald?
546
00:55:45,840 --> 00:55:48,798
I heard that he was here.
547
00:55:48,960 --> 00:55:53,192
He came in to brief me on
the investigation.
548
00:55:53,360 --> 00:55:55,999
- Brief you?
- Yes.
549
00:55:57,560 --> 00:55:59,437
Why?
550
00:55:59,600 --> 00:56:06,995
I sensed that he wasn't finding
you to be very responsive. Is that true?
551
00:56:14,080 --> 00:56:18,232
- I apologise.
- You don't need to.
552
00:56:18,400 --> 00:56:22,473
- Why not?
- You've probably got other stuff to think about.
553
00:56:22,640 --> 00:56:26,110
You're the boss.
You have to be responsible for prioritisation.
554
00:56:26,280 --> 00:56:30,671
I do my job.
If you don't have time for me, that's your problem.
555
00:56:30,840 --> 00:56:35,277
- It's very clear to me.
- Yes. It always is.
556
00:56:35,440 --> 00:56:39,319
- Alice, on the other hand .....
- Want to order?
557
00:56:43,640 --> 00:56:48,236
I'm sorry that I've not given enough time
to your investigation.
558
00:56:48,400 --> 00:56:51,995
- It won't happen again.
- Good.
559
00:56:52,160 --> 00:56:57,314
But once these cases are solved
Oberg and I will have address the problem.
560
00:56:57,480 --> 00:57:00,472
- What problem?
- You and Alice.
561
00:57:00,640 --> 00:57:04,997
That's good.
The two of you need something to deal with.
562
00:57:07,720 --> 00:57:10,917
How long have we worked together?
563
00:57:11,080 --> 00:57:14,231
For a long time.
564
00:57:15,440 --> 00:57:21,310
It doesn't always feel like it, if you ask me.
I think a lot of you. I always have done.
565
00:57:21,480 --> 00:57:25,234
But before long I'll be the only one that does.
566
00:57:25,400 --> 00:57:29,678
And ultimately, it's not me
that's in charge.
567
00:57:29,840 --> 00:57:33,753
- So Oberg wants rid of me?
- No. Not yet she doesn't.
568
00:57:33,920 --> 00:57:39,995
But if you force her to choose
it's hardly going to work to your benefit.
569
00:57:53,160 --> 00:57:57,073
How's it going with Inga?
570
00:57:57,240 --> 00:58:01,552
Inga?
It going well.
571
00:58:01,720 --> 00:58:05,952
It's hard being a single mother,
but she's doing OK.
572
00:58:06,120 --> 00:58:12,468
- What's she doing these days?
- A bit of this, a bit of that.
573
00:58:14,040 --> 00:58:19,160
- Anything special?
- No, it's a little bit of everything.
574
00:58:21,000 --> 00:58:23,833
Traffic warden?
575
00:58:25,120 --> 00:58:28,317
Traffic warden?
576
00:58:32,880 --> 00:58:37,032
Yes... Parking enforcement officer.
577
00:58:40,400 --> 00:58:44,757
- I'd never have thought that would suit her.
- It's just a beginning.
578
00:58:44,920 --> 00:58:46,990
Dad!
579
00:58:48,120 --> 00:58:51,078
Hello, Gunvald.
580
00:58:51,240 --> 00:58:56,268
- You can't be traffic warden.
- Parking enforcement officer. Why not?
581
00:58:56,440 --> 00:59:01,833
- Because it's not you.
- Yesterday I was the best in the department.
582
00:59:02,000 --> 00:59:06,835
- It was lovely.
- What the hell is that?
583
00:59:07,600 --> 00:59:10,398
Did you write this out?
584
00:59:10,560 --> 00:59:15,350
Tear it into pieces. This is my car.
And parking here is not prohibited.
585
00:59:15,520 --> 00:59:21,789
Yes it is, between 8:00 and 13:00.
You parked here at 12.55.
586
00:59:21,960 --> 00:59:27,353
- You're taking the piss.
- Why? it's my job.
587
00:59:27,520 --> 00:59:32,719
Damn it, Martin...
I've no time for this. You see to it.
588
00:59:34,360 --> 00:59:37,193
- That was unnecessary.
- Why?
589
00:59:37,360 --> 00:59:42,514
We need a society governed by laws
that are applicable to all, don't we?
590
00:59:52,520 --> 00:59:56,115
Hello. I'm looking for
Gunvald Larsson. Is he here?
591
00:59:56,280 --> 01:00:01,274
He could be here anytime.
Have a cup of coffee while you're waiting.
592
01:00:09,040 --> 01:00:12,715
Alice? Hello.
593
01:00:29,400 --> 01:00:33,393
- Hello. How are you?
- Good.
594
01:00:33,560 --> 01:00:39,271
- What is Alice Levande doing here?
- Do you know her?
595
01:00:39,440 --> 01:00:44,798
We've met a few times.
I didn't know she was in Stockholm now.
596
01:00:44,960 --> 01:00:50,557
She's been here a few months now.
She's running her own investigation.
597
01:00:50,720 --> 01:00:56,158
- How does she get away with it?
- Yes, makes you wonder. Her being a woman.
598
01:00:58,320 --> 01:01:01,471
Sort this ticket out.
Where's Alice?
599
01:01:01,640 --> 01:01:07,749
She's looking for you. We've found the stuff
from the burglary ..... You want me to pay the fine?
600
01:01:21,120 --> 01:01:24,192
Alice...
601
01:01:24,360 --> 01:01:27,397
The stolen stuff.
602
01:01:28,840 --> 01:01:31,035
It's from Johannesson's?
603
01:01:31,200 --> 01:01:36,035
His wallet with his credit card
and driver's licence. it's from the house.
604
01:01:36,200 --> 01:01:41,433
So they're linked to the theft. Good.
Now we're just left with the murder.
605
01:01:41,600 --> 01:01:43,955
There was a tape in the video.
606
01:01:49,000 --> 01:01:53,596
- What is it?
- Some kind of porn movie.
607
01:01:57,800 --> 01:02:00,473
They could have rented it?
608
01:02:00,640 --> 01:02:04,235
It was in Johannesson's stolen video player.
609
01:02:06,480 --> 01:02:09,597
Typical amateur work.
610
01:02:09,760 --> 01:02:13,992
- And who are you?
- Sorry. Sven Adolfsson.
611
01:02:14,160 --> 01:02:18,312
He's from City Division.
He traced Dao for us.
612
01:02:19,400 --> 01:02:25,236
- If you need any more help, I can...
- No thanks.
613
01:02:25,400 --> 01:02:28,756
Just call.
614
01:02:32,480 --> 01:02:35,552
Alice, can we continue?
615
01:02:46,000 --> 01:02:48,116
Stop.
616
01:02:48,280 --> 01:02:50,874
Rewind a bit.
617
01:02:57,600 --> 01:03:00,353
She looks like...
618
01:03:00,520 --> 01:03:02,670
- Dao.
- Dao Anchalee?
619
01:03:02,840 --> 01:03:07,277
Yes. Go on.
Pause the image.
620
01:03:10,920 --> 01:03:17,189
That's it. The tattoo.
She had the same one on the right shoulder.
621
01:03:17,360 --> 01:03:22,593
How many Asian girls are there in Sweden
with that tattoo? it's her. Dao.
622
01:03:22,760 --> 01:03:28,312
What the hell is she doing
in a porn video with Johannesson?
623
01:04:30,960 --> 01:04:36,717
- Why have come in here?
- The fan. it's in the video.
624
01:04:36,880 --> 01:04:39,758
- Are you sure?
- Yes.
625
01:04:46,000 --> 01:04:48,560
Here's the camera.
626
01:04:48,720 --> 01:04:51,632
But no tapes.
627
01:04:59,240 --> 01:05:01,834
Look here.
628
01:05:10,080 --> 01:05:15,154
I think the man in the video is
Johannesson himself, with Dao.
629
01:05:15,320 --> 01:05:17,311
it's possible.
630
01:05:17,480 --> 01:05:23,077
maybe he picked up prostitutes
brought them out here and filmed them.
631
01:05:23,240 --> 01:05:25,879
With himself in the lead role.
632
01:05:26,840 --> 01:05:31,391
But isn't it a bit strange that both
the people in the video are now dead?
633
01:05:31,560 --> 01:05:34,313
Murdered. Yes.
634
01:05:34,480 --> 01:05:38,553
- Do you think it's the same murderer?
- Possibly.
635
01:05:38,720 --> 01:05:43,271
- But they're two completely different murders.
- Maybe it's...
636
01:05:43,440 --> 01:05:46,671
- Blood.
- Blood?
637
01:05:46,840 --> 01:05:49,400
Yes, blood.
638
01:05:50,960 --> 01:05:56,671
Joseph, it's Beck. We're in Vans� and
we need to check some forensic data mighty fast.
639
01:05:56,840 --> 01:06:02,153
Compare the blood from Johannesson's
firewood shed with the Thai victim's.
640
01:06:02,320 --> 01:06:04,629
See if there's a match.
641
01:06:04,800 --> 01:06:10,079
Johannesson's, yes and compare his DNA
with the sample taken from under the girl's nails.
642
01:06:10,240 --> 01:06:12,800
Good.
643
01:06:18,400 --> 01:06:23,633
It says something in Thai.
What does it mean?
644
01:06:23,800 --> 01:06:26,360
Let me see.
645
01:06:29,040 --> 01:06:31,600
Madi.
646
01:06:31,760 --> 01:06:36,311
It's a bit like "mountain flower".
647
01:06:36,480 --> 01:06:38,789
It's a girl name.
648
01:06:40,960 --> 01:06:46,717
Have either of you seen an Asian
woman at the Johannesson farm?
649
01:06:46,880 --> 01:06:49,155
- Never.
- Asian?
650
01:06:49,320 --> 01:06:53,791
Did Johannesson go on holiday
around Christmas or New Year?
651
01:06:53,960 --> 01:06:57,316
No. -Yes, think back.
We looked after all his chickens.
652
01:06:57,480 --> 01:07:00,040
That was around Christmas time.
653
01:07:00,200 --> 01:07:05,274
He was away then when
Dao Anchalee arrived in Frankfurt.
654
01:07:05,440 --> 01:07:08,716
He could have brought her here illegally.
655
01:07:08,880 --> 01:07:13,635
And kept her hidden in the cellar
for months? It's quite incredible.
656
01:07:13,800 --> 01:07:18,828
Oh no. Ordinary seeming Swedes keeping
Asians as sex slaves, we've seen that before.
657
01:07:19,000 --> 01:07:23,073
- But why do they do it?
- They're lonely, marginalised.
658
01:07:23,240 --> 01:07:28,997
- They live in areas where they can suit themselves.
- Or they can't come to terms with female equality.
659
01:07:29,160 --> 01:07:35,269
- They don't like powerful women.
- So they buy a sex slave?
660
01:07:35,440 --> 01:07:39,672
A man can get confused by them.
Everything has a downside.
661
01:07:39,840 --> 01:07:43,150
So the sex trade is feminism's fault?
662
01:07:43,320 --> 01:07:46,437
That isn't what I said.
Are you a feminist?
663
01:07:46,600 --> 01:07:52,311
- Sure. What are you?
- I'm omnivorous.
664
01:07:53,760 --> 01:07:59,312
Hello. Gunvald Larsson. Hi, it was
Dao Anchalee in the porn video.
665
01:07:59,480 --> 01:08:03,234
Probably with a man
who was also murdered...
666
01:08:03,400 --> 01:08:06,517
- Do you know this Sven?
- Superficially.
667
01:08:06,680 --> 01:08:12,437
- He seems to know plenty about .......
- I don't want to talk about him.
668
01:08:23,560 --> 01:08:28,918
Hello, you've called Alice. I'm
not at home. Leave a message.
669
01:08:50,840 --> 01:08:53,559
It's Alice.
670
01:09:06,720 --> 01:09:10,508
- Good morning.
- we've got the answers.
671
01:09:10,680 --> 01:09:13,956
The blood in the woodshed is Dao Anchalee's.
672
01:09:14,120 --> 01:09:17,954
And it was Johannesson's skin
under her nails.
673
01:09:18,120 --> 01:09:21,351
So he killed her out there?
674
01:09:21,520 --> 01:09:25,035
And threw her into the water out
by Beck Holm.
675
01:09:25,200 --> 01:09:28,192
In that case, one of the murders is solved?
676
01:09:28,360 --> 01:09:32,399
And then he was beaten to death himself over
a television and a spoon.
677
01:09:32,560 --> 01:09:36,951
They murdered a murderer.
A hygienic measure.
678
01:09:37,120 --> 01:09:41,477
- we've found no murder weapon.
- they've threw it in the water.
679
01:09:41,640 --> 01:09:45,155
It'll all come out once we've broken them.
Or should I...?
680
01:09:45,320 --> 01:09:48,630
No, it's probably not necessary.
681
01:09:53,840 --> 01:09:58,914
Hello! Is it true what they've
written about Johannesson?
682
01:09:59,080 --> 01:10:02,311
Yes, unfortunately.
683
01:10:07,360 --> 01:10:09,794
it's terrible.
684
01:10:09,960 --> 01:10:14,556
- we've a few questions. Do you have time?
- Will you have a cup of coffee?
685
01:10:14,720 --> 01:10:19,635
You told me that Johannesson
had begun to buy 2 hearts at a time.
686
01:10:19,800 --> 01:10:22,598
- When did that start?
- It was, I suppose...
687
01:10:24,960 --> 01:10:28,873
- I don't remember too well.
- Could it have been around Christmas time?
688
01:10:29,040 --> 01:10:31,918
it's possible.
Why are you interested in that?
689
01:10:33,600 --> 01:10:37,229
Why do you think he started to buy them?
690
01:10:38,640 --> 01:10:41,632
He was well known for being a bit dotty.
691
01:10:41,800 --> 01:10:47,158
He always bought two at a time?
But then suddenly, he only bought the one?
692
01:10:47,320 --> 01:10:51,552
- When was that?
- It was maybe about a couple weeks ago.
693
01:10:51,720 --> 01:10:54,632
He'd have started putting on weight if he'd
carried on eating two cakes at a time .....
694
01:10:57,120 --> 01:11:02,240
Johannesson never ate any
vanilla hearts. He had diabetes.
695
01:11:02,400 --> 01:11:05,472
Forensics found
prescriptions for insulin and tablets.
696
01:11:05,640 --> 01:11:10,031
And yet he regularly bought two
vanilla hearts from July onwards.
697
01:11:10,200 --> 01:11:13,988
Around the time that
Dao Anchalee could have arrived.
698
01:11:14,160 --> 01:11:17,755
And then a couple of weeks ago
he started to buy just one.
699
01:11:17,920 --> 01:11:21,595
Who was that one for?
If he had diabetes?
700
01:11:21,760 --> 01:11:25,355
- Madi?
- Mountain Flower.
701
01:11:25,520 --> 01:11:28,671
He had to have another girl out there?
702
01:11:30,160 --> 01:11:35,951
Call Sven and ask him to print out
every photo in his records ......
703
01:11:36,120 --> 01:11:39,078
- And look for a girl called Madi.
704
01:11:39,240 --> 01:11:42,550
I'll ask Gunvald to ring him.
705
01:11:47,280 --> 01:11:50,670
Martin, he's found her.
706
01:11:52,720 --> 01:11:55,280
it's the same girl.
707
01:11:56,280 --> 01:11:58,953
Madi Thavisak.
708
01:11:59,120 --> 01:12:02,749
Good.
Circulate her name and photo.
709
01:12:02,920 --> 01:12:07,357
- Where are you going?
- Checking something. Are you coming, Sven?
710
01:12:08,760 --> 01:12:13,311
Gunvald, has this got something to do
with the case?
711
01:12:13,480 --> 01:12:16,711
- If so you can take Alice with you.
- Why?
712
01:12:16,880 --> 01:12:23,069
Because I'm leading the investigation for now, and
I decide who does what.
713
01:12:25,520 --> 01:12:31,436
-Can the lady spare us a minute?
- I won't get in the same car as him.
714
01:12:32,680 --> 01:12:39,313
Thanks for the pictures. We'll get in touch
if we need any more help.
715
01:12:50,240 --> 01:12:54,711
And Martin says I'm the one with problems.
What have you got against Sven?
716
01:12:54,880 --> 01:12:57,155
- he's a pig.
- Him too?
717
01:12:57,320 --> 01:13:02,678
That pig has contributed to our
investigation. He's a very competent man.
718
01:13:02,840 --> 01:13:05,832
- And a pig.
- You've got a phobia about men, dammit.
719
01:13:06,000 --> 01:13:11,632
- You can thank your friend Sven for that.
- What's he done? Flirting?
720
01:13:11,800 --> 01:13:17,113
I wouldn't call it that.
Sexual harrasment.
721
01:13:17,280 --> 01:13:23,389
He put his hand on your arse and you
ran to the boss and got him fired?
722
01:13:23,560 --> 01:13:27,075
- What do you mean, "fired"?
- don't play the innocent.
723
01:13:27,240 --> 01:13:31,836
Don't you think I know that you and
Oberg have been talking about me?
724
01:13:32,000 --> 01:13:37,711
Do you think I don't know that I'm also
at risk, thanks to you?
725
01:13:37,880 --> 01:13:40,269
I haven't.
726
01:13:40,440 --> 01:13:45,150
You can believe what you want, but I've
never talked to Oberg about you.
727
01:13:45,320 --> 01:13:50,792
If anyone says I have, it's a lie.
And it hasn't got anything to do with Sven.
728
01:13:50,960 --> 01:13:56,478
What is it about, then?
Tell me what it is.
729
01:14:16,760 --> 01:14:21,470
We met in �stersund.
I was doing my practical training.
730
01:14:21,640 --> 01:14:26,350
I was the only girl at the station.
I was inexperienced, young, uncertain.
731
01:14:26,520 --> 01:14:29,398
You, insecure?
732
01:14:32,080 --> 01:14:36,358
First it was mostly
sexual innuendo.
733
01:14:37,520 --> 01:14:43,197
He put dildos in my desk drawer
and things like that.
734
01:14:43,360 --> 01:14:46,318
It was probably just teasing.
735
01:14:46,480 --> 01:14:50,837
Then he carried it over into the night.
736
01:14:51,000 --> 01:14:54,197
He phoned me up at home and did a heavy breathing routine.
737
01:14:55,520 --> 01:14:57,875
It was definitely Sven doing it?
- Yes.
738
01:15:04,520 --> 01:15:11,312
Finally he pushed me up against the wall in the
garage and tried to take my clothes off.
739
01:15:11,480 --> 01:15:16,474
- And what happened?
- Someone was coming so he had to stop.
740
01:15:19,760 --> 01:15:25,471
- Did you report him?
- No. I couldn't risk it.
741
01:15:25,640 --> 01:15:29,474
He was incredibly popular in the station
and generally regarded as a good man.
742
01:15:29,640 --> 01:15:33,599
A "very competent man".
wasn't that what you said?
743
01:15:35,280 --> 01:15:41,310
I asked for a transfer, and never saw him
again until he showed up here.
744
01:15:43,400 --> 01:15:47,393
- And now he's started ringing again.
- Sven?
745
01:15:47,560 --> 01:15:51,599
He rang last night
when I got home.
746
01:16:06,920 --> 01:16:11,948
- Has she been here?
- I don't trust the police.
747
01:16:12,120 --> 01:16:16,113
- It may have happened.
- It's true.
748
01:16:16,280 --> 01:16:20,319
- And it could be much worse
if someone else finds her before we do.
749
01:16:20,480 --> 01:16:24,359
Her friend is already dead. Is it her?
- Yes.
750
01:16:25,600 --> 01:16:27,795
Where is she?
751
01:16:27,960 --> 01:16:32,272
I've got a number for her
if we needed help here.
752
01:16:33,240 --> 01:16:37,597
- Which hotel is it?
- The Astor. Martin will meet us there.
753
01:16:37,760 --> 01:16:41,150
- Can you speak the Thai language?
- Amongst others.
754
01:16:44,920 --> 01:16:49,232
You have visitors, Miss Madi.
it's the police.
755
01:16:52,400 --> 01:16:57,918
Good day. My name is Martin Beck.
I'm from the police.
756
01:17:00,000 --> 01:17:04,471
This is Alice. This is Gunvald.
757
01:17:04,640 --> 01:17:09,111
Are you called Madi Thavisak?
758
01:17:11,600 --> 01:17:15,673
Do you recognise this girl?
759
01:17:15,840 --> 01:17:19,276
Her name is Dao.
760
01:17:39,640 --> 01:17:44,998
We know what you've been
through Madi.
761
01:17:45,520 --> 01:17:50,674
We're here to help you.
You can trust us.
762
01:17:50,840 --> 01:17:54,310
- I'm afraid.
- We understand that.
763
01:17:54,480 --> 01:17:59,952
But you don't have to be afraid anymore.
it's over.
764
01:18:01,280 --> 01:18:07,037
You can trust us.
But we do need your help.
765
01:18:08,840 --> 01:18:14,710
Can you please look at this picture.
Do you recognise this man?
766
01:18:21,120 --> 01:18:26,956
- He killed Dao.
- Yes, we know that.
767
01:18:27,120 --> 01:18:31,591
- Why did he kill Dao?
- She tried to run.
768
01:18:31,760 --> 01:18:36,788
He see her
and run and take her.
769
01:18:36,960 --> 01:18:41,351
And killed her in the woodshed?
770
01:18:43,480 --> 01:18:46,916
How did Dao and you get to Sweden?
771
01:18:49,240 --> 01:18:53,313
He take us
in car in Frankfurt.
772
01:18:57,000 --> 01:19:00,709
And drive us here.
773
01:19:00,880 --> 01:19:05,078
We thought we be
married to Swedish men.
774
01:19:05,240 --> 01:19:07,993
And then he locked you up?
775
01:19:10,960 --> 01:19:13,872
I try and make him sleep.
776
01:19:15,480 --> 01:19:19,075
He had sleeping pills.
777
01:19:21,360 --> 01:19:24,318
But he wake up.
778
01:19:26,040 --> 01:19:28,918
What happened?
779
01:19:30,120 --> 01:19:33,556
I kill him.
780
01:19:36,280 --> 01:19:39,829
You killed him?
781
01:19:49,880 --> 01:19:52,519
Is this Johannesson?
782
01:19:53,680 --> 01:19:55,796
Yes.
783
01:19:55,960 --> 01:19:59,714
- And Dao?
- Yes.
784
01:20:01,680 --> 01:20:04,274
Are you sure?
785
01:20:07,480 --> 01:20:11,837
- I hold camera.
- You held the camera?
786
01:20:14,960 --> 01:20:20,637
He make me or Dao
hold camera -
787
01:20:20,800 --> 01:20:23,712
- And film each other.
788
01:20:24,520 --> 01:20:27,512
What a pig.
789
01:20:27,680 --> 01:20:30,194
it's enough.
790
01:20:31,280 --> 01:20:34,397
Please, come with me.
791
01:20:50,400 --> 01:20:52,834
Sven...
792
01:20:54,760 --> 01:20:59,754
You frightened me.
I heard you found her.
793
01:20:59,920 --> 01:21:04,471
Congratulations. We should celebrate.
794
01:21:04,640 --> 01:21:07,359
Shall we go for a beer?
795
01:21:10,280 --> 01:21:13,238
What is it?
796
01:21:13,400 --> 01:21:19,589
I read the reports this morning.
It's sad. And tragic.
797
01:21:19,760 --> 01:21:24,356
But you've done very impressive work,
I have to say.
798
01:21:24,520 --> 01:21:30,629
With the help of...
What's his name? Sven Adolfsson.
799
01:21:31,840 --> 01:21:35,469
- We should probably thank him?
- I tried to get hold of him.
800
01:21:35,640 --> 01:21:41,875
But it seems he requested immediate
transfer, and moved this morning.
801
01:21:42,040 --> 01:21:44,270
Why?
802
01:21:45,600 --> 01:21:50,958
I don't know.
Maybe he was homesick. Are we finished?
803
01:21:51,120 --> 01:21:56,797
Unfortunately, we still have one problem.
Martin and I have been considering it for a while.
804
01:21:56,960 --> 01:22:03,513
- But now the time has come to sort it out.
- You want me to transfer to another department?
805
01:22:03,680 --> 01:22:09,312
You and I had a conversation before Alice
started, and I gave you a clear message.
806
01:22:09,480 --> 01:22:13,678
I gave you the chance
to be constructive.
807
01:22:13,840 --> 01:22:17,913
But it isn't your way.
Something I regret.
808
01:22:18,080 --> 01:22:24,189
Martin and I agree that the dept. can't function if
two members of staff can't cooperate.
809
01:22:24,360 --> 01:22:26,510
Who do you mean?
810
01:22:26,680 --> 01:22:30,116
It's aimed at you and Gunvald Larsson.
811
01:22:31,280 --> 01:22:36,308
I think Gunvald and I
cooperate extremely well.
812
01:22:36,480 --> 01:22:38,550
When was this cooperation?
813
01:22:38,720 --> 01:22:43,430
As recently as yesterday you were both overheard,
shouting at each other in the garage.
814
01:22:43,600 --> 01:22:48,720
We had an exchange of views,
but that is a part of the work.
815
01:22:48,880 --> 01:22:53,192
We argued it out until we could agree
what to do. Didn't we?
816
01:22:53,360 --> 01:22:57,114
I think ..... probably, we did ...
817
01:22:57,280 --> 01:22:59,748
What does that mean?
818
01:22:59,920 --> 01:23:03,356
It means probably that .......
819
01:23:06,520 --> 01:23:10,195
Do you also think everything's okay between you?
820
01:23:10,360 --> 01:23:16,117
Yes...
I think... I mean...
821
01:23:16,280 --> 01:23:20,558
All right.
Did you know anything about this?
822
01:23:22,760 --> 01:23:25,035
Yes... Fleetingly.
823
01:23:25,200 --> 01:23:30,558
In fact, we have a table waiting
for us at the Grands Veranda.
824
01:23:30,720 --> 01:23:34,872
You booked it for 12:30, right?
825
01:23:35,040 --> 01:23:40,876
11:45. It can get a little busy by 12.30,
so I booked it for a little earlier.
826
01:23:42,000 --> 01:23:46,551
So we'd better hurry up.
Are you coming?
827
01:23:54,760 --> 01:23:58,196
Times change.
828
01:24:12,000 --> 01:24:14,719
Don't you ever sleep?
829
01:24:14,880 --> 01:24:18,873
No, not at night.
That's for amateurs.
830
01:24:20,520 --> 01:24:27,756
All this sleep stuff is greatly exaggerated.
Eight hours a day?
831
01:24:27,920 --> 01:24:34,109
If you get 75 years then for 25 of them
you've been snoring your time away.
832
01:24:34,280 --> 01:24:39,673
What kind of life is that? No, down a wee one
instead when the eyes get a bit heavy.
833
01:24:39,840 --> 01:24:43,116
So you're ready for one again.
834
01:24:44,800 --> 01:24:51,433
- What do you think about cloning?
- Cloning?
835
01:24:51,600 --> 01:24:55,639
it's very interesting.
Two of you and three of me.
836
01:24:55,800 --> 01:25:03,480
They only need one cell and they can
create a new individual. An exact copy.
837
01:25:03,640 --> 01:25:08,794
Then I could stand here and talk
to myself. From your balcony.
838
01:25:08,960 --> 01:25:13,112
"Hey, hows about a wee one now?"
"Yes, thanks. How are you?"
839
01:25:13,280 --> 01:25:17,034
- it's very interesting.
- Yes, very.
840
01:25:17,200 --> 01:25:21,432
No one lives too long,
as mum always said.
841
01:25:21,600 --> 01:25:24,194
How old was she?
842
01:25:24,360 --> 01:25:30,549
She drew the stick out in '92 and she was
born in '16. So you can figure it out.
843
01:25:31,600 --> 01:25:36,230
- She was 76 when she died.
- No, she didn't die, you know.
844
01:25:38,480 --> 01:25:43,076
She exchanged this world for the next.
That's how I look at it.
845
01:25:43,960 --> 01:25:47,236
- Are you religious?
- No, not any more.
846
01:25:47,400 --> 01:25:50,915
Just a little curious, maybe.
847
01:25:51,080 --> 01:25:56,393
God is for me what
trawlers are for seagulls.
848
01:25:59,360 --> 01:26:01,715
What do you think?
849
01:26:01,880 --> 01:26:05,953
We follow our course for
such a short breathing space.
850
01:26:06,120 --> 01:26:09,510
And then there's no clear road to follow.
851
01:26:13,320 --> 01:26:19,998
You want something with the wee one,
a butter marinade wafer maybe?
852
01:26:20,048 --> 01:26:24,598
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
75817
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.